1 00:00:11,700 --> 00:00:13,790 {\an9}T 2 00:00:11,710 --> 00:00:13,800 {\an9}h 3 00:00:11,720 --> 00:00:13,810 {\an9}i 4 00:00:11,730 --> 00:00:13,820 {\an9}n 5 00:00:11,740 --> 00:00:13,830 {\an9}g 6 00:00:11,750 --> 00:00:13,840 {\an9}s 7 00:00:11,760 --> 00:00:13,850 {\an9}t 8 00:00:11,770 --> 00:00:13,860 {\an9}h 9 00:00:11,780 --> 00:00:13,870 {\an9}a 10 00:00:11,790 --> 00:00:13,880 {\an9}t 11 00:00:11,800 --> 00:00:13,890 {\an9}a 12 00:00:11,810 --> 00:00:13,900 {\an9}r 13 00:00:11,820 --> 00:00:13,910 {\an9}e 14 00:00:11,830 --> 00:00:13,920 {\an9}b 15 00:00:11,840 --> 00:00:13,930 {\an9}e 16 00:00:11,850 --> 00:00:13,940 {\an9}a 17 00:00:11,860 --> 00:00:13,950 {\an9}u 18 00:00:11,870 --> 00:00:13,960 {\an9}t 19 00:00:11,880 --> 00:00:13,970 {\an9}i 20 00:00:11,890 --> 00:00:13,980 {\an9}f 21 00:00:11,900 --> 00:00:13,990 {\an9}u 22 00:00:11,910 --> 00:00:14,000 {\an9}l 23 00:00:11,920 --> 00:00:14,010 {\an9}a 24 00:00:11,930 --> 00:00:14,020 {\an9}r 25 00:00:11,940 --> 00:00:14,030 {\an9}e 26 00:00:14,150 --> 00:00:16,350 {\an9}b 27 00:00:14,160 --> 00:00:16,360 {\an9}e 28 00:00:14,170 --> 00:00:16,370 {\an9}a 29 00:00:14,180 --> 00:00:16,380 {\an9}u 30 00:00:14,190 --> 00:00:16,390 {\an9}t 31 00:00:14,200 --> 00:00:16,400 {\an9}i 32 00:00:14,210 --> 00:00:16,410 {\an9}f 33 00:00:14,220 --> 00:00:16,420 {\an9}u 34 00:00:14,230 --> 00:00:16,430 {\an9}l 35 00:00:14,240 --> 00:00:16,440 {\an9}w 36 00:00:14,250 --> 00:00:16,450 {\an9}h 37 00:00:14,260 --> 00:00:16,460 {\an9}e 38 00:00:14,270 --> 00:00:16,470 {\an9}t 39 00:00:14,280 --> 00:00:16,480 {\an9}h 40 00:00:14,290 --> 00:00:16,490 {\an9}e 41 00:00:14,300 --> 00:00:16,500 {\an9}r 42 00:00:14,310 --> 00:00:16,510 {\an9}I 43 00:00:16,510 --> 00:00:18,630 {\an9}s 44 00:00:16,520 --> 00:00:18,640 {\an9}h 45 00:00:16,530 --> 00:00:18,650 {\an9}o 46 00:00:16,540 --> 00:00:18,660 {\an9}w 47 00:00:16,550 --> 00:00:18,670 {\an9}t 48 00:00:16,560 --> 00:00:18,680 {\an9}h 49 00:00:16,570 --> 00:00:18,690 {\an9}e 50 00:00:16,580 --> 00:00:18,700 {\an9}m 51 00:00:16,590 --> 00:00:18,710 {\an9}t 52 00:00:16,600 --> 00:00:18,720 {\an9}o 53 00:00:16,610 --> 00:00:18,730 {\an9}a 54 00:00:16,620 --> 00:00:18,740 {\an9}n 55 00:00:16,630 --> 00:00:18,750 {\an9}y 56 00:00:16,640 --> 00:00:18,760 {\an9}b 57 00:00:16,650 --> 00:00:18,770 {\an9}o 58 00:00:16,660 --> 00:00:18,780 {\an9}d 59 00:00:16,670 --> 00:00:18,790 {\an9}y 60 00:00:16,680 --> 00:00:18,800 {\an9}o 61 00:00:16,690 --> 00:00:18,810 {\an9}r 62 00:00:16,700 --> 00:00:18,820 {\an9}n 63 00:00:16,710 --> 00:00:18,830 {\an9}o 64 00:00:16,720 --> 00:00:18,840 {\an9}t 65 00:00:18,910 --> 00:00:21,390 {\an9}B 66 00:00:18,920 --> 00:00:21,400 {\an9}e 67 00:00:18,930 --> 00:00:21,410 {\an9}c 68 00:00:18,940 --> 00:00:21,420 {\an9}a 69 00:00:18,950 --> 00:00:21,430 {\an9}u 70 00:00:18,960 --> 00:00:21,440 {\an9}s 71 00:00:18,970 --> 00:00:21,450 {\an9}e 72 00:00:18,980 --> 00:00:21,460 {\an9}I 73 00:00:18,990 --> 00:00:21,470 {\an9}a 74 00:00:19,000 --> 00:00:21,480 {\an9}l 75 00:00:19,010 --> 00:00:21,490 {\an9}r 76 00:00:19,020 --> 00:00:21,500 {\an9}e 77 00:00:19,030 --> 00:00:21,510 {\an9}a 78 00:00:19,040 --> 00:00:21,520 {\an9}d 79 00:00:19,050 --> 00:00:21,530 {\an9}y 80 00:00:19,060 --> 00:00:21,540 {\an9}k 81 00:00:19,070 --> 00:00:21,550 {\an9}n 82 00:00:19,080 --> 00:00:21,560 {\an9}o 83 00:00:19,090 --> 00:00:21,570 {\an9}w 84 00:00:19,100 --> 00:00:21,580 {\an9}t 85 00:00:19,110 --> 00:00:21,590 {\an9}h 86 00:00:19,120 --> 00:00:21,600 {\an9}e 87 00:00:19,130 --> 00:00:21,610 {\an9}y 88 00:00:19,140 --> 00:00:21,620 {\an9}a 89 00:00:19,150 --> 00:00:21,630 {\an9}r 90 00:00:19,160 --> 00:00:21,640 {\an9}e 91 00:00:21,350 --> 00:00:23,530 {\an9}T 92 00:00:21,360 --> 00:00:23,540 {\an9}h 93 00:00:21,370 --> 00:00:23,550 {\an9}i 94 00:00:21,380 --> 00:00:23,560 {\an9}n 95 00:00:21,390 --> 00:00:23,570 {\an9}g 96 00:00:21,400 --> 00:00:23,580 {\an9}s 97 00:00:21,410 --> 00:00:23,590 {\an9}t 98 00:00:21,420 --> 00:00:23,600 {\an9}h 99 00:00:21,430 --> 00:00:23,610 {\an9}a 100 00:00:21,440 --> 00:00:23,620 {\an9}t 101 00:00:21,450 --> 00:00:23,630 {\an9}a 102 00:00:21,460 --> 00:00:23,640 {\an9}r 103 00:00:21,470 --> 00:00:23,650 {\an9}e 104 00:00:21,480 --> 00:00:23,660 {\an9}b 105 00:00:21,490 --> 00:00:23,670 {\an9}e 106 00:00:21,500 --> 00:00:23,680 {\an9}a 107 00:00:21,510 --> 00:00:23,690 {\an9}u 108 00:00:21,520 --> 00:00:23,700 {\an9}t 109 00:00:21,530 --> 00:00:23,710 {\an9}i 110 00:00:21,540 --> 00:00:23,720 {\an9}f 111 00:00:21,550 --> 00:00:23,730 {\an9}u 112 00:00:21,560 --> 00:00:23,740 {\an9}l 113 00:00:21,570 --> 00:00:23,750 {\an9}a 114 00:00:21,580 --> 00:00:23,760 {\an9}r 115 00:00:21,590 --> 00:00:23,770 {\an9}e 116 00:00:23,780 --> 00:00:25,850 {\an9}b 117 00:00:23,790 --> 00:00:25,860 {\an9}e 118 00:00:23,800 --> 00:00:25,870 {\an9}a 119 00:00:23,810 --> 00:00:25,880 {\an9}u 120 00:00:23,820 --> 00:00:25,890 {\an9}t 121 00:00:23,830 --> 00:00:25,900 {\an9}i 122 00:00:23,840 --> 00:00:25,910 {\an9}f 123 00:00:23,850 --> 00:00:25,920 {\an9}u 124 00:00:23,860 --> 00:00:25,930 {\an9}l 125 00:00:23,870 --> 00:00:25,940 {\an9}w 126 00:00:23,880 --> 00:00:25,950 {\an9}h 127 00:00:23,890 --> 00:00:25,960 {\an9}e 128 00:00:23,900 --> 00:00:25,970 {\an9}t 129 00:00:23,910 --> 00:00:25,980 {\an9}h 130 00:00:23,920 --> 00:00:25,990 {\an9}e 131 00:00:23,930 --> 00:00:26,000 {\an9}r 132 00:00:23,940 --> 00:00:26,010 {\an9}a 133 00:00:23,950 --> 00:00:26,020 {\an9}n 134 00:00:23,960 --> 00:00:26,030 {\an9}y 135 00:00:23,970 --> 00:00:26,040 {\an9}o 136 00:00:23,980 --> 00:00:26,050 {\an9}n 137 00:00:23,990 --> 00:00:26,060 {\an9}e 138 00:00:26,130 --> 00:00:28,330 {\an9}t 139 00:00:26,140 --> 00:00:28,340 {\an9}e 140 00:00:26,150 --> 00:00:28,350 {\an9}l 141 00:00:26,160 --> 00:00:28,360 {\an9}l 142 00:00:26,170 --> 00:00:28,370 {\an9}s 143 00:00:26,180 --> 