1
00:00:17,080 --> 00:00:20,450
Ding Dong! Ding Dong! Acorde!
2
00:00:53,840 --> 00:00:58,440
Pai, mãe... Me desculpem. Estou recém acordando.
3
00:00:58,440 --> 00:01:03,490
Bom saber, mas eu não sou os seus pais, Light.
4
00:01:04,250 --> 00:01:05,240
Subaru!
5
00:01:05,490 --> 00:01:06,610
Bom dia.
6
00:01:06,610 --> 00:01:09,590
Hoje é o seu primeiro dia vindo
do dormitório para a escola.
7
00:01:09,590 --> 00:01:12,840
Imaginei que fosse estar
cansado de distraído. Acertei.
8
00:01:12,840 --> 00:01:15,250
Obrigado, você me salvou.
9
00:01:15,580 --> 00:01:17,770
É para isso que serve seu amigo n.º 1!
10
00:01:17,770 --> 00:01:20,170
Bom, não volte a dormir uma terceira vez!
11
00:01:22,340 --> 00:01:23,540
É mesmo.
12
00:01:23,540 --> 00:01:26,490
Eu já estou no Shadowverse College.
13
00:01:26,490 --> 00:01:27,890
Minha família não está aqui.
14
00:01:28,720 --> 00:01:32,350
Mas eu tenho o Shadowverse!
15
00:01:29,610 --> 00:01:33,000
{\an7}Tournament Navi
16
00:01:29,610 --> 00:01:33,000
{\an9}Cycomics
17
00:01:36,990 --> 00:01:39,530
Certo, a partir de hoje, é hora
de começar a me esforçar.
18
00:01:40,450 --> 00:01:46,790
{\an8}Sagashiteru sagashiteru mirai o shitteiku
19
00:01:40,450 --> 00:01:46,790
Procurando, procurando,
vou descobrindo o futuro
20
00:01:46,790 --> 00:01:50,990
{\an8}Kitto mada mada todokanai
21
00:01:46,790 --> 00:01:50,990
Tenho certeza que ainda não, ainda não alcancei
22
00:01:50,990 --> 00:01:54,510
{\an8}Yorube nai bokura no uta o
23
00:01:50,990 --> 00:01:54,510
Nossa música não depende de ninguém
24
00:01:57,360 --> 00:02:01,680
{\an8}Shadowverse Flame
25
00:02:02,100 --> 00:02:06,430
{\an8}Todokanai omoi da to shitte
shizundeiru kokoro o waratteiru
26
00:02:02,100 --> 00:02:06,430
Mesmo sabendo que são sentimentos que não
vão chegar, meu coração triste está sorrindo
27
00:02:06,430 --> 00:02:09,310
{\an8}Ima isshun no shoudou mou
sonna no wa kekkou
28
00:02:06,430 --> 00:02:09,310
Um impulso do momento, só isso é suficiente
29
00:02:09,310 --> 00:02:13,320
{\an8}Mayowanaide bokura wa zutto
susundeiku tame ni te o toriatteiru
30
00:02:09,310 --> 00:02:13,320
Não se perde, nós vamos seguir
avançando de mãos dadas
31
00:02:13,320 --> 00:02:16,530
{\an8}Kitto itsu shika mieru mono ga aru hazu
32
00:02:13,320 --> 00:02:16,530
Certamente vai ter um dia em que você verá
33
00:02:16,530 --> 00:02:20,680
{\an8}Shousoukan ni aorarete imi
no nai kotoba o sagashitemo
34
00:02:16,530 --> 00:02:20,680
Mesmo que esteja atiçado pela frustração
e procure palavras sem sentido
35
00:02:20,680 --> 00:02:23,210
{\an8}Itsu nantokimo seikai ga tarinai
36
00:02:20,680 --> 00:02:23,210
Sempre falta uma resposta correta
37
00:02:23,210 --> 00:02:27,570
{\an8}Hora baitai nante nandatte ii no
tsutaetai nara hakkiri shite yo
38
00:02:23,210 --> 00:02:27,570
Olha, não importa o meio que você use,
se quiser dizer alguma coisa tem que ser claro
39
00:02:27,570 --> 00:02:31,210
{\an8}Ima nigotte saraete tadashite koshiraete
40
00:02:27,570 --> 00:02:31,210
Agora turve, limpe, corrija e crie
41
00:02:31,210 --> 00:02:38,430
{\an8}Inochi mo keshiki mo subete wa ukiyo
42
00:02:31,210 --> 00:02:38,430
Tanto a vida quanto as paisagens
são todas efêmeras
43
00:02:38,430 --> 00:02:43,790
{\an8}Imada ni koko wa akenai
44
00:02:38,430 --> 00:02:43,790
Ainda não vai raiar o sol aqui
45
00:02:43,790 --> 00:02:50,540
{\an8}Zutto sagashiteru
sagashiteru mirai o shitteiku
46
00:02:43,790 --> 00:02:50,540
Procurando, procurando,
vou descobrindo o futuro
47
00:02:50,770 --> 00:02:55,010
{\an8}Kitto mada mada todokanai
48
00:02:50,770 --> 00:02:55,010
Tenho certeza que ainda não, ainda não alcancei
49
00:02:55,010 --> 00:03:00,170
{\an8}Yorube nai bokura no uta o tadotteikitainda
50
00:02:55,010 --> 00:03:00,170
Nossa música não depende de ninguém
e quero que finalmente chegue
51
00:03:05,160 --> 00:03:07,410
{\an8}Tsuzuiteiku mirai o
52
00:03:05,160 --> 00:03:07,410
Nesse futuro que vai continuar
53
00:03:10,500 --> 00:03:14,960
{\an7}Episódio 2
54
00:03:10,500 --> 00:03:14,960
{\an7}Esta é a minha ideia genial!
