1 00:00:08,800 --> 00:00:10,593 Hyvää joulua, pojat! 2 00:00:10,677 --> 00:00:13,013 On vuosittaisen suoritusarvioinnin aika! 3 00:00:13,096 --> 00:00:18,476 Pim ja Charlie, saitte 126 ihmistä hymyilemään tänä vuonna. 4 00:00:18,560 --> 00:00:22,188 Seitsemän enemmän kuin viime vuonna. Aika hyvin! 5 00:00:22,272 --> 00:00:24,357 Kyllä! Miten ihastuttavaa! 6 00:00:24,441 --> 00:00:26,985 Enimmäkseen minun ansiotani, mutta aika siistiä. 7 00:00:27,068 --> 00:00:29,738 Allan, sinäkin olet tehnyt juttuja. 8 00:00:29,821 --> 00:00:32,949 Sähköposteja, asiakirjoja ja... Hyvää työtä. 9 00:00:33,158 --> 00:00:34,868 Kiitos, hyvä herra. 10 00:00:34,951 --> 00:00:38,246 Glep ei näytä olevan täällä. 11 00:00:38,329 --> 00:00:41,916 Hän on varmasti tekemässä jotain tärkeää. 12 00:00:44,169 --> 00:00:46,838 Mikä Glepin työnkuva oikein on? 13 00:00:48,298 --> 00:00:51,676 Hän on... 14 00:00:51,760 --> 00:00:54,095 Hän tekee paljon töitä. 15 00:00:54,179 --> 00:00:58,558 En tiedä. Aina kun näen hänet, hän pelaa tai katsoo leffoja. 16 00:00:58,641 --> 00:01:01,853 Luulin, että se on hänen työtään. En ole ollut varma. 17 00:01:01,936 --> 00:01:06,357 Mitä? Eikö hän tee mitään koko päivänä? 18 00:01:06,441 --> 00:01:08,151 Luulin, että tiesit sen. 19 00:01:08,234 --> 00:01:10,612 Olet nähnyt hänen istuvan säkkituolissa. 20 00:01:10,695 --> 00:01:14,365 Luulin, että hän vain pitää taukoa. 21 00:01:14,449 --> 00:01:17,535 Ei. Se laiskuri ei tee mitään. 22 00:01:17,619 --> 00:01:19,412 Helvetti. Mitä helvettiä? 23 00:01:19,496 --> 00:01:22,707 Asian on muututtava. Missä hän on? 24 00:01:27,420 --> 00:01:28,755 Hei, Glep. 25 00:01:29,672 --> 00:01:32,383 Mitä oikeastaan teet täällä? 26 00:01:34,469 --> 00:01:37,347 En vitsaile. Mitä teet tässä yhtiössä? 27 00:01:37,430 --> 00:01:40,016 Voitko nimetä yhden asian? Mitä teet täällä? 28 00:01:40,100 --> 00:01:41,768 Nimeä yksikin. Yksi asia. 29 00:01:43,978 --> 00:01:46,523 Miksi edes palkkasin sinut? 30 00:01:50,777 --> 00:01:53,738 Otatko loparit? Et voi, koska saat potkut! 31 00:01:53,822 --> 00:01:57,867 Häivy! Ulos! Ulos! 32 00:01:58,910 --> 00:02:00,620 Se oli syvältä. 33 00:02:00,703 --> 00:02:03,540 Käväisen paskalla. 34 00:02:08,461 --> 00:02:10,255 - Glep-parka. - Niin. 35 00:02:10,338 --> 00:02:12,090 Keskusteluryhmässä on nyt outoa. 36 00:02:12,173 --> 00:02:14,717 Heivataan hänet siitä. 37 00:02:14,801 --> 00:02:16,678 Mistä ryhmästä te puhutte? 38 00:02:16,761 --> 00:02:19,430 Pelkkä typerä viestijuttu... 39 00:02:19,514 --> 00:02:22,642 Se ei ole edes hyvä. Lähetämme hauskoja juttuja. 