1 00:00:20,750 --> 00:00:25,460 {\an8}Shadowverse 2 00:01:57,840 --> 00:02:01,100 {\an8}Sie stammt aus der wohlhabenden Zaizenji-Familie und ist eine professionelle Shadowverse-Spielerin. Jede Frage beantwortete sie mit so viel Selbstvertrauen, dass man nicht die kleinste Schwäche ausmachen konnte. Aber das sind nicht nur leere Worte. Während ihrer Kämpfe ergreift sie die Initiative und zwingt den Gegner zu reagieren … 3 00:01:58,370 --> 00:02:01,100 {\an8}Mist, hab mir auf der Treppe meine Füße platt getreten! 4 00:02:02,560 --> 00:02:05,540 Du machst einfach zu wenig Sport. 5 00:02:07,940 --> 00:02:10,340 Da ist sie ja! Hab dich gesucht! 6 00:02:10,340 --> 00:02:12,970 Verschwindest immer sofort, Tsubasa. 7 00:02:12,970 --> 00:02:14,730 Tut mir leid. War in Gedanken versunken. 8 00:02:15,400 --> 00:02:18,240 Trinkst einfach nur Gemüsesaft. Hör damit auf. 9 00:02:18,240 --> 00:02:20,080 Du musst mehr auf die Rippen kriegen. 10 00:02:20,080 --> 00:02:22,740 Bist viel zu dünn! Nimm mal etwas zu! 11 00:02:23,740 --> 00:02:25,080 Hab halt keinen Hunger. 12 00:02:25,080 --> 00:02:27,580 Das würde ich auch gern mal sagen! 13 00:02:28,280 --> 00:02:32,670 Was wollen wir heute machen? Karaoke? Wir können auch Crêpes essen gehen. 14 00:02:32,670 --> 00:02:33,770 Was ist mit Shadowverse? 15 00:02:33,770 --> 00:02:35,200 Etwa trainieren? 16 00:02:35,200 --> 00:02:38,340 Nein … Aber wär schön, wenn das ginge. 17 00:02:38,340 --> 00:02:41,430 Wenn wir als Schwächlinge auffallen, macht uns Haruma wieder fertig … 18 00:02:42,930 --> 00:02:45,740 Genau! Das dürfen wir nicht zulassen! 19 00:02:45,740 --> 00:02:46,720 Stimmt. 20 00:02:47,340 --> 00:02:50,640 Ich hol eben meine Tasche. Geht ihr schon mal vor. 21 00:02:50,640 --> 00:02:53,000 Okay! Wir treffen uns vor dem Schultor! 22 00:02:53,000 --> 00:02:54,650 Beeil dich! 23 00:03:02,170 --> 00:03:03,450 Wingy … 24 00:03:04,170 --> 00:03:06,490 Ich lass mich nicht hängen, alles gut. 25 00:03:12,450 --> 00:03:17,000 {\an8}Episode 10: Ist doch eh sinnlos, Ernst zu machen 26 00:03:14,310 --> 00:03:17,000 Ist doch eh sinnlos, Ernst zu machen … 27 00:03:28,640 --> 00:03:30,370 Krass … 28 00:03:30,370 --> 00:03:32,440 Besser, wir lassen uns da nicht mit reinziehen … 29 00:03:32,880 --> 00:03:34,420 Holen wir erst mal einen Lehrer. 30 00:03:46,910 --> 00:03:50,910 Wie kannst du Lust auf Shadowverse haben, obwohl du doch so schwach bist? 31 00:03:50,910 --> 00:03:52,670 Geht mir nicht in den Kopf. 32 00:03:53,420 --> 00:03:56,880 Das ist dein Ende! Todessensen-Jagdhund! 33 00:04:04,260 --> 00:04:07,850 Wie schwach! Wie schwach! So schwach! 34 00:04:13,350 --> 00:04:16,860 Hör besser auf der Stelle mit Shadowverse auf. 35 00:04:16,860 --> 00:04:19,230 Ich entschuldige mich! Ich entschuldige mich ja! 36 00:04:19,570 --> 00:04:20,730 Hä? 37 00:04:20,730 --> 00:04:25,400 Ich brauche keine Entschuldigung! Ich sagte, dass du aufhören sollst. 38 00:04:25,400 --> 00:04:28,140 Wenn du nicht aufgibst, sorge ich schon dafür, dass du es tust. 39 00:04:28,140 --> 00:04:29,650 Okay, es reicht. 40 00:04:32,000 --> 00:04:33,500 Das war genug. 