55
00:03:12,820 --> 00:03:14,650
Esta é a minha ideia genial!
56
00:03:15,380 --> 00:03:17,130
— Bom dia!
— Bom dia!
57
00:03:20,670 --> 00:03:23,040
E aí, Light!
58
00:03:25,790 --> 00:03:27,660
Bom dia, Itsuki.
59
00:03:27,660 --> 00:03:29,200
Veio tomar café da manhã também?
60
00:03:29,200 --> 00:03:32,100
Sim, eu sempre tomo café no refeitório.
61
00:03:34,420 --> 00:03:36,180
Light, você mora no dormitório, não é?
62
00:03:36,380 --> 00:03:37,810
Desde ontem.
63
00:03:37,810 --> 00:03:41,180
Eu quase dormi demais, mas o Subaru me acordou.
64
00:03:42,350 --> 00:03:44,640
Demora a se acostumar, né?
65
00:03:44,640 --> 00:03:46,710
Já sei! Vamos chamar o Subaru também!
66
00:03:46,710 --> 00:03:49,290
Eu queria conversar sobre o que fazer agora.
67
00:03:49,290 --> 00:03:50,050
Sim.
68
00:03:50,640 --> 00:03:53,770
Mas você tem tempo?
69
00:03:54,350 --> 00:03:56,140
E aí. O que foi?
70
00:03:56,140 --> 00:03:57,780
Você tomou café da manhã?
71
00:03:57,780 --> 00:03:59,180
Em casa.
72
00:03:59,180 --> 00:04:01,140
Entendido. Venha até o refeitório.
73
00:04:01,140 --> 00:04:03,010
Espera, você se ligou no que eu disse?
74
00:04:03,010 --> 00:04:04,250
Tô te esperando.
75
00:04:05,320 --> 00:04:06,760
Parece que ele vai vir.
76
00:04:06,760 --> 00:04:09,110
T-Tem certeza?
77
00:04:09,110 --> 00:04:09,800
Sim.
78
00:04:10,160 --> 00:04:12,980
Porque ele é meu amigo n.º 1.
79
00:04:13,390 --> 00:04:16,420
Ei! Não acha que está abusando do seu amigo n.º 1?
80
00:04:16,420 --> 00:04:17,760
E não coma demais!
81
00:04:18,640 --> 00:04:20,130
Será demais mesmo?
82
00:04:20,130 --> 00:04:23,150
Miki, da minha turma, come ainda mais.
83
00:04:23,470 --> 00:04:25,200
Que droga é essa?
84
00:04:25,200 --> 00:04:27,610
Subaru, obrigado por vir.
85
00:04:27,610 --> 00:04:31,070
Claro. E então, o que quer a essa hora da manhã?
86
00:04:31,340 --> 00:04:34,820
Queria conversar sobre
o que devíamos fazer agora.
87
00:04:34,820 --> 00:04:38,360
Eu já disse... Eu sou um membro fantasma.
88
00:04:38,360 --> 00:04:40,030
Mesmo assim, é um membro.
89
00:04:40,030 --> 00:04:41,090
Não adianta...
90
00:04:41,760 --> 00:04:44,430
Precisamos reunir mais três membros.
91
00:04:44,430 --> 00:04:47,540
Mas acho que vai ser bem difícil.
92
00:04:47,540 --> 00:04:49,220
Os panfletos não adiantaram?
93
00:04:49,220 --> 00:04:53,600
Não... Não tinha muita gente interessada em entrar.
94
00:04:53,600 --> 00:04:59,520
Todo mundo já está em outra atividade
extraclasse, ou em outro clube de Shadowverse.
95
00:04:59,520 --> 00:05:00,800
É mesmo.
96
00:05:00,800 --> 00:05:05,810
E graças ao Haruma, tem sido
bem difícil jogar Shadowverse.
97
00:05:06,060 --> 00:05:09,580
Há muito tempo,
o Seventh Flame tinha muitos novatos
98
00:05:09,580 --> 00:05:12,650
e era um dos mais fracos clubes de Shadowverse.
99
00:05:12,650 --> 00:05:14,770
Não somos tão conhecidos assim.
100
00:05:14,770 --> 00:05:17,460
Então, mesmo que queira entrar
em um clube de Shadowverse,
101
00:05:17,460 --> 00:05:19,620
não há motivos para entrar no Seventh Flame?
102
00:05:19,620 --> 00:05:22,830
Entendi... Hum...
103
00:05:24,160 --> 00:05:29,770
Quando você se senta assim, não sei se
está distraído ou pensando de verdade.
104
00:05:31,070 --> 00:05:33,130
Acho que ele está pensando em alguma coisa.
105
00:05:33,140 --> 00:05:33,640
{\an7}Cozinhando
106
00:05:33,140 --> 00:05:33,640
{\an8}Pronto!
