1 00:00:07,700 --> 00:00:10,910 O efeito de evolução do Dragon Warrior Equipado é ativado, 2 00:00:10,910 --> 00:00:13,380 e causa 3 de dano a um follower inimigo! 3 00:00:14,670 --> 00:00:18,230 {\an8}E depois, 1 de dano a todos os followers inimigos! 4 00:00:25,200 --> 00:00:27,410 Nós acabamos de nos conhecer. 5 00:00:27,410 --> 00:00:29,420 Ainda não sabemos nada um sobre o outro. 6 00:00:29,420 --> 00:00:32,590 Mas o Shadowverse nos conecta! 7 00:00:33,290 --> 00:00:36,500 Ainda não terminei, Gentleman! 8 00:00:40,920 --> 00:00:44,510 Eu não vou perder para alguém que recém começou a jogar. 9 00:00:44,870 --> 00:00:47,840 Meu turno! Eu compro! 10 00:00:48,230 --> 00:00:51,300 Eu jogo Magical Strategy com Enhance 6! 11 00:00:51,680 --> 00:00:53,110 Essa carta... 12 00:00:56,830 --> 00:00:59,730 A carta mágica que joga dois Magical Pawns? 13 00:00:59,730 --> 00:01:01,320 Não, não mesmo. 14 00:01:02,390 --> 00:01:04,300 Eu vou mostrar... 15 00:01:05,880 --> 00:01:07,870 o poder do Enhance! 16 00:01:10,420 --> 00:01:16,760 {\an8}Sagashiteru sagashiteru mirai o shitteiku 17 00:01:10,420 --> 00:01:16,760 Procurando, procurando, vou descobrindo o futuro 18 00:01:16,760 --> 00:01:20,960 {\an8}Kitto mada mada todokanai 19 00:01:16,760 --> 00:01:20,960 Tenho certeza que ainda não, ainda não alcancei 20 00:01:20,960 --> 00:01:24,480 {\an8}Yorube nai bokura no uta o 21 00:01:20,960 --> 00:01:24,480 Nossa música não depende de ninguém 22 00:01:26,270 --> 00:01:31,650 {\an8}Shadowverse Flame 23 00:01:32,070 --> 00:01:36,400 {\an8}Todokanai omoi da to shitte shizundeiru kokoro o waratteiru 24 00:01:32,070 --> 00:01:36,400 Mesmo sabendo que são sentimentos que não vão chegar, meu coração triste está sorrindo 25 00:01:36,400 --> 00:01:39,280 {\an8}Ima isshun no shoudou mou sonna no wa kekkou 26 00:01:36,400 --> 00:01:39,280 Um impulso do momento, só isso é suficiente 27 00:01:39,280 --> 00:01:43,290 {\an8}Mayowanaide bokura wa zutto susundeiku tame ni te o toriatteiru 28 00:01:39,280 --> 00:01:43,290 Não se perde, nós vamos seguir avançando de mãos dadas 29 00:01:43,290 --> 00:01:46,500 {\an8}Kitto itsu shika mieru mono ga aru hazu 30 00:01:43,290 --> 00:01:46,500 Certamente vai ter um dia em que você verá 31 00:01:46,500 --> 00:01:50,650 {\an8}Shousoukan ni aorarete imi no nai kotoba o sagashitemo 32 00:01:46,500 --> 00:01:50,650 Mesmo que esteja atiçado pela frustração e procure palavras sem sentido 33 00:01:50,650 --> 00:01:53,180 {\an8}Itsu nantokimo seikai ga tarinai 34 00:01:50,650 --> 00:01:53,180 Sempre falta uma resposta correta 35 00:01:53,180 --> 00:01:57,540 {\an8}Hora baitai nante nandatte ii no tsutaetai nara hakkiri shite yo 36 00:01:53,180 --> 00:01:57,540 Olha, não importa o meio que você use, se quiser dizer alguma coisa tem que ser claro 37 00:01:57,540 --> 00:02:01,180 {\an8}Ima nigotte saraete tadashite koshiraete 38 00:01:57,540 --> 00:02:01,180 Agora turve, limpe, corrija e crie 39 00:02:01,180 --> 00:02:08,400 {\an8}Inochi mo keshiki mo subete wa ukiyo 40 00:02:01,180 --> 00:02:08,400 Tanto a vida quanto as paisagens são todas efêmeras 41 00:02:08,400 --> 00:02:13,760 {\an8}Imada ni koko wa akenai 42 00:02:08,400 --> 00:02:13,760 Ainda não vai raiar o sol aqui 43 00:02:13,760 --> 00:02:20,510 {\an8}Zutto sagashiteru sagashiteru