41 00:04:35,800 --> 00:04:39,280 Die Klubleiterin von Third Feather! Was willst du denn von mir? 42 00:04:39,280 --> 00:04:42,110 Gar nichts. Ich halte dich nur auf. 43 00:04:42,110 --> 00:04:44,430 Hä? Warum solltest du das tun müssen? 44 00:04:44,430 --> 00:04:47,970 Wenn ein Schwächling träumt, zerquetscht man ihn einfach! 45 00:04:47,970 --> 00:04:51,510 Deswegen zeige ich ihnen, wie die Realität aussieht. 46 00:04:51,510 --> 00:04:53,560 Und so was macht dir Spaß? 47 00:04:54,450 --> 00:04:56,310 Wegen dir sind alle … 48 00:04:56,310 --> 00:04:59,690 Ich hab daran doch keinen Spaß, du Dummkopf … 49 00:05:00,400 --> 00:05:04,610 Solltest du dich aufspielen, weil du ein wenig beliebt bist, werd ich dich wie damals … 50 00:05:06,480 --> 00:05:07,910 zerquetschen. 51 00:05:21,250 --> 00:05:24,670 Schlitze sie auf! Todessensen-Jagdhund! 52 00:05:32,260 --> 00:05:35,270 Hier findet nun alles sein Ende. 53 00:05:39,690 --> 00:05:41,000 Senpai! 54 00:05:47,200 --> 00:05:49,420 Pah! Wie unachtsam! 55 00:05:49,420 --> 00:05:53,820 Auf dem Level willst du Klubleiterin sein? Dass ich nicht lache! 56 00:05:54,660 --> 00:05:56,650 Bleib mal auf dem Teppich. 57 00:05:56,650 --> 00:06:00,540 Ohne Talent kannste dich anstrengen, wie du willst! 58 00:06:00,540 --> 00:06:03,600 Gib auf! Haste gehört? 59 00:06:03,600 --> 00:06:06,620 Bemühungen sind für die Katz! 60 00:06:06,620 --> 00:06:11,740 Wenn du aufgibst, lass ich auch euren Klub fortbestehen. 61 00:06:11,740 --> 00:06:13,560 Bin ich nicht nett? 62 00:06:13,560 --> 00:06:17,940 Und, wie entscheidest du dich, Klubleiterin? 63 00:06:28,620 --> 00:06:29,360 Du nervst. 64 00:06:29,360 --> 00:06:32,080 Das gebe ich gerne zurück. 65 00:06:32,780 --> 00:06:35,710 Es ist schon verdammt spät, Haruma! 66 00:06:35,710 --> 00:06:37,450 Komm endlich! 67 00:06:38,050 --> 00:06:40,330 Ha! Ich komme ja schon! 68 00:06:40,850 --> 00:06:45,210 Halte dich einfach zurück, Tsubasalein. 69 00:06:45,210 --> 00:06:46,800 Was haste da denn gemacht? 70 00:06:46,800 --> 00:06:48,340 Wir haben die ganze Zeit gewartet! 71 00:06:48,340 --> 00:06:50,800 Ja, ja. Hab ja verstanden! 72 00:06:49,310 --> 00:06:51,450 Haruma! 73 00:06:57,310 --> 00:06:58,390 Kannst du aufstehen? 74 00:06:58,970 --> 00:07:00,770 Vielen Dank! 75 00:07:01,620 --> 00:07:03,770 Warum haste dich mit Haruma angelegt? 76 00:07:03,770 --> 00:07:07,050 Hab ich nicht. Hab mich nur auf dem Flur unterhalten. 77 00:07:07,050 --> 00:07:11,160 Meinte, dass ich einen höheren Rang erreichen will. Und dann … 78 00:07:11,160 --> 00:07:15,600 Ach so. Der Typ ist zwar meganervig, aber auch megastark. 79 00:07:15,600 --> 00:07:18,600 Halte dich besser von ihm fern. Bis dann! 80 00:07:19,880 --> 00:07:21,000 Gibt es denn … 81 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 Gibt es denn niemanden, der ihn aufhalten kann? 82 00:07:27,540 --> 00:07:28,940 Vermutlich nicht. 83 00:07:30,400 --> 00:07:31,710 Sorry fürs Warten! 84 00:07:34,760 --> 00:07:36,650 Hast ganz schön lange gebraucht … 85 00:07:36,650 --> 00:07:38,110 Was hast du denn gemacht? 