1
00:00:07,700 --> 00:00:10,910
O efeito de evolução do Dragon
Warrior Equipado é ativado,
2
00:00:10,910 --> 00:00:13,380
e causa 3 de dano a um follower inimigo!
3
00:00:14,670 --> 00:00:18,230
{\an8}E depois, 1 de dano a
todos os followers inimigos!
4
00:00:25,200 --> 00:00:27,410
Nós acabamos de nos conhecer.
5
00:00:27,410 --> 00:00:29,420
Ainda não sabemos nada um sobre o outro.
6
00:00:29,420 --> 00:00:32,590
Mas o Shadowverse nos conecta!
7
00:00:33,290 --> 00:00:36,500
Ainda não terminei, Gentleman!
8
00:00:40,920 --> 00:00:44,510
Eu não vou perder para alguém
que recém começou a jogar.
9
00:00:44,870 --> 00:00:47,840
Meu turno! Eu compro!
10
00:00:48,230 --> 00:00:51,300
Eu jogo Magical Strategy com Enhance 6!
11
00:00:51,680 --> 00:00:53,110
Essa carta...
12
00:00:56,830 --> 00:00:59,730
A carta mágica que joga dois Magical Pawns?
13
00:00:59,730 --> 00:01:01,320
Não, não mesmo.
14
00:01:02,390 --> 00:01:04,300
Eu vou mostrar...
15
00:01:05,880 --> 00:01:07,870
o poder do Enhance!
16
00:01:10,420 --> 00:01:16,760
{\an8}Sagashiteru sagashiteru mirai o shitteiku
17
00:01:10,420 --> 00:01:16,760
Procurando, procurando,
vou descobrindo o futuro
18
00:01:16,760 --> 00:01:20,960
{\an8}Kitto mada mada todokanai
19
00:01:16,760 --> 00:01:20,960
Tenho certeza que ainda não, ainda não alcancei
20
00:01:20,960 --> 00:01:24,480
{\an8}Yorube nai bokura no uta o
21
00:01:20,960 --> 00:01:24,480
Nossa música não depende de ninguém
22
00:01:26,270 --> 00:01:31,650
{\an8}Shadowverse Flame
23
00:01:32,070 --> 00:01:36,400
{\an8}Todokanai omoi da to shitte
shizundeiru kokoro o waratteiru
24
00:01:32,070 --> 00:01:36,400
Mesmo sabendo que são sentimentos que não
vão chegar, meu coração triste está sorrindo
25
00:01:36,400 --> 00:01:39,280
{\an8}Ima isshun no shoudou mou
sonna no wa kekkou
26
00:01:36,400 --> 00:01:39,280
Um impulso do momento, só isso é suficiente
27
00:01:39,280 --> 00:01:43,290
{\an8}Mayowanaide bokura wa zutto
susundeiku tame ni te o toriatteiru
28
00:01:39,280 --> 00:01:43,290
Não se perde, nós vamos seguir
avançando de mãos dadas
29
00:01:43,290 --> 00:01:46,500
{\an8}Kitto itsu shika mieru mono ga aru hazu
30
00:01:43,290 --> 00:01:46,500
Certamente vai ter um dia em que você verá
31
00:01:46,500 --> 00:01:50,650
{\an8}Shousoukan ni aorarete imi
no nai kotoba o sagashitemo
32
00:01:46,500 --> 00:01:50,650
Mesmo que esteja atiçado pela frustração
e procure palavras sem sentido
33
00:01:50,650 --> 00:01:53,180
{\an8}Itsu nantokimo seikai ga tarinai
34
00:01:50,650 --> 00:01:53,180
Sempre falta uma resposta correta
35
00:01:53,180 --> 00:01:57,540
{\an8}Hora baitai nante nandatte ii no
tsutaetai nara hakkiri shite yo
36
00:01:53,180 --> 00:01:57,540
Olha, não importa o meio que você use,
se quiser dizer alguma coisa tem que ser claro
37
00:01:57,540 --> 00:02:01,180
{\an8}Ima nigotte saraete tadashite koshiraete
38
00:01:57,540 --> 00:02:01,180
Agora turve, limpe, corrija e crie
39
00:02:01,180 --> 00:02:08,400
{\an8}Inochi mo keshiki mo subete wa ukiyo
40
00:02:01,180 --> 00:02:08,400
Tanto a vida quanto as paisagens
são todas efêmeras
41
00:02:08,400 --> 00:02:13,760
{\an8}Imada ni koko wa akenai
42
00:02:08,400 --> 00:02:13,760
Ainda não vai raiar o sol aqui
43
00:02:13,760 --> 00:02:20,510
{\an8}Zutto sagashiteru
sagashiteru mirai o shitteiku
44
00:02:13,760 --> 00:02:20,510
Procurando, procurando,
vou descobrindo o futuro
45
00:02:20,740 --> 00:02:24,980
{\an8}Kitto mada mada todokanai
46
00:02:20,740 --> 00:02:24,980
Tenho certeza que ainda não, ainda não alcancei
47
00:02:24,980 --> 00:02:30,140
{\an8}Yorube nai bokura no uta o tadotteikitainda
48
00:02:24,980 --> 00:02:30,140
Nossa música não depende de ninguém
e quero que finalmente chegue
49
00:02:35,130 --> 00:02:37,380
{\an8}Tsuzuiteiku mirai o
50
00:02:35,130 --> 00:02:37,380
Nesse futuro que vai continuar
51
00:02:40,550 --> 00:02:45,010
{\an7}Episódio 5
52
00:02:40,550 --> 00:02:45,010
{\an7}Faça-me um favor
53
00:02:42,660 --> 00:02:44,500
Faça-me um favor.
