1
00:00:09,493 --> 00:00:10,467
(keypad beeping)
2
00:00:11,512 --> 00:00:12,827
(line ringing)
3
00:00:12,921 --> 00:00:14,238
(female dispatcher speaking)
4
00:00:14,256 --> 00:00:15,572
(stanley jensen speaking)
5
00:00:15,591 --> 00:00:16,432
(female dispatcher speaking)
6
00:00:17,334 --> 00:00:18,142
(stanley speaking)
7
00:00:23,766 --> 00:00:25,190
(female dispatcher speaking)
8
00:00:25,860 --> 00:00:26,984
(stanley speaking)
9
00:00:52,702 --> 00:00:57,114
My life is wrecked
and everything that I know
could be ruined.
10
00:00:57,207 --> 00:01:01,802
If I don't win my case,
I could go to prison
for the rest of my life.
11
00:01:01,896 --> 00:01:05,397
I hope and pray that
the jury will see the truth.
12
00:01:20,322 --> 00:01:24,416
My name is jack maro.
I am representing
stanley jensen.
13
00:01:26,812 --> 00:01:29,313
Stanley is charged
with second-degree murder,
14
00:01:29,331 --> 00:01:31,331
Which is the taking
of a human life
15
00:01:31,425 --> 00:01:32,424
Without premeditation.
16
00:01:34,837 --> 00:01:38,555
Stanley is accused of shooting
his tenant, marc bruss.
17
00:01:40,826 --> 00:01:44,603
Stanley believed that
marc was selling drugs,
18
00:01:44,754 --> 00:01:47,439
And they had gotten
into an argument
over non-payment of rent.
19
00:01:50,018 --> 00:01:53,503
So, stanley took it upon himself
to enter the mobile home
20
00:01:53,597 --> 00:01:56,506
And remove
marc's personal property.
21
00:01:56,525 --> 00:01:59,284
This made marc
extremely angry and upset
22
00:01:59,436 --> 00:02:00,536
And he actually
called the police.
23
00:02:07,628 --> 00:02:08,961
(female deputy speaking)
24
00:02:15,952 --> 00:02:22,699
About an hour later,
stanley heard commotion
coming from the rental property.
25
00:02:22,792 --> 00:02:26,311
He was extremely concerned
about the well-being
of the co-tenant,
26
00:02:26,538 --> 00:02:28,647
So he went back over there
to check on him.
27
00:02:30,225 --> 00:02:32,800
As soon as he walked in,
28
00:02:32,895 --> 00:02:36,321
He was attacked by marc,
who came at him with a machete.
29
00:02:38,808 --> 00:02:42,143
Stanley had no choice
but to shoot him
in self-defense.
30
00:02:42,163 --> 00:02:43,662
(sirens wailing)
31
00:02:45,482 --> 00:02:46,999
(male police officer speaking)
32
00:03:02,758 --> 00:03:04,591
Maro: The prosecution
is going to claim
33
00:03:04,743 --> 00:03:07,186
That stanley shot marc
in cold blood.
34
00:03:09,264 --> 00:03:12,482
But we're going to argue
that he fired in self-defense.
35
00:03:14,753 --> 00:03:17,345
For stanley,
this is extremely serious.
36
00:03:17,364 --> 00:03:19,865
Life in florida
is a life sentence.
37
00:03:20,092 --> 00:03:22,201
You die in prison
and you come home in a box.
38
00:03:34,381 --> 00:03:38,300
I have lived here since 2016.
39
00:03:39,536 --> 00:03:42,387
Since moving here,
I've found out
40
00:03:42,614 --> 00:03:46,183
That it's rampant with the drugs
and the alcohol.
41
00:03:56,553 --> 00:03:59,963
Never would I have dreamt
that moving here
42
00:03:59,982 --> 00:04:05,160
Would have landed me
in with this drug abuse
and the craziness at night.
43
00:04:10,751 --> 00:04:12,584
(dog barking)
44
00:04:13,587 --> 00:04:15,587
Good girl. Shh. Stop.
45
00:04:24,581 --> 00:04:29,101
Stanley: I started
renting the property out
and it was going okay.
46
00:04:30,829 --> 00:04:34,498
Everything changed
when marc moved in.
47
00:04:34,516 --> 00:04:38,610
When he entered my life,
it was awful.
48
00:04:40,597 --> 00:04:44,432
I found out
he was heavily into meth
49
00:04:44,451 --> 00:04:46,285
And it's been
nothing but trouble.
50
00:04:50,516 --> 00:04:55,443
Being accused of murder
has been gut-wrenching.
51
00:04:55,537 --> 00:04:59,047
Knowing that I had to kill
somebody in self-defense,
52
00:05:00,542 --> 00:05:01,967
I'm not happy with it.
53
00:05:03,620 --> 00:05:06,363
I've been a christian
all my life,
54
00:05:06,381 --> 00:05:09,474
And it weighs heavily
on me, personally.
55
00:05:11,386 --> 00:05:14,980
It's something that
I have to deal with
on a daily basis.
56
00:05:26,660 --> 00:05:27,492
Stanley, have a seat.
57
00:05:35,227 --> 00:05:36,743
All right, stanley.
58
00:05:36,895 --> 00:05:39,412
We're going to go over
some things today.
59
00:05:39,565 --> 00:05:42,507
Tell me a little bit
about the property.
60
00:05:42,734 --> 00:05:45,326
Stanley: It's a two-bedroom,
one bath trailer
61
00:05:45,346 --> 00:05:48,572
Less than 100 feet
from my property.
62
00:05:48,665 --> 00:05:50,832
And how many renters
did you have?
63
00:05:50,851 --> 00:05:54,686
Two. Marc bruss and a co-tenant.
64
00:05:54,913 --> 00:05:58,598
Tell me a little bit
of what problems that
you were having with marc.
65
00:05:58,750 --> 00:06:01,418
There was a lot
of people coming,
66
00:06:01,511 --> 00:06:05,179
Foot traffic
and cars late at night
67
00:06:05,273 --> 00:06:08,033
Till the early morning.
68
00:06:08,260 --> 00:06:13,187
And he started
behaving badly towards jimmy.
