1 00:00:17,080 --> 00:00:20,450 Ding Dong! Ding Dong! Acorde! 2 00:00:53,840 --> 00:00:58,440 Pai, mãe... Me desculpem. Estou recém acordando. 3 00:00:58,440 --> 00:01:03,490 Bom saber, mas eu não sou os seus pais, Light. 4 00:01:04,250 --> 00:01:05,240 Subaru! 5 00:01:05,490 --> 00:01:06,610 Bom dia. 6 00:01:06,610 --> 00:01:09,590 Hoje é o seu primeiro dia vindo do dormitório para a escola. 7 00:01:09,590 --> 00:01:12,840 Imaginei que fosse estar cansado de distraído. Acertei. 8 00:01:12,840 --> 00:01:15,250 Obrigado, você me salvou. 9 00:01:15,580 --> 00:01:17,770 É para isso que serve seu amigo n.º 1! 10 00:01:17,770 --> 00:01:20,170 Bom, não volte a dormir uma terceira vez! 11 00:01:22,340 --> 00:01:23,540 É mesmo. 12 00:01:23,540 --> 00:01:26,490 Eu já estou no Shadowverse College. 13 00:01:26,490 --> 00:01:27,890 Minha família não está aqui. 14 00:01:28,720 --> 00:01:32,350 Mas eu tenho o Shadowverse! 15 00:01:29,610 --> 00:01:33,000 {\an7}Tournament Navi 16 00:01:29,610 --> 00:01:33,000 {\an9}Cycomics 17 00:01:36,990 --> 00:01:39,530 Certo, a partir de hoje, é hora de começar a me esforçar. 18 00:01:40,450 --> 00:01:46,790 {\an8}Sagashiteru sagashiteru mirai o shitteiku 19 00:01:40,450 --> 00:01:46,790 Procurando, procurando, vou descobrindo o futuro 20 00:01:46,790 --> 00:01:50,990 {\an8}Kitto mada mada todokanai 21 00:01:46,790 --> 00:01:50,990 Tenho certeza que ainda não, ainda não alcancei 22 00:01:50,990 --> 00:01:54,510 {\an8}Yorube nai bokura no uta o 23 00:01:50,990 --> 00:01:54,510 Nossa música não depende de ninguém 24 00:01:57,360 --> 00:02:01,680 {\an8}Shadowverse Flame 25 00:02:02,100 --> 00:02:06,430 {\an8}Todokanai omoi da to shitte shizundeiru kokoro o waratteiru 26 00:02:02,100 --> 00:02:06,430 Mesmo sabendo que são sentimentos que não vão chegar, meu coração triste está sorrindo 27 00:02:06,430 --> 00:02:09,310 {\an8}Ima isshun no shoudou mou sonna no wa kekkou 28 00:02:06,430 --> 00:02:09,310 Um impulso do momento, só isso é suficiente 29 00:02:09,310 --> 00:02:13,320 {\an8}Mayowanaide bokura wa zutto susundeiku tame ni te o toriatteiru 30 00:02:09,310 --> 00:02:13,320 Não se perde, nós vamos seguir avançando de mãos dadas 31 00:02:13,320 --> 00:02:16,530 {\an8}Kitto itsu shika mieru mono ga aru hazu 32 00:02:13,320 --> 00:02:16,530 Certamente vai ter um dia em que você verá 33 00:02:16,530 --> 00:02:20,680 {\an8}Shousoukan ni aorarete imi no nai kotoba o sagashitemo 34 00:02:16,530 --> 00:02:20,680 Mesmo que esteja atiçado pela frustração e procure palavras sem sentido 35 00:02:20,680 --> 00:02:23,210 {\an8}Itsu nantokimo seikai ga tarinai 36 00:02:20,680 --> 00:02:23,210 Sempre falta uma resposta correta 37 00:02:23,210 --> 00:02:27,570 {\an8}Hora baitai nante nandatte ii no tsutaetai nara hakkiri shite yo 38 00:02:23,210 --> 00:02:27,570 Olha, não importa o meio que você use, se quiser dizer alguma coisa tem que ser claro 39 00:02:27,570 --> 00:02:31,210 {\an8}Ima nigotte saraete tadashite koshiraete 40 00:02:27,570 --> 00:02:31,210 Agora turve, limpe, corrija e crie 41 00:02:31,210 --> 00:02:38,430 {\an8}Inochi mo keshiki mo subete wa ukiyo 42 00:02:31,210 --> 00:02:38,430 Tanto a vida quanto as paisagens são todas efêmeras 43 00:02:38,430 --> 00:02:43,790 {\an8}Imada ni koko wa akenai 44 00:02:38,430 --> 00:02:43,790 Ainda não vai raiar o sol aqui 45 00:02:43,790 --> 00:02:50,540 {\an8}Zutto sagashiteru sagashiteru mirai o shitteiku 46 00:02:43,790 --> 00:02:50,540 Procurando, procurando, vou descobrindo o futuro 47 00:02:50,770 --> 00:02:55,010 {\an8}Kitto mada mada todokanai 48 00:02:50,770 --> 00:02:55,010 Tenho certeza que ainda não, ainda não alcancei 49 00:02:55,010 --> 00:03:00,170 {\an8}Yorube nai bokura no uta o tadotteikitainda 50 00:02:55,010 --> 00:03:00,170 Nossa música não depende de ninguém e quero que finalmente chegue 51 00:03:05,160 --> 00:03:07,410 {\an8}Tsuzuiteiku mirai o 52 00:03:05,160 --> 00:03:07,410 Nesse futuro que vai continuar 53 00:03:10,500 --> 00:03:14,960 {\an7}Episódio 2 54 00:03:10,500 --> 00:03:14,960 {\an7}Esta é a minha ideia genial! 