1 00:00:00,417 --> 00:00:03,497 Si pudieras fumar con cualquier animal, ¿cuál sería y por qué? 2 00:00:03,545 --> 00:00:08,465 Lo primero que viene a la mente es una rana de árbol, pero... 3 00:00:08,509 --> 00:00:10,759 son más o menos venenosas, ¿no? 4 00:00:10,802 --> 00:00:12,892 Creo que depende en el tipo de rana, pero... 5 00:00:12,930 --> 00:00:15,270 Siento que si le pasas el porro a la rana de árbol 6 00:00:15,307 --> 00:00:16,887 y te lo regresa, 7 00:00:16,934 --> 00:00:18,394 serías un hombre muerto. 8 00:00:20,020 --> 00:00:23,650 Soy Tony Greenhand y soy el mejor artista de porros del mundo. 9 00:00:23,690 --> 00:00:26,990 Hago creaciones 100 % fumables para clientes de alto nivel. 10 00:00:27,027 --> 00:00:28,277 ¡Vaya! 11 00:00:28,320 --> 00:00:30,950 Y lo único más gratificante que ver sus reacciones... 12 00:00:30,989 --> 00:00:32,159 Dios mío. 13 00:00:32,199 --> 00:00:33,989 Es fumándolas con ellos. 14 00:00:34,034 --> 00:00:35,744 "Let's roll". 15 00:00:41,750 --> 00:00:42,580 Hola, amigo. 16 00:00:42,626 --> 00:00:44,706 - Ah, ahí está. - Pásale. 17 00:00:44,753 --> 00:00:45,713 Bienvenido al "bongalow". 18 00:00:45,754 --> 00:00:47,714 Siéntate. Ponte cómodo. 19 00:00:47,756 --> 00:00:50,086 - ¿Necesitas una botana? - ¿Tienes ese tipo de poder aquí? 20 00:00:50,133 --> 00:00:52,803 - ¿Nos pueden traer cupcakes? - Cupcakes son esenciales. 21 00:00:52,845 --> 00:00:54,505 Me gusta eso, amigo. 22 00:00:54,555 --> 00:00:56,515 Le dije a todos mis amigos que venía acá 23 00:00:56,557 --> 00:00:59,137 y diremos que estaban un poco celosos. 24 00:00:59,184 --> 00:01:02,444 La próxima vez invítalos y armo un porro gigante para todos. 25 00:01:02,479 --> 00:01:04,019 Así es, una gran sesión. 26 00:01:04,064 --> 00:01:07,074 HABLEMOS 27 00:01:07,109 --> 00:01:11,109 Realmente quiero hacerte algo que nunca has visto antes. 28 00:01:11,154 --> 00:01:12,164 Cuéntame sobre tus intereses. 29 00:01:12,197 --> 00:01:15,527 Pues, tú sabes, cuando era niño... 30 00:01:15,576 --> 00:01:17,116 trabajaba repartiendo periódicos 31 00:01:17,160 --> 00:01:18,950 y me gastaba mi dinero en cartas coleccionables. 32 00:01:18,996 --> 00:01:20,956 Aún tengo mi colección de cartas en mi clóset. 33 00:01:20,998 --> 00:01:22,418 Antes coleccionaba cartas de "Magic: The Gathering". 34 00:01:22,457 --> 00:01:23,747 Eso era lo mío. 35 00:01:23,792 --> 00:01:26,252 - 'Mano, te entiendo totalmente. - Sí, era lo mío. 36 00:01:26,295 --> 00:01:28,915 Me encanta todas las cosas relacionadas a lo fantástico, sinceramente. 37 00:01:28,964 --> 00:01:32,764 Y constantemente voy a ferias renacentistas, 38 00:01:32,801 --> 00:01:34,971 socializando con los campesinos. 39 00:01:35,012 --> 00:01:37,602 Si vas a una feria renacentista, te encanta ir de fiesta. 40 00:01:37,639 --> 00:01:39,469 Creo que es un lugar raro en donde nerds cachondos 41 00:01:39,516 --> 00:01:40,976 se cogen entre sí en la noche, 42 00:01:41,018 --> 00:01:42,518 si estamos siendo sinceros. 43 00:01:42,561 --> 00:01:44,811 - Suena como un buen rato. - Es un festival de anormales. 44 00:01:44,855 --> 00:01:47,765 - ¿Cuál es tu parte favorita? - Probablemente la justa. 45 00:01:47,816 --> 00:01:50,356 - Suena bien divertido. - Se mira muy genial. 