69
00:06:13,281 --> 00:06:14,614
Maro: Jimmy's the co-tenant?
70
00:06:14,766 --> 00:06:18,543
Yes. And then marc said
he was refusing to pay rent,
71
00:06:18,770 --> 00:06:22,288
And it was gonna cost me months
to get him out.
72
00:06:22,383 --> 00:06:27,052
So, I took marc's clothes
and put them out on the carport.
73
00:06:28,463 --> 00:06:30,722
Marc calls for the police,
74
00:06:30,874 --> 00:06:35,560
And the officer told me
to go home and not to come back.
75
00:06:37,289 --> 00:06:41,625
About an hour later,
I could hear yelling,
76
00:06:41,718 --> 00:06:44,653
And so I go next door
to see if jimmy's okay.
77
00:06:46,632 --> 00:06:50,467
I step in and I'm knocking
on the first door
78
00:06:50,560 --> 00:06:52,577
On my right-hand side,
which is jimmy's bedroom.
79
00:06:53,805 --> 00:06:55,414
Jimmy wasn't there.
80
00:06:55,565 --> 00:06:57,732
So you didn't see
the co-tenant?
81
00:06:57,751 --> 00:07:04,005
No, I turned
and I see marc yelling at me.
82
00:07:05,333 --> 00:07:07,651
He was carrying a machete.
83
00:07:07,669 --> 00:07:12,747
He says,
"I'm going to f-ing kill you."
84
00:07:12,766 --> 00:07:17,269
I took out my gun
that I had in my back pocket,
and I shot him.
85
00:07:21,257 --> 00:07:22,999
So, you were afraid
for your life?
86
00:07:23,018 --> 00:07:25,277
Well, I believed him
when he said he was
going to kill me.
87
00:07:27,114 --> 00:07:31,450
Then I immediately dialed 911.
88
00:07:32,694 --> 00:07:35,770
And as I'm talking to dispatch,
89
00:07:35,789 --> 00:07:39,958
I see two people
next to marc's body.
90
00:07:42,796 --> 00:07:45,446
You were not aware
of the fact that
they were in the house prior?
91
00:07:45,466 --> 00:07:50,117
No. I'm telling them
that they can't be here,
92
00:07:50,212 --> 00:07:51,303
And they run out the back door.
93
00:07:54,958 --> 00:07:58,551
Let's kind of summarize
what we're at.
94
00:07:58,704 --> 00:08:05,208
The prosecution is going
to try to show that
you were a trespasser
95
00:08:05,301 --> 00:08:08,945
And that marc
actually had a right
to defend himself from you.
96
00:08:09,990 --> 00:08:12,157
I was on my property.
97
00:08:12,384 --> 00:08:15,309
But a police officer
told you not to go back in,
98
00:08:15,329 --> 00:08:18,722
-And you went back in.
-Oh, well then, I...
99
00:08:18,740 --> 00:08:20,815
So, we need to be able
to show the jury
100
00:08:20,834 --> 00:08:23,818
That marc attacked you
with a deadly weapon
101
00:08:23,837 --> 00:08:27,154
And that gave you the right
to utilize self-defense.
102
00:08:27,174 --> 00:08:29,424
And that's basically
an outline of what we need do.
103
00:08:30,344 --> 00:08:31,301
Right.
104
00:08:32,346 --> 00:08:33,345
Thanks for coming in.
105
00:08:36,258 --> 00:08:37,832
Maro: I have some concerns
106
00:08:37,926 --> 00:08:42,687
About how stanley comes across
a little nonchalant at times.
107
00:08:42,914 --> 00:08:45,172
I mean, you have someone
that's lost their life
108
00:08:45,267 --> 00:08:48,676
And stanley is accused,
obviously, of taking that life.
109
00:08:48,770 --> 00:08:52,197
And he's in a position
that he needs to justify
that to the jury.
110
00:09:06,438 --> 00:09:09,172
Hello. Good to see you.
111
00:09:10,033 --> 00:09:10,882
Stanley: Thanks.
112
00:09:19,785 --> 00:09:21,226
Julia: Stanley's a good brother.
113
00:09:22,804 --> 00:09:27,715
He is somebody
that I go to for advice.
114
00:09:27,809 --> 00:09:32,320
He's very thoughtful
and he likes to help people.
115
00:09:33,574 --> 00:09:35,073
He's very trustworthy.
116
00:09:40,247 --> 00:09:43,156
When I first heard
about the shooting,
117
00:09:43,308 --> 00:09:47,252
I about fell on the floor
in shock.
118
00:09:48,830 --> 00:09:51,815
To call stanley a murderer
119
00:09:51,908 --> 00:09:55,677
'cause somebody is chasing you
with a hatchet,
120
00:09:57,489 --> 00:09:58,597
He doesn't deserve this.
121
00:10:05,922 --> 00:10:07,439
Stanley: Do you want
something to drink?
Do you want water?
122
00:10:08,108 --> 00:10:10,108
Please, yeah.
123
00:10:10,335 --> 00:10:14,671
Aphrodite: Stanley is
the most loving son.
124
00:10:14,689 --> 00:10:19,618
I need him to be here for me
because I'm 90.
125
00:10:21,529 --> 00:10:25,198
Stanley: My mother relies on me.
126
00:10:25,292 --> 00:10:29,544
If I'm found guilty,
she's gonna be destroyed.
127
00:10:31,539 --> 00:10:34,782
I keep telling her
we're gonna win,
128
00:10:34,876 --> 00:10:38,970
But I don't think
she really believes it
until she sees it.
129
00:10:41,700 --> 00:10:43,642
Julia: We count on stanley
so much.
130
00:10:45,479 --> 00:10:48,388
If he were to go to prison,
131
00:10:48,482 --> 00:10:52,984
It would be a tragedy.
132
00:11:02,311 --> 00:11:03,620
(female dispatcher speaking)
133
00:11:05,666 --> 00:11:06,998
(stanley speaking)
134
00:11:15,324 --> 00:11:16,174
(female dispatcher speaking)
135
00:11:29,597 --> 00:11:32,357
Maro: This is an extremely
difficult case.