54
00:02:45,010 --> 00:02:47,340
Cartas com um custo de Enhance
55
00:02:47,340 --> 00:02:52,090
ficam mais poderosas se você paga
o custo adicional que seu efeito necessita.
56
00:02:47,350 --> 00:02:52,100
{\an8}Magical Strategy
57
00:02:52,090 --> 00:02:56,310
Jogar com Enhance 6 cria não dois Magical Pawns,
58
00:02:56,310 --> 00:02:59,410
mas um Magical Knight e um Magical Bishop!
59
00:03:02,580 --> 00:03:07,720
O Magical Knight tem investida! Eu o uso
para atacar o Dragon Warrior equipado.
60
00:03:07,720 --> 00:03:11,110
Seu efeito de ataque cria um Magical Pawn!
61
00:03:13,370 --> 00:03:17,450
Nessa hora, o segundo efeito
do Magical Bishop é ativado!
62
00:03:17,450 --> 00:03:19,810
Sempre que um Magical Pawn entra
em jogo do meu lado do campo,
63
00:03:19,810 --> 00:03:22,070
ele causa 2 de dano a todos os followers inimigos!
64
00:03:27,320 --> 00:03:28,970
Ainda não terminei!
65
00:03:33,700 --> 00:03:35,040
Que ingênuo.
66
00:03:35,040 --> 00:03:37,320
Carta mágica: Angel Snipe!
67
00:03:37,320 --> 00:03:39,480
Ele causa 1 de dano a um follower inimigo.
68
00:03:40,110 --> 00:03:45,870
E o primeiro efeito do Magical Bishop
cria um Magical Pawn!
69
00:03:48,900 --> 00:03:51,370
Ouça com atenção, Light Tenryu!
70
00:03:51,370 --> 00:03:54,390
Eu sei mais sobre o Shadowverse do que você.
71
00:03:54,390 --> 00:03:56,530
Eu sei mais do que qualquer um!
72
00:03:56,870 --> 00:04:00,840
Por isso, eu não estou errado!
73
00:04:00,840 --> 00:04:03,830
O segundo efeito do Magical Pawn é ativado.
74
00:04:04,140 --> 00:04:05,970
"Segundo efeito"?
75
00:04:05,970 --> 00:04:09,150
Magical Pawns são mais do que
só followers fortes no começo.
76
00:04:09,150 --> 00:04:13,300
Quando mais de oito Magical Pawns
são destruídos em batalha,
77
00:04:13,300 --> 00:04:15,920
eles ganham ataque rápido!
78
00:04:16,930 --> 00:04:20,700
Eu uso os Magical Pawn com ataque
rápido para atacar o seu líder!
79
00:04:24,290 --> 00:04:28,060
Então esse é o seu Shadowverse, Gentleman!
80
00:04:28,390 --> 00:04:30,770
Então? O que acha do meu poder?
81
00:04:30,770 --> 00:04:32,470
Com isso, eu encerro meu turno.
82
00:04:33,050 --> 00:04:34,450
Então eu também vou jogar!
83
00:04:36,220 --> 00:04:37,210
Eu compro!
84
00:04:39,120 --> 00:04:40,300
Esta carta...
85
00:04:40,300 --> 00:04:41,300
{\an8}Knuckle Dragon Dragnir
86
00:04:40,980 --> 00:04:43,350
Por que você está aí, distraído?
87
00:04:43,350 --> 00:04:45,230
Vamos nessa, Light!
88
00:04:46,670 --> 00:04:47,340
Vamos!
89
00:04:48,220 --> 00:04:51,140
Eu jogo o Knuckle Dragon Dragnir!
90
00:04:51,830 --> 00:04:53,440
O seu DigiFriend?