00:00:28,380 {\an9}m 144 00:00:26,190 --> 00:00:28,390 {\an9}e 145 00:00:26,200 --> 00:00:28,400 {\an9}t 146 00:00:26,210 --> 00:00:28,410 {\an9}h 147 00:00:26,220 --> 00:00:28,420 {\an9}e 148 00:00:26,230 --> 00:00:28,430 {\an9}y 149 00:00:26,240 --> 00:00:28,440 {\an9}a 150 00:00:26,250 --> 00:00:28,450 {\an9}r 151 00:00:26,260 --> 00:00:28,460 {\an9}e 152 00:00:26,270 --> 00:00:28,470 {\an9}o 153 00:00:26,280 --> 00:00:28,480 {\an9}r 154 00:00:26,290 --> 00:00:28,490 {\an9}n 155 00:00:26,300 --> 00:00:28,500 {\an9}o 156 00:00:26,310 --> 00:00:28,510 {\an9}t 157 00:00:28,510 --> 00:00:31,870 {\an9}B 158 00:00:28,520 --> 00:00:31,880 {\an9}e 159 00:00:28,530 --> 00:00:31,890 {\an9}c 160 00:00:28,540 --> 00:00:31,900 {\an9}a 161 00:00:28,550 --> 00:00:31,910 {\an9}u 162 00:00:28,560 --> 00:00:31,920 {\an9}s 163 00:00:28,570 --> 00:00:31,930 {\an9}e 164 00:00:28,580 --> 00:00:31,940 {\an9}I 165 00:00:28,590 --> 00:00:31,950 {\an9}' 166 00:00:28,600 --> 00:00:31,960 {\an9}v 167 00:00:28,610 --> 00:00:31,970 {\an9}e 168 00:00:28,620 --> 00:00:31,980 {\an9}a 169 00:00:28,630 --> 00:00:31,990 {\an9}l 170 00:00:28,640 --> 00:00:32,000 {\an9}r 171 00:00:28,650 --> 00:00:32,010 {\an9}e 172 00:00:28,660 --> 00:00:32,020 {\an9}a 173 00:00:28,670 --> 00:00:32,030 {\an9}d 174 00:00:28,680 --> 00:00:32,040 {\an9}y 175 00:00:28,690 --> 00:00:32,050 {\an9}s 176 00:00:28,700 --> 00:00:32,060 {\an9}a 177 00:00:28,710 --> 00:00:32,070 {\an9}i 178 00:00:28,720 --> 00:00:32,080 {\an9}d 179 00:00:28,730 --> 00:00:32,090 {\an9}t 180 00:00:28,740 --> 00:00:32,100 {\an9}h 181 00:00:28,750 --> 00:00:32,110 {\an9}e 182 00:00:28,760 --> 00:00:32,120 {\an9}y 183 00:00:28,770 --> 00:00:32,130 {\an9}a 184 00:00:28,780 --> 00:00:32,140 {\an9}r 185 00:00:28,790 --> 00:00:32,150 {\an9}e 186 00:00:31,880 --> 00:00:34,490 {\an9}A 187 00:00:31,890 --> 00:00:34,500 {\an9}s 188 00:00:31,900 --> 00:00:34,510 {\an9}I 189 00:00:31,910 --> 00:00:34,520 {\an9}' 190 00:00:31,920 --> 00:00:34,530 {\an9}m 191 00:00:31,930 --> 00:00:34,540 {\an9}w 192 00:00:31,940 --> 00:00:34,550 {\an9}a 193 00:00:31,950 --> 00:00:34,560 {\an9}l 194 00:00:31,960 --> 00:00:34,570 {\an9}k 195 00:00:31,970 --> 00:00:34,580 {\an9}i 196 00:00:31,980 --> 00:00:34,590 {\an9}n 197 00:00:31,990 --> 00:00:34,600 {\an9}g 198 00:00:32,000 --> 00:00:34,610 {\an9}o 199 00:00:32,010 --> 00:00:34,620 {\an9}n 200 00:00:32,020 --> 00:00:34,630 {\an9}m 201 00:00:32,030 --> 00:00:34,640 {\an9}y 202 00:00:34,330 --> 00:00:36,930 {\an9}w 203 00:00:34,340 --> 00:00:36,940 {\an9}a 204 00:00:34,350 --> 00:00:36,950 {\an9}y 205 00:00:34,360 --> 00:00:36,960 {\an9}t 206 00:00:34,370 --> 00:00:36,970 {\an9}o 207 00:00:34,380 --> 00:00:36,980 {\an9}y 208 00:00:34,390 --> 00:00:36,990 {\an9}o 209 00:00:34,400 --> 00:00:37,000 {\an9}u 210 00:00:34,410 --> 00:00:37,010 {\an9}r 211 00:00:34,420 --> 00:00:37,020 {\an9}p 212 00:00:34,430 --> 00:00:37,030 {\an9}l 213 00:00:34,440 --> 00:00:37,040 {\an9}a 214 00:00:34,450 --> 00:00:37,050 {\an9}c 215 00:00:34,460 --> 00:00:37,060 {\an9}e 216 00:00:36,750 --> 00:00:39,370 {\an9}O 217 00:00:36,760 --> 00:00:39,380 {\an9}n 218 00:00:36,770 --> 00:00:39,390 {\an9}t 219 00:00:36,780 --> 00:00:39,400 {\an9}h 220 00:00:36,790 --> 00:00:39,410 {\an9}e 221 00:00:36,800 --> 00:00:39,420 {\an9}f 222 00:00:36,810 --> 00:00:39,430 {\an9}l 223 00:00:36,820 --> 00:00:39,440 {\an9}o 224 00:00:36,830 --> 00:00:39,450 {\an9}o 225 00:00:36,840 --> 00:00:39,460 {\an9}r 226 00:00:36,850 --> 00:00:39,470 {\an9}f 227 00:00:36,860 --> 00:00:39,480 {\an9}a 228 00:00:36,870 --> 00:00:39,490 {\an9}l 229 00:00:36,880 --> 00:00:39,500 {\an9}l 230 00:00:36,890 --> 00:00:39,510 {\an9}s 231 00:00:39,120 --> 00:00:41,580 {\an9}j 232 00:00:39,130 --> 00:00:41,590 {\an9}u 233 00:00:39,140 --> 00:00:41,600 {\an9}s 234 00:00:39,150 --> 00:00:41,610 {\an9}t 235 00:00:39,160 --> 00:00:41,620 {\an9}a 236 00:00:39,170 --> 00:00:41,630 {\an9}f 237 00:00:39,180 --> 00:00:41,640 {\an9}e 238 00:00:39,190 --> 00:00:41,650 {\an9}w 239 00:00:39,200 --> 00:00:41,660 {\an9}t 240 00:00:39,210 --> 00:00:41,670 {\an9}e 241 00:00:39,220 --> 00:00:41,680 {\an9}a 242 00:00:39,230 --> 00:00:41,690 {\an9}r 243 00:00:39,240 --> 00:00:41,700 {\an9}d 244 00:00:39,250 --> 00:00:41,710 {\an9}r 245 00:00:39,260 --> 00:00:41,720 {\an9}o 246 00:00:39,270 --> 00:00:41,730 {\an9}p 247 00:00:39,280 --> 00:00:41,740 {\an9}s 248 00:00:41,450 --> 00:00:44,220 {\an9}I 249 00:00:41,460 --> 00:00:44,230 {\an9}c 250 00:00:41,470 --> 00:00:44,240 {\an9}a 251 00:00:41,480 --> 00:00:44,250 {\an9}n 252 00:00:41,490 --> 00:00:44,260 {\an9}' 253 00:00:41,500 --> 00:00:44,270 {\an9}t 254 00:00:41,510 --> 00:00:44,280 {\an9}k 255 00:00:41,520 --> 00:00:44,290 {\an9}e 256 00:00:41,530 --> 00:00:44,300 {\an9}e 257 00:00:41,540 --> 00:00:44,310 {\an9}p 258 00:00:41,550 --> 00:00:44,320 {\an9}b 259 00:00:41,560 --> 00:00:44,330 {\an9}e 260 00:00:41,570 --> 00:00:44,340 {\an9}i 261 00:00:41,580 --> 00:00:44,350 {\an9}n 262 00:00:41,590 --> 00:00:44,360 {\an9}g 263 00:00:41,600 --> 00:00:44,370 {\an9}a 264 00:00:43,960 --> 00:00:46,470 {\an9}c 265 00:00:43,970 --> 00:00:46,480 {\an9}h 266 00:00:43,980 --> 00:00:46,490 {\an9}i 267 00:00:43,990 --> 00:00:46,500 {\an9}l 268 00:00:44,000 --> 00:00:46,510 {\an9}d 269 00:00:44,010 --> 00:00:46,520 {\an9}w 270 00:00:44,020 --> 00:00:46,530 {\an9}h 271 00:00:44,030 --> 00:00:46,540 {\an9}o 272 00:00:44,040 --> 00:00:46,550 {\an9}d 273 00:00:44,050 --> 00:00:46,560 {\an9}o 274 00:00:44,060 --> 00:00:46,570 {\an9}e 275 00:00:44,070 --> 00:00:46,580 {\an9}s 276 00:00:44,080 --> 00:00:46,590 {\an9}n 277 00:00:44,090 --> 00:00:46,600 {\an9}' 278 00:00:44,100 --> 00:00:46,610 {\an9}t 279 00:00:46,310 --> 00:00:49,050 {\an9}e 280 00:00:46,320 --> 00:00:49,060 {\an9}v 281 00:00:46,330 --> 00:00:49,070 {\an9}e 282 00:00:46,340 --> 00:00:49,080 {\an9}n 283 00:00:46,350 --> 