1
00:00:38,228 --> 00:00:43,228
Subtitles by sub.Trader
subscene.com
2
00:00:44,503 --> 00:00:46,296
קדימה, הם משיגים אותנו.
3
00:00:46,380 --> 00:00:47,506
אני אפטר מהם.
4
00:00:52,052 --> 00:00:53,554
כן, בדיוק.
-תיזהר!
5
00:00:56,807 --> 00:00:59,685
בחיי. סליחה, לא התכוונתי להפחיד אתכם.
6
00:01:04,857 --> 00:01:08,235
תפסיקו. זה מדגדג.
7
00:01:24,501 --> 00:01:26,420
עדיין מתרגל לעניין הכוח.
8
00:01:26,503 --> 00:01:28,797
כולם בסדר?
9
00:01:28,881 --> 00:01:31,341
יופי. עכשיו תנו לי את כלי הנשק.
10
00:01:31,967 --> 00:01:33,260
איפה הנימוסים שלי?
11
00:01:33,343 --> 00:01:35,554
בבקשה תנו לי את כלי הנשק.
12
00:01:35,637 --> 00:01:37,264
אני לא מאמין ששכחתי את ה"בבקשה".
13
00:01:40,475 --> 00:01:42,853
טוב, אני מקווה שלמדתם לקח.
14
00:01:42,936 --> 00:01:45,147
הפשע לא משתלם.
15
00:01:45,230 --> 00:01:46,648
אדיוס.
16
00:01:49,151 --> 00:01:51,361
מי הבחור הזה? גיבור-על חדש?
17
00:01:51,445 --> 00:01:53,947
כן, גיבור-על ממש מנומס.
18
00:01:57,993 --> 00:01:59,786
קדימה.
19
00:01:59,870 --> 00:02:01,872
אתם מוכנים לעשות את העסקה?
20
00:02:01,955 --> 00:02:03,248
כל עוד לא תקבל
21
00:02:03,332 --> 00:02:06,126
סנפירים קרים כמו בפעם האחרונה, פינגווין.
22
00:02:06,668 --> 00:02:08,586
סנפירים קרים.
23
00:02:15,093 --> 00:02:16,887
מה? מי זה היה?
24
00:02:16,970 --> 00:02:17,804
למעלה.
25
00:02:18,931 --> 00:02:20,307
לא רציתי להיות גס רוח ולהפריע,
26
00:02:20,390 --> 00:02:22,476
אבל אז הפרעתי כי,
27
00:02:22,559 --> 00:02:24,144
אתם יודעים, פעילות פלילית.
28
00:02:24,561 --> 00:02:25,604
תפסו אותו, בחורים.
29
00:02:29,983 --> 00:02:32,152
דגדגו אותי מספיק היום, תודה.
30
00:02:32,236 --> 00:02:34,821
עכשיו, מה דעתכם שכולם יבואו איתי בשקט?
31
00:02:35,614 --> 00:02:37,366
לא סביר, אדום.
32
00:02:37,950 --> 00:02:42,037
לייזרים לא פוגעים בי,
אז אתם חושבים ששרשראות כן?
33
00:02:42,120 --> 00:02:44,873
בחייכם, חבר'ה, ניסיתי לא לשפוט אתכם מראש.
34
00:02:48,585 --> 00:02:50,671
אז... בשקט?
35
00:02:54,007 --> 00:02:56,301
מיצי. מיצי ילדונת.
36
00:03:01,640 --> 00:03:03,267
יש בעיה, מיס?
37
00:03:03,350 --> 00:03:05,853
מיצי, היא תקועה על העץ.
38
00:03:05,936 --> 00:03:07,813
אל תדאגי, אני אביא אותה.
39
00:03:10,107 --> 00:03:11,275
בואי הנה, חתלתולה קטנה.
40
00:03:13,610 --> 00:03:14,653
תראי אותך.
41
00:03:15,571 --> 00:03:17,364
איך הגעת עד לכאן?
42
00:03:20,242 --> 00:03:22,286
בואי. הנה.
43
00:03:22,369 --> 00:03:24,329
תנסי לקשור אותה ברצועה מעכשיו.
44
00:03:24,413 --> 00:03:26,373
זה לא רק מעשי,
45
00:03:26,456 --> 00:03:27,749
זה גם החוק.
46
00:03:28,750 --> 00:03:29,751
להתראות.
47
00:03:32,462 --> 00:03:35,048
זה גיבור העל הכי נחמד בעולם.
48
00:03:43,182 --> 00:03:45,434
טוב, אין אף אחד בסביבה, אז...
49
00:03:45,893 --> 00:03:46,727
שהאזאם!
50
00:03:54,401 --> 00:03:56,570
היום הכי מעולה אי פעם!
51
00:04:00,699 --> 00:04:02,367
תראו, תראו,
52
00:04:02,451 --> 00:04:05,621
הילד הקטן בטסון סוף סוף חזר.
53
00:04:05,704 --> 00:04:08,040
היי, טרנס, קורי, בריאן.
54
00:04:08,123 --> 00:04:09,249
מה שלומכם היום, חבר'ה?
55
00:04:09,333 --> 00:04:11,835
מעולה. למעשה, טוב יותר ממעולה.
56
00:04:11,919 --> 00:04:13,754
אני לא יודע לאן הסתלקת היום,
57
00:04:13,837 --> 00:04:16,673
אבל פספסת זוג נחמד ממטרופוליס
58
00:04:16,757 --> 00:04:19,343
שחיפשו ילד קטן ומחונך.
59
00:04:19,426 --> 00:04:22,221
ומכיוון שלא היית, הם בחרו בי.
60
00:04:25,390 --> 00:04:27,935
אני ממש שמח בשבילך, טרנס.
61
00:04:28,018 --> 00:04:31,438
אני בטוח, בילי, אתה תמיד לא אנוכי
62
00:04:31,522 --> 00:04:35,400
ובגלל זה תמיד תהיה לבד.
63
00:04:39,321 --> 00:04:41,573
נתראה, בילי הקטן.
64
00:04:41,657 --> 00:04:44,243
בהצלחה בפעם הבאה.
65
00:04:44,326 --> 00:04:45,619
קדימה, חבר'ה.
66
00:04:45,702 --> 00:04:47,538
אמרתי "הכי מעולה"?
67
00:04:47,621 --> 00:04:49,414
התכוונתי ליום הכי גרוע אי פעם.
68
00:04:51,625 --> 00:04:54,336
תראו את אלה. "איש ברק מונע שוד."
69
00:04:54,419 --> 00:04:56,255
"ביג צ'יז מסכל את פלקון."
70
00:04:56,338 --> 00:04:58,632
"גיבור מציל כלב מעץ."
71
00:04:58,715 --> 00:05:00,259
הוא הציל כלב מעץ?
72
00:05:00,342 --> 00:05:02,469
אפילו סופרמן לא עושה את זה.
73
00:05:02,553 --> 00:05:05,597
אני בטוח שסופרמן היה מציל כלב מעץ
74
00:05:05,681 --> 00:05:07,349
לו ראה אחד כזה.
75
00:05:07,432 --> 00:05:10,477
אולי אם היינו שמים לב במקום לדבר,
76
00:05:10,561 --> 00:05:12,396
היינו יודעים, נכון, קנט?
77
00:05:12,479 --> 00:05:13,730
סליחה, מר וייט.
78
00:05:13,814 --> 00:05:15,899
אני לא רוצה "סליחה", אני רוצה תשובות.
79
00:05:15,983 --> 00:05:17,526
מי הוא? מאיפה הוא?
80
00:05:17,609 --> 00:05:20,279
מה שמו? תסתכלו על הפרופיל הזה.
81
00:05:20,362 --> 00:05:22,406
הסנטר שלו נראה כאילו הוא עשוי משיש.
82
00:05:22,489 --> 00:05:25,200
זהו זה. נקרא לו "קפטן מערבל" שיש.
83
00:05:25,284 --> 00:05:26,577
זה כבר תפוס, צ'יף.
84
00:05:26,660 --> 00:05:29,663
באמת? זה לא משנה. העניין הוא, מה הוא רוצה?
85
00:05:29,746 --> 00:05:31,039
למה הוא מנומס כל כך?
86
00:05:31,123 --> 00:05:32,958
זה הסיפור של המאה.
87
00:05:33,041 --> 00:05:36,128
ואני רוצה סיפור בלעדי
של ה"דיילי פלאנט" אתמול.
88
00:05:38,172 --> 00:05:40,090
נו, מה אתם סתם עומדים פה?
89
00:05:40,174 --> 00:05:41,175
קדימה!
90
00:05:41,258 --> 00:05:42,968
אני מצטער. סליחה.
91
00:05:43,051 --> 00:05:44,720
לא, זה בסדר...
-זה...
92
00:05:47,055 --> 00:05:48,182
קנט.
-כן, בדיוק התכוונתי
93
00:05:48,265 --> 00:05:50,184
לצאת ולהשיג לך את הראיון הזה,
94
00:05:50,267 --> 00:05:51,185
מר וייט.
95
00:05:51,268 --> 00:05:52,728
אל תדאג לגבי זה, בני,
96
00:05:52,811 --> 00:05:55,147
גיבורי-על אף פעם לא היו הצד החזק שלך.
97
00:05:55,230 --> 00:05:56,565
אני לא בטוח לגבי זה.
98
00:05:56,648 --> 00:05:58,442
יש לי משימה אחרת בשבילך.
99
00:05:58,525 --> 00:06:01,028
משהו חשוב, משהו בעל משמעות,
100
00:06:01,111 --> 00:06:03,197
משהו שרק אתה יכול לעשות.
101
00:06:03,280 --> 00:06:05,574
לא אאכזב אותך, מר וייט. מהי?
102
00:06:05,657 --> 00:06:08,702
אני צריך 1,000 מילה
על שוק האיכרים של מטרופוליס עד מחר.
103
00:06:08,785 --> 00:06:10,662
יש להם תערוכת דשן מדהימה,
104
00:06:10,746 --> 00:06:11,830
ואם יש אדם אחד שיודע
105
00:06:11,914 --> 00:06:14,291
איך לכתוב על זבל, זה אתה, קנט.
106
00:06:14,374 --> 00:06:16,418
בהחלט, מר וייט.
107
00:06:30,015 --> 00:06:32,559
הצנון הזה אורגני?
108
00:06:32,643 --> 00:06:34,436
בהחלט, גידלתי אותו בעצמי.
109
00:06:34,520 --> 00:06:37,022
איך אני יכול להיות בטוח, בנאדם?
110
00:06:37,105 --> 00:06:38,482
טוב...
111
00:06:39,900 --> 00:06:42,528
טוב כל כך.
112
00:06:42,611 --> 00:06:44,112
אורגני.
113
00:06:44,196 --> 00:06:45,155
אמרתי לך.
114
00:06:48,116 --> 00:06:49,701
מסחטה מעצבנת.
115
00:06:49,785 --> 00:06:52,621
אני לא מצליחה להוריד את זה.
116
00:06:52,704 --> 00:06:55,123
תודה, איש זר.
117
00:07:00,546 --> 00:07:02,464
אספו את כל האוכל לאדון,
118
00:07:02,548 --> 00:07:04,299
חייבים לספק אותו.
119
00:07:12,015 --> 00:07:13,433
- מטען -
120
00:07:13,517 --> 00:07:16,895
- פירות הדר טריים
פירות וירקות אורגניים -
121
00:07:16,979 --> 00:07:20,232
האדון יהיה מרוצה.
122
00:07:21,108 --> 00:07:23,610
הייתי איכר.
123
00:07:23,694 --> 00:07:26,738
אז ברור שאני צריך לדווח על שוק האיכרים.
124
00:07:26,822 --> 00:07:28,907
ושכה אחיה, אתן למר וייט
125
00:07:28,991 --> 00:07:31,702
את המאמר הטוב ביותר
על פירות וירקות רב-שנתיים שהוא אי פעם ראה.
126
00:07:31,785 --> 00:07:33,453
הצילו! מפלצות!
127
00:07:33,537 --> 00:07:34,413
מישהו בצרה.
128
00:07:36,707 --> 00:07:38,000
נראה שקלארק קנט
129
00:07:38,083 --> 00:07:40,794
הוא לא היחיד שיש לו משימה היום.
130
00:07:52,222 --> 00:07:53,140
אתה לא יודע?
131
00:07:53,223 --> 00:07:56,185
גניבה היא אף פעם לא חלק מדיאטה בריאה.
132
00:08:03,775 --> 00:08:05,819
קריפטוני עלוב.
133
00:08:06,737 --> 00:08:07,988
טוב.
134
00:08:11,575 --> 00:08:13,493
בסדר, מה יש לך?
135
00:08:14,453 --> 00:08:15,954
עין אחות!
136
00:08:16,663 --> 00:08:17,497
לא.
137
00:08:17,581 --> 00:08:19,458
טוב, מה לגבי...
138
00:08:19,875 --> 00:08:21,084
עין בת-דודה?
139
00:08:23,795 --> 00:08:24,671
התראת צרות.
140
00:08:25,172 --> 00:08:28,342
סליחה. האם... לא שמעתי מה אמרת.
141
00:08:28,425 --> 00:08:29,843
אמרת משהו?
-אני חייב ללכת.
142
00:08:29,927 --> 00:08:31,303
מר ויין, אני לא...
143
00:08:31,386 --> 00:08:33,722
לא הספקתי אפילו לספר לך על עין סבא.
144
00:08:45,651 --> 00:08:47,528
- בננות מגידול מקומי
דובדבנים אורגניים -
145
00:08:47,611 --> 00:08:49,154
- תפוזים -
146
00:09:20,936 --> 00:09:22,104
צריך עזרה?
147
00:09:25,732 --> 00:09:26,775
זה יהיה מעולה.
148
00:09:26,859 --> 00:09:29,152
טפלו בחבר'ה האלה, אני צריך לתפוס רכבת.
149
00:09:30,988 --> 00:09:32,364
- סורבה אורגני -
150
00:09:33,282 --> 00:09:35,951
בחייך, אתה מסוגל ליותר מזה.
151
00:09:36,952 --> 00:09:39,413
בסמכות חיל הפקחים הירוקים,
152
00:09:39,496 --> 00:09:41,081
אני מצווה עליך להיכנע.
153
00:09:41,915 --> 00:09:42,875
אום האדיר
154
00:09:42,958 --> 00:09:45,169
לא מקבל פקודות מחיל הפקחים העלוב שלך.
155
00:09:59,975 --> 00:10:02,477
אוי, לא, הגשר נפל.
156
00:10:05,898 --> 00:10:07,900
היי, תראו, זה סופרמן.
157
00:10:07,983 --> 00:10:09,359
תציל אותנו, סופרמן.
158
00:10:38,347 --> 00:10:40,349
התחנה הבאה, מטרופוליס סנטרל.
159
00:10:42,684 --> 00:10:44,770
כן, סופרמן.
160
00:10:49,274 --> 00:10:50,901
זה שאתה רשע
161
00:10:50,984 --> 00:10:52,486
לא אומר שהבל הפה שלך צריך להיות כזה.
162
00:10:52,569 --> 00:10:54,446
לך לצחצח שיניים.
163
00:10:56,365 --> 00:10:57,950
אתה הדאמי, נכון?
164
00:10:58,450 --> 00:11:00,160
הצבת רף ממש נמוך.
165
00:11:12,047 --> 00:11:14,216
אטי מדי, דאמי.
166
00:11:19,304 --> 00:11:20,806
אני אטפל בזה.
167
00:11:26,562 --> 00:11:28,146
תודה, בנאדם.
168
00:11:28,564 --> 00:11:31,358
איך אתה...
-מהירות מרקוריוס, מגניב, לא?