mirai o shitteiku 44 00:02:13,760 --> 00:02:20,510 Procurando, procurando, vou descobrindo o futuro 45 00:02:20,740 --> 00:02:24,980 {\an8}Kitto mada mada todokanai 46 00:02:20,740 --> 00:02:24,980 Tenho certeza que ainda não, ainda não alcancei 47 00:02:24,980 --> 00:02:30,140 {\an8}Yorube nai bokura no uta o tadotteikitainda 48 00:02:24,980 --> 00:02:30,140 Nossa música não depende de ninguém e quero que finalmente chegue 49 00:02:35,130 --> 00:02:37,380 {\an8}Tsuzuiteiku mirai o 50 00:02:35,130 --> 00:02:37,380 Nesse futuro que vai continuar 51 00:02:40,550 --> 00:02:45,010 {\an7}Episódio 5 52 00:02:40,550 --> 00:02:45,010 {\an7}Faça-me um favor 53 00:02:42,660 --> 00:02:44,500 Faça-me um favor. 54 00:02:45,010 --> 00:02:47,340 Cartas com um custo de Enhance 55 00:02:47,340 --> 00:02:52,090 ficam mais poderosas se você paga o custo adicional que seu efeito necessita. 56 00:02:47,350 --> 00:02:52,100 {\an8}Magical Strategy 57 00:02:52,090 --> 00:02:56,310 Jogar com Enhance 6 cria não dois Magical Pawns, 58 00:02:56,310 --> 00:02:59,410 mas um Magical Knight e um Magical Bishop! 59 00:03:02,580 --> 00:03:07,720 O Magical Knight tem investida! Eu o uso para atacar o Dragon Warrior equipado. 60 00:03:07,720 --> 00:03:11,110 Seu efeito de ataque cria um Magical Pawn! 61 00:03:13,370 --> 00:03:17,450 Nessa hora, o segundo efeito do Magical Bishop é ativado! 62 00:03:17,450 --> 00:03:19,810 Sempre que um Magical Pawn entra em jogo do meu lado do campo, 63 00:03:19,810 --> 00:03:22,070 ele causa 2 de dano a todos os followers inimigos! 64 00:03:27,320 --> 00:03:28,970 Ainda não terminei! 65 00:03:33,700 --> 00:03:35,040 Que ingênuo. 66 00:03:35,040 --> 00:03:37,320 Carta mágica: Angel Snipe! 67 00:03:37,320 --> 00:03:39,480 Ele causa 1 de dano a um follower inimigo. 68 00:03:40,110 --> 00:03:45,870 E o primeiro efeito do Magical Bishop cria um Magical Pawn! 69 00:03:48,900 --> 00:03:51,370 Ouça com atenção, Light Tenryu! 70 00:03:51,370 --> 00:03:54,390 Eu sei mais sobre o Shadowverse do que você. 71 00:03:54,390 --> 00:03:56,530 Eu sei mais do que qualquer um! 72 00:03:56,870 --> 00:04:00,840 Por isso, eu não estou errado! 73 00:04:00,840 --> 00:04:03,830 O segundo efeito do Magical Pawn é ativado. 74 00:04:04,140 --> 00:04:05,970 "Segundo efeito"? 75 00:04:05,970 --> 00:04:09,150 Magical Pawns são mais do que só followers fortes no começo. 76 00:04:09,150 --> 00:04:13,300 Quando mais de oito Magical Pawns são destruídos em batalha, 77 00:04:13,300 --> 00:04:15,920 eles ganham ataque rápido! 78 00:04:16,930 --> 00:04:20,700 Eu uso os Magical Pawn com ataque rápido para atacar o seu líder! 79 00:04:24,290 --> 00:04:28,060 Então esse é o seu Shadowverse, Gentleman! 80 00:04:28,390 --> 00:04:30,770 Então? O que acha do meu poder? 81 00:04:30,770 --> 00:04:32,470 Com isso, eu encerro meu turno. 82 00:04:33,050 --> 00:04:34,450 Então eu também vou jogar! 83 00:04:36,220 --> 00:04:37,210 Eu compro! 84 00:04:39,120 --> 00:04:40,300 Esta carta... 85 00:04:40,300 --> 00:04:41,300 {\an8}Knuckle Dragon Dragnir 86 00:04:40,980 --> 00:04:43,350 Por que você está aí, distraído? 87 00:04:43,350 --> 00:04:45,230 Vamos nessa, Light! 88 00:04:46,670 --> 00:04:47,340 Vamos! 89 00:04:48,220 --> 00:04:51,140 Eu jogo o Knuckle Dragon Dragnir! 90 00:04:51,830 --> 00:04:53,440 O seu DigiFriend? 