91
00:04:53,710 --> 00:04:54,630
Sim.
92
00:04:54,630 --> 00:04:58,320
Dessa vez eu vou mostrar
ao Dragnir do que sou capaz!
93
00:04:58,730 --> 00:05:00,690
O efeito do Dragnir é ativado!
94
00:05:05,470 --> 00:05:07,500
Ele acrescenta uma Drago Weapon à minha mão.
95
00:05:09,560 --> 00:05:12,330
Eu jogo a carta amuleto, Drago Weapon!
96
00:05:17,130 --> 00:05:19,010
E jogo o Pássaro Ruf!
97
00:05:20,740 --> 00:05:24,850
O efeito da Drago Weapon é ativado
e equipa o Pássaro Ruf!
98
00:05:48,070 --> 00:05:52,030
O Pássaro Ruf Equipado ganha 1 ponto
de defesa e ganha investida!
99
00:05:55,740 --> 00:05:58,570
Eu ataco o Magical Pawn
com o Pássaro Ruf equipado!
100
00:05:59,430 --> 00:06:04,540
E o seu efeito causa 2 de dano
ao líder inimigo quando ele ataca!
101
00:06:09,350 --> 00:06:11,940
Em seguida, eu evoluo o Dragnir!
102
00:06:13,830 --> 00:06:15,880
Seu efeito de evolução é ativado!
103
00:06:15,880 --> 00:06:20,340
Quando eu tenho um follower equipado em jogo,
ele causa 3 de dano ao follower inimigo!
104
00:06:21,150 --> 00:06:24,820
E então eu ataco o
Magical Bishop com o Dragnir!
105
00:06:25,180 --> 00:06:28,290
Não! Num piscar de olhos todos
os meus followers foram derrotados?
106
00:06:28,610 --> 00:06:30,790
Certo! Eu encerro o meu turno!
107
00:06:32,480 --> 00:06:35,420
Não... Isso não pode estar acontecendo!
108
00:06:36,480 --> 00:06:39,170
Quer dizer que eu estava errado?
109
00:06:40,080 --> 00:06:46,290
Eu... Eu me recuso a aceitar isso!
110
00:06:49,400 --> 00:06:51,190
O custo ainda é alto demais!
111
00:06:52,010 --> 00:06:53,360
Droga!
112
00:06:55,050 --> 00:06:57,210
Ataque, Magical Knight!
113
00:06:57,520 --> 00:07:00,620
Um Magical Pawn entra em jogo com ataque rápido!
114
00:07:06,360 --> 00:07:09,670
Daí eu jogo o Mago da Lâmina!
115
00:07:09,670 --> 00:07:11,150
E então, eu o evoluo!
116
00:07:11,150 --> 00:07:15,090
Os dois têm ataque rápido! Eu ataco o seu líder!
117
00:07:15,480 --> 00:07:17,290
Vai!
118
00:07:27,380 --> 00:07:32,920
Light Tenryu... Você disse que o jeito
com que eu fazia as coisas era errado, não?
119
00:07:33,430 --> 00:07:35,480
Sim, eu acho.
120
00:07:35,480 --> 00:07:40,760
Se tivesse sido um pouco mais gentil,
mais pessoas teriam te ouvido.
121
00:07:41,040 --> 00:07:43,050
Como pode saber?
122
00:07:43,050 --> 00:07:44,860
Você não sabe de nada!
123
00:07:45,240 --> 00:07:50,610
Mas eu sei... Eu conheço
o Shadowverse... e me conheço!
124
00:07:51,600 --> 00:07:57,660
Por isso, vou provar para você
que o meu jeito é o certo!
125
00:07:58,200 --> 00:08:01,260
Eu vou vencer esta batalha!
126
00:08:01,570 --> 00:08:04,550
Light Tenryu! Eu serei o vencedor!
127
00:08:04,550 --> 00:08:06,250
Já foi decidido!
128
00:08:06,250 --> 00:08:08,660
Você quase não tem mais pontos de defesa.
129
00:08:08,660 --> 00:08:11,330
Sua mão está quase vazia.
130
00:08:11,330 --> 00:08:15,100
Você só tem o seu DigiFriend!
131
00:08:15,320 --> 00:08:17,770
Por isso, já acabou!
132
00:08:22,400 --> 00:08:23,610
Não...
133
00:08:25,520 --> 00:08:26,870
Não acabou!
134
00:08:27,740 --> 00:08:30,970
Por quê? Por que você volta a se levantar?
135
00:08:31,960 --> 00:08:33,440
É simples!
136
00:08:33,800 --> 00:08:38,240
Porque eu e o Dragnir ainda não desistimos!
