1
00:00:08,800 --> 00:00:10,593
Hyvää joulua, pojat!
2
00:00:10,677 --> 00:00:13,013
On vuosittaisen suoritusarvioinnin aika!
3
00:00:13,096 --> 00:00:18,476
Pim ja Charlie, saitte 126 ihmistä
hymyilemään tänä vuonna.
4
00:00:18,560 --> 00:00:22,188
Seitsemän enemmän
kuin viime vuonna. Aika hyvin!
5
00:00:22,272 --> 00:00:24,357
Kyllä! Miten ihastuttavaa!
6
00:00:24,441 --> 00:00:26,985
Enimmäkseen minun ansiotani,
mutta aika siistiä.
7
00:00:27,068 --> 00:00:29,738
Allan, sinäkin olet tehnyt juttuja.
8
00:00:29,821 --> 00:00:32,949
Sähköposteja, asiakirjoja ja...
Hyvää työtä.
9
00:00:33,158 --> 00:00:34,868
Kiitos, hyvä herra.
10
00:00:34,951 --> 00:00:38,246
Glep ei näytä olevan täällä.
11
00:00:38,329 --> 00:00:41,916
Hän on varmasti
tekemässä jotain tärkeää.
12
00:00:44,169 --> 00:00:46,838
Mikä Glepin työnkuva oikein on?
13
00:00:48,298 --> 00:00:51,676
Hän on...
14
00:00:51,760 --> 00:00:54,095
Hän tekee paljon töitä.
15
00:00:54,179 --> 00:00:58,558
En tiedä. Aina kun näen hänet,
hän pelaa tai katsoo leffoja.
16
00:00:58,641 --> 00:01:01,853
Luulin, että se on hänen työtään.
En ole ollut varma.
17
00:01:01,936 --> 00:01:06,357
Mitä? Eikö hän tee mitään koko päivänä?
18
00:01:06,441 --> 00:01:08,151
Luulin, että tiesit sen.
19
00:01:08,234 --> 00:01:10,612
Olet nähnyt hänen istuvan säkkituolissa.
20
00:01:10,695 --> 00:01:14,365
Luulin, että hän vain pitää taukoa.
21
00:01:14,449 --> 00:01:17,535
Ei. Se laiskuri ei tee mitään.
22
00:01:17,619 --> 00:01:19,412
Helvetti. Mitä helvettiä?
23
00:01:19,496 --> 00:01:22,707
Asian on muututtava. Missä hän on?
24
00:01:27,420 --> 00:01:28,755
Hei, Glep.
25
00:01:29,672 --> 00:01:32,383
Mitä oikeastaan teet täällä?
26
00:01:34,469 --> 00:01:37,347
En vitsaile. Mitä teet tässä yhtiössä?
27
00:01:37,430 --> 00:01:40,016
Voitko nimetä yhden asian?
Mitä teet täällä?
28
00:01:40,100 --> 00:01:41,768
Nimeä yksikin. Yksi asia.
29
00:01:43,978 --> 00:01:46,523
Miksi edes palkkasin sinut?
30
00:01:50,777 --> 00:01:53,738
Otatko loparit? Et voi,
koska saat potkut!
31
00:01:53,822 --> 00:01:57,867
Häivy! Ulos! Ulos!
32
00:01:58,910 --> 00:02:00,620
Se oli syvältä.
33
00:02:00,703 --> 00:02:03,540
Käväisen paskalla.
34
00:02:08,461 --> 00:02:10,255
- Glep-parka.
- Niin.
35
00:02:10,338 --> 00:02:12,090
Keskusteluryhmässä on nyt outoa.
36
00:02:12,173 --> 00:02:14,717
Heivataan hänet siitä.
37
00:02:14,801 --> 00:02:16,678
Mistä ryhmästä te puhutte?
38
00:02:16,761 --> 00:02:19,430
Pelkkä typerä viestijuttu...
39
00:02:19,514 --> 00:02:22,642
Se ei ole edes hyvä.
Lähetämme hauskoja juttuja.