107
00:05:33,140 --> 00:05:33,640
{\an9}Venha até o balcão
108
00:05:33,640 --> 00:05:35,480
{\an8}Hora atual 7:50
109
00:05:33,640 --> 00:05:35,480
{\an9}Se apressem até a sala de aula
110
00:05:35,920 --> 00:05:39,650
Vamos começar com o primeiro período
de aula. Continuamos depois da aula.
111
00:05:39,900 --> 00:05:41,870
Sim, isso mesmo.
112
00:05:45,620 --> 00:05:47,080
O que foi, Light?
113
00:05:47,080 --> 00:05:49,820
Você teve alguma ideia genial?
114
00:05:50,670 --> 00:05:51,780
Não.
115
00:05:53,510 --> 00:05:55,290
Eu esqueci de tomar o café da manhã.
116
00:05:55,830 --> 00:05:59,760
Esse cara... Acho que ele não
tava pensando em nada mesmo...
117
00:05:59,750 --> 00:06:02,460
{\an8}Gramática (2)
Conjugação de palavras flexionáveis
118
00:05:59,750 --> 00:06:02,460
{\an8}Aprender e entender como fazer e as particularidades
das conjugações de palavras flexionáveis
119
00:05:59,750 --> 00:06:02,460
{\an8}Entender sobre conjugação de verbos{devia ser branco}
120
00:06:06,380 --> 00:06:07,550
{\an7}...das conjugações de
palavras flexionáveis
121
00:06:06,380 --> 00:06:07,550
{\an7}Entender sobre conjugação de verbos
122
00:06:06,380 --> 00:06:07,550
{\an7}Palavras importantes
123
00:06:16,050 --> 00:06:18,600
Professora, mil desculpas.
124
00:06:18,600 --> 00:06:21,690
Eu, Light Tenryu, esqueci de tomar café da manhã.
125
00:06:23,680 --> 00:06:27,520
Se continuar assim, vai atrapalhar a aula.
126
00:06:27,520 --> 00:06:29,790
Vá comprar alguma coisa no refeitório e comer.
127
00:06:29,790 --> 00:06:30,720
Certo!
128
00:06:35,030 --> 00:06:36,130
Com licença.
129
00:06:40,620 --> 00:06:42,210
{\an1}Proibido jogar lixo
130
00:06:40,620 --> 00:06:42,210
{\an3}Cantinho das máquinas automáticas
131
00:06:43,620 --> 00:06:44,930
Tenho que me apressar!
132
00:06:45,000 --> 00:06:46,050
{\an8}140 ienes Pão com Yakisoba
133
00:06:46,130 --> 00:06:47,300
{\an8}180 ienes Sanduíche Katsu
134
00:06:47,340 --> 00:06:49,170
{\an8}140 ienes Sanduíche de Geleia
135
00:06:47,340 --> 00:06:49,170
{\an8}230 ienes Croquete
136
00:06:47,340 --> 00:06:49,170
{\an8}200 ienes Pão com Creme
120 ienes Pão com Geleia de Feijão
137
00:06:53,450 --> 00:06:55,340
Que coisa!
138
00:06:55,610 --> 00:06:57,970
Por que está tudo esgotado?
139
00:07:02,380 --> 00:07:05,360
Desse jeito eu não vou poder participar da aula...
140
00:07:16,530 --> 00:07:18,840
Você vende para mim?
141
00:07:18,840 --> 00:07:20,280
Não, eu estou dando.
142
00:07:20,280 --> 00:07:21,640
É mesmo?
143
00:07:21,640 --> 00:07:22,530
Sim.
144
00:07:26,650 --> 00:07:27,660
Que gostoso!
145
00:07:27,660 --> 00:07:30,210
Você deu sorte, aluno novo.
146
00:07:31,840 --> 00:07:33,970
Você me conhece?
147
00:07:33,970 --> 00:07:36,930
Você é bem famoso dentre
os clubes de Shadowverse.
148
00:07:37,350 --> 00:07:41,560
É o estranho que entrou para
o Seventh Flame no primeiro dia.
149
00:07:41,560 --> 00:07:43,230
"Estranho"?
150
00:07:43,230 --> 00:07:44,420
Não é verdade?
151
00:07:44,420 --> 00:07:46,430
Olha a hora que você está no refeitório.
152
00:07:47,470 --> 00:07:51,200
Se for assim, então você também é estranha.
153
00:07:52,870 --> 00:07:54,200
Realmente.
154
00:07:54,960 --> 00:07:56,760
Eu sou Shinobu Miki.
155
00:07:57,190 --> 00:07:59,180
Até mais, aluno novo.
156
00:08:01,880 --> 00:08:03,240
Ei, olha só!
157
00:08:03,240 --> 00:08:04,740
Eu achei essa carta nova...
158
00:08:06,800 --> 00:08:08,040
Com licença.
159
00:08:12,890 --> 00:08:15,270
Prof.ª Andrea, mais cedo...
160
00:08:17,020 --> 00:08:22,220
Me desculpe por aquilo. Eu acabei
faltando ao primeiro período.
161
00:08:22,230 --> 00:08:23,640
{\an8}Material de Reforço
162
00:08:22,230 --> 00:08:23,640
{\an8}Conhecimento Básico do Shadowverse
163
00:08:24,130 --> 00:08:24,990
Ei...
164
00:08:27,530 --> 00:08:30,120
Está no intervalo do almoço.
Por que não descansa um pouco?
165
00:08:30,120 --> 00:08:31,330
Não!
166
00:08:31,330 --> 00:08:33,830
Primeiro eu preciso me desculpar com a senhora.
