1
00:00:20,750 --> 00:00:25,460
{\an8}Shadowverse
2
00:01:57,840 --> 00:02:01,100
{\an8}Sie stammt aus der wohlhabenden Zaizenji-Familie
und ist eine professionelle Shadowverse-Spielerin.
Jede Frage beantwortete sie mit so viel Selbstvertrauen,
dass man nicht die kleinste Schwäche ausmachen konnte.
Aber das sind nicht nur leere Worte.
Während ihrer Kämpfe ergreift sie die Initiative
und zwingt den Gegner zu reagieren …
3
00:01:58,370 --> 00:02:01,100
{\an8}Mist, hab mir auf der Treppe
meine Füße platt getreten!
4
00:02:02,560 --> 00:02:05,540
Du machst einfach zu wenig Sport.
5
00:02:07,940 --> 00:02:10,340
Da ist sie ja! Hab dich gesucht!
6
00:02:10,340 --> 00:02:12,970
Verschwindest immer sofort, Tsubasa.
7
00:02:12,970 --> 00:02:14,730
Tut mir leid. War in Gedanken versunken.
8
00:02:15,400 --> 00:02:18,240
Trinkst einfach nur Gemüsesaft.
Hör damit auf.
9
00:02:18,240 --> 00:02:20,080
Du musst mehr auf die Rippen kriegen.
10
00:02:20,080 --> 00:02:22,740
Bist viel zu dünn! Nimm mal etwas zu!
11
00:02:23,740 --> 00:02:25,080
Hab halt keinen Hunger.
12
00:02:25,080 --> 00:02:27,580
Das würde ich auch gern mal sagen!
13
00:02:28,280 --> 00:02:32,670
Was wollen wir heute machen? Karaoke?
Wir können auch Crêpes essen gehen.
14
00:02:32,670 --> 00:02:33,770
Was ist mit Shadowverse?
15
00:02:33,770 --> 00:02:35,200
Etwa trainieren?
16
00:02:35,200 --> 00:02:38,340
Nein … Aber wär schön,
wenn das ginge.
17
00:02:38,340 --> 00:02:41,430
Wenn wir als Schwächlinge auffallen,
macht uns Haruma wieder fertig …
18
00:02:42,930 --> 00:02:45,740
Genau! Das dürfen wir nicht zulassen!
19
00:02:45,740 --> 00:02:46,720
Stimmt.
20
00:02:47,340 --> 00:02:50,640
Ich hol eben meine Tasche.
Geht ihr schon mal vor.
21
00:02:50,640 --> 00:02:53,000
Okay! Wir treffen uns vor dem Schultor!
22
00:02:53,000 --> 00:02:54,650
Beeil dich!
23
00:03:02,170 --> 00:03:03,450
Wingy …
24
00:03:04,170 --> 00:03:06,490
Ich lass mich nicht hängen, alles gut.
25
00:03:12,450 --> 00:03:17,000
{\an8}Episode 10: Ist doch eh sinnlos, Ernst zu machen
26
00:03:14,310 --> 00:03:17,000
Ist doch eh sinnlos, Ernst zu machen …
27
00:03:28,640 --> 00:03:30,370
Krass …
28
00:03:30,370 --> 00:03:32,440
Besser, wir lassen uns da nicht
mit reinziehen …
29
00:03:32,880 --> 00:03:34,420
Holen wir erst mal einen Lehrer.
30
00:03:46,910 --> 00:03:50,910
Wie kannst du Lust auf Shadowverse haben,
obwohl du doch so schwach bist?
31
00:03:50,910 --> 00:03:52,670
Geht mir nicht in den Kopf.
32
00:03:53,420 --> 00:03:56,880
Das ist dein Ende! Todessensen-Jagdhund!
33
00:04:04,260 --> 00:04:07,850
Wie schwach! Wie schwach!
So schwach!
34
00:04:13,350 --> 00:04:16,860
Hör besser auf der Stelle
mit Shadowverse auf.
35
00:04:16,860 --> 00:04:19,230
Ich entschuldige mich!
Ich entschuldige mich ja!
36
00:04:19,570 --> 00:04:20,730
Hä?
37
00:04:20,730 --> 00:04:25,400
Ich brauche keine Entschuldigung!
Ich sagte, dass du aufhören sollst.
