1
00:00:11,700 --> 00:00:13,790
{\an9}T
2
00:00:11,710 --> 00:00:13,800
{\an9}h
3
00:00:11,720 --> 00:00:13,810
{\an9}i
4
00:00:11,730 --> 00:00:13,820
{\an9}n
5
00:00:11,740 --> 00:00:13,830
{\an9}g
6
00:00:11,750 --> 00:00:13,840
{\an9}s
7
00:00:11,760 --> 00:00:13,850
{\an9}t
8
00:00:11,770 --> 00:00:13,860
{\an9}h
9
00:00:11,780 --> 00:00:13,870
{\an9}a
10
00:00:11,790 --> 00:00:13,880
{\an9}t
11
00:00:11,800 --> 00:00:13,890
{\an9}a
12
00:00:11,810 --> 00:00:13,900
{\an9}r
13
00:00:11,820 --> 00:00:13,910
{\an9}e
14
00:00:11,830 --> 00:00:13,920
{\an9}b
15
00:00:11,840 --> 00:00:13,930
{\an9}e
16
00:00:11,850 --> 00:00:13,940
{\an9}a
17
00:00:11,860 --> 00:00:13,950
{\an9}u
18
00:00:11,870 --> 00:00:13,960
{\an9}t
19
00:00:11,880 --> 00:00:13,970
{\an9}i
20
00:00:11,890 --> 00:00:13,980
{\an9}f
21
00:00:11,900 --> 00:00:13,990
{\an9}u
22
00:00:11,910 --> 00:00:14,000
{\an9}l
23
00:00:11,920 --> 00:00:14,010
{\an9}a
24
00:00:11,930 --> 00:00:14,020
{\an9}r
25
00:00:11,940 --> 00:00:14,030
{\an9}e
26
00:00:14,150 --> 00:00:16,350
{\an9}b
27
00:00:14,160 --> 00:00:16,360
{\an9}e
28
00:00:14,170 --> 00:00:16,370
{\an9}a
29
00:00:14,180 --> 00:00:16,380
{\an9}u
30
00:00:14,190 --> 00:00:16,390
{\an9}t
31
00:00:14,200 --> 00:00:16,400
{\an9}i
32
00:00:14,210 --> 00:00:16,410
{\an9}f
33
00:00:14,220 --> 00:00:16,420
{\an9}u
34
00:00:14,230 --> 00:00:16,430
{\an9}l
35
00:00:14,240 --> 00:00:16,440
{\an9}w
36
00:00:14,250 --> 00:00:16,450
{\an9}h
37
00:00:14,260 --> 00:00:16,460
{\an9}e
38
00:00:14,270 --> 00:00:16,470
{\an9}t
39
00:00:14,280 --> 00:00:16,480
{\an9}h
40
00:00:14,290 --> 00:00:16,490
{\an9}e
41
00:00:14,300 --> 00:00:16,500
{\an9}r
42
00:00:14,310 --> 00:00:16,510
{\an9}I
43
00:00:16,510 --> 00:00:18,630
{\an9}s
44
00:00:16,520 --> 00:00:18,640
{\an9}h
45
00:00:16,530 --> 00:00:18,650
{\an9}o
46
00:00:16,540 --> 00:00:18,660
{\an9}w
47
00:00:16,550 --> 00:00:18,670
{\an9}t
48
00:00:16,560 --> 00:00:18,680
{\an9}h
49
00:00:16,570 --> 00:00:18,690
{\an9}e
50
00:00:16,580 --> 00:00:18,700
{\an9}m
51
00:00:16,590 --> 00:00:18,710
{\an9}t
52
00:00:16,600 --> 00:00:18,720
{\an9}o
53
00:00:16,610 --> 00:00:18,730
{\an9}a
54
00:00:16,620 --> 00:00:18,740
{\an9}n
55
00:00:16,630 --> 00:00:18,750
{\an9}y
56
00:00:16,640 --> 00:00:18,760
{\an9}b
57
00:00:16,650 --> 00:00:18,770
{\an9}o
58
00:00:16,660 --> 00:00:18,780
{\an9}d
59
00:00:16,670 --> 00:00:18,790
{\an9}y
60
00:00:16,680 --> 00:00:18,800
{\an9}o
61
00:00:16,690 --> 00:00:18,810
{\an9}r
62
00:00:16,700 --> 00:00:18,820
{\an9}n
63
00:00:16,710 --> 00:00:18,830
{\an9}o
64
00:00:16,720 --> 00:00:18,840
{\an9}t
65
00:00:18,910 --> 00:00:21,390
{\an9}B
66
00:00:18,920 --> 00:00:21,400
{\an9}e
67
00:00:18,930 --> 00:00:21,410
{\an9}c
68
00:00:18,940 --> 00:00:21,420
{\an9}a
69
00:00:18,950 --> 00:00:21,430
{\an9}u
70
00:00:18,960 --> 00:00:21,440
{\an9}s
71
00:00:18,970 --> 00:00:21,450
{\an9}e
72
00:00:18,980 --> 00:00:21,460
{\an9}I
73
00:00:18,990 --> 00:00:21,470
{\an9}a
74
00:00:19,000 --> 00:00:21,480
{\an9}l
75
00:00:19,010 --> 00:00:21,490
{\an9}r
76
00:00:19,020 --> 00:00:21,500
{\an9}e
77
00:00:19,030 --> 00:00:21,510
{\an9}a
78
00:00:19,040 --> 00:00:21,520
{\an9}d
79
00:00:19,050 --> 00:00:21,530
{\an9}y
80
00:00:19,060 --> 00:00:21,540
{\an9}k
81
00:00:19,070 --> 00:00:21,550
{\an9}n
82
00:00:19,080 --> 00:00:21,560
{\an9}o
83
00:00:19,090 --> 00:00:21,570
{\an9}w
84
00:00:19,100 --> 00:00:21,580
{\an9}t
85
00:00:19,110 --> 00:00:21,590
{\an9}h
86
00:00:19,120 --> 00:00:21,600
{\an9}e
87
00:00:19,130 --> 00:00:21,610
{\an9}y
88
00:00:19,140 --> 00:00:21,620
{\an9}a
89
00:00:19,150 --> 00:00:21,630
{\an9}r
90
00:00:19,160 --> 00:00:21,640
{\an9}e
91
00:00:21,350 --> 00:00:23,530
{\an9}T
92
00:00:21,360 --> 00:00:23,540
{\an9}h
93
00:00:21,370 --> 00:00:23,550
{\an9}i
94
00:00:21,380 --> 00:00:23,560
{\an9}n
95
00:00:21,390 --> 00:00:23,570
{\an9}g
96
00:00:21,400 --> 00:00:23,580
{\an9}s
97
00:00:21,410 --> 00:00:23,590
{\an9}t
98
00:00:21,420 --> 00:00:23,600
{\an9}h
99
00:00:21,430 --> 00:00:23,610
{\an9}a
100
00:00:21,440 --> 00:00:23,620
{\an9}t
101
00:00:21,450 --> 00:00:23,630
{\an9}a
102
00:00:21,460 --> 00:00:23,640
{\an9}r
103
00:00:21,470 --> 00:00:23,650
{\an9}e
104
00:00:21,480 --> 00:00:23,660
{\an9}b
105
00:00:21,490 --> 00:00:23,670
{\an9}e
106
00:00:21,500 --> 00:00:23,680
{\an9}a
107
00:00:21,510 --> 00:00:23,690
{\an9}u
108
00:00:21,520 --> 00:00:23,700
{\an9}t
109
00:00:21,530 --> 00:00:23,710
{\an9}i
110
00:00:21,540 --> 00:00:23,720
{\an9}f
111
00:00:21,550 --> 00:00:23,730
{\an9}u
112
00:00:21,560 --> 00:00:23,740
{\an9}l
113
00:00:21,570 --> 00:00:23,750
{\an9}a
114
00:00:21,580 --> 00:00:23,760
{\an9}r
115
00:00:21,590 --> 00:00:23,770
{\an9}e
116
00:00:23,780 --> 00:00:25,850
{\an9}b
117
00:00:23,790 --> 00:00:25,860
{\an9}e
118
00:00:23,800 --> 00:00:25,870
{\an9}a
119
00:00:23,810 --> 00:00:25,880
{\an9}u
120
00:00:23,820 --> 00:00:25,890
{\an9}t
121
00:00:23,830 --> 00:00:25,900
{\an9}i
122
00:00:23,840 --> 00:00:25,910
{\an9}f
123
00:00:23,850 --> 00:00:25,920
{\an9}u
124
00:00:23,860 --> 00:00:25,930
{\an9}l
125
00:00:23,870 --> 00:00:25,940
{\an9}w
126
00:00:23,880 --> 00:00:25,950
{\an9}h
127
00:00:23,890 --> 00:00:25,960
{\an9}e
128
00:00:23,900 --> 00:00:25,970
{\an9}t
129
00:00:23,910 --> 00:00:25,980
{\an9}h
130
00:00:23,920 --> 00:00:25,990