55 00:03:12,820 --> 00:03:14,650 Esta é a minha ideia genial! 56 00:03:15,380 --> 00:03:17,130 — Bom dia! — Bom dia! 57 00:03:20,670 --> 00:03:23,040 E aí, Light! 58 00:03:25,790 --> 00:03:27,660 Bom dia, Itsuki. 59 00:03:27,660 --> 00:03:29,200 Veio tomar café da manhã também? 60 00:03:29,200 --> 00:03:32,100 Sim, eu sempre tomo café no refeitório. 61 00:03:34,420 --> 00:03:36,180 Light, você mora no dormitório, não é? 62 00:03:36,380 --> 00:03:37,810 Desde ontem. 63 00:03:37,810 --> 00:03:41,180 Eu quase dormi demais, mas o Subaru me acordou. 64 00:03:42,350 --> 00:03:44,640 Demora a se acostumar, né? 65 00:03:44,640 --> 00:03:46,710 Já sei! Vamos chamar o Subaru também! 66 00:03:46,710 --> 00:03:49,290 Eu queria conversar sobre o que fazer agora. 67 00:03:49,290 --> 00:03:50,050 Sim. 68 00:03:50,640 --> 00:03:53,770 Mas você tem tempo? 69 00:03:54,350 --> 00:03:56,140 E aí. O que foi? 70 00:03:56,140 --> 00:03:57,780 Você tomou café da manhã? 71 00:03:57,780 --> 00:03:59,180 Em casa. 72 00:03:59,180 --> 00:04:01,140 Entendido. Venha até o refeitório. 73 00:04:01,140 --> 00:04:03,010 Espera, você se ligou no que eu disse? 74 00:04:03,010 --> 00:04:04,250 Tô te esperando. 75 00:04:05,320 --> 00:04:06,760 Parece que ele vai vir. 76 00:04:06,760 --> 00:04:09,110 T-Tem certeza? 77 00:04:09,110 --> 00:04:09,800 Sim. 78 00:04:10,160 --> 00:04:12,980 Porque ele é meu amigo n.º 1. 79 00:04:13,390 --> 00:04:16,420 Ei! Não acha que está abusando do seu amigo n.º 1? 80 00:04:16,420 --> 00:04:17,760 E não coma demais! 81 00:04:18,640 --> 00:04:20,130 Será demais mesmo? 82 00:04:20,130 --> 00:04:23,150 Miki, da minha turma, come ainda mais. 83 00:04:23,470 --> 00:04:25,200 Que droga é essa? 84 00:04:25,200 --> 00:04:27,610 Subaru, obrigado por vir. 85 00:04:27,610 --> 00:04:31,070 Claro. E então, o que quer a essa hora da manhã? 86 00:04:31,340 --> 00:04:34,820 Queria conversar sobre o que devíamos fazer agora. 87 00:04:34,820 --> 00:04:38,360 Eu já disse... Eu sou um membro fantasma. 88 00:04:38,360 --> 00:04:40,030 Mesmo assim, é um membro. 89 00:04:40,030 --> 00:04:41,090 Não adianta... 90 00:04:41,760 --> 00:04:44,430 Precisamos reunir mais três membros. 91 00:04:44,430 --> 00:04:47,540 Mas acho que vai ser bem difícil. 92 00:04:47,540 --> 00:04:49,220 Os panfletos não adiantaram? 93 00:04:49,220 --> 00:04:53,600 Não... Não tinha muita gente interessada em entrar. 94 00:04:53,600 --> 00:04:59,520 Todo mundo já está em outra atividade extraclasse, ou em outro clube de Shadowverse. 95 00:04:59,520 --> 00:05:00,800 É mesmo. 96 00:05:00,800 --> 00:05:05,810 E graças ao Haruma, tem sido bem difícil jogar Shadowverse. 97 00:05:06,060 --> 00:05:09,580 Há muito tempo, o Seventh Flame tinha muitos novatos 98 00:05:09,580 --> 00:05:12,650 e era um dos mais fracos clubes de Shadowverse. 99 00:05:12,650 --> 00:05:14,770 Não somos tão conhecidos assim. 100 00:05:14,770 --> 00:05:17,460 Então, mesmo que queira entrar em um clube de Shadowverse, 101 00:05:17,460 --> 00:05:19,620 não há motivos para entrar no Seventh Flame? 102 00:05:19,620 --> 00:05:22,830 Entendi... Hum... 103 00:05:24,160 --> 00:05:29,770 Quando você se senta assim, não sei se está distraído ou pensando de verdade. 104 00:05:31,070 --> 00:05:33,130 Acho que ele está pensando em alguma coisa. 105 00:05:33,140 --> 00:05:33,640 {\an7}Cozinhando 106 00:05:33,140 --> 00:05:33,640 {\an8}Pronto! 