136
00:11:32,584 --> 00:11:34,508
The biggest challenge
is the fact that
137
00:11:34,528 --> 00:11:37,937
During this incident,
there were no witnesses
that saw it.
138
00:11:38,089 --> 00:11:40,924
So, we need
to match the evidence
to stanley's account
139
00:11:40,942 --> 00:11:44,260
To give credence
to what stanley says happened.
140
00:11:44,279 --> 00:11:45,370
Hey, shane.
141
00:12:02,872 --> 00:12:04,038
(detective bartlett speaking)
142
00:12:04,057 --> 00:12:05,557
(stanley speaking)
143
00:12:11,806 --> 00:12:14,566
Maro: Stop right there.
144
00:12:14,793 --> 00:12:19,963
He tells the 911 operator
he's going back to talk to marc
and collect rent
145
00:12:20,056 --> 00:12:23,575
But now he's saying
he went back over there
to check on jimmy.
146
00:12:24,652 --> 00:12:25,577
That's a concern.
147
00:12:44,005 --> 00:12:47,340
Maro: He's telling this officer
that marc and the two men...
148
00:12:47,492 --> 00:12:49,250
It's like the three of them
were coming at him.
149
00:12:49,344 --> 00:12:51,919
But he told me he does not know
150
00:12:52,013 --> 00:12:58,259
There's two other people there
until after marc is shot.
151
00:12:58,278 --> 00:12:59,569
Now we have
a different statement.
152
00:13:01,931 --> 00:13:03,615
(detective bartlett speaking)
153
00:13:20,300 --> 00:13:21,132
(detective bartlett speaking)
154
00:13:25,530 --> 00:13:27,864
Maro: The interview
is very troubling.
155
00:13:27,882 --> 00:13:31,217
There's a tremendous amount
of contradictions
in stanley's story,
156
00:13:31,311 --> 00:13:33,144
So that's something
that we've got to deal with.
157
00:13:36,057 --> 00:13:38,441
Perception-wise,
this does not help
stanley at all.
158
00:14:00,489 --> 00:14:02,582
I'd like to go over
the interview
159
00:14:02,676 --> 00:14:07,737
That you gave law enforcement
after the incident.
160
00:14:07,755 --> 00:14:14,001
What's not fitting is,
you said in the 911 call
you're in there to get rent.
161
00:14:14,095 --> 00:14:20,859
I... I don't know why I...
I guess I'm jumping
ahead of myself.
162
00:14:21,010 --> 00:14:23,987
Maro: That is an issue.
It's gonna be an issue at trial.
163
00:14:34,432 --> 00:14:38,543
Maro: You didn't
even know they were there
until after you went back in.
164
00:14:41,456 --> 00:14:44,607
-(stammering)
-well, uh,
you know, understand...
165
00:14:44,700 --> 00:14:47,552
My timeframe is...
Is not accurate, obviously.
166
00:14:48,947 --> 00:14:52,298
I'd been up since
4:00 in the morning,
167
00:14:52,392 --> 00:14:55,635
So when I'm having my interview
with the detective,
168
00:14:55,729 --> 00:14:56,728
I was exhausted.
169
00:14:58,623 --> 00:15:00,289
From a prosecution's
point of view
170
00:15:00,308 --> 00:15:02,716
Is you're not telling the truth
about little things,
171
00:15:02,810 --> 00:15:05,194
Therefore you're not telling
the truth about big things.
172
00:15:12,895 --> 00:15:16,639
Stanley: I don't know why I said
those things that were not true.
173
00:15:16,658 --> 00:15:19,584
I guess I just
remembered them wrong.
174
00:15:22,905 --> 00:15:26,090
The stress of going to prison
175
00:15:27,485 --> 00:15:28,593
For any amount of time,
176
00:15:30,488 --> 00:15:31,387
It's a terrible thing.
177
00:15:33,658 --> 00:15:38,252
All I can do is hope and pray
that the jury
178
00:15:38,346 --> 00:15:44,275
Will pick through
the statements and...
And see the truth.
179
00:15:45,520 --> 00:15:46,611
(sniffles)
180
00:15:53,787 --> 00:15:55,119
(dog barking)
181
00:15:56,623 --> 00:16:00,458
Stanley: Say hi, brooklyn.
Good girl.
182
00:16:03,188 --> 00:16:03,962
Come on.
183
00:16:06,874 --> 00:16:10,301
What I did wasn't intentional,
wasn't premeditated.
184
00:16:12,697 --> 00:16:16,975
I've always tried
to be a good citizen,
following the law.
185
00:16:19,980 --> 00:16:24,373
This has gotten to the point
where my life is wrecked
186
00:16:24,392 --> 00:16:27,151
And everything that I know
could be ruined.
187
00:16:30,898 --> 00:16:36,327
Mentally, where I'm at
right now is terrified.
188
00:16:38,498 --> 00:16:42,166
Knowing the worst scenario
could easily happen...
189
00:16:44,229 --> 00:16:45,003
It's bad.
190
00:16:57,350 --> 00:16:59,517
Maro: Hey, shane, let's look
at this crime scene video.
191
00:17:03,931 --> 00:17:06,190
You see stanley's firearm
on the left side.
192
00:17:14,442 --> 00:17:17,593
Bachman:
There's jimmy's bedroom.
193
00:17:17,686 --> 00:17:21,205
This is when he said
marc just appeared
and came at him with a machete.
194
00:17:23,601 --> 00:17:24,876
Whoa. Stop that for a second.
195
00:17:27,789 --> 00:17:32,550
Stanley says he was attacked
by marc wielding a machete,
196
00:17:32,777 --> 00:17:36,612
But in the picture, it shows
a machete sitting on a table
197
00:17:36,631 --> 00:17:38,056
And it's not in marc's hand.
198
00:17:40,635 --> 00:17:45,021
The state's gonna ask
whether that machete
was ever actually in his hand.
199
00:17:46,457 --> 00:17:48,232
The prosecution
is gonna argue that,
200
00:17:48,384 --> 00:17:49,475
You know,
he never had the weapon,
201
00:17:49,627 --> 00:17:51,402
He wasn't acting
in self-defense.