40
00:02:22,725 --> 00:02:25,478
Nauratamme toisiamme. Se on syvältä.
41
00:02:25,562 --> 00:02:26,729
Se ei ole edes hyvä.
42
00:02:36,364 --> 00:02:38,783
Glep, vietät liikaa aikaa töissä.
43
00:02:38,867 --> 00:02:41,578
Et huomioi minua,
ja se tekee minut surulliseksi.
44
00:02:41,661 --> 00:02:46,332
Palaan kotimaahani jouluksi!
45
00:02:51,796 --> 00:02:54,549
Muita uutisia.
Tänään tapahtui 50 puukkohyökkäystä.
46
00:02:54,632 --> 00:02:56,801
Makaan siskoni kanssa.
47
00:02:59,470 --> 00:03:01,723
Laske se! Laske se maahan!
48
00:03:21,284 --> 00:03:22,535
Mitä saisi olla?
49
00:03:24,579 --> 00:03:26,581
Toki. Saanko nähdä henkkarit?
50
00:03:30,043 --> 00:03:34,422
Hitto, synnyitkö vuonna 329?
51
00:03:34,505 --> 00:03:38,551
Olet varmasti nähnyt hulluja juttuja!
52
00:03:48,895 --> 00:03:52,440
Herra, tämä jäi kiinni omenoiden
varastamisesta omenamarkkinoilta!
53
00:03:52,523 --> 00:03:57,528
Mielenkiintoinen pikku otus.
Miksi en tappaisi sinua?
54
00:04:02,575 --> 00:04:06,120
Mitä? Tuo on typerintä,
mitä olen koskaan nähnyt.
55
00:04:06,204 --> 00:04:10,041
Vihaan sitä, vihaan sitä!
Tulen hulluksi!
56
00:04:12,919 --> 00:04:17,131
- Voi luoja, keisari on kuollut!
- Mitä me nyt teemme?
57
00:04:28,726 --> 00:04:32,313
Sinun pitäisi varmaan lähteä.
58
00:04:39,404 --> 00:04:41,698
Tuo on se noita!
59
00:04:41,781 --> 00:04:45,493
Hän teki taian
ja muutti maidon jogurtiksi.
60
00:04:45,576 --> 00:04:48,788
Rienausta! Tappakaa hänet!
61
00:04:50,081 --> 00:04:51,958
Onko viimeisiä sanoja, noita?
62
00:05:15,523 --> 00:05:17,817
Se oli tosi hauskaa.
63
00:05:17,900 --> 00:05:20,778
Oliko siellä jotain 10 tai 20 brittiä?
64
00:05:20,862 --> 00:05:22,989
- Suunnilleen.
- He tulivat ja...
65
00:05:23,072 --> 00:05:25,658
Voi luoja. Mitä he sanoivatkaan?
66
00:05:25,742 --> 00:05:29,662
"Missä teeni on?" Tai jotain sellaista.
67
00:05:29,746 --> 00:05:32,206
"Entä jos ei?"
68
00:05:32,290 --> 00:05:34,917
Se oli tosi hauskaa.
69
00:05:35,001 --> 00:05:37,670
Muistatko,
kun löit sitä juttua sillä jutulla?
70
00:05:37,754 --> 00:05:41,841
Niin! Se oli tosi hauskaa.
71
00:05:49,766 --> 00:05:52,977
Selvä...
72
00:05:53,853 --> 00:05:56,606
- Kuka hänet kutsuikaan?
- Se taisi olla Ben.
73
00:06:00,485 --> 00:06:03,821
Taidan lopettaa tähän.
Minua alkaa nukuttaa.
74
00:06:03,905 --> 00:06:05,948
- Minä lähden.
- Taitaa olla aika.
75
00:06:06,032 --> 00:06:07,658
Samoin. Nähdään myöhemmin.
76
00:06:11,662 --> 00:06:14,123
Hullua.
77
00:06:14,207 --> 00:06:17,251
Kävitkö siis avaruudessa?