169
00:11:31,441 --> 00:11:32,484
היי, רק שנייה.
170
00:11:32,568 --> 00:11:33,819
לא, רגע, מי אתה?
171
00:11:38,574 --> 00:11:40,868
בסדר, כן, זה טוב.
172
00:11:40,951 --> 00:11:42,953
אני בטוחה שלדבר הזה יש מגבלת כובד, אז...
173
00:11:43,787 --> 00:11:44,955
תפסתי את זה.
174
00:11:45,038 --> 00:11:46,331
הכוח של הרקולס.
175
00:11:46,415 --> 00:11:49,042
יכולתי לעשות את זה כל היום,
אבל למי יש זמן?
176
00:11:50,169 --> 00:11:51,336
סליחה.
177
00:11:51,420 --> 00:11:52,921
נראה לי ששמת אותם במקום הלא נכון.
178
00:11:54,298 --> 00:11:56,175
טוב, זה טופל.
179
00:11:56,758 --> 00:11:57,968
הי. אני...
180
00:11:59,970 --> 00:12:01,680
בשם שערות הזרוע של אטלס,
181
00:12:01,763 --> 00:12:02,764
אתה בסדר?
182
00:12:02,848 --> 00:12:04,933
את מכירה את אטלס? זה מגניב כל כך.
183
00:12:05,017 --> 00:12:08,103
יש לי הסיבולת של אטלס, נכון שזה מעולה?
184
00:12:08,187 --> 00:12:10,189
בקושי הרגשתי שפגעו בי.
185
00:12:10,689 --> 00:12:12,191
אבל אני בטוח שהוא ירגיש.
186
00:12:14,234 --> 00:12:16,695
- גזר אורגני -
187
00:12:22,201 --> 00:12:23,202
תודה.
188
00:12:23,285 --> 00:12:24,161
אין בעד מה.
189
00:12:25,287 --> 00:12:27,664
יש מקום רק לאיש עטלף אחד כאן.
190
00:12:27,748 --> 00:12:28,790
לא נראה לך?
191
00:12:37,716 --> 00:12:40,135
חייבים לספק את האדון.
192
00:12:40,219 --> 00:12:41,428
אבל לא היום.
193
00:12:41,512 --> 00:12:42,763
לסגת!
194
00:13:02,616 --> 00:13:04,159
צריך לרדוף אחריהם.
195
00:13:08,330 --> 00:13:09,164
אחר כך.
196
00:13:09,248 --> 00:13:12,042
כרגע, אנחנו חייבים למנוע
מהבניין הזה להתמוטט.
197
00:13:15,838 --> 00:13:18,841
אני לא בטוח שאמבטיית שמש על הגג
הייתה רעיון כזה מעולה.
198
00:13:20,008 --> 00:13:21,301
בסדר, כולם,
199
00:13:21,385 --> 00:13:22,719
עכשיו נערו את הגוף שלכם.
200
00:13:23,387 --> 00:13:24,888
הרפו את הגפיים.
201
00:13:25,931 --> 00:13:26,932
זה כיף.
202
00:13:34,565 --> 00:13:36,733
קדימה, אתם מסוגלים לזה.
203
00:13:36,817 --> 00:13:38,443
אתם צריכים להרגיש כאילו אתם מטפסים
204
00:13:38,527 --> 00:13:40,904
על הר. כן!
205
00:13:45,534 --> 00:13:47,286
תורך, פלאש.
206
00:13:50,080 --> 00:13:51,248
בטיפול.
207
00:13:59,923 --> 00:14:01,008
את בטוחה כאן, גברתי.
208
00:14:01,091 --> 00:14:02,092
חייב לזוז.
209
00:14:18,734 --> 00:14:20,861
אני כאן כדי להציע תמיכה.
210
00:14:23,530 --> 00:14:25,115
ולקפוץ, שתיים, שלוש.
211
00:14:26,658 --> 00:14:28,035
שתיים, שלוש, ארבע.
212
00:14:43,091 --> 00:14:45,385
ואחת.
-איזה אימון.
213
00:14:46,470 --> 00:14:48,972
מה לכל הרוחות?
214
00:14:49,056 --> 00:14:50,807
נראה לי שאתה יכול להניח לזה עכשיו.
215
00:14:52,809 --> 00:14:53,810
כן.
216
00:14:55,354 --> 00:14:56,772
בחיי, אני לא מאמין,
217
00:14:56,855 --> 00:14:59,399
פלאש, אתה רצת במעלה הלבנים כמו "זום".
218
00:14:59,483 --> 00:15:01,360
וונדר וומן עם הלאסו,
219
00:15:01,443 --> 00:15:03,111
היית כולך...
220
00:15:03,195 --> 00:15:05,239
וסופרמן, עם הראייה התרמית,
221
00:15:05,322 --> 00:15:07,699
אתה ייצבת את הבסיס עם...
222
00:15:07,783 --> 00:15:09,326
באטמן נכנס לפעולה
223
00:15:09,409 --> 00:15:11,662
ותפס את הבחור ההוא בזמן שגרין לנטרן
224
00:15:11,745 --> 00:15:13,789
הרכיבה חזרה את הקיר.
225
00:15:13,872 --> 00:15:17,167
אתם מדהימים, חבר'ה!
226
00:15:17,251 --> 00:15:20,045
זה תענוג נהדר לפגוש אותך.
227
00:15:20,128 --> 00:15:23,090
היית הגיבור שלי מאז שהייתי ילד.
228
00:15:24,299 --> 00:15:25,300
סליחה.
229
00:15:25,384 --> 00:15:27,219
מאז שהיית ילד?
230
00:15:27,302 --> 00:15:28,387
לפי האבחנות שלי,
231
00:15:28,470 --> 00:15:30,472
אתה בערך באותו גיל כמו סופרמן.
232
00:15:31,098 --> 00:15:34,226
באותו גיל? לא... אני רק התכוונתי
233
00:15:34,309 --> 00:15:36,770
שלצפות בך גרם לי להרגיש כמו ילד.
234
00:15:38,355 --> 00:15:40,440
בכל אופן, מרגש לפגוש אתכם, חבר'ה,
235
00:15:40,524 --> 00:15:41,942
אני מקווה שלא הפרעתי.
236
00:15:42,025 --> 00:15:44,528
בכלל לא. למעשה, אנחנו אסירי תודה.
237
00:15:44,611 --> 00:15:45,654
מר...
238
00:15:46,071 --> 00:15:47,573
אה, סליחה.
239
00:15:47,948 --> 00:15:49,283
אני שהאזאם.
240
00:15:49,366 --> 00:15:50,576
שהא-מה?
241
00:15:50,659 --> 00:15:51,702
שהאז-בוט.
242
00:15:51,785 --> 00:15:53,787
שהאזאם.
-סליחה.
243
00:15:53,871 --> 00:15:57,583
שהאזאם, זה היה די אמיץ מצדך
לזנק ככה לתוך סכנה.
244
00:15:57,666 --> 00:16:00,419
אני יודע, גם זה אחד מהכוחות שלי.
245
00:16:00,502 --> 00:16:01,879
האומץ של אכילס.
246
00:16:01,962 --> 00:16:04,298
השתמשתי בו לא מזמן כדי לאכול אנשובי.
247
00:16:05,465 --> 00:16:07,926
איך נוכל להיות בטוחים
שאתה אחד מהחבר'ה הטובים?
248
00:16:08,010 --> 00:16:09,261
מובן לגמרי.
249
00:16:09,344 --> 00:16:10,762
אבל אפילו אם לא הייתי,
250
00:16:10,846 --> 00:16:12,764
פילוסוף דגול אמר פעם,
251
00:16:12,848 --> 00:16:15,517
"תשמור את חבריך קרובים,
ואת אויביך קרובים יותר."
252
00:16:15,601 --> 00:16:17,728
אז מה יש לכם להפסיד?
253
00:16:18,395 --> 00:16:20,355
כן, אני מכיר ציטוטים.
254
00:16:20,439 --> 00:16:21,857
חוכמת שלמה.
255
00:16:21,940 --> 00:16:23,483
מעולה, נכון?
256
00:16:23,984 --> 00:16:26,862
למה הוא כל הזמן מזכיר את שלמה,
אטלס וכל האחרים?
257
00:16:26,945 --> 00:16:29,031
טוב, אני...
-ברור שהכוחות שלו נובעים
258
00:16:29,114 --> 00:16:31,366
מכל אחד מהגיבורים העתיקים שהוא תיאר,
259
00:16:31,450 --> 00:16:33,076
שמהם מורכב השם "שהאזאם".
260
00:16:33,493 --> 00:16:34,912
ש' זו החוכמה של שלמה.
261
00:16:34,995 --> 00:16:36,580
ה' זה הכוח של הרקולס.
262
00:16:36,663 --> 00:16:38,290
א' זו הסיבולת של אטלס.
263
00:16:38,373 --> 00:16:40,834
עוד א' זה האומץ של אכילס.
264
00:16:40,918 --> 00:16:43,295
ו-מ' זו המהירות של מרקוריוס.
265
00:16:43,795 --> 00:16:46,131
זה אומר ש-ז' זה ה...
266
00:16:46,215 --> 00:16:48,217
העוצמה של זאוס.
267
00:16:48,675 --> 00:16:50,928
עוד לא הבנתי מהי בעצמי.
268
00:16:51,011 --> 00:16:52,554
לא משנה מי אתה,
269
00:16:52,638 --> 00:16:54,306
אנחנו ממש מעריכים את עזרתך.
270
00:16:54,389 --> 00:16:57,434
העונג כולו שלי. כלומר, לעזור לליגת הצדק,
271
00:16:57,518 --> 00:16:58,560
מדהים כל כך!
272
00:16:58,644 --> 00:16:59,853
כדאי שתצטרף אלינו.
273
00:16:59,937 --> 00:17:01,647
בוא להיכל הצדק,
274
00:17:01,730 --> 00:17:02,898
תראה איפה קורה הקסם.
275
00:17:02,981 --> 00:17:04,900
אני לא חושב...
-ברצינות?
276
00:17:04,983 --> 00:17:06,484
היכל הצדק?
277
00:17:06,568 --> 00:17:08,904
כאילו, היכל הצדק האמיתי?
278
00:17:08,987 --> 00:17:10,696
בחיי, אני...
279
00:17:15,577 --> 00:17:16,869
תהיה רגוע.
280
00:17:16,954 --> 00:17:17,954
זה הדבר האדיר ביותר
281
00:17:18,038 --> 00:17:19,039
שאי פעם קרה לך,
282
00:17:19,122 --> 00:17:20,582
אבל פשוט... תהיה רגוע.
283
00:17:21,625 --> 00:17:23,502
כלומר, אני מניח.
284
00:17:23,585 --> 00:17:25,337
לא קורה אצלי כלום,
285
00:17:25,420 --> 00:17:27,631
אז, כן, מה שתגידו.
286
00:17:30,384 --> 00:17:31,718
זאת לא אשמתנו.
287
00:17:31,802 --> 00:17:33,095
ג'יפרס צודק.
288
00:17:33,178 --> 00:17:34,304
היינו משיגים את האוכל שלך
289
00:17:34,388 --> 00:17:35,556
אבל ליגת הצדק הופיעה
290
00:17:35,639 --> 00:17:37,099
והרסה הכול.
291
00:17:37,182 --> 00:17:38,433
מספיק!
292
00:17:38,517 --> 00:17:40,602
נמאס לי מתירוצים.
293
00:17:40,686 --> 00:17:42,229
אני צריך אוכל.
294
00:17:42,688 --> 00:17:44,481
ואם לא תוכלו להשיג אותו,
295
00:17:44,565 --> 00:17:46,942
אז אני, מיסטר מיינד,
296
00:17:47,025 --> 00:17:48,861
אמצא אחרים שיכולים.
297
00:17:53,198 --> 00:17:55,033
כן.
298
00:17:55,117 --> 00:17:58,120
רב-עוצמה כל כך, רעב כל כך.
299
00:17:58,203 --> 00:18:00,455
רעב כל כך.
300
00:18:00,539 --> 00:18:04,418
כן, אוכל, אני צריך עוד אוכל.
301
00:18:06,003 --> 00:18:11,049
סליחה. סיוואנה, איך הולך הניסוי הקטן שלנו?
302
00:18:15,512 --> 00:18:16,597
הוא הושלם.
303
00:18:16,680 --> 00:18:19,850
הכימיקל הקסום הזה אמור לעשות מה שרצית.
304
00:18:19,933 --> 00:18:23,562
עכשיו, אתה יכול להפסיק לשלוט במוחי
ולתת לי ללכת?
305
00:18:24,271 --> 00:18:25,314
לא.
306
00:18:25,397 --> 00:18:27,232
עכשיו תקפץ כמו קנגורו.
307
00:18:29,109 --> 00:18:31,445
אין כמו שליטה מוחית.
308
00:18:31,987 --> 00:18:36,074
לאכול. רעב.
309
00:18:36,158 --> 00:18:38,493
אוכל. תביאו לי עוד אוכל.
310
00:18:38,577 --> 00:18:41,747
אני חייב לאכול עוד לפני שליגת הצדק תגיע.
311
00:18:41,830 --> 00:18:43,332
ליגת הצדק?
312
00:18:43,415 --> 00:18:45,125
לכאן? אבל איך?
313
00:18:45,709 --> 00:18:48,128
תקראו לזה אינטואיציה.
314
00:18:51,924 --> 00:18:54,843
- היכל הצדק -
315
00:18:55,427 --> 00:18:57,804
וכאן, יש לנו את מערכת התראת הצרות.
316
00:18:57,888 --> 00:18:59,806
אם יש צרה בכל מקום בעולם,
317
00:18:59,890 --> 00:19:01,183
אנחנו נדע עליה.
318
00:19:01,266 --> 00:19:04,853
זה מדהים!
319
00:19:06,104 --> 00:19:08,357
אני... חושב שאתחיל לבכות.
320
00:19:10,526 --> 00:19:12,319
טישו ממותג של היכל הצדק?
321
00:19:13,403 --> 00:19:14,905
אני יכול לשמור אותו?
322
00:19:14,988 --> 00:19:16,949
מאוד לא היגייני.
323
00:19:17,032 --> 00:19:19,243
לגמרי הולך לאלבום ההדבקות שלי.
324
00:19:19,326 --> 00:19:22,412
חבר'ה, אני לא יודע
איך להודות לכם על הסיור.
325
00:19:22,496 --> 00:19:24,957
כולכם חשובים לי כל כך.
326
00:19:25,040 --> 00:19:28,210
ליגת הצדק תמיד הייתה משואה של תקווה.
327
00:19:28,794 --> 00:19:31,171
בזמנים האפלים ביותר, תמיד אמרתי,
328
00:19:31,255 --> 00:19:32,923
"מה ליגת הצדק הייתה עושה?"
329
00:19:33,006 --> 00:19:34,091
כלומר...
330
00:19:34,174 --> 00:19:35,676
זה תלוי במי מדובר,
331
00:19:35,759 --> 00:19:37,845
איש הפלסטיק הזה הוא די שונה,
332
00:19:37,928 --> 00:19:39,471
אבל זה לא משנה.
333
00:19:39,555 --> 00:19:41,515
עזרתם לי הרבה, חבר'ה.
334
00:19:42,266 --> 00:19:44,768
אולי אצטרך טישו אחד, באטמן.
335
00:19:46,228 --> 00:19:47,896
כדאי שאזוז.
336
00:19:48,397 --> 00:19:51,525
אני מקווה שנעשה
ענייני גיבורי-על ביחד בקרוב.
337
00:19:52,401 --> 00:19:53,277
לא, רגע.
338
00:19:54,695 --> 00:19:57,114
אני מכריז על פגישת ליגת הצדק.