38
00:04:25,400 --> 00:04:28,140
Wenn du nicht aufgibst,
sorge ich schon dafür, dass du es tust.
39
00:04:28,140 --> 00:04:29,650
Okay, es reicht.
40
00:04:32,000 --> 00:04:33,500
Das war genug.
41
00:04:35,800 --> 00:04:39,280
Die Klubleiterin von Third Feather!
Was willst du denn von mir?
42
00:04:39,280 --> 00:04:42,110
Gar nichts. Ich halte dich nur auf.
43
00:04:42,110 --> 00:04:44,430
Hä? Warum solltest du das tun müssen?
44
00:04:44,430 --> 00:04:47,970
Wenn ein Schwächling träumt,
zerquetscht man ihn einfach!
45
00:04:47,970 --> 00:04:51,510
Deswegen zeige ich ihnen,
wie die Realität aussieht.
46
00:04:51,510 --> 00:04:53,560
Und so was macht dir Spaß?
47
00:04:54,450 --> 00:04:56,310
Wegen dir sind alle …
48
00:04:56,310 --> 00:04:59,690
Ich hab daran doch keinen Spaß,
du Dummkopf …
49
00:05:00,400 --> 00:05:04,610
Solltest du dich aufspielen, weil du ein wenig
beliebt bist, werd ich dich wie damals …
50
00:05:06,480 --> 00:05:07,910
zerquetschen.
51
00:05:21,250 --> 00:05:24,670
Schlitze sie auf!
Todessensen-Jagdhund!
52
00:05:32,260 --> 00:05:35,270
Hier findet nun alles sein Ende.
53
00:05:39,690 --> 00:05:41,000
Senpai!
54
00:05:47,200 --> 00:05:49,420
Pah! Wie unachtsam!
55
00:05:49,420 --> 00:05:53,820
Auf dem Level willst du Klubleiterin sein?
Dass ich nicht lache!
56
00:05:54,660 --> 00:05:56,650
Bleib mal auf dem Teppich.
57
00:05:56,650 --> 00:06:00,540
Ohne Talent kannste dich
anstrengen, wie du willst!
58
00:06:00,540 --> 00:06:03,600
Gib auf! Haste gehört?
59
00:06:03,600 --> 00:06:06,620
Bemühungen sind für die Katz!
60
00:06:06,620 --> 00:06:11,740
Wenn du aufgibst, lass ich auch
euren Klub fortbestehen.
61
00:06:11,740 --> 00:06:13,560
Bin ich nicht nett?
62
00:06:13,560 --> 00:06:17,940
Und, wie entscheidest
du dich, Klubleiterin?
63
00:06:28,620 --> 00:06:29,360
Du nervst.
64
00:06:29,360 --> 00:06:32,080
Das gebe ich gerne zurück.
65
00:06:32,780 --> 00:06:35,710
Es ist schon verdammt spät, Haruma!
66
00:06:35,710 --> 00:06:37,450
Komm endlich!
67
00:06:38,050 --> 00:06:40,330
Ha! Ich komme ja schon!
68
00:06:40,850 --> 00:06:45,210
Halte dich einfach zurück, Tsubasalein.
69
00:06:45,210 --> 00:06:46,800
Was haste da denn gemacht?
70
00:06:46,800 --> 00:06:48,340
Wir haben die ganze Zeit gewartet!
71
00:06:48,340 --> 00:06:50,800
Ja, ja. Hab ja verstanden!
72
00:06:49,310 --> 00:06:51,450
Haruma!
73
00:06:57,310 --> 00:06:58,390
Kannst du aufstehen?
74
00:06:58,970 --> 00:07:00,770
Vielen Dank!
75
00:07:01,620 --> 00:07:03,770
Warum haste dich mit Haruma angelegt?
76
00:07:03,770 --> 00:07:07,050
Hab ich nicht. Hab mich nur
auf dem Flur unterhalten.
77
00:07:07,050 --> 00:07:11,160
Meinte, dass ich einen höheren Rang
erreichen will. Und dann …
78
00:07:11,160 --> 00:07:15,600
Ach so. Der Typ ist zwar meganervig,
aber auch megastark.
79
00:07:15,600 --> 00:07:18,600
Halte dich besser von ihm fern.
Bis dann!