167
00:08:33,830 --> 00:08:34,700
Entendo.
168
00:08:35,140 --> 00:08:37,580
Aqui. Reforço.
169
00:08:36,240 --> 00:08:39,240
{\an8}Material de Reforço
170
00:08:36,240 --> 00:08:39,240
{\an8}Conhecimento Básico do Shadowverse
171
00:08:38,210 --> 00:08:39,240
Obrigado!
172
00:08:39,240 --> 00:08:42,050
Quando a aula da tarde terminar,
faça isso na sala de estudos.
173
00:08:42,050 --> 00:08:42,800
Só isso.
174
00:08:42,800 --> 00:08:43,920
Entendido!
175
00:08:44,290 --> 00:08:45,330
Com licença!
176
00:08:58,850 --> 00:09:00,490
Ah, bom trabalho.
177
00:09:00,950 --> 00:09:03,470
Você estava fazendo os exercícios
de reforço na sala de estudo?
178
00:09:03,470 --> 00:09:05,960
Eu acabei faltando à aula.
179
00:09:05,960 --> 00:09:08,420
A Andy pode ser bem rigorosa.
180
00:09:08,420 --> 00:09:10,450
Não, eu não acho.
181
00:09:14,680 --> 00:09:17,290
Play Points e Custo?
182
00:09:17,290 --> 00:09:18,700
Entendi.
183
00:09:18,700 --> 00:09:21,980
Isso é conhecimento básico de Shadowverse.
184
00:09:21,980 --> 00:09:25,340
Talvez ela tenha percebido o que você quer fazer.
185
00:09:25,340 --> 00:09:26,740
Será mesmo?
186
00:09:27,400 --> 00:09:29,570
"Primeiro, monte um deck.
187
00:09:30,130 --> 00:09:32,690
O tempo certo das evoluções é a chave da vitória".
188
00:09:33,360 --> 00:09:36,090
É, realmente, pode ser útil.
189
00:09:36,090 --> 00:09:37,540
Deck...
190
00:09:40,410 --> 00:09:44,100
Esse pen drive tem o seu DigiFriend e o seu Deck.
191
00:09:44,100 --> 00:09:45,210
Devia usá-los.
192
00:09:45,210 --> 00:09:46,530
É mesmo...
193
00:09:46,940 --> 00:09:48,230
Ele me deu isto.
194
00:09:48,840 --> 00:09:53,280
Esse é um pen drive com um código de deck dentro?
195
00:09:54,220 --> 00:09:55,790
Vamos experimentar logo!
196
00:09:57,980 --> 00:09:59,560
Como?
197
00:10:10,450 --> 00:10:13,340
Classe Dragon! Legal!
198
00:10:13,340 --> 00:10:16,260
Esse é o seu DigiFriend?
199
00:10:16,260 --> 00:10:19,760
{\an8}Knuckle Dragon Dragnir
200
00:10:16,540 --> 00:10:18,790
Light, tenta tocar nele.
201
00:10:18,790 --> 00:10:19,760
Certo!
202
00:10:35,050 --> 00:10:38,830
Demorou demais para me instalar, Light!
203
00:10:40,670 --> 00:10:41,530
Me desculpe.
204
00:10:41,950 --> 00:10:43,950
Eu não sou bom com máquinas.
205
00:10:43,950 --> 00:10:45,690
O DigiFriend falou?
206
00:10:45,690 --> 00:10:47,050
Hã? O que foi?
207
00:10:47,050 --> 00:10:49,040
Vem aqui rapidinho, Light!
208
00:10:49,410 --> 00:10:53,790
Ei, eu te contei quando falei
sobre DigiFriends! Já esqueceu?
209
00:10:54,190 --> 00:10:55,560
Eu não me lembro.
210
00:10:55,560 --> 00:10:58,420
Bem, DigiFriends não falam.
211
00:10:58,420 --> 00:11:00,840
Só podem fazer barulhos.
212
00:11:00,840 --> 00:11:02,490
É um problema se ele consegue falar?
213
00:11:02,810 --> 00:11:05,090
Normal não é!
214
00:11:05,090 --> 00:11:07,010
O que faremos?
215
00:11:07,010 --> 00:11:08,730
Primeiro, vamos tentar falar com ele.
216
00:11:08,730 --> 00:11:10,680
Podemos entender alguma coisa.
217
00:11:10,680 --> 00:11:12,630
Ele pode ser perigoso!
218
00:11:12,630 --> 00:11:14,750
Mas é nossa única escolha!
219
00:11:19,910 --> 00:11:21,320
Ele sumiu?
220
00:11:21,320 --> 00:11:22,370
É...
221
00:11:25,880 --> 00:11:27,760
Não está respondendo.
222
00:11:27,760 --> 00:11:29,900
O que foi isso agora?
223
00:11:29,900 --> 00:11:34,680
Bem, ao menos com isso
o Light conseguiu um deck, não é?
224
00:11:34,680 --> 00:11:38,970
É mesmo. Só precisamos descobrir
como juntar mais membros.
225
00:11:38,970 --> 00:11:41,620
Quanto a isso... Eu tenho um plano genial!
226
00:11:41,620 --> 00:11:42,650
Sério?
227
00:11:42,650 --> 00:11:43,580
Sério.
228
00:11:43,580 --> 00:11:47,970
Os estudantes com vontade de jogar já devem
ter entrado nos outros clubes, não é?