00:00:49,090 {\an9}u 284 00:00:46,360 --> 00:00:49,100 {\an9}n 285 00:00:46,370 --> 00:00:49,110 {\an9}d 286 00:00:46,380 --> 00:00:49,120 {\an9}e 287 00:00:46,390 --> 00:00:49,130 {\an9}r 288 00:00:46,400 --> 00:00:49,140 {\an9}s 289 00:00:46,410 --> 00:00:49,150 {\an9}t 290 00:00:46,420 --> 00:00:49,160 {\an9}a 291 00:00:46,430 --> 00:00:49,170 {\an9}n 292 00:00:46,440 --> 00:00:49,180 {\an9}d 293 00:00:48,780 --> 00:00:51,220 {\an9}w 294 00:00:48,790 --> 00:00:51,230 {\an9}h 295 00:00:48,800 --> 00:00:51,240 {\an9}a 296 00:00:48,810 --> 00:00:51,250 {\an9}t 297 00:00:48,820 --> 00:00:51,260 {\an9}s 298 00:00:48,830 --> 00:00:51,270 {\an9}h 299 00:00:48,840 --> 00:00:51,280 {\an9}e 300 00:00:48,850 --> 00:00:51,290 {\an9}' 301 00:00:48,860 --> 00:00:51,300 {\an9}s 302 00:00:48,870 --> 00:00:51,310 {\an9}w 303 00:00:48,880 --> 00:00:51,320 {\an9}o 304 00:00:48,890 --> 00:00:51,330 {\an9}r 305 00:00:48,900 --> 00:00:51,340 {\an9}t 306 00:00:48,910 --> 00:00:51,350 {\an9}h 307 00:00:51,130 --> 00:00:53,810 {\an9}I 308 00:00:51,140 --> 00:00:53,820 {\an9}r 309 00:00:51,150 --> 00:00:53,830 {\an9}e 310 00:00:51,160 --> 00:00:53,840 {\an9}f 311 00:00:51,170 --> 00:00:53,850 {\an9}u 312 00:00:51,180 --> 00:00:53,860 {\an9}s 313 00:00:51,190 --> 00:00:53,870 {\an9}e 314 00:00:51,200 --> 00:00:53,880 {\an9}t 315 00:00:51,210 --> 00:00:53,890 {\an9}o 316 00:00:51,220 --> 00:00:53,900 {\an9}b 317 00:00:51,230 --> 00:00:53,910 {\an9}e 318 00:00:53,460 --> 00:00:56,180 {\an9}a 319 00:00:53,470 --> 00:00:56,190 {\an9}f 320 00:00:53,480 --> 00:00:56,200 {\an9}r 321 00:00:53,490 --> 00:00:56,210 {\an9}a 322 00:00:53,500 --> 00:00:56,220 {\an9}i 323 00:00:53,510 --> 00:00:56,230 {\an9}d 324 00:00:53,520 --> 00:00:56,240 {\an9}o 325 00:00:53,530 --> 00:00:56,250 {\an9}f 326 00:00:53,540 --> 00:00:56,260 {\an9}l 327 00:00:53,550 --> 00:00:56,270 {\an9}o 328 00:00:53,560 --> 00:00:56,280 {\an9}s 329 00:00:53,570 --> 00:00:56,290 {\an9}i 330 00:00:53,580 --> 00:00:56,300 {\an9}n 331 00:00:53,590 --> 00:00:56,310 {\an9}g 332 00:00:55,940 --> 00:00:58,510 {\an9}t 333 00:00:55,950 --> 00:00:58,520 {\an9}h 334 00:00:55,960 --> 00:00:58,530 {\an9}e 335 00:00:55,970 --> 00:00:58,540 {\an9}t 336 00:00:55,980 --> 00:00:58,550 {\an9}h 337 00:00:55,990 --> 00:00:58,560 {\an9}i 338 00:00:56,000 --> 00:00:58,570 {\an9}n 339 00:00:56,010 --> 00:00:58,580 {\an9}g 340 00:00:56,020 --> 00:00:58,590 {\an9}t 341 00:00:56,030 --> 00:00:58,600 {\an9}h 342 00:00:56,040 --> 00:00:58,610 {\an9}a 343 00:00:56,050 --> 00:00:58,620 {\an9}t 344 00:00:56,060 --> 00:00:58,630 {\an9}f 345 00:00:56,070 --> 00:00:58,640 {\an9}i 346 00:00:56,080 --> 00:00:58,650 {\an9}l 347 00:00:56,090 --> 00:00:58,660 {\an9}l 348 00:00:56,100 --> 00:00:58,670 {\an9}s 349 00:00:58,330 --> 00:01:00,990 {\an9}t 350 00:00:58,340 --> 00:01:01,000 {\an9}h 351 00:00:58,350 --> 00:01:01,010 {\an9}e 352 00:00:58,360 --> 00:01:01,020 {\an9}h 353 00:00:58,370 --> 00:01:01,030 {\an9}o 354 00:00:58,380 --> 00:01:01,040 {\an9}l 355 00:00:58,390 --> 00:01:01,050 {\an9}e 356 00:00:58,400 --> 00:01:01,060 {\an9}i 357 00:00:58,410 --> 00:01:01,070 {\an9}n 358 00:00:58,420 --> 00:01:01,080 {\an9}m 359 00:00:58,430 --> 00:01:01,090 {\an9}y 360 00:00:58,440 --> 00:01:01,100 {\an9}h 361 00:00:58,450 --> 00:01:01,110 {\an9}e 362 00:00:58,460 --> 00:01:01,120 {\an9}a 363 00:00:58,470 --> 00:01:01,130 {\an9}r 364 00:00:58,480 --> 00:01:01,140 {\an9}t 365 00:01:00,680 --> 00:01:03,420 {\an9}b 366 00:01:00,690 --> 00:01:03,430 {\an9}e 367 00:01:00,700 --> 00:01:03,440 {\an9}c 368 00:01:00,710 --> 00:01:03,450 {\an9}a 369 00:01:00,720 --> 00:01:03,460 {\an9}u 370 00:01:00,730 --> 00:01:03,470 {\an9}s 371 00:01:00,740 --> 00:01:03,480 {\an9}e 372 00:01:00,750 --> 00:01:03,490 {\an9}I 373 00:01:00,760 --> 00:01:03,500 {\an9}' 374 00:01:00,770 --> 00:01:03,510 {\an9}v 375 00:01:00,780 --> 00:01:03,520 {\an9}e 376 00:01:00,790 --> 00:01:03,530 {\an9}r 377 00:01:00,800 --> 00:01:03,540 {\an9}e 378 00:01:00,810 --> 00:01:03,550 {\an9}a 379 00:01:00,820 --> 00:01:03,560 {\an9}l 380 00:01:00,830 --> 00:01:03,570 {\an9}i 381 00:01:00,840 --> 00:01:03,580 {\an9}z 382 00:01:00,850 --> 00:01:03,590 {\an9}e 383 00:01:00,860 --> 00:01:03,600 {\an9}d 384 00:01:03,110 --> 00:01:05,820 {\an9}t 385 00:01:03,120 --> 00:01:05,830 {\an9}h 386 00:01:03,130 --> 00:01:05,840 {\an9}a 387 00:01:03,140 --> 00:01:05,850 {\an9}t 388 00:01:03,150 --> 00:01:05,860 {\an9}t 389 00:01:03,160 --> 00:01:05,870 {\an9}h 390 00:01:03,170 --> 00:01:05,880 {\an9}e 391 00:01:03,180 --> 00:01:05,890 {\an9}o 392 00:01:03,190 --> 00:01:05,900 {\an9}n 393 00:01:03,200 --> 00:01:05,910 {\an9}l 394 00:01:03,210 --> 00:01:05,920 {\an9}y 395 00:01:03,220 --> 00:01:05,930 {\an9}p 396 00:01:03,230 --> 00:01:05,940 {\an9}e 397 00:01:03,240 --> 00:01:05,950 {\an9}r 398 00:01:03,250 --> 00:01:05,960 {\an9}s 399 00:01:03,260 --> 00:01:05,970 {\an9}o 400 00:01:03,270 --> 00:01:05,980 {\an9}n 401 00:01:05,480 --> 00:01:08,130 {\an9}w 402 00:01:05,490 --> 00:01:08,140 {\an9}h 403 00:01:05,500 --> 00:01:08,150 {\an9}o 404 00:01:05,510 --> 00:01:08,160 {\an9}c 405 00:01:05,520 --> 00:01:08,170 {\an9}a 406 00:01:05,530 --> 00:01:08,180 {\an9}n 407 00:01:05,540 --> 00:01:08,190 {\an9}h 408 00:01:05,550 --> 00:01:08,200 {\an9}e 409 00:01:05,560 --> 00:01:08,210 {\an9}a 410 00:01:05,570 --> 00:01:08,220 {\an9}l 411 00:01:05,580 --> 00:01:08,230 {\an9}m 412 00:01:05,590 --> 00:01:08,240 {\an9}y 413 00:01:05,600 --> 00:01:08,250 {\an9}o 414 00:01:05,610 --> 00:01:08,260 {\an9}w 415 00:01:05,620 --> 00:01:08,270 {\an9}n 416 00:01:07,890 --> 00:01:10,340 {\an9}w 417 00:01:07,900 --> 00:01:10,350 {\an9}o 418 00:01:07,910 --> 00:01:10,360 {\an9}u 419 00:01:07,920 --> 00:01:10,370 {\an9}n 420 00:01:07,930 --> 00:01:10,380 {\an9}d 421 00:01:07,940 --> 00:01:10,390 {\an9}s 422 00:01:07,950 --> 00:01:10,400 {\an9}i 423 00:01:07,960 --> 