40 00:02:22,725 --> 00:02:25,478 Nauratamme toisiamme. Se on syvältä. 41 00:02:25,562 --> 00:02:26,729 Se ei ole edes hyvä. 42 00:02:36,364 --> 00:02:38,783 Glep, vietät liikaa aikaa töissä. 43 00:02:38,867 --> 00:02:41,578 Et huomioi minua, ja se tekee minut surulliseksi. 44 00:02:41,661 --> 00:02:46,332 Palaan kotimaahani jouluksi! 45 00:02:51,796 --> 00:02:54,549 Muita uutisia. Tänään tapahtui 50 puukkohyökkäystä. 46 00:02:54,632 --> 00:02:56,801 Makaan siskoni kanssa. 47 00:02:59,470 --> 00:03:01,723 Laske se! Laske se maahan! 48 00:03:21,284 --> 00:03:22,535 Mitä saisi olla? 49 00:03:24,579 --> 00:03:26,581 Toki. Saanko nähdä henkkarit? 50 00:03:30,043 --> 00:03:34,422 Hitto, synnyitkö vuonna 329? 51 00:03:34,505 --> 00:03:38,551 Olet varmasti nähnyt hulluja juttuja! 52 00:03:48,895 --> 00:03:52,440 Herra, tämä jäi kiinni omenoiden varastamisesta omenamarkkinoilta! 53 00:03:52,523 --> 00:03:57,528 Mielenkiintoinen pikku otus. Miksi en tappaisi sinua? 54 00:04:02,575 --> 00:04:06,120 Mitä? Tuo on typerintä, mitä olen koskaan nähnyt. 55 00:04:06,204 --> 00:04:10,041 Vihaan sitä, vihaan sitä! Tulen hulluksi! 56 00:04:12,919 --> 00:04:17,131 - Voi luoja, keisari on kuollut! - Mitä me nyt teemme? 57 00:04:28,726 --> 00:04:32,313 Sinun pitäisi varmaan lähteä. 58 00:04:39,404 --> 00:04:41,698 Tuo on se noita! 59 00:04:41,781 --> 00:04:45,493 Hän teki taian ja muutti maidon jogurtiksi. 60 00:04:45,576 --> 00:04:48,788 Rienausta! Tappakaa hänet! 61 00:04:50,081 --> 00:04:51,958 Onko viimeisiä sanoja, noita? 62 00:05:15,523 --> 00:05:17,817 Se oli tosi hauskaa. 63 00:05:17,900 --> 00:05:20,778 Oliko siellä jotain 10 tai 20 brittiä? 64 00:05:20,862 --> 00:05:22,989 - Suunnilleen. - He tulivat ja... 65 00:05:23,072 --> 00:05:25,658 Voi luoja. Mitä he sanoivatkaan? 66 00:05:25,742 --> 00:05:29,662 "Missä teeni on?" Tai jotain sellaista. 67 00:05:29,746 --> 00:05:32,206 "Entä jos ei?" 68 00:05:32,290 --> 00:05:34,917 Se oli tosi hauskaa. 69 00:05:35,001 --> 00:05:37,670 Muistatko, kun löit sitä juttua sillä jutulla? 70 00:05:37,754 --> 00:05:41,841 Niin! Se oli tosi hauskaa. 71 00:05:49,766 --> 00:05:52,977 Selvä... 72 00:05:53,853 --> 00:05:56,606 - Kuka hänet kutsuikaan? - Se taisi olla Ben. 73 00:06:00,485 --> 00:06:03,821 Taidan lopettaa tähän. Minua alkaa nukuttaa. 74 00:06:03,905 --> 00:06:05,948 - Minä lähden. - Taitaa olla aika. 75 00:06:06,032 --> 00:06:07,658 Samoin. Nähdään myöhemmin. 76 00:06:11,662 --> 00:06:14,123 Hullua. 77 00:06:14,207 --> 00:06:17,251 Kävitkö siis avaruudessa? 78 00:06:17,335 --> 00:06:20,296 Ei hän sanonut niin. Et tainnut kuunnella. 