78
00:06:17,335 --> 00:06:20,296
Ei hän sanonut niin.
Et tainnut kuunnella.
79
00:06:20,380 --> 00:06:22,757
Hän sanoi olleensa
olemassa vuosisatoja, -
80
00:06:22,840 --> 00:06:24,926
eikä ole koskaan sopinut joukkoon.
81
00:06:25,009 --> 00:06:27,887
Odota. Mitä helvettiä?
Aiheutitko paiseruton?
82
00:06:27,970 --> 00:06:31,140
Onko se sinusta hauskaa?
Mitä helvettiä? Haista paska!
83
00:06:31,224 --> 00:06:32,767
Olet sairas paskiainen.
84
00:06:32,850 --> 00:06:36,687
Pidin tarinastasi,
mutta sinun on parasta lähteä.
85
00:06:37,647 --> 00:06:42,318
Juuri niin! Lähde, kusipää!
Ruton aiheuttaja! Painu helvettiin.
86
00:06:42,402 --> 00:06:43,528
Haista paska!
87
00:06:43,611 --> 00:06:46,823
Voimmeko rukoilla ruton uhrien puolesta?
88
00:06:46,906 --> 00:06:49,033
- Toki.
- Toki.
89
00:06:49,117 --> 00:06:53,037
Taivaallinen Isä, pyydämme armoasi
25 miljoonalle ruton uhrille.
90
00:07:09,637 --> 00:07:12,598
Helvetti! Olen tuhon oma!
91
00:07:17,812 --> 00:07:19,605
Mene pois! Mitä haluat?
92
00:07:21,732 --> 00:07:25,236
Olet uusi täällä! Arvaa mitä?
Ketään ei kiinnosta!
93
00:07:25,319 --> 00:07:29,490
Tämä kaupunki syö sinut elävältä!
94
00:07:29,574 --> 00:07:32,743
Menetin kaiken pörssiromahduksessa!
95
00:07:32,827 --> 00:07:35,246
Olen kusessa!
96
00:07:37,665 --> 00:07:41,252
Kaikki siis järjestyy? Mahtavaa!
97
00:07:41,335 --> 00:07:45,131
Anna yksikin hyvä syy,
miksen vetäisi liipaisimesta!
98
00:07:54,765 --> 00:07:58,269
Sait minut hymyilemään,
vaikka elämäni on kamalaa.
99
00:07:58,352 --> 00:08:01,063
Hetkinen, siinä se!
Seuraava liikeideani!
100
00:08:01,147 --> 00:08:02,773
Tuon hymyn ihmisten kasvoille.
101
00:08:02,857 --> 00:08:05,234
Perustetaan sellainen yritys.
102
00:08:05,318 --> 00:08:06,402
Mitä sanot?
103
00:08:24,545 --> 00:08:26,797
Hei, Glep.
104
00:08:27,924 --> 00:08:32,970
Saatoin mennä liian pitkälle,
kun erotin sinut.
105
00:08:33,054 --> 00:08:35,806
Mietin,
miksi perustimme tämän yrityksen.
106
00:08:35,890 --> 00:08:37,892
Se oli sinun ansiotasi.
107
00:08:37,975 --> 00:08:41,479
Jos haluat istua säkkituolissa
tekemättä mitään, se sopii minulle.
108
00:08:41,562 --> 00:08:44,607
Sellainen sinä olet ja siksi olet
niin hiton siisti, Glep.
109
00:08:47,109 --> 00:08:50,947
Ei tarvitse pyytää anteeksi.
Haluatko tulla takaisin?
110
00:08:52,615 --> 00:08:55,868
- Jippii!
- Hurraa!
111
00:08:57,245 --> 00:09:00,540
Kiitos kaikille,
että tulitte jouluaterialle.
112
00:09:00,623 --> 00:09:03,543
Tätä huonetta pitää käyttää useammin!
113
00:09:03,626 --> 00:09:06,420
Isä, saisinko herneitä?
114
00:09:06,504 --> 00:09:10,800
Saat, poika.
Kiitos, että pyysit kauniisti.