229
00:11:49,020 --> 00:11:52,720
Nesse caso, vamos convidar
estudantes de outros clubes.
230
00:11:52,720 --> 00:11:54,380
Esse é o meu plano genial.
231
00:11:54,380 --> 00:11:57,230
Entendi. É verdade.
232
00:11:57,230 --> 00:11:59,540
Pode funcionar.
233
00:11:59,540 --> 00:12:00,560
Pode ser.
234
00:12:00,560 --> 00:12:03,960
Agora só temos que descobrir como
fazer eles ouvirem o que temos a dizer.
235
00:12:03,960 --> 00:12:08,740
Só precisamos provar para eles
que o Seventh Flame é melhor.
236
00:12:08,740 --> 00:12:11,470
Assim eles devem vir até nós.
237
00:12:11,470 --> 00:12:12,740
Provar?
238
00:12:12,740 --> 00:12:14,640
Vamos provar usando o Shadowverse.
239
00:12:15,760 --> 00:12:17,800
Ou seja, dar uma surra neles?
240
00:12:17,800 --> 00:12:19,500
Parece bem divertido.
241
00:12:19,500 --> 00:12:21,340
Nós podemos fazer isso?
242
00:12:21,650 --> 00:12:23,920
Não estamos em posição
de escolher outros métodos.
243
00:12:23,920 --> 00:12:25,550
Então, onde nós vamos?
244
00:12:25,550 --> 00:12:30,110
Acho que não temos como vencer o Haruma
ainda, então esquece o First Reaper.
245
00:12:30,110 --> 00:12:31,900
O Second Blood não está em atividade.
246
00:12:31,900 --> 00:12:36,050
E os outros na maioria das vezes só nos ignoram...
247
00:12:36,680 --> 00:12:38,770
Você tem vontade mesmo!
248
00:12:38,770 --> 00:12:40,270
O esperado do presidente do clube.
249
00:12:40,270 --> 00:12:41,800
Não!
250
00:12:41,800 --> 00:12:43,390
É o mínimo, se vamos fazer isso.
251
00:12:45,580 --> 00:12:49,020
Por essa conclusão, acho que
o Sixth Magic seria o melhor lugar.
252
00:12:49,390 --> 00:12:52,090
A Miki ouviria o que temos a dizer.
253
00:12:52,090 --> 00:12:53,880
Então, está decidido.
254
00:12:53,880 --> 00:12:54,480
Sim.
255
00:12:57,290 --> 00:12:59,960
{\an7}Light Tenryu & Knuckle Dragon Dragnir
256
00:12:57,290 --> 00:12:59,960
{\an1}Classe Dragon
Aniversário 20/12
Gosta de: Família
257
00:13:02,130 --> 00:13:04,970
{\an8}Dwarf Alchemist
258
00:13:06,470 --> 00:13:11,100
{\an8}Vitória Certa! O esforço valerá a pena
259
00:13:06,470 --> 00:13:11,100
{\an8}Vitória é 90% Mente
260
00:13:12,110 --> 00:13:14,010
O que fazemos?
261
00:13:14,820 --> 00:13:18,340
Não temos muitas cartas
para cuidar dos followers deles.
262
00:13:18,340 --> 00:13:20,020
Agarrão das Chamas.
263
00:13:21,120 --> 00:13:24,030
Três Agarrões das Chamas vão resolver.
264
00:13:24,030 --> 00:13:29,310
O custo pode parecer alto,
mas vai baixar com o Spellboost.
265
00:13:29,310 --> 00:13:30,720
Eu recomendo isso.
266
00:13:33,600 --> 00:13:35,880
Ah, obrigado!
267
00:13:35,880 --> 00:13:36,880
Sim.
268
00:13:40,210 --> 00:13:43,470
Ah, nós estamos com o Seventh Flame...
269
00:13:43,470 --> 00:13:45,810
E viemos aqui acabar com a raça de vocês!
270
00:13:45,810 --> 00:13:47,960
Eu sou Light Tenryu da turma 2-A.
271
00:13:47,960 --> 00:13:49,710
Vim convidar membros de vocês!
272
00:13:54,330 --> 00:13:56,230
Vocês não estão nem um pouco unidos.
273
00:13:56,230 --> 00:13:57,310
Você...
274
00:13:57,310 --> 00:13:59,400
Nos encontramos de novo, aluno novo.
275
00:13:59,400 --> 00:14:03,620
Pode-se dizer que eu sou a presidente
do Sixth Magic, Shinobu Miki.
276
00:14:05,150 --> 00:14:13,740
{\an8}Melhores do Mês
277
00:14:06,320 --> 00:14:08,210
Então, o que vocês querem?
278
00:14:08,210 --> 00:14:10,000
Viemos convidar membros.
279
00:14:10,000 --> 00:14:11,210
Aqui?
280
00:14:11,210 --> 00:14:12,140
Aqui.
281
00:14:12,140 --> 00:14:13,390
Que droga é essa?
282
00:14:13,940 --> 00:14:16,570
Shinobu, vamos batalhar no Shadowverse.
283
00:14:16,570 --> 00:14:20,970
E quando tiver interesse, gostaríamos
que entrasse no Seventh Flame.
284
00:14:21,890 --> 00:14:24,080
Sério, que droga é essa?
285
00:14:24,480 --> 00:14:27,990
Bem... Eu acho que você sabe disso, Miki...
