1 00:00:08,758 --> 00:00:10,510 Joyeuses fêtes, les garçons ! 2 00:00:10,677 --> 00:00:12,929 C'est l'heure des évaluations annuelles. 3 00:00:13,221 --> 00:00:14,806 On commence avec Pim et Charlie. 4 00:00:15,056 --> 00:00:18,476 Vous avez redonné le sourire à 126 personnes, 5 00:00:18,643 --> 00:00:20,770 soit 7 de plus que l'année dernière. 6 00:00:20,937 --> 00:00:22,105 C'est pas mal ! 7 00:00:23,273 --> 00:00:24,399 C'est merveilleux ! 8 00:00:24,566 --> 00:00:26,901 C'était surtout grâce à moi, mais c'est super. 9 00:00:27,152 --> 00:00:29,529 Et Allan, tu as été actif aussi, non ? 10 00:00:29,696 --> 00:00:32,032 E-mails, documents et... 11 00:00:32,240 --> 00:00:32,991 Super boulot ! 12 00:00:33,241 --> 00:00:34,784 Merci, milord. 13 00:00:35,035 --> 00:00:36,077 Et Glep... 14 00:00:37,037 --> 00:00:38,079 Il est pas là. 15 00:00:38,246 --> 00:00:41,833 Il doit bosser sur un truc super important. 16 00:00:44,586 --> 00:00:46,755 C'est quoi son boulot, d'ailleurs ? 17 00:00:48,381 --> 00:00:50,550 Eh bah, c'est de... 18 00:00:50,800 --> 00:00:51,676 De... 19 00:00:51,843 --> 00:00:54,012 Il fait plein de trucs, non ? 20 00:00:54,387 --> 00:00:55,096 J'en sais rien. 21 00:00:55,263 --> 00:00:58,475 Il est toujours sur son iPad, à jouer ou à regarder des films. 22 00:00:58,641 --> 00:01:01,770 Je pensais que c'était son boulot. J'ai jamais vraiment su. 23 00:01:02,896 --> 00:01:03,855 Quoi ? 24 00:01:04,397 --> 00:01:06,274 Alors, il fait rien de ses journées ? 25 00:01:06,524 --> 00:01:08,193 Je pensais que vous le saviez. 26 00:01:08,359 --> 00:01:10,528 Vous l'avez jamais vu, sur le gros pouf ? 27 00:01:11,613 --> 00:01:14,282 Je pensais qu'il faisait des pauses. 28 00:01:14,532 --> 00:01:17,452 Non, c'est une feignasse qui en branle pas une. 29 00:01:17,911 --> 00:01:19,412 Putain, c'est quoi, ce délire ? 30 00:01:19,788 --> 00:01:21,247 Il faut que ça change ! 31 00:01:21,414 --> 00:01:22,707 Où est-il ? 32 00:01:27,462 --> 00:01:28,671 Yo, Glep. 33 00:01:30,465 --> 00:01:32,300 Tu fais quoi, dans cette boîte ? 34 00:01:34,552 --> 00:01:36,012 Non, je plaisante pas. 35 00:01:36,179 --> 00:01:38,431 Tu fais quoi, comme tâches ? Nommes-en une ! 36 00:01:38,598 --> 00:01:40,016 Tu fais quoi ici ? 37 00:01:40,183 --> 00:01:41,684 Nomme une tâche. Une seule ! 38 00:01:44,229 --> 00:01:46,439 Pourquoi je t'ai embauché, d'abord ? 39 00:01:50,860 --> 00:01:53,780 Tu démissionnes ? Impossible, parce que je te vire ! 40 00:01:53,947 --> 00:01:56,991 Va-t'en, dégage ! Dégage ! 41 00:01:58,993 --> 00:02:00,495 C'était pas un bon moment. 42 00:02:00,662 --> 00:02:03,081 Allez, je vais couler un bronze. 43 00:02:08,586 --> 00:02:09,546 Pauvre Glep. 44 00:02:10,463 --> 00:02:12,132 Ça va être bizarre dans notre groupe privé. 45 00:02:12,298 --> 00:02:14,384 Ah, oui. Faudrait l'exclure. 46 00:02:14,968 --> 00:02:16,719 Quel groupe privé ? 47 00:02:16,886 --> 00:02:19,889 C'est un groupe de discussion qu'on a... 48 00:02:20,056 --> 00:02:22,517 C'est pas ouf, on s'envoie des trucs rigolos... 