86 00:07:38,110 --> 00:07:38,800 Haruma. 87 00:07:38,800 --> 00:07:40,270 Ah … 88 00:07:40,270 --> 00:07:43,370 Ist also wieder dabei, Schwächere fertigzumachen, ja? 89 00:07:43,370 --> 00:07:46,650 Besser, man ignoriert ihn. Du solltest auch aufpassen. 90 00:07:46,650 --> 00:07:48,680 Ja, weiß ich. 91 00:07:50,970 --> 00:07:54,000 Habt ihr eigentlich von Seventh Flame gehört? 92 00:07:54,000 --> 00:07:56,030 Ja, soll derzeit ja heftig laufen. 93 00:07:57,910 --> 00:07:59,280 Genau. 94 00:07:59,280 --> 00:08:03,570 Angeblich haben sie den Klubleiter von Fifth Sword und Fourth Wind geschlagen. 95 00:08:03,570 --> 00:08:06,130 Die provozieren einen Streit nach dem anderen 96 00:08:06,130 --> 00:08:08,220 und klauen den Klubs die Mitglieder. 97 00:08:08,220 --> 00:08:09,420 Gruselig! 98 00:08:10,920 --> 00:08:15,260 Selbst wenn sie genug Mitglieder bekämen, würde sie Haruma doch nur zerquetschen. 99 00:08:19,310 --> 00:08:21,200 Was ist los? 100 00:08:21,200 --> 00:08:22,390 Nichts … 101 00:08:22,850 --> 00:08:24,740 Die Crêpes-Schlange wird sicher lang. Los! 102 00:08:37,510 --> 00:08:43,140 Jeder Tag macht Spaß. Ich vergnüge mich mit Freunden und lache … 103 00:08:44,620 --> 00:08:46,050 Da gibt es nichts zu meckern. 104 00:08:52,970 --> 00:08:57,310 Das ist so okay. Ich sag mir, dass es so okay ist. 105 00:08:57,310 --> 00:08:58,400 Immerhin … 106 00:08:58,400 --> 00:09:00,850 Oh! Wieder verloren! 107 00:09:00,850 --> 00:09:02,570 Dreimal hintereinander verloren, Mami! 108 00:09:02,570 --> 00:09:04,980 Du bist einfach zu stark, Seira! 109 00:09:04,980 --> 00:09:09,520 Ja, oder? Aber du warst auch ziemlich stark! Bin beeindruckt! 110 00:09:10,600 --> 00:09:12,610 Du bist so nett … 111 00:09:12,610 --> 00:09:14,250 Eine echte Göttin! 112 00:09:15,400 --> 00:09:19,340 Wie auch immer, du brauchst mehr Wächterkarten! 113 00:09:19,340 --> 00:09:21,240 Es ist wichtig, sich zu schützen! 114 00:09:21,240 --> 00:09:22,660 Oh, verstehe! 115 00:09:22,660 --> 00:09:26,160 Senpai! Darf ich als Nächstes spielen? 116 00:09:26,160 --> 00:09:28,160 Klaro! 117 00:09:28,160 --> 00:09:30,170 Juhu! 118 00:09:30,170 --> 00:09:32,170 Hurra! 119 00:09:33,970 --> 00:09:35,570 Du bist dran, Tsubasa! 120 00:09:41,370 --> 00:09:45,080 In die Vergangenheit komme ich nämlich nicht zurück. 121 00:09:45,080 --> 00:09:46,480 In diesem Fall … 122 00:09:46,480 --> 00:09:48,400 Juhu! 123 00:09:48,940 --> 00:09:51,800 bleibt mir keine andere Wahl, als aufzugeben … 124 00:09:55,140 --> 00:09:57,950 {\an8}Tsubasa Takanashi & Edelstein Wingy 125 00:09:55,140 --> 00:09:57,950 {\an8}Klasse Klerisei 126 00:09:55,140 --> 00:09:57,950 {\an8}Klasse Klerisei 127 00:09:55,140 --> 00:09:57,950 {\an8}Geburtstag 1. Oktober 128 00:09:55,140 --> 00:09:57,950 {\an8}Geburtstag 1. Oktober 129 00:09:55,140 --> 00:09:57,950 {\an8}Mag Karaoke 130 00:09:55,140 --> 00:09:57,950 {\an8}Mag Karaoke 131 00:10:04,950 --> 00:10:06,310 Bis dann! 132 00:10:06,310 --> 00:10:07,830 Bis morgen! 133 00:10:20,260 --> 00:10:25,280 Du warst mir heute eine große Hilfe, Subaru! 134 00:10:25,280 --> 00:10:27,510 Danke schön! 