80
00:07:19,880 --> 00:07:21,000
Gibt es denn …
81
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
Gibt es denn niemanden,
der ihn aufhalten kann?
82
00:07:27,540 --> 00:07:28,940
Vermutlich nicht.
83
00:07:30,400 --> 00:07:31,710
Sorry fürs Warten!
84
00:07:34,760 --> 00:07:36,650
Hast ganz schön lange gebraucht …
85
00:07:36,650 --> 00:07:38,110
Was hast du denn gemacht?
86
00:07:38,110 --> 00:07:38,800
Haruma.
87
00:07:38,800 --> 00:07:40,270
Ah …
88
00:07:40,270 --> 00:07:43,370
Ist also wieder dabei,
Schwächere fertigzumachen, ja?
89
00:07:43,370 --> 00:07:46,650
Besser, man ignoriert ihn.
Du solltest auch aufpassen.
90
00:07:46,650 --> 00:07:48,680
Ja, weiß ich.
91
00:07:50,970 --> 00:07:54,000
Habt ihr eigentlich
von Seventh Flame gehört?
92
00:07:54,000 --> 00:07:56,030
Ja, soll derzeit ja heftig laufen.
93
00:07:57,910 --> 00:07:59,280
Genau.
94
00:07:59,280 --> 00:08:03,570
Angeblich haben sie den Klubleiter von
Fifth Sword und Fourth Wind geschlagen.
95
00:08:03,570 --> 00:08:06,130
Die provozieren einen Streit
nach dem anderen
96
00:08:06,130 --> 00:08:08,220
und klauen den Klubs die Mitglieder.
97
00:08:08,220 --> 00:08:09,420
Gruselig!
98
00:08:10,920 --> 00:08:15,260
Selbst wenn sie genug Mitglieder bekämen,
würde sie Haruma doch nur zerquetschen.
99
00:08:19,310 --> 00:08:21,200
Was ist los?
100
00:08:21,200 --> 00:08:22,390
Nichts …
101
00:08:22,850 --> 00:08:24,740
Die Crêpes-Schlange
wird sicher lang. Los!
102
00:08:37,510 --> 00:08:43,140
Jeder Tag macht Spaß.
Ich vergnüge mich mit Freunden und lache …
103
00:08:44,620 --> 00:08:46,050
Da gibt es nichts zu meckern.
104
00:08:52,970 --> 00:08:57,310
Das ist so okay.
Ich sag mir, dass es so okay ist.
105
00:08:57,310 --> 00:08:58,400
Immerhin …
106
00:08:58,400 --> 00:09:00,850
Oh! Wieder verloren!
107
00:09:00,850 --> 00:09:02,570
Dreimal hintereinander verloren, Mami!
108
00:09:02,570 --> 00:09:04,980
Du bist einfach zu stark, Seira!
109
00:09:04,980 --> 00:09:09,520
Ja, oder? Aber du warst auch ziemlich stark!
Bin beeindruckt!
110
00:09:10,600 --> 00:09:12,610
Du bist so nett …
111
00:09:12,610 --> 00:09:14,250
Eine echte Göttin!
112
00:09:15,400 --> 00:09:19,340
Wie auch immer, du brauchst
mehr Wächterkarten!
113
00:09:19,340 --> 00:09:21,240
Es ist wichtig, sich zu schützen!
114
00:09:21,240 --> 00:09:22,660
Oh, verstehe!
115
00:09:22,660 --> 00:09:26,160
Senpai! Darf ich als Nächstes spielen?
116
00:09:26,160 --> 00:09:28,160
Klaro!
117
00:09:28,160 --> 00:09:30,170
Juhu!
118
00:09:30,170 --> 00:09:32,170
Hurra!
119
00:09:33,970 --> 00:09:35,570
Du bist dran, Tsubasa!
120
00:09:41,370 --> 00:09:45,080
In die Vergangenheit komme ich
nämlich nicht zurück.
121
00:09:45,080 --> 00:09:46,480
In diesem Fall …
122
00:09:46,480 --> 00:09:48,400
Juhu!