{\an9}e
131
00:00:23,930 --> 00:00:26,000
{\an9}r
132
00:00:23,940 --> 00:00:26,010
{\an9}a
133
00:00:23,950 --> 00:00:26,020
{\an9}n
134
00:00:23,960 --> 00:00:26,030
{\an9}y
135
00:00:23,970 --> 00:00:26,040
{\an9}o
136
00:00:23,980 --> 00:00:26,050
{\an9}n
137
00:00:23,990 --> 00:00:26,060
{\an9}e
138
00:00:26,130 --> 00:00:28,330
{\an9}t
139
00:00:26,140 --> 00:00:28,340
{\an9}e
140
00:00:26,150 --> 00:00:28,350
{\an9}l
141
00:00:26,160 --> 00:00:28,360
{\an9}l
142
00:00:26,170 --> 00:00:28,370
{\an9}s
143
00:00:26,180 --> 00:00:28,380
{\an9}m
144
00:00:26,190 --> 00:00:28,390
{\an9}e
145
00:00:26,200 --> 00:00:28,400
{\an9}t
146
00:00:26,210 --> 00:00:28,410
{\an9}h
147
00:00:26,220 --> 00:00:28,420
{\an9}e
148
00:00:26,230 --> 00:00:28,430
{\an9}y
149
00:00:26,240 --> 00:00:28,440
{\an9}a
150
00:00:26,250 --> 00:00:28,450
{\an9}r
151
00:00:26,260 --> 00:00:28,460
{\an9}e
152
00:00:26,270 --> 00:00:28,470
{\an9}o
153
00:00:26,280 --> 00:00:28,480
{\an9}r
154
00:00:26,290 --> 00:00:28,490
{\an9}n
155
00:00:26,300 --> 00:00:28,500
{\an9}o
156
00:00:26,310 --> 00:00:28,510
{\an9}t
157
00:00:28,510 --> 00:00:31,870
{\an9}B
158
00:00:28,520 --> 00:00:31,880
{\an9}e
159
00:00:28,530 --> 00:00:31,890
{\an9}c
160
00:00:28,540 --> 00:00:31,900
{\an9}a
161
00:00:28,550 --> 00:00:31,910
{\an9}u
162
00:00:28,560 --> 00:00:31,920
{\an9}s
163
00:00:28,570 --> 00:00:31,930
{\an9}e
164
00:00:28,580 --> 00:00:31,940
{\an9}I
165
00:00:28,590 --> 00:00:31,950
{\an9}'
166
00:00:28,600 --> 00:00:31,960
{\an9}v
167
00:00:28,610 --> 00:00:31,970
{\an9}e
168
00:00:28,620 --> 00:00:31,980
{\an9}a
169
00:00:28,630 --> 00:00:31,990
{\an9}l
170
00:00:28,640 --> 00:00:32,000
{\an9}r
171
00:00:28,650 --> 00:00:32,010
{\an9}e
172
00:00:28,660 --> 00:00:32,020
{\an9}a
173
00:00:28,670 --> 00:00:32,030
{\an9}d
174
00:00:28,680 --> 00:00:32,040
{\an9}y
175
00:00:28,690 --> 00:00:32,050
{\an9}s
176
00:00:28,700 --> 00:00:32,060
{\an9}a
177
00:00:28,710 --> 00:00:32,070
{\an9}i
178
00:00:28,720 --> 00:00:32,080
{\an9}d
179
00:00:28,730 --> 00:00:32,090
{\an9}t
180
00:00:28,740 --> 00:00:32,100
{\an9}h
181
00:00:28,750 --> 00:00:32,110
{\an9}e
182
00:00:28,760 --> 00:00:32,120
{\an9}y
183
00:00:28,770 --> 00:00:32,130
{\an9}a
184
00:00:28,780 --> 00:00:32,140
{\an9}r
185
00:00:28,790 --> 00:00:32,150
{\an9}e
186
00:00:31,880 --> 00:00:34,490
{\an9}A
187
00:00:31,890 --> 00:00:34,500
{\an9}s
188
00:00:31,900 --> 00:00:34,510
{\an9}I
189
00:00:31,910 --> 00:00:34,520
{\an9}'
190
00:00:31,920 --> 00:00:34,530
{\an9}m
191
00:00:31,930 --> 00:00:34,540
{\an9}w
192
00:00:31,940 --> 00:00:34,550
{\an9}a
193
00:00:31,950 --> 00:00:34,560
{\an9}l
194
00:00:31,960 --> 00:00:34,570
{\an9}k
195
00:00:31,970 --> 00:00:34,580
{\an9}i
196
00:00:31,980 --> 00:00:34,590
{\an9}n
197
00:00:31,990 --> 00:00:34,600
{\an9}g
198
00:00:32,000 --> 00:00:34,610
{\an9}o
199
00:00:32,010 --> 00:00:34,620
{\an9}n
200
00:00:32,020 --> 00:00:34,630
{\an9}m
201
00:00:32,030 --> 00:00:34,640
{\an9}y
202
00:00:34,330 --> 00:00:36,930
{\an9}w
203
00:00:34,340 --> 00:00:36,940
{\an9}a
204
00:00:34,350 --> 00:00:36,950
{\an9}y
205
00:00:34,360 --> 00:00:36,960
{\an9}t
206
00:00:34,370 --> 00:00:36,970
{\an9}o
207
00:00:34,380 --> 00:00:36,980
{\an9}y
208
00:00:34,390 --> 00:00:36,990
{\an9}o
209
00:00:34,400 --> 00:00:37,000
{\an9}u
210
00:00:34,410 --> 00:00:37,010
{\an9}r
211
00:00:34,420 --> 00:00:37,020
{\an9}p
212
00:00:34,430 --> 00:00:37,030
{\an9}l
213
00:00:34,440 --> 00:00:37,040
{\an9}a
214
00:00:34,450 --> 00:00:37,050
{\an9}c
215
00:00:34,460 --> 00:00:37,060
{\an9}e
216
00:00:36,750 --> 00:00:39,370
{\an9}O
217
00:00:36,760 --> 00:00:39,380
{\an9}n
218
00:00:36,770 --> 00:00:39,390
{\an9}t
219
00:00:36,780 --> 00:00:39,400
{\an9}h
220
00:00:36,790 --> 00:00:39,410
{\an9}e
221
00:00:36,800 --> 00:00:39,420
{\an9}f
222
00:00:36,810 --> 00:00:39,430
{\an9}l
223
00:00:36,820 --> 00:00:39,440
{\an9}o
224
00:00:36,830 --> 00:00:39,450
{\an9}o
225
00:00:36,840 --> 00:00:39,460
{\an9}r
226
00:00:36,850 --> 00:00:39,470
{\an9}f
227
00:00:36,860 --> 00:00:39,480
{\an9}a
228
00:00:36,870 --> 00:00:39,490
{\an9}l
229
00:00:36,880 --> 00:00:39,500
{\an9}l
230
00:00:36,890 --> 00:00:39,510
{\an9}s
231
00:00:39,120 --> 00:00:41,580
{\an9}j
232
00:00:39,130 --> 00:00:41,590
{\an9}u
233
00:00:39,140 --> 00:00:41,600
{\an9}s
234
00:00:39,150 --> 00:00:41,610
{\an9}t
235
00:00:39,160 --> 00:00:41,620
{\an9}a
236
00:00:39,170 --> 00:00:41,630
{\an9}f
237
00:00:39,180 --> 00:00:41,640
{\an9}e
238
00:00:39,190 --> 00:00:41,650
{\an9}w
239
00:00:39,200 --> 00:00:41,660
{\an9}t
240
00:00:39,210 --> 00:00:41,670
{\an9}e
241
00:00:39,220 --> 00:00:41,680
{\an9}a
242
00:00:39,230 --> 00:00:41,690
{\an9}r
243
00:00:39,240 --> 00:00:41,700
{\an9}d
244
00:00:39,250 --> 00:00:41,710
{\an9}r
245
00:00:39,260 --> 00:00:41,720
{\an9}o
246
00:00:39,270 --> 00:00:41,730
{\an9}p
247
00:00:39,280 --> 00:00:41,740
{\an9}s
248
00:00:41,450 --> 00:00:44,220
{\an9}I
249
00:00:41,460 --> 00:00:44,230
{\an9}c
250
00:00:41,470 --> 00:00:44,240
{\an9}a
251
00:00:41,480 --> 00:00:44,250
{\an9}n
252
00:00:41,490 --> 00:00:44,260
{\an9}'
253
00:00:41,500 --> 00:00:44,270
{\an9}t
254
00:00:41,510 --> 00:00:44,280
{\an9}k
255
00:00:41,520 --> 00:00:44,290
{\an9}e
256
00:00:41,530 --> 00:00:44,300
{\an9}e
257
00:00:41,540 --> 00:00:44,310
{\an9}p
258