137
00:08:38,740 --> 00:08:40,870
Lá vou eu! Meu turno!
138
00:08:41,720 --> 00:08:44,000
Primeiro eu ativo o efeito do Dragnir!
139
00:08:44,400 --> 00:08:48,160
Eu adiciono a Drago Weapon
à minha mão no começo do meu turno!
140
00:08:48,600 --> 00:08:49,740
E então...
141
00:08:51,610 --> 00:08:52,510
Eu compro!
142
00:08:58,650 --> 00:09:00,980
Não vai ser tão fácil assim!
143
00:09:01,220 --> 00:09:04,050
Anda, Light Tenryu!
144
00:09:04,050 --> 00:09:07,810
Mostra logo a sua carta na manga!
145
00:09:08,170 --> 00:09:10,810
O Laevateinn Dragon.
146
00:09:12,820 --> 00:09:14,400
{\an8}Laevateinn Dragon
147
00:09:12,820 --> 00:09:14,400
{\an9}Drago Weapon
148
00:09:16,770 --> 00:09:20,480
Realmente, o Laevateinn Dragon tem investida.
149
00:09:20,920 --> 00:09:24,140
Se eu usar ele para atacar o Mago da Lâmina
150
00:09:24,140 --> 00:09:28,320
e atacar o Magical Pawn com o Dragnir,
eu posso sobreviver até o próximo turno.
151
00:09:28,980 --> 00:09:30,810
Você fez a sua escolha.
152
00:09:30,810 --> 00:09:34,980
Atacou a Astrological Sorcerer
com o Laevateinn Dragon.
153
00:09:34,980 --> 00:09:37,540
Para você, essa foi a escolha correta.
154
00:09:39,690 --> 00:09:41,300
Não, está errado!
155
00:09:41,530 --> 00:09:43,510
Pense nas possibilidades!
156
00:09:43,510 --> 00:09:47,300
Tem mais Magical Pawns vindo,
e todos eles têm ataque rápido!
157
00:09:47,870 --> 00:09:51,480
Eu só tenho 2 pontos de defesa.
Mesmo que eu sobreviva a este turno,
158
00:09:51,480 --> 00:09:54,290
um Magical Pawn vai ser
suficiente para me derrotar!
159
00:09:54,690 --> 00:09:57,170
{\an8}Laevateinn Dragon
160
00:09:54,690 --> 00:09:57,170
{\an9}Drago Weapon
161
00:09:54,940 --> 00:09:57,630
Se eu quero vencer...
162
00:09:57,930 --> 00:10:00,280
{\an8}Vigor do Dragão
163
00:10:01,070 --> 00:10:02,760
Aquela carta é minha única escolha!
164
00:10:03,580 --> 00:10:05,560
Lá vou eu, Gentleman!
165
00:10:06,040 --> 00:10:08,410
Eu jogo a carta mágica, Vigor do Dragão!
166
00:10:15,720 --> 00:10:20,440
Essa carta mágica restaura
a defesa do líder em 3 pontos!
167
00:10:20,440 --> 00:10:27,030
Sim, e dá a ele mais um play point,
e ele compra duas cartas!
168
00:10:29,150 --> 00:10:31,680
É um esforço desnecessário, Light Tenryu!
169
00:10:32,100 --> 00:10:35,330
Mesmo que seja, eu não vou desistir até o fim!
170
00:10:35,900 --> 00:10:38,970
Isso vai ficar gravado na sua mente, Gentleman!
171
00:10:39,310 --> 00:10:40,910
Esse é o meu Shadowverse!
172
00:10:41,570 --> 00:10:45,320
Impossível! Isso não é possível!
173
00:10:45,830 --> 00:10:49,580
Eu sou... mais forte!
174
00:10:50,320 --> 00:10:52,400
Realmente, eu ainda sou fraco.
175
00:10:52,820 --> 00:10:55,390
Muito mais fraco que você.
176
00:10:55,990 --> 00:10:58,970
Mas eu tenho possibilidades,
177
00:10:58,970 --> 00:11:02,720
e você está prestes a vê-las aqui.
178
00:11:03,260 --> 00:11:05,180
Venha, Drago Weapon!
179
00:11:10,940 --> 00:11:13,350
Então eu jogo o Dragão da Tempestade!
180
00:11:15,600 --> 00:11:17,980
Não... Não pode ser...
181
00:11:17,980 --> 00:11:23,070
O efeito da Drago Weapon é ativado,
e ela equipa o Dragão da Tempestade!
182
00:11:31,610 --> 00:11:36,640
O Dragão da Tempestade Equipado
ganha mais 1 de defesa e um novo poder!
183
00:11:38,090 --> 00:11:40,640
Impossível... Eu não sei...