123
00:09:48,940 --> 00:09:51,800
bleibt mir keine andere Wahl,
als aufzugeben …
124
00:09:55,140 --> 00:09:57,950
{\an8}Tsubasa Takanashi & Edelstein Wingy
125
00:09:55,140 --> 00:09:57,950
{\an8}Klasse Klerisei
126
00:09:55,140 --> 00:09:57,950
{\an8}Klasse Klerisei
127
00:09:55,140 --> 00:09:57,950
{\an8}Geburtstag 1. Oktober
128
00:09:55,140 --> 00:09:57,950
{\an8}Geburtstag 1. Oktober
129
00:09:55,140 --> 00:09:57,950
{\an8}Mag Karaoke
130
00:09:55,140 --> 00:09:57,950
{\an8}Mag Karaoke
131
00:10:04,950 --> 00:10:06,310
Bis dann!
132
00:10:06,310 --> 00:10:07,830
Bis morgen!
133
00:10:20,260 --> 00:10:25,280
Du warst mir heute
eine große Hilfe, Subaru!
134
00:10:25,280 --> 00:10:27,510
Danke schön!
135
00:10:27,510 --> 00:10:31,480
Ach was … Pass auf, dass du auf dem
Rückweg keinen Schlägern begegnest.
136
00:10:33,250 --> 00:10:33,980
Okay!
137
00:10:35,800 --> 00:10:37,990
Dann verabschiede ich mich mal!
138
00:10:39,280 --> 00:10:41,450
Gute Nacht!
139
00:10:41,450 --> 00:10:45,370
Pass auf, dass du dich beim
Schlafen gut zudeckst!
140
00:10:47,110 --> 00:10:49,870
Oh! Wingy!
141
00:10:56,590 --> 00:10:59,620
Du bist heute ja wieder süß!
142
00:10:59,620 --> 00:11:02,600
Bist du auch auf dem Heimweg,
Tsubasalein?
143
00:11:02,600 --> 00:11:04,250
Sprich mich doch nicht so an …
144
00:11:04,250 --> 00:11:05,850
Warum denn nicht?
145
00:11:06,910 --> 00:11:09,390
Was hat das zu bedeuten?
Seid ihr in einer Beziehung?
146
00:11:09,740 --> 00:11:11,310
Beziehung?
147
00:11:11,310 --> 00:11:13,570
Ach, vergiss es.
148
00:11:13,570 --> 00:11:17,620
Wenn du magst, lass uns doch
zusammen nach Hause gehen!
149
00:11:17,620 --> 00:11:20,310
Wir müssen doch in
dieselbe Richtung, oder?
150
00:11:21,020 --> 00:11:22,680
Mach doch, was du willst.
151
00:11:36,800 --> 00:11:39,000
In letzter Zeit verstehste
dich mit ihnen, oder?
152
00:11:39,000 --> 00:11:40,020
Hm?
153
00:11:40,020 --> 00:11:41,710
Seventh Flame.
154
00:11:41,710 --> 00:11:44,590
Ach, du meinst Subaru?
155
00:11:45,540 --> 00:11:48,370
Er hilft mir manchmal.
156
00:11:49,510 --> 00:11:52,770
Ich hörte, dass sie anderen Klubs
ihre Mitglieder stehlen.
157
00:11:52,770 --> 00:11:56,980
Ach ja? Von uns haben sie
keinen gestohlen.
158
00:11:57,420 --> 00:12:02,370
Ergibt doch keinen Sinn, wenn ein einst
zerstörter Klub neue Mitglieder kriegt.
159
00:12:04,490 --> 00:12:07,340
Das sehe ich anders.
160
00:12:07,340 --> 00:12:09,280
Wenn wir Subaru zuschauen,
161
00:12:09,280 --> 00:12:13,170
sind meine Kinder immer
Feuer und Flamme!
162
00:12:13,170 --> 00:12:17,000
Ich halte Seventh Flame
für einen total tollen Klub!
163
00:12:17,970 --> 00:12:20,250
Aber was soll das Ganze?
164
00:12:20,250 --> 00:12:23,180
Haruma wird sie doch eh
wieder zerquetschen …
165
00:12:23,180 --> 00:12:28,000
Haruma hört nicht zu, ganz egal,
wie oft ich ihn auch bitte.
166
00:12:28,000 --> 00:12:29,810
Das ist doch klar.
167
00:12:29,810 --> 00:12:31,940
Deswegen musst du ihn
einfach ignorieren.