107 00:05:33,140 --> 00:05:33,640 {\an9}Venha até o balcão 108 00:05:33,640 --> 00:05:35,480 {\an8}Hora atual 7:50 109 00:05:33,640 --> 00:05:35,480 {\an9}Se apressem até a sala de aula 110 00:05:35,920 --> 00:05:39,650 Vamos começar com o primeiro período de aula. Continuamos depois da aula. 111 00:05:39,900 --> 00:05:41,870 Sim, isso mesmo. 112 00:05:45,620 --> 00:05:47,080 O que foi, Light? 113 00:05:47,080 --> 00:05:49,820 Você teve alguma ideia genial? 114 00:05:50,670 --> 00:05:51,780 Não. 115 00:05:53,510 --> 00:05:55,290 Eu esqueci de tomar o café da manhã. 116 00:05:55,830 --> 00:05:59,760 Esse cara... Acho que ele não tava pensando em nada mesmo... 117 00:05:59,750 --> 00:06:02,460 {\an8}Gramática (2) Conjugação de palavras flexionáveis 118 00:05:59,750 --> 00:06:02,460 {\an8}Aprender e entender como fazer e as particularidades das conjugações de palavras flexionáveis 119 00:05:59,750 --> 00:06:02,460 {\an8}Entender sobre conjugação de verbos{devia ser branco} 120 00:06:06,380 --> 00:06:07,550 {\an7}...das conjugações de palavras flexionáveis 121 00:06:06,380 --> 00:06:07,550 {\an7}Entender sobre conjugação de verbos 122 00:06:06,380 --> 00:06:07,550 {\an7}Palavras importantes 123 00:06:16,050 --> 00:06:18,600 Professora, mil desculpas. 124 00:06:18,600 --> 00:06:21,690 Eu, Light Tenryu, esqueci de tomar café da manhã. 125 00:06:23,680 --> 00:06:27,520 Se continuar assim, vai atrapalhar a aula. 126 00:06:27,520 --> 00:06:29,790 Vá comprar alguma coisa no refeitório e comer. 127 00:06:29,790 --> 00:06:30,720 Certo! 128 00:06:35,030 --> 00:06:36,130 Com licença. 129 00:06:40,620 --> 00:06:42,210 {\an1}Proibido jogar lixo 130 00:06:40,620 --> 00:06:42,210 {\an3}Cantinho das máquinas automáticas 131 00:06:43,620 --> 00:06:44,930 Tenho que me apressar! 132 00:06:45,000 --> 00:06:46,050 {\an8}140 ienes Pão com Yakisoba 133 00:06:46,130 --> 00:06:47,300 {\an8}180 ienes Sanduíche Katsu 134 00:06:47,340 --> 00:06:49,170 {\an8}140 ienes Sanduíche de Geleia 135 00:06:47,340 --> 00:06:49,170 {\an8}230 ienes Croquete 136 00:06:47,340 --> 00:06:49,170 {\an8}200 ienes Pão com Creme 120 ienes Pão com Geleia de Feijão 137 00:06:53,450 --> 00:06:55,340 Que coisa! 138 00:06:55,610 --> 00:06:57,970 Por que está tudo esgotado? 139 00:07:02,380 --> 00:07:05,360 Desse jeito eu não vou poder participar da aula... 140 00:07:16,530 --> 00:07:18,840 Você vende para mim? 141 00:07:18,840 --> 00:07:20,280 Não, eu estou dando. 142 00:07:20,280 --> 00:07:21,640 É mesmo? 143 00:07:21,640 --> 00:07:22,530 Sim. 144 00:07:26,650 --> 00:07:27,660 Que gostoso! 145 00:07:27,660 --> 00:07:30,210 Você deu sorte, aluno novo. 146 00:07:31,840 --> 00:07:33,970 Você me conhece? 147 00:07:33,970 --> 00:07:36,930 Você é bem famoso dentre os clubes de Shadowverse. 148 00:07:37,350 --> 00:07:41,560 É o estranho que entrou para o Seventh Flame no primeiro dia. 149 00:07:41,560 --> 00:07:43,230 "Estranho"? 150 00:07:43,230 --> 00:07:44,420 Não é verdade? 151 00:07:44,420 --> 00:07:46,430 Olha a hora que você está no refeitório. 152 00:07:47,470 --> 00:07:51,200 Se for assim, então você também é estranha. 153 00:07:52,870 --> 00:07:54,200 Realmente. 154 00:07:54,960 --> 00:07:56,760 Eu sou Shinobu Miki. 155 00:07:57,190 --> 00:07:59,180 Até mais, aluno novo. 156 00:08:01,880 --> 00:08:03,240 Ei, olha só! 157 00:08:03,240 --> 00:08:04,740 Eu achei essa carta nova... 158 00:08:06,800 --> 00:08:08,040 Com licença. 159 00:08:12,890 --> 00:08:15,270 Prof.ª Andrea, mais cedo... 160 00:08:17,020 --> 00:08:22,220 Me desculpe por aquilo. Eu acabei faltando ao primeiro período. 161 00:08:22,230 --> 00:08:23,640 {\an8}Material de Reforço 162 00:08:22,230 --> 00:08:23,640 {\an8}Conhecimento Básico do Shadowverse 163 00:08:24,130 --> 00:08:24,990 Ei... 164 00:08:27,530 --> 00:08:30,120 Está no intervalo do almoço. Por que não descansa um pouco? 165 00:08:30,120 --> 00:08:31,330 Não! 166 00:08:31,330 --> 00:08:33,830 Primeiro eu preciso me desculpar com a senhora. 