135 00:10:27,510 --> 00:10:31,480 Ach was … Pass auf, dass du auf dem Rückweg keinen Schlägern begegnest. 136 00:10:33,250 --> 00:10:33,980 Okay! 137 00:10:35,800 --> 00:10:37,990 Dann verabschiede ich mich mal! 138 00:10:39,280 --> 00:10:41,450 Gute Nacht! 139 00:10:41,450 --> 00:10:45,370 Pass auf, dass du dich beim Schlafen gut zudeckst! 140 00:10:47,110 --> 00:10:49,870 Oh! Wingy! 141 00:10:56,590 --> 00:10:59,620 Du bist heute ja wieder süß! 142 00:10:59,620 --> 00:11:02,600 Bist du auch auf dem Heimweg, Tsubasalein? 143 00:11:02,600 --> 00:11:04,250 Sprich mich doch nicht so an … 144 00:11:04,250 --> 00:11:05,850 Warum denn nicht? 145 00:11:06,910 --> 00:11:09,390 Was hat das zu bedeuten? Seid ihr in einer Beziehung? 146 00:11:09,740 --> 00:11:11,310 Beziehung? 147 00:11:11,310 --> 00:11:13,570 Ach, vergiss es. 148 00:11:13,570 --> 00:11:17,620 Wenn du magst, lass uns doch zusammen nach Hause gehen! 149 00:11:17,620 --> 00:11:20,310 Wir müssen doch in dieselbe Richtung, oder? 150 00:11:21,020 --> 00:11:22,680 Mach doch, was du willst. 151 00:11:36,800 --> 00:11:39,000 In letzter Zeit verstehste dich mit ihnen, oder? 152 00:11:39,000 --> 00:11:40,020 Hm? 153 00:11:40,020 --> 00:11:41,710 Seventh Flame. 154 00:11:41,710 --> 00:11:44,590 Ach, du meinst Subaru? 155 00:11:45,540 --> 00:11:48,370 Er hilft mir manchmal. 156 00:11:49,510 --> 00:11:52,770 Ich hörte, dass sie anderen Klubs ihre Mitglieder stehlen. 157 00:11:52,770 --> 00:11:56,980 Ach ja? Von uns haben sie keinen gestohlen. 158 00:11:57,420 --> 00:12:02,370 Ergibt doch keinen Sinn, wenn ein einst zerstörter Klub neue Mitglieder kriegt. 159 00:12:04,490 --> 00:12:07,340 Das sehe ich anders. 160 00:12:07,340 --> 00:12:09,280 Wenn wir Subaru zuschauen, 161 00:12:09,280 --> 00:12:13,170 sind meine Kinder immer Feuer und Flamme! 162 00:12:13,170 --> 00:12:17,000 Ich halte Seventh Flame für einen total tollen Klub! 163 00:12:17,970 --> 00:12:20,250 Aber was soll das Ganze? 164 00:12:20,250 --> 00:12:23,180 Haruma wird sie doch eh wieder zerquetschen … 165 00:12:23,180 --> 00:12:28,000 Haruma hört nicht zu, ganz egal, wie oft ich ihn auch bitte. 166 00:12:28,000 --> 00:12:29,810 Das ist doch klar. 167 00:12:29,810 --> 00:12:31,940 Deswegen musst du ihn einfach ignorieren. 168 00:12:31,940 --> 00:12:34,340 Wenn ihr nicht auffallt, passiert auch nichts. 169 00:12:34,340 --> 00:12:36,420 Aber so aufzufallen … 170 00:12:36,420 --> 00:12:37,810 Das tun nur Idioten. 171 00:12:40,740 --> 00:12:42,820 Ich muss jetzt hier entlang. 172 00:12:44,540 --> 00:12:45,490 Subaru … 173 00:12:47,740 --> 00:12:50,740 Subaru ist kein Idiot! 174 00:12:51,310 --> 00:12:55,120 Er macht sich über so vieles Gedanken und zerbricht sich den Kopf … 175 00:12:55,120 --> 00:12:58,370 Und trotzdem versucht er, weiter voranzukommen. 176 00:12:59,850 --> 00:13:03,220 Das halte ich für etwas total Tolles! 177 00:13:04,340 --> 00:13:05,630 Und was willste mir damit sagen? 178 00:13:06,740 --> 00:13:09,200 Vielleicht schafft es Seventh Flame ja, 179 00:13:09,200 --> 00:13:12,310 Haruma zu verändern! 