168
00:12:31,940 --> 00:12:34,340
Wenn ihr nicht auffallt,
passiert auch nichts.
169
00:12:34,340 --> 00:12:36,420
Aber so aufzufallen …
170
00:12:36,420 --> 00:12:37,810
Das tun nur Idioten.
171
00:12:40,740 --> 00:12:42,820
Ich muss jetzt hier entlang.
172
00:12:44,540 --> 00:12:45,490
Subaru …
173
00:12:47,740 --> 00:12:50,740
Subaru ist kein Idiot!
174
00:12:51,310 --> 00:12:55,120
Er macht sich über so vieles Gedanken
und zerbricht sich den Kopf …
175
00:12:55,120 --> 00:12:58,370
Und trotzdem versucht er,
weiter voranzukommen.
176
00:12:59,850 --> 00:13:03,220
Das halte ich für etwas total Tolles!
177
00:13:04,340 --> 00:13:05,630
Und was willste mir damit sagen?
178
00:13:06,740 --> 00:13:09,200
Vielleicht schafft es Seventh Flame ja,
179
00:13:09,200 --> 00:13:12,310
Haruma zu verändern!
180
00:13:14,080 --> 00:13:16,270
Denk, was du willst …
181
00:13:16,680 --> 00:13:19,110
Gute Nacht!
182
00:13:20,080 --> 00:13:21,110
Schrecklich …
183
00:13:29,910 --> 00:13:33,050
Mir geht es gut!
Bin jetzt nicht schlecht drauf oder so.
184
00:13:33,880 --> 00:13:37,250
Aber mach nicht zu sehr
dein eigenes Ding, ja?
185
00:13:39,110 --> 00:13:41,380
Auch wenn du so süß bist.
186
00:13:42,340 --> 00:13:43,300
{\an8}Shadowverse Pro League erreicht Höhepunkt
187
00:13:47,000 --> 00:13:48,430
Die sind doch doof …
188
00:13:48,430 --> 00:13:52,220
Wenn sie Ernst machen,
werden sie doch nur wieder leiden …
189
00:13:53,540 --> 00:13:56,430
Tsubasalein! Essen ist fertig!
190
00:13:56,430 --> 00:13:59,450
Nenn mich doch nicht so!
191
00:13:59,450 --> 00:14:01,170
Ich komme sofort!
192
00:14:08,280 --> 00:14:11,280
{\an8}Shadowverse Pro League erreicht Höhepunkt
193
00:14:12,650 --> 00:14:14,790
Guten Morgen!
194
00:14:14,790 --> 00:14:16,540
Im Shadowverse zählt die Ausdauer!
195
00:14:16,540 --> 00:14:18,790
Im Shadowverse zählt die Ausdauer!
196
00:14:18,790 --> 00:14:20,770
Im Shadowverse zählt die Ausdauer!
197
00:14:20,770 --> 00:14:22,600
Im Shadowverse zählt die Ausdauer!
198
00:14:22,600 --> 00:14:24,630
Morgen, Takanashi!
199
00:14:24,630 --> 00:14:27,250
Warum schaust du so betrübt?
200
00:14:27,250 --> 00:14:28,340
Bist du aber laut …
201
00:14:28,340 --> 00:14:30,170
Ja! Ist ja auch morgens!
202
00:14:30,170 --> 00:14:32,480
Morgens ist man für gewöhnlich nicht so laut …
203
00:14:32,480 --> 00:14:35,480
So geht das nicht! Der Morgen
ist der wichtigste Teil des Tages!
204
00:14:35,480 --> 00:14:38,200
Was hältst du davon,
wenn wir zusammen rennen?
205
00:14:38,200 --> 00:14:40,620
Wenn es nichts gibt,
dann lass mich zufrieden.
206
00:14:40,620 --> 00:14:43,820
Warte, warte! Es gibt da etwas!
207
00:14:44,620 --> 00:14:48,280
Du hast gestern einem meiner
Klassenkameraden geholfen!
208
00:14:48,280 --> 00:14:49,740
Dafür wollte ich mich bedanken!
209
00:14:49,740 --> 00:14:52,250
Ich hab nicht wirklich etwas gemacht …
210
00:14:52,250 --> 00:14:55,000
Nein, dafür ist er dir sehr dankbar!