46 00:01:50,402 --> 00:01:52,782 Sabes, de todas las cosas que he hecho en mi vida, 47 00:01:52,821 --> 00:01:54,621 nunca he usado una armadura. 48 00:01:54,656 --> 00:01:56,776 Lo pongo en mi lista de cosas que me gustarían hacer. 49 00:01:56,825 --> 00:01:58,575 Correr como un caballero, 50 00:01:58,619 --> 00:02:00,699 matar a gente, ser el único sobreviviente. 51 00:02:00,746 --> 00:02:02,496 - Veo el fuego en tus ojos. - Sí. 52 00:02:02,539 --> 00:02:04,919 Creo que absolutamente voy a aniquilar esta idea. 53 00:02:04,958 --> 00:02:06,628 Eso es lo que me gusta escuchar. 54 00:02:06,668 --> 00:02:07,788 Necesito hierba. 55 00:02:07,836 --> 00:02:08,956 Necesito silencio. 56 00:02:10,047 --> 00:02:13,217 Pero también necesito tentempiés deliciosos. 57 00:02:13,258 --> 00:02:15,048 Bien. 58 00:02:15,093 --> 00:02:16,853 Te aviso cuando esté listo. 59 00:02:17,930 --> 00:02:20,350 A CONSTRUIR 60 00:02:20,432 --> 00:02:21,682 Esto es lo que tengo en mente para Blake. 61 00:02:21,725 --> 00:02:25,095 A Blake le encanta el Renacimiento, y a mí me gusta esa vibra. 62 00:02:25,145 --> 00:02:28,015 Haré un caballero matando a un dragón. 63 00:02:29,066 --> 00:02:31,686 La hierba de calidad tiene aceites, 64 00:02:31,735 --> 00:02:34,605 y en cuanto es amolada y juntada, 65 00:02:34,655 --> 00:02:36,485 hacen un sólido, 66 00:02:36,532 --> 00:02:40,122 y ese sólido luego puede ser formado en diseños más complejos. 67 00:02:43,830 --> 00:02:45,500 Bien. 68 00:02:47,084 --> 00:02:49,844 HACER FORMAS BÁSICAS Ahora estoy creando diferentes formas 69 00:02:49,878 --> 00:02:51,628 para hacer la cabeza del dragón. 70 00:02:51,672 --> 00:02:55,682 Siento que luce más o menos como quiero que se vea. 71 00:02:55,717 --> 00:02:59,217 Un consejo: Si tienes dedos pegajosos, 72 00:02:59,263 --> 00:03:01,143 usa un poco de mantequilla, 73 00:03:01,181 --> 00:03:04,851 porque la resina no es soluble en agua, 74 00:03:04,893 --> 00:03:07,233 pero es soluble en grasa. 75 00:03:08,480 --> 00:03:10,360 Puedo hacer todas las formas que quiero con la hierba, 76 00:03:10,399 --> 00:03:12,069 pero no se podrán fumar sin flujo de aire. 77 00:03:12,109 --> 00:03:16,239 Y esto palillos crearán flujo de aire 78 00:03:16,280 --> 00:03:19,660 simplemente ensartándolos así. 79 00:03:19,700 --> 00:03:21,030 Cuando lo combine, 80 00:03:21,076 --> 00:03:25,456 esta senda pasará de la cabeza hasta la orilla de las alas, 81 00:03:25,497 --> 00:03:27,077 y luego hasta la orilla de la cola. 82 00:03:27,124 --> 00:03:31,004 Tendrá como una envergadura de 14 pulgadas. 83 00:03:32,796 --> 00:03:34,046 Hoja candela. 84 00:03:34,089 --> 00:03:36,429 Las escamas del dragón serán hechas con esto. 85 00:03:36,466 --> 00:03:38,886 FABRICAR ESCAMAS DE DRAGÓN 86 00:03:40,262 --> 00:03:41,602 Es hora de construir partes móviles. 87 00:03:41,638 --> 00:03:43,138 CONSTRUIR PARTES MOVIBLES 88 00:03:43,182 --> 00:03:45,562 El caballero tendrá un casco removible, 89 00:03:45,601 --> 00:03:48,601 pero también un brazo móvil para poder mover la espada. 90 00:03:48,645 --> 00:03:50,555 Está listo. 91 00:03:50,606 --> 00:03:53,526 Blake y yo estamos a punto de prender este dragón mágico. 92 00:03:54,401 --> 00:03:57,071 FUMEMOS 93 00:03:58,155 --> 00:04:00,365 - ¿Estás listo para esto? - Muy listo. 