167 00:08:33,830 --> 00:08:34,700 Entendo. 168 00:08:35,140 --> 00:08:37,580 Aqui. Reforço. 169 00:08:36,240 --> 00:08:39,240 {\an8}Material de Reforço 170 00:08:36,240 --> 00:08:39,240 {\an8}Conhecimento Básico do Shadowverse 171 00:08:38,210 --> 00:08:39,240 Obrigado! 172 00:08:39,240 --> 00:08:42,050 Quando a aula da tarde terminar, faça isso na sala de estudos. 173 00:08:42,050 --> 00:08:42,800 Só isso. 174 00:08:42,800 --> 00:08:43,920 Entendido! 175 00:08:44,290 --> 00:08:45,330 Com licença! 176 00:08:58,850 --> 00:09:00,490 Ah, bom trabalho. 177 00:09:00,950 --> 00:09:03,470 Você estava fazendo os exercícios de reforço na sala de estudo? 178 00:09:03,470 --> 00:09:05,960 Eu acabei faltando à aula. 179 00:09:05,960 --> 00:09:08,420 A Andy pode ser bem rigorosa. 180 00:09:08,420 --> 00:09:10,450 Não, eu não acho. 181 00:09:14,680 --> 00:09:17,290 Play Points e Custo? 182 00:09:17,290 --> 00:09:18,700 Entendi. 183 00:09:18,700 --> 00:09:21,980 Isso é conhecimento básico de Shadowverse. 184 00:09:21,980 --> 00:09:25,340 Talvez ela tenha percebido o que você quer fazer. 185 00:09:25,340 --> 00:09:26,740 Será mesmo? 186 00:09:27,400 --> 00:09:29,570 "Primeiro, monte um deck. 187 00:09:30,130 --> 00:09:32,690 O tempo certo das evoluções é a chave da vitória". 188 00:09:33,360 --> 00:09:36,090 É, realmente, pode ser útil. 189 00:09:36,090 --> 00:09:37,540 Deck... 190 00:09:40,410 --> 00:09:44,100 Esse pen drive tem o seu DigiFriend e o seu Deck. 191 00:09:44,100 --> 00:09:45,210 Devia usá-los. 192 00:09:45,210 --> 00:09:46,530 É mesmo... 193 00:09:46,940 --> 00:09:48,230 Ele me deu isto. 194 00:09:48,840 --> 00:09:53,280 Esse é um pen drive com um código de deck dentro? 195 00:09:54,220 --> 00:09:55,790 Vamos experimentar logo! 196 00:09:57,980 --> 00:09:59,560 Como? 197 00:10:10,450 --> 00:10:13,340 Classe Dragon! Legal! 198 00:10:13,340 --> 00:10:16,260 Esse é o seu DigiFriend? 199 00:10:16,260 --> 00:10:19,760 {\an8}Knuckle Dragon Dragnir 200 00:10:16,540 --> 00:10:18,790 Light, tenta tocar nele. 201 00:10:18,790 --> 00:10:19,760 Certo! 202 00:10:35,050 --> 00:10:38,830 Demorou demais para me instalar, Light! 203 00:10:40,670 --> 00:10:41,530 Me desculpe. 204 00:10:41,950 --> 00:10:43,950 Eu não sou bom com máquinas. 205 00:10:43,950 --> 00:10:45,690 O DigiFriend falou? 206 00:10:45,690 --> 00:10:47,050 Hã? O que foi? 207 00:10:47,050 --> 00:10:49,040 Vem aqui rapidinho, Light! 208 00:10:49,410 --> 00:10:53,790 Ei, eu te contei quando falei sobre DigiFriends! Já esqueceu? 209 00:10:54,190 --> 00:10:55,560 Eu não me lembro. 210 00:10:55,560 --> 00:10:58,420 Bem, DigiFriends não falam. 211 00:10:58,420 --> 00:11:00,840 Só podem fazer barulhos. 212 00:11:00,840 --> 00:11:02,490 É um problema se ele consegue falar? 213 00:11:02,810 --> 00:11:05,090 Normal não é! 214 00:11:05,090 --> 00:11:07,010 O que faremos? 215 00:11:07,010 --> 00:11:08,730 Primeiro, vamos tentar falar com ele. 216 00:11:08,730 --> 00:11:10,680 Podemos entender alguma coisa. 217 00:11:10,680 --> 00:11:12,630 Ele pode ser perigoso! 218 00:11:12,630 --> 00:11:14,750 Mas é nossa única escolha! 219 00:11:19,910 --> 00:11:21,320 Ele sumiu? 220 00:11:21,320 --> 00:11:22,370 É... 221 00:11:25,880 --> 00:11:27,760 Não está respondendo. 222 00:11:27,760 --> 00:11:29,900 O que foi isso agora? 223 00:11:29,900 --> 00:11:34,680 Bem, ao menos com isso o Light conseguiu um deck, não é? 224 00:11:34,680 --> 00:11:38,970 É mesmo. Só precisamos descobrir como juntar mais membros. 225 00:11:38,970 --> 00:11:41,620 Quanto a isso... Eu tenho um plano genial! 226 00:11:41,620 --> 00:11:42,650 Sério? 227 00:11:42,650 --> 00:11:43,580 Sério. 228 00:11:43,580 --> 00:11:47,970 Os estudantes com vontade de jogar já devem ter entrado nos outros clubes, não é? 229 00:11:49,020 --> 00:11:52,720 Nesse caso, vamos convidar estudantes de outros clubes. 