00:00:41,550 --> 00:00:44,320
{\an9}b
259
00:00:41,560 --> 00:00:44,330
{\an9}e
260
00:00:41,570 --> 00:00:44,340
{\an9}i
261
00:00:41,580 --> 00:00:44,350
{\an9}n
262
00:00:41,590 --> 00:00:44,360
{\an9}g
263
00:00:41,600 --> 00:00:44,370
{\an9}a
264
00:00:43,960 --> 00:00:46,470
{\an9}c
265
00:00:43,970 --> 00:00:46,480
{\an9}h
266
00:00:43,980 --> 00:00:46,490
{\an9}i
267
00:00:43,990 --> 00:00:46,500
{\an9}l
268
00:00:44,000 --> 00:00:46,510
{\an9}d
269
00:00:44,010 --> 00:00:46,520
{\an9}w
270
00:00:44,020 --> 00:00:46,530
{\an9}h
271
00:00:44,030 --> 00:00:46,540
{\an9}o
272
00:00:44,040 --> 00:00:46,550
{\an9}d
273
00:00:44,050 --> 00:00:46,560
{\an9}o
274
00:00:44,060 --> 00:00:46,570
{\an9}e
275
00:00:44,070 --> 00:00:46,580
{\an9}s
276
00:00:44,080 --> 00:00:46,590
{\an9}n
277
00:00:44,090 --> 00:00:46,600
{\an9}'
278
00:00:44,100 --> 00:00:46,610
{\an9}t
279
00:00:46,310 --> 00:00:49,050
{\an9}e
280
00:00:46,320 --> 00:00:49,060
{\an9}v
281
00:00:46,330 --> 00:00:49,070
{\an9}e
282
00:00:46,340 --> 00:00:49,080
{\an9}n
283
00:00:46,350 --> 00:00:49,090
{\an9}u
284
00:00:46,360 --> 00:00:49,100
{\an9}n
285
00:00:46,370 --> 00:00:49,110
{\an9}d
286
00:00:46,380 --> 00:00:49,120
{\an9}e
287
00:00:46,390 --> 00:00:49,130
{\an9}r
288
00:00:46,400 --> 00:00:49,140
{\an9}s
289
00:00:46,410 --> 00:00:49,150
{\an9}t
290
00:00:46,420 --> 00:00:49,160
{\an9}a
291
00:00:46,430 --> 00:00:49,170
{\an9}n
292
00:00:46,440 --> 00:00:49,180
{\an9}d
293
00:00:48,780 --> 00:00:51,220
{\an9}w
294
00:00:48,790 --> 00:00:51,230
{\an9}h
295
00:00:48,800 --> 00:00:51,240
{\an9}a
296
00:00:48,810 --> 00:00:51,250
{\an9}t
297
00:00:48,820 --> 00:00:51,260
{\an9}s
298
00:00:48,830 --> 00:00:51,270
{\an9}h
299
00:00:48,840 --> 00:00:51,280
{\an9}e
300
00:00:48,850 --> 00:00:51,290
{\an9}'
301
00:00:48,860 --> 00:00:51,300
{\an9}s
302
00:00:48,870 --> 00:00:51,310
{\an9}w
303
00:00:48,880 --> 00:00:51,320
{\an9}o
304
00:00:48,890 --> 00:00:51,330
{\an9}r
305
00:00:48,900 --> 00:00:51,340
{\an9}t
306
00:00:48,910 --> 00:00:51,350
{\an9}h
307
00:00:51,130 --> 00:00:53,810
{\an9}I
308
00:00:51,140 --> 00:00:53,820
{\an9}r
309
00:00:51,150 --> 00:00:53,830
{\an9}e
310
00:00:51,160 --> 00:00:53,840
{\an9}f
311
00:00:51,170 --> 00:00:53,850
{\an9}u
312
00:00:51,180 --> 00:00:53,860
{\an9}s
313
00:00:51,190 --> 00:00:53,870
{\an9}e
314
00:00:51,200 --> 00:00:53,880
{\an9}t
315
00:00:51,210 --> 00:00:53,890
{\an9}o
316
00:00:51,220 --> 00:00:53,900
{\an9}b
317
00:00:51,230 --> 00:00:53,910
{\an9}e
318
00:00:53,460 --> 00:00:56,180
{\an9}a
319
00:00:53,470 --> 00:00:56,190
{\an9}f
320
00:00:53,480 --> 00:00:56,200
{\an9}r
321
00:00:53,490 --> 00:00:56,210
{\an9}a
322
00:00:53,500 --> 00:00:56,220
{\an9}i
323
00:00:53,510 --> 00:00:56,230
{\an9}d
324
00:00:53,520 --> 00:00:56,240
{\an9}o
325
00:00:53,530 --> 00:00:56,250
{\an9}f
326
00:00:53,540 --> 00:00:56,260
{\an9}l
327
00:00:53,550 --> 00:00:56,270
{\an9}o
328
00:00:53,560 --> 00:00:56,280
{\an9}s
329
00:00:53,570 --> 00:00:56,290
{\an9}i
330
00:00:53,580 --> 00:00:56,300
{\an9}n
331
00:00:53,590 --> 00:00:56,310
{\an9}g
332
00:00:55,940 --> 00:00:58,510
{\an9}t
333
00:00:55,950 --> 00:00:58,520
{\an9}h
334
00:00:55,960 --> 00:00:58,530
{\an9}e
335
00:00:55,970 --> 00:00:58,540
{\an9}t
336
00:00:55,980 --> 00:00:58,550
{\an9}h
337
00:00:55,990 --> 00:00:58,560
{\an9}i
338
00:00:56,000 --> 00:00:58,570
{\an9}n
339
00:00:56,010 --> 00:00:58,580
{\an9}g
340
00:00:56,020 --> 00:00:58,590
{\an9}t
341
00:00:56,030 --> 00:00:58,600
{\an9}h
342
00:00:56,040 --> 00:00:58,610
{\an9}a
343
00:00:56,050 --> 00:00:58,620
{\an9}t
344
00:00:56,060 --> 00:00:58,630
{\an9}f
345
00:00:56,070 --> 00:00:58,640
{\an9}i
346
00:00:56,080 --> 00:00:58,650
{\an9}l
347
00:00:56,090 --> 00:00:58,660
{\an9}l
348
00:00:56,100 --> 00:00:58,670
{\an9}s
349
00:00:58,330 --> 00:01:00,990
{\an9}t
350
00:00:58,340 --> 00:01:01,000
{\an9}h
351
00:00:58,350 --> 00:01:01,010
{\an9}e
352
00:00:58,360 --> 00:01:01,020
{\an9}h
353
00:00:58,370 --> 00:01:01,030
{\an9}o
354
00:00:58,380 --> 00:01:01,040
{\an9}l
355
00:00:58,390 --> 00:01:01,050
{\an9}e
356
00:00:58,400 --> 00:01:01,060
{\an9}i
357
00:00:58,410 --> 00:01:01,070
{\an9}n
358
00:00:58,420 --> 00:01:01,080
{\an9}m
359
00:00:58,430 --> 00:01:01,090
{\an9}y
360
00:00:58,440 --> 00:01:01,100
{\an9}h
361
00:00:58,450 --> 00:01:01,110
{\an9}e
362
00:00:58,460 --> 00:01:01,120
{\an9}a
363
00:00:58,470 --> 00:01:01,130
{\an9}r
364
00:00:58,480 --> 00:01:01,140
{\an9}t
365
00:01:00,680 --> 00:01:03,420
{\an9}b
366
00:01:00,690 --> 00:01:03,430
{\an9}e
367
00:01:00,700 --> 00:01:03,440
{\an9}c
368
00:01:00,710 --> 00:01:03,450
{\an9}a
369
00:01:00,720 --> 00:01:03,460
{\an9}u
370
00:01:00,730 --> 00:01:03,470
{\an9}s
371
00:01:00,740 --> 00:01:03,480
{\an9}e
372
00:01:00,750 --> 00:01:03,490
{\an9}I
373
00:01:00,760 --> 00:01:03,500
{\an9}'
374
00:01:00,770 --> 00:01:03,510
{\an9}v
375
00:01:00,780 --> 00:01:03,520
{\an9}e
376
00:01:00,790 --> 00:01:03,530
{\an9}r
377
00:01:00,800 --> 00:01:03,540
{\an9}e
378
00:01:00,810 --> 00:01:03,550
{\an9}a
379
00:01:00,820 --> 00:01:03,560
{\an9}l
380
00:01:00,830 --> 00:01:03,570
{\an9}i
381
00:01:00,840 --> 00:01:03,580
{\an9}z
382
00:01:00,850 --> 00:01:03,590
{\an9}e
383
00:01:00,860 --> 00:01:03,600
{\an9}d
384
00:01:03,110 --> 00:01:05,820
{\an9}t
385