339
00:19:57,197 --> 00:19:59,032
פגישה היא הכרחית?
340
00:19:59,116 --> 00:20:00,826
אנחנו צריכים למצוא את המפלצות האלו.
341
00:20:00,909 --> 00:20:01,785
אני יודע מה מיקומן
342
00:20:01,869 --> 00:20:02,828
באמצעות מאתר-באט, ו...
343
00:20:02,911 --> 00:20:04,413
אתה מכיר את הכללים, באטמן.
344
00:20:04,496 --> 00:20:05,914
אם אחד מאיתנו מכנס פגישה...
345
00:20:07,207 --> 00:20:08,792
אז כולנו צריכים להשתתף.
346
00:20:08,876 --> 00:20:11,086
שאני אלך, או...
347
00:20:11,170 --> 00:20:13,046
לא, תישאר.
348
00:20:13,130 --> 00:20:14,840
קריפטו יארח לך לחברה.
349
00:20:18,135 --> 00:20:20,179
זאת משרוקית על-קולית.
350
00:20:20,637 --> 00:20:22,139
שנייה אחת.
351
00:20:22,681 --> 00:20:24,558
כלב-על.
352
00:20:25,267 --> 00:20:27,811
הי, קריפטו. איזה חמוד אתה.
353
00:20:27,895 --> 00:20:29,605
כן, אתה חמוד.
354
00:20:30,147 --> 00:20:31,773
נראה לי שצריך לצרף אותו.
355
00:20:31,857 --> 00:20:34,401
לליגה? אבל בדיוק פגשנו אותו.
356
00:20:34,484 --> 00:20:38,280
לא כל אחד הסתייג
מלהצטרף לליגה כמוך, באטמן.
357
00:20:38,363 --> 00:20:39,907
אני מחבב אותו. ולא רק מכיוון
358
00:20:39,990 --> 00:20:41,491
שיש לו ברק על החזה,
359
00:20:41,575 --> 00:20:43,035
למרות שזה לא מזיק.
360
00:20:43,118 --> 00:20:44,119
אני מסכימה עם פלאש,
361
00:20:44,203 --> 00:20:46,413
יש בו משהו תמים כל כך.
362
00:20:46,496 --> 00:20:47,581
לא תוכל לתפוס אותי.
363
00:20:47,664 --> 00:20:49,833
לא תוכל לתפוס אותי.
364
00:20:51,502 --> 00:20:53,086
או ילדותי.
365
00:20:53,170 --> 00:20:54,338
אני מציע שנצביע.
366
00:20:54,421 --> 00:20:56,465
כל מי שבעד, להרים יד.
367
00:20:58,634 --> 00:21:01,136
שהאזאם, יש לנו הצעה בשבילך.
368
00:21:01,220 --> 00:21:02,221
הצעה?
369
00:21:02,387 --> 00:21:04,932
אנחנו רוצים להזמין אותך להיות חבר ב...
370
00:21:05,015 --> 00:21:06,308
ליגת הצדק.
371
00:21:06,391 --> 00:21:08,685
מה? באמת?
372
00:21:08,769 --> 00:21:11,271
אני... זאת לא תוכנית מצלמה נסתרת, נכון?
373
00:21:11,355 --> 00:21:13,273
יש 24 מצלמות בחדר הזה,
374
00:21:13,357 --> 00:21:16,068
ולא תוכל למצוא אף אחת מהן
אפילו עם יכולותיו של סופרמן.
375
00:21:16,151 --> 00:21:18,403
לא, זאת לא מתיחה.
376
00:21:18,487 --> 00:21:21,573
המציאות היא שאתה מתאים
לכל הקריטריונים של ליגת הצדק.
377
00:21:21,657 --> 00:21:22,991
יש לך כוחות-על.
-כן.
378
00:21:23,075 --> 00:21:24,576
אתה נלחם למען הטוב.
-פעמיים כן.
379
00:21:24,660 --> 00:21:25,786
ואתה לא ילד.
380
00:21:27,412 --> 00:21:28,705
ברור.
381
00:21:28,789 --> 00:21:30,707
אז, שהאזאם, מה אתה אומר?
382
00:21:31,750 --> 00:21:34,962
אני... אהיה חבר ליגת הצדק הכי טוב אי פעם!
383
00:21:35,045 --> 00:21:37,840
אני מבטיח, ברצינות, לעולם לא תתחרטו על זה.
384
00:21:37,923 --> 00:21:39,466
שהאזאם, ליגת הצדק
385
00:21:39,550 --> 00:21:42,219
היא יותר מיחידת לוחמה בפשע מתואמת היטב.
386
00:21:42,302 --> 00:21:43,804
היא משפחה.
387
00:21:44,429 --> 00:21:46,598
משפחה?
388
00:21:47,140 --> 00:21:49,059
ומשפחות בנויות על אמון.
389
00:21:49,476 --> 00:21:51,061
שהאזאם, אנחנו חושבים
390
00:21:51,144 --> 00:21:53,564
שתוכל להיות תוספת נהדרת לצוות.
391
00:21:53,647 --> 00:21:55,774
אבל כדי שנוכל לבטוח בך באופן מלא,
392
00:21:55,858 --> 00:21:58,277
אנחנו צריכים לדעת מי אתה באמת.
393
00:21:58,360 --> 00:21:59,820
לא גיבור העל.
394
00:22:00,320 --> 00:22:01,738
אלא אתה.
395
00:22:02,322 --> 00:22:04,700
אני... אוי, לא.
396
00:22:05,367 --> 00:22:07,411
אל תדאג, אנחנו נעשה זאת קודם.
397
00:22:07,494 --> 00:22:09,079
טוב, חוץ מבאטמן,
398
00:22:09,162 --> 00:22:12,082
הוא מקבל פטור כי הוא זעפן כל כך.
399
00:22:12,165 --> 00:22:13,458
אני לא זעפן.
400
00:22:18,672 --> 00:22:21,091
כן, אני לא מכיר אותך.
401
00:22:21,967 --> 00:22:23,093
אין לי מושג.
402
00:22:23,886 --> 00:22:26,305
זאת אפילו לא תחפושת אמיתית.
403
00:22:26,388 --> 00:22:27,556
בטח שכן.
404
00:22:27,639 --> 00:22:29,808
הכוכב מושך את המבט שלך מהפנים שלי.
405
00:22:30,350 --> 00:22:31,268
לא ממש.
406
00:22:34,313 --> 00:22:35,856
קלארק קנט?
407
00:22:36,315 --> 00:22:39,234
וואו! כתבת את מאמר החשיפה המדהים ההוא
408
00:22:39,318 --> 00:22:40,777
על בנייה בלי הנחיות.
409
00:22:40,861 --> 00:22:42,779
זה היה אדיר.
410
00:22:42,863 --> 00:22:43,989
תודה,
411
00:22:44,072 --> 00:22:45,741
עבדתי ממש קשה על המאמר הזה.
412
00:22:46,533 --> 00:22:47,534
נכון.
413
00:22:48,160 --> 00:22:51,496
אז אתה מוכן להיות חלק מהמשפחה?
414
00:22:52,372 --> 00:22:53,582
אני...
415
00:22:54,166 --> 00:22:55,209
אני...
416
00:22:57,002 --> 00:22:58,003
אני לא יכול.
417
00:23:00,130 --> 00:23:02,508
אני מצטער... באמת.
418
00:23:03,008 --> 00:23:04,051
אני חייב ללכת.
419
00:23:05,302 --> 00:23:07,387
בדיוק כמו שחשבתי,
420
00:23:07,471 --> 00:23:09,139
לשהאזאם יש משהו להסתיר,
421
00:23:09,223 --> 00:23:10,224
וזה מוכיח
422
00:23:10,307 --> 00:23:11,475
שאי אפשר לבטוח בו.
423
00:23:11,892 --> 00:23:13,268
אבל אתה מסתיר הכול.
424
00:23:13,352 --> 00:23:14,520
פטור באט.
-לא, אבל אני...
425
00:23:14,603 --> 00:23:16,021
פטור באט.
426
00:23:16,355 --> 00:23:17,314
עכשיו, קדימה.
427
00:23:17,397 --> 00:23:19,149
אנחנו צריכים לתפוס מפלצות.
428
00:23:21,527 --> 00:23:26,490
- תחנת רחוב 28 -
429
00:23:27,824 --> 00:23:30,911
אני לא מאמין שהרגע לא הצטרפתי לליגת הצדק.
430
00:23:30,994 --> 00:23:33,497
אבל לו הם ידעו שאני רק ילד...
431
00:23:35,040 --> 00:23:38,085
הבחור הזה עף? בחיי!
-גלימה נחמדה.
432
00:23:38,585 --> 00:23:41,296
מעולם לא ראיתי גיבור-על.
433
00:23:47,511 --> 00:23:50,389
תראי, אימא, לסופרמן יש תחפושת חדשה.
434
00:23:50,472 --> 00:23:51,974
ביי, סופרמן אדום.
435
00:24:18,292 --> 00:24:24,256
- שבעת האויבים הקטלניים של בני האדם -
436
00:24:25,757 --> 00:24:27,551
עמוד בשקט.
437
00:24:27,634 --> 00:24:29,428
איך בכלל נכנסת לכאן,
438
00:24:29,511 --> 00:24:31,430
חיה מטרידה שכמוך?
439
00:24:31,972 --> 00:24:33,974
אה, שלום, בילי.
440
00:24:34,057 --> 00:24:35,392
איך היה היום שלך?
441
00:24:37,561 --> 00:24:38,562
אתה יודע.
442
00:24:39,855 --> 00:24:41,064
לא צריך להיות קוסם
443
00:24:41,148 --> 00:24:43,150
בשביל לדעת שמשהו מטריד אותך.
444
00:24:43,233 --> 00:24:45,986
אבל אני קוסם, אז אולי כן.
445
00:24:47,154 --> 00:24:49,740
בילי, אתה יכול לספר לי הכול.
446
00:24:49,823 --> 00:24:52,451
היה לי יום מצוין, אתה יודע?
447
00:24:52,534 --> 00:24:56,163
נלחמתי ברעים,
פגשתי את הגיבורים שלי, אבל אז...
448
00:24:56,246 --> 00:24:59,499
אבל אז בליגת הצדק רצו שאצטרף אליהם.
449
00:24:59,583 --> 00:25:01,335
זה נשמע נהדר.
450
00:25:02,211 --> 00:25:04,213
נכון, אבל
451
00:25:04,630 --> 00:25:05,839
כדי להצטרף
452
00:25:05,923 --> 00:25:07,758
הם אמרו שהם צריכים לבטוח בי.
453
00:25:07,841 --> 00:25:11,386
וזה אומר שאצטרך לחשוף את זהותי הסודית.
454
00:25:11,470 --> 00:25:13,472
ופחדת שהם ידחו אותך
455
00:25:13,555 --> 00:25:15,724
כשהם יגלו שאתה לא בוגר?
456
00:25:15,807 --> 00:25:16,850
בדיוק.
457
00:25:17,267 --> 00:25:19,394
אני יודע שבלב שלך,
458
00:25:19,478 --> 00:25:21,980
כל מה שאי פעם רצית היה משפחה, בילי.
459
00:25:22,356 --> 00:25:23,941
מקום להשתייך אליו.
460
00:25:24,399 --> 00:25:26,860
ניסיתי לתת לך את המקום הזה,
461
00:25:26,944 --> 00:25:28,904
אבל זמני אוזל.
462
00:25:28,987 --> 00:25:31,823
בקרוב תצטרך למצוא את דרכך שלך.
463
00:25:31,907 --> 00:25:34,701
ותגלה שלהיות חלק ממשפחה
464
00:25:34,785 --> 00:25:37,287
מגיע עם סיכונים.
465
00:25:37,371 --> 00:25:38,372
סיכונים?
466
00:25:38,455 --> 00:25:39,623
כמו מה?
467
00:25:39,706 --> 00:25:41,166
תן אמון, בני,
468
00:25:41,250 --> 00:25:44,002
תן אמון ושתף חלק מעצמך עם אחרים.
469
00:25:44,378 --> 00:25:47,089
ותקווה שאלו ששיתפת אותם יקבלו אותו.
470
00:25:47,422 --> 00:25:48,799
אתה מדבר על כך ששיתפת אותי
471
00:25:48,882 --> 00:25:50,759
בעוצמה של זאוס, נכון?
472
00:25:50,843 --> 00:25:53,470
הבחור הראשון שבחרת להיות אלופו של הקוסם?
473
00:25:53,554 --> 00:25:56,598
לא הייתי אומר "הראשון".
474
00:25:56,974 --> 00:25:58,475
היה עוד אחד.
475
00:26:00,394 --> 00:26:02,604
שמו היה טת'-אדם.
476
00:26:02,688 --> 00:26:04,731
שהאזאם!
477
00:26:05,899 --> 00:26:08,527
אבל הוא הפך לאדם האדיר.
478
00:26:08,610 --> 00:26:11,697
הוא התחיל בתור הגיבור שקיוויתי שיהיה.
479
00:26:13,365 --> 00:26:16,702
אבל לא ראיתי את השאפתנות הגוברת שלו.
480
00:26:17,452 --> 00:26:21,373
במהרה הוא נעשה מושחת בגלל כוחו והפך לרשע.
481
00:26:21,456 --> 00:26:23,959
הוא ניסה לשעבד את העולם,
482
00:26:24,042 --> 00:26:26,295
אבל אחרי קרב ארוך ומתיש,
483
00:26:26,378 --> 00:26:27,713
הבסתי אותו.
484
00:26:29,047 --> 00:26:30,424
לא!
485
00:26:30,507 --> 00:26:34,511
ואז הוא הפך לאדם השחור.
486
00:26:35,304 --> 00:26:36,638
מה עשית?
487
00:26:36,930 --> 00:26:38,307
כלאתי אותו
488
00:26:39,141 --> 00:26:42,102
היכן שלא יוכל לפגוע שוב באיש.
489
00:26:44,229 --> 00:26:45,606
- לא לפתוח!
זהירות! -
490
00:26:45,689 --> 00:26:48,025
העניין הוא, בילי, שאפילו אני,
491
00:26:48,108 --> 00:26:51,445
הקוסם החכם והחזק, לקחתי סיכון
492
00:26:51,528 --> 00:26:54,656
ואני ממשיך לקחת סיכון
בכך שאני נותן לך את הכוח הזה.
493
00:26:55,115 --> 00:26:57,117
האלוף האמיתי שלי.
494
00:27:00,162 --> 00:27:01,163
מה זה?
495
00:27:07,294 --> 00:27:08,212
הליגה?
496
00:27:08,295 --> 00:27:10,547
אני חש במלכודת. לך.
497
00:27:11,089 --> 00:27:12,758
ותזכור, בילי,
498
00:27:12,841 --> 00:27:16,303
אמון נוצר כאשר עוזרים לנזקקים.
499
00:27:16,887 --> 00:27:18,305
חוכמת שלמה?
500
00:27:18,388 --> 00:27:20,265
לא, היגיון פשוט.
501
00:27:20,349 --> 00:27:21,391
עכשיו לך.
502
00:27:26,647 --> 00:27:28,524
הנה אתה.
503
00:27:28,607 --> 00:27:32,069
אל תזוז.
504
00:27:34,655 --> 00:27:36,406
אני שונא עשים.
505
00:27:43,789 --> 00:27:44,915
תתפרסו.
506
00:27:57,886 --> 00:27:59,930
אין סימן לשום דבר חריג.
507
00:28:00,013 --> 00:28:04,101
מוזר. מכ"ם-באט מעיד
שהמאתר אמור להיות בדיוק...
508
00:28:04,810 --> 00:28:06,436
איפה שהקופסה הזאת.