230 00:11:52,720 --> 00:11:54,380 Esse é o meu plano genial. 231 00:11:54,380 --> 00:11:57,230 Entendi. É verdade. 232 00:11:57,230 --> 00:11:59,540 Pode funcionar. 233 00:11:59,540 --> 00:12:00,560 Pode ser. 234 00:12:00,560 --> 00:12:03,960 Agora só temos que descobrir como fazer eles ouvirem o que temos a dizer. 235 00:12:03,960 --> 00:12:08,740 Só precisamos provar para eles que o Seventh Flame é melhor. 236 00:12:08,740 --> 00:12:11,470 Assim eles devem vir até nós. 237 00:12:11,470 --> 00:12:12,740 Provar? 238 00:12:12,740 --> 00:12:14,640 Vamos provar usando o Shadowverse. 239 00:12:15,760 --> 00:12:17,800 Ou seja, dar uma surra neles? 240 00:12:17,800 --> 00:12:19,500 Parece bem divertido. 241 00:12:19,500 --> 00:12:21,340 Nós podemos fazer isso? 242 00:12:21,650 --> 00:12:23,920 Não estamos em posição de escolher outros métodos. 243 00:12:23,920 --> 00:12:25,550 Então, onde nós vamos? 244 00:12:25,550 --> 00:12:30,110 Acho que não temos como vencer o Haruma ainda, então esquece o First Reaper. 245 00:12:30,110 --> 00:12:31,900 O Second Blood não está em atividade. 246 00:12:31,900 --> 00:12:36,050 E os outros na maioria das vezes só nos ignoram... 247 00:12:36,680 --> 00:12:38,770 Você tem vontade mesmo! 248 00:12:38,770 --> 00:12:40,270 O esperado do presidente do clube. 249 00:12:40,270 --> 00:12:41,800 Não! 250 00:12:41,800 --> 00:12:43,390 É o mínimo, se vamos fazer isso. 251 00:12:45,580 --> 00:12:49,020 Por essa conclusão, acho que o Sixth Magic seria o melhor lugar. 252 00:12:49,390 --> 00:12:52,090 A Miki ouviria o que temos a dizer. 253 00:12:52,090 --> 00:12:53,880 Então, está decidido. 254 00:12:53,880 --> 00:12:54,480 Sim. 255 00:12:57,290 --> 00:12:59,960 {\an7}Light Tenryu & Knuckle Dragon Dragnir 256 00:12:57,290 --> 00:12:59,960 {\an1}Classe Dragon Aniversário 20/12 Gosta de: Família 257 00:13:02,130 --> 00:13:04,970 {\an8}Dwarf Alchemist 258 00:13:06,470 --> 00:13:11,100 {\an8}Vitória Certa! O esforço valerá a pena 259 00:13:06,470 --> 00:13:11,100 {\an8}Vitória é 90% Mente 260 00:13:12,110 --> 00:13:14,010 O que fazemos? 261 00:13:14,820 --> 00:13:18,340 Não temos muitas cartas para cuidar dos followers deles. 262 00:13:18,340 --> 00:13:20,020 Agarrão das Chamas. 263 00:13:21,120 --> 00:13:24,030 Três Agarrões das Chamas vão resolver. 264 00:13:24,030 --> 00:13:29,310 O custo pode parecer alto, mas vai baixar com o Spellboost. 265 00:13:29,310 --> 00:13:30,720 Eu recomendo isso. 266 00:13:33,600 --> 00:13:35,880 Ah, obrigado! 267 00:13:35,880 --> 00:13:36,880 Sim. 268 00:13:40,210 --> 00:13:43,470 Ah, nós estamos com o Seventh Flame... 269 00:13:43,470 --> 00:13:45,810 E viemos aqui acabar com a raça de vocês! 270 00:13:45,810 --> 00:13:47,960 Eu sou Light Tenryu da turma 2-A. 271 00:13:47,960 --> 00:13:49,710 Vim convidar membros de vocês! 272 00:13:54,330 --> 00:13:56,230 Vocês não estão nem um pouco unidos. 273 00:13:56,230 --> 00:13:57,310 Você... 274 00:13:57,310 --> 00:13:59,400 Nos encontramos de novo, aluno novo. 275 00:13:59,400 --> 00:14:03,620 Pode-se dizer que eu sou a presidente do Sixth Magic, Shinobu Miki. 276 00:14:05,150 --> 00:14:13,740 {\an8}Melhores do Mês 277 00:14:06,320 --> 00:14:08,210 Então, o que vocês querem? 278 00:14:08,210 --> 00:14:10,000 Viemos convidar membros. 279 00:14:10,000 --> 00:14:11,210 Aqui? 280 00:14:11,210 --> 00:14:12,140 Aqui. 281 00:14:12,140 --> 00:14:13,390 Que droga é essa? 282 00:14:13,940 --> 00:14:16,570 Shinobu, vamos batalhar no Shadowverse. 283 00:14:16,570 --> 00:14:20,970 E quando tiver interesse, gostaríamos que entrasse no Seventh Flame. 284 00:14:21,890 --> 00:14:24,080 Sério, que droga é essa? 285 00:14:24,480 --> 00:14:27,990 Bem... Eu acho que você sabe disso, Miki... 286 00:14:27,990 --> 00:14:31,170 Mas o Seventh Flame não tem membros suficientes. 