1
00:00:08,758 --> 00:00:10,510
Joyeuses fêtes, les garçons !
2
00:00:10,677 --> 00:00:12,929
C'est l'heure
des évaluations annuelles.
3
00:00:13,221 --> 00:00:14,806
On commence avec Pim et Charlie.
4
00:00:15,056 --> 00:00:18,476
Vous avez redonné le sourire
à 126 personnes,
5
00:00:18,643 --> 00:00:20,770
soit 7 de plus que l'année dernière.
6
00:00:20,937 --> 00:00:22,105
C'est pas mal !
7
00:00:23,273 --> 00:00:24,399
C'est merveilleux !
8
00:00:24,566 --> 00:00:26,901
C'était surtout grâce à moi,
mais c'est super.
9
00:00:27,152 --> 00:00:29,529
Et Allan,
tu as été actif aussi, non ?
10
00:00:29,696 --> 00:00:32,032
E-mails, documents et...
11
00:00:32,240 --> 00:00:32,991
Super boulot !
12
00:00:33,241 --> 00:00:34,784
Merci, milord.
13
00:00:35,035 --> 00:00:36,077
Et Glep...
14
00:00:37,037 --> 00:00:38,079
Il est pas là.
15
00:00:38,246 --> 00:00:41,833
Il doit bosser
sur un truc super important.
16
00:00:44,586 --> 00:00:46,755
C'est quoi son boulot, d'ailleurs ?
17
00:00:48,381 --> 00:00:50,550
Eh bah, c'est de...
18
00:00:50,800 --> 00:00:51,676
De...
19
00:00:51,843 --> 00:00:54,012
Il fait plein de trucs, non ?
20
00:00:54,387 --> 00:00:55,096
J'en sais rien.
21
00:00:55,263 --> 00:00:58,475
Il est toujours sur son iPad,
à jouer ou à regarder des films.
22
00:00:58,641 --> 00:01:01,770
Je pensais que c'était son boulot.
J'ai jamais vraiment su.
23
00:01:02,896 --> 00:01:03,855
Quoi ?
24
00:01:04,397 --> 00:01:06,274
Alors, il fait rien de ses journées ?
25
00:01:06,524 --> 00:01:08,193
Je pensais que vous le saviez.
26
00:01:08,359 --> 00:01:10,528
Vous l'avez jamais vu,
sur le gros pouf ?
27
00:01:11,613 --> 00:01:14,282
Je pensais qu'il faisait des pauses.
28
00:01:14,532 --> 00:01:17,452
Non, c'est une feignasse
qui en branle pas une.
29
00:01:17,911 --> 00:01:19,412
Putain, c'est quoi, ce délire ?
30
00:01:19,788 --> 00:01:21,247
Il faut que ça change !
31
00:01:21,414 --> 00:01:22,707
Où est-il ?
32
00:01:27,462 --> 00:01:28,671
Yo, Glep.
33
00:01:30,465 --> 00:01:32,300
Tu fais quoi, dans cette boîte ?
34
00:01:34,552 --> 00:01:36,012
Non, je plaisante pas.
35
00:01:36,179 --> 00:01:38,431
Tu fais quoi, comme tâches ?
Nommes-en une !
36
00:01:38,598 --> 00:01:40,016
Tu fais quoi ici ?
37
00:01:40,183 --> 00:01:41,684
Nomme une tâche. Une seule !
38
00:01:44,229 --> 00:01:46,439
Pourquoi je t'ai embauché, d'abord ?
39
00:01:50,860 --> 00:01:53,780
Tu démissionnes ?
Impossible, parce que je te vire !
40
00:01:53,947 --> 00:01:56,991
Va-t'en, dégage ! Dégage !
41
00:01:58,993 --> 00:02:00,495
C'était pas un bon moment.
42
00:02:00,662 --> 00:02:03,081
Allez, je vais couler un bronze.
43
00:02:08,586 --> 00:02:09,546
Pauvre Glep.
44
00:02:10,463 --> 00:02:12,132
Ça va être bizarre
dans notre groupe privé.
45
00:02:12,298 --> 00:02:14,384
Ah, oui. Faudrait l'exclure.
46
00:02:14,968 --> 00:02:16,719
Quel groupe privé ?
47
00:02:16,886 --> 00:02:19,889
C'est un groupe de discussion
qu'on a...