286
00:14:27,990 --> 00:14:31,170
Mas o Seventh Flame não tem membros suficientes.
287
00:14:31,170 --> 00:14:32,010
Por isso...
288
00:14:32,250 --> 00:14:34,740
Vocês estão retirando membros de outros clubes?
289
00:14:34,740 --> 00:14:37,080
Bem ousado, Presidente Mitsutagawa.
290
00:14:37,080 --> 00:14:38,420
Não foi ideia do Itsuki.
291
00:14:38,420 --> 00:14:39,940
Foi desse carinha aqui!
292
00:14:41,070 --> 00:14:42,940
Você é mesmo estranho.
293
00:14:42,940 --> 00:14:45,660
Tudo bem, vamos para o pátio dos fundos.
294
00:14:46,260 --> 00:14:48,730
Mas não sei se vou entrar no clube ou não.
295
00:14:49,810 --> 00:14:51,280
Beleza!
296
00:14:51,280 --> 00:14:53,570
Shinobu...
297
00:14:54,900 --> 00:14:56,850
Cuidem do clube por mim.
298
00:14:57,190 --> 00:14:59,020
Que bom, não é, Subaru?
299
00:14:59,020 --> 00:14:59,640
Sim.
300
00:15:05,370 --> 00:15:07,500
Então, quem vai jogar comigo?
301
00:15:07,800 --> 00:15:09,000
Claro que--
302
00:15:09,000 --> 00:15:10,410
Itsuki, Subaru.
303
00:15:10,410 --> 00:15:12,040
Deixam eu jogar?
304
00:15:12,040 --> 00:15:14,940
Ei, ela é presidente do clube.
305
00:15:14,940 --> 00:15:16,770
Estou devendo uma para ela.
306
00:15:16,770 --> 00:15:20,080
Quero compensá-la colocando
toda a minha energia nesta batalha.
307
00:15:20,080 --> 00:15:22,890
Entendido! Confio em você!
308
00:15:26,040 --> 00:15:28,530
O Pão com Yakisoba que você
me deu de manhã estava gostoso.
309
00:15:29,020 --> 00:15:31,910
Eu não sou bom com palavras.
310
00:15:32,540 --> 00:15:36,590
Então acho que assim posso
transmitir minha gratidão, Shinobu!
311
00:15:36,590 --> 00:15:38,860
Sei. Ah, tudo bem.
312
00:15:39,340 --> 00:15:41,670
Estamos no Shadowverse College, afinal.
313
00:15:41,980 --> 00:15:44,200
Batalhar! Shadowverse!
314
00:16:19,160 --> 00:16:20,990
Certo, começamos com o meu turno.
315
00:16:21,370 --> 00:16:22,220
Eu compro.
316
00:16:25,450 --> 00:16:27,320
Eu encerro meu turno. Sua vez.
317
00:16:27,320 --> 00:16:29,100
Você não vai fazer nada?
318
00:16:29,100 --> 00:16:31,790
Bem, não adianta eu me apressar.
319
00:16:31,790 --> 00:16:35,000
Certo, então é o meu turno!
320
00:16:37,260 --> 00:16:38,810
{\an8}Goblin
321
00:16:42,850 --> 00:16:44,280
Eu jogo esta carta!
322
00:16:44,270 --> 00:16:46,650
{\an8}Trinity Dragon
323
00:16:47,240 --> 00:16:48,050
Ué?
324
00:16:49,080 --> 00:16:52,270
"Ué" nada! Você mal começou o primeiro turno!
325
00:16:52,270 --> 00:16:56,260
É verdade, Light...
Você é novato no Shadowverse, né?
326
00:16:57,120 --> 00:16:59,540
Ah, é mesmo! Light, seu reforço!
327
00:16:59,540 --> 00:17:03,000
O material que a professora entregou
tinha um monte de coisa escrita!
328
00:17:03,000 --> 00:17:04,160
Tenta se lembrar!
329
00:17:04,480 --> 00:17:05,690
Material...
330
00:17:06,310 --> 00:17:08,780
O Shadowverse usa "Play Points".
331
00:17:08,780 --> 00:17:12,870
Usa-se esses play points para pagar
o custo de jogar uma carta.
332
00:17:13,210 --> 00:17:17,430
Você basicamente ganha um play point por turno.
333
00:17:17,790 --> 00:17:19,590
Então, no meu primeiro turno...
334
00:17:19,600 --> 00:17:21,350
{\an8}Goblin
335
00:17:20,090 --> 00:17:22,370
Eu jogo você, Goblin!
336
00:17:26,480 --> 00:17:28,210
Isso é um follower.
337
00:17:28,210 --> 00:17:30,510
Eles podem atacar ou defender.
338
00:17:30,510 --> 00:17:32,660
São cartas vitais na batalha.
339
00:17:32,910 --> 00:17:36,540
Certo, então vá, Goblin! Ataque!
340
00:17:38,960 --> 00:17:43,970
A menos que tenham Ataque Rápido ou Investida,
eles não podem atacar no turno em que são jogados.
341
00:17:43,970 --> 00:17:45,280
Entendi.
342
00:17:45,280 --> 00:17:49,330
Falando nisso, Investida só lhe
permite atacar followers inimigos.
343
00:17:49,330 --> 00:17:51,800
Ataque Rápido permite atacar o líder.
344
00:17:51,800 --> 00:17:53,800
É bom não se esquecer disso.