287 00:14:31,170 --> 00:14:32,010 Por isso... 288 00:14:32,250 --> 00:14:34,740 Vocês estão retirando membros de outros clubes? 289 00:14:34,740 --> 00:14:37,080 Bem ousado, Presidente Mitsutagawa. 290 00:14:37,080 --> 00:14:38,420 Não foi ideia do Itsuki. 291 00:14:38,420 --> 00:14:39,940 Foi desse carinha aqui! 292 00:14:41,070 --> 00:14:42,940 Você é mesmo estranho. 293 00:14:42,940 --> 00:14:45,660 Tudo bem, vamos para o pátio dos fundos. 294 00:14:46,260 --> 00:14:48,730 Mas não sei se vou entrar no clube ou não. 295 00:14:49,810 --> 00:14:51,280 Beleza! 296 00:14:51,280 --> 00:14:53,570 Shinobu... 297 00:14:54,900 --> 00:14:56,850 Cuidem do clube por mim. 298 00:14:57,190 --> 00:14:59,020 Que bom, não é, Subaru? 299 00:14:59,020 --> 00:14:59,640 Sim. 300 00:15:05,370 --> 00:15:07,500 Então, quem vai jogar comigo? 301 00:15:07,800 --> 00:15:09,000 Claro que-- 302 00:15:09,000 --> 00:15:10,410 Itsuki, Subaru. 303 00:15:10,410 --> 00:15:12,040 Deixam eu jogar? 304 00:15:12,040 --> 00:15:14,940 Ei, ela é presidente do clube. 305 00:15:14,940 --> 00:15:16,770 Estou devendo uma para ela. 306 00:15:16,770 --> 00:15:20,080 Quero compensá-la colocando toda a minha energia nesta batalha. 307 00:15:20,080 --> 00:15:22,890 Entendido! Confio em você! 308 00:15:26,040 --> 00:15:28,530 O Pão com Yakisoba que você me deu de manhã estava gostoso. 309 00:15:29,020 --> 00:15:31,910 Eu não sou bom com palavras. 310 00:15:32,540 --> 00:15:36,590 Então acho que assim posso transmitir minha gratidão, Shinobu! 311 00:15:36,590 --> 00:15:38,860 Sei. Ah, tudo bem. 312 00:15:39,340 --> 00:15:41,670 Estamos no Shadowverse College, afinal. 313 00:15:41,980 --> 00:15:44,200 Batalhar! Shadowverse! 314 00:16:19,160 --> 00:16:20,990 Certo, começamos com o meu turno. 315 00:16:21,370 --> 00:16:22,220 Eu compro. 316 00:16:25,450 --> 00:16:27,320 Eu encerro meu turno. Sua vez. 317 00:16:27,320 --> 00:16:29,100 Você não vai fazer nada? 318 00:16:29,100 --> 00:16:31,790 Bem, não adianta eu me apressar. 319 00:16:31,790 --> 00:16:35,000 Certo, então é o meu turno! 320 00:16:37,260 --> 00:16:38,810 {\an8}Goblin 321 00:16:42,850 --> 00:16:44,280 Eu jogo esta carta! 322 00:16:44,270 --> 00:16:46,650 {\an8}Trinity Dragon 323 00:16:47,240 --> 00:16:48,050 Ué? 324 00:16:49,080 --> 00:16:52,270 "Ué" nada! Você mal começou o primeiro turno! 325 00:16:52,270 --> 00:16:56,260 É verdade, Light... Você é novato no Shadowverse, né? 326 00:16:57,120 --> 00:16:59,540 Ah, é mesmo! Light, seu reforço! 327 00:16:59,540 --> 00:17:03,000 O material que a professora entregou tinha um monte de coisa escrita! 328 00:17:03,000 --> 00:17:04,160 Tenta se lembrar! 329 00:17:04,480 --> 00:17:05,690 Material... 330 00:17:06,310 --> 00:17:08,780 O Shadowverse usa "Play Points". 331 00:17:08,780 --> 00:17:12,870 Usa-se esses play points para pagar o custo de jogar uma carta. 332 00:17:13,210 --> 00:17:17,430 Você basicamente ganha um play point por turno. 333 00:17:17,790 --> 00:17:19,590 Então, no meu primeiro turno... 334 00:17:19,600 --> 00:17:21,350 {\an8}Goblin 335 00:17:20,090 --> 00:17:22,370 Eu jogo você, Goblin! 336 00:17:26,480 --> 00:17:28,210 Isso é um follower. 337 00:17:28,210 --> 00:17:30,510 Eles podem atacar ou defender. 338 00:17:30,510 --> 00:17:32,660 São cartas vitais na batalha. 339 00:17:32,910 --> 00:17:36,540 Certo, então vá, Goblin! Ataque! 340 00:17:38,960 --> 00:17:43,970 A menos que tenham Ataque Rápido ou Investida, eles não podem atacar no turno em que são jogados. 341 00:17:43,970 --> 00:17:45,280 Entendi. 342 00:17:45,280 --> 00:17:49,330 Falando nisso, Investida só lhe permite atacar followers inimigos. 343 00:17:49,330 --> 00:17:51,800 Ataque Rápido permite atacar o líder. 344 00:17:51,800 --> 00:17:53,800 É bom não se esquecer disso. 