91 00:04:53,710 --> 00:04:54,630 Sim. 92 00:04:54,630 --> 00:04:58,320 Dessa vez eu vou mostrar ao Dragnir do que sou capaz! 93 00:04:58,730 --> 00:05:00,690 O efeito do Dragnir é ativado! 94 00:05:05,470 --> 00:05:07,500 Ele acrescenta uma Drago Weapon à minha mão. 95 00:05:09,560 --> 00:05:12,330 Eu jogo a carta amuleto, Drago Weapon! 96 00:05:17,130 --> 00:05:19,010 E jogo o Pássaro Ruf! 97 00:05:20,740 --> 00:05:24,850 O efeito da Drago Weapon é ativado e equipa o Pássaro Ruf! 98 00:05:48,070 --> 00:05:52,030 O Pássaro Ruf Equipado ganha 1 ponto de defesa e ganha investida! 99 00:05:55,740 --> 00:05:58,570 Eu ataco o Magical Pawn com o Pássaro Ruf equipado! 100 00:05:59,430 --> 00:06:04,540 E o seu efeito causa 2 de dano ao líder inimigo quando ele ataca! 101 00:06:09,350 --> 00:06:11,940 Em seguida, eu evoluo o Dragnir! 102 00:06:13,830 --> 00:06:15,880 Seu efeito de evolução é ativado! 103 00:06:15,880 --> 00:06:20,340 Quando eu tenho um follower equipado em jogo, ele causa 3 de dano ao follower inimigo! 104 00:06:21,150 --> 00:06:24,820 E então eu ataco o Magical Bishop com o Dragnir! 105 00:06:25,180 --> 00:06:28,290 Não! Num piscar de olhos todos os meus followers foram derrotados? 106 00:06:28,610 --> 00:06:30,790 Certo! Eu encerro o meu turno! 107 00:06:32,480 --> 00:06:35,420 Não... Isso não pode estar acontecendo! 108 00:06:36,480 --> 00:06:39,170 Quer dizer que eu estava errado? 109 00:06:40,080 --> 00:06:46,290 Eu... Eu me recuso a aceitar isso! 110 00:06:49,400 --> 00:06:51,190 O custo ainda é alto demais! 111 00:06:52,010 --> 00:06:53,360 Droga! 112 00:06:55,050 --> 00:06:57,210 Ataque, Magical Knight! 113 00:06:57,520 --> 00:07:00,620 Um Magical Pawn entra em jogo com ataque rápido! 114 00:07:06,360 --> 00:07:09,670 Daí eu jogo o Mago da Lâmina! 115 00:07:09,670 --> 00:07:11,150 E então, eu o evoluo! 116 00:07:11,150 --> 00:07:15,090 Os dois têm ataque rápido! Eu ataco o seu líder! 117 00:07:15,480 --> 00:07:17,290 Vai! 118 00:07:27,380 --> 00:07:32,920 Light Tenryu... Você disse que o jeito com que eu fazia as coisas era errado, não? 119 00:07:33,430 --> 00:07:35,480 Sim, eu acho. 120 00:07:35,480 --> 00:07:40,760 Se tivesse sido um pouco mais gentil, mais pessoas teriam te ouvido. 121 00:07:41,040 --> 00:07:43,050 Como pode saber? 122 00:07:43,050 --> 00:07:44,860 Você não sabe de nada! 123 00:07:45,240 --> 00:07:50,610 Mas eu sei... Eu conheço o Shadowverse... e me conheço! 124 00:07:51,600 --> 00:07:57,660 Por isso, vou provar para você que o meu jeito é o certo! 125 00:07:58,200 --> 00:08:01,260 Eu vou vencer esta batalha! 126 00:08:01,570 --> 00:08:04,550 Light Tenryu! Eu serei o vencedor! 127 00:08:04,550 --> 00:08:06,250 Já foi decidido! 128 00:08:06,250 --> 00:08:08,660 Você quase não tem mais pontos de defesa. 129 00:08:08,660 --> 00:08:11,330 Sua mão está quase vazia. 130 00:08:11,330 --> 00:08:15,100 Você só tem o seu DigiFriend! 131 00:08:15,320 --> 00:08:17,770 Por isso, já acabou! 132 00:08:22,400 --> 00:08:23,610 Não... 133 00:08:25,520 --> 00:08:26,870 Não acabou! 134 00:08:27,740 --> 00:08:30,970 Por quê? Por que você volta a se levantar? 135 00:08:31,960 --> 00:08:33,440 É simples! 136 00:08:33,800 --> 00:08:38,240 Porque eu e o Dragnir ainda não desistimos! 