345
00:17:55,620 --> 00:17:57,380
Eu jogo o Dwarf Alchemist!
346
00:17:59,340 --> 00:18:02,800
Seu efeito adiciona uma
Essência da Terra à minha mão.
347
00:18:02,800 --> 00:18:03,910
Aquilo é...
348
00:18:03,910 --> 00:18:04,840
Sim.
349
00:18:04,840 --> 00:18:07,910
O deck da Miki é um Witch
com Técnica Secreta da Terra.
350
00:18:08,240 --> 00:18:10,840
No segundo turno você jogou
um follower de custo 2...
351
00:18:11,230 --> 00:18:12,660
É isso, não é?
352
00:18:12,660 --> 00:18:14,190
Isso mesmo.
353
00:18:14,190 --> 00:18:15,700
Seu turno.
354
00:18:15,700 --> 00:18:16,620
Certo!
355
00:18:16,990 --> 00:18:19,110
Meu turno! Eu compro!
356
00:18:21,430 --> 00:18:23,010
Eu jogo o Mushussu!
357
00:18:26,360 --> 00:18:30,650
E então ataco o Dwarf Alchemist com o meu Goblin!
358
00:18:37,230 --> 00:18:38,350
Que pena.
359
00:18:38,350 --> 00:18:40,600
Dwarf Alchemist, contra-ataque.
360
00:18:44,190 --> 00:18:47,180
G-Goblin...
361
00:18:49,450 --> 00:18:52,580
Followers têm ataque e defesa.
362
00:18:52,580 --> 00:18:54,240
Sempre que eles lutam,
363
00:18:54,240 --> 00:18:58,810
cada um perde uma quantidade
de defesa igual ao ataque adversário.
364
00:18:59,120 --> 00:19:02,490
O Goblin tem 1 ponto de ataque e 2 de defesa.
365
00:19:02,830 --> 00:19:06,820
O Dwarf Alchemist tem 2 de ataque e 2 de defesa.
366
00:19:06,820 --> 00:19:12,600
Então, o Goblin recebeu 2 de dano
do Dwarf Alchemist e foi destruído.
367
00:19:12,600 --> 00:19:17,460
Mas o Dwarf Alchemist só recebeu 1 de dano
do Goblin, então não foi destruído.
368
00:19:17,790 --> 00:19:19,320
Foi tudo culpa minha...
369
00:19:20,590 --> 00:19:22,480
Me desculpe, Goblin...
370
00:19:23,740 --> 00:19:26,010
Você é bem sério, aluno novo.
371
00:19:26,010 --> 00:19:28,610
Sim. Você também, não é, Shinobu?
372
00:19:29,660 --> 00:19:31,000
Não sei.
373
00:19:31,890 --> 00:19:33,900
Talvez já tenha sido.
374
00:19:34,300 --> 00:19:35,210
Eu compro.
375
00:19:42,460 --> 00:19:44,610
Eu jogo o Preço da Magia.
376
00:19:47,160 --> 00:19:50,840
Vou banir um follower inimigo
com 2 ou menos de defesa.
377
00:19:56,530 --> 00:19:58,400
E vou criar um Selo da Terra.
378
00:20:01,210 --> 00:20:02,700
O que é isso?
379
00:20:02,700 --> 00:20:04,320
É uma carta amuleto.
380
00:20:04,320 --> 00:20:09,320
Ela é colocada em campo como um follower,
mas não pode atacar ou ser atacada.
381
00:20:09,320 --> 00:20:12,350
Pense nela como um item ou um campo.
382
00:20:12,350 --> 00:20:13,570
Entendi.
383
00:20:13,570 --> 00:20:17,000
Meu deck é um Witch com Técnica Secreta da Terra.
384
00:20:17,000 --> 00:20:21,230
Eu posso fazer todo tipo de coisa
com esses Selos da Terra.
385
00:20:21,820 --> 00:20:24,810
Eu ataco seu líder com meu Dward Alchemist!
386
00:20:29,110 --> 00:20:30,460
Encerro meu turno.
387
00:20:31,000 --> 00:20:35,430
Falando nisso, quando zerar a defesa
do líder inimigo, você vence.
388
00:20:35,430 --> 00:20:39,470
Se ficar aí distraído,
vai levar uma sova, aluno novo.
389
00:20:39,470 --> 00:20:41,950
Entendi. Meu turno!
390
00:20:41,950 --> 00:20:42,630
Eu compro!
391
00:20:42,930 --> 00:20:46,000
Dessa vez, eu jogo o Trinity Dragon!
392
00:20:48,780 --> 00:20:51,080
Um follower que não pode ser atacado?
393
00:20:51,540 --> 00:20:53,300
Mas não vai adiantar!
394
00:20:53,560 --> 00:20:54,750
Meu turno!
395
00:20:56,690 --> 00:20:59,440
Carta mágica: Perfuração da Runa!
396
00:21:03,250 --> 00:21:04,180
O quê?
397
00:21:04,180 --> 00:21:06,030
É uma carta mágica.
398
00:21:06,030 --> 00:21:09,340
Após usada uma vez, ela some para sempre.
399
00:21:09,340 --> 00:21:11,240
Mas é poderosa.
400
00:21:11,960 --> 00:21:15,200
E causa 2 de dano a um follower inimigo e seu líder!
401
00:21:23,970 --> 00:21:27,210
Em seguida eu ataco o seu líder
com o Dwarf Alchemist!