211
00:14:55,000 --> 00:14:57,540
Aha. War das alles?
212
00:14:57,540 --> 00:15:02,080
Tut mir leid. Ich wünschte,
ich könnte Haruma Hazeura aufhalten.
213
00:15:03,590 --> 00:15:06,020
Aber er will nicht gegen mich kämpfen.
214
00:15:06,020 --> 00:15:10,220
Er ist ein Feigling und kämpft nur
gegen Leute, die nicht so stark sind.
215
00:15:10,570 --> 00:15:13,220
Warum tut er das?
216
00:15:13,220 --> 00:15:17,640
Wie können wir ihn aufhalten?
Ich weiß es einfach nicht …
217
00:15:17,640 --> 00:15:20,650
Ignorier ihn einfach.
Nicht, dass es mich was angeht …
218
00:15:20,650 --> 00:15:23,150
Nein! Es gibt Hoffnung!
219
00:15:23,650 --> 00:15:27,650
Du wirst doch nicht
„Seventh Flame“ sagen, oder?
220
00:15:28,020 --> 00:15:29,030
Doch, das werde ich!
221
00:15:29,860 --> 00:15:34,030
Ihr Klubleiter, Itsuki,
ist ein prächtiger Mann!
222
00:15:34,030 --> 00:15:37,510
Ich habe meinen Fehler eingesehen
und habe höchsten Respekt vor ihm!
223
00:15:38,870 --> 00:15:43,000
Dank ihm sind jetzt auch meine
Klubkameraden Feuer und Flamme!
224
00:15:43,000 --> 00:15:46,680
Ich denke, er und Seventh Flame
könnten es schaffen!
225
00:15:46,680 --> 00:15:49,800
Deshalb habe ich ihnen auch
mein geschätztes Klubmitglied anvertraut!
226
00:15:50,850 --> 00:15:52,740
Ist mir doch egal …
227
00:15:52,740 --> 00:15:57,340
Takanashi! Wenn du mir nicht glaubst,
frag doch mal Shinobu Miki!
228
00:15:57,340 --> 00:15:58,930
Sie wird dasselbe sagen!
229
00:16:01,820 --> 00:16:02,940
Du nervst …
230
00:16:04,280 --> 00:16:06,370
Ähm, der Kristalleffekt.
231
00:16:06,370 --> 00:16:09,320
Dieser Effekt ist oft
bei der Klerisei vertreten.
232
00:16:10,050 --> 00:16:13,000
Man kann damit Vasallen
als Amulette aufs Feld holen.
233
00:16:13,000 --> 00:16:15,700
Er ist gewissermaßen
die Amulettversion von Sparflamme.
234
00:16:15,700 --> 00:16:20,660
Nun denn, zum Ende der Erklärung
der Kleresie-Klasse, Takahashi!
235
00:16:20,660 --> 00:16:22,660
Versuche dich an dieser Aufgabe.
236
00:16:26,480 --> 00:16:28,090
Passt so, oder?
237
00:16:28,880 --> 00:16:30,510
K-Korrekt.
238
00:16:30,510 --> 00:16:32,970
Du bist wahrlich eine
würdige Klubleiterin!
239
00:16:35,820 --> 00:16:37,600
Hab Durst …
240
00:16:45,440 --> 00:16:47,560
{\an8}Bratnudel-Brötchen
241
00:16:46,480 --> 00:16:47,560
Was?
242
00:16:47,560 --> 00:16:50,340
Das alleine hat doch nicht
genug Nährstoffe …
243
00:16:50,340 --> 00:16:54,620
Was soll das heißen?
Reden die Klubleiter etwa miteinander?
244
00:16:55,570 --> 00:16:57,680
Gestern war es Fuwari Hahajima.
245
00:16:57,680 --> 00:17:01,080
Heute Morgen Tatsumi Raido.
Und jetzt du.
246
00:17:01,080 --> 00:17:05,080
Ständig belästigen mich
die Shadowverse-Klubleiter.
247
00:17:06,080 --> 00:17:07,510
Das ist reiner Zufall …
248
00:17:07,510 --> 00:17:09,740
Hier, nimm dann das hier
als Entschuldigung.
249
00:17:09,740 --> 00:17:11,600
Hab doch gesagt,
dass ich nichts brauche.