137 00:08:38,740 --> 00:08:40,870 Lá vou eu! Meu turno! 138 00:08:41,720 --> 00:08:44,000 Primeiro eu ativo o efeito do Dragnir! 139 00:08:44,400 --> 00:08:48,160 Eu adiciono a Drago Weapon à minha mão no começo do meu turno! 140 00:08:48,600 --> 00:08:49,740 E então... 141 00:08:51,610 --> 00:08:52,510 Eu compro! 142 00:08:58,650 --> 00:09:00,980 Não vai ser tão fácil assim! 143 00:09:01,220 --> 00:09:04,050 Anda, Light Tenryu! 144 00:09:04,050 --> 00:09:07,810 Mostra logo a sua carta na manga! 145 00:09:08,170 --> 00:09:10,810 O Laevateinn Dragon. 146 00:09:12,820 --> 00:09:14,400 {\an8}Laevateinn Dragon 147 00:09:12,820 --> 00:09:14,400 {\an9}Drago Weapon 148 00:09:16,770 --> 00:09:20,480 Realmente, o Laevateinn Dragon tem investida. 149 00:09:20,920 --> 00:09:24,140 Se eu usar ele para atacar o Mago da Lâmina 150 00:09:24,140 --> 00:09:28,320 e atacar o Magical Pawn com o Dragnir, eu posso sobreviver até o próximo turno. 151 00:09:28,980 --> 00:09:30,810 Você fez a sua escolha. 152 00:09:30,810 --> 00:09:34,980 Atacou a Astrological Sorcerer com o Laevateinn Dragon. 153 00:09:34,980 --> 00:09:37,540 Para você, essa foi a escolha correta. 154 00:09:39,690 --> 00:09:41,300 Não, está errado! 155 00:09:41,530 --> 00:09:43,510 Pense nas possibilidades! 156 00:09:43,510 --> 00:09:47,300 Tem mais Magical Pawns vindo, e todos eles têm ataque rápido! 157 00:09:47,870 --> 00:09:51,480 Eu só tenho 2 pontos de defesa. Mesmo que eu sobreviva a este turno, 158 00:09:51,480 --> 00:09:54,290 um Magical Pawn vai ser suficiente para me derrotar! 159 00:09:54,690 --> 00:09:57,170 {\an8}Laevateinn Dragon 160 00:09:54,690 --> 00:09:57,170 {\an9}Drago Weapon 161 00:09:54,940 --> 00:09:57,630 Se eu quero vencer... 162 00:09:57,930 --> 00:10:00,280 {\an8}Vigor do Dragão 163 00:10:01,070 --> 00:10:02,760 Aquela carta é minha única escolha! 164 00:10:03,580 --> 00:10:05,560 Lá vou eu, Gentleman! 165 00:10:06,040 --> 00:10:08,410 Eu jogo a carta mágica, Vigor do Dragão! 166 00:10:15,720 --> 00:10:20,440 Essa carta mágica restaura a defesa do líder em 3 pontos! 167 00:10:20,440 --> 00:10:27,030 Sim, e dá a ele mais um play point, e ele compra duas cartas! 168 00:10:29,150 --> 00:10:31,680 É um esforço desnecessário, Light Tenryu! 169 00:10:32,100 --> 00:10:35,330 Mesmo que seja, eu não vou desistir até o fim! 170 00:10:35,900 --> 00:10:38,970 Isso vai ficar gravado na sua mente, Gentleman! 171 00:10:39,310 --> 00:10:40,910 Esse é o meu Shadowverse! 172 00:10:41,570 --> 00:10:45,320 Impossível! Isso não é possível! 173 00:10:45,830 --> 00:10:49,580 Eu sou... mais forte! 174 00:10:50,320 --> 00:10:52,400 Realmente, eu ainda sou fraco. 175 00:10:52,820 --> 00:10:55,390 Muito mais fraco que você. 176 00:10:55,990 --> 00:10:58,970 Mas eu tenho possibilidades, 177 00:10:58,970 --> 00:11:02,720 e você está prestes a vê-las aqui. 178 00:11:03,260 --> 00:11:05,180 Venha, Drago Weapon! 179 00:11:10,940 --> 00:11:13,350 Então eu jogo o Dragão da Tempestade! 180 00:11:15,600 --> 00:11:17,980 Não... Não pode ser... 181 00:11:17,980 --> 00:11:23,070 O efeito da Drago Weapon é ativado, e ela equipa o Dragão da Tempestade! 182 00:11:31,610 --> 00:11:36,640 O Dragão da Tempestade Equipado ganha mais 1 de defesa e um novo poder! 183 00:11:38,090 --> 00:11:40,640 Impossível... Eu não sei... 184 00:11:41,510 --> 00:11:43,520 Eu não conheço essa batalha... 