180 00:13:14,080 --> 00:13:16,270 Denk, was du willst … 181 00:13:16,680 --> 00:13:19,110 Gute Nacht! 182 00:13:20,080 --> 00:13:21,110 Schrecklich … 183 00:13:29,910 --> 00:13:33,050 Mir geht es gut! Bin jetzt nicht schlecht drauf oder so. 184 00:13:33,880 --> 00:13:37,250 Aber mach nicht zu sehr dein eigenes Ding, ja? 185 00:13:39,110 --> 00:13:41,380 Auch wenn du so süß bist. 186 00:13:42,340 --> 00:13:43,300 {\an8}Shadowverse Pro League erreicht Höhepunkt 187 00:13:47,000 --> 00:13:48,430 Die sind doch doof … 188 00:13:48,430 --> 00:13:52,220 Wenn sie Ernst machen, werden sie doch nur wieder leiden … 189 00:13:53,540 --> 00:13:56,430 Tsubasalein! Essen ist fertig! 190 00:13:56,430 --> 00:13:59,450 Nenn mich doch nicht so! 191 00:13:59,450 --> 00:14:01,170 Ich komme sofort! 192 00:14:08,280 --> 00:14:11,280 {\an8}Shadowverse Pro League erreicht Höhepunkt 193 00:14:12,650 --> 00:14:14,790 Guten Morgen! 194 00:14:14,790 --> 00:14:16,540 Im Shadowverse zählt die Ausdauer! 195 00:14:16,540 --> 00:14:18,790 Im Shadowverse zählt die Ausdauer! 196 00:14:18,790 --> 00:14:20,770 Im Shadowverse zählt die Ausdauer! 197 00:14:20,770 --> 00:14:22,600 Im Shadowverse zählt die Ausdauer! 198 00:14:22,600 --> 00:14:24,630 Morgen, Takanashi! 199 00:14:24,630 --> 00:14:27,250 Warum schaust du so betrübt? 200 00:14:27,250 --> 00:14:28,340 Bist du aber laut … 201 00:14:28,340 --> 00:14:30,170 Ja! Ist ja auch morgens! 202 00:14:30,170 --> 00:14:32,480 Morgens ist man für gewöhnlich nicht so laut … 203 00:14:32,480 --> 00:14:35,480 So geht das nicht! Der Morgen ist der wichtigste Teil des Tages! 204 00:14:35,480 --> 00:14:38,200 Was hältst du davon, wenn wir zusammen rennen? 205 00:14:38,200 --> 00:14:40,620 Wenn es nichts gibt, dann lass mich zufrieden. 206 00:14:40,620 --> 00:14:43,820 Warte, warte! Es gibt da etwas! 207 00:14:44,620 --> 00:14:48,280 Du hast gestern einem meiner Klassenkameraden geholfen! 208 00:14:48,280 --> 00:14:49,740 Dafür wollte ich mich bedanken! 209 00:14:49,740 --> 00:14:52,250 Ich hab nicht wirklich etwas gemacht … 210 00:14:52,250 --> 00:14:55,000 Nein, dafür ist er dir sehr dankbar! 211 00:14:55,000 --> 00:14:57,540 Aha. War das alles? 212 00:14:57,540 --> 00:15:02,080 Tut mir leid. Ich wünschte, ich könnte Haruma Hazeura aufhalten. 213 00:15:03,590 --> 00:15:06,020 Aber er will nicht gegen mich kämpfen. 214 00:15:06,020 --> 00:15:10,220 Er ist ein Feigling und kämpft nur gegen Leute, die nicht so stark sind. 215 00:15:10,570 --> 00:15:13,220 Warum tut er das? 216 00:15:13,220 --> 00:15:17,640 Wie können wir ihn aufhalten? Ich weiß es einfach nicht … 217 00:15:17,640 --> 00:15:20,650 Ignorier ihn einfach. Nicht, dass es mich was angeht … 218 00:15:20,650 --> 00:15:23,150 Nein! Es gibt Hoffnung! 219 00:15:23,650 --> 00:15:27,650 Du wirst doch nicht „Seventh Flame“ sagen, oder? 220 00:15:28,020 --> 00:15:29,030 Doch, das werde ich! 221 00:15:29,860 --> 00:15:34,030 Ihr Klubleiter, Itsuki, ist ein prächtiger Mann! 222 00:15:34,030 --> 00:15:37,510 Ich habe meinen Fehler eingesehen und habe höchsten Respekt vor ihm! 223 00:15:38,870 --> 00:15:43,000 Dank ihm sind jetzt auch meine Klubkameraden Feuer und Flamme! 