250
00:17:11,600 --> 00:17:15,000
Hab keinen Hunger.
Und hat ohnehin zu viele Kalorien.
251
00:17:15,000 --> 00:17:17,220
Ach so … Schmeckt aber gut …
252
00:17:17,740 --> 00:17:20,450
Aber bevor du dir um andere
Sorgen machst, solltest du dir
253
00:17:20,450 --> 00:17:22,850
vielleicht erst mal um deinen eigenen
Klub Sorgen machen.
254
00:17:22,850 --> 00:17:25,940
Hab gehört, dass sich Seventh Flame
eins deiner Mitglieder geschnappt hat.
255
00:17:25,940 --> 00:17:28,970
Na ja, den Klubleiter, um genau zu sein.
256
00:17:28,970 --> 00:17:31,940
Du meinst diesen Klubleiter,
der aus dem Schatten agierte?
257
00:17:32,680 --> 00:17:36,800
Ach, stör dich nicht dran.
Wir kommen schon klar.
258
00:17:38,450 --> 00:17:42,510
Aber ich wollte dich warnen …
259
00:17:43,510 --> 00:17:47,620
Falls es um Seventh Flame geht,
reicht es mir langsam!
260
00:17:48,840 --> 00:17:52,600
Ich glaube aber schon, dass sie
an Third Feather interessiert sind.
261
00:17:52,600 --> 00:17:53,740
Hä?
262
00:17:53,740 --> 00:17:55,910
Das schmeckt echt gut …
263
00:17:56,880 --> 00:18:01,770
Bisher wurden folgende Klubs
herausgefordert: mein Sixth Magic,
264
00:18:01,770 --> 00:18:05,620
Tatsumis Fifth Sword und Fuwaris Fourth Wind.
265
00:18:05,620 --> 00:18:09,770
Damit wärst du als Nächstes
mit deinem Third Feather dran.
266
00:18:09,770 --> 00:18:12,820
Ach ja? Hab nicht vor,
gegen die zu kämpfen.
267
00:18:13,730 --> 00:18:16,690
Ob das wohl so einfach sein wird?
268
00:18:18,200 --> 00:18:23,340
Nach meinen Nachforschungen
braucht Seventh Flame zur Neugründung
269
00:18:23,340 --> 00:18:25,910
nur noch ein Mitglied.
270
00:18:25,910 --> 00:18:28,580
Second Blood gibt es nicht mehr.
271
00:18:30,080 --> 00:18:33,040
Und Harumas First Reaper
steht auch außer Frage.
272
00:18:33,040 --> 00:18:34,200
Kurz gesagt, …
273
00:18:35,050 --> 00:18:37,280
dein Third Feather
274
00:18:37,280 --> 00:18:40,740
ist ihre letzte Chance
auf ein neues Mitglied.
275
00:18:40,740 --> 00:18:42,010
Ich hab es dir doch gesagt …
276
00:18:43,820 --> 00:18:46,200
Ob du’s willst oder nicht,
277
00:18:46,200 --> 00:18:49,440
Seventh Flame wird euch mit
ganzer Kraft aufsuchen.
278
00:18:49,820 --> 00:18:51,440
Mir doch egal …
279
00:18:51,440 --> 00:18:55,190
Aber ich hab damals auch so gedacht!
280
00:18:55,770 --> 00:18:58,280
Shadowverse ist schon was Besonderes.
281
00:18:58,280 --> 00:19:01,570
Wenn man kämpft,
zieht es dich in seinen Bann.
282
00:19:01,570 --> 00:19:02,910
Mehr oder weniger.
283
00:19:04,080 --> 00:19:08,770
Er lässt mich ganz leidenschaftlich werden.
Ich meine damit Light Tenryu.
284
00:19:08,770 --> 00:19:10,970
Ich wollte dich nur warnen.
285
00:19:10,970 --> 00:19:12,170
Du nervst …
286
00:19:12,170 --> 00:19:14,940
Wenn sie aufs Ganze gehen wollen,
lass sie doch.
287
00:19:14,940 --> 00:19:17,670
Dann bringe ich ihnen einfach bei, …
288
00:19:18,310 --> 00:19:22,010
dass es eh sinnlos ist,
Ernst zu machen …
289
00:19:23,400 --> 00:19:25,220
Ojemine …
290
00:19:25,220 --> 00:19:29,600
Neuer, ich bin schon gespannt,
was du uns zeigen wirst.