79 00:06:20,380 --> 00:06:22,757 Hän sanoi olleensa olemassa vuosisatoja, - 80 00:06:22,840 --> 00:06:24,926 eikä ole koskaan sopinut joukkoon. 81 00:06:25,009 --> 00:06:27,887 Odota. Mitä helvettiä? Aiheutitko paiseruton? 82 00:06:27,970 --> 00:06:31,140 Onko se sinusta hauskaa? Mitä helvettiä? Haista paska! 83 00:06:31,224 --> 00:06:32,767 Olet sairas paskiainen. 84 00:06:32,850 --> 00:06:36,687 Pidin tarinastasi, mutta sinun on parasta lähteä. 85 00:06:37,647 --> 00:06:42,318 Juuri niin! Lähde, kusipää! Ruton aiheuttaja! Painu helvettiin. 86 00:06:42,402 --> 00:06:43,528 Haista paska! 87 00:06:43,611 --> 00:06:46,823 Voimmeko rukoilla ruton uhrien puolesta? 88 00:06:46,906 --> 00:06:49,033 - Toki. - Toki. 89 00:06:49,117 --> 00:06:53,037 Taivaallinen Isä, pyydämme armoasi 25 miljoonalle ruton uhrille. 90 00:07:09,637 --> 00:07:12,598 Helvetti! Olen tuhon oma! 91 00:07:17,812 --> 00:07:19,605 Mene pois! Mitä haluat? 92 00:07:21,732 --> 00:07:25,236 Olet uusi täällä! Arvaa mitä? Ketään ei kiinnosta! 93 00:07:25,319 --> 00:07:29,490 Tämä kaupunki syö sinut elävältä! 94 00:07:29,574 --> 00:07:32,743 Menetin kaiken pörssiromahduksessa! 95 00:07:32,827 --> 00:07:35,246 Olen kusessa! 96 00:07:37,665 --> 00:07:41,252 Kaikki siis järjestyy? Mahtavaa! 97 00:07:41,335 --> 00:07:45,131 Anna yksikin hyvä syy, miksen vetäisi liipaisimesta! 98 00:07:54,765 --> 00:07:58,269 Sait minut hymyilemään, vaikka elämäni on kamalaa. 99 00:07:58,352 --> 00:08:01,063 Hetkinen, siinä se! Seuraava liikeideani! 100 00:08:01,147 --> 00:08:02,773 Tuon hymyn ihmisten kasvoille. 101 00:08:02,857 --> 00:08:05,234 Perustetaan sellainen yritys. 102 00:08:05,318 --> 00:08:06,402 Mitä sanot? 103 00:08:24,545 --> 00:08:26,797 Hei, Glep. 104 00:08:27,924 --> 00:08:32,970 Saatoin mennä liian pitkälle, kun erotin sinut. 105 00:08:33,054 --> 00:08:35,806 Mietin, miksi perustimme tämän yrityksen. 106 00:08:35,890 --> 00:08:37,892 Se oli sinun ansiotasi. 107 00:08:37,975 --> 00:08:41,479 Jos haluat istua säkkituolissa tekemättä mitään, se sopii minulle. 108 00:08:41,562 --> 00:08:44,607 Sellainen sinä olet ja siksi olet niin hiton siisti, Glep. 109 00:08:47,109 --> 00:08:50,947 Ei tarvitse pyytää anteeksi. Haluatko tulla takaisin? 110 00:08:52,615 --> 00:08:55,868 - Jippii! - Hurraa! 111 00:08:57,245 --> 00:09:00,540 Kiitos kaikille, että tulitte jouluaterialle. 112 00:09:00,623 --> 00:09:03,543 Tätä huonetta pitää käyttää useammin! 113 00:09:03,626 --> 00:09:06,420 Isä, saisinko herneitä? 114 00:09:06,504 --> 00:09:10,800 Saat, poika. Kiitos, että pyysit kauniisti. 