00:01:10,410 {\an9}s 424 00:01:07,970 --> 00:01:10,420 {\an9}m 425 00:01:07,980 --> 00:01:10,430 {\an9}y 426 00:01:07,990 --> 00:01:10,440 {\an9}s 427 00:01:08,000 --> 00:01:10,450 {\an9}e 428 00:01:08,010 --> 00:01:10,460 {\an9}l 429 00:01:08,020 --> 00:01:10,470 {\an9}f 430 00:01:09,910 --> 00:01:14,750 {\an9}R 431 00:01:09,920 --> 00:01:14,760 {\an9}o 432 00:01:09,930 --> 00:01:14,770 {\an9}l 433 00:01:09,940 --> 00:01:14,780 {\an9}l 434 00:01:09,950 --> 00:01:14,790 {\an9}a 435 00:01:09,960 --> 00:01:14,800 {\an9}d 436 00:01:09,970 --> 00:01:14,810 {\an9}i 437 00:01:09,980 --> 00:01:14,820 {\an9}e 438 00:01:09,990 --> 00:01:14,830 {\an9}a 439 00:01:10,000 --> 00:01:14,840 {\an9}n 440 00:01:10,010 --> 00:01:14,850 {\an9}d 441 00:01:10,020 --> 00:01:14,860 {\an9}m 442 00:01:10,030 --> 00:01:14,870 {\an9}o 443 00:01:10,040 --> 00:01:14,880 {\an9}v 444 00:01:10,050 --> 00:01:14,890 {\an9}e 445 00:01:10,060 --> 00:01:14,900 {\an9}t 446 00:01:10,070 --> 00:01:14,910 {\an9}h 447 00:01:10,080 --> 00:01:14,920 {\an9}a 448 00:01:10,090 --> 00:01:14,930 {\an9}t 449 00:01:10,100 --> 00:01:14,940 {\an9}m 450 00:01:10,110 --> 00:01:14,950 {\an9}a 451 00:01:10,120 --> 00:01:14,960 {\an9}n 452 00:01:10,130 --> 00:01:14,970 {\an9}y 453 00:01:10,140 --> 00:01:14,980 {\an9}s 454 00:01:10,150 --> 00:01:14,990 {\an9}p 455 00:01:10,160 --> 00:01:15,000 {\an9}a 456 00:01:10,170 --> 00:01:15,010 {\an9}c 457 00:01:10,180 --> 00:01:15,020 {\an9}e 458 00:01:10,190 --> 00:01:15,030 {\an9}s 459 00:01:10,200 --> 00:01:15,040 {\an9}f 460 00:01:10,210 --> 00:01:15,050 {\an9}o 461 00:01:10,220 --> 00:01:15,060 {\an9}r 462 00:01:10,230 --> 00:01:15,070 {\an9}w 463 00:01:10,240 --> 00:01:15,080 {\an9}a 464 00:01:10,250 --> 00:01:15,090 {\an9}r 465 00:01:10,260 --> 00:01:15,100 {\an9}d 466 00:01:14,810 --> 00:01:19,480 {\an9}e 467 00:01:14,820 --> 00:01:19,490 {\an9}v 468 00:01:14,830 --> 00:01:19,500 {\an9}e 469 00:01:14,840 --> 00:01:19,510 {\an9}n 470 00:01:14,850 --> 00:01:19,520 {\an9}i 471 00:01:14,860 --> 00:01:19,530 {\an9}f 472 00:01:14,870 --> 00:01:19,540 {\an9}t 473 00:01:14,880 --> 00:01:19,550 {\an9}h 474 00:01:14,890 --> 00:01:19,560 {\an9}e 475 00:01:14,900 --> 00:01:19,570 {\an9}r 476 00:01:14,910 --> 00:01:19,580 {\an9}e 477 00:01:14,920 --> 00:01:19,590 {\an9}' 478 00:01:14,930 --> 00:01:19,600 {\an9}s 479 00:01:14,940 --> 00:01:19,610 {\an9}n 480 00:01:14,950 --> 00:01:19,620 {\an9}o 481 00:01:14,960 --> 00:01:19,630 {\an9}e 482 00:01:14,970 --> 00:01:19,640 {\an9}n 483 00:01:14,980 --> 00:01:19,650 {\an9}d 484 00:01:14,990 --> 00:01:19,660 {\an9}t 485 00:01:15,000 --> 00:01:19,670 {\an9}o 486 00:01:15,010 --> 00:01:19,680 {\an9}t 487 00:01:15,020 --> 00:01:19,690 {\an9}h 488 00:01:15,030 --> 00:01:19,700 {\an9}e 489 00:01:15,040 --> 00:01:19,710 {\an9}p 490 00:01:15,050 --> 00:01:19,720 {\an9}a 491 00:01:15,060 --> 00:01:19,730 {\an9}t 492 00:01:15,070 --> 00:01:19,740 {\an9}h 493 00:01:15,080 --> 00:01:19,750 {\an9}i 494 00:01:15,090 --> 00:01:19,760 {\an9}n 495 00:01:15,100 --> 00:01:19,770 {\an9}s 496 00:01:15,110 --> 00:01:19,780 {\an9}i 497 00:01:15,120 --> 00:01:19,790 {\an9}g 498 00:01:15,130 --> 00:01:19,800 {\an9}h 499 00:01:15,140 --> 00:01:19,810 {\an9}t 500 00:01:19,470 --> 00:01:24,120 {\an9}N 501 00:01:19,480 --> 00:01:24,130 {\an9}o 502 00:01:19,490 --> 00:01:24,140 {\an9}w 503 00:01:19,500 --> 00:01:24,150 {\an9}a 504 00:01:19,510 --> 00:01:24,160 {\an9}y 505 00:01:19,520 --> 00:01:24,170 {\an9}i 506 00:01:19,530 --> 00:01:24,180 {\an9}n 507 00:01:19,540 --> 00:01:24,190 {\an9}h 508 00:01:19,550 --> 00:01:24,200 {\an9}e 509 00:01:19,560 --> 00:01:24,210 {\an9}l 510 00:01:19,570 --> 00:01:24,220 {\an9}l 511 00:01:19,580 --> 00:01:24,230 {\an9}I 512 00:01:19,590 --> 00:01:24,240 {\an9}' 513 00:01:19,600 --> 00:01:24,250 {\an9}m 514 00:01:19,610 --> 00:01:24,260 {\an9}s 515 00:01:19,620 --> 00:01:24,270 {\an9}i 516 00:01:19,630 --> 00:01:24,280 {\an9}t 517 00:01:19,640 --> 00:01:24,290 {\an9}t 518 00:01:19,650 --> 00:01:24,300 {\an9}i 519 00:01:19,660 --> 00:01:24,310 {\an9}n 520 00:01:19,670 --> 00:01:24,320 {\an9}g 521 00:01:19,680 --> 00:01:24,330 {\an9}o 522 00:01:19,690 --> 00:01:24,340 {\an9}n 523 00:01:19,700 --> 00:01:24,350 {\an9}s 524 00:01:19,710 --> 00:01:24,360 {\an9}o 525 00:01:19,720 --> 00:01:24,370 {\an9}m 526 00:01:19,730 --> 00:01:24,380 {\an9}e 527 00:01:19,740 --> 00:01:24,390 {\an9}t 528 00:01:19,750 --> 00:01:24,400 {\an9}h 529 00:01:19,760 --> 00:01:24,410 {\an9}r 530 00:01:19,770 --> 00:01:24,420 {\an9}o 531 00:01:19,780 --> 00:01:24,430 {\an9}n 532 00:01:19,790 --> 00:01:24,440 {\an9}e 533 00:01:23,880 --> 00:01:29,310 {\an9}I 534 00:01:23,890 --> 00:01:29,320 {\an9}' 535 00:01:23,900 --> 00:01:29,330 {\an9}m 536 00:01:23,910 --> 00:01:29,340 {\an9}o 537 00:01:23,920 --> 00:01:29,350 {\an9}n 538 00:01:23,930 --> 00:01:29,360 {\an9}l 539 00:01:23,940 --> 00:01:29,370 {\an9}y 540 00:01:23,950 --> 00:01:29,380 {\an9}g 541 00:01:23,960 --> 00:01:29,390 {\an9}o 542 00:01:23,970 --> 00:01:29,400 {\an9}i 543 00:01:23,980 --> 00:01:29,410 {\an9}n 544 00:01:23,990 --> 00:01:29,420 {\an9}g 545 00:01:24,000 --> 00:01:29,430 {\an9}t 546 00:01:24,010 --> 00:01:29,440 {\an9}o 547 00:01:24,020 --> 00:01:29,450 {\an9}s 548 00:01:24,030 --> 00:01:29,460 {\an9}i 549 00:01:24,040 --> 00:01:29,470 {\an9}t 550 00:01:24,050 --> 00:01:29,480 {\an9}i 551 00:01:24,060 --> 00:01:29,490 {\an9}n 552 00:01:24,070 --> 00:01:29,500 {\an9}t 553 00:01:24,080 --> 00:01:29,510 {\an9}h 554 00:01:24,090 --> 00:01:29,520 {\an9}e 555 00:01:24,100 --> 00:01:29,530 {\an9}c 556 00:01:24,110 --> 00:01:29,540 {\an9}h 557 00:01:24,120 --> 00:01:29,550 {\an9}a 558 00:01:24,130 --> 00:01:29,560 {\an9}i 559 00:01:24,140 --> 00:01:29,570 {\an9}r 560 00:01:24,150 --> 00:01:29,580 {\an9}I 561 00:01:24,160 --> 00:01:29,590 {\an9}c 562 00:01:24,170 --> 00:01:29,600 {\an9}h 563 00:01:24,180 --> 00:01:29,610 {\an9}o 564 00:01:24,190 --> 00:01:29,620 {\an9}o 565 00:01:24,200 --> 00:01:29,630 {\an9}s 566 00:01:24,210 --> 00:01:29,640 {\an9}e 567 00:01:32,030 --> 00:01:32,070 {Episode} 568 00:01:39,480 --> 00:01:41,060 Why? 569 00:01:41,060 --> 00:01:42,490 How? 570 00:01:43,990 --> 00:01:47,350 Hey, Parona... 