00:01:03,120 --> 00:01:05,830
{\an9}h
386
00:01:03,130 --> 00:01:05,840
{\an9}a
387
00:01:03,140 --> 00:01:05,850
{\an9}t
388
00:01:03,150 --> 00:01:05,860
{\an9}t
389
00:01:03,160 --> 00:01:05,870
{\an9}h
390
00:01:03,170 --> 00:01:05,880
{\an9}e
391
00:01:03,180 --> 00:01:05,890
{\an9}o
392
00:01:03,190 --> 00:01:05,900
{\an9}n
393
00:01:03,200 --> 00:01:05,910
{\an9}l
394
00:01:03,210 --> 00:01:05,920
{\an9}y
395
00:01:03,220 --> 00:01:05,930
{\an9}p
396
00:01:03,230 --> 00:01:05,940
{\an9}e
397
00:01:03,240 --> 00:01:05,950
{\an9}r
398
00:01:03,250 --> 00:01:05,960
{\an9}s
399
00:01:03,260 --> 00:01:05,970
{\an9}o
400
00:01:03,270 --> 00:01:05,980
{\an9}n
401
00:01:05,480 --> 00:01:08,130
{\an9}w
402
00:01:05,490 --> 00:01:08,140
{\an9}h
403
00:01:05,500 --> 00:01:08,150
{\an9}o
404
00:01:05,510 --> 00:01:08,160
{\an9}c
405
00:01:05,520 --> 00:01:08,170
{\an9}a
406
00:01:05,530 --> 00:01:08,180
{\an9}n
407
00:01:05,540 --> 00:01:08,190
{\an9}h
408
00:01:05,550 --> 00:01:08,200
{\an9}e
409
00:01:05,560 --> 00:01:08,210
{\an9}a
410
00:01:05,570 --> 00:01:08,220
{\an9}l
411
00:01:05,580 --> 00:01:08,230
{\an9}m
412
00:01:05,590 --> 00:01:08,240
{\an9}y
413
00:01:05,600 --> 00:01:08,250
{\an9}o
414
00:01:05,610 --> 00:01:08,260
{\an9}w
415
00:01:05,620 --> 00:01:08,270
{\an9}n
416
00:01:07,890 --> 00:01:10,340
{\an9}w
417
00:01:07,900 --> 00:01:10,350
{\an9}o
418
00:01:07,910 --> 00:01:10,360
{\an9}u
419
00:01:07,920 --> 00:01:10,370
{\an9}n
420
00:01:07,930 --> 00:01:10,380
{\an9}d
421
00:01:07,940 --> 00:01:10,390
{\an9}s
422
00:01:07,950 --> 00:01:10,400
{\an9}i
423
00:01:07,960 --> 00:01:10,410
{\an9}s
424
00:01:07,970 --> 00:01:10,420
{\an9}m
425
00:01:07,980 --> 00:01:10,430
{\an9}y
426
00:01:07,990 --> 00:01:10,440
{\an9}s
427
00:01:08,000 --> 00:01:10,450
{\an9}e
428
00:01:08,010 --> 00:01:10,460
{\an9}l
429
00:01:08,020 --> 00:01:10,470
{\an9}f
430
00:01:09,910 --> 00:01:14,750
{\an9}R
431
00:01:09,920 --> 00:01:14,760
{\an9}o
432
00:01:09,930 --> 00:01:14,770
{\an9}l
433
00:01:09,940 --> 00:01:14,780
{\an9}l
434
00:01:09,950 --> 00:01:14,790
{\an9}a
435
00:01:09,960 --> 00:01:14,800
{\an9}d
436
00:01:09,970 --> 00:01:14,810
{\an9}i
437
00:01:09,980 --> 00:01:14,820
{\an9}e
438
00:01:09,990 --> 00:01:14,830
{\an9}a
439
00:01:10,000 --> 00:01:14,840
{\an9}n
440
00:01:10,010 --> 00:01:14,850
{\an9}d
441
00:01:10,020 --> 00:01:14,860
{\an9}m
442
00:01:10,030 --> 00:01:14,870
{\an9}o
443
00:01:10,040 --> 00:01:14,880
{\an9}v
444
00:01:10,050 --> 00:01:14,890
{\an9}e
445
00:01:10,060 --> 00:01:14,900
{\an9}t
446
00:01:10,070 --> 00:01:14,910
{\an9}h
447
00:01:10,080 --> 00:01:14,920
{\an9}a
448
00:01:10,090 --> 00:01:14,930
{\an9}t
449
00:01:10,100 --> 00:01:14,940
{\an9}m
450
00:01:10,110 --> 00:01:14,950
{\an9}a
451
00:01:10,120 --> 00:01:14,960
{\an9}n
452
00:01:10,130 --> 00:01:14,970
{\an9}y
453
00:01:10,140 --> 00:01:14,980
{\an9}s
454
00:01:10,150 --> 00:01:14,990
{\an9}p
455
00:01:10,160 --> 00:01:15,000
{\an9}a
456
00:01:10,170 --> 00:01:15,010
{\an9}c
457
00:01:10,180 --> 00:01:15,020
{\an9}e
458
00:01:10,190 --> 00:01:15,030
{\an9}s
459
00:01:10,200 --> 00:01:15,040
{\an9}f
460
00:01:10,210 --> 00:01:15,050
{\an9}o
461
00:01:10,220 --> 00:01:15,060
{\an9}r
462
00:01:10,230 --> 00:01:15,070
{\an9}w
463
00:01:10,240 --> 00:01:15,080
{\an9}a
464
00:01:10,250 --> 00:01:15,090
{\an9}r
465
00:01:10,260 --> 00:01:15,100
{\an9}d
466
00:01:14,810 --> 00:01:19,480
{\an9}e
467
00:01:14,820 --> 00:01:19,490
{\an9}v
468
00:01:14,830 --> 00:01:19,500
{\an9}e
469
00:01:14,840 --> 00:01:19,510
{\an9}n
470
00:01:14,850 --> 00:01:19,520
{\an9}i
471
00:01:14,860 --> 00:01:19,530
{\an9}f
472
00:01:14,870 --> 00:01:19,540
{\an9}t
473
00:01:14,880 --> 00:01:19,550
{\an9}h
474
00:01:14,890 --> 00:01:19,560
{\an9}e
475
00:01:14,900 --> 00:01:19,570
{\an9}r
476
00:01:14,910 --> 00:01:19,580
{\an9}e
477
00:01:14,920 --> 00:01:19,590
{\an9}'
478
00:01:14,930 --> 00:01:19,600
{\an9}s
479
00:01:14,940 --> 00:01:19,610
{\an9}n
480
00:01:14,950 --> 00:01:19,620
{\an9}o
481
00:01:14,960 --> 00:01:19,630
{\an9}e
482
00:01:14,970 --> 00:01:19,640
{\an9}n
483
00:01:14,980 --> 00:01:19,650
{\an9}d
484
00:01:14,990 --> 00:01:19,660
{\an9}t
485
00:01:15,000 --> 00:01:19,670
{\an9}o
486
00:01:15,010 --> 00:01:19,680
{\an9}t
487
00:01:15,020 --> 00:01:19,690
{\an9}h
488
00:01:15,030 --> 00:01:19,700
{\an9}e
489
00:01:15,040 --> 00:01:19,710
{\an9}p
490
00:01:15,050 --> 00:01:19,720
{\an9}a
491
00:01:15,060 --> 00:01:19,730
{\an9}t
492
00:01:15,070 --> 00:01:19,740
{\an9}h
493
00:01:15,080 --> 00:01:19,750
{\an9}i
494
00:01:15,090 --> 00:01:19,760
{\an9}n
495
00:01:15,100 --> 00:01:19,770
{\an9}s
496
00:01:15,110 --> 00:01:19,780
{\an9}i
497
00:01:15,120 --> 00:01:19,790
{\an9}g
498
00:01:15,130 --> 00:01:19,800
{\an9}h
499
00:01:15,140 --> 00:01:19,810
{\an9}t
500
00:01:19,470 --> 00:01:24,120
{\an9}N
501
00:01:19,480 --> 00:01:24,130
{\an9}o
502
00:01:19,490 --> 00:01:24,140
{\an9}w
503
00:01:19,500 --> 00:01:24,150
{\an9}a
504
00:01:19,510 --> 00:01:24,160
{\an9}y
505
00:01:19,520 --> 00:01:24,170
{\an9}i
506
00:01:19,530 --> 00:01:24,180
{\an9}n
507
00:01:19,540 --> 00:01:24,190
{\an9}h
508
00:01:19,550 --> 00:01:24,200
{\an9}e
509
00:01:19,560 --> 00:01:24,210
{\an9}l
510
00:01:19,570 --> 00:01:24,220
{\an9}l
511
00:01:19,580 --> 00:01:24,230
{\an9}I
512
00:01:19,590 --> 00:01:24,240