202
00:17:53,722 --> 00:17:56,240
The more we view this case,
the more difficult it gets.
203
00:18:13,909 --> 00:18:16,243
Maro: I'm on my way
to stanley's.
204
00:18:16,337 --> 00:18:19,488
I want to be able to get a feel
205
00:18:19,582 --> 00:18:24,251
For the positioning
of where the parties were
inside of the mobile home,
206
00:18:24,270 --> 00:18:28,606
To get a feel for how much
stanley's life
was really in danger.
207
00:18:35,189 --> 00:18:36,522
Hello, stanley.
208
00:18:36,616 --> 00:18:39,675
-Stanley: Hello.
-(dog barks)
209
00:18:39,768 --> 00:18:43,028
Maro: Is this the path that
you would have taken
to get to the mobile home?
210
00:18:43,123 --> 00:18:44,038
Stanley: Yes.
211
00:18:55,042 --> 00:18:59,637
So, the first thing I did
was I reached over
to knock on the bedroom door,
212
00:18:59,788 --> 00:19:01,264
Looking for the co-tenant.
213
00:19:02,142 --> 00:19:03,699
He wasn't there.
214
00:19:03,792 --> 00:19:06,477
Maro: All right.
I want you to become marc
215
00:19:06,629 --> 00:19:09,981
And go to where you believe
he was when you first saw him.
216
00:19:12,301 --> 00:19:16,303
It was here or maybe here,
217
00:19:16,322 --> 00:19:19,139
Because he was moving forward.
218
00:19:19,159 --> 00:19:20,474
Maro: Do you remember
if he was holding a machete
219
00:19:20,568 --> 00:19:22,309
-When you first came in?
-Yes.
220
00:19:22,328 --> 00:19:25,646
He was holding it
in his right hand.
221
00:19:25,665 --> 00:19:30,668
He said, "I'm going
to (bleep) kill you"
as he's coming towards me.
222
00:19:30,819 --> 00:19:34,655
How close do you think marc was
when you discharged your weapon?
223
00:19:34,674 --> 00:19:36,490
Stanley: Less than four feet.
224
00:19:36,509 --> 00:19:39,343
He must have
had his hand on me by then
225
00:19:39,570 --> 00:19:41,637
Because I... I've been...
My shirt's been ripped.
226
00:19:43,666 --> 00:19:47,351
As I reach for my weapon,
I shoot him and he falls back.
227
00:19:51,173 --> 00:19:53,674
And then,
I'm talking to dispatch,
228
00:19:53,693 --> 00:19:55,751
They instruct to come back in
229
00:19:55,844 --> 00:19:58,845
And check to see
if he's got a pulse.
230
00:19:58,865 --> 00:20:03,684
That's when I saw
the two young men in here.
231
00:20:03,703 --> 00:20:08,948
Maro: My concern is this machete
being on the table.
232
00:20:09,100 --> 00:20:11,542
There's no indication
there is any blood
on the machete,
233
00:20:11,769 --> 00:20:14,103
So the prosecution
is going to argue that
234
00:20:14,121 --> 00:20:15,788
Marc never had the weapon
235
00:20:15,940 --> 00:20:17,965
And that you weren't
acting in self-defense.
236
00:20:20,461 --> 00:20:26,641
I moved it in fear of him
grabbing it for any reason.
237
00:20:28,043 --> 00:20:30,619
I don't know
if he's alive or dead
238
00:20:30,713 --> 00:20:34,190
And I wanted to get it
out of... Out of the way.
239
00:20:36,477 --> 00:20:37,401
Maro: Okay.
240
00:20:41,966 --> 00:20:44,742
The walk-through
with stanley went well.
241
00:20:44,893 --> 00:20:50,639
It gave me an understanding
of how claustrophobic it is,
how tight it is.
242
00:20:50,658 --> 00:20:54,143
And that adds a lot
to the understanding of why
243
00:20:54,161 --> 00:20:57,755
Someone could not retreat
when someone is coming upon you
with a weapon.
244
00:20:59,500 --> 00:21:02,485
I would prefer the machete
being in marc's hands,
245
00:21:02,578 --> 00:21:05,554
But stanley says he moved it
'cause he didn't know
if marc was dead.
246
00:21:06,766 --> 00:21:08,391
So that was important.
247
00:21:19,186 --> 00:21:21,520
All right. What have we got?
248
00:21:21,614 --> 00:21:25,533
We've got the hofacker interview
with one of the detectives.
249
00:21:35,128 --> 00:21:36,043
(line ringing)
250
00:21:40,191 --> 00:21:41,448
(hofacker speaking)
251
00:21:41,467 --> 00:21:43,592
(detective bartlett speaking)
252
00:21:46,697 --> 00:21:47,471
(hofacker speaking)
253
00:21:59,968 --> 00:22:01,986
(detective bartlett speaking)
254
00:22:02,213 --> 00:22:03,988
(hofacker speaking)
255
00:22:17,653 --> 00:22:18,502
(detective bartlett speaking)
256
00:22:19,564 --> 00:22:20,338
(hofacker speaking)
257
00:22:23,492 --> 00:22:24,342
That's not good.
258
00:22:25,494 --> 00:22:26,919
According to mr. Hofacker,
259
00:22:27,013 --> 00:22:31,256
Stanley went down there
and shot marc in cold blood.
260
00:22:31,351 --> 00:22:34,435
This basically could be
a linchpin for their case.
261
00:22:42,528 --> 00:22:44,987
Hey, donna, do you have
the hofacker file?
262
00:22:46,257 --> 00:22:48,115
-Donna: Here it is.
-Thank you.
263
00:22:57,785 --> 00:23:00,936
Maro: We're going to try
to undermine hofacker
264
00:23:00,955 --> 00:23:04,289
Because I do think
he has a drug history.
265
00:23:04,442 --> 00:23:09,612
It gives a whole different spin
on to why he was there.
266
00:23:09,630 --> 00:23:12,348
Let's show the jury this boy's
got some dirty shorts.