571 00:01:49,360 --> 00:01:54,170 What purpose or meaning can you find in life if you live forever? 572 00:01:54,790 --> 00:01:57,150 I don't know what purpose I'm supposed to look for. 573 00:01:57,150 --> 00:01:58,820 This is too complicated for me. {QC} 574 00:01:59,400 --> 00:02:02,630 What did you use your life for? 575 00:02:02,630 --> 00:02:05,060 Were you happy when you died? 576 00:02:05,060 --> 00:02:06,320 Sorry. 577 00:02:06,320 --> 00:02:09,520 It's wrong of me to seek meaning in another's life and death. 578 00:02:10,060 --> 00:02:13,330 I feel like she was talking about me. 579 00:02:14,700 --> 00:02:17,120 What an extraordinary vessel. {QC} 580 00:02:17,120 --> 00:02:19,120 Parona of Ninannah. 581 00:02:19,120 --> 00:02:22,030 We're lucky she died sooner than I expected. {QC} 582 00:02:22,030 --> 00:02:26,870 Everything you say makes me sick. 583 00:02:26,870 --> 00:02:29,590 I respect your feelings. 584 00:02:29,590 --> 00:02:33,590 There's no reason to be hurt every time someone dies. 585 00:02:33,590 --> 00:02:38,610 But pain has the important function of promoting growth. 586 00:02:39,270 --> 00:02:40,340 Get lost. 587 00:02:42,300 --> 00:02:45,440 Sheesh, this is hard to watch. 588 00:02:46,210 --> 00:02:49,710 I know what I did was horrible. 589 00:02:49,710 --> 00:02:53,210 I felt bad for bringing you onto this island. 590 00:02:53,210 --> 00:02:54,730 Like, twice. 591 00:02:55,300 --> 00:02:58,570 I was desperate, too, though. 592 00:02:58,570 --> 00:03:01,280 About as desperate as a hermit crab that just lost its home. 593 00:03:01,280 --> 00:03:06,410 So anyway, I wanted to ask, do you want to eat with us? 594 00:03:07,110 --> 00:03:08,420 No. 595 00:03:13,800 --> 00:03:15,500 You smell so good. 596 00:03:16,680 --> 00:03:19,150 Your hair's so smooth. 597 00:03:19,150 --> 00:03:21,030 What do you use to wash it? 598 00:03:22,510 --> 00:03:25,480 You're so fair-skinned. Lucky. 599 00:03:25,480 --> 00:03:28,000 And your skin's so soft. 600 00:03:28,610 --> 00:03:31,030 What is this form? 601 00:03:31,650 --> 00:03:33,860 How did you get it? 602 00:03:33,860 --> 00:03:36,400 Tell me more about you. 603 00:03:38,400 --> 00:03:42,400 A Girl Named Tonari 604 00:03:38,400 --> 00:03:42,400 A Girl Named Tonari 605 00:03:42,680 --> 00:03:44,550 Welcome home, Tonari. 606 00:03:44,550 --> 00:03:46,030 Dinner's waiting for you. 607 00:03:46,030 --> 00:03:49,450 Drink this, immortal person. 608 00:03:49,450 --> 00:03:50,880 What is that? 609 00:03:51,150 --> 00:03:52,580 Cow blood. 610 00:03:53,540 --> 00:03:56,840 We prepared a great feast tonight. 611 00:03:59,190 --> 00:04:01,060 I-I'll pass. 612 00:04:01,880 --> 00:04:03,680 Wow, what a jerk. 613 00:04:03,680 --> 00:04:06,420 After we got it just for you... {QC} 614 00:04:06,420 --> 00:04:07,600 Sorry! 615 00:04:09,740 --> 00:04:11,770 You had a rough time in the arena. 616 00:04:12,110 --> 00:04:14,020 You didn't want to kill him, did you? 617 00:04:15,200 --> 00:04:17,190 When are you going to stop following me? 618 00:04:17,190 --> 00:04:18,610 I get it. 619 00:04:18,610 --> 00:04:20,570 You must have been through some things. 620 00:04:20,570 --> 00:04:23,070 Oh, no! What are you doing?! Stop! 621 00:04:23,070 --> 00:04:25,340 Life is precious! 622 00:04:26,410 --> 00:04:30,960 There are some people in this world who are better off being dead. {QC} 623 00:04:30,960 --> 00:04:33,920 Like that guy you fought today. 624 00:04:33,920 --> 00:04:36,580 He's killed at least fifty people. {QC} 625 00:04:36,580 --> 00:04:39,210 You should've done us the favor of killing him. {QC} 626 00:04:43,090 --> 00:04:44,100 You know... 627 00:04:44,520 --> 00:04:48,080 I want to become like the bow to your arrow. 628 00:04:48,080 --> 00:04:52,250 As the bow, I'd bring out all of your strength. 629 00:04:53,190 --> 00:04:56,230 I'm not letting anyone control me. 630 00:04:56,230 --> 00:04:57,400 Got it? 631 00:04:57,400 --> 00:04:58,770 Now go away. 632 00:05:08,760 --> 00:05:12,290 How can I make you like me? 633 00:05:12,290 --> 00:05:14,030 Nothing. {QC} 634 00:05:14,030 --> 00:05:16,880 Pioran's still captive because of you. 635 00:05:17,200 --> 00:05:20,290 I'm sorry. She's important to you, isn't she? 636 00:05:20,290 --> 00:05:22,250 She's like family to me. 637 00:05:22,250 --> 00:05:23,960 Even if she's killed people? 638 00:05:24,830 --> 00:05:28,590 I believe in the Pioran that I know. 639 00:05:28,590 --> 00:05:33,170 I get it. You want to believe in her because she's precious to you. 640 00:05:33,720 --> 00:05:37,440 My dad's a killer, too. 641 00:05:38,360 --> 00:05:41,610 I believed in him. That he never would have done that. 642 00:05:42,160 --> 00:05:45,510 But I can't even find out for sure anymore. 643 00:05:45,510 --> 00:05:47,360 He's dead. 644 00:05:47,850 --> 00:05:50,370 I felt completely helpless. 645 00:05:50,690 --> 00:05:54,860 That's when you came along. I thought you would be able to change my fate. 646 00:05:54,860 --> 00:05:56,430 That's why I put you on the ship. 647 00:05:56,430 --> 00:05:58,040 Thanks a lot. 648 00:05:58,680 --> 00:06:03,730 That Pioran person was gone as soon as we made it to the island. 649 00:06:03,730 --> 00:06:08,180 I'm certain that the person who told me to put you on the ship 650 00:06:08,180 --> 00:06:10,260 is responsible for whatever happened to her. 651 00:06:11,150 --> 00:06:13,180 Is he still on this island? 652 00:06:13,180 --> 00:06:16,350 That's right. I can do it. 653 00:06:16,350 --> 00:06:20,300 I can ask everyone on this island to find out who he is. 654 00:06:20,300 --> 00:06:21,990 I'll work with you! 655 00:06:21,990 --> 00:06:23,900 To save Pioran! 