184
00:11:41,510 --> 00:11:43,520
Eu não conheço essa batalha...
185
00:11:43,800 --> 00:11:47,930
Eu ataco o seu líder com o Dragão da Tempestade
Equipado que tem ataque rápido!
186
00:11:48,880 --> 00:11:52,480
Seu efeito de ataque é ativado,
e dá mais 1 de ataque para ele!
187
00:12:03,240 --> 00:12:06,030
Não pode ser... Eu...
188
00:12:06,410 --> 00:12:09,730
Certo, vamos decidir isso, Gentleman!
189
00:12:10,030 --> 00:12:11,170
Light!
190
00:12:11,170 --> 00:12:12,040
Sim!
191
00:12:12,370 --> 00:12:16,120
Eu ataco o seu líder com o Knuckle Dragon Dragnir!
192
00:12:16,120 --> 00:12:18,050
Lá vou eu!
193
00:12:30,110 --> 00:12:31,530
Eu...
194
00:12:31,530 --> 00:12:33,030
Quer dizer que eu...
195
00:12:33,590 --> 00:12:37,270
Estava errado?
196
00:12:42,860 --> 00:12:44,590
Beleza!
197
00:12:47,320 --> 00:12:50,040
{\an7}Gentleman & Mystic Queen Meidy
198
00:12:47,320 --> 00:12:50,040
{\an1}Classe: Witch
Aniversário: ?
Gosta de: Xadrez
199
00:12:52,250 --> 00:12:55,040
{\an8}Pássaro Ruf Equipado
200
00:12:59,520 --> 00:13:01,970
Eu venci, Gentleman.
201
00:13:03,360 --> 00:13:05,390
É o que parece.
202
00:13:06,920 --> 00:13:09,980
Eu não esperava que superasse
minhas expectativas.
203
00:13:09,980 --> 00:13:14,140
Mas sabe, não é como se eu tivesse jogado a sério.
204
00:13:14,140 --> 00:13:16,440
Eu meio que me descuidei.
205
00:13:16,440 --> 00:13:19,410
Ou talvez eu só quisesse ver você jogando a sério?
206
00:13:23,230 --> 00:13:25,450
Essa batalha foi muito divertida.
207
00:13:28,000 --> 00:13:30,860
Eu sou um avatar digital sem forma física.
208
00:13:30,860 --> 00:13:32,160
Não tenho como apertar sua mão.
209
00:13:32,520 --> 00:13:33,660
Entendi.
210
00:13:34,090 --> 00:13:37,190
Então, eu peço que me faça um favor.
211
00:13:37,830 --> 00:13:40,570
Se quiser que eu me desculpe, eu me desculpo.
212
00:13:40,570 --> 00:13:41,680
Não é isso.
213
00:13:42,110 --> 00:13:43,560
Então, o quê?
214
00:13:43,560 --> 00:13:45,600
Quer se vangloriar pela vitória?!
215
00:13:45,600 --> 00:13:47,520
Não, não é isso também.
216
00:13:47,790 --> 00:13:51,630
Gentleman, não quer entrar no Seventh Flame?
217
00:13:55,590 --> 00:13:57,080
O-O quê?
218
00:13:57,080 --> 00:13:58,070
Eu não sei.
219
00:14:02,100 --> 00:14:05,440
Light Tenryu, está falando sério?
220
00:14:05,700 --> 00:14:07,450
Eu não minto bem.
221
00:14:08,090 --> 00:14:09,200
Mas...
222
00:14:09,450 --> 00:14:13,840
Bem, ele é um cara bem estranho,
mas joga bem Shadowverse.
223
00:14:14,290 --> 00:14:16,880
Ele não perderia para o Haruma.
224
00:14:16,880 --> 00:14:21,770
Mesmo que não seja um aluno do Shadowverse
College, poderia entrar no clube.
225
00:14:22,220 --> 00:14:24,540
Adoraríamos ter você ao nosso lado.
226
00:14:25,880 --> 00:14:27,290
Eu sou um aluno.
227
00:14:28,430 --> 00:14:32,940
Eu não vou pra escola, mas estou matriculado.
228
00:14:32,940 --> 00:14:33,940
Mas...
229
00:14:36,620 --> 00:14:40,250
Entendi... Tudo bem.
230
00:14:40,250 --> 00:14:45,240
Minha batalha com o aluno novo
me fez pensar em muitas coisas.
231
00:14:45,880 --> 00:14:48,310
Tchauzinho, Gentleman.
232
00:15:02,580 --> 00:15:06,460
{\an9}Melhores Jogadores do Mês
233
00:15:12,300 --> 00:15:16,170
Eu acho que vou me dar bem, mesmo sem você.