267
00:23:22,960 --> 00:23:26,311
Stanley indicates that
he was grabbed by marc
268
00:23:26,464 --> 00:23:29,465
At the time that
he discharged the firearm.
269
00:23:29,558 --> 00:23:32,301
We're looking to see
if there is any
physical evidence
270
00:23:32,319 --> 00:23:35,162
To give credence
to what stanley says happened.
271
00:23:38,084 --> 00:23:39,250
Hey, come take a look at this.
272
00:23:42,404 --> 00:23:45,756
Maro: That's a picture
of stanley while
he was being detained.
273
00:23:46,575 --> 00:23:47,425
Look at his shirt.
274
00:23:49,336 --> 00:23:51,153
Maro: Look,
there's a button missing.
275
00:23:51,172 --> 00:23:52,930
You can see
where it's actually torn.
276
00:23:56,343 --> 00:24:00,104
All right, let's take a look
at the responding
deputy's bodycam.
277
00:24:01,999 --> 00:24:04,108
Maro: She showed up there
before the shooting.
278
00:24:05,611 --> 00:24:07,236
Look at his shirt,
for the button.
279
00:24:09,264 --> 00:24:10,072
Maro: Stop it right there.
280
00:24:12,601 --> 00:24:16,287
Well, the button is intact,
and the shirt is intact.
281
00:24:19,016 --> 00:24:23,127
So that shirt got ripped
and the button torn off
after the police officer left.
282
00:24:24,446 --> 00:24:27,856
That supports that
there was a scuffle.
283
00:24:27,950 --> 00:24:30,593
Marc got close to him.
Marc grabbed him.
284
00:24:32,863 --> 00:24:34,454
Maro: This is a game-changer.
285
00:24:34,548 --> 00:24:36,198
'cause it's physical evidence
286
00:24:36,217 --> 00:24:39,143
That gives credence
to what stanley says happened.
287
00:24:40,646 --> 00:24:42,480
Oh, this strengthens
the case tremendously.
288
00:24:56,721 --> 00:25:00,498
Maro: Hey, donna, can I have
the autopsy report
on mr. Jensen's case?
289
00:25:15,515 --> 00:25:19,016
The autopsy revealed
there were six gunshot wounds.
290
00:25:20,168 --> 00:25:21,835
Two in the front,
291
00:25:21,929 --> 00:25:24,522
And the other wounds appeared
also to be in the back.
292
00:25:29,770 --> 00:25:31,103
Hey, mike. How are you?
293
00:25:31,255 --> 00:25:32,196
Very good. How are you, jack?
294
00:25:33,366 --> 00:25:34,198
Maro: Come on in.
295
00:25:35,760 --> 00:25:39,352
Mike, the prosecution's theory
is gonna be that
296
00:25:39,372 --> 00:25:41,446
Because there are
four shots in the back
297
00:25:41,599 --> 00:25:45,876
That he may have been, uh...
The decedent may have
been retreating.
298
00:25:46,028 --> 00:25:48,604
Well, you can see
in these photographs
with the button
299
00:25:48,697 --> 00:25:50,881
That mr. Jensen is grabbed.
300
00:25:51,108 --> 00:25:53,384
That actually tears
the whole button off.
301
00:25:54,461 --> 00:25:56,870
So, if I grabbed at your shirt,
302
00:25:56,889 --> 00:26:00,707
And I could easily have
a machete in my hand here,
303
00:26:00,726 --> 00:26:05,563
And you were to fire,
then I'd get the gunshot wound
in my left side.
304
00:26:05,714 --> 00:26:07,731
The wound path
of it being downward
305
00:26:07,958 --> 00:26:11,068
Is not only consistent
with my left side
being presented,
306
00:26:11,219 --> 00:26:13,553
But me leaning out more.
307
00:26:13,573 --> 00:26:16,740
And then I began to turn away
308
00:26:16,967 --> 00:26:19,410
Because now I realize
I'm being shot at,
309
00:26:20,896 --> 00:26:23,080
And then the shots
in the back occur
310
00:26:23,307 --> 00:26:25,749
And then we have him
falling to the ground
311
00:26:25,976 --> 00:26:27,710
In this area
where he came to rest.
312
00:26:30,072 --> 00:26:34,425
So, this substantiates
our position regarding
self-defense.
313
00:26:34,576 --> 00:26:36,835
-It's really very helpful.
-I think that's right.
314
00:26:36,929 --> 00:26:39,930
There's nothing here
that would point
to his statement
315
00:26:40,082 --> 00:26:44,393
As being in some way
false or untrue based upon
that physical evidence.
316
00:26:49,500 --> 00:26:51,108
Maro: Having mike on board
is a big win.
317
00:26:53,504 --> 00:26:56,780
It takes away any type of theory
that marc was running away
318
00:26:56,932 --> 00:26:59,950
And stanley just decided
to shoot him in cold blood.
319
00:27:15,635 --> 00:27:16,634
(stanley sighs)
320
00:27:18,863 --> 00:27:20,304
Stanley: It's the night
before the trial.
321
00:27:21,623 --> 00:27:22,973
I'm petrified.
322
00:27:25,311 --> 00:27:27,144
I've been in limbo
for two and a half years.
323
00:27:29,148 --> 00:27:32,983
It's cost me a lot,
my reputation.
324
00:27:34,487 --> 00:27:37,321
I'm worried that if I do lose,
325
00:27:37,472 --> 00:27:41,216
My mother, she's only got
a certain amount of time left.
326
00:27:41,309 --> 00:27:43,619
She's worried sick about this.
327
00:27:46,314 --> 00:27:47,998
This time next week,
328
00:27:49,985 --> 00:27:54,730
I want to be here,
nowhere but here.
329
00:27:54,748 --> 00:27:58,509
I want to win
and prove what happened
is what really happened.
330
00:28:14,843 --> 00:28:16,026
(elevator dings)
331
00:28:18,864 --> 00:28:22,424
Maro: The key to this trial
is gonna be perception.
332
00:28:22,443 --> 00:28:24,927
We hope that the jury
will see this case,
333
00:28:24,945 --> 00:28:27,371
The facts and the perceptions,
from stanley's point of view.