185 00:11:43,800 --> 00:11:47,930 Eu ataco o seu líder com o Dragão da Tempestade Equipado que tem ataque rápido! 186 00:11:48,880 --> 00:11:52,480 Seu efeito de ataque é ativado, e dá mais 1 de ataque para ele! 187 00:12:03,240 --> 00:12:06,030 Não pode ser... Eu... 188 00:12:06,410 --> 00:12:09,730 Certo, vamos decidir isso, Gentleman! 189 00:12:10,030 --> 00:12:11,170 Light! 190 00:12:11,170 --> 00:12:12,040 Sim! 191 00:12:12,370 --> 00:12:16,120 Eu ataco o seu líder com o Knuckle Dragon Dragnir! 192 00:12:16,120 --> 00:12:18,050 Lá vou eu! 193 00:12:30,110 --> 00:12:31,530 Eu... 194 00:12:31,530 --> 00:12:33,030 Quer dizer que eu... 195 00:12:33,590 --> 00:12:37,270 Estava errado? 196 00:12:42,860 --> 00:12:44,590 Beleza! 197 00:12:47,320 --> 00:12:50,040 {\an7}Gentleman & Mystic Queen Meidy 198 00:12:47,320 --> 00:12:50,040 {\an1}Classe: Witch Aniversário: ? Gosta de: Xadrez 199 00:12:52,250 --> 00:12:55,040 {\an8}Pássaro Ruf Equipado 200 00:12:59,520 --> 00:13:01,970 Eu venci, Gentleman. 201 00:13:03,360 --> 00:13:05,390 É o que parece. 202 00:13:06,920 --> 00:13:09,980 Eu não esperava que superasse minhas expectativas. 203 00:13:09,980 --> 00:13:14,140 Mas sabe, não é como se eu tivesse jogado a sério. 204 00:13:14,140 --> 00:13:16,440 Eu meio que me descuidei. 205 00:13:16,440 --> 00:13:19,410 Ou talvez eu só quisesse ver você jogando a sério? 206 00:13:23,230 --> 00:13:25,450 Essa batalha foi muito divertida. 207 00:13:28,000 --> 00:13:30,860 Eu sou um avatar digital sem forma física. 208 00:13:30,860 --> 00:13:32,160 Não tenho como apertar sua mão. 209 00:13:32,520 --> 00:13:33,660 Entendi. 210 00:13:34,090 --> 00:13:37,190 Então, eu peço que me faça um favor. 211 00:13:37,830 --> 00:13:40,570 Se quiser que eu me desculpe, eu me desculpo. 212 00:13:40,570 --> 00:13:41,680 Não é isso. 213 00:13:42,110 --> 00:13:43,560 Então, o quê? 214 00:13:43,560 --> 00:13:45,600 Quer se vangloriar pela vitória?! 215 00:13:45,600 --> 00:13:47,520 Não, não é isso também. 216 00:13:47,790 --> 00:13:51,630 Gentleman, não quer entrar no Seventh Flame? 217 00:13:55,590 --> 00:13:57,080 O-O quê? 218 00:13:57,080 --> 00:13:58,070 Eu não sei. 219 00:14:02,100 --> 00:14:05,440 Light Tenryu, está falando sério? 220 00:14:05,700 --> 00:14:07,450 Eu não minto bem. 221 00:14:08,090 --> 00:14:09,200 Mas... 222 00:14:09,450 --> 00:14:13,840 Bem, ele é um cara bem estranho, mas joga bem Shadowverse. 223 00:14:14,290 --> 00:14:16,880 Ele não perderia para o Haruma. 224 00:14:16,880 --> 00:14:21,770 Mesmo que não seja um aluno do Shadowverse College, poderia entrar no clube. 225 00:14:22,220 --> 00:14:24,540 Adoraríamos ter você ao nosso lado. 226 00:14:25,880 --> 00:14:27,290 Eu sou um aluno. 227 00:14:28,430 --> 00:14:32,940 Eu não vou pra escola, mas estou matriculado. 228 00:14:32,940 --> 00:14:33,940 Mas... 229 00:14:36,620 --> 00:14:40,250 Entendi... Tudo bem. 230 00:14:40,250 --> 00:14:45,240 Minha batalha com o aluno novo me fez pensar em muitas coisas. 231 00:14:45,880 --> 00:14:48,310 Tchauzinho, Gentleman. 232 00:15:02,580 --> 00:15:06,460 {\an9}Melhores Jogadores do Mês 233 00:15:12,300 --> 00:15:16,170 Eu acho que vou me dar bem, mesmo sem você. 234 00:15:19,240 --> 00:15:22,770 Gentleman, precisamos de você! 235 00:15:22,770 --> 00:15:24,360 Você vem conosco? 