234
00:15:19,240 --> 00:15:22,770
Gentleman, precisamos de você!
235
00:15:22,770 --> 00:15:24,360
Você vem conosco?
236
00:15:25,380 --> 00:15:28,820
Bem, vocês são um grupo de esquisitões.
237
00:15:28,820 --> 00:15:33,110
Se eu me juntasse a vocês,
acho que me encaixaria.
238
00:15:34,310 --> 00:15:35,200
Então...
239
00:15:35,200 --> 00:15:36,670
Muito bem!
240
00:15:36,670 --> 00:15:41,940
De agora em diante, eu sou
o Gentleman do Seventh Flame!
241
00:15:41,940 --> 00:15:47,010
Quando precisarem de mim, chamem o meu nome!
242
00:15:48,070 --> 00:15:50,410
Obrigado, Gentleman!
243
00:15:54,100 --> 00:15:59,030
Tem um monte de coisa que eu
queria dizer, mas bem, esqueci.
244
00:15:59,030 --> 00:16:01,230
Nós conseguimos nosso primeiro novo membro.
245
00:16:01,230 --> 00:16:04,110
Sim, só faltam mais dois.
246
00:16:04,110 --> 00:16:05,600
Sim, boa sorte.
247
00:16:08,840 --> 00:16:10,400
E sabe...
248
00:16:10,400 --> 00:16:12,460
Foi uma batalha incrível!
249
00:16:12,460 --> 00:16:13,180
Não é?
250
00:16:13,180 --> 00:16:14,550
Foi mesmo?
251
00:16:14,550 --> 00:16:16,270
Sim, foi incrível!
252
00:16:16,270 --> 00:16:20,170
Obrigado, mas ainda tem
muita coisa que eu não entendo.
253
00:16:20,170 --> 00:16:23,130
Então, que tal voltarmos para a sala do clube
e pensarmos melhor no que fazer?
254
00:16:23,130 --> 00:16:26,420
Não! Agora vamos para o fliperama nos divertir!
255
00:16:26,420 --> 00:16:28,320
Eu tenho que voltar para o dormitório.
256
00:16:28,320 --> 00:16:30,890
Bem, hoje eu pago!
257
00:16:30,890 --> 00:16:33,570
É mesmo? Ei, Light! O que você quer jogar?
258
00:16:33,570 --> 00:16:36,350
Kazamatsuri! Troca de roupa logo!
Você vai ficar para trás!
259
00:16:37,510 --> 00:16:39,550
Certo, já vou me trocar!
260
00:16:54,030 --> 00:16:55,210
Você!
261
00:16:55,850 --> 00:16:58,670
Você é o aluno novo, o Light Tenryu, não é?
262
00:16:58,670 --> 00:17:02,470
Todo mundo está falando de você.
Dizem que venceu o Gentleman!
263
00:17:02,470 --> 00:17:05,640
Sim, mas foi por pouco.
264
00:17:05,640 --> 00:17:09,330
Eu soube que você acabou de começar
a jogar Shadowverse! Que incrível!
265
00:17:09,330 --> 00:17:13,540
Espero que continue assim e derrote
aquele maldito Haruma Hazeura!
266
00:17:13,850 --> 00:17:16,800
Eu não conheço o Haruma direito, mas entendido!
267
00:17:17,300 --> 00:17:19,470
Obrigado, Tenryu!
268
00:17:19,700 --> 00:17:22,360
Boa sorte!
269
00:17:24,730 --> 00:17:26,670
Acho que já está na hora de sair.
270
00:18:05,030 --> 00:18:06,350
Foi divertido.
271
00:18:06,350 --> 00:18:10,140
Foi uma boa batalha... para um novato.
272
00:18:12,660 --> 00:18:14,040
É você?
273
00:18:14,040 --> 00:18:15,480
Isso aí!
274
00:18:25,120 --> 00:18:27,960
O Dragnir aqui! Lembra do meu nome!
275
00:18:28,250 --> 00:18:29,520
Eu lembro.
276
00:18:29,520 --> 00:18:30,960
Você me salvou.
277
00:18:31,280 --> 00:18:33,490
Consegui vencer por sua causa.
278
00:18:34,140 --> 00:18:35,680
Claro que sim!
279
00:18:35,680 --> 00:18:39,740
Vai, me elogia um pouco mais!
280
00:18:39,740 --> 00:18:42,560
Ei, como você consegue falar?
281
00:18:43,930 --> 00:18:48,070
O Subaru e o Itsuki me disseram
que os DigiFriends deles não falam.
282
00:18:48,580 --> 00:18:52,930
E-Eu não sei. Sempre fui assim.
283
00:18:52,930 --> 00:18:54,000
Entendi.