334
00:28:34,438 --> 00:28:35,212
Stanley: It's a big day.
335
00:28:36,698 --> 00:28:38,382
I'm pretty nervous.
336
00:28:40,368 --> 00:28:42,177
Just gotta wait
and see what happens.
337
00:28:48,877 --> 00:28:51,044
Ladies and gentlemen
of the jury,
338
00:28:51,138 --> 00:28:54,356
This is the case
of the state of florida
vs. Stanley jensen.
339
00:29:02,891 --> 00:29:06,243
"really? You're gonna shoot me?"
340
00:29:06,394 --> 00:29:09,821
Those were the last words
that the victim,
marc bruss, said
341
00:29:09,974 --> 00:29:15,902
Before he was shot
six times as he stood
in his own living room.
342
00:29:15,996 --> 00:29:20,665
The man who shot him
was his landlord,
stanley jensen.
343
00:29:20,818 --> 00:29:24,319
The defendant decided
he was going to evict
the victim, marc bruss,
344
00:29:24,412 --> 00:29:25,429
For failure to pay his rent.
345
00:29:27,249 --> 00:29:29,324
Less than an hour later,
346
00:29:29,417 --> 00:29:30,842
The defendant was calling 911,
347
00:29:30,995 --> 00:29:32,936
Saying he had shot
and killed the victim.
348
00:29:35,516 --> 00:29:38,942
I'm going to ask
that you find the defendant
guilty of second-degree murder.
349
00:29:45,526 --> 00:29:49,678
"I'm going to bash your head in
with a hammer."
350
00:29:49,771 --> 00:29:53,290
That was something that was said
by the alleged victim
in this case.
351
00:29:54,126 --> 00:29:55,250
He's a drug user.
352
00:29:56,870 --> 00:30:00,130
His weapon of choice
became a three-foot machete.
353
00:30:01,616 --> 00:30:05,135
I ask you to find
mr. Jensen not guilty,
354
00:30:05,287 --> 00:30:09,381
Predicated upon his
righteous use of self-defense.
355
00:30:09,533 --> 00:30:11,433
In this case,
deadly force to protect himself.
356
00:30:26,550 --> 00:30:28,408
Miss kidney,
are you ready to get going?
357
00:30:35,317 --> 00:30:37,742
Prosecutor: Detective bartlett,
how would you describe
358
00:30:37,837 --> 00:30:41,730
The defendant's statement to you
about what happened?
359
00:30:41,748 --> 00:30:45,233
Um, it was kind of evolving
as we discussed things.
360
00:30:45,327 --> 00:30:49,404
There were things
being either added or altered.
361
00:30:49,423 --> 00:30:51,682
Prosecutor:
Were there differences
between that 911 call
362
00:30:51,909 --> 00:30:53,425
And the interview
you conducted with him?
363
00:30:53,519 --> 00:30:56,912
Yes. Why he was going over
to the residence was different.
364
00:30:56,930 --> 00:31:00,415
Prosecutor: Did he also mention
that there were other people
in the home?
365
00:31:00,508 --> 00:31:05,770
Yes, he told me that
the other two people
that were inside of the house
366
00:31:05,865 --> 00:31:09,424
Were near the victim
when he was coming after him.
367
00:31:09,517 --> 00:31:12,685
Prosecutor: Did he later
change where they were standing
during the incident?
368
00:31:12,779 --> 00:31:14,705
I think he described that
they were coming out of a room.
369
00:31:17,525 --> 00:31:18,500
Cross examination.
370
00:31:20,287 --> 00:31:23,271
Maro: Detective,
on the 911 call,
371
00:31:23,290 --> 00:31:25,290
Mr. Jensen does make
some statements
372
00:31:25,384 --> 00:31:27,792
Which appear to be inconsistent,
373
00:31:27,945 --> 00:31:30,536
But is it not uncommon
for people
374
00:31:30,556 --> 00:31:34,207
To make misstatements
during a 911 call
and later correct them?
375
00:31:34,226 --> 00:31:35,058
Sure, it could happen.
376
00:31:42,717 --> 00:31:43,567
Prosecutor: Jordan holzer.
377
00:31:45,295 --> 00:31:47,237
Do you recognize
these photographs?
378
00:31:47,389 --> 00:31:50,723
Yes. These are the photos
that I took on scene.
379
00:31:50,817 --> 00:31:52,651
Prosecutor: Did you also
take photos of the defendant?
380
00:31:52,803 --> 00:31:54,636
Yes.
381
00:31:54,655 --> 00:31:56,413
Prosecutor: Did you
look over this shirt
382
00:31:56,640 --> 00:31:58,306
And observe that
it was missing a button?
383
00:31:58,325 --> 00:32:00,475
Holzer: Yes.
384
00:32:00,494 --> 00:32:03,495
Prosecutor: When you were
processing the residence,
did you find any buttons?
385
00:32:03,647 --> 00:32:04,671
A button was not collected.
386
00:32:07,593 --> 00:32:09,242
Judge: Call your next witness.
387
00:32:09,261 --> 00:32:10,177
Christopher hofacker.
388
00:32:21,348 --> 00:32:23,256
Prosecutor: On October of 2019,
389
00:32:23,275 --> 00:32:25,834
Did you ever go to the house
that marc was living in
at that time?
390
00:32:25,852 --> 00:32:28,445
Yes, I went to the house.
391
00:32:28,596 --> 00:32:30,505
Prosecutor: What did you do
when you were inside?
392
00:32:30,524 --> 00:32:32,598
I went to the restroom.
393
00:32:32,618 --> 00:32:34,025
Prosecutor: Did you hear
a knock on the door?
394
00:32:34,178 --> 00:32:35,268
Yes, I did.
395
00:32:35,287 --> 00:32:36,119
Prosecutor: What did you hear?
396
00:32:41,368 --> 00:32:42,626
Prosecutor: After that
statement, what did you hear?
397
00:32:43,353 --> 00:32:45,520
Gunshots.
398
00:32:45,539 --> 00:32:47,130
-(chattering indistinctly)
-prosecutor: Thank you,
no further questions.