48
00:02:20,056 --> 00:02:22,517
C'est pas ouf,
on s'envoie des trucs rigolos...
49
00:02:22,684 --> 00:02:24,686
On se fait marrer, mais c'est pas...
50
00:02:25,019 --> 00:02:26,646
C'est nul, c'est même pas drôle.
51
00:02:36,406 --> 00:02:37,031
Glep.
52
00:02:37,282 --> 00:02:40,034
Tu travailles trop
et tu t'occupes pas de moi.
53
00:02:40,201 --> 00:02:41,494
Ça me rend si triste.
54
00:02:41,870 --> 00:02:44,914
Je rentre dans mon pays
pour les fêtes.
55
00:02:51,880 --> 00:02:53,882
Cinquante personnes poignardées...
56
00:02:54,591 --> 00:02:55,842
Je couche avec ma sœur.
57
00:02:59,596 --> 00:03:01,598
Lâche ton arme ! Lâche-la !
58
00:03:21,367 --> 00:03:22,452
Je vous sers quoi ?
59
00:03:24,662 --> 00:03:26,497
Je peux voir votre carte d'identité ?
60
00:03:30,126 --> 00:03:31,544
La vache, c'est pas vrai !
61
00:03:31,794 --> 00:03:34,339
Vous êtes né en l'an 329 !
62
00:03:34,589 --> 00:03:38,635
Vous avez dû en voir,
des trucs complètement barrés !
63
00:03:41,346 --> 00:03:44,015
ROME - 476 APRÈS J.-C.
64
00:03:48,978 --> 00:03:52,357
Cette chose a volé des pommes
au marché aux pommes.
65
00:03:53,233 --> 00:03:55,109
Quelle intrigante créature.
66
00:03:55,276 --> 00:03:57,445
Pourquoi devrais-je
te garder en vie ?
67
00:04:02,742 --> 00:04:06,162
Quoi ? Je n'ai jamais rien vu
d'aussi stupide de toute ma vie !
68
00:04:06,329 --> 00:04:08,748
Je déteste. Je déteste !
69
00:04:08,915 --> 00:04:09,958
Je perds la boule !
70
00:04:13,002 --> 00:04:14,963
C'est pas vrai, l'empereur est mort !
71
00:04:15,129 --> 00:04:16,506
Qu'allons-nous faire ?
72
00:04:28,810 --> 00:04:31,104
Tu ferais mieux de partir.
73
00:04:36,901 --> 00:04:39,237
ANGLETERRE - 1347 APRÈS J.-C.
74
00:04:39,487 --> 00:04:41,614
C'est lui, là !
C'est lui, le sorcier.
75
00:04:41,781 --> 00:04:45,493
Il a lancé un sort
et transformé du lait en yaourt.
76
00:04:45,660 --> 00:04:48,705
Blasphème ! Tuez-le, tuez-le !
77
00:04:50,164 --> 00:04:51,874
Un dernier mot, sorcier ?
78
00:05:12,061 --> 00:05:14,147
VIRGINIE, ÉTATS-UNIS
1777 APRÈS J.-C.
79
00:05:14,897 --> 00:05:17,734
J'y crois pas, mon pote,
c'était tellement drôle !
80
00:05:17,984 --> 00:05:20,403
Y avait quoi, dix ou vingt Anglais ?
81
00:05:20,570 --> 00:05:21,612
Oui, environ.
82
00:05:21,779 --> 00:05:24,282
Et j'ai débarqué et eux...
J'en reviens pas.
83
00:05:24,449 --> 00:05:28,202
Ils ont dit : "Où est mon thé ?"
ou une connerie du genre,
84
00:05:28,369 --> 00:05:30,913
et moi, j'ai répondu : "Euh, pas là."
85
00:05:32,332 --> 00:05:35,001
C'était hilarant,
je me suis bien marré.
86
00:05:35,668 --> 00:05:37,587
Quand t'as touché le machin
avec ton truc !
87
00:05:37,837 --> 00:05:40,340
Mais oui !
La vache, c'était trop drôle !
88
00:05:40,506 --> 00:05:41,758
Trop drôle !
89
00:05:54,062 --> 00:05:55,313
Qui l'a invité ?
90
00:05:55,480 --> 00:05:56,522
C'est Ben, je crois.
91
00:06:00,777 --> 00:06:04,113
Enfin bref, je file.