236 00:15:25,380 --> 00:15:28,820 Bem, vocês são um grupo de esquisitões. 237 00:15:28,820 --> 00:15:33,110 Se eu me juntasse a vocês, acho que me encaixaria. 238 00:15:34,310 --> 00:15:35,200 Então... 239 00:15:35,200 --> 00:15:36,670 Muito bem! 240 00:15:36,670 --> 00:15:41,940 De agora em diante, eu sou o Gentleman do Seventh Flame! 241 00:15:41,940 --> 00:15:47,010 Quando precisarem de mim, chamem o meu nome! 242 00:15:48,070 --> 00:15:50,410 Obrigado, Gentleman! 243 00:15:54,100 --> 00:15:59,030 Tem um monte de coisa que eu queria dizer, mas bem, esqueci. 244 00:15:59,030 --> 00:16:01,230 Nós conseguimos nosso primeiro novo membro. 245 00:16:01,230 --> 00:16:04,110 Sim, só faltam mais dois. 246 00:16:04,110 --> 00:16:05,600 Sim, boa sorte. 247 00:16:08,840 --> 00:16:10,400 E sabe... 248 00:16:10,400 --> 00:16:12,460 Foi uma batalha incrível! 249 00:16:12,460 --> 00:16:13,180 Não é? 250 00:16:13,180 --> 00:16:14,550 Foi mesmo? 251 00:16:14,550 --> 00:16:16,270 Sim, foi incrível! 252 00:16:16,270 --> 00:16:20,170 Obrigado, mas ainda tem muita coisa que eu não entendo. 253 00:16:20,170 --> 00:16:23,130 Então, que tal voltarmos para a sala do clube e pensarmos melhor no que fazer? 254 00:16:23,130 --> 00:16:26,420 Não! Agora vamos para o fliperama nos divertir! 255 00:16:26,420 --> 00:16:28,320 Eu tenho que voltar para o dormitório. 256 00:16:28,320 --> 00:16:30,890 Bem, hoje eu pago! 257 00:16:30,890 --> 00:16:33,570 É mesmo? Ei, Light! O que você quer jogar? 258 00:16:33,570 --> 00:16:36,350 Kazamatsuri! Troca de roupa logo! Você vai ficar para trás! 259 00:16:37,510 --> 00:16:39,550 Certo, já vou me trocar! 260 00:16:54,030 --> 00:16:55,210 Você! 261 00:16:55,850 --> 00:16:58,670 Você é o aluno novo, o Light Tenryu, não é? 262 00:16:58,670 --> 00:17:02,470 Todo mundo está falando de você. Dizem que venceu o Gentleman! 263 00:17:02,470 --> 00:17:05,640 Sim, mas foi por pouco. 264 00:17:05,640 --> 00:17:09,330 Eu soube que você acabou de começar a jogar Shadowverse! Que incrível! 265 00:17:09,330 --> 00:17:13,540 Espero que continue assim e derrote aquele maldito Haruma Hazeura! 266 00:17:13,850 --> 00:17:16,800 Eu não conheço o Haruma direito, mas entendido! 267 00:17:17,300 --> 00:17:19,470 Obrigado, Tenryu! 268 00:17:19,700 --> 00:17:22,360 Boa sorte! 269 00:17:24,730 --> 00:17:26,670 Acho que já está na hora de sair. 270 00:18:05,030 --> 00:18:06,350 Foi divertido. 271 00:18:06,350 --> 00:18:10,140 Foi uma boa batalha... para um novato. 272 00:18:12,660 --> 00:18:14,040 É você? 273 00:18:14,040 --> 00:18:15,480 Isso aí! 274 00:18:25,120 --> 00:18:27,960 O Dragnir aqui! Lembra do meu nome! 275 00:18:28,250 --> 00:18:29,520 Eu lembro. 276 00:18:29,520 --> 00:18:30,960 Você me salvou. 277 00:18:31,280 --> 00:18:33,490 Consegui vencer por sua causa. 278 00:18:34,140 --> 00:18:35,680 Claro que sim! 279 00:18:35,680 --> 00:18:39,740 Vai, me elogia um pouco mais! 280 00:18:39,740 --> 00:18:42,560 Ei, como você consegue falar? 281 00:18:43,930 --> 00:18:48,070 O Subaru e o Itsuki me disseram que os DigiFriends deles não falam. 282 00:18:48,580 --> 00:18:52,930 E-Eu não sei. Sempre fui assim. 283 00:18:52,930 --> 00:18:54,000 Entendi. 284 00:18:56,550 --> 00:18:58,820 Light, o que você está fazendo? 