399
00:32:51,361 --> 00:32:54,529
Maro: Mr. Hofacker,
"really, you're going
to shoot me?"
400
00:32:54,622 --> 00:32:56,289
-Is that what you hear?
-Yes.
401
00:32:56,383 --> 00:32:59,792
Maro: Okay. And you heard this
while you were in a bathroom,
402
00:32:59,886 --> 00:33:02,312
Urinating behind a closed door?
403
00:33:02,464 --> 00:33:04,389
It's a very small trailer.
404
00:33:04,541 --> 00:33:08,301
Maro: Isn't it true that
after the incident,
you don't call the police,
405
00:33:08,320 --> 00:33:09,444
You don't do
anything immediately?
406
00:33:12,232 --> 00:33:13,657
I guess not.
407
00:33:13,884 --> 00:33:15,400
Maro: Is the reason that
you didn't call the police
408
00:33:15,552 --> 00:33:17,310
'cause when they did
their investigation,
409
00:33:17,329 --> 00:33:19,997
They would possibly tie you
into a drug transaction?
410
00:33:20,741 --> 00:33:21,665
No.
411
00:33:24,503 --> 00:33:25,335
Maro: Nothing further, judge.
412
00:33:40,761 --> 00:33:43,979
Stanley: Tonight could be
my last night of freedom.
413
00:33:45,507 --> 00:33:49,026
Could be over tomorrow...
One way or the other.
414
00:34:01,523 --> 00:34:03,523
Maro: The rule of thumb
in a criminal case
415
00:34:03,617 --> 00:34:07,193
Is you do not want a defendant
on the witness stand.
416
00:34:07,212 --> 00:34:10,696
You worry about what
they're going to say or not say,
417
00:34:10,716 --> 00:34:13,366
But in some cases
you have no choice.
418
00:34:13,385 --> 00:34:14,468
You hope it pays off.
419
00:34:21,635 --> 00:34:23,285
We're determined to win.
420
00:34:23,303 --> 00:34:25,787
I mean, this is this man's life.
421
00:34:25,806 --> 00:34:27,397
At the end of the day,
we're hoping for a "not guilty."
422
00:34:46,476 --> 00:34:49,586
Maro: Mr. Geans,
were you present when mr. Jensen
423
00:34:49,813 --> 00:34:52,572
And the law enforcement officer
was there?
424
00:34:52,591 --> 00:34:53,507
-(geans speaking)
-frame it.
425
00:34:57,429 --> 00:35:01,080
And what did you hear
mr. Bruss specifically say
to mr. Jensen?
426
00:35:01,100 --> 00:35:02,557
(geans speaking)
427
00:35:12,185 --> 00:35:13,110
Thank you, sir.
428
00:35:15,930 --> 00:35:17,614
Judge, we call
mr. Michael knox.
429
00:35:28,535 --> 00:35:32,445
Mr. Knox, in your review
of the medical examiner's report
430
00:35:32,464 --> 00:35:34,689
And of the crime scene
photographs,
431
00:35:34,782 --> 00:35:37,617
Can you render an opinion
of the proximity
432
00:35:37,636 --> 00:35:41,304
Of mr. Bruss to the firearm
at the time of its discharge?
433
00:35:41,456 --> 00:35:43,531
Knox: Well, with the stippling
you're looking at
434
00:35:43,625 --> 00:35:47,144
Probably somewhere around
six inches to 24
435
00:35:47,371 --> 00:35:50,647
From the muzzle of the gun
to the gunshot wound.
436
00:35:50,798 --> 00:35:54,151
Stippling is where
gunpowder particles
437
00:35:54,302 --> 00:35:58,304
Have struck the skin
and caused tiny abrasions.
438
00:35:58,323 --> 00:36:03,385
That typically occurs when
the muzzle is fairly close
to the gunshot wound.
439
00:36:03,403 --> 00:36:05,737
After that, the wounds
are more in the back,
440
00:36:05,831 --> 00:36:10,074
Indicates that he suffers
those two gunshot wounds
441
00:36:10,227 --> 00:36:12,318
Kind of in an orientation
like this
442
00:36:12,337 --> 00:36:14,504
And turning and falling
to the right,
443
00:36:14,656 --> 00:36:18,008
And the additional wounds
are occurring
subsequent to that.
444
00:36:19,419 --> 00:36:20,343
Thank you, sir.
445
00:36:22,848 --> 00:36:25,590
Prosecutor:
This is gunshot wound
number 10. Is that correct?
446
00:36:25,742 --> 00:36:27,500
Knox: That is correct, yes.
447
00:36:27,594 --> 00:36:29,502
Prosecutor: And this is
the only entry wound
on the victim's back
448
00:36:29,596 --> 00:36:31,688
-That has stippling.
Is that correct?
-That's right.
449
00:36:31,839 --> 00:36:34,691
Prosecutor:
So does that mean the firearm
was closer to mr. Bruss
450
00:36:34,918 --> 00:36:36,860
When he was shot in the back
at this location?
451
00:36:37,011 --> 00:36:42,348
It's closer to the wound
than the other ones
on the back, yes.
452
00:36:42,442 --> 00:36:46,852
Prosecutor: So, it's possible
he fired a shot at mr. Bruss
as he was already on the ground.
453
00:36:46,872 --> 00:36:49,372
Well, I don't think
you could eliminate that
from the physical evidence.
454
00:36:59,200 --> 00:37:00,383
How are you feeling?
455
00:37:00,535 --> 00:37:01,551
Hmm. Nervous.
456
00:37:05,782 --> 00:37:08,541
Maro: The biggest challenge
is gonna be with stanley
on the witness stand.
457
00:37:08,560 --> 00:37:12,454
How stanley holds up
under cross examination.
458
00:37:12,547 --> 00:37:16,191
I have to tell the truth.
I'm gonna get the jury
to believe me.
459
00:37:29,489 --> 00:37:32,415
Maro: Mr. Jensen,
let's talk about
the day in question.
460
00:37:34,311 --> 00:37:37,754
From my back door,
I could hear marc yelling
461
00:37:39,499 --> 00:37:42,259
And I went over
to see if jimmy was okay.