656 00:06:23,900 --> 00:06:25,810 B-But... 657 00:06:25,810 --> 00:06:27,580 Don't be shy. 658 00:06:28,150 --> 00:06:32,410 Sometimes, to upend fate, you need to work with others. {QC} 659 00:06:34,540 --> 00:06:35,990 Fine. 660 00:06:35,990 --> 00:06:38,250 T-Tonari, was it? 661 00:06:38,550 --> 00:06:39,840 That's right! 662 00:06:40,140 --> 00:06:43,840 Okay, I'm going to go investigate! 663 00:06:44,210 --> 00:06:45,720 Oh, right. 664 00:06:45,720 --> 00:06:48,650 Remember to laugh whenever you're sad. 665 00:06:53,350 --> 00:06:55,000 Tonari, huh? 666 00:06:55,000 --> 00:06:57,470 I don't really think I can trust her. 667 00:06:58,240 --> 00:07:01,110 Some people deserve to die? 668 00:07:01,110 --> 00:07:03,090 How can she be so certain? 669 00:07:03,090 --> 00:07:08,490 If you can change something by dying, that's a meaningful death. 670 00:07:08,490 --> 00:07:11,030 Parona never thought highly of that kind of thinking. 671 00:07:11,870 --> 00:07:14,680 She wouldn't think highly of me, either. 672 00:07:14,680 --> 00:07:18,300 But I want to value that wish. 673 00:07:18,300 --> 00:07:20,920 That's about all I can do. 674 00:07:20,920 --> 00:07:25,840 I want to help someone, the way Gugu and Parona did. 675 00:07:29,990 --> 00:07:31,220 Yes! 676 00:07:33,520 --> 00:07:35,430 I made it! 677 00:07:43,030 --> 00:07:44,750 I can tell from the scent. 678 00:07:46,330 --> 00:07:48,530 Pioran's somewhere around there. 679 00:07:57,150 --> 00:07:58,370 Damn it. 680 00:07:58,940 --> 00:08:02,960 Pioran! 681 00:08:03,240 --> 00:08:05,670 Th-That voice... 682 00:08:07,450 --> 00:08:09,140 Pioran, it's me! 683 00:08:09,140 --> 00:08:10,470 I'm here to help you! 684 00:08:10,840 --> 00:08:12,640 Immo? 685 00:08:12,640 --> 00:08:14,210 Is that you, Immo?! 686 00:08:14,210 --> 00:08:16,090 Where did you get that voice? 687 00:08:17,960 --> 00:08:20,350 I'm in Parona's form. 688 00:08:20,350 --> 00:08:22,560 I think she died. 689 00:08:22,970 --> 00:08:25,070 I see... 690 00:08:25,070 --> 00:08:30,980 Knowing her, she must have died honorably, probably while protecting someone. {QC} 691 00:08:31,540 --> 00:08:33,490 Honorably?{QC} 692 00:08:33,490 --> 00:08:37,450 This happened because I wasn't careful. 693 00:08:37,450 --> 00:08:40,570 Immo, leave the island without me. 694 00:08:40,570 --> 00:08:43,330 You could become a fish or a bird or anything else. 695 00:08:43,920 --> 00:08:45,130 Why? 696 00:08:45,130 --> 00:08:46,670 Let's leave together! 697 00:08:46,670 --> 00:08:48,250 I'm a criminal. 698 00:08:48,250 --> 00:08:51,580 I get caught all the time, and I always have. 699 00:08:51,580 --> 00:08:54,510 I'm just back where I'm supposed to be. 700 00:08:54,510 --> 00:08:56,870 I don't care! 701 00:08:56,870 --> 00:08:58,850 I'm coming to help you. 702 00:08:58,850 --> 00:09:00,080 Don't be stupid! {QC} 703 00:09:00,080 --> 00:09:03,050 This room is locked from outside. 704 00:09:03,050 --> 00:09:06,770 You may be able to get in, but how am I supposed to get out? 705 00:09:07,910 --> 00:09:08,940 You're right. 706 00:09:09,470 --> 00:09:13,880 Listen, Parona loved March. 707 00:09:13,880 --> 00:09:18,420 If you want to make her death meaningful, do what she would have wanted to do. 708 00:09:18,420 --> 00:09:20,710 Commit yourself to those in need. 709 00:09:20,710 --> 00:09:22,490 Help the weak. 710 00:09:23,080 --> 00:09:24,940 Hey, immortal! 711 00:09:24,940 --> 00:09:27,830 I got some useful information! 712 00:09:27,830 --> 00:09:30,170 Come back! 713 00:09:30,660 --> 00:09:32,920 Go, Immo! 714 00:09:34,990 --> 00:09:36,890 I promise I'll save you. 715 00:09:36,890 --> 00:09:38,270 I promise! 716 00:09:43,020 --> 00:09:47,720 I wish I could say "I'll save you" with so little hesitation. 717 00:09:47,720 --> 00:09:50,110 What's "hesitation"? 718 00:09:50,620 --> 00:09:53,520 Let's go to sleep so we'll be ready for tomorrow. 719 00:09:53,520 --> 00:09:54,710 Wait. 720 00:09:54,710 --> 00:09:57,560 You said you found useful information. 721 00:09:57,560 --> 00:09:58,600 Tell me. 722 00:09:59,910 --> 00:10:01,740 Are you going to play dumb again? 723 00:10:01,740 --> 00:10:03,860 I said I found useful information. 724 00:10:03,860 --> 00:10:05,870 I never said I'd tell you. 725 00:10:07,340 --> 00:10:10,290 I'll tell you if you win the third round. 726 00:10:10,990 --> 00:10:13,550 The third round is upon us! 727 00:10:13,550 --> 00:10:18,530 Two of the four warriors today will be moving on to the final round. {QC} 728 00:10:19,140 --> 00:10:22,760 Immortal, go for his head like last time. 729 00:10:22,760 --> 00:10:24,480 Rattle his brain. 730 00:10:24,480 --> 00:10:27,200 That way, you won't have to kill him. 731 00:10:38,860 --> 00:10:41,270 Begin the match! 732 00:10:53,340 --> 00:10:54,800 He won't let me get a hit in. 733 00:10:54,800 --> 00:10:56,370 Hurry up! 734 00:10:55,450 --> 00:10:57,210 Get it over with! 735 00:11:05,220 --> 00:11:06,360 Shit! 736 00:11:20,820 --> 00:11:22,870 Get him, immortal! 737 00:11:21,880 --> 00:11:23,600 Now! 738 00:11:23,600 --> 00:11:25,990 Now's your chance to surrender. 739 00:11:28,490 --> 00:11:30,720 He's not going to back down. 740 00:11:30,720 --> 00:11:33,540 Should I hit him one more time? 741 00:11:33,540 --> 00:11:36,250 End him! 742 00:11:36,250 --> 00:11:38,210 I'll kill him. 743 00:11:41,370 --> 00:11:42,620 Stop! 744 00:11:42,620 --> 00:11:44,010 How could you?! 745 00:11:44,010 --> 00:11:46,370 You gonna refuse to kill him again?! 746 00:11:45,320 --> 00:11:47,510 Don't make me sit through this shit! 747 00:11:54,900 --> 00:11:56,150 Why? 748 00:12:01,990 --> 00:12:04,490 The winner is the immortal boy! 749 00:12:04,490 --> 00:12:06,930 He will be moving on to the finals! 