285 00:18:59,080 --> 00:19:01,580 Eu queria entrar em contato com o Subaru e o Itsuki. 286 00:19:02,050 --> 00:19:04,110 Vou dizer que você fala mesmo. 287 00:19:04,110 --> 00:19:06,240 Dora! 288 00:19:06,670 --> 00:19:07,990 O que está fazendo? 289 00:19:07,990 --> 00:19:10,240 Eu que devia dizer isso! 290 00:19:10,240 --> 00:19:10,920 Hã? 291 00:19:10,920 --> 00:19:12,360 Não vem com essa! 292 00:19:12,360 --> 00:19:14,290 Você é estúpido? 293 00:19:14,590 --> 00:19:18,490 Não importa como pense, eu não sou um DigiFriend normal! 294 00:19:18,490 --> 00:19:19,530 E daí? 295 00:19:19,530 --> 00:19:24,290 Poxa! Imagina se eles me acharem estranho e mau! 296 00:19:24,290 --> 00:19:27,560 Você poderia causar problemas para os seus amigos! 297 00:19:27,560 --> 00:19:29,870 Você é um cara estranho e mau? 298 00:19:31,030 --> 00:19:32,850 Como vou saber?! 299 00:19:33,450 --> 00:19:34,330 Mas... 300 00:19:34,330 --> 00:19:37,190 Só disse que pode até ser que eu seja... 301 00:19:37,190 --> 00:19:42,160 Nem eu sei porque consigo falar. 302 00:19:43,830 --> 00:19:45,100 Ei! 303 00:19:45,100 --> 00:19:47,190 Avisei o Subaru e o Itsuki. 304 00:19:47,190 --> 00:19:48,540 Peraí! 305 00:19:48,540 --> 00:19:49,780 Tudo bem. 306 00:19:49,780 --> 00:19:51,820 Eles são meus amigos. 307 00:19:52,400 --> 00:19:55,030 E... Você vai ficar bem também. 308 00:19:55,550 --> 00:19:57,710 Porque você é meu parceiro! 309 00:20:00,790 --> 00:20:02,230 Você é tão egoísta! 310 00:20:11,150 --> 00:20:13,720 Espero contar com você daqui para a frente, Dragnir. 311 00:20:14,100 --> 00:20:16,830 Bem, eu vou estar do seu lado. 312 00:20:17,230 --> 00:20:19,810 É bom não perder, Light! 313 00:20:19,810 --> 00:20:23,180 Sim, conto com você, Dragnir! 314 00:20:46,720 --> 00:20:48,720 {\an7}Karaokê Mimi Koko 315 00:20:58,550 --> 00:20:59,960 Ei, ouviu a última? 316 00:20:59,960 --> 00:21:01,860 Aquele papo sobre o Seventh Flame? 317 00:21:02,080 --> 00:21:03,010 Ouvi... 318 00:21:03,010 --> 00:21:05,390 Parece que eles estão voltando. 319 00:21:05,390 --> 00:21:09,770 Isso, isso! Mas o Haruma Hazeura vai acabar com eles de novo. 320 00:21:10,200 --> 00:21:11,620 Ei, Tsubasa. 321 00:21:13,280 --> 00:21:16,920 Ô, tá me ouvindo, Tsubasa? 322 00:21:19,660 --> 00:21:21,450 Tsubasa! 323 00:21:22,560 --> 00:21:23,970 Ah, foi mal. 324 00:21:23,970 --> 00:21:25,280 Me distraí. 325 00:21:25,280 --> 00:21:26,590 Você é sempre assim! 326 00:21:26,860 --> 00:21:28,650 Eu pedi desculpas. 327 00:21:28,650 --> 00:21:32,100 E então? Estavam falando alguma coisa sobre o Seventh Flame? 328 00:21:32,380 --> 00:21:33,040 Isso. 329 00:21:33,040 --> 00:21:36,940 Eles batalharam com outro clube para conseguir mais membros. 330 00:21:36,940 --> 00:21:39,270 Essa gente não aprende mesmo. 331 00:21:39,270 --> 00:21:40,210 Ah, é? 332 00:21:40,520 --> 00:21:42,100 "Ah, é"? 333 00:21:42,100 --> 00:21:44,480 E se eles vierem batalhar conosco? 334 00:21:44,480 --> 00:21:45,440 Tanto faz. 335 00:21:47,090 --> 00:21:49,610 Nada disso importa. 