345 00:17:55,620 --> 00:17:57,380 Eu jogo o Dwarf Alchemist! 346 00:17:59,340 --> 00:18:02,800 Seu efeito adiciona uma Essência da Terra à minha mão. 347 00:18:02,800 --> 00:18:03,910 Aquilo é... 348 00:18:03,910 --> 00:18:04,840 Sim. 349 00:18:04,840 --> 00:18:07,910 O deck da Miki é um Witch com Técnica Secreta da Terra. 350 00:18:08,240 --> 00:18:10,840 No segundo turno você jogou um follower de custo 2... 351 00:18:11,230 --> 00:18:12,660 É isso, não é? 352 00:18:12,660 --> 00:18:14,190 Isso mesmo. 353 00:18:14,190 --> 00:18:15,700 Seu turno. 354 00:18:15,700 --> 00:18:16,620 Certo! 355 00:18:16,990 --> 00:18:19,110 Meu turno! Eu compro! 356 00:18:21,430 --> 00:18:23,010 Eu jogo o Mushussu! 357 00:18:26,360 --> 00:18:30,650 E então ataco o Dwarf Alchemist com o meu Goblin! 358 00:18:37,230 --> 00:18:38,350 Que pena. 359 00:18:38,350 --> 00:18:40,600 Dwarf Alchemist, contra-ataque. 360 00:18:44,190 --> 00:18:47,180 G-Goblin... 361 00:18:49,450 --> 00:18:52,580 Followers têm ataque e defesa. 362 00:18:52,580 --> 00:18:54,240 Sempre que eles lutam, 363 00:18:54,240 --> 00:18:58,810 cada um perde uma quantidade de defesa igual ao ataque adversário. 364 00:18:59,120 --> 00:19:02,490 O Goblin tem 1 ponto de ataque e 2 de defesa. 365 00:19:02,830 --> 00:19:06,820 O Dwarf Alchemist tem 2 de ataque e 2 de defesa. 366 00:19:06,820 --> 00:19:12,600 Então, o Goblin recebeu 2 de dano do Dwarf Alchemist e foi destruído. 367 00:19:12,600 --> 00:19:17,460 Mas o Dwarf Alchemist só recebeu 1 de dano do Goblin, então não foi destruído. 368 00:19:17,790 --> 00:19:19,320 Foi tudo culpa minha... 369 00:19:20,590 --> 00:19:22,480 Me desculpe, Goblin... 370 00:19:23,740 --> 00:19:26,010 Você é bem sério, aluno novo. 371 00:19:26,010 --> 00:19:28,610 Sim. Você também, não é, Shinobu? 372 00:19:29,660 --> 00:19:31,000 Não sei. 373 00:19:31,890 --> 00:19:33,900 Talvez já tenha sido. 374 00:19:34,300 --> 00:19:35,210 Eu compro. 375 00:19:42,460 --> 00:19:44,610 Eu jogo o Preço da Magia. 376 00:19:47,160 --> 00:19:50,840 Vou banir um follower inimigo com 2 ou menos de defesa. 377 00:19:56,530 --> 00:19:58,400 E vou criar um Selo da Terra. 378 00:20:01,210 --> 00:20:02,700 O que é isso? 379 00:20:02,700 --> 00:20:04,320 É uma carta amuleto. 380 00:20:04,320 --> 00:20:09,320 Ela é colocada em campo como um follower, mas não pode atacar ou ser atacada. 381 00:20:09,320 --> 00:20:12,350 Pense nela como um item ou um campo. 382 00:20:12,350 --> 00:20:13,570 Entendi. 383 00:20:13,570 --> 00:20:17,000 Meu deck é um Witch com Técnica Secreta da Terra. 384 00:20:17,000 --> 00:20:21,230 Eu posso fazer todo tipo de coisa com esses Selos da Terra. 385 00:20:21,820 --> 00:20:24,810 Eu ataco seu líder com meu Dward Alchemist! 386 00:20:29,110 --> 00:20:30,460 Encerro meu turno. 387 00:20:31,000 --> 00:20:35,430 Falando nisso, quando zerar a defesa do líder inimigo, você vence. 388 00:20:35,430 --> 00:20:39,470 Se ficar aí distraído, vai levar uma sova, aluno novo. 389 00:20:39,470 --> 00:20:41,950 Entendi. Meu turno! 390 00:20:41,950 --> 00:20:42,630 Eu compro! 391 00:20:42,930 --> 00:20:46,000 Dessa vez, eu jogo o Trinity Dragon! 392 00:20:48,780 --> 00:20:51,080 Um follower que não pode ser atacado? 393 00:20:51,540 --> 00:20:53,300 Mas não vai adiantar! 394 00:20:53,560 --> 00:20:54,750 Meu turno! 395 00:20:56,690 --> 00:20:59,440 Carta mágica: Perfuração da Runa! 396 00:21:03,250 --> 00:21:04,180 O quê? 397 00:21:04,180 --> 00:21:06,030 É uma carta mágica. 398 00:21:06,030 --> 00:21:09,340 Após usada uma vez, ela some para sempre. 399 00:21:09,340 --> 00:21:11,240 Mas é poderosa. 400 00:21:11,960 --> 00:21:15,200 E causa 2 de dano a um follower inimigo e seu líder! 401 00:21:23,970 --> 00:21:27,210 Em seguida eu ataco o seu líder com o Dwarf Alchemist! 402 00:21:33,020 --> 00:21:34,240 Light! 