Je commence à fatiguer.
92
00:06:04,280 --> 00:06:06,532
- Je vais y aller.
- Oui, c'est l'heure.
93
00:06:06,699 --> 00:06:08,034
À plus tard.
94
00:06:12,330 --> 00:06:14,040
C'est dingue !
95
00:06:14,374 --> 00:06:17,126
Alors, t'es allé dans l'espace ?
96
00:06:17,293 --> 00:06:20,171
Il n'a rien dit de tel,
tu n'as pas écouté.
97
00:06:20,338 --> 00:06:24,634
Il a dit qu'il vit depuis des siècles
et qu'il n'a jamais trouvé sa place.
98
00:06:25,093 --> 00:06:27,637
Attends, quoi ?
T'as lancé la peste ?
99
00:06:27,845 --> 00:06:28,930
Tu trouves ça drôle ?
100
00:06:29,097 --> 00:06:31,140
C'est quoi, ton problème ?
Va te faire foutre !
101
00:06:31,307 --> 00:06:32,683
T'es un détraqué !
102
00:06:33,226 --> 00:06:36,479
J'ai aimé ton histoire,
mais mieux vaut partir.
103
00:06:37,772 --> 00:06:39,649
C'est ça, dégage, enfoiré !
104
00:06:39,816 --> 00:06:42,193
Lanceur de peste, va en enfer !
105
00:06:42,360 --> 00:06:43,403
Va te faire foutre...
106
00:06:43,569 --> 00:06:46,614
Une petite prière
pour les victimes de la peste ?
107
00:06:46,781 --> 00:06:48,533
- Oui.
- Bien sûr.
108
00:06:49,075 --> 00:06:52,954
Seigneur, nous prions
pour les 25 milliards de victimes...
109
00:07:04,715 --> 00:07:06,634
PENNSYLVANIE, ÉTATS-UNIS
1992 APRÈS J.-C.
110
00:07:09,720 --> 00:07:12,014
Fait chier, je suis ruiné !
111
00:07:17,979 --> 00:07:19,522
Recule !
Tu veux quoi ?
112
00:07:21,816 --> 00:07:22,942
Un petit nouveau ?
113
00:07:23,109 --> 00:07:25,403
Devine quoi ?
Tout le monde s'en fout !
114
00:07:25,570 --> 00:07:27,530
Cette ville va t'avaler tout cru...
115
00:07:27,864 --> 00:07:29,407
et te recracher aussitôt !
116
00:07:29,699 --> 00:07:32,994
J'ai tout perdu
dans ce fichu krach boursier.
117
00:07:33,161 --> 00:07:35,204
Je suis tellement dans la merde !
118
00:07:37,748 --> 00:07:39,667
Ah, d'accord.
Tout va bien se passer ?
119
00:07:39,834 --> 00:07:41,169
Super !
120
00:07:41,419 --> 00:07:45,047
Donne-moi une bonne raison
de pas me faire sauter le caisson.
121
00:07:54,932 --> 00:07:58,102
Tu m'as fait sourire,
alors que j'ai une vie merdique.
122
00:07:58,394 --> 00:07:59,395
Mais oui !
123
00:07:59,562 --> 00:08:00,980
C'est un super concept !
124
00:08:01,272 --> 00:08:05,151
Redonner le sourire aux gens.
On pourrait monter une boîte !
125
00:08:05,443 --> 00:08:06,319
T'en dis quoi ?
126
00:08:25,588 --> 00:08:26,756
Salut, Glep.
127
00:08:28,007 --> 00:08:29,133
Écoute, je...
128
00:08:29,884 --> 00:08:33,012
Je suis allé trop loin
quand je t'ai viré.
129
00:08:33,179 --> 00:08:35,890
J'ai repensé à comment
on a monté cette boîte...
130
00:08:36,057 --> 00:08:37,808
et c'est grâce à toi.
131
00:08:38,059 --> 00:08:41,521
Si tu veux rester sur le pouf
à glander, ça me va.
132
00:08:41,687 --> 00:08:44,524
C'est tout toi,
c'est pour ça que tu es aussi cool !
133
00:08:47,193 --> 00:08:49,403
Pas besoin de t'excuser.
134
00:08:49,695 --> 00:08:50,863
Tu veux bien revenir ?
135
00:08:52,698 --> 00:08:53,783
Hourra !