284
00:18:56,550 --> 00:18:58,820
Light, o que você está fazendo?
285
00:18:59,080 --> 00:19:01,580
Eu queria entrar em contato
com o Subaru e o Itsuki.
286
00:19:02,050 --> 00:19:04,110
Vou dizer que você fala mesmo.
287
00:19:04,110 --> 00:19:06,240
Dora!
288
00:19:06,670 --> 00:19:07,990
O que está fazendo?
289
00:19:07,990 --> 00:19:10,240
Eu que devia dizer isso!
290
00:19:10,240 --> 00:19:10,920
Hã?
291
00:19:10,920 --> 00:19:12,360
Não vem com essa!
292
00:19:12,360 --> 00:19:14,290
Você é estúpido?
293
00:19:14,590 --> 00:19:18,490
Não importa como pense,
eu não sou um DigiFriend normal!
294
00:19:18,490 --> 00:19:19,530
E daí?
295
00:19:19,530 --> 00:19:24,290
Poxa! Imagina se eles me acharem estranho e mau!
296
00:19:24,290 --> 00:19:27,560
Você poderia causar
problemas para os seus amigos!
297
00:19:27,560 --> 00:19:29,870
Você é um cara estranho e mau?
298
00:19:31,030 --> 00:19:32,850
Como vou saber?!
299
00:19:33,450 --> 00:19:34,330
Mas...
300
00:19:34,330 --> 00:19:37,190
Só disse que pode até ser que eu seja...
301
00:19:37,190 --> 00:19:42,160
Nem eu sei porque consigo falar.
302
00:19:43,830 --> 00:19:45,100
Ei!
303
00:19:45,100 --> 00:19:47,190
Avisei o Subaru e o Itsuki.
304
00:19:47,190 --> 00:19:48,540
Peraí!
305
00:19:48,540 --> 00:19:49,780
Tudo bem.
306
00:19:49,780 --> 00:19:51,820
Eles são meus amigos.
307
00:19:52,400 --> 00:19:55,030
E... Você vai ficar bem também.
308
00:19:55,550 --> 00:19:57,710
Porque você é meu parceiro!
309
00:20:00,790 --> 00:20:02,230
Você é tão egoísta!
310
00:20:11,150 --> 00:20:13,720
Espero contar com você
daqui para a frente, Dragnir.
311
00:20:14,100 --> 00:20:16,830
Bem, eu vou estar do seu lado.
312
00:20:17,230 --> 00:20:19,810
É bom não perder, Light!
313
00:20:19,810 --> 00:20:23,180
Sim, conto com você, Dragnir!
314
00:20:46,720 --> 00:20:48,720
{\an7}Karaokê Mimi Koko
315
00:20:58,550 --> 00:20:59,960
Ei, ouviu a última?
316
00:20:59,960 --> 00:21:01,860
Aquele papo sobre o Seventh Flame?
317
00:21:02,080 --> 00:21:03,010
Ouvi...
318
00:21:03,010 --> 00:21:05,390
Parece que eles estão voltando.
319
00:21:05,390 --> 00:21:09,770
Isso, isso! Mas o Haruma Hazeura
vai acabar com eles de novo.
320
00:21:10,200 --> 00:21:11,620
Ei, Tsubasa.
321
00:21:13,280 --> 00:21:16,920
Ô, tá me ouvindo, Tsubasa?
322
00:21:19,660 --> 00:21:21,450
Tsubasa!
323
00:21:22,560 --> 00:21:23,970
Ah, foi mal.
324
00:21:23,970 --> 00:21:25,280
Me distraí.
325
00:21:25,280 --> 00:21:26,590
Você é sempre assim!
326
00:21:26,860 --> 00:21:28,650
Eu pedi desculpas.
327
00:21:28,650 --> 00:21:32,100
E então? Estavam falando alguma
coisa sobre o Seventh Flame?
328
00:21:32,380 --> 00:21:33,040
Isso.
329
00:21:33,040 --> 00:21:36,940
Eles batalharam com outro clube
para conseguir mais membros.
330
00:21:36,940 --> 00:21:39,270
Essa gente não aprende mesmo.
331
00:21:39,270 --> 00:21:40,210
Ah, é?
332
00:21:40,520 --> 00:21:42,100
"Ah, é"?
333
00:21:42,100 --> 00:21:44,480
E se eles vierem batalhar conosco?
334
00:21:44,480 --> 00:21:45,440
Tanto faz.
335
00:21:47,090 --> 00:21:49,610
Nada disso importa.