403 00:21:34,680 --> 00:21:36,880 Você está numa pior. 404 00:21:36,880 --> 00:21:39,350 E agora, aluno novo? 405 00:21:41,200 --> 00:21:42,290 Eu não sei. 406 00:21:42,810 --> 00:21:43,820 Mas... 407 00:21:45,570 --> 00:21:47,670 Eu acho que é cedo demais para desistir! 408 00:21:49,950 --> 00:21:53,080 Meu Shadowverse não vai acabar! 409 00:22:06,680 --> 00:22:13,480 {\an8}Yokubari no ki ga shiterunda hitorijime shitai kurai ni 410 00:22:06,680 --> 00:22:13,480 Eu estou com uma gana, como se quisesse monopolizar tudo 411 00:22:13,480 --> 00:22:19,110 {\an8}Jishin dake wa dare ni mo makenai jishin ga aru no 412 00:22:13,480 --> 00:22:19,110 Minha confiança é que confio que não vou perder para ninguém 413 00:22:19,110 --> 00:22:25,870 {\an8}Manzoku shiteru wake janai sore demo nanka tokubetsu datta 414 00:22:19,110 --> 00:22:25,870 Não é como se estivesse satisfeito, mesmo assim tinha algo especial 415 00:22:25,870 --> 00:22:30,620 {\an8}Kimi to no kyou nee kimi mo sou deshou? 416 00:22:25,870 --> 00:22:30,620 Hoje eu passei o dia com você, e aí? Você sentiu o mesmo? 417 00:22:30,620 --> 00:22:37,380 {\an8}Maketakunai dakara motto shiritain da yo 418 00:22:30,620 --> 00:22:37,380 Eu não quero perder, por isso eu quero saber mais 419 00:22:37,380 --> 00:22:45,890 {\an8}Kinou yori kyou kyou yori ashita kagayakeru mainichi ga ii na 420 00:22:37,380 --> 00:22:45,890 Hoje mais do que ontem, amanhã mais do que hoje. Quero que todos os dias brilhem ainda mais 421 00:22:45,890 --> 00:22:53,560 {\an8}Koko kara ga matteta watashi no ban wakuwaku afuredasu yo 422 00:22:45,890 --> 00:22:53,560 Agora é a minha vez que eu tanto esperei, estou transbordando empolgação 423 00:22:53,560 --> 00:22:59,320 {\an8}Mita koto nai mirai ni kitai itsumademo mae o muiteitai 424 00:22:53,560 --> 00:22:59,320 Mal posso esperar por um futuro que eu nunca vi, quero continuar olhando para a frente 425 00:22:59,320 --> 00:23:06,070 {\an8}Daisuki tomaranai kizukeba mou konna jikan 426 00:22:59,320 --> 00:23:06,070 Eu não paro de amar, e quando eu percebo, olha a hora! 427 00:23:06,070 --> 00:23:11,110 {\an8}Yume no naka omoidasu kurai kirakira de 428 00:23:06,070 --> 00:23:11,110 Estava tão brilhante que fazia eu lembrar dos meus sonhos 429 00:23:11,110 --> 00:23:18,780 {\an8}Ashita mo moriagarisou na yokan my turn tsuzuke watashi tachi no jikan 430 00:23:11,110 --> 00:23:18,780 Sinto que amanhã também será empolgante. Agora é meu turno, é nosso tempo que continua 431 00:23:23,990 --> 00:23:25,680 Apresentação de Cartas do Shadowverse! 432 00:23:24,000 --> 00:23:25,750 {\an8}Apresentação de Cartas do Shadowverse! 433 00:23:25,930 --> 00:23:28,640 A carta de hoje é esta: Knuckle Dragon Dragnir! 434 00:23:26,010 --> 00:23:38,930 {\an8}Knuckle Dragon Dragnir 435 00:23:28,640 --> 00:23:32,220 Eu ainda não fui jogado, então meus efeitos são um segredo! 436 00:23:32,220 --> 00:23:34,740 Mal posso esperar para batalhar ao seu lado! 437 00:23:34,740 --> 00:23:37,080 Não me envergonha com suas jogadas patéticas, viu? 438 00:23:37,080 --> 00:23:38,940 Sim, pode deixar! 439 00:23:38,940 --> 00:23:41,360 O Light ainda tem muito a aprender! 440 00:23:41,120 --> 00:23:41,900 {\an9}No Próximo Episódio 441 00:23:41,360 --> 00:23:42,570 Ele ainda não está gritando! 442 00:23:42,570 --> 00:23:44,060 Entendi, me mostra como fazer! 443 00:23:44,060 --> 00:23:45,330 Pode deixar! 444 00:23:45,330 --> 00:23:48,620 Meu turno! Compro! Eu jogo o Knuckle Dragon Dragnir! 445 00:23:48,620 --> 00:23:49,950 Ah, aprendi bastante. 446 00:23:49,950 --> 00:23:51,950 Próximo episódio: "Eu entendo porque nós batalhamos". 447 00:23:49,950 --> 00:23:53,940 {\an7}Episódio 3 448 00:23:49,950 --> 00:23:53,940 {\an7}Eu entendo porque nós batalhamos 449 00:23:51,950 --> 00:23:53,690 Batalha! Shadowverse!