115
00:09:12,426 --> 00:09:14,720
Miten ravitsevaa.
116
00:09:14,804 --> 00:09:16,764
Vau, kasvoit tosi nopeasti!
117
00:09:16,847 --> 00:09:19,475
Juoksenteletko yhä ympäriinsä
ja sen sellaista?
118
00:09:19,559 --> 00:09:23,187
En ole vähään aikaan.
Teen nyt vain kryptojuttuja.
119
00:09:23,271 --> 00:09:24,897
Siistiä.
120
00:09:24,981 --> 00:09:28,568
- Kasvosi ovat kastikkeessa.
- Älä koske minuun.
121
00:09:28,651 --> 00:09:30,111
Älä ikinä koske minuun.
122
00:09:30,194 --> 00:09:34,282
Voi, Glep. Olen pahoillani
siitä kamalasta riidasta.
123
00:09:34,365 --> 00:09:37,368
Korvatakseni sen sinulle
tein annoksen kotimaastani.
124
00:09:40,079 --> 00:09:44,333
Vaikka hän on outo pieni vihreä friikki,
jota kukaan ei ymmärrä, -
125
00:09:44,417 --> 00:09:47,003
Glep tajusi vihdoin, minne hän kuuluu.
126
00:09:47,086 --> 00:09:50,756
Se osoittaa,
että vaikka olisimme kuinka erilaisia, -
127
00:09:50,840 --> 00:09:53,509
kaikki tulevat toimeen keskenään.
128
00:09:53,593 --> 00:09:56,887
Paitsi tietyt ihmisryhmät.
129
00:09:56,971 --> 00:09:59,265
Tiedätte, kenestä puhun.
130
00:09:59,348 --> 00:10:01,267
Anteeksi?
131
00:10:02,435 --> 00:10:04,145
- Mitä?
- Mitä sinä sanoit?
132
00:10:04,228 --> 00:10:06,689
Olin juuri lopettelemassa jaksoa...
133
00:10:06,772 --> 00:10:10,693
Sanoit jotain eräästä ryhmästä.
Mistä ryhmästä puhut?
134
00:10:10,776 --> 00:10:13,321
Se oli vitsi. Se ei toiminutkaan.
135
00:10:13,404 --> 00:10:18,159
Mutta ei kai sillä ole väliä.
Tiedäthän. Ihan sama.
136
00:10:19,160 --> 00:10:20,953
Olen vain utelias.
137
00:10:21,037 --> 00:10:22,788
Etkö kerro, keitä tarkoitit?
138
00:10:22,872 --> 00:10:25,124
- Etkö halua sanoa sitä?
- Se oli...
139
00:10:25,207 --> 00:10:27,501
Sen piti olla ajatuskoe.
140
00:10:27,585 --> 00:10:30,254
- Se, mitä ajattelet ensimmäisenä.
- Mitä?
141
00:10:30,338 --> 00:10:32,923
Ei sillä ole väliä. Se ei toiminut.
142
00:10:33,007 --> 00:10:35,343
Sano vain, mitä ryhmää tarkoitit.
143
00:10:35,426 --> 00:10:39,722
Olen Charlien kanssa samaa mieltä.
Emme edes tunne sinua. Kuka olet?
144
00:10:39,805 --> 00:10:42,600
Miten pääsit tänne?
Tämä on yksityistilaisuus.
145
00:10:58,741 --> 00:11:02,536
Pyydämme, että saatat heidät
vihreämmille laitumille.
146
00:11:02,620 --> 00:11:05,122
Autat heitä pääsemään
taivaan porteista -
147
00:11:05,206 --> 00:11:08,751
ikuiseen elämään
täynnä autuutta ja rakkautta.
148
00:11:08,834 --> 00:11:11,629
- Jeesuksen nimeen. Aamen.
- Aamen.
149
00:11:11,712 --> 00:11:12,922
Hei, hauskaa iltaa!
150
00:11:15,091 --> 00:11:19,095
Suomennos: Aaron Laakso
Iyuno