49 00:02:22,684 --> 00:02:24,686 On se fait marrer, mais c'est pas... 50 00:02:25,019 --> 00:02:26,646 C'est nul, c'est même pas drôle. 51 00:02:36,406 --> 00:02:37,031 Glep. 52 00:02:37,282 --> 00:02:40,034 Tu travailles trop et tu t'occupes pas de moi. 53 00:02:40,201 --> 00:02:41,494 Ça me rend si triste. 54 00:02:41,870 --> 00:02:44,914 Je rentre dans mon pays pour les fêtes. 55 00:02:51,880 --> 00:02:53,882 Cinquante personnes poignardées... 56 00:02:54,591 --> 00:02:55,842 Je couche avec ma sœur. 57 00:02:59,596 --> 00:03:01,598 Lâche ton arme ! Lâche-la ! 58 00:03:21,367 --> 00:03:22,452 Je vous sers quoi ? 59 00:03:24,662 --> 00:03:26,497 Je peux voir votre carte d'identité ? 60 00:03:30,126 --> 00:03:31,544 La vache, c'est pas vrai ! 61 00:03:31,794 --> 00:03:34,339 Vous êtes né en l'an 329 ! 62 00:03:34,589 --> 00:03:38,635 Vous avez dû en voir, des trucs complètement barrés ! 63 00:03:41,346 --> 00:03:44,015 ROME - 476 APRÈS J.-C. 64 00:03:48,978 --> 00:03:52,357 Cette chose a volé des pommes au marché aux pommes. 65 00:03:53,233 --> 00:03:55,109 Quelle intrigante créature. 66 00:03:55,276 --> 00:03:57,445 Pourquoi devrais-je te garder en vie ? 67 00:04:02,742 --> 00:04:06,162 Quoi ? Je n'ai jamais rien vu d'aussi stupide de toute ma vie ! 68 00:04:06,329 --> 00:04:08,748 Je déteste. Je déteste ! 69 00:04:08,915 --> 00:04:09,958 Je perds la boule ! 70 00:04:13,002 --> 00:04:14,963 C'est pas vrai, l'empereur est mort ! 71 00:04:15,129 --> 00:04:16,506 Qu'allons-nous faire ? 72 00:04:28,810 --> 00:04:31,104 Tu ferais mieux de partir. 73 00:04:36,901 --> 00:04:39,237 ANGLETERRE - 1347 APRÈS J.-C. 74 00:04:39,487 --> 00:04:41,614 C'est lui, là ! C'est lui, le sorcier. 75 00:04:41,781 --> 00:04:45,493 Il a lancé un sort et transformé du lait en yaourt. 76 00:04:45,660 --> 00:04:48,705 Blasphème ! Tuez-le, tuez-le ! 77 00:04:50,164 --> 00:04:51,874 Un dernier mot, sorcier ? 78 00:05:12,061 --> 00:05:14,147 VIRGINIE, ÉTATS-UNIS 1777 APRÈS J.-C. 79 00:05:14,897 --> 00:05:17,734 J'y crois pas, mon pote, c'était tellement drôle ! 80 00:05:17,984 --> 00:05:20,403 Y avait quoi, dix ou vingt Anglais ? 81 00:05:20,570 --> 00:05:21,612 Oui, environ. 82 00:05:21,779 --> 00:05:24,282 Et j'ai débarqué et eux... J'en reviens pas. 83 00:05:24,449 --> 00:05:28,202 Ils ont dit : "Où est mon thé ?" ou une connerie du genre, 84 00:05:28,369 --> 00:05:30,913 et moi, j'ai répondu : "Euh, pas là." 85 00:05:32,332 --> 00:05:35,001 C'était hilarant, je me suis bien marré. 86 00:05:35,668 --> 00:05:37,587 Quand t'as touché le machin avec ton truc ! 87 00:05:37,837 --> 00:05:40,340 Mais oui ! La vache, c'était trop drôle ! 88 00:05:40,506 --> 00:05:41,758 Trop drôle ! 89 00:05:54,062 --> 00:05:55,313 Qui l'a invité ? 90 00:05:55,480 --> 00:05:56,522 C'est Ben, je crois. 91 00:06:00,777 --> 00:06:04,113 Enfin bref, je file. Je commence à fatiguer. 92 00:06:04,280 --> 00:06:06,532 - Je vais y aller. - Oui, c'est l'heure. 