402
00:21:33,020 --> 00:21:34,240
Light!
403
00:21:34,680 --> 00:21:36,880
Você está numa pior.
404
00:21:36,880 --> 00:21:39,350
E agora, aluno novo?
405
00:21:41,200 --> 00:21:42,290
Eu não sei.
406
00:21:42,810 --> 00:21:43,820
Mas...
407
00:21:45,570 --> 00:21:47,670
Eu acho que é cedo demais para desistir!
408
00:21:49,950 --> 00:21:53,080
Meu Shadowverse não vai acabar!
409
00:22:06,680 --> 00:22:13,480
{\an8}Yokubari no ki ga shiterunda hitorijime shitai kurai ni
410
00:22:06,680 --> 00:22:13,480
Eu estou com uma gana, como
se quisesse monopolizar tudo
411
00:22:13,480 --> 00:22:19,110
{\an8}Jishin dake wa dare ni mo makenai jishin ga aru no
412
00:22:13,480 --> 00:22:19,110
Minha confiança é que confio que
não vou perder para ninguém
413
00:22:19,110 --> 00:22:25,870
{\an8}Manzoku shiteru wake janai sore
demo nanka tokubetsu datta
414
00:22:19,110 --> 00:22:25,870
Não é como se estivesse satisfeito,
mesmo assim tinha algo especial
415
00:22:25,870 --> 00:22:30,620
{\an8}Kimi to no kyou nee kimi mo sou deshou?
416
00:22:25,870 --> 00:22:30,620
Hoje eu passei o dia com você,
e aí? Você sentiu o mesmo?
417
00:22:30,620 --> 00:22:37,380
{\an8}Maketakunai dakara motto shiritain da yo
418
00:22:30,620 --> 00:22:37,380
Eu não quero perder, por isso eu quero saber mais
419
00:22:37,380 --> 00:22:45,890
{\an8}Kinou yori kyou kyou yori ashita
kagayakeru mainichi ga ii na
420
00:22:37,380 --> 00:22:45,890
Hoje mais do que ontem, amanhã mais do que
hoje. Quero que todos os dias brilhem ainda mais
421
00:22:45,890 --> 00:22:53,560
{\an8}Koko kara ga matteta watashi no ban
wakuwaku afuredasu yo
422
00:22:45,890 --> 00:22:53,560
Agora é a minha vez que eu tanto esperei,
estou transbordando empolgação
423
00:22:53,560 --> 00:22:59,320
{\an8}Mita koto nai mirai ni kitai
itsumademo mae o muiteitai
424
00:22:53,560 --> 00:22:59,320
Mal posso esperar por um futuro que eu nunca
vi, quero continuar olhando para a frente
425
00:22:59,320 --> 00:23:06,070
{\an8}Daisuki tomaranai kizukeba mou konna jikan
426
00:22:59,320 --> 00:23:06,070
Eu não paro de amar, e quando eu percebo, olha a hora!
427
00:23:06,070 --> 00:23:11,110
{\an8}Yume no naka omoidasu kurai kirakira de
428
00:23:06,070 --> 00:23:11,110
Estava tão brilhante que fazia
eu lembrar dos meus sonhos
429
00:23:11,110 --> 00:23:18,780
{\an8}Ashita mo moriagarisou na yokan
my turn tsuzuke watashi tachi no jikan
430
00:23:11,110 --> 00:23:18,780
Sinto que amanhã também será empolgante.
Agora é meu turno, é nosso tempo que continua
431
00:23:23,990 --> 00:23:25,680
Apresentação de Cartas do Shadowverse!
432
00:23:24,000 --> 00:23:25,750
{\an8}Apresentação de Cartas do Shadowverse!
433
00:23:25,930 --> 00:23:28,640
A carta de hoje é esta: Knuckle Dragon Dragnir!
434
00:23:26,010 --> 00:23:38,930
{\an8}Knuckle Dragon Dragnir
435
00:23:28,640 --> 00:23:32,220
Eu ainda não fui jogado,
então meus efeitos são um segredo!
436
00:23:32,220 --> 00:23:34,740
Mal posso esperar para batalhar ao seu lado!
437
00:23:34,740 --> 00:23:37,080
Não me envergonha com
suas jogadas patéticas, viu?
438
00:23:37,080 --> 00:23:38,940
Sim, pode deixar!
439
00:23:38,940 --> 00:23:41,360
O Light ainda tem muito a aprender!
440
00:23:41,120 --> 00:23:41,900
{\an9}No Próximo Episódio
441
00:23:41,360 --> 00:23:42,570
Ele ainda não está gritando!
442
00:23:42,570 --> 00:23:44,060
Entendi, me mostra como fazer!
443
00:23:44,060 --> 00:23:45,330
Pode deixar!
444
00:23:45,330 --> 00:23:48,620
Meu turno! Compro! Eu jogo
o Knuckle Dragon Dragnir!
445
00:23:48,620 --> 00:23:49,950
Ah, aprendi bastante.
446
00:23:49,950 --> 00:23:51,950
Próximo episódio: "Eu entendo
porque nós batalhamos".
447
00:23:49,950 --> 00:23:53,940
{\an7}Episódio 3
448
00:23:49,950 --> 00:23:53,940
{\an7}Eu entendo porque nós batalhamos
449
00:23:51,950 --> 00:23:53,690
Batalha! Shadowverse!