{\an9}'
513
00:01:19,600 --> 00:01:24,250
{\an9}m
514
00:01:19,610 --> 00:01:24,260
{\an9}s
515
00:01:19,620 --> 00:01:24,270
{\an9}i
516
00:01:19,630 --> 00:01:24,280
{\an9}t
517
00:01:19,640 --> 00:01:24,290
{\an9}t
518
00:01:19,650 --> 00:01:24,300
{\an9}i
519
00:01:19,660 --> 00:01:24,310
{\an9}n
520
00:01:19,670 --> 00:01:24,320
{\an9}g
521
00:01:19,680 --> 00:01:24,330
{\an9}o
522
00:01:19,690 --> 00:01:24,340
{\an9}n
523
00:01:19,700 --> 00:01:24,350
{\an9}s
524
00:01:19,710 --> 00:01:24,360
{\an9}o
525
00:01:19,720 --> 00:01:24,370
{\an9}m
526
00:01:19,730 --> 00:01:24,380
{\an9}e
527
00:01:19,740 --> 00:01:24,390
{\an9}t
528
00:01:19,750 --> 00:01:24,400
{\an9}h
529
00:01:19,760 --> 00:01:24,410
{\an9}r
530
00:01:19,770 --> 00:01:24,420
{\an9}o
531
00:01:19,780 --> 00:01:24,430
{\an9}n
532
00:01:19,790 --> 00:01:24,440
{\an9}e
533
00:01:23,880 --> 00:01:29,310
{\an9}I
534
00:01:23,890 --> 00:01:29,320
{\an9}'
535
00:01:23,900 --> 00:01:29,330
{\an9}m
536
00:01:23,910 --> 00:01:29,340
{\an9}o
537
00:01:23,920 --> 00:01:29,350
{\an9}n
538
00:01:23,930 --> 00:01:29,360
{\an9}l
539
00:01:23,940 --> 00:01:29,370
{\an9}y
540
00:01:23,950 --> 00:01:29,380
{\an9}g
541
00:01:23,960 --> 00:01:29,390
{\an9}o
542
00:01:23,970 --> 00:01:29,400
{\an9}i
543
00:01:23,980 --> 00:01:29,410
{\an9}n
544
00:01:23,990 --> 00:01:29,420
{\an9}g
545
00:01:24,000 --> 00:01:29,430
{\an9}t
546
00:01:24,010 --> 00:01:29,440
{\an9}o
547
00:01:24,020 --> 00:01:29,450
{\an9}s
548
00:01:24,030 --> 00:01:29,460
{\an9}i
549
00:01:24,040 --> 00:01:29,470
{\an9}t
550
00:01:24,050 --> 00:01:29,480
{\an9}i
551
00:01:24,060 --> 00:01:29,490
{\an9}n
552
00:01:24,070 --> 00:01:29,500
{\an9}t
553
00:01:24,080 --> 00:01:29,510
{\an9}h
554
00:01:24,090 --> 00:01:29,520
{\an9}e
555
00:01:24,100 --> 00:01:29,530
{\an9}c
556
00:01:24,110 --> 00:01:29,540
{\an9}h
557
00:01:24,120 --> 00:01:29,550
{\an9}a
558
00:01:24,130 --> 00:01:29,560
{\an9}i
559
00:01:24,140 --> 00:01:29,570
{\an9}r
560
00:01:24,150 --> 00:01:29,580
{\an9}I
561
00:01:24,160 --> 00:01:29,590
{\an9}c
562
00:01:24,170 --> 00:01:29,600
{\an9}h
563
00:01:24,180 --> 00:01:29,610
{\an9}o
564
00:01:24,190 --> 00:01:29,620
{\an9}o
565
00:01:24,200 --> 00:01:29,630
{\an9}s
566
00:01:24,210 --> 00:01:29,640
{\an9}e
567
00:01:32,030 --> 00:01:32,070
{Episode}
568
00:01:39,480 --> 00:01:41,060
Why?
569
00:01:41,060 --> 00:01:42,490
How?
570
00:01:43,990 --> 00:01:47,350
Hey, Parona...
571
00:01:49,360 --> 00:01:54,170
What purpose or meaning
can you find in life if you live forever?
572
00:01:54,790 --> 00:01:57,150
I don't know what purpose
I'm supposed to look for.
573
00:01:57,150 --> 00:01:58,820
This is too complicated for me. {QC}
574
00:01:59,400 --> 00:02:02,630
What did you use your life for?
575
00:02:02,630 --> 00:02:05,060
Were you happy when you died?
576
00:02:05,060 --> 00:02:06,320
Sorry.
577
00:02:06,320 --> 00:02:09,520
It's wrong of me to seek meaning
in another's life and death.
578
00:02:10,060 --> 00:02:13,330
I feel like she was talking about me.
579
00:02:14,700 --> 00:02:17,120
What an extraordinary vessel. {QC}
580
00:02:17,120 --> 00:02:19,120
Parona of Ninannah.
581
00:02:19,120 --> 00:02:22,030
We're lucky she died sooner than I expected. {QC}
582
00:02:22,030 --> 00:02:26,870
Everything you say makes me sick.
583
00:02:26,870 --> 00:02:29,590
I respect your feelings.
584
00:02:29,590 --> 00:02:33,590
There's no reason to be hurt
every time someone dies.
585
00:02:33,590 --> 00:02:38,610
But pain has the important function
of promoting growth.
586
00:02:39,270 --> 00:02:40,340
Get lost.
587
00:02:42,300 --> 00:02:45,440
Sheesh, this is hard to watch.
588
00:02:46,210 --> 00:02:49,710
I know what I did was horrible.
589
00:02:49,710 --> 00:02:53,210
I felt bad for bringing you onto this island.
590
00:02:53,210 --> 00:02:54,730
Like, twice.
591
00:02:55,300 --> 00:02:58,570
I was desperate, too, though.
592
00:02:58,570 --> 00:03:01,280
About as desperate as a hermit crab
that just lost its home.
593
00:03:01,280 --> 00:03:06,410
So anyway, I wanted to ask,
do you want to eat with us?
594
00:03:07,110 --> 00:03:08,420
No.
595
00:03:13,800 --> 00:03:15,500
You smell so good.
596
00:03:16,680 --> 00:03:19,150
Your hair's so smooth.
597
00:03:19,150 --> 00:03:21,030
What do you use to wash it?
598
00:03:22,510 --> 00:03:25,480
You're so fair-skinned. Lucky.
599
00:03:25,480 --> 00:03:28,000
And your skin's so soft.
600
00:03:28,610 --> 00:03:31,030
What is this form?
601
00:03:31,650 --> 00:03:33,860
How did you get it?
602
00:03:33,860 --> 00:03:36,400
Tell me more about you.
603
00:03:38,400 --> 00:03:42,400
A Girl Named Tonari
604
00:03:38,400 --> 00:03:42,400
A Girl Named Tonari
605
00:03:42,680 --> 00:03:44,550
Welcome home, Tonari.
606
00:03:44,550 --> 00:03:46,030
Dinner's waiting for you.
607
00:03:46,030 --> 00:03:49,450
Drink this, immortal person.
608
00:03:49,450 --> 00:03:50,880
What is that?
609
00:03:51,150 --> 00:03:52,580
Cow blood.
610
00:03:53,540 --> 00:03:56,840
We prepared a great feast tonight.
611
00:03:59,190 --> 00:04:01,060
I-I'll pass.
612
00:04:01,880 --> 00:04:03,680
Wow, what a jerk.
613
00:04:03,680 --> 00:04:06,420
After we got it just for you... {QC}
614
00:04:06,420 --> 00:04:07,600
Sorry!
615
00:04:09,740 --> 00:04:11,770
You had a rough time in the arena.