224 00:15:43,000 --> 00:15:46,680 Ich denke, er und Seventh Flame könnten es schaffen! 225 00:15:46,680 --> 00:15:49,800 Deshalb habe ich ihnen auch mein geschätztes Klubmitglied anvertraut! 226 00:15:50,850 --> 00:15:52,740 Ist mir doch egal … 227 00:15:52,740 --> 00:15:57,340 Takanashi! Wenn du mir nicht glaubst, frag doch mal Shinobu Miki! 228 00:15:57,340 --> 00:15:58,930 Sie wird dasselbe sagen! 229 00:16:01,820 --> 00:16:02,940 Du nervst … 230 00:16:04,280 --> 00:16:06,370 Ähm, der Kristalleffekt. 231 00:16:06,370 --> 00:16:09,320 Dieser Effekt ist oft bei der Klerisei vertreten. 232 00:16:10,050 --> 00:16:13,000 Man kann damit Vasallen als Amulette aufs Feld holen. 233 00:16:13,000 --> 00:16:15,700 Er ist gewissermaßen die Amulettversion von Sparflamme. 234 00:16:15,700 --> 00:16:20,660 Nun denn, zum Ende der Erklärung der Kleresie-Klasse, Takahashi! 235 00:16:20,660 --> 00:16:22,660 Versuche dich an dieser Aufgabe. 236 00:16:26,480 --> 00:16:28,090 Passt so, oder? 237 00:16:28,880 --> 00:16:30,510 K-Korrekt. 238 00:16:30,510 --> 00:16:32,970 Du bist wahrlich eine würdige Klubleiterin! 239 00:16:35,820 --> 00:16:37,600 Hab Durst … 240 00:16:45,440 --> 00:16:47,560 {\an8}Bratnudel-Brötchen 241 00:16:46,480 --> 00:16:47,560 Was? 242 00:16:47,560 --> 00:16:50,340 Das alleine hat doch nicht genug Nährstoffe … 243 00:16:50,340 --> 00:16:54,620 Was soll das heißen? Reden die Klubleiter etwa miteinander? 244 00:16:55,570 --> 00:16:57,680 Gestern war es Fuwari Hahajima. 245 00:16:57,680 --> 00:17:01,080 Heute Morgen Tatsumi Raido. Und jetzt du. 246 00:17:01,080 --> 00:17:05,080 Ständig belästigen mich die Shadowverse-Klubleiter. 247 00:17:06,080 --> 00:17:07,510 Das ist reiner Zufall … 248 00:17:07,510 --> 00:17:09,740 Hier, nimm dann das hier als Entschuldigung. 249 00:17:09,740 --> 00:17:11,600 Hab doch gesagt, dass ich nichts brauche. 250 00:17:11,600 --> 00:17:15,000 Hab keinen Hunger. Und hat ohnehin zu viele Kalorien. 251 00:17:15,000 --> 00:17:17,220 Ach so … Schmeckt aber gut … 252 00:17:17,740 --> 00:17:20,450 Aber bevor du dir um andere Sorgen machst, solltest du dir 253 00:17:20,450 --> 00:17:22,850 vielleicht erst mal um deinen eigenen Klub Sorgen machen. 254 00:17:22,850 --> 00:17:25,940 Hab gehört, dass sich Seventh Flame eins deiner Mitglieder geschnappt hat. 255 00:17:25,940 --> 00:17:28,970 Na ja, den Klubleiter, um genau zu sein. 256 00:17:28,970 --> 00:17:31,940 Du meinst diesen Klubleiter, der aus dem Schatten agierte? 257 00:17:32,680 --> 00:17:36,800 Ach, stör dich nicht dran. Wir kommen schon klar. 258 00:17:38,450 --> 00:17:42,510 Aber ich wollte dich warnen … 259 00:17:43,510 --> 00:17:47,620 Falls es um Seventh Flame geht, reicht es mir langsam! 260 00:17:48,840 --> 00:17:52,600 Ich glaube aber schon, dass sie an Third Feather interessiert sind. 261 00:17:52,600 --> 00:17:53,740 Hä? 262 00:17:53,740 --> 00:17:55,910 Das schmeckt echt gut … 263 00:17:56,880 --> 00:18:01,770 Bisher wurden folgende Klubs herausgefordert: mein Sixth Magic, 264 00:18:01,770 --> 00:18:05,620 Tatsumis Fifth Sword und Fuwaris Fourth Wind. 265 00:18:05,620 --> 00:18:09,770 Damit wärst du als Nächstes mit deinem Third Feather dran. 266 00:18:09,770 --> 00:18:12,820 Ach ja? Hab nicht vor, gegen die zu kämpfen. 