509
00:28:06,520 --> 00:28:08,772
זה בטיפול.
-לא, זאת מלכודת.
510
00:28:11,775 --> 00:28:13,694
צודק כמו תמיד, באטמן.
511
00:28:20,367 --> 00:28:23,245
איגוד המפלצות מקבל אתכם בברכה.
512
00:28:23,328 --> 00:28:26,540
זאת תולעת שמדברת?
בחייכם, אנחנו נלחמים בתולעים עכשיו?
513
00:28:26,623 --> 00:28:28,876
אני לא סתם תולעת, פלאש.
514
00:28:28,959 --> 00:28:31,503
אני מיסטר מיינד רב העוצמה,
515
00:28:31,587 --> 00:28:34,339
הנבל הגדול ביותר בגלקסיה.
516
00:28:34,423 --> 00:28:36,967
מבוקש בלמעלה משלושת רביעי היקום
517
00:28:37,050 --> 00:28:39,303
בשל רשעותי המרושעת.
518
00:28:39,386 --> 00:28:44,016
וכעת אוכל להוסיף
את הבסת ליגת הצדק להישגיי.
519
00:28:44,099 --> 00:28:46,059
סיוואנה, ברשותך?
520
00:28:52,733 --> 00:28:56,195
למרות שכוחות השכנוע המנטליים שלי חזקים,
521
00:28:56,278 --> 00:29:00,824
אני יודע שלעולם לא יוכלו לאלף
את מוחות גיבורי העל של ליגת הצדק.
522
00:29:00,908 --> 00:29:04,203
טוב, אולי את של הפלאש.
523
00:29:04,786 --> 00:29:06,830
תודה... רבה.
524
00:29:07,915 --> 00:29:10,918
לעולם... לא תחמוק ללא עונש.
525
00:29:11,001 --> 00:29:12,377
כבר עשיתי זאת.
526
00:29:12,461 --> 00:29:15,422
קשה לתמרן את מוחו של בוגר,
527
00:29:15,506 --> 00:29:18,091
אבל את מוחו של ילד...
528
00:29:18,175 --> 00:29:19,885
סיוואנה, מאווררים.
529
00:29:27,309 --> 00:29:28,352
מה?
530
00:29:30,395 --> 00:29:33,357
זה עבד!
-ברור שזה עבד.
531
00:29:33,440 --> 00:29:35,609
ד"ר סיוואנה הוא לא פראייר.
532
00:29:35,692 --> 00:29:37,444
אני ילד?
533
00:29:37,528 --> 00:29:40,572
שכה אחיה.
534
00:29:40,656 --> 00:29:42,491
אבל אני לא רוצה להיות ילדה.
535
00:29:42,574 --> 00:29:44,493
על מה את מדברת? אני לא מרגיש שונה.
536
00:29:44,576 --> 00:29:47,454
תחזיר אותנו למצב הקודם, סיוואנה, מיד.
537
00:29:47,538 --> 00:29:50,958
סיוואנה לא יכול לעשות כלום, וכך גם אתם.
538
00:30:01,468 --> 00:30:02,845
קל כל כך.
539
00:30:02,928 --> 00:30:05,055
יש לי את כולכם עכשיו.
540
00:30:05,138 --> 00:30:07,391
רגע! אני לא רואה את באטמן.
541
00:30:07,474 --> 00:30:08,475
הוא נעלם!
542
00:30:08,559 --> 00:30:10,936
לכו, מפלצות שלי.
543
00:30:11,019 --> 00:30:14,481
מצאו את באטמן והביאו אותו אליי.
544
00:30:14,565 --> 00:30:17,609
ועכשיו, ליגת הצדק ג'וניור,
545
00:30:17,693 --> 00:30:20,404
אתם מוכנים לעשות כרצוני?
546
00:30:20,487 --> 00:30:25,576
כמו שאבא היא אומר,
"האם פרה עושה מו שמושכים לה בעטין?"
547
00:30:26,743 --> 00:30:27,870
מה?
548
00:30:28,996 --> 00:30:31,123
אניח שזה "כן",
549
00:30:31,206 --> 00:30:37,379
אז ברוכים הבאים לאיגוד מפלצות הרשע!
550
00:30:57,274 --> 00:30:58,317
הנה.
551
00:30:59,193 --> 00:31:00,903
הנה הבאט המזויף.
552
00:31:01,612 --> 00:31:03,822
תפסו אותו בשביל האדון.
553
00:31:27,513 --> 00:31:28,722
תפסתי אותך.
554
00:31:28,805 --> 00:31:32,309
צא החוצה, באטסי. אין לאן ללכת.
555
00:31:35,521 --> 00:31:37,064
תפסתי אותך.
556
00:31:37,439 --> 00:31:39,274
עכשיו אתה תקוע בדבק באט.
557
00:31:48,742 --> 00:31:51,370
אין לאן ללכת, באטמן?
558
00:31:51,453 --> 00:31:54,456
או שעליי לומר "באטבוי"?
559
00:32:07,803 --> 00:32:08,887
אתה בסדר, ילד?
560
00:32:08,971 --> 00:32:11,014
ראיתי את החבר'ה הרעים
וחשבתי שאולי אתה צריך עזרה.
561
00:32:11,098 --> 00:32:13,642
אני...
-אני מעריך את העבודה
562
00:32:13,725 --> 00:32:15,227
שהשקעת בקוספליי שלך,
563
00:32:15,310 --> 00:32:17,604
אבל להיות גיבור-על זה די מסוכן.
564
00:32:17,688 --> 00:32:20,023
אני...
-אולי אקפיץ אותך לאימא שלך?
565
00:32:20,107 --> 00:32:23,569
אולי היא תיקח אותך לשתות מילקשייק או משהו.
זה תמיד מעודד אותי.
566
00:32:26,321 --> 00:32:28,866
אני באטמן.
567
00:32:31,660 --> 00:32:33,579
מיסטר מיינד הפך אותנו לילדים
568
00:32:33,662 --> 00:32:36,623
כדי לשלוט במוחותינו הצעירים והקלים להשפעה.
569
00:32:36,707 --> 00:32:40,627
אבל בגלל שאני מדהים,
הצלחתי להתחמק לפני שכוחותיו השפיעו עליי.
570
00:32:40,711 --> 00:32:43,380
אתה באמת באטמן.
571
00:32:43,463 --> 00:32:45,591
אני מניח שאין לך שמיעת-על.
572
00:32:45,674 --> 00:32:47,593
בסדר, הבנתי.
573
00:32:47,676 --> 00:32:49,761
תקשיב, באטמן,
574
00:32:49,845 --> 00:32:52,264
אולי תישאר כאן בזמן שאני אטפל...
575
00:32:52,347 --> 00:32:54,349
לא. מיסטר מיינד שולט במפלצות
576
00:32:54,433 --> 00:32:56,643
ובחברי ליגת הצדק הטרום מתבגרים.
577
00:32:56,727 --> 00:32:58,896
יש סיכוי שהוא יתפוס גם אותך.
578
00:32:58,979 --> 00:33:01,481
אני לא רוצה שתלך לשם ותגרום לעוד צרות.
579
00:33:01,565 --> 00:33:03,358
אבל אני יכול לעזור.
-כן.
580
00:33:03,442 --> 00:33:05,360
אני לא עובד עם אנשים שאני לא בוטח בהם.
581
00:33:05,444 --> 00:33:08,113
ואחרי היציאה המהירה שלך מהיכל הצדק,
582
00:33:08,197 --> 00:33:10,699
אני לא בוטח בך.
583
00:33:10,782 --> 00:33:13,285
אז מה תעשה?
-זה לא משנה מה אעשה.
584
00:33:13,368 --> 00:33:14,828
אני באטמן...
585
00:33:14,912 --> 00:33:17,039
וכל מה שאני עושה הוא מדהים.
586
00:33:20,375 --> 00:33:22,127
הבאטמוביל.
587
00:33:23,086 --> 00:33:24,922
היומן שלי לא יאמין לזה.
588
00:33:25,005 --> 00:33:28,133
טוב. בהצלחה, באטמן.
589
00:33:28,217 --> 00:33:30,594
אני יודע שאין מכשול שלא תוכל להתגבר עליו.
590
00:33:30,677 --> 00:33:32,262
יש לי אמון מוחלט בך.
-בחייך.
591
00:33:32,346 --> 00:33:33,347
אתה גיבור אמיתי.
592
00:33:33,430 --> 00:33:34,348
שינוי בתוכניות.
593
00:33:34,431 --> 00:33:35,849
אתה באמת רוצה לעזור?
594
00:33:38,727 --> 00:33:41,772
במצבי הצעיר, אני לא יכול להגיע לדוושות.
595
00:33:41,855 --> 00:33:45,067
אז אתה תצטרך לנהוג.
-לנהוג?
596
00:33:45,150 --> 00:33:47,528
אתה יודע לנהוג עם הילוכים, נכון?
597
00:33:49,863 --> 00:33:51,114
בסדר, לא...
598
00:33:51,198 --> 00:33:53,867
עצור. רגע, לא. לא משם.
599
00:33:54,451 --> 00:33:55,827
חשבתי שאמרת שעשית את זה.
600
00:33:56,537 --> 00:33:58,455
כמובן. אני מבוגר.
601
00:33:59,039 --> 00:34:00,415
רק קצת חלוד.
602
00:34:01,375 --> 00:34:04,127
חלוד? ולמה אתה בהילוך שלישי?
603
00:34:04,211 --> 00:34:07,923
טוב, בוא לא ניכנס לכביש המהיר.
604
00:34:10,842 --> 00:34:13,094
שלום! ברוכים הבאים!
605
00:34:13,679 --> 00:34:15,389
שיהיה לך יום נהדר.
606
00:34:16,723 --> 00:34:18,891
מה יש לנו כאן?
607
00:34:18,976 --> 00:34:22,980
זה אפילו לא ליל כל הקדושים,
אבל אתם נראים נהדר.
608
00:34:23,063 --> 00:34:25,482
מה מביא אתכם לכאן היום?
609
00:34:25,565 --> 00:34:29,735
האדון צריך אוכל כמו שחזיר צריך ערימת בוץ.
610
00:34:30,696 --> 00:34:33,239
כמה נחמד.
611
00:34:38,161 --> 00:34:40,956
בריק או'ס! האהובים עליי!
612
00:34:42,331 --> 00:34:45,002
נראה שנשאר לי האחרון.
613
00:34:45,085 --> 00:34:46,795
אני אקח את זה. תודה.
614
00:34:55,053 --> 00:34:56,638
נראה שזה בשל...
615
00:34:57,264 --> 00:34:58,348
לקטיפה.
616
00:35:04,438 --> 00:35:07,900
תראה מה מצאתי.
תנחש מי תהיה הכי אהובה על האדון עכשיו?
617
00:35:08,358 --> 00:35:12,154
כמו שאימא שלי נהגה לומר,
"אי אפשר לנצח בתחרות נישוק חזירים
618
00:35:12,237 --> 00:35:13,822
בלי להתלכלך קצת."
619
00:35:13,906 --> 00:35:15,741
זה אפילו לא הגיוני.
620
00:35:15,824 --> 00:35:17,326
זה כן.
-זה לא.
621
00:35:17,409 --> 00:35:19,661
זה כן.
-זה לא, נצח פלוס אחת!
622
00:35:23,498 --> 00:35:25,667
אני מספר לאדון.
623
00:35:26,168 --> 00:35:30,214
- בוזמנס -
624
00:35:30,589 --> 00:35:32,841
שיהיה לכם יום נחמד.
625
00:35:41,850 --> 00:35:42,851
מגעיל.
626
00:35:43,435 --> 00:35:46,772
יופי. חזרתם. שימו את האוכל איפשהו.
627
00:35:46,855 --> 00:35:49,942
אגיע אליו בסופו של דבר.
628
00:35:50,025 --> 00:35:54,363
אני יודע שאני זה שאומר את זה,
אבל לא כדאי לך, לא יודע, להאט?
629
00:35:54,446 --> 00:35:57,866
לאכול יותר מהר יותר.
630
00:35:57,950 --> 00:35:59,743
להאט? לא.
631
00:35:59,826 --> 00:36:02,329
אם כבר, אני צריך... להאיץ.
632
00:36:05,541 --> 00:36:09,127
אפונה? מה אפונה עושה כאן?
633
00:36:09,211 --> 00:36:10,587
מה הכלל?
634
00:36:10,671 --> 00:36:12,923
בלי אפונה, בבקשה.
635
00:36:13,006 --> 00:36:15,634
בדיוק. כל דבר אחר זה בסדר.
636
00:36:15,717 --> 00:36:18,136
ברוקולי, ארוגולה, מה שלא יהיה,
רק לא אפונה.
637
00:36:18,971 --> 00:36:20,305
עכשיו לכו!
638
00:36:20,389 --> 00:36:23,308
תנו לי עוד. אני חייב עוד!
639
00:36:42,661 --> 00:36:45,205
המקום הזה מדהים!
640
00:36:45,289 --> 00:36:48,500
חשבתי שסלע הנצח היה מגניב,
אבל המקום הזה...
641
00:36:49,668 --> 00:36:51,211
סלע הנצח?
642
00:36:51,295 --> 00:36:53,672
נקודת חיבור של קסם בממד אחר.
643
00:36:53,755 --> 00:36:55,507
זה סיפור ארוך.
644
00:36:55,591 --> 00:36:56,842
מה אתה עושה?
645
00:36:56,925 --> 00:37:00,012
מחשב הבאט שלי
הוא המחשב המתוחכם ביותר על כוכב הלכת.
646
00:37:00,095 --> 00:37:02,639
רזולוציה גבוהה
עם מעל למיליארד מגה-בריקסלים,
647
00:37:02,723 --> 00:37:03,724
שיא החדשנות.
648
00:37:03,807 --> 00:37:05,392
יש גם סטרימינג של בריקפליקס.
649
00:37:05,475 --> 00:37:09,980
ויש לו את היכולת למצוא כל אחד
בכל עת בעולם.
650
00:37:10,689 --> 00:37:12,774
די מגניב, מה?
-ממש מגניב.
651
00:37:12,858 --> 00:37:13,859
הנה.
652
00:37:23,202 --> 00:37:25,787
הם גונבים אוכל מכל מקום.
חייבים לעצור אותם!
653
00:37:25,871 --> 00:37:27,706
אני חייב לעצור אותם.
654
00:37:27,789 --> 00:37:30,792
כן. אתה לא בוטח בי. אבל בחייך.
655
00:37:30,876 --> 00:37:34,004
עזרתי לך עם המפלצות, עם הבאטמוביל... בערך.
656
00:37:34,087 --> 00:37:37,549
אני יודע שקשה להאמין,
אבל אני לא בוטח באנשים בקלות.
657
00:37:37,633 --> 00:37:40,802
לא, זה בכלל לא קשה להאמין. אתה חי במערה.
658
00:37:40,886 --> 00:37:42,638
במקצוע שלנו, חייבים להיזהר.
659
00:37:42,721 --> 00:37:44,765
מה אם היית נבל?
660
00:37:44,848 --> 00:37:47,267
כבר חשפתי בפניך יותר מדי.
661
00:37:47,351 --> 00:37:49,686
יש לך מזל שאני לא מחסל אותך עכשיו.
662
00:37:49,770 --> 00:37:51,897
יכולתי לעשות את זה, אתה יודע?
כי אני באטמן.
663
00:37:51,980 --> 00:37:54,441
ובאטמן הוא לגמרי הגיבור הכי טוב.
664
00:37:55,025 --> 00:37:57,027
בסדר?
665
00:37:57,110 --> 00:37:59,821
הפואנטה היא שמשתלם לשמור מרחק מאנשים.