616
00:04:12,110 --> 00:04:14,020
You didn't want to kill him, did you?
617
00:04:15,200 --> 00:04:17,190
When are you going to stop following me?
618
00:04:17,190 --> 00:04:18,610
I get it.
619
00:04:18,610 --> 00:04:20,570
You must have been through some things.
620
00:04:20,570 --> 00:04:23,070
Oh, no! What are you doing?! Stop!
621
00:04:23,070 --> 00:04:25,340
Life is precious!
622
00:04:26,410 --> 00:04:30,960
There are some people in this world
who are better off being dead. {QC}
623
00:04:30,960 --> 00:04:33,920
Like that guy you fought today.
624
00:04:33,920 --> 00:04:36,580
He's killed at least fifty people. {QC}
625
00:04:36,580 --> 00:04:39,210
You should've done us the favor
of killing him. {QC}
626
00:04:43,090 --> 00:04:44,100
You know...
627
00:04:44,520 --> 00:04:48,080
I want to become like the bow to your arrow.
628
00:04:48,080 --> 00:04:52,250
As the bow,
I'd bring out all of your strength.
629
00:04:53,190 --> 00:04:56,230
I'm not letting anyone control me.
630
00:04:56,230 --> 00:04:57,400
Got it?
631
00:04:57,400 --> 00:04:58,770
Now go away.
632
00:05:08,760 --> 00:05:12,290
How can I make you like me?
633
00:05:12,290 --> 00:05:14,030
Nothing. {QC}
634
00:05:14,030 --> 00:05:16,880
Pioran's still captive because of you.
635
00:05:17,200 --> 00:05:20,290
I'm sorry.
She's important to you, isn't she?
636
00:05:20,290 --> 00:05:22,250
She's like family to me.
637
00:05:22,250 --> 00:05:23,960
Even if she's killed people?
638
00:05:24,830 --> 00:05:28,590
I believe in the Pioran that I know.
639
00:05:28,590 --> 00:05:33,170
I get it. You want to believe in her
because she's precious to you.
640
00:05:33,720 --> 00:05:37,440
My dad's a killer, too.
641
00:05:38,360 --> 00:05:41,610
I believed in him.
That he never would have done that.
642
00:05:42,160 --> 00:05:45,510
But I can't even find out for sure anymore.
643
00:05:45,510 --> 00:05:47,360
He's dead.
644
00:05:47,850 --> 00:05:50,370
I felt completely helpless.
645
00:05:50,690 --> 00:05:54,860
That's when you came along.
I thought you would be able to change my fate.
646
00:05:54,860 --> 00:05:56,430
That's why I put you on the ship.
647
00:05:56,430 --> 00:05:58,040
Thanks a lot.
648
00:05:58,680 --> 00:06:03,730
That Pioran person was gone
as soon as we made it to the island.
649
00:06:03,730 --> 00:06:08,180
I'm certain that the person
who told me to put you on the ship
650
00:06:08,180 --> 00:06:10,260
is responsible for whatever happened to her.
651
00:06:11,150 --> 00:06:13,180
Is he still on this island?
652
00:06:13,180 --> 00:06:16,350
That's right. I can do it.
653
00:06:16,350 --> 00:06:20,300
I can ask everyone on this island
to find out who he is.
654
00:06:20,300 --> 00:06:21,990
I'll work with you!
655
00:06:21,990 --> 00:06:23,900
To save Pioran!
656
00:06:23,900 --> 00:06:25,810
B-But...
657
00:06:25,810 --> 00:06:27,580
Don't be shy.
658
00:06:28,150 --> 00:06:32,410
Sometimes, to upend fate,
you need to work with others. {QC}
659
00:06:34,540 --> 00:06:35,990
Fine.
660
00:06:35,990 --> 00:06:38,250
T-Tonari, was it?
661
00:06:38,550 --> 00:06:39,840
That's right!
662
00:06:40,140 --> 00:06:43,840
Okay, I'm going to go investigate!
663
00:06:44,210 --> 00:06:45,720
Oh, right.
664
00:06:45,720 --> 00:06:48,650
Remember to laugh whenever you're sad.
665
00:06:53,350 --> 00:06:55,000
Tonari, huh?
666
00:06:55,000 --> 00:06:57,470
I don't really think I can trust her.
667
00:06:58,240 --> 00:07:01,110
Some people deserve to die?
668
00:07:01,110 --> 00:07:03,090
How can she be so certain?
669
00:07:03,090 --> 00:07:08,490
If you can change something by dying,
that's a meaningful death.
670
00:07:08,490 --> 00:07:11,030
Parona never thought highly
of that kind of thinking.
671
00:07:11,870 --> 00:07:14,680
She wouldn't think highly of me, either.
672
00:07:14,680 --> 00:07:18,300
But I want to value that wish.
673
00:07:18,300 --> 00:07:20,920
That's about all I can do.
674
00:07:20,920 --> 00:07:25,840
I want to help someone,
the way Gugu and Parona did.
675
00:07:29,990 --> 00:07:31,220
Yes!
676
00:07:33,520 --> 00:07:35,430
I made it!
677
00:07:43,030 --> 00:07:44,750
I can tell from the scent.
678
00:07:46,330 --> 00:07:48,530
Pioran's somewhere around there.
679
00:07:57,150 --> 00:07:58,370
Damn it.
680
00:07:58,940 --> 00:08:02,960
Pioran!
681
00:08:03,240 --> 00:08:05,670
Th-That voice...
682
00:08:07,450 --> 00:08:09,140
Pioran, it's me!
683
00:08:09,140 --> 00:08:10,470
I'm here to help you!
684
00:08:10,840 --> 00:08:12,640
Immo?
685
00:08:12,640 --> 00:08:14,210
Is that you, Immo?!
686
00:08:14,210 --> 00:08:16,090
Where did you get that voice?
687
00:08:17,960 --> 00:08:20,350
I'm in Parona's form.
688
00:08:20,350 --> 00:08:22,560
I think she died.
689
00:08:22,970 --> 00:08:25,070
I see...
690
00:08:25,070 --> 00:08:30,980
Knowing her, she must have died honorably,
probably while protecting someone. {QC}
691
00:08:31,540 --> 00:08:33,490
Honorably?{QC}
692
00:08:33,490 --> 00:08:37,450
This happened because I wasn't careful.
693
00:08:37,450 --> 00:08:40,570
Immo, leave the island without me.
694
00:08:40,570 --> 00:08:43,330
You could become a fish or a bird
or anything else.
695
00:08:43,920 --> 00:08:45,130
Why?
696
00:08:45,130 --> 00:08:46,670
Let's leave together!
697
00:08:46,670 --> 00:08:48,250
I'm a criminal.
698
00:08:48,250 --> 00:08:51,580
I get caught all the time, and I always have.
699
00:08:51,580 --> 00:08:54,510
I'm just back where I'm supposed to be.
700
00:08:54,510 --> 00:08:56,870
I don't care!
701
00:08:56,870 --> 00:08:58,850
I'm coming to help you.
702
00:08:58,850 --> 00:09:00,080
Don't be stupid! {QC}
703
00:09:00,080 --> 00:09:03,050
This room is locked from outside.
704
00:09:03,050 --> 00:09:06,770
You may be able to get in,
but how am I supposed to get out?
705
00:09:07,910 --> 00:09:08,940
You're right.
706
00:09:09,470 --> 00:09:13,880
Listen, Parona loved March.
707
00:09:13,880 --> 00:09:18,420
If you want to make her death meaningful,
do what she would have wanted to do.
708
00:09:18,420 --> 00:09:20,710
Commit yourself to those in need.
709
00:09:20,710 --> 00:09:22,490
Help the weak.
710
00:09:23,080 --> 00:09:24,940
Hey, immortal!
711
00:09:24,940 --> 00:09:27,830
I got some useful information!
712
00:09:27,830 --> 00:09:30,170
Come back!
713
00:09:30,660 --> 00:09:32,920
Go, Immo!
714
00:09:34,990 --> 00:09:36,890
I promise I'll save you.
715
00:09:36,890 --> 00:09:38,270
I promise!
716
00:09:43,020 --> 00:09:47,720
I wish I could say "I'll save you"
with so little hesitation.
717
00:09:47,720 --> 00:09:50,110
What's "hesitation"?
718
00:09:50,620 --> 00:09:53,520
Let's go to sleep
so we'll be ready for tomorrow.
719
00:09:53,520 --> 00:09:54,710
Wait.
720
00:09:54,710 --> 00:09:57,560
You said you found useful information.
721
00:09:57,560 --> 00:09:58,600
Tell me.
722
00:09:59,910 --> 00:10:01,740
Are you going to play dumb again?