750 00:12:11,720 --> 00:12:13,840 It's my fault. 751 00:12:14,710 --> 00:12:16,140 Congrats. 752 00:12:16,140 --> 00:12:18,300 Let's hold a proper celebration today with the gang. 753 00:12:20,330 --> 00:12:23,400 Brother! 754 00:12:26,470 --> 00:12:29,310 I'm still alive, immortal. 755 00:12:32,500 --> 00:12:35,650 You sure do piss me off. 756 00:12:36,030 --> 00:12:37,570 Why didn't you kill me? 757 00:12:37,980 --> 00:12:41,490 I think pain is bad. 758 00:12:41,490 --> 00:12:43,150 So I don't want to kill. 759 00:12:43,930 --> 00:12:45,500 What the hell? 760 00:12:45,500 --> 00:12:47,510 You're an odd one. 761 00:12:47,510 --> 00:12:51,040 Why is someone like you in the tournament? 762 00:12:51,580 --> 00:12:53,460 There's someone I want to help. 763 00:12:53,460 --> 00:12:55,510 Just like me, then. 764 00:12:56,590 --> 00:12:59,490 My mother was brought here as a criminal and imprisoned. 765 00:12:59,490 --> 00:13:00,890 She died last year. 766 00:13:00,890 --> 00:13:03,570 There's no reason for me to stay any longer. 767 00:13:03,570 --> 00:13:05,850 I'm only here for one reason. 768 00:13:05,850 --> 00:13:07,930 For your brother? 769 00:13:07,930 --> 00:13:09,440 That's right. 770 00:13:09,440 --> 00:13:11,470 It's a foolish choice, huh? 771 00:13:11,470 --> 00:13:13,350 I thought so, too. 772 00:13:15,380 --> 00:13:17,400 You're a kind brother. 773 00:13:17,400 --> 00:13:20,070 I know someone like you. 774 00:13:20,460 --> 00:13:23,280 I never thought there'd be someone like him on this island. 775 00:13:23,280 --> 00:13:26,080 Someone who'd use their life for someone else. 776 00:13:26,080 --> 00:13:29,130 Pioran said that's an honorable thing. 777 00:13:29,130 --> 00:13:32,130 I wonder what Parona would have thought. 778 00:13:32,130 --> 00:13:35,290 If I win, I'll take you two off the island. 779 00:13:37,770 --> 00:13:42,500 I just thought I'd try d-doing what you did. 780 00:13:42,500 --> 00:13:44,090 Was that weird? 781 00:13:44,090 --> 00:13:45,930 No... Thanks. 782 00:13:45,930 --> 00:13:47,130 I appreciate it. 783 00:13:49,090 --> 00:13:51,800 Are you done yapping yet? 784 00:13:51,800 --> 00:13:57,770 Sorry, but you need to pay me a fee if you want to talk to him. 785 00:13:57,770 --> 00:14:01,090 Why do you keep following me? 786 00:14:01,090 --> 00:14:06,030 Listen, I'm trying to keep the bad bugs off of you. 787 00:14:06,030 --> 00:14:07,390 Bugs?! 788 00:14:07,390 --> 00:14:09,240 Where are the bugs?! 789 00:14:09,990 --> 00:14:11,570 Oh, yeah! 790 00:14:11,570 --> 00:14:14,380 You said you'd give me information about Pioran when I won the match. 791 00:14:14,380 --> 00:14:16,390 You promised. Tell me. 792 00:14:16,390 --> 00:14:17,310 Get this! 793 00:14:17,310 --> 00:14:24,630 Our boat's captain, Skyfish, ate too many sweets and gained 29 kilograms! 794 00:14:24,630 --> 00:14:26,370 There, told you. 795 00:14:26,370 --> 00:14:27,680 Let's go. 796 00:14:27,680 --> 00:14:29,150 Hold it! 797 00:14:29,150 --> 00:14:32,680 How is that information useful?! 798 00:14:32,680 --> 00:14:34,390 You're not fooling me anymore! 799 00:14:34,670 --> 00:14:36,610 You're always talking out of your ass. 800 00:14:36,610 --> 00:14:38,770 Try telling the truth for once! 801 00:14:40,320 --> 00:14:44,400 Why don't you stay here for the night, Mr. Immortal? 802 00:14:44,400 --> 00:14:45,780 Really? 803 00:14:45,780 --> 00:14:48,900 Hey, kid! I already have an appointment with him! 804 00:14:49,570 --> 00:14:52,820 Huh? The fire won't start. 805 00:14:55,490 --> 00:14:56,890 How's that? 806 00:14:57,840 --> 00:14:59,120 Thanks! 807 00:14:59,120 --> 00:15:03,000 Immo, return to the boy immediately. 808 00:15:03,000 --> 00:15:04,040 They're coming. 809 00:15:05,340 --> 00:15:07,960 Hey, you're the immortal one, aren't you? 810 00:15:07,960 --> 00:15:09,760 Yeah. Why? 811 00:15:09,760 --> 00:15:12,590 What do you want to do with this island? 812 00:15:12,590 --> 00:15:14,390 What? 813 00:15:14,390 --> 00:15:15,940 Nothing. 814 00:15:15,940 --> 00:15:18,770 D-Did you have business with this man? 815 00:15:18,770 --> 00:15:21,000 We islanders put our lives on the line! 816 00:15:21,000 --> 00:15:22,360 But you? 817 00:15:22,360 --> 00:15:24,870 You don't fight, you don't kill... 818 00:15:24,870 --> 00:15:27,360 You just trample over your opponents' hearts! 819 00:15:27,360 --> 00:15:28,990 Get off your high horse! 820 00:15:29,250 --> 00:15:32,570 I apologize if I did something wrong. 821 00:15:32,570 --> 00:15:33,570 Sorry. 822 00:15:33,570 --> 00:15:36,280 I heard you aren't from the island. 823 00:15:36,280 --> 00:15:37,710 Now, come on. 824 00:15:37,710 --> 00:15:39,860 The rules on this island aren't really even rules. 825 00:15:39,860 --> 00:15:41,540 It's a lawless mess here. 826 00:15:41,540 --> 00:15:44,420 There's no victor if there are no victims. 827 00:15:44,420 --> 00:15:49,550 Not that an immortal like you would ever understand. 828 00:15:51,090 --> 00:15:54,300 I'm the one who brought him here. 829 00:15:54,300 --> 00:15:56,220 If you have a problem with him, you can talk to me! 830 00:15:59,140 --> 00:16:01,480 Hey! What are you doing? 831 00:16:03,480 --> 00:16:04,630 Tonari! 832 00:16:04,630 --> 00:16:06,060 How could you do that to her?! 833 00:16:09,720 --> 00:16:11,110 Brother... 834 00:16:11,110 --> 00:16:12,820 Stay behind me. 835 00:16:15,160 --> 00:16:16,560 Are you all right? 836 00:16:17,920 --> 00:16:21,350 Hey, do you hear that rumbling? 837 00:16:36,250 --> 00:16:38,270 What the hell is that?! 838 00:16:39,320 --> 00:16:41,240 Oh, man! 839 00:16:41,240 --> 00:16:42,520 Hurry! 840 00:16:43,150 --> 00:16:45,440 Hurry, run! 841 00:16:49,890 --> 00:16:51,540 It's the same one as last time. 842 00:16:51,540 --> 00:16:53,800 I'll use my fire like I did then. 843 00:16:54,770 --> 00:16:55,530 Fire? 844 00:16:58,530 --> 00:17:01,440 How did I use fire again? 