136
00:08:57,495 --> 00:09:00,790
Merci d'être venus
dans la salle du souper pour Noël !
137
00:09:00,957 --> 00:09:03,459
On devrait l'utiliser plus souvent.
138
00:09:03,709 --> 00:09:06,420
Père, puis-je avoir des petits pois ?
139
00:09:06,587 --> 00:09:10,216
Bien sûr, mon fils.
Merci d'avoir demandé si gentiment.
140
00:09:13,010 --> 00:09:14,637
C'est si nourrissant !
141
00:09:14,887 --> 00:09:16,806
Tu as grandi tellement vite.
142
00:09:16,973 --> 00:09:19,475
Tu cours toujours
dans tous les sens ?
143
00:09:19,642 --> 00:09:23,104
Non, plus depuis longtemps.
Je suis branché crypto, maintenant.
144
00:09:25,147 --> 00:09:26,774
T'as de la sauce partout.
145
00:09:26,983 --> 00:09:28,025
Me touche pas.
146
00:09:28,693 --> 00:09:30,027
Me touche plus jamais.
147
00:09:30,903 --> 00:09:33,948
Glep, je suis si désolée
pour notre horrible dispute.
148
00:09:34,115 --> 00:09:36,909
Pour me rattraper,
je t'ai fait mon plat national.
149
00:09:37,285 --> 00:09:39,912
Le shplashingoushumvlagon.
150
00:09:40,288 --> 00:09:44,208
Bien qu'il soit un petit machin vert
bizarre et incompris,
151
00:09:44,375 --> 00:09:47,003
Glep finit enfin
par trouver sa place.
152
00:09:47,169 --> 00:09:50,798
Cette histoire prouve
que malgré nos différences,
153
00:09:50,965 --> 00:09:53,384
nous pouvons tous réussir
à nous entendre.
154
00:09:53,551 --> 00:09:56,679
Sauf avec une certaine catégorie
de personnes.
155
00:09:57,096 --> 00:09:59,098
Vous savez de qui je parle.
156
00:09:59,515 --> 00:10:00,766
Excusez-moi ?
157
00:10:02,518 --> 00:10:04,270
- Oui ?
- Vous avez dit quoi ?
158
00:10:06,022 --> 00:10:09,066
- Je bouclais l'épisode.
- "Une catégorie de personnes" ?
159
00:10:09,233 --> 00:10:11,485
- C'était une blague.
- Vous parlez de qui ?
160
00:10:11,652 --> 00:10:15,072
Ça vous a pas fait rire,
mais c'est pas grave...
161
00:10:15,239 --> 00:10:17,325
Ça arrive, c'est rien.
162
00:10:18,826 --> 00:10:20,703
Mais attendez, ça m'intéresse.
163
00:10:20,870 --> 00:10:23,706
De qui il s'agit ?
C'est qui, ces personnes ?
164
00:10:23,873 --> 00:10:25,875
Celles qui étaient censées...
165
00:10:26,042 --> 00:10:28,961
C'était une expérience,
celles qui venaient...
166
00:10:29,128 --> 00:10:32,840
Celles qui vous venaient à l'esprit.
Mais c'était une blague, c'est rien.
167
00:10:33,007 --> 00:10:34,842
Dites de qui il s'agit, allez !
168
00:10:35,009 --> 00:10:36,302
Je rejoins Charlie.
169
00:10:36,469 --> 00:10:39,347
En plus, on vous connaît pas.
Vous êtes qui ?
170
00:10:39,847 --> 00:10:42,433
Comment vous êtes entré ?
C'est une soirée privée.
171
00:10:58,824 --> 00:11:02,370
Nous Te demandons de les mener
vers de plus verts pâturages
172
00:11:02,536 --> 00:11:04,914
et de les guider
jusqu'aux portes du paradis,
173
00:11:05,081 --> 00:11:08,751
afin qu'ils vivent une vie éternelle
remplie de joie et d'amour.
174
00:11:08,918 --> 00:11:09,960
Au nom du Christ.
175
00:11:10,127 --> 00:11:11,462
Amen.
176
00:11:11,754 --> 00:11:12,838
À plus, bonne soirée !
177
00:11:15,091 --> 00:11:17,843
Adaptation : Cyrielle Debauf
178
00:11:18,094 --> 00:11:20,846
Sous-titrage : VSI - Paris