94 00:04:03,160 --> 00:04:04,490 Dios mío. 95 00:04:04,536 --> 00:04:06,706 Vaya, ¿montando un dragón? 96 00:04:06,747 --> 00:04:08,707 Mira los detalles. 97 00:04:08,749 --> 00:04:10,919 Siento que este es uno de los porros más largos que he visto, 98 00:04:10,959 --> 00:04:14,129 y luego estos son los porros más pequeños que he visto. 99 00:04:14,171 --> 00:04:16,591 Mira esos ojos, son penetrantes. 100 00:04:16,632 --> 00:04:18,932 Sí, son como rubís encantados. 101 00:04:18,967 --> 00:04:22,257 ¿Y esto qué es? ¿Fumaremos aluminio? 102 00:04:22,304 --> 00:04:23,934 ¿Estás loco? 103 00:04:23,972 --> 00:04:25,522 No, de hecho es oro blanco. 104 00:04:26,975 --> 00:04:28,845 Eso es increíble. 105 00:04:28,894 --> 00:04:30,944 'Mano, mira esto. 106 00:04:30,979 --> 00:04:32,899 - ¿Quién está ahí dentro? - Mira su visera. ¿Quién es? 107 00:04:33,982 --> 00:04:35,732 ¿Soy yo? 108 00:04:35,776 --> 00:04:37,736 Ahí estás matando al dragón. 109 00:04:37,778 --> 00:04:40,198 Amigo, esto es conmovedor. 110 00:04:40,239 --> 00:04:42,619 - Mira mi cabello. - Sí. 111 00:04:42,658 --> 00:04:43,658 Cuidado con el casco. 112 00:04:43,700 --> 00:04:45,740 Trato de no arrancarte el cabello. 113 00:04:45,786 --> 00:04:47,326 Creo que está bajo contrato, 114 00:04:47,371 --> 00:04:49,751 como el trasero de J.Lo. 115 00:04:49,790 --> 00:04:51,670 ¿Listo para prenderlo? 116 00:04:51,708 --> 00:04:53,588 Nací listo, señor. 117 00:04:53,627 --> 00:04:54,667 Será nombrado caballero. 118 00:04:59,758 --> 00:05:02,178 - Ahora la mejor parte. - Concuerdo. 119 00:05:02,219 --> 00:05:04,759 Es difícil ver a tus bebés fumarse, ¿no? 120 00:05:04,805 --> 00:05:06,555 - No. - Bueno. 121 00:05:06,598 --> 00:05:09,018 Hay un último truco. 122 00:05:11,812 --> 00:05:13,232 Que empiece la magia. 123 00:05:13,272 --> 00:05:15,612 ¿Estoy alucinando o está respirando fuego? 124 00:05:16,817 --> 00:05:19,947 Es un dragón en todo sentido de la palabra. 125 00:05:21,613 --> 00:05:24,203 Sí, luce estupendo de este ángulo. 126 00:05:24,241 --> 00:05:26,741 Fumemos un poco más. 127 00:05:27,953 --> 00:05:29,913 ¿Cuál es la palabra que menos te gusta en inglés? 128 00:05:29,955 --> 00:05:31,115 "Putty", masilla. 129 00:05:31,164 --> 00:05:34,464 Suena como algo que encontrarías debajo de tus testículos. 130 00:05:34,501 --> 00:05:36,091 La mía es "redacted", censurado. 131 00:05:36,128 --> 00:05:37,498 "Redacted". 132 00:05:37,546 --> 00:05:40,216 Suena a algo que solo un policía diría. 133 00:05:40,257 --> 00:05:42,337 Personas de poca confianza usan esa palabra. 134 00:05:42,384 --> 00:05:44,804 No nos metemos con los federales, para nada. 135 00:05:44,845 --> 00:05:47,005 ¿Cómo te está pegando la Excálibur? 136 00:05:47,055 --> 00:05:48,805 No puedo soltar la... 137 00:05:48,849 --> 00:05:50,809 ¿Cómo le llamarías? 138 00:05:50,851 --> 00:05:54,191 Supongo que es el cráneo. El cráneo del dragón. 139 00:05:54,229 --> 00:05:56,899 Probablemente sería el nombre de mi álbum. 140 00:05:56,940 --> 00:05:58,900 - Para mi banda de metal. - "Cráneo del Dragón". 141 00:05:58,942 --> 00:06:01,612 "Cráneo del Dragón. Censurado". 142 00:06:03,405 --> 00:06:05,155 ¿Qué hay dentro de este dragón? 143 00:06:06,074 --> 00:06:08,244 ¿Qué hay dentro de este dragón?