93 00:06:06,699 --> 00:06:08,034 À plus tard. 94 00:06:12,330 --> 00:06:14,040 C'est dingue ! 95 00:06:14,374 --> 00:06:17,126 Alors, t'es allé dans l'espace ? 96 00:06:17,293 --> 00:06:20,171 Il n'a rien dit de tel, tu n'as pas écouté. 97 00:06:20,338 --> 00:06:24,634 Il a dit qu'il vit depuis des siècles et qu'il n'a jamais trouvé sa place. 98 00:06:25,093 --> 00:06:27,637 Attends, quoi ? T'as lancé la peste ? 99 00:06:27,845 --> 00:06:28,930 Tu trouves ça drôle ? 100 00:06:29,097 --> 00:06:31,140 C'est quoi, ton problème ? Va te faire foutre ! 101 00:06:31,307 --> 00:06:32,683 T'es un détraqué ! 102 00:06:33,226 --> 00:06:36,479 J'ai aimé ton histoire, mais mieux vaut partir. 103 00:06:37,772 --> 00:06:39,649 C'est ça, dégage, enfoiré ! 104 00:06:39,816 --> 00:06:42,193 Lanceur de peste, va en enfer ! 105 00:06:42,360 --> 00:06:43,403 Va te faire foutre... 106 00:06:43,569 --> 00:06:46,614 Une petite prière pour les victimes de la peste ? 107 00:06:46,781 --> 00:06:48,533 - Oui. - Bien sûr. 108 00:06:49,075 --> 00:06:52,954 Seigneur, nous prions pour les 25 milliards de victimes... 109 00:07:04,715 --> 00:07:06,634 PENNSYLVANIE, ÉTATS-UNIS 1992 APRÈS J.-C. 110 00:07:09,720 --> 00:07:12,014 Fait chier, je suis ruiné ! 111 00:07:17,979 --> 00:07:19,522 Recule ! Tu veux quoi ? 112 00:07:21,816 --> 00:07:22,942 Un petit nouveau ? 113 00:07:23,109 --> 00:07:25,403 Devine quoi ? Tout le monde s'en fout ! 114 00:07:25,570 --> 00:07:27,530 Cette ville va t'avaler tout cru... 115 00:07:27,864 --> 00:07:29,407 et te recracher aussitôt ! 116 00:07:29,699 --> 00:07:32,994 J'ai tout perdu dans ce fichu krach boursier. 117 00:07:33,161 --> 00:07:35,204 Je suis tellement dans la merde ! 118 00:07:37,748 --> 00:07:39,667 Ah, d'accord. Tout va bien se passer ? 119 00:07:39,834 --> 00:07:41,169 Super ! 120 00:07:41,419 --> 00:07:45,047 Donne-moi une bonne raison de pas me faire sauter le caisson. 121 00:07:54,932 --> 00:07:58,102 Tu m'as fait sourire, alors que j'ai une vie merdique. 122 00:07:58,394 --> 00:07:59,395 Mais oui ! 123 00:07:59,562 --> 00:08:00,980 C'est un super concept ! 124 00:08:01,272 --> 00:08:05,151 Redonner le sourire aux gens. On pourrait monter une boîte ! 125 00:08:05,443 --> 00:08:06,319 T'en dis quoi ? 126 00:08:25,588 --> 00:08:26,756 Salut, Glep. 127 00:08:28,007 --> 00:08:29,133 Écoute, je... 128 00:08:29,884 --> 00:08:33,012 Je suis allé trop loin quand je t'ai viré. 129 00:08:33,179 --> 00:08:35,890 J'ai repensé à comment on a monté cette boîte... 130 00:08:36,057 --> 00:08:37,808 et c'est grâce à toi. 131 00:08:38,059 --> 00:08:41,521 Si tu veux rester sur le pouf à glander, ça me va. 132 00:08:41,687 --> 00:08:44,524 C'est tout toi, c'est pour ça que tu es aussi cool ! 133 00:08:47,193 --> 00:08:49,403 Pas besoin de t'excuser. 134 00:08:49,695 --> 00:08:50,863 Tu veux bien revenir ? 135 00:08:52,698 --> 00:08:53,783 Hourra ! 136 00:08:57,495 --> 00:09:00,790 Merci d'être venus dans la salle du souper pour Noël ! 137 00:09:00,957 --> 00:09:03,459 On devrait l'utiliser plus souvent. 