666
00:37:59,905 --> 00:38:01,698
כדי שאתה...
-לעולם לא תיפגע.
667
00:38:03,575 --> 00:38:04,993
המינגוויי אמר פעם,
668
00:38:05,577 --> 00:38:08,705
"הדרך הטובה ביותר לגלות
אם אפשר לבטוח במישהו
669
00:38:08,789 --> 00:38:10,082
היא לבטוח בו."
670
00:38:10,791 --> 00:38:12,543
בסדר. שהאזאם!
671
00:38:20,259 --> 00:38:23,053
בילי בטסון.
-היי.
672
00:38:23,762 --> 00:38:26,723
אני לא מבין. איך אתה...
673
00:38:26,807 --> 00:38:29,518
הכול התחיל כשעזרתי לך בעניין דו-פרצוף.
674
00:38:35,607 --> 00:38:38,569
אוי, לא. איזה מהם?
675
00:38:39,194 --> 00:38:41,613
החוט האדום, בילי.
676
00:38:42,656 --> 00:38:44,533
לא ידעתי של מי היה הקול.
677
00:38:44,616 --> 00:38:46,285
אני רק ידעתי שהוא הציל את חיינו.
678
00:38:47,369 --> 00:38:49,413
אחרי זה המשכתי כרגיל.
679
00:38:49,496 --> 00:38:50,831
- ביג בלי בורגר -
680
00:38:50,914 --> 00:38:53,584
בילי, זה הכסף האחרון שקיבלת ממחזור.
681
00:38:54,126 --> 00:38:56,545
אני מקווה שהכריך הזה שווה את זה,
כי אני מת מרעב.
682
00:38:58,922 --> 00:39:00,132
יש לך אוכל לתת לי?
683
00:39:07,764 --> 00:39:09,099
שיהיה לך יום נהדר.
684
00:39:12,477 --> 00:39:15,022
אתה ילד נחמד, בילי בטסון.
685
00:39:15,564 --> 00:39:17,149
היי, איך אתה יודע את שמי?
686
00:39:20,277 --> 00:39:21,486
זה לא היה הדבר המוזר היחיד
687
00:39:21,570 --> 00:39:23,655
שקרה לי בימים הבאים.
688
00:39:24,198 --> 00:39:26,325
סליחה, גברתי, תני לי לעזור לך.
689
00:39:28,118 --> 00:39:30,954
אתה ילד נחמד, בילי בטסון.
690
00:39:34,875 --> 00:39:37,377
כל הזמן נתקלתי באנשים ממש מוזרים.
691
00:39:40,047 --> 00:39:41,757
היי, אדוני, זה נפל לך.
692
00:39:42,591 --> 00:39:45,427
מה?
-אתה ילד נחמד.
693
00:39:45,511 --> 00:39:47,095
הנה. בתמורה לטרחה שלך.
694
00:39:47,179 --> 00:39:49,765
אסימון חינם לרכבת התחתית? תודה, אדוני.
695
00:39:53,477 --> 00:39:55,854
לא היה לי מושג שהאסימון הקטן ההוא
696
00:39:55,938 --> 00:39:58,065
יוביל אותי למסע מדהים.
697
00:39:58,941 --> 00:40:04,029
בילי בטסון, נמצאת... ראוי.
698
00:40:04,530 --> 00:40:06,198
הקול הזה.
699
00:40:13,372 --> 00:40:18,085
עלה לרכבת להרפתקת חייך.
700
00:40:27,344 --> 00:40:28,971
מה המקום הזה?
701
00:40:31,640 --> 00:40:35,269
"שבעת האויבים הקטלניים של בני האדם."
702
00:40:35,936 --> 00:40:37,521
איזו חבורה מפחידה.
703
00:40:38,146 --> 00:40:40,274
בילי בטסון!
704
00:40:42,651 --> 00:40:44,403
חיכיתי לך.
705
00:40:44,862 --> 00:40:47,239
אתה? האיש הזקן שנתתי לו את האוכל.
706
00:40:47,322 --> 00:40:49,116
האישה שעזרתי לה לחצות את הכביש.
707
00:40:49,199 --> 00:40:50,826
והגבר שהחזרתי לו את כספו.
708
00:40:50,909 --> 00:40:52,661
כולם היו אתה.
-כן.
709
00:40:52,995 --> 00:40:55,205
עשיתי את זה כדי לבחון אותך, בילי.
710
00:40:55,831 --> 00:40:57,749
לבחון אותי? לבחון אותי למה?
711
00:40:57,833 --> 00:41:01,003
לראות אם אתה ראוי לכוח אדיר.
712
00:41:01,086 --> 00:41:02,462
ואתה ראוי לו, בילי.
713
00:41:02,880 --> 00:41:05,757
מעולם לא ראיתי לב טהור כל כך.
714
00:41:05,841 --> 00:41:08,343
העולם הוא מקום מסוכן.
715
00:41:08,427 --> 00:41:11,096
הוא זקוק לגיבורים. גיבורים כמוך.
716
00:41:11,847 --> 00:41:14,600
כל מה שאתה צריך לעשות זה להגיד את שמי.
717
00:41:14,683 --> 00:41:15,893
שמך?
718
00:41:15,976 --> 00:41:17,352
שהאזאם!
719
00:41:18,020 --> 00:41:20,063
שהאזאם?
720
00:41:20,147 --> 00:41:23,567
לא. אתה לא יכול לומר אותו בהיסוס.
721
00:41:23,650 --> 00:41:27,029
אחרת, איך תציג את עצמך בפני אנשים?
722
00:41:27,946 --> 00:41:29,281
זה יהיה מגוחך.
723
00:41:29,907 --> 00:41:32,659
תגיד את זה עם משמעות, עם מטרה.
724
00:41:33,118 --> 00:41:34,870
שהאזאם!
725
00:41:38,874 --> 00:41:41,376
אחרי שקיבלתי את הכוח של שהאזאם,
התחלתי לעבוד,
726
00:41:41,460 --> 00:41:43,587
ועזרתי לעיר כמה שיכולתי.
727
00:41:43,670 --> 00:41:44,838
זה היה מדהים.
728
00:41:45,255 --> 00:41:47,174
לא רק מפני שהיו לי הכוחות המדהימים האלו,
729
00:41:47,257 --> 00:41:49,092
אלא גם, אתה יודע,
730
00:41:49,426 --> 00:41:51,053
כי הייתי מבוגר.
731
00:41:51,136 --> 00:41:53,722
מצטער, ילד. אולי בפעם הבאה.
732
00:41:54,348 --> 00:41:55,182
הבא בתור.
733
00:41:58,018 --> 00:41:59,061
אחד, בבקשה.
734
00:42:04,191 --> 00:42:06,401
אבל אפילו עם כל הכוח הזה,
735
00:42:07,444 --> 00:42:08,820
זה לא היה באמת חשוב.
736
00:42:09,655 --> 00:42:10,697
רק רציתי להשתייך.
737
00:42:12,199 --> 00:42:13,575
לא להיות לבד.
738
00:42:15,452 --> 00:42:18,539
אתה לא תבין. אתה באטמן.
739
00:42:18,622 --> 00:42:20,165
יש לך חברים, משפחה.
740
00:42:20,832 --> 00:42:22,543
אבל להיות ילד,
741
00:42:22,626 --> 00:42:23,919
יתום,
742
00:42:24,378 --> 00:42:25,420
זה הכי גרוע.
743
00:42:25,504 --> 00:42:28,215
אני לגמרי אבין אם לא תרצה לעבוד איתי,
744
00:42:28,298 --> 00:42:29,633
עכשיו שאתה יודע.
745
00:42:42,855 --> 00:42:43,772
אני מצטער.
746
00:42:43,856 --> 00:42:46,817
אני יודע שזה אמור להיות רגע חשוב,
747
00:42:46,900 --> 00:42:48,569
אבל אני לא באמת מזהה אותך.
748
00:42:50,571 --> 00:42:51,947
אולי בצורתך הבוגרת?
749
00:42:52,030 --> 00:42:54,491
אני ברוס ויין.
750
00:42:55,909 --> 00:42:57,286
ברוס ויין?
751
00:42:57,828 --> 00:43:00,163
ברוס ויין המפורסם?
752
00:43:00,247 --> 00:43:01,790
ברוס ויין המיליארדר?
753
00:43:01,874 --> 00:43:04,626
ברוס ויין עם כל מכוניות הספורט היקרות?
754
00:43:04,710 --> 00:43:08,338
ברוס ויין עם מטוס הסילון הפרטי
שיש בו משחקיית וידאו?
755
00:43:08,422 --> 00:43:10,966
לא להאמין! איך זה?
756
00:43:11,049 --> 00:43:13,385
זה בסדר. יש לי
757
00:43:13,468 --> 00:43:15,596
רק 500 משחקים על המטוס. לא סיפור.
758
00:43:15,679 --> 00:43:17,431
אדיר!
759
00:43:17,514 --> 00:43:18,932
תקשיב, בילי,
760
00:43:19,016 --> 00:43:22,436
כשהייתי ילד בערך בגילך,
גם אני איבדתי את הוריי.
761
00:43:22,853 --> 00:43:24,479
אז אני יודע איך זה להיות לבד.
762
00:43:24,563 --> 00:43:28,275
לקחתי את הפחד ואת הבדידות
והחלטתי לעשות איתם משהו טוב.
763
00:43:28,400 --> 00:43:29,484
בדיוק כמוך.
764
00:43:29,568 --> 00:43:33,238
תהיה גאה במי שאתה, בילי.
גם ילדים יכולים להיות גיבורים.
765
00:43:33,322 --> 00:43:35,657
שלושת הרובין הקודמים שלי הם עדות לכך.
766
00:43:36,074 --> 00:43:38,243
מה שעשית? זה אמיץ.
767
00:43:38,744 --> 00:43:40,412
להראות לי מי אתה באמת?
768
00:43:41,413 --> 00:43:43,123
זה אמון.
769
00:43:43,665 --> 00:43:47,419
אני לא יודע מה האחרים יגידו,
אבל מבחינתי אתה בסדר.
770
00:43:47,503 --> 00:43:49,671
עכשיו, בחזרה לעבודה.
771
00:43:49,755 --> 00:43:52,966
אנחנו צריכים להבין למה ליגת הצדק
אוספת את כל האוכל הזה,
772
00:43:53,050 --> 00:43:56,136
ואיך לעצור את הרודן הטלפתי הזה,
מיסטר מיינד.
773
00:43:56,220 --> 00:43:58,805
אגב אוכל, אני מת מרעב.
774
00:43:58,889 --> 00:44:00,057
גם אני.
775
00:44:00,140 --> 00:44:01,475
היי, רוצה לראות משהו מגניב?
776
00:44:01,558 --> 00:44:04,061
אלפרד, אפשר לקבל שתי כוסות של חלב ועוגיות?
777
00:44:04,144 --> 00:44:05,354
ולא אלה עם שיבולת השועל.
778
00:44:05,437 --> 00:44:08,565
אולי... משהו עם שוקולד צ'יפס בתוכו?
779
00:44:08,649 --> 00:44:10,692
כרצונך, אדון דמיאן.
780
00:44:10,776 --> 00:44:13,111
דמיאן? אני... כן.
781
00:44:13,195 --> 00:44:15,072
מהר יותר, איש זקן.
-איש זקן...
782
00:44:15,489 --> 00:44:17,741
יש לך משרת משלך?
-לא רע, נכון?
783
00:44:17,824 --> 00:44:19,451
הוא יכין לי מה שאני רוצה.
784
00:44:19,535 --> 00:44:22,454
אלא אם ארגיז אותו, מה שקורה יותר מאשר...
785
00:44:22,538 --> 00:44:24,373
רגע. זהו זה!
786
00:44:27,793 --> 00:44:29,711
מיסטר מיינד אמר שכדי לשלוט בנו,
787
00:44:29,795 --> 00:44:32,589
הוא היה צריך שהמוחות שלנו
יהיו צעירים וקלים להשפעה.
788
00:44:32,673 --> 00:44:34,508
אבל זה גם אומר שיש לו מגבלות.
789
00:44:34,591 --> 00:44:36,718
ואם אני צודק, ואני תמיד צודק,
790
00:44:36,802 --> 00:44:38,846
ככל שהמוחות של חברינו יהיו פעילים יותר,
791
00:44:38,929 --> 00:44:41,223
כך יהיה קשה יותר לשלוט בהם.
792
00:44:41,306 --> 00:44:43,475
אז אנחנו צריכים להרגיז או להלחיץ אותם.
793
00:44:43,559 --> 00:44:46,270
וזה ינטרל את השליטה שיש לו עליהם.
-בדיוק.
794
00:44:46,353 --> 00:44:50,899
ברגע שהשליטה תנוטרל,
נזרוק עליהם את אחד מהמשבשים האלה, ובום!
795
00:44:50,983 --> 00:44:53,151
אין יותר שליטה מוחית.
796
00:44:53,485 --> 00:44:55,112
הבנתי.
-ו... שהאזאם?
797
00:44:56,905 --> 00:44:57,948
בהצלחה.
798
00:45:05,622 --> 00:45:08,125
הטבעת הכי רבת-עוצמה בגלקסיה,
799
00:45:08,208 --> 00:45:12,504
ואני מחפשת דגים מסריחים באוקיינוס?
800
00:45:13,755 --> 00:45:16,592
היי, הטבעת הזאת די מגניבה.
801
00:45:17,092 --> 00:45:21,138
היי. כן.
היא יכולה ליצור כל מה שאחשוב עליו.
802
00:45:21,221 --> 00:45:22,723
באמת?
-באמת.
803
00:45:22,806 --> 00:45:25,350
אפילו... אני לא יודע, סירה?
804
00:45:25,434 --> 00:45:26,643
נו, באמת.
805
00:45:28,353 --> 00:45:30,230
מה עם לווייתן?
806
00:45:30,314 --> 00:45:31,481
כמו שאמרתי לך,
807
00:45:32,149 --> 00:45:33,567
כל דבר.
808
00:45:33,817 --> 00:45:35,068
לא רע.
809
00:45:35,152 --> 00:45:37,613
אז את יכולה ליצור הכול? מטוס סילון?
810
00:45:38,906 --> 00:45:40,073
שני מטוסי סילון?
811
00:45:41,992 --> 00:45:44,995
מה לגבי כלב שמטיס מטוס סילון
בזמן שהוא שותה שייק
812
00:45:45,078 --> 00:45:47,748
וחובש משקפי שמש וכובע גדול?
813
00:45:48,373 --> 00:45:49,917
ונובח את האלפבית.
814
00:45:50,000 --> 00:45:51,627
כן. בסדר.
815
00:45:51,710 --> 00:45:53,962
גם אביר בשריון נוצץ
816
00:45:54,046 --> 00:45:57,049
עם חרב, שרוכב על אופניים, אזוק לטי-רקס,
817
00:45:57,132 --> 00:45:58,592
שעומד מאחורי סוס פוני...
-תאט.
818
00:45:58,675 --> 00:45:59,801
...מעל למכונית משוריינת.
819
00:45:59,885 --> 00:46:01,970
ואת יכולה גם להכניס לשם מכונית ספורט?
820
00:46:03,388 --> 00:46:06,391
עוד... משהו?
821
00:46:06,475 --> 00:46:07,684
רק את זה.
822
00:46:13,023 --> 00:46:14,066
אחד פחות.
823
00:46:24,201 --> 00:46:25,994
צלעות.
824
00:46:26,411 --> 00:46:28,413
מיסטר מיינד לגמרי יאהב את זה.
825
00:46:28,497 --> 00:46:32,543
וונדר וומן, אני רואה שאת עדיין מטיסה
את הגרוטאה הבלתי נראית הזאת.