723
00:10:01,740 --> 00:10:03,860
I said I found useful information.
724
00:10:03,860 --> 00:10:05,870
I never said I'd tell you.
725
00:10:07,340 --> 00:10:10,290
I'll tell you if you win the third round.
726
00:10:10,990 --> 00:10:13,550
The third round is upon us!
727
00:10:13,550 --> 00:10:18,530
Two of the four warriors today
will be moving on to the final round. {QC}
728
00:10:19,140 --> 00:10:22,760
Immortal, go for his head like last time.
729
00:10:22,760 --> 00:10:24,480
Rattle his brain.
730
00:10:24,480 --> 00:10:27,200
That way, you won't have to kill him.
731
00:10:38,860 --> 00:10:41,270
Begin the match!
732
00:10:53,340 --> 00:10:54,800
He won't let me get a hit in.
733
00:10:54,800 --> 00:10:56,370
Hurry up!
734
00:10:55,450 --> 00:10:57,210
Get it over with!
735
00:11:05,220 --> 00:11:06,360
Shit!
736
00:11:20,820 --> 00:11:22,870
Get him, immortal!
737
00:11:21,880 --> 00:11:23,600
Now!
738
00:11:23,600 --> 00:11:25,990
Now's your chance to surrender.
739
00:11:28,490 --> 00:11:30,720
He's not going to back down.
740
00:11:30,720 --> 00:11:33,540
Should I hit him one more time?
741
00:11:33,540 --> 00:11:36,250
End him!
742
00:11:36,250 --> 00:11:38,210
I'll kill him.
743
00:11:41,370 --> 00:11:42,620
Stop!
744
00:11:42,620 --> 00:11:44,010
How could you?!
745
00:11:44,010 --> 00:11:46,370
You gonna refuse to kill him again?!
746
00:11:45,320 --> 00:11:47,510
Don't make me sit through this shit!
747
00:11:54,900 --> 00:11:56,150
Why?
748
00:12:01,990 --> 00:12:04,490
The winner is the immortal boy!
749
00:12:04,490 --> 00:12:06,930
He will be moving on to the finals!
750
00:12:11,720 --> 00:12:13,840
It's my fault.
751
00:12:14,710 --> 00:12:16,140
Congrats.
752
00:12:16,140 --> 00:12:18,300
Let's hold a proper celebration today
with the gang.
753
00:12:20,330 --> 00:12:23,400
Brother!
754
00:12:26,470 --> 00:12:29,310
I'm still alive, immortal.
755
00:12:32,500 --> 00:12:35,650
You sure do piss me off.
756
00:12:36,030 --> 00:12:37,570
Why didn't you kill me?
757
00:12:37,980 --> 00:12:41,490
I think pain is bad.
758
00:12:41,490 --> 00:12:43,150
So I don't want to kill.
759
00:12:43,930 --> 00:12:45,500
What the hell?
760
00:12:45,500 --> 00:12:47,510
You're an odd one.
761
00:12:47,510 --> 00:12:51,040
Why is someone like you in the tournament?
762
00:12:51,580 --> 00:12:53,460
There's someone I want to help.
763
00:12:53,460 --> 00:12:55,510
Just like me, then.
764
00:12:56,590 --> 00:12:59,490
My mother was brought here
as a criminal and imprisoned.
765
00:12:59,490 --> 00:13:00,890
She died last year.
766
00:13:00,890 --> 00:13:03,570
There's no reason for me to stay any longer.
767
00:13:03,570 --> 00:13:05,850
I'm only here for one reason.
768
00:13:05,850 --> 00:13:07,930
For your brother?
769
00:13:07,930 --> 00:13:09,440
That's right.
770
00:13:09,440 --> 00:13:11,470
It's a foolish choice, huh?
771
00:13:11,470 --> 00:13:13,350
I thought so, too.
772
00:13:15,380 --> 00:13:17,400
You're a kind brother.
773
00:13:17,400 --> 00:13:20,070
I know someone like you.
774
00:13:20,460 --> 00:13:23,280
I never thought there'd be
someone like him on this island.
775
00:13:23,280 --> 00:13:26,080
Someone who'd use their life
for someone else.
776
00:13:26,080 --> 00:13:29,130
Pioran said that's an honorable thing.
777
00:13:29,130 --> 00:13:32,130
I wonder what Parona would have thought.
778
00:13:32,130 --> 00:13:35,290
If I win, I'll take you two off the island.
779
00:13:37,770 --> 00:13:42,500
I just thought I'd try d-doing what you did.
780
00:13:42,500 --> 00:13:44,090
Was that weird?
781
00:13:44,090 --> 00:13:45,930
No... Thanks.
782
00:13:45,930 --> 00:13:47,130
I appreciate it.
783
00:13:49,090 --> 00:13:51,800
Are you done yapping yet?
784
00:13:51,800 --> 00:13:57,770
Sorry, but you need to pay me a fee
if you want to talk to him.
785
00:13:57,770 --> 00:14:01,090
Why do you keep following me?
786
00:14:01,090 --> 00:14:06,030
Listen, I'm trying to keep
the bad bugs off of you.
787
00:14:06,030 --> 00:14:07,390
Bugs?!
788
00:14:07,390 --> 00:14:09,240
Where are the bugs?!
789
00:14:09,990 --> 00:14:11,570
Oh, yeah!
790
00:14:11,570 --> 00:14:14,380
You said you'd give me information about Pioran
when I won the match.
791
00:14:14,380 --> 00:14:16,390
You promised. Tell me.
792
00:14:16,390 --> 00:14:17,310
Get this!
793
00:14:17,310 --> 00:14:24,630
Our boat's captain, Skyfish,
ate too many sweets and gained 29 kilograms!
794
00:14:24,630 --> 00:14:26,370
There, told you.
795
00:14:26,370 --> 00:14:27,680
Let's go.
796
00:14:27,680 --> 00:14:29,150
Hold it!
797
00:14:29,150 --> 00:14:32,680
How is that information useful?!
798
00:14:32,680 --> 00:14:34,390
You're not fooling me anymore!
799
00:14:34,670 --> 00:14:36,610
You're always talking out of your ass.
800
00:14:36,610 --> 00:14:38,770
Try telling the truth for once!
801
00:14:40,320 --> 00:14:44,400
Why don't you stay here for the night,
Mr. Immortal?
802
00:14:44,400 --> 00:14:45,780
Really?
803
00:14:45,780 --> 00:14:48,900
Hey, kid! I already have
an appointment with him!
804
00:14:49,570 --> 00:14:52,820
Huh? The fire won't start.
805
00:14:55,490 --> 00:14:56,890
How's that?
806
00:14:57,840 --> 00:14:59,120
Thanks!
807
00:14:59,120 --> 00:15:03,000
Immo, return to the boy immediately.
808
00:15:03,000 --> 00:15:04,040
They're coming.
809
00:15:05,340 --> 00:15:07,960
Hey, you're the immortal one, aren't you?
810
00:15:07,960 --> 00:15:09,760
Yeah. Why?
811
00:15:09,760 --> 00:15:12,590
What do you want to do with this island?
812
00:15:12,590 --> 00:15:14,390
What?
813
00:15:14,390 --> 00:15:15,940
Nothing.
814
00:15:15,940 --> 00:15:18,770
D-Did you have business with this man?
815
00:15:18,770 --> 00:15:21,000
We islanders put our lives on the line!
816
00:15:21,000 --> 00:15:22,360
But you?
817
00:15:22,360 --> 00:15:24,870
You don't fight, you don't kill...
818
00:15:24,870 --> 00:15:27,360
You just trample over your opponents' hearts!
819
00:15:27,360 --> 00:15:28,990
Get off your high horse!
820
00:15:29,250 --> 00:15:32,570
I apologize if I did something wrong.
821
00:15:32,570 --> 00:15:33,570
Sorry.
822
00:15:33,570 --> 00:15:36,280
I heard you aren't from the island.
823
00:15:36,280 --> 00:15:37,710
Now, come on.
824
00:15:37,710 --> 00:15:39,860
The rules on this island
aren't really even rules.
825
00:15:39,860 --> 00:15:41,540
It's a lawless mess here.
826
00:15:41,540 --> 00:15:44,420
There's no victor if there are no victims.
827
00:15:44,420 --> 00:15:49,550
Not that an immortal like you
would ever understand.
828
00:15:51,090 --> 00:15:54,300
I'm the one who brought him here.
829
00:15:54,300 --> 00:15:56,220
If you have a problem with him,
you can talk to me!
830
00:15:59,140 --> 00:16:01,480
Hey! What are you doing?
831
00:16:03,480 --> 00:16:04,630
Tonari!