115 00:09:12,426 --> 00:09:14,720 Miten ravitsevaa. 116 00:09:14,804 --> 00:09:16,764 Vau, kasvoit tosi nopeasti! 117 00:09:16,847 --> 00:09:19,475 Juoksenteletko yhä ympäriinsä ja sen sellaista? 118 00:09:19,559 --> 00:09:23,187 En ole vähään aikaan. Teen nyt vain kryptojuttuja. 119 00:09:23,271 --> 00:09:24,897 Siistiä. 120 00:09:24,981 --> 00:09:28,568 - Kasvosi ovat kastikkeessa. - Älä koske minuun. 121 00:09:28,651 --> 00:09:30,111 Älä ikinä koske minuun. 122 00:09:30,194 --> 00:09:34,282 Voi, Glep. Olen pahoillani siitä kamalasta riidasta. 123 00:09:34,365 --> 00:09:37,368 Korvatakseni sen sinulle tein annoksen kotimaastani. 124 00:09:40,079 --> 00:09:44,333 Vaikka hän on outo pieni vihreä friikki, jota kukaan ei ymmärrä, - 125 00:09:44,417 --> 00:09:47,003 Glep tajusi vihdoin, minne hän kuuluu. 126 00:09:47,086 --> 00:09:50,756 Se osoittaa, että vaikka olisimme kuinka erilaisia, - 127 00:09:50,840 --> 00:09:53,509 kaikki tulevat toimeen keskenään. 128 00:09:53,593 --> 00:09:56,887 Paitsi tietyt ihmisryhmät. 129 00:09:56,971 --> 00:09:59,265 Tiedätte, kenestä puhun. 130 00:09:59,348 --> 00:10:01,267 Anteeksi? 131 00:10:02,435 --> 00:10:04,145 - Mitä? - Mitä sinä sanoit? 132 00:10:04,228 --> 00:10:06,689 Olin juuri lopettelemassa jaksoa... 133 00:10:06,772 --> 00:10:10,693 Sanoit jotain eräästä ryhmästä. Mistä ryhmästä puhut? 134 00:10:10,776 --> 00:10:13,321 Se oli vitsi. Se ei toiminutkaan. 135 00:10:13,404 --> 00:10:18,159 Mutta ei kai sillä ole väliä. Tiedäthän. Ihan sama. 136 00:10:19,160 --> 00:10:20,953 Olen vain utelias. 137 00:10:21,037 --> 00:10:22,788 Etkö kerro, keitä tarkoitit? 138 00:10:22,872 --> 00:10:25,124 - Etkö halua sanoa sitä? - Se oli... 139 00:10:25,207 --> 00:10:27,501 Sen piti olla ajatuskoe. 140 00:10:27,585 --> 00:10:30,254 - Se, mitä ajattelet ensimmäisenä. - Mitä? 141 00:10:30,338 --> 00:10:32,923 Ei sillä ole väliä. Se ei toiminut. 142 00:10:33,007 --> 00:10:35,343 Sano vain, mitä ryhmää tarkoitit. 143 00:10:35,426 --> 00:10:39,722 Olen Charlien kanssa samaa mieltä. Emme edes tunne sinua. Kuka olet? 144 00:10:39,805 --> 00:10:42,600 Miten pääsit tänne? Tämä on yksityistilaisuus. 145 00:10:58,741 --> 00:11:02,536 Pyydämme, että saatat heidät vihreämmille laitumille. 146 00:11:02,620 --> 00:11:05,122 Autat heitä pääsemään taivaan porteista - 147 00:11:05,206 --> 00:11:08,751 ikuiseen elämään täynnä autuutta ja rakkautta. 148 00:11:08,834 --> 00:11:11,629 - Jeesuksen nimeen. Aamen. - Aamen. 149 00:11:11,712 --> 00:11:12,922 Hei, hauskaa iltaa! 150 00:11:15,091 --> 00:11:19,095 Suomennos: Aaron Laakso Iyuno