826
00:46:32,626 --> 00:46:35,128
גרוטאה? חתיכת...
827
00:46:35,462 --> 00:46:37,381
אימא שלי נתנה לי את המטוס הזה!
828
00:46:37,464 --> 00:46:40,092
הוא יכול להשאיר אבק לרכב המכרסמים שלך!
829
00:46:40,884 --> 00:46:42,928
לא, הוא לא יכול.
830
00:46:43,011 --> 00:46:44,930
כן יכול.
-לא יכול.
831
00:46:45,013 --> 00:46:46,765
כן יכול.
-לא יכול.
832
00:46:46,849 --> 00:46:49,101
כן יכול!
-אז תוכיחי את זה.
833
00:46:49,184 --> 00:46:51,061
הראשון שיגיע לסוף הקניון ינצח.
834
00:46:51,144 --> 00:46:52,104
אין בעיה!
835
00:47:22,885 --> 00:47:25,679
נראה שיש מקום רק לאחד מאיתנו, שוויצר.
836
00:47:29,474 --> 00:47:30,517
זהו זה.
837
00:47:36,273 --> 00:47:37,482
אין מצב!
838
00:47:37,566 --> 00:47:40,819
הייתי מנצחת
אם הייתה לי פרה אווירודינמית יותר.
839
00:47:41,945 --> 00:47:43,655
אף פעם לא אהבת להפסיד.
840
00:47:44,656 --> 00:47:46,325
חכה, אני עוד אשים עליך את הידיים שלי.
841
00:47:46,408 --> 00:47:49,328
באמת, וונדר וומן, אף אחד לא אוהב
אנשים שלא מפסידים בכבוד.
842
00:47:53,415 --> 00:47:54,541
שניים פחות.
843
00:48:04,468 --> 00:48:05,677
סליחה.
844
00:48:05,761 --> 00:48:07,137
פלאש עובר.
845
00:48:13,894 --> 00:48:15,979
יש לך כאן ערימת אוכל מרשימה.
846
00:48:16,063 --> 00:48:18,815
כן, אז מה?
-טוב,
847
00:48:18,899 --> 00:48:21,443
איך תביא אותה לאדון שלך?
848
00:48:21,527 --> 00:48:23,737
אני אריץ אותה אליו.
849
00:48:23,820 --> 00:48:25,906
אז אחד-אחד?
850
00:48:28,450 --> 00:48:30,577
חשבתי שבגלל שאתה מהיר כל כך,
851
00:48:30,661 --> 00:48:33,747
תוכל לעשות משהו, אני לא יודע, מבריק יותר.
852
00:48:34,581 --> 00:48:38,001
היי, אני יכול להיות מבריק.
-אני בטוח.
853
00:48:38,085 --> 00:48:39,461
סופרמן אמר שיעשה את זה מהר יותר,
854
00:48:39,545 --> 00:48:41,380
אבל מה הוא יודע, נכון?
855
00:48:41,463 --> 00:48:42,965
סופרמן אמר את זה?
856
00:48:43,715 --> 00:48:46,093
אחרי כל הפעמים שהבסתי אותו במרוצים...
857
00:48:46,176 --> 00:48:47,845
שיהיה. אני אראה לו.
858
00:48:47,928 --> 00:48:50,639
כדאי שתזוז אחורה.
-בטח.
859
00:48:56,687 --> 00:48:58,564
רואה? בלי שום בעיה.
860
00:49:00,274 --> 00:49:02,359
זה הכי טוב שאתה יכול לעשות?
861
00:49:02,442 --> 00:49:03,694
לא.
862
00:49:03,777 --> 00:49:05,487
תסתכל על זה.
863
00:49:17,541 --> 00:49:18,876
איפה אני?
864
00:49:31,346 --> 00:49:32,264
נחמד.
865
00:49:35,392 --> 00:49:38,103
האדון יאהב את תירס חוות קנט הזה.
866
00:49:38,187 --> 00:49:40,272
סופרמן, תציל אותי.
867
00:49:42,274 --> 00:49:43,275
הי, קלארק.
868
00:49:43,358 --> 00:49:46,528
שכה אהיה ראשן על עלה שושנת מים.
869
00:49:46,612 --> 00:49:48,071
מה אתה עושה כאן?
870
00:49:48,155 --> 00:49:49,615
באתי לעזור לך.
871
00:49:49,698 --> 00:49:52,201
לעזור לי? אני סופרמן.
872
00:49:52,284 --> 00:49:54,119
אתה זה שיצטרך עזרה.
873
00:50:01,752 --> 00:50:03,337
מישהו זקוק לתנומה.
874
00:50:08,967 --> 00:50:11,637
אתה יודע שיש לי ראיית רנטגן, נכון?
875
00:50:16,141 --> 00:50:18,268
מי אלוף המחבואים עכשיו?
876
00:50:19,895 --> 00:50:20,938
יותר כמו עלוב.
877
00:50:24,483 --> 00:50:26,610
ילד טוב כמוך הוא לא איום אמיתי
878
00:50:26,693 --> 00:50:29,196
על גיבור-על מדהים כמו באטמן.
879
00:50:30,781 --> 00:50:32,950
אני שומע הרבה דיבורים...
880
00:50:35,369 --> 00:50:37,037
אבל רואה מעט מעשים.
881
00:50:38,705 --> 00:50:40,582
אולי יש לך שרירים, קלארקי,
882
00:50:40,666 --> 00:50:43,418
אבל כשזה נוגע לאסטרטגיה או תכנון, אתה...
883
00:50:46,505 --> 00:50:48,549
יש לך מזל שאני לא מכה בכל הכוח.
884
00:50:49,591 --> 00:50:51,760
אני רועד במגפי הבאט שלי.
885
00:50:51,844 --> 00:50:53,929
אתה אפילו לא נועל מגפיים.
886
00:51:01,728 --> 00:51:03,814
יש לך עוד עלבונות עכשיו, טמבל?
887
00:51:03,897 --> 00:51:05,023
רק אחד.
888
00:51:05,107 --> 00:51:07,693
אהבתי אותך יותר כשלבשת את התחתונים...
889
00:51:07,776 --> 00:51:09,361
מעל הבגדים.
890
00:51:17,578 --> 00:51:18,579
אוי.
891
00:51:20,789 --> 00:51:21,790
- היכל הצדק -
892
00:51:21,874 --> 00:51:24,001
אני שמח לראות שכולם חזרו למצב הרגיל.
893
00:51:25,085 --> 00:51:26,879
יחסית.
894
00:51:29,089 --> 00:51:30,507
נוכל לסיים עם זה
895
00:51:30,591 --> 00:51:32,593
כדי שאחזור להיות מבוגרת?
896
00:51:32,676 --> 00:51:34,428
להיות ילדה זה גרוע.
897
00:51:34,928 --> 00:51:36,763
לא שמתי לב להבדל.
898
00:51:37,723 --> 00:51:40,434
זה בגלל שאתה תמיד היית ילד.
899
00:51:40,517 --> 00:51:43,478
אבל אני מתה.
תנודות מצב הרוח, התיאבון הפתאומי.
900
00:51:43,562 --> 00:51:45,564
איך אפשר בכלל לבטוח בילדים?
901
00:51:45,647 --> 00:51:47,733
כל ההורמונים האלה, שום ניסיון חיים.
902
00:51:47,816 --> 00:51:49,860
אני מרגישה שאני עומדת לבכות בכל רגע.
903
00:51:49,943 --> 00:51:52,279
היי, להיות ילדה זה לא כזה נורא.
904
00:51:52,362 --> 00:51:54,615
ילדים, בחזרה לעבודה.
905
00:51:54,698 --> 00:51:55,782
מה שאנחנו יודעים,
906
00:51:55,866 --> 00:52:00,746
מיסטר מיינד אוגר כמויות ענק של אוכל
כאן במחסן הזה.
907
00:52:00,829 --> 00:52:02,456
הליגה תיקח אותי ואת שהאזאם
908
00:52:02,539 --> 00:52:04,958
כאסירי-דמה כדי להסתנן למקום.
909
00:52:05,042 --> 00:52:07,753
ברגע שנהיה בתוך קודש הקודשים שלו
נשתמש במדכאים המנטליים האלה
910
00:52:07,836 --> 00:52:09,630
כדי להגן על עצמנו משליטתו של מיסטר מיינד,
911
00:52:09,713 --> 00:52:12,841
ולעצור את איגוד מפלצות הרשע הזה
אחת ולתמיד.
912
00:52:20,182 --> 00:52:22,017
הדלת הזאת באמת נפתחת, אתה יודע.
913
00:52:22,100 --> 00:52:23,310
אין אוכל?
914
00:52:23,393 --> 00:52:25,604
למה חזרתם בידיים ריקות?
915
00:52:25,687 --> 00:52:28,690
הבאנו משהו טוב יותר מאוכל, ג'יפרס.
916
00:52:28,774 --> 00:52:31,026
הבאנו אסירים.
917
00:52:34,279 --> 00:52:36,573
נכון. באטמן כאן.
918
00:52:36,657 --> 00:52:39,785
כדאי שתיקחו אותי למיסטר מיינד מיד.
919
00:52:39,868 --> 00:52:42,704
באמת. אנחנו לא מקבלים ממך פקודות.
920
00:52:42,788 --> 00:52:44,581
אף אחד לא רואה את האדון עכשיו.
921
00:52:44,665 --> 00:52:47,209
ילדים, עזבו את האסירים ותמשיכו לאסוף מזון.
922
00:52:48,335 --> 00:52:51,213
באטמן, מהי תוכנית ב'?
923
00:52:51,296 --> 00:52:53,298
נו, למה אתם מחכים?
924
00:52:53,882 --> 00:52:54,967
באטמן?
925
00:52:55,050 --> 00:52:58,554
סליחה. בגיל הזה
לא הייתי טוב כל כך בלחשוב קדימה.
926
00:52:59,555 --> 00:53:01,723
בוגדים, תפסו אותם!
927
00:53:01,807 --> 00:53:03,475
נחשפנו. תקפו, עכשיו!
928
00:53:06,520 --> 00:53:07,938
סליחה.
929
00:53:10,524 --> 00:53:11,942
בתור בובה,
930
00:53:12,025 --> 00:53:13,652
למה אתה חייב להיות כזה...
931
00:53:13,735 --> 00:53:15,737
אתה יודע, דאמי?
932
00:53:19,449 --> 00:53:21,994
עזוב אותי, מתחזה!
933
00:53:22,077 --> 00:53:25,163
מתחזה? יש לי זכות ראשונים על השם הזה.
934
00:53:35,549 --> 00:53:38,468
קריפטוני, הבסתי את בני מינך בעבר.
935
00:53:38,552 --> 00:53:40,512
אינך יריב ראוי לאום.
936
00:53:48,437 --> 00:53:51,273
זה יהיה מתחת לכבודו של סופרמן הבוגר.
937
00:53:51,356 --> 00:53:53,400
אבל מבחינתי? לא ממש.
938
00:53:57,321 --> 00:53:59,740
בחייך, זה לא מצחיק.
939
00:53:59,823 --> 00:54:02,451
אתה לא רוצה לעזוב את הביצה, את יודעת?
940
00:54:02,534 --> 00:54:04,912
אבל לא אכפת לו.
941
00:54:04,995 --> 00:54:07,080
אף אחד לא מבין אותי.
942
00:54:13,670 --> 00:54:14,880
זה נגמר, סיוואנה.
943
00:54:17,341 --> 00:54:18,884
אני מקווה.
944
00:54:18,967 --> 00:54:21,845
נמאס לי ששולטים במוחי. לכולנו נמאס.
945
00:54:22,346 --> 00:54:25,807
כל מה שאני רוצה לעשות זה ללכת הביתה
ולעבוד על תוכניות משלי לשליטה בעולם.
946
00:54:25,891 --> 00:54:28,310
נהדר! כלומר, יופי.
947
00:54:28,393 --> 00:54:29,937
לא יופי. זה...
948
00:54:30,020 --> 00:54:32,648
זה טוב שאתה רוצה להפסיק, אבל לא...
949
00:54:32,731 --> 00:54:35,609
איפה מיסטר מיינד?
-הוא שם.
950
00:54:39,112 --> 00:54:40,739
מה אתם חושבים שנמצא שם?
951
00:54:40,822 --> 00:54:43,534
לא משנה מה זה, נתמודד עם זה ביחד.
952
00:54:45,577 --> 00:54:47,663
בשם מכת החום של השאול,
953
00:54:47,746 --> 00:54:49,623
מה זה?
954
00:54:49,706 --> 00:54:52,417
נראה שזאת מין פק-עת.
955
00:54:52,501 --> 00:54:55,546
כולם יודעים שמבטאים את זה "פקעת".
956
00:54:55,629 --> 00:54:57,422
אפשר לקרוא לזה פשוט גולם?
957
00:54:57,506 --> 00:54:59,883
לא משנה מה נקרא לזה, בשביל מה זה?
958
00:54:59,967 --> 00:55:02,261
בשביל מיסטר מיינד.
959
00:55:02,344 --> 00:55:04,721
חבר'ה, אני חושב שצריך להסתלק מכאן.
960
00:55:07,015 --> 00:55:07,850
עכשיו!
961
00:55:07,933 --> 00:55:08,892
אני מסכים.
962
00:55:39,673 --> 00:55:42,676
נצטרך כדורי נפטלין רציניים.
963
00:55:42,759 --> 00:55:46,096
נוכל לעשות את זה, צוות. בואו נתפוס אותו.
964
00:55:49,391 --> 00:55:50,434
טיפשים!
965
00:55:50,517 --> 00:55:52,728
שירתתם את מטרתכם.
966
00:55:52,811 --> 00:55:57,399
אספתם את המזון שהייתי זקוק לו
כדי להשלים את שינוי הצורה שלי.
967
00:55:57,482 --> 00:55:59,359
עכשיו שום דבר על כדור הארץ
968
00:55:59,484 --> 00:56:04,448
יכול למנוע ממני
לשלוט על בני התמותה קטני המוח.
969
00:56:05,240 --> 00:56:06,283
שום דבר על כדור הארץ?
970
00:56:06,366 --> 00:56:07,409
זהו זה.
971
00:56:07,784 --> 00:56:08,827
בואו אחריי!
972
00:56:15,959 --> 00:56:19,379
לא תתחמקו ממני כל כך בקלות, ליגה ג'וניור.
973
00:56:20,589 --> 00:56:23,175
לא משנה מה אתה מקווה לעשות,
שהאזאם, תעשה את זה מהר.
974
00:56:29,973 --> 00:56:31,266
לך בעקבותיהם.
975
00:56:31,350 --> 00:56:32,559
לך בעקבותיהם.
976
00:56:37,314 --> 00:56:38,815
הוא מגיע!
977
00:56:38,899 --> 00:56:39,900
תחזיקו חזק!
978
00:56:46,073 --> 00:56:48,367
כדאי שהנסיעה הזאת תיגמר מהר.
979
00:56:56,583 --> 00:56:58,335
זה אמור להאט?
980
00:56:58,418 --> 00:56:59,962
כן?
981
00:57:07,427 --> 00:57:09,763
הקוסם שנתן לי את כוחותיי גר כאן.
982
00:57:09,847 --> 00:57:11,348
הוא ידע מה לעשות. קדימה.
983
00:57:14,393 --> 00:57:15,602
אתה רואה
984
00:57:16,311 --> 00:57:18,814
את כוחו של הנצח?
985
00:57:18,897 --> 00:57:22,317
כן. הכוח, אני חייב שיהיה לי אותו.
986
00:57:30,659 --> 00:57:32,077
קוסם!
987
00:57:32,911 --> 00:57:34,663
מה?
988
00:57:35,581 --> 00:57:36,874
בילי!