832
00:16:04,630 --> 00:16:06,060
How could you do that to her?!
833
00:16:09,720 --> 00:16:11,110
Brother...
834
00:16:11,110 --> 00:16:12,820
Stay behind me.
835
00:16:15,160 --> 00:16:16,560
Are you all right?
836
00:16:17,920 --> 00:16:21,350
Hey, do you hear that rumbling?
837
00:16:36,250 --> 00:16:38,270
What the hell is that?!
838
00:16:39,320 --> 00:16:41,240
Oh, man!
839
00:16:41,240 --> 00:16:42,520
Hurry!
840
00:16:43,150 --> 00:16:45,440
Hurry, run!
841
00:16:49,890 --> 00:16:51,540
It's the same one as last time.
842
00:16:51,540 --> 00:16:53,800
I'll use my fire like I did then.
843
00:16:54,770 --> 00:16:55,530
Fire?
844
00:16:58,530 --> 00:17:01,440
How did I use fire again?
845
00:17:01,440 --> 00:17:03,510
What is that?
846
00:17:03,510 --> 00:17:05,130
Did you summon it?!
847
00:17:05,130 --> 00:17:06,380
You're still here?!
848
00:17:06,380 --> 00:17:08,230
Get out of here already!
849
00:17:08,230 --> 00:17:10,050
It's me that it wants.
850
00:17:10,050 --> 00:17:12,440
Hey, are you taking that thing down?
851
00:17:12,440 --> 00:17:14,090
Are you gonna beat it?!
852
00:17:14,090 --> 00:17:15,210
Yeah.
853
00:17:15,210 --> 00:17:16,490
This time.
854
00:17:16,490 --> 00:17:17,980
Don't follow me!
855
00:17:19,220 --> 00:17:20,970
Got it.
856
00:17:21,850 --> 00:17:23,560
Over here, Nokkers!
857
00:17:24,490 --> 00:17:26,470
Be careful of instant kills. {QC}
858
00:17:26,470 --> 00:17:29,650
Those are the times
when it'll steal your vessels.
859
00:17:36,570 --> 00:17:37,590
Good.
860
00:17:37,590 --> 00:17:39,200
There's no one here.
861
00:17:39,200 --> 00:17:44,490
All I have is Parona, the wolf,
the crab, and that small thing.
862
00:17:44,490 --> 00:17:45,620
What can I do?
863
00:17:48,540 --> 00:17:50,020
That opening...
864
00:17:50,020 --> 00:17:50,790
That's it!
865
00:18:00,320 --> 00:18:01,560
I can do it!
866
00:18:01,560 --> 00:18:03,430
I'll bite it apart!
867
00:18:08,660 --> 00:18:11,090
I guess I'll have to take my time.
868
00:18:20,320 --> 00:18:22,030
It's going to kill me again.
869
00:18:23,700 --> 00:18:26,660
Feel the power of Janandan chair fighting!
870
00:18:28,590 --> 00:18:29,380
Tonari!
871
00:18:29,720 --> 00:18:31,270
Why are you here?
872
00:18:31,270 --> 00:18:33,470
I told you not to follow me!
873
00:18:33,470 --> 00:18:36,440
What am I, a side character who just runs away?
874
00:18:36,440 --> 00:18:39,260
No, I'm Tonari of Jananda!
875
00:18:40,100 --> 00:18:41,760
What are you talking about?
876
00:18:41,760 --> 00:18:44,420
Just get away from me!
877
00:18:44,420 --> 00:18:45,720
The Nokker will kill you! {QC}
878
00:18:47,280 --> 00:18:49,520
Those things are called Nokkers, huh?
879
00:18:49,520 --> 00:18:51,420
Listen to me!
880
00:18:51,420 --> 00:18:56,490
Someone d-died trying to protect me
from the Nokkers.
881
00:19:05,950 --> 00:19:08,080
Aren't you glad I'm here?
882
00:19:08,080 --> 00:19:10,790
I'd be way better off alone!
883
00:19:18,300 --> 00:19:21,550
How dare you mess up our land?!
884
00:19:24,890 --> 00:19:26,680
Take that, freak!
885
00:19:31,440 --> 00:19:32,860
Tonari!
886
00:19:32,860 --> 00:19:35,390
That thing's made outta hard rocks!
887
00:19:35,390 --> 00:19:36,750
What do we do?
888
00:19:36,750 --> 00:19:38,300
Rocks, huh?
889
00:19:38,300 --> 00:19:40,850
Let's execute Chapter Seven
of the Escape Plan.
890
00:19:40,850 --> 00:19:43,280
We're doing that now? Really?!
891
00:19:43,280 --> 00:19:44,510
It'll work.
892
00:19:44,510 --> 00:19:45,620
All right.
893
00:19:47,490 --> 00:19:49,420
What the?
894
00:19:49,720 --> 00:19:51,210
Run!
895
00:19:52,880 --> 00:19:54,890
What am I supposed to do?
896
00:19:54,890 --> 00:19:56,300
What can I do?
897
00:19:56,300 --> 00:19:58,170
Everyone, run!
898
00:19:58,170 --> 00:19:59,640
Think!
899
00:19:59,640 --> 00:20:01,930
There has to be something
I haven't tried yet.
900
00:20:06,300 --> 00:20:07,680
It's no good.
901
00:20:07,680 --> 00:20:09,220
Let's shoot it again.
902
00:20:15,540 --> 00:20:16,940
Split up!
903
00:20:16,940 --> 00:20:19,360
Aim between the rocks!
904
00:20:19,780 --> 00:20:20,810
Let me.
905
00:20:24,010 --> 00:20:25,240
You suck!
906
00:20:29,900 --> 00:20:32,480
Parona, give me your strength.
907
00:20:34,920 --> 00:20:36,570
One more.
908
00:20:36,570 --> 00:20:39,280
This one's light and easier to use.
909
00:20:39,280 --> 00:20:40,800
Give it a try.
910
00:20:46,680 --> 00:20:48,890
Hold it still!
911
00:20:59,150 --> 00:21:00,190
He did it!
912
00:21:05,450 --> 00:21:07,410
Follow his lead!
913
00:21:10,370 --> 00:21:13,090
Tonari, we're out of gunpowder.
914
00:21:13,880 --> 00:21:15,240
It's all right.
915
00:21:15,240 --> 00:21:16,460
I have plenty. {QC}
916
00:21:37,470 --> 00:21:40,790
Look, you can see the ocean.
917
00:21:51,540 --> 00:21:55,270
I just want to learn
everything I don't know.
918
00:21:55,270 --> 00:21:58,550
Growing up is all about learning things, right?
919
00:21:58,880 --> 00:22:01,550
I got you back, March.
920
00:22:01,980 --> 00:22:04,920
And Oniguma, whom March cared so much about.
921
00:22:08,340 --> 00:22:11,100
And Gugu.
922
00:22:16,290 --> 00:22:19,100
Everything's messed up because of me again.
923
00:22:20,030 --> 00:22:23,020
I'm sorry.
924
00:22:23,780 --> 00:22:25,110
No one died.
925
00:22:25,110 --> 00:22:26,600
We did good.
926
00:22:27,780 --> 00:22:32,020
Sometimes, to upend fate,
you need to work with others.
927
00:22:32,020 --> 00:22:36,250
Better to fight with a lot of arrows
than just one.
928
00:22:38,250 --> 00:22:39,680
That face again!
929
00:22:39,680 --> 00:22:42,610
You think I'm not making sense again,
don't you? {Hurray for the infamous Diaz linebreak!}
930
00:22:42,610 --> 00:22:43,790
Thank you. {QC}
931
00:22:44,980 --> 00:22:47,260
I said thank you. {QC}
932
00:22:49,840 --> 00:22:50,930
What?
933
00:22:51,420 --> 00:22:55,060
Nothing...
I just never expected you to say that.
934
00:22:58,580 --> 00:22:59,890
We did it!
935
00:23:01,030 --> 00:23:01,070
{ED}
936
00:24:30,990 --> 00:24:31,030
{Preview}
937
00:24:30,990 --> 00:24:52,010
{\an8}Preview
938
00:24:32,080 --> 00:24:37,950
Immo and the five children celebrate victory
and discuss their dreams.
939
00:24:38,370 --> 00:24:43,000
Relieved, Tonari reminisces about her past.
940
00:24:43,000 --> 00:24:48,380
Immo sets foot on the stage of the battle
for his escape from the island.
941
00:24:48,910 --> 00:24:54,270
There, he's met by an enemy
for whom he can never forget his rage.
942
00:24:52,010 --> 00:24:56,010
The Children's Dreams
943
00:24:52,010 --> 00:24:56,010
The Children's Dreams