336
00:22:06,680 --> 00:22:13,480
{\an8}Yokubari no ki ga shiterunda hitorijime shitai kurai ni
337
00:22:06,680 --> 00:22:13,480
Eu estou com uma gana, como
se quisesse monopolizar tudo
338
00:22:13,480 --> 00:22:19,110
{\an8}Jishin dake wa dare ni mo makenai jishin ga aru no
339
00:22:13,480 --> 00:22:19,110
Minha confiança é que confio que
não vou perder para ninguém
340
00:22:19,110 --> 00:22:25,870
{\an8}Manzoku shiteru wake janai sore
demo nanka tokubetsu datta
341
00:22:19,110 --> 00:22:25,870
Não é como se estivesse satisfeito,
mesmo assim tinha algo especial
342
00:22:25,870 --> 00:22:30,620
{\an8}Kimi to no kyou nee kimi mo sou deshou?
343
00:22:25,870 --> 00:22:30,620
Hoje eu passei o dia com você,
e aí? Você sentiu o mesmo?
344
00:22:30,620 --> 00:22:37,380
{\an8}Maketakunai dakara motto shiritain da yo
345
00:22:30,620 --> 00:22:37,380
Eu não quero perder, por isso eu quero saber mais
346
00:22:37,380 --> 00:22:45,890
{\an8}Kinou yori kyou kyou yori ashita
kagayakeru mainichi ga ii na
347
00:22:37,380 --> 00:22:45,890
Hoje mais do que ontem, amanhã mais do que
hoje. Quero que todos os dias brilhem ainda mais
348
00:22:45,890 --> 00:22:53,560
{\an8}Koko kara ga matteta watashi no ban
wakuwaku afuredasu yo
349
00:22:45,890 --> 00:22:53,560
Agora é a minha vez que eu tanto esperei,
estou transbordando empolgação
350
00:22:53,560 --> 00:22:59,320
{\an8}Mita koto nai mirai ni kitai
itsumademo mae o muiteitai
351
00:22:53,560 --> 00:22:59,320
Mal posso esperar por um futuro que eu nunca
vi, quero continuar olhando para a frente
352
00:22:59,320 --> 00:23:06,070
{\an8}Daisuki tomaranai kizukeba mou konna jikan
353
00:22:59,320 --> 00:23:06,070
Eu não paro de amar, e quando eu percebo, olha a hora!
354
00:23:06,070 --> 00:23:11,110
{\an8}Yume no naka omoidasu kurai kirakira de
355
00:23:06,070 --> 00:23:11,110
Estava tão brilhante que fazia
eu lembrar dos meus sonhos
356
00:23:11,110 --> 00:23:18,780
{\an8}Ashita mo moriagarisou na yokan
my turn tsuzuke watashi tachi no jikan
357
00:23:11,110 --> 00:23:18,780
Sinto que amanhã também será empolgante.
Agora é meu turno, é nosso tempo que continua
358
00:23:24,080 --> 00:23:25,740
Apresentação de Cartas do Shadowverse!
359
00:23:24,090 --> 00:23:25,840
{\an8}Apresentação de Cartas do Shadowverse!
360
00:23:25,960 --> 00:23:39,020
{\an7}Qual é a carta de hoje?
361
00:23:25,960 --> 00:23:39,020
{\an7}Dragon
362
00:23:26,090 --> 00:23:39,020
{\an8}Vigor do Dragão
363
00:23:26,200 --> 00:23:28,450
A carta de hoje é esta: Vigor do Dragão!
364
00:23:28,450 --> 00:23:29,840
É uma carta que consegue fazer um monte de coisa!
365
00:23:29,840 --> 00:23:31,950
Um novato pode usar ela ao máximo?
366
00:23:31,950 --> 00:23:35,490
Treine com as missões de puzzle
na versão para smartphone,
367
00:23:35,490 --> 00:23:37,160
e logo não será mais novato!
368
00:23:37,160 --> 00:23:39,030
Entendi! Já vou experimentar!
369
00:23:39,030 --> 00:23:42,020
O Gentleman é bem estranho,
mas consegui me conectar com ele!
370
00:23:41,270 --> 00:23:42,040
{\an9}No Próximo Episódio
371
00:23:42,020 --> 00:23:44,040
Esse é o nosso primeiro membro novo!
372
00:23:44,040 --> 00:23:45,400
Sim, vamos continuar assim!
373
00:23:45,400 --> 00:23:46,820
Shadowverse é resistência!
374
00:23:46,820 --> 00:23:49,280
Mais três voltas!
375
00:23:49,280 --> 00:23:51,880
Próximo episódio:
"Coragem sempre te dará força!".
376
00:23:50,030 --> 00:23:54,020
{\an7}Episódio 6
377
00:23:50,030 --> 00:23:54,020
{\an7}Coragem sempre te dará força!
378
00:23:51,880 --> 00:23:53,810
Batalhar! Shadowverse!