989
00:57:36,957 --> 00:57:38,166
טוב לראות אותך.
990
00:57:38,250 --> 00:57:40,335
"בילי"?
991
00:57:40,419 --> 00:57:42,212
אמרתי...
992
00:57:42,296 --> 00:57:44,923
"דבילי". דבילי, שהאזאם.
993
00:57:45,007 --> 00:57:46,466
יפה מצדך שבאת.
994
00:57:46,884 --> 00:57:48,468
והבאתי כמה חברים צעירים
995
00:57:48,552 --> 00:57:50,929
כדי לבקש תעלול או ממתק בסלע הנצח.
996
00:57:51,638 --> 00:57:53,432
תחפושות מקסימות.
997
00:57:53,849 --> 00:57:56,727
הכוכב שבנזר הזה באמת מושך את העיניים
998
00:57:56,810 --> 00:57:58,228
מהפנים שלך.
999
00:57:58,645 --> 00:57:59,855
אמרתי לכם, חבר'ה.
1000
00:57:59,938 --> 00:58:02,232
אני חושב שיש לי פופקורן מתוק מאחור.
1001
00:58:02,316 --> 00:58:04,193
הקוסם...
-אבל זה היה לפי 100 שנה.
1002
00:58:04,276 --> 00:58:05,527
הקוסם?
1003
00:58:05,611 --> 00:58:07,237
האם פופקורן מתוק מתקלקל?
1004
00:58:07,321 --> 00:58:10,699
לא. הקוסם, זאת ליגת הצדק.
1005
00:58:10,782 --> 00:58:13,243
תולעת מרושעת שינתה את צורתם
1006
00:58:13,327 --> 00:58:15,537
ואחר כך שינתה את צורתה לעש ענק
1007
00:58:15,621 --> 00:58:18,332
שמרחף בחוץ וממתין לחסל אותנו!
1008
00:58:18,415 --> 00:58:20,792
עש ענק?
1009
00:58:21,335 --> 00:58:23,879
אני... שונא... עשים.
1010
00:58:29,426 --> 00:58:31,470
הבניין הזה, יש לו טעם...
1011
00:58:32,179 --> 00:58:35,224
יש לו טעם של נצח.
1012
00:58:36,433 --> 00:58:39,228
כן. עוד!
1013
00:58:39,645 --> 00:58:40,604
הכוח,
1014
00:58:40,687 --> 00:58:42,439
הוא משכר!
1015
00:58:50,155 --> 00:58:52,074
מה קורה?
1016
00:58:54,034 --> 00:58:57,329
העש הענק הזה ניזון מסלע הנצח.
1017
00:58:57,913 --> 00:59:01,542
המקום הזה הוא נקודת קישור
של כוח קסום חסר גבולות!
1018
00:59:01,625 --> 00:59:05,337
אם הוא יאכל עוד, אי אפשר יהיה לעצור בעדו.
1019
00:59:06,171 --> 00:59:07,881
שלא לדבר על...
1020
00:59:08,799 --> 00:59:09,883
אוי, לא!
1021
00:59:10,634 --> 00:59:11,635
מה קרה?
1022
00:59:12,594 --> 00:59:15,138
מהר! ככל שהסלע נהרס יותר,
1023
00:59:15,222 --> 00:59:17,808
כך נחלשות יותר ההגנות על הבניין.
1024
00:59:17,891 --> 00:59:19,017
- לא לפתוח!
זהירות! -
1025
00:59:21,353 --> 00:59:22,396
שהאזאם,
1026
00:59:22,479 --> 00:59:24,648
אם מה שיש בתוך הכלא הזה ישתחרר,
1027
00:59:24,731 --> 00:59:28,193
אימה נוראית תשוסה בנו.
1028
00:59:28,277 --> 00:59:30,279
עליך להשתמש בעוצמה של זאוס,
1029
00:59:30,362 --> 00:59:32,948
וביחד, תוכלו להביס את הרוע הזה.
1030
00:59:33,782 --> 00:59:35,367
העוצמה של זאוס?
1031
00:59:35,450 --> 00:59:36,827
אבל אני לא יודע מהי!
1032
00:59:36,910 --> 00:59:39,580
עליך לבטוח בהם לגמרי.
1033
00:59:41,290 --> 00:59:44,835
עליך להיות מוכן
שהם יראו אותך כמו שאתה באמת.
1034
00:59:44,918 --> 00:59:46,295
כן, זה נהדר.
1035
00:59:46,378 --> 00:59:47,880
אבל אתה יכול לפרט יותר...
1036
00:59:51,008 --> 00:59:55,095
חופשי!
1037
00:59:56,054 --> 00:59:59,099
בשם הבורות של פוסידון, מי זה?
1038
00:59:59,600 --> 01:00:02,311
אני אדם השחור.
1039
01:00:02,936 --> 01:00:05,689
בן התמותה החזק ביותר בכדור הארץ.
1040
01:00:06,440 --> 01:00:07,983
אוי ואבוי.
1041
01:00:08,442 --> 01:00:10,611
כוח הנצח,
1042
01:00:10,694 --> 01:00:12,362
הוא שלי!
1043
01:00:18,452 --> 01:00:20,662
הפיון התמים שלי.
1044
01:00:21,163 --> 01:00:22,956
אתה? הקול.
1045
01:00:23,040 --> 01:00:24,875
הקול בתוך הראש שלי.
1046
01:00:24,958 --> 01:00:25,876
אבל איך?
1047
01:00:25,959 --> 01:00:30,297
מאות שנים של בידוד מחזקות את המוח.
1048
01:00:30,380 --> 01:00:33,091
הייתי צריך רק לרתום את כוחותיי,
1049
01:00:33,175 --> 01:00:35,969
ולהשתמש בסלע הנצח כאנטנה
1050
01:00:36,053 --> 01:00:37,888
כדי למצוא יצור בעל מוח חלש
1051
01:00:37,971 --> 01:00:40,474
שיהיה פתוח לשכנוע.
1052
01:00:40,557 --> 01:00:41,850
מוח חלש?
1053
01:00:41,934 --> 01:00:43,644
אני מיסטר מיינד.
1054
01:00:43,727 --> 01:00:46,813
ועכשיו, כוחי בלתי מוגבל.
1055
01:00:49,316 --> 01:00:51,860
תן לי להראות לך כוח, תולעת!
1056
01:01:00,619 --> 01:01:01,745
שהאזאם!
1057
01:01:09,294 --> 01:01:10,420
אוי לי.
1058
01:01:10,504 --> 01:01:12,256
אוי, לא.
1059
01:01:12,714 --> 01:01:16,051
זה לא נראה טוב בכלל.
1060
01:01:19,263 --> 01:01:20,514
שהאזאם!
1061
01:01:24,726 --> 01:01:26,979
התחפושת שלו, הוא נראה בדיוק כמוך.
1062
01:01:27,062 --> 01:01:28,230
מי הוא?
1063
01:01:28,313 --> 01:01:30,315
האלוף הראשון של הקוסם.
1064
01:01:30,399 --> 01:01:33,318
מסתבר שהוא השתגע והשתלט על העולם.
1065
01:01:33,861 --> 01:01:35,028
אנחנו בצרות.
1066
01:01:35,112 --> 01:01:37,030
חייב לזוז מהר יותר.
1067
01:01:37,114 --> 01:01:38,407
חייב לזוז...
1068
01:01:39,700 --> 01:01:40,742
שלום.
1069
01:01:40,826 --> 01:01:43,287
אולי נוכל להגיע לאיזושהי הסכ...
1070
01:01:55,966 --> 01:01:57,384
קוסם.
1071
01:01:57,467 --> 01:02:00,220
הגיע הזמן שנסיים את זה.
1072
01:02:00,846 --> 01:02:04,099
אם אתה רוצה את הקוסם, תצטרך לעבור דרכי!
1073
01:02:04,183 --> 01:02:06,393
תצטרך לעבור דרך כולנו.
1074
01:02:09,313 --> 01:02:10,355
מצטער, ילדים,
1075
01:02:10,439 --> 01:02:13,066
אתם צריכים להיות בגובה הזה כדי להילחם בי.
1076
01:02:13,150 --> 01:02:14,526
אוף!
1077
01:02:14,610 --> 01:02:15,861
הוא צוחק, פלאש.
1078
01:02:15,944 --> 01:02:17,154
ידעתי את זה.
1079
01:02:17,237 --> 01:02:19,114
מה שאני לא צוחק לגביו
1080
01:02:19,198 --> 01:02:20,324
זה הסוף שלכם!
1081
01:02:29,291 --> 01:02:31,793
היי, תעזוב אותי. אני באטמן!
-היי, בלי ידיים!
1082
01:02:31,877 --> 01:02:34,463
כן. היי, לא הגלימה. זה מגוחך.
1083
01:02:37,174 --> 01:02:39,092
תניח לחברים שלי!
1084
01:02:39,676 --> 01:02:41,053
אתה.
1085
01:02:41,470 --> 01:02:44,932
אז הקוסם מצא נער שליחויות חדש.
1086
01:02:45,641 --> 01:02:48,393
בוא ותראה לי מה שיש לך.
1087
01:02:59,279 --> 01:03:02,574
חובבן שכמוך, זה קל מדי.
1088
01:03:10,791 --> 01:03:11,708
מעורר רחמים.
1089
01:03:15,003 --> 01:03:17,422
אתה לא מסוגל להשתמש בכוח
1090
01:03:17,506 --> 01:03:19,258
שהחליפה הזאת מייצגת.
1091
01:03:20,634 --> 01:03:22,678
אתה רק ילד.
1092
01:03:33,230 --> 01:03:34,690
תגיד לילה טוב
1093
01:03:35,315 --> 01:03:36,733
לנצח.
1094
01:03:36,984 --> 01:03:38,110
עצור!
1095
01:03:41,280 --> 01:03:43,657
זה בינינו, אדם.
1096
01:03:44,283 --> 01:03:45,659
עזוב את הילד.
1097
01:03:47,578 --> 01:03:48,579
בסדר.
1098
01:04:12,853 --> 01:04:13,687
תפסתי אותו.
1099
01:04:16,148 --> 01:04:17,399
תודה, וונדר וומן.
1100
01:04:17,482 --> 01:04:20,319
בסדר, ליגה, הגיע לעצור את המטורף הזה
1101
01:04:20,402 --> 01:04:21,820
אחת ולתמיד.
1102
01:04:21,904 --> 01:04:24,448
אבל איך? הוא חזק מאיתנו,
1103
01:04:24,531 --> 01:04:25,782
במיוחד שאנחנו ילדים.
1104
01:04:25,908 --> 01:04:27,117
אנחנו חייבים לנסות.
1105
01:04:27,201 --> 01:04:29,161
לא נוכל להשאיר את הקוסם להתמודד איתו לבד.
1106
01:04:29,244 --> 01:04:31,330
מוסכם! קדימה, חבר'ה!
1107
01:04:38,670 --> 01:04:40,964
זה מין שדה אנרגיה.
1108
01:04:48,055 --> 01:04:49,097
קוסם!
1109
01:04:49,389 --> 01:04:51,767
בילי, אל תתערב.
1110
01:04:51,850 --> 01:04:55,229
אעכב את אדם השחור כמה שאוכל.
1111
01:04:55,312 --> 01:04:57,523
יצרתי שער בחזרה לכדור הארץ.
1112
01:04:57,606 --> 01:04:59,233
קדימה! עכשיו!
1113
01:04:59,316 --> 01:05:00,734
אני לא עוזב אותך.
1114
01:05:00,817 --> 01:05:02,194
אני לא חשוב.
1115
01:05:02,277 --> 01:05:03,904
אדם השחור מסוכן מדי
1116
01:05:03,987 --> 01:05:06,365
בשבילך ובשביל האחרים כרגע.
1117
01:05:06,448 --> 01:05:07,783
אבל מה איתך?
1118
01:05:07,866 --> 01:05:09,993
עליך ללכת עכשיו.
1119
01:05:10,077 --> 01:05:11,495
אם לא אעצור אותו,
1120
01:05:11,578 --> 01:05:14,373
אתה תהיה קו ההגנה האחרון.
1121
01:05:14,456 --> 01:05:17,835
תזכור, העוצמה של זאוס.
1122
01:05:21,713 --> 01:05:22,756
קוסם!
1123
01:05:25,759 --> 01:05:28,679
זמנך סוף סוף נגמר, קוסם.
1124
01:05:34,268 --> 01:05:35,936
לא!
1125
01:05:46,405 --> 01:05:48,657
אני בא לתפוס אותך, שהאזאם!
1126
01:05:49,449 --> 01:05:50,826
אוי, לא.
-לא...
1127
01:05:50,909 --> 01:05:53,328
אני בא לתפוס את כולכם!
1128
01:06:05,174 --> 01:06:06,466
בואו נלך הביתה.
1129
01:06:10,512 --> 01:06:12,347
יש לי תוכנית.
1130
01:06:13,223 --> 01:06:14,892
כשהפכו אותי לילד,
1131
01:06:14,975 --> 01:06:16,476
גיליתי שכלי הרכב שלנו לא יעילים
1132
01:06:16,560 --> 01:06:17,644
בגלל הגובה שלנו.
1133
01:06:17,728 --> 01:06:21,356
למעשה, שהאזאם נאלץ לנהוג בבאטמוביל.
1134
01:06:22,691 --> 01:06:24,401
יצא לך לנהוג בבאטמוביל?
1135
01:06:24,484 --> 01:06:26,862
מעולה!
-אתה צוחק עליי?
1136
01:06:26,945 --> 01:06:28,655
כן, זה בהחלט הילוכים.
1137
01:06:29,489 --> 01:06:31,200
כדי שכלי הרכב שלנו יהיו יעילים,
1138
01:06:31,283 --> 01:06:33,160
הם צריכים להיות בגודל שלנו.
1139
01:06:33,660 --> 01:06:35,871
הגיע הזמן לבנות משהו חדש.
1140
01:07:15,077 --> 01:07:18,038
חי הלבנים שלי!
1141
01:07:18,121 --> 01:07:19,790
הם נראים נהדר.
1142
01:07:21,250 --> 01:07:22,376
התראת צרות.
1143
01:07:25,087 --> 01:07:26,505
לויס ליין מדווחת בשידור חי
1144
01:07:26,588 --> 01:07:28,715
מבניין ליגת האומות במטרופוליס,
1145
01:07:28,799 --> 01:07:31,677
היכן שאדם הופיע כשהוא צף באוויר.
1146
01:07:31,760 --> 01:07:33,929
הוא נע לעבר האספה הראשית כעת.
1147
01:07:34,012 --> 01:07:35,681
אולי יש גיבור חדש בעיר.
1148
01:07:39,059 --> 01:07:40,143
לא. לא גיבור.
1149
01:07:40,227 --> 01:07:41,395
בהחלט לא גיבור.
1150
01:07:43,689 --> 01:07:44,940
אדם השחור כאן.
1151
01:07:45,023 --> 01:07:46,650
ואני חשבתי שאני מהיר.
1152
01:07:46,733 --> 01:07:47,568
מה עכשיו?
1153
01:07:47,651 --> 01:07:49,945
עכשיו נעשה מה שנולדנו לעשות.
1154
01:07:50,487 --> 01:07:52,281
נציל את המצב.
1155
01:07:56,869 --> 01:07:59,621
שום דבר בכדור הארץ
לא יכול לעצור את המסיבה הזאת.
1156
01:08:06,545 --> 01:08:07,504
...הרגשה רעה לגבי זה.
1157
01:08:07,588 --> 01:08:09,214
אולי הוא כאן כדי להתקין את אורות הדיסקו.