138 00:09:03,709 --> 00:09:06,420 Père, puis-je avoir des petits pois ? 139 00:09:06,587 --> 00:09:10,216 Bien sûr, mon fils. Merci d'avoir demandé si gentiment. 140 00:09:13,010 --> 00:09:14,637 C'est si nourrissant ! 141 00:09:14,887 --> 00:09:16,806 Tu as grandi tellement vite. 142 00:09:16,973 --> 00:09:19,475 Tu cours toujours dans tous les sens ? 143 00:09:19,642 --> 00:09:23,104 Non, plus depuis longtemps. Je suis branché crypto, maintenant. 144 00:09:25,147 --> 00:09:26,774 T'as de la sauce partout. 145 00:09:26,983 --> 00:09:28,025 Me touche pas. 146 00:09:28,693 --> 00:09:30,027 Me touche plus jamais. 147 00:09:30,903 --> 00:09:33,948 Glep, je suis si désolée pour notre horrible dispute. 148 00:09:34,115 --> 00:09:36,909 Pour me rattraper, je t'ai fait mon plat national. 149 00:09:37,285 --> 00:09:39,912 Le shplashingoushumvlagon. 150 00:09:40,288 --> 00:09:44,208 Bien qu'il soit un petit machin vert bizarre et incompris, 151 00:09:44,375 --> 00:09:47,003 Glep finit enfin par trouver sa place. 152 00:09:47,169 --> 00:09:50,798 Cette histoire prouve que malgré nos différences, 153 00:09:50,965 --> 00:09:53,384 nous pouvons tous réussir à nous entendre. 154 00:09:53,551 --> 00:09:56,679 Sauf avec une certaine catégorie de personnes. 155 00:09:57,096 --> 00:09:59,098 Vous savez de qui je parle. 156 00:09:59,515 --> 00:10:00,766 Excusez-moi ? 157 00:10:02,518 --> 00:10:04,270 - Oui ? - Vous avez dit quoi ? 158 00:10:06,022 --> 00:10:09,066 - Je bouclais l'épisode. - "Une catégorie de personnes" ? 159 00:10:09,233 --> 00:10:11,485 - C'était une blague. - Vous parlez de qui ? 160 00:10:11,652 --> 00:10:15,072 Ça vous a pas fait rire, mais c'est pas grave... 161 00:10:15,239 --> 00:10:17,325 Ça arrive, c'est rien. 162 00:10:18,826 --> 00:10:20,703 Mais attendez, ça m'intéresse. 163 00:10:20,870 --> 00:10:23,706 De qui il s'agit ? C'est qui, ces personnes ? 164 00:10:23,873 --> 00:10:25,875 Celles qui étaient censées... 165 00:10:26,042 --> 00:10:28,961 C'était une expérience, celles qui venaient... 166 00:10:29,128 --> 00:10:32,840 Celles qui vous venaient à l'esprit. Mais c'était une blague, c'est rien. 167 00:10:33,007 --> 00:10:34,842 Dites de qui il s'agit, allez ! 168 00:10:35,009 --> 00:10:36,302 Je rejoins Charlie. 169 00:10:36,469 --> 00:10:39,347 En plus, on vous connaît pas. Vous êtes qui ? 170 00:10:39,847 --> 00:10:42,433 Comment vous êtes entré ? C'est une soirée privée. 171 00:10:58,824 --> 00:11:02,370 Nous Te demandons de les mener vers de plus verts pâturages 172 00:11:02,536 --> 00:11:04,914 et de les guider jusqu'aux portes du paradis, 173 00:11:05,081 --> 00:11:08,751 afin qu'ils vivent une vie éternelle remplie de joie et d'amour. 174 00:11:08,918 --> 00:11:09,960 Au nom du Christ. 175 00:11:10,127 --> 00:11:11,462 Amen. 176 00:11:11,754 --> 00:11:12,838 À plus, bonne soirée ! 177 00:11:15,091 --> 00:11:17,843 Adaptation : Cyrielle Debauf 178 00:11:18,094 --> 00:11:20,846 Sous-titrage : VSI - Paris