845 00:17:01,440 --> 00:17:03,510 What is that? 846 00:17:03,510 --> 00:17:05,130 Did you summon it?! 847 00:17:05,130 --> 00:17:06,380 You're still here?! 848 00:17:06,380 --> 00:17:08,230 Get out of here already! 849 00:17:08,230 --> 00:17:10,050 It's me that it wants. 850 00:17:10,050 --> 00:17:12,440 Hey, are you taking that thing down? 851 00:17:12,440 --> 00:17:14,090 Are you gonna beat it?! 852 00:17:14,090 --> 00:17:15,210 Yeah. 853 00:17:15,210 --> 00:17:16,490 This time. 854 00:17:16,490 --> 00:17:17,980 Don't follow me! 855 00:17:19,220 --> 00:17:20,970 Got it. 856 00:17:21,850 --> 00:17:23,560 Over here, Nokkers! 857 00:17:24,490 --> 00:17:26,470 Be careful of instant kills. {QC} 858 00:17:26,470 --> 00:17:29,650 Those are the times when it'll steal your vessels. 859 00:17:36,570 --> 00:17:37,590 Good. 860 00:17:37,590 --> 00:17:39,200 There's no one here. 861 00:17:39,200 --> 00:17:44,490 All I have is Parona, the wolf, the crab, and that small thing. 862 00:17:44,490 --> 00:17:45,620 What can I do? 863 00:17:48,540 --> 00:17:50,020 That opening... 864 00:17:50,020 --> 00:17:50,790 That's it! 865 00:18:00,320 --> 00:18:01,560 I can do it! 866 00:18:01,560 --> 00:18:03,430 I'll bite it apart! 867 00:18:08,660 --> 00:18:11,090 I guess I'll have to take my time. 868 00:18:20,320 --> 00:18:22,030 It's going to kill me again. 869 00:18:23,700 --> 00:18:26,660 Feel the power of Janandan chair fighting! 870 00:18:28,590 --> 00:18:29,380 Tonari! 871 00:18:29,720 --> 00:18:31,270 Why are you here? 872 00:18:31,270 --> 00:18:33,470 I told you not to follow me! 873 00:18:33,470 --> 00:18:36,440 What am I, a side character who just runs away? 874 00:18:36,440 --> 00:18:39,260 No, I'm Tonari of Jananda! 875 00:18:40,100 --> 00:18:41,760 What are you talking about? 876 00:18:41,760 --> 00:18:44,420 Just get away from me! 877 00:18:44,420 --> 00:18:45,720 The Nokker will kill you! {QC} 878 00:18:47,280 --> 00:18:49,520 Those things are called Nokkers, huh? 879 00:18:49,520 --> 00:18:51,420 Listen to me! 880 00:18:51,420 --> 00:18:56,490 Someone d-died trying to protect me from the Nokkers. 881 00:19:05,950 --> 00:19:08,080 Aren't you glad I'm here? 882 00:19:08,080 --> 00:19:10,790 I'd be way better off alone! 883 00:19:18,300 --> 00:19:21,550 How dare you mess up our land?! 884 00:19:24,890 --> 00:19:26,680 Take that, freak! 885 00:19:31,440 --> 00:19:32,860 Tonari! 886 00:19:32,860 --> 00:19:35,390 That thing's made outta hard rocks! 887 00:19:35,390 --> 00:19:36,750 What do we do? 888 00:19:36,750 --> 00:19:38,300 Rocks, huh? 889 00:19:38,300 --> 00:19:40,850 Let's execute Chapter Seven of the Escape Plan. 890 00:19:40,850 --> 00:19:43,280 We're doing that now? Really?! 891 00:19:43,280 --> 00:19:44,510 It'll work. 892 00:19:44,510 --> 00:19:45,620 All right. 893 00:19:47,490 --> 00:19:49,420 What the? 894 00:19:49,720 --> 00:19:51,210 Run! 895 00:19:52,880 --> 00:19:54,890 What am I supposed to do? 896 00:19:54,890 --> 00:19:56,300 What can I do? 897 00:19:56,300 --> 00:19:58,170 Everyone, run! 898 00:19:58,170 --> 00:19:59,640 Think! 899 00:19:59,640 --> 00:20:01,930 There has to be something I haven't tried yet. 900 00:20:06,300 --> 00:20:07,680 It's no good. 901 00:20:07,680 --> 00:20:09,220 Let's shoot it again. 902 00:20:15,540 --> 00:20:16,940 Split up! 903 00:20:16,940 --> 00:20:19,360 Aim between the rocks! 904 00:20:19,780 --> 00:20:20,810 Let me. 905 00:20:24,010 --> 00:20:25,240 You suck! 906 00:20:29,900 --> 00:20:32,480 Parona, give me your strength. 907 00:20:34,920 --> 00:20:36,570 One more. 908 00:20:36,570 --> 00:20:39,280 This one's light and easier to use. 909 00:20:39,280 --> 00:20:40,800 Give it a try. 910 00:20:46,680 --> 00:20:48,890 Hold it still! 911 00:20:59,150 --> 00:21:00,190 He did it! 912 00:21:05,450 --> 00:21:07,410 Follow his lead! 913 00:21:10,370 --> 00:21:13,090 Tonari, we're out of gunpowder. 914 00:21:13,880 --> 00:21:15,240 It's all right. 915 00:21:15,240 --> 00:21:16,460 I have plenty. {QC} 916 00:21:37,470 --> 00:21:40,790 Look, you can see the ocean. 917 00:21:51,540 --> 00:21:55,270 I just want to learn everything I don't know. 918 00:21:55,270 --> 00:21:58,550 Growing up is all about learning things, right? 919 00:21:58,880 --> 00:22:01,550 I got you back, March. 920 00:22:01,980 --> 00:22:04,920 And Oniguma, whom March cared so much about. 921 00:22:08,340 --> 00:22:11,100 And Gugu. 922 00:22:16,290 --> 00:22:19,100 Everything's messed up because of me again. 923 00:22:20,030 --> 00:22:23,020 I'm sorry. 924 00:22:23,780 --> 00:22:25,110 No one died. 925 00:22:25,110 --> 00:22:26,600 We did good. 926 00:22:27,780 --> 00:22:32,020 Sometimes, to upend fate, you need to work with others. 927 00:22:32,020 --> 00:22:36,250 Better to fight with a lot of arrows than just one. 928 00:22:38,250 --> 00:22:39,680 That face again! 929 00:22:39,680 --> 00:22:42,610 You think I'm not making sense again, don't you? {Hurray for the infamous Diaz linebreak!} 930 00:22:42,610 --> 00:22:43,790 Thank you. {QC} 931 00:22:44,980 --> 00:22:47,260 I said thank you. {QC} 932 00:22:49,840 --> 00:22:50,930 What? 933 00:22:51,420 --> 00:22:55,060 Nothing... I just never expected you to say that. 934 00:22:58,580 --> 00:22:59,890 We did it! 935 00:23:01,030 --> 00:23:01,070 {ED} 936 00:24:30,990 --> 00:24:31,030 {Preview} 937 00:24:30,990 --> 00:24:52,010 {\an8}Preview 938 00:24:32,080 --> 00:24:37,950 Immo and the five children celebrate victory and discuss their dreams. 939 00:24:38,370 --> 00:24:43,000 Relieved, Tonari reminisces about her past. 940 00:24:43,000 --> 00:24:48,380 Immo sets foot on the stage of the battle for his escape from the island. 941 00:24:48,910 --> 00:24:54,270 There, he's met by an enemy for whom he can never forget his rage. 942 00:24:52,010 --> 00:24:56,010 The Children's Dreams 943 00:24:52,010 --> 00:24:56,010 The Children's Dreams