1158
01:08:10,257 --> 01:08:12,176
סליחה. אתה לא יכול להתפרץ לכאן
1159
01:08:12,259 --> 01:08:13,510
ולהרוס את המסיבה שלנו...
1160
01:08:15,637 --> 01:08:16,805
המסיבה נגמרה.
1161
01:08:16,889 --> 01:08:18,307
תושבי...
1162
01:08:20,850 --> 01:08:21,768
סליחה.
1163
01:08:22,144 --> 01:08:24,229
תושבי כדור הארץ,
1164
01:08:24,313 --> 01:08:27,399
אני, אדם השחור, שליטכם האמיתי.
1165
01:08:27,482 --> 01:08:30,194
אתם תצייתו לי ללא היסוס.
1166
01:08:30,277 --> 01:08:32,863
אלו מכם שלא יצייתו, יימחצו תחת...
1167
01:08:32,946 --> 01:08:34,072
רגליי?
1168
01:08:36,908 --> 01:08:38,035
מה?
1169
01:08:38,118 --> 01:08:39,578
מי מעז?
1170
01:08:39,703 --> 01:08:41,078
ליגת הצדק,
1171
01:08:41,162 --> 01:08:42,372
זה מי שמעז!
1172
01:08:50,839 --> 01:08:52,966
בצע תוכנית זמן משחק.
1173
01:08:54,134 --> 01:08:55,385
ילדים מטופשים.
1174
01:08:55,469 --> 01:08:57,429
המשחקים שלכם לא יעצרו אותי.
1175
01:08:57,513 --> 01:08:59,890
אתה בטח חושב שאתה די חלקלק.
1176
01:09:05,729 --> 01:09:06,563
מה?
1177
01:09:07,898 --> 01:09:09,191
צריך עזרה בניקוי?
1178
01:09:09,274 --> 01:09:10,859
מה לגבי סיבוב הסחיטה הזה?
1179
01:09:14,446 --> 01:09:15,404
תופסת! אתה הנרדף.
1180
01:09:23,956 --> 01:09:24,872
החובט הבא!
1181
01:09:33,256 --> 01:09:35,716
בסדר, פלאש, הגיע הזמן לסיים את זה.
1182
01:09:37,928 --> 01:09:40,264
אילו מין משחקים אלה, ילדים?
1183
01:09:40,346 --> 01:09:42,099
משחקים שתפסיד בהם.
1184
01:09:42,182 --> 01:09:43,850
עכשיו, נסיכה!
1185
01:09:54,653 --> 01:09:55,654
מספיק!
1186
01:09:55,737 --> 01:09:56,697
לא ממש.
1187
01:09:56,780 --> 01:10:00,117
כל משחק צריך להסתיים במעט זיקוקים.
1188
01:10:04,663 --> 01:10:06,665
הצלחנו?
-כנראה.
1189
01:10:06,748 --> 01:10:08,709
הוא שטוח יותר מפנקייק במחבת.
1190
01:10:37,321 --> 01:10:38,697
תכרעו ברך לפניי.
1191
01:10:38,780 --> 01:10:41,074
תכרעו ברך לפני אדם השחור הדגול.
1192
01:10:42,034 --> 01:10:42,993
מה?
1193
01:10:43,327 --> 01:10:45,162
היי, עזוב את הילד!
1194
01:10:45,245 --> 01:10:47,039
אתה אדם נורא ואיום.
1195
01:10:47,122 --> 01:10:48,999
תציק למישהו בגודל שלך.
1196
01:10:49,082 --> 01:10:50,125
לך מכאן!
1197
01:10:50,209 --> 01:10:51,210
תפסיקו!
1198
01:10:51,293 --> 01:10:53,128
תעזוב אותנו במנוחה!
-אני אדם השחור.
1199
01:10:53,212 --> 01:10:54,463
אנחנו יודעים.
1200
01:10:54,546 --> 01:10:56,089
אני כל-יכול!
1201
01:10:56,173 --> 01:10:57,799
אנחנו יודעים.
1202
01:10:57,883 --> 01:11:00,052
לעולם לא נשתחווה למישהו כמוך.
1203
01:11:02,262 --> 01:11:03,722
פחדן!
1204
01:11:05,182 --> 01:11:07,851
מה עכשיו? אנחנו צריכים
עוד איזה שלושה שהאזאמים
1205
01:11:07,935 --> 01:11:09,436
רק כדי לפגוע בו קלות.
1206
01:11:09,520 --> 01:11:10,604
עוד שלושה?
1207
01:11:10,687 --> 01:11:11,897
שהאזאם!
1208
01:11:14,775 --> 01:11:15,776
שהאזאם!
1209
01:11:23,534 --> 01:11:26,453
תזכור, העוצמה של זאוס.
1210
01:11:26,537 --> 01:11:27,996
העוצמה של זאוס!
1211
01:11:28,080 --> 01:11:30,249
חבר'ה, אני יודע מה אני צריך לעשות.
1212
01:11:30,791 --> 01:11:32,459
אבל כדי לעשות את זה,
1213
01:11:33,377 --> 01:11:35,212
אני חייב להראות לכם מי אני באמת.
1214
01:11:35,629 --> 01:11:36,797
תזכור, שהאזאם,
1215
01:11:36,880 --> 01:11:39,716
הדרך היחידה לבטוח במישהו, היא לבטוח בו.
1216
01:11:41,927 --> 01:11:43,178
זה עשוי לדגדג.
1217
01:11:44,054 --> 01:11:45,138
שהאזאם!
1218
01:12:12,165 --> 01:12:13,917
זה מדהים!
1219
01:12:14,001 --> 01:12:15,419
אנחנו שוב מבוגרים.
1220
01:12:15,919 --> 01:12:17,212
אני מרגיש...
1221
01:12:17,296 --> 01:12:19,631
חזק יותר מקטר.
1222
01:12:19,965 --> 01:12:21,800
הרבה יותר חזק.
1223
01:12:21,884 --> 01:12:22,968
הי.
1224
01:12:24,344 --> 01:12:25,804
אני בילי בטסון.
1225
01:12:26,680 --> 01:12:27,806
אתה...
1226
01:12:28,307 --> 01:12:29,308
ילד.
1227
01:12:30,100 --> 01:12:32,186
עכשיו אתם יודעים למה לא רציתי לספר לכם.
1228
01:12:32,311 --> 01:12:34,271
לא רציתי שתחשבו שאני מוצלח פחות.
1229
01:12:34,563 --> 01:12:37,191
בילי, להיות גיבור לא קשור לגיל שלך
1230
01:12:37,274 --> 01:12:39,026
או לכוחות-על ראוותניים.
1231
01:12:39,109 --> 01:12:40,360
חלק מלהיות גיבור
1232
01:12:40,444 --> 01:12:42,654
זה לנסות להפוך את העולם למקום טוב יותר,
1233
01:12:42,738 --> 01:12:44,198
לא משנה בן כמה אתה.
1234
01:12:44,281 --> 01:12:47,117
כן. זה, ותחפושת מגניבה.
1235
01:12:47,201 --> 01:12:49,411
דרך אגב, למה התחפושת שלי לא השתנתה?
1236
01:12:49,494 --> 01:12:50,913
יש לך כבר את הברק.
1237
01:12:50,996 --> 01:12:54,124
בילי, אתה תהיה חבר מדהים
1238
01:12:54,208 --> 01:12:55,918
בליגת הצדק.
1239
01:12:57,044 --> 01:12:58,504
שוטים רגשניים!
1240
01:12:58,921 --> 01:13:00,881
גם אם תשתמשו בעוצמה של זאוס,
1241
01:13:00,964 --> 01:13:02,466
לא תביסו אותי.
1242
01:13:02,549 --> 01:13:04,927
אני אדם השחור!
1243
01:13:05,010 --> 01:13:06,762
כמו שאימא שלי נהגה לומר,
1244
01:13:06,845 --> 01:13:10,933
"אין דבר גרוע יותר
מתרנגול שקורא לפני השחר."
1245
01:13:22,611 --> 01:13:24,321
טרנס, אימא שלך ואני
1246
01:13:24,404 --> 01:13:25,656
מורים בבית ספר,
1247
01:13:25,739 --> 01:13:27,616
אז אני מקווה שתאהב ללמוד בכל יום.
1248
01:13:27,699 --> 01:13:31,411
ואנחנו כמעט אף פעם לא אוכלים
במסעדות ההמבורגרים הכיפיות.
1249
01:13:31,495 --> 01:13:33,330
אבא שלך מכין סלטים נהדרים.
1250
01:13:33,413 --> 01:13:35,332
ויש לנו חוק.
1251
01:13:35,415 --> 01:13:37,543
לא יותר מ-20 דקות טלוויזיה ביום.
1252
01:13:59,857 --> 01:14:01,900
אתם בטוחים כאן, אנשים. ותזכרו,
1253
01:14:01,984 --> 01:14:05,070
אין ביטוח טוב יותר מנהג בטוח.
1254
01:14:06,154 --> 01:14:07,239
בילי?
1255
01:14:07,322 --> 01:14:08,949
בילי! אתה חייב לעזור לי.
1256
01:14:09,366 --> 01:14:10,826
היי, טרנס, מה קורה?
1257
01:14:10,909 --> 01:14:11,952
המשפחה החדשה שלי...
1258
01:14:12,035 --> 01:14:13,620
אני חייב להכין שיעורי בית, לאכול ירקות.
1259
01:14:13,704 --> 01:14:16,832
יש אפילו הגבלה על זמן הצפייה בטלוויזיה.
1260
01:14:16,915 --> 01:14:19,042
אולי כדאי שנצא מהעיר עכשיו.
1261
01:14:19,126 --> 01:14:20,085
ניסע לאימא שלך.
1262
01:14:20,169 --> 01:14:21,545
טרנס יכול לעזור לה לנקות את המרתף
1263
01:14:21,628 --> 01:14:22,880
ולארגן את אוסף המטבעות שלה.
1264
01:14:22,963 --> 01:14:24,047
אתה תאהב את זה, חבר.
1265
01:14:24,131 --> 01:14:26,675
לא!
1266
01:14:27,301 --> 01:14:29,553
אני ממש שמח בשבילך, טרנס!
1267
01:14:29,636 --> 01:14:31,346
סליחה.
1268
01:14:57,372 --> 01:14:58,624
שהאזאם!
1269
01:15:22,523 --> 01:15:23,774
חזרנו!
1270
01:15:23,982 --> 01:15:25,025
בחיי,
1271
01:15:25,108 --> 01:15:27,236
אם הייתי צריך לשמוע
עוד אחת מאמרות החווה של סופרמן,
1272
01:15:27,319 --> 01:15:28,362
הייתי עוזב את הליגה.
1273
01:15:28,445 --> 01:15:29,488
זה בטוח.
1274
01:15:29,571 --> 01:15:30,781
ועוד איך.
-כן.
1275
01:15:30,864 --> 01:15:32,741
זה היה נורא.
-כן, אני מסכים לגמרי.
1276
01:15:32,824 --> 01:15:33,992
הן לא כאלה נוראיות.
1277
01:15:36,453 --> 01:15:37,996
מה עשית?
1278
01:15:38,330 --> 01:15:39,289
לא.
1279
01:15:39,373 --> 01:15:40,207
לא!
1280
01:15:40,290 --> 01:15:41,917
הכוחות הם שלי!
1281
01:15:42,251 --> 01:15:44,086
שהאזאם!
1282
01:15:45,003 --> 01:15:46,255
שהאזאם.
1283
01:15:48,006 --> 01:15:49,341
שהאזאם.
1284
01:15:50,467 --> 01:15:52,886
שהאזאם!
1285
01:15:54,930 --> 01:15:57,182
נראה שחטפתי לך את הקסם.
1286
01:15:57,266 --> 01:15:58,517
סליחה, לא מצטער.
1287
01:15:58,725 --> 01:16:03,021
- דיילי פלאנט -
1288
01:16:03,647 --> 01:16:05,399
אני אתפוס אותך, שהאזאם.
1289
01:16:05,732 --> 01:16:08,735
ברגע שאקבל שוב את כוחותיי, אתה...
1290
01:16:11,029 --> 01:16:12,281
תחוסל!
1291
01:16:15,075 --> 01:16:17,202
טוב, שהאזאם, הצלחת.
1292
01:16:17,536 --> 01:16:19,246
לא, אנחנו הצלחנו.
1293
01:16:19,329 --> 01:16:22,416
אבל איך ידעת שהברק ייקח את הכוחות שלו?
1294
01:16:22,499 --> 01:16:24,209
או יהפוך אותנו בחזרה למבוגרים?
1295
01:16:24,751 --> 01:16:25,836
טוב,
1296
01:16:26,295 --> 01:16:27,963
בואו נגיד...
1297
01:16:31,383 --> 01:16:32,676
שהייתה לי תחושת בטן.
1298
01:16:35,304 --> 01:16:37,639
אז עכשיו שניצחנו את האיש הרע
1299
01:16:37,723 --> 01:16:39,183
והכול חזר למצב הרגיל,
1300
01:16:39,683 --> 01:16:40,726
איך נחגוג?
1301
01:16:40,809 --> 01:16:42,603
אני יודע איך.
1302
01:16:45,689 --> 01:16:48,150
זוכר שאמרתי לך שמחשב הבאט יכול למצוא
1303
01:16:48,233 --> 01:16:49,776
כל אחד בכל מקום?
1304
01:16:50,444 --> 01:16:52,487
אחרי שחשפת בפניי את הזהות שלך,
1305
01:16:52,571 --> 01:16:55,365
הוריתי לו לחפש
את כל הקרובים שלך שעדיין חיים.
1306
01:16:55,782 --> 01:16:56,992
יש לך שניים.
1307
01:16:57,075 --> 01:16:59,077
דוד שלך ו...
1308
01:16:59,995 --> 01:17:00,954
בילי?
1309
01:17:01,705 --> 01:17:02,748
אחותי.
1310
01:17:03,373 --> 01:17:04,291
בילי!
1311
01:17:07,628 --> 01:17:08,629
אני מרי.
1312
01:17:09,296 --> 01:17:10,881
וזה דוד שלנו, דאדלי.
1313
01:17:10,964 --> 01:17:11,882
שלום, בילי.
1314
01:17:15,135 --> 01:17:17,971
לזה אני קורא סוף טוב.
1315
01:17:19,515 --> 01:17:20,557
אני בסדר.
1316
01:18:07,855 --> 01:18:11,733
כל מה שאני צריך לעשות
זה למצוא את המצביא הסלבקסני,
1317
01:18:11,817 --> 01:18:14,695
ואני אשחה בכסף
1318
01:18:14,778 --> 01:18:16,989
מעכשיו ועד לשבוע הבא.
1319
01:18:21,076 --> 01:18:22,202
מה זה?
1320
01:18:22,327 --> 01:18:23,453
עזוב אותי!
1321
01:18:23,579 --> 01:18:26,707
מה יש לנו פה?
1322
01:18:27,040 --> 01:18:29,293
מה שמך, איש קטן?
1323
01:18:29,626 --> 01:18:32,045
מיינד, מיסטר מיינד.
1324
01:18:32,212 --> 01:18:34,965
הנבל הגדול ביותר בגלקסיה.
1325
01:18:35,174 --> 01:18:39,553
מבוקש בלמעלה משלושת רביעי היקום
בשל רשעותי המרושעת.
1326
01:18:39,970 --> 01:18:41,471
"מבוקש", מה?
1327
01:18:47,227 --> 01:18:49,605
היום הזה רק הולך ומשתפר.
1328
01:18:51,899 --> 01:18:52,900
אוי ואבוי.
1329
01:18:53,454 --> 01:18:58,454
Subtitles by sub.Trader
subscene.com
1330
01:21:16,084 --> 01:21:18,086
תורגם על ידי:
אורית זיו