267 00:18:13,730 --> 00:18:16,690 Ob das wohl so einfach sein wird? 268 00:18:18,200 --> 00:18:23,340 Nach meinen Nachforschungen braucht Seventh Flame zur Neugründung 269 00:18:23,340 --> 00:18:25,910 nur noch ein Mitglied. 270 00:18:25,910 --> 00:18:28,580 Second Blood gibt es nicht mehr. 271 00:18:30,080 --> 00:18:33,040 Und Harumas First Reaper steht auch außer Frage. 272 00:18:33,040 --> 00:18:34,200 Kurz gesagt, … 273 00:18:35,050 --> 00:18:37,280 dein Third Feather 274 00:18:37,280 --> 00:18:40,740 ist ihre letzte Chance auf ein neues Mitglied. 275 00:18:40,740 --> 00:18:42,010 Ich hab es dir doch gesagt … 276 00:18:43,820 --> 00:18:46,200 Ob du’s willst oder nicht, 277 00:18:46,200 --> 00:18:49,440 Seventh Flame wird euch mit ganzer Kraft aufsuchen. 278 00:18:49,820 --> 00:18:51,440 Mir doch egal … 279 00:18:51,440 --> 00:18:55,190 Aber ich hab damals auch so gedacht! 280 00:18:55,770 --> 00:18:58,280 Shadowverse ist schon was Besonderes. 281 00:18:58,280 --> 00:19:01,570 Wenn man kämpft, zieht es dich in seinen Bann. 282 00:19:01,570 --> 00:19:02,910 Mehr oder weniger. 283 00:19:04,080 --> 00:19:08,770 Er lässt mich ganz leidenschaftlich werden. Ich meine damit Light Tenryu. 284 00:19:08,770 --> 00:19:10,970 Ich wollte dich nur warnen. 285 00:19:10,970 --> 00:19:12,170 Du nervst … 286 00:19:12,170 --> 00:19:14,940 Wenn sie aufs Ganze gehen wollen, lass sie doch. 287 00:19:14,940 --> 00:19:17,670 Dann bringe ich ihnen einfach bei, … 288 00:19:18,310 --> 00:19:22,010 dass es eh sinnlos ist, Ernst zu machen … 289 00:19:23,400 --> 00:19:25,220 Ojemine … 290 00:19:25,220 --> 00:19:29,600 Neuer, ich bin schon gespannt, was du uns zeigen wirst. 291 00:19:30,940 --> 00:19:32,060 Lecker! 292 00:19:40,970 --> 00:19:42,820 Ist doch eh sinnlos … 293 00:19:46,870 --> 00:19:51,710 Tut mir leid, dass ich dir den Klub so überlasse, Tsubasa. 294 00:19:51,710 --> 00:19:53,310 Seira … 295 00:19:54,250 --> 00:19:58,000 Haruma Hazeura ist wirklich stark. 296 00:19:58,000 --> 00:20:00,800 Ich hatte keine Chance gegen ihn. 297 00:20:01,220 --> 00:20:02,510 Nein … 298 00:20:02,510 --> 00:20:05,450 Nimm diese Karte. Das ist meine beste! 299 00:20:05,450 --> 00:20:08,560 N-Nein! Dazu habe ich nicht das Recht … 300 00:20:09,110 --> 00:20:10,370 Verstehe. 301 00:20:10,370 --> 00:20:15,360 Gut, dann gebe ich sie dir, wenn du dich bereit dazu fühlst, okay? 302 00:20:16,340 --> 00:20:19,360 Tsubasa, kümmer dich gut um Third Feather. 303 00:20:19,770 --> 00:20:23,820 Dort ist unser geliebtes Zuhause. 304 00:20:24,740 --> 00:20:26,570 Senpai … 305 00:20:26,570 --> 00:20:28,570 Jetzt wein doch nicht! 306 00:20:28,570 --> 00:20:32,960 Du bist nämlich am süßesten, wenn du beim Kämpfen lächelst! 307 00:20:40,710 --> 00:20:44,080 Es ändert sich doch eh nichts, wenn man Ernst macht … 308 00:20:44,080 --> 00:20:46,640 Man kann nichts verändern … 309 00:20:50,220 --> 00:20:52,850 Seventh Flame wird etwas verändern …? 