462
00:37:43,820 --> 00:37:46,412
Marc had a machete in his hand
463
00:37:46,431 --> 00:37:48,765
And he says,
"I'm going to (bleep) kill you."
464
00:37:51,270 --> 00:37:53,419
Maro: What did you do?
465
00:37:53,438 --> 00:37:58,108
I pulled out my weapon
and I pivoted and I shot him.
466
00:37:59,611 --> 00:38:01,503
The force that you used,
467
00:38:01,596 --> 00:38:02,612
Did you believe
it was necessary?
468
00:38:04,524 --> 00:38:05,448
Yes.
469
00:38:06,618 --> 00:38:08,934
What transpired next?
470
00:38:09,029 --> 00:38:14,291
I walk back in and I see two men
standing with marc's body.
471
00:38:17,629 --> 00:38:21,298
Maro: The machete on the table.
Did you come into contact
with that machete at all?
472
00:38:21,525 --> 00:38:22,299
Yes.
473
00:38:23,860 --> 00:38:25,543
While on the phone
with dispatch,
474
00:38:25,695 --> 00:38:27,971
They asked me
to check on his breathing.
475
00:38:29,699 --> 00:38:31,641
I was hesitant
about approaching him.
476
00:38:33,294 --> 00:38:35,537
I moved the machete.
477
00:38:35,555 --> 00:38:42,152
I checked his vitals and I said,
"I don't think he's breathing"
478
00:38:43,713 --> 00:38:44,988
Or something to that effect.
479
00:38:46,733 --> 00:38:47,615
Thank you, sir.
480
00:38:50,162 --> 00:38:50,994
Cross examination.
481
00:38:59,821 --> 00:39:01,671
Prosecutor: Mr. Jensen,
in the 911 call,
482
00:39:01,898 --> 00:39:04,174
You say that you walked in
on a drug deal.
483
00:39:04,325 --> 00:39:06,343
-Yes.
-And you didn't see
those two other guys
484
00:39:06,494 --> 00:39:08,994
Until you said today
that you went outside
and came back in.
485
00:39:09,089 --> 00:39:09,971
You didn't see them until then.
486
00:39:11,424 --> 00:39:13,591
Right. I didn't know
they were in there.
487
00:39:13,685 --> 00:39:15,577
So, anything that you said
about a drug deal,
488
00:39:15,595 --> 00:39:17,520
It's not actually
something you saw.
You're just assuming that.
489
00:39:19,583 --> 00:39:21,483
Well, there again,
I said it out of timeline.
490
00:39:23,344 --> 00:39:25,695
You said it out of timeline?
491
00:39:25,922 --> 00:39:29,699
I said to the detective
something that was wrong.
492
00:39:32,262 --> 00:39:34,353
Prosecutor: You had your gun
in your back pocket,
493
00:39:34,373 --> 00:39:36,264
And you shot marc
in the living room?
494
00:39:36,282 --> 00:39:38,208
-Yes.
-And you knew marc was dead
when he was on the ground.
495
00:39:40,770 --> 00:39:42,604
Yes.
496
00:39:42,697 --> 00:39:45,289
So, your testimony earlier
about needing to move
the machete
497
00:39:45,384 --> 00:39:46,791
Because you didn't know
if he was still alive,
498
00:39:46,943 --> 00:39:49,219
You were worried about it,
is not correct.
499
00:39:50,371 --> 00:39:51,871
Uh, the stress of that
500
00:39:51,890 --> 00:39:54,206
-Short period of time...
-Sir, just answer my question.
501
00:39:54,226 --> 00:39:56,784
I'm not asking
for an explanation.
502
00:39:56,803 --> 00:39:58,561
You knew marc was dead
and you moved the machete.
503
00:40:00,624 --> 00:40:01,398
Okay.
504
00:40:04,719 --> 00:40:07,219
Is it fair to say
you've made a lot
of incorrect statements here?
505
00:40:07,239 --> 00:40:08,905
Yes, absolutely.
506
00:40:13,895 --> 00:40:14,702
No further questions.
507
00:40:17,749 --> 00:40:18,706
Judge: Step down.
508
00:40:35,842 --> 00:40:37,842
Maro: I'm truly concerned.
509
00:40:37,994 --> 00:40:40,437
Stanley didn't do as well
as I hoped he would do.
510
00:40:43,183 --> 00:40:44,107
I think it went bad.
511
00:40:48,004 --> 00:40:49,428
We don't know how long
it's gonna take.
512
00:40:49,448 --> 00:40:52,073
-Oh.
-It could be an hour.
513
00:40:52,951 --> 00:40:55,118
I don't care. I'm going to stay.
514
00:40:56,846 --> 00:40:58,079
Stanley: Definitely scared.
515
00:40:59,458 --> 00:41:01,249
Shockingly scared.
516
00:41:03,628 --> 00:41:05,628
I just want to stand by you
for a minute.
517
00:41:12,712 --> 00:41:14,137
-Stanley: Do we need to come in?
-Yes.
518
00:41:25,225 --> 00:41:27,150
(jury forewoman speaking)
519
00:41:45,504 --> 00:41:48,171
Judge: Stanley jensen,
the jury having found you guilty
520
00:41:48,398 --> 00:41:51,490
Of the crime of murder
in the second degree.
521
00:41:51,510 --> 00:41:55,253
You are hereby adjudicated
guilty of that offense.
522
00:41:55,347 --> 00:41:57,013
You will be remanded in custody.
523
00:41:59,333 --> 00:42:00,350
Court will be in recess.
524
00:42:21,598 --> 00:42:23,706
Maro: On a personal level,
of course, I'm upset
for stanley.
525
00:42:25,952 --> 00:42:27,710
You always want the best
for a client.
526
00:42:29,956 --> 00:42:32,382
Unfortunately, bad things
can come to good people,
527
00:42:34,611 --> 00:42:36,778
And he made that bad mistake.
528
00:42:36,871 --> 00:42:40,372
He went somewhere
where he shouldn't have gone
under the circumstances.
529
00:42:40,392 --> 00:42:42,392
That just didn't turn out
right for him.