336 00:22:06,680 --> 00:22:13,480 {\an8}Yokubari no ki ga shiterunda hitorijime shitai kurai ni 337 00:22:06,680 --> 00:22:13,480 Eu estou com uma gana, como se quisesse monopolizar tudo 338 00:22:13,480 --> 00:22:19,110 {\an8}Jishin dake wa dare ni mo makenai jishin ga aru no 339 00:22:13,480 --> 00:22:19,110 Minha confiança é que confio que não vou perder para ninguém 340 00:22:19,110 --> 00:22:25,870 {\an8}Manzoku shiteru wake janai sore demo nanka tokubetsu datta 341 00:22:19,110 --> 00:22:25,870 Não é como se estivesse satisfeito, mesmo assim tinha algo especial 342 00:22:25,870 --> 00:22:30,620 {\an8}Kimi to no kyou nee kimi mo sou deshou? 343 00:22:25,870 --> 00:22:30,620 Hoje eu passei o dia com você, e aí? Você sentiu o mesmo? 344 00:22:30,620 --> 00:22:37,380 {\an8}Maketakunai dakara motto shiritain da yo 345 00:22:30,620 --> 00:22:37,380 Eu não quero perder, por isso eu quero saber mais 346 00:22:37,380 --> 00:22:45,890 {\an8}Kinou yori kyou kyou yori ashita kagayakeru mainichi ga ii na 347 00:22:37,380 --> 00:22:45,890 Hoje mais do que ontem, amanhã mais do que hoje. Quero que todos os dias brilhem ainda mais 348 00:22:45,890 --> 00:22:53,560 {\an8}Koko kara ga matteta watashi no ban wakuwaku afuredasu yo 349 00:22:45,890 --> 00:22:53,560 Agora é a minha vez que eu tanto esperei, estou transbordando empolgação 350 00:22:53,560 --> 00:22:59,320 {\an8}Mita koto nai mirai ni kitai itsumademo mae o muiteitai 351 00:22:53,560 --> 00:22:59,320 Mal posso esperar por um futuro que eu nunca vi, quero continuar olhando para a frente 352 00:22:59,320 --> 00:23:06,070 {\an8}Daisuki tomaranai kizukeba mou konna jikan 353 00:22:59,320 --> 00:23:06,070 Eu não paro de amar, e quando eu percebo, olha a hora! 354 00:23:06,070 --> 00:23:11,110 {\an8}Yume no naka omoidasu kurai kirakira de 355 00:23:06,070 --> 00:23:11,110 Estava tão brilhante que fazia eu lembrar dos meus sonhos 356 00:23:11,110 --> 00:23:18,780 {\an8}Ashita mo moriagarisou na yokan my turn tsuzuke watashi tachi no jikan 357 00:23:11,110 --> 00:23:18,780 Sinto que amanhã também será empolgante. Agora é meu turno, é nosso tempo que continua 358 00:23:24,080 --> 00:23:25,740 Apresentação de Cartas do Shadowverse! 359 00:23:24,090 --> 00:23:25,840 {\an8}Apresentação de Cartas do Shadowverse! 360 00:23:25,960 --> 00:23:39,020 {\an7}Qual é a carta de hoje? 361 00:23:25,960 --> 00:23:39,020 {\an7}Dragon 362 00:23:26,090 --> 00:23:39,020 {\an8}Vigor do Dragão 363 00:23:26,200 --> 00:23:28,450 A carta de hoje é esta: Vigor do Dragão! 364 00:23:28,450 --> 00:23:29,840 É uma carta que consegue fazer um monte de coisa! 365 00:23:29,840 --> 00:23:31,950 Um novato pode usar ela ao máximo? 366 00:23:31,950 --> 00:23:35,490 Treine com as missões de puzzle na versão para smartphone, 367 00:23:35,490 --> 00:23:37,160 e logo não será mais novato! 368 00:23:37,160 --> 00:23:39,030 Entendi! Já vou experimentar! 369 00:23:39,030 --> 00:23:42,020 O Gentleman é bem estranho, mas consegui me conectar com ele! 370 00:23:41,270 --> 00:23:42,040 {\an9}No Próximo Episódio 371 00:23:42,020 --> 00:23:44,040 Esse é o nosso primeiro membro novo! 372 00:23:44,040 --> 00:23:45,400 Sim, vamos continuar assim! 373 00:23:45,400 --> 00:23:46,820 Shadowverse é resistência! 374 00:23:46,820 --> 00:23:49,280 Mais três voltas! 375 00:23:49,280 --> 00:23:51,880 Próximo episódio: "Coragem sempre te dará força!". 376 00:23:50,030 --> 00:23:54,020 {\an7}Episódio 6 377 00:23:50,030 --> 00:23:54,020 {\an7}Coragem sempre te dará força! 378 00:23:51,880 --> 00:23:53,810 Batalhar! Shadowverse!