310 00:20:52,850 --> 00:20:55,620 Ihr redet doch alle einfach nur Stuss. 311 00:20:55,620 --> 00:20:57,900 Ihr nervt vielleicht! 312 00:20:57,900 --> 00:20:59,280 Es reicht mir! 313 00:20:59,280 --> 00:21:01,150 Da ist sie ja wirklich! 314 00:21:01,150 --> 00:21:03,020 So wie immer? 315 00:21:03,020 --> 00:21:05,150 Schon wieder Gemüsesaft! 316 00:21:06,570 --> 00:21:09,700 Zu einer ausgewogenen Ernährung gehören auch Kalorien. 317 00:21:11,700 --> 00:21:13,200 Was ist los? 318 00:21:13,200 --> 00:21:14,960 Geht es dir nicht gut? 319 00:21:15,450 --> 00:21:19,880 Nein, es war einfach nur zu nervig, dass ich es nicht mehr aushielt. 320 00:21:21,650 --> 00:21:23,720 Was? Bist du etwa doch krank? 321 00:21:24,140 --> 00:21:28,420 Nicht ich bin krank, sondern die. Das zeige ich ihnen schon. 322 00:21:28,420 --> 00:21:29,680 „Die“? 323 00:21:30,280 --> 00:21:33,440 Bevor sie eh zu mir kommen, werde ich zu ihnen gehen. 324 00:21:33,440 --> 00:21:37,060 Ich werde Seventh Flame zerquetschen! 325 00:21:38,850 --> 00:21:43,190 Das ist viel besser, als von Haruma besiegt zu werden. Vermutlich … 326 00:21:44,680 --> 00:21:47,110 Ist doch eh sinnlos, Ernst zu machen … 327 00:21:47,110 --> 00:21:50,480 Denn dadurch wird man einfach nur verletzt! 328 00:21:53,950 --> 00:21:59,870 {\an7}Übersetzung 329 00:21:53,960 --> 00:21:59,920 {\an7}Andre Podzierski 330 00:21:53,960 --> 00:21:59,920 {\an7}Spotting 331 00:21:53,960 --> 00:21:59,920 {\an7}Michael Gohl 332 00:21:53,960 --> 00:21:59,920 {\an7}Revision & Typesetting 333 00:21:53,960 --> 00:21:59,920 {\an7}Ruben Grest 334 00:21:53,960 --> 00:21:59,920 {\an7}Qualitätskontrolle 335 00:21:53,960 --> 00:21:59,920 {\an7}Thomas Meier 336 00:21:53,960 --> 00:21:59,920 {\an7}Projektleitung 337 00:21:53,960 --> 00:21:59,920 {\an7}Tobias Philippi 338 00:23:23,960 --> 00:23:25,630 {\an8}Shadowverse- Kartenvorstellung 339 00:23:23,960 --> 00:23:25,630 {\an8}Shadowverse-Kartenvorstellung! 340 00:23:25,630 --> 00:23:29,970 Unsere heutige Karte ist die hier. Edelstein Wingy. Mein DigiFriend. Ist einfach süß. 341 00:23:29,970 --> 00:23:31,170 Was für einen Effekt hat er? 342 00:23:31,170 --> 00:23:32,200 Mir doch egal. 343 00:23:32,200 --> 00:23:35,000 Warum übst du dich nicht erst mal in Puzzle Quests? 344 00:23:35,000 --> 00:23:37,050 Hast recht. Willste mitmachen? 345 00:23:37,050 --> 00:23:38,890 Light gibt einfach nicht auf, dra. 346 00:23:38,890 --> 00:23:40,890 Heute wurde wieder rekrutiert und an Decks gebastelt. 347 00:23:40,890 --> 00:23:44,270 Auch hatten wir normalen Unterricht! Alles Dinge, die ein Mittelschüler so tut! 348 00:23:40,920 --> 00:23:41,890 {\an8}Nächstes Mal 349 00:23:44,270 --> 00:23:46,900 Light! Keine Zeit zum Herumtrödeln! 350 00:23:46,900 --> 00:23:48,900 Ich verbrenne dich mit meinem strahlenden Licht! 351 00:23:48,900 --> 00:23:51,540 Nächstes Mal: „Ich will nicht, dass du mich verstehst …“! 352 00:23:49,900 --> 00:23:54,220 {\an8}Episode 11: Ich will nicht, dass du mich verstehst … 353 00:23:51,540 --> 00:23:53,620 Battle! Shadowverse!