291
00:19:30,940 --> 00:19:32,060
Lecker!
292
00:19:40,970 --> 00:19:42,820
Ist doch eh sinnlos …
293
00:19:46,870 --> 00:19:51,710
Tut mir leid, dass ich dir
den Klub so überlasse, Tsubasa.
294
00:19:51,710 --> 00:19:53,310
Seira …
295
00:19:54,250 --> 00:19:58,000
Haruma Hazeura ist wirklich stark.
296
00:19:58,000 --> 00:20:00,800
Ich hatte keine Chance gegen ihn.
297
00:20:01,220 --> 00:20:02,510
Nein …
298
00:20:02,510 --> 00:20:05,450
Nimm diese Karte.
Das ist meine beste!
299
00:20:05,450 --> 00:20:08,560
N-Nein! Dazu habe ich
nicht das Recht …
300
00:20:09,110 --> 00:20:10,370
Verstehe.
301
00:20:10,370 --> 00:20:15,360
Gut, dann gebe ich sie dir,
wenn du dich bereit dazu fühlst, okay?
302
00:20:16,340 --> 00:20:19,360
Tsubasa, kümmer dich gut
um Third Feather.
303
00:20:19,770 --> 00:20:23,820
Dort ist unser geliebtes Zuhause.
304
00:20:24,740 --> 00:20:26,570
Senpai …
305
00:20:26,570 --> 00:20:28,570
Jetzt wein doch nicht!
306
00:20:28,570 --> 00:20:32,960
Du bist nämlich am süßesten,
wenn du beim Kämpfen lächelst!
307
00:20:40,710 --> 00:20:44,080
Es ändert sich doch eh nichts,
wenn man Ernst macht …
308
00:20:44,080 --> 00:20:46,640
Man kann nichts verändern …
309
00:20:50,220 --> 00:20:52,850
Seventh Flame wird etwas verändern …?
310
00:20:52,850 --> 00:20:55,620
Ihr redet doch alle einfach nur Stuss.
311
00:20:55,620 --> 00:20:57,900
Ihr nervt vielleicht!
312
00:20:57,900 --> 00:20:59,280
Es reicht mir!
313
00:20:59,280 --> 00:21:01,150
Da ist sie ja wirklich!
314
00:21:01,150 --> 00:21:03,020
So wie immer?
315
00:21:03,020 --> 00:21:05,150
Schon wieder Gemüsesaft!
316
00:21:06,570 --> 00:21:09,700
Zu einer ausgewogenen Ernährung
gehören auch Kalorien.
317
00:21:11,700 --> 00:21:13,200
Was ist los?
318
00:21:13,200 --> 00:21:14,960
Geht es dir nicht gut?
319
00:21:15,450 --> 00:21:19,880
Nein, es war einfach nur zu nervig,
dass ich es nicht mehr aushielt.
320
00:21:21,650 --> 00:21:23,720
Was? Bist du etwa doch krank?
321
00:21:24,140 --> 00:21:28,420
Nicht ich bin krank, sondern die.
Das zeige ich ihnen schon.
322
00:21:28,420 --> 00:21:29,680
„Die“?
323
00:21:30,280 --> 00:21:33,440
Bevor sie eh zu mir kommen,
werde ich zu ihnen gehen.
324
00:21:33,440 --> 00:21:37,060
Ich werde Seventh Flame
zerquetschen!
325
00:21:38,850 --> 00:21:43,190
Das ist viel besser, als von Haruma
besiegt zu werden. Vermutlich …
326
00:21:44,680 --> 00:21:47,110
Ist doch eh sinnlos, Ernst zu machen …
327
00:21:47,110 --> 00:21:50,480
Denn dadurch wird man
einfach nur verletzt!
328
00:21:53,950 --> 00:21:59,870
{\an7}Übersetzung
329
00:21:53,960 --> 00:21:59,920
{\an7}Andre Podzierski
330
00:21:53,960 --> 00:21:59,920
{\an7}Spotting
331
00:21:53,960 --> 00:21:59,920
{\an7}Michael Gohl
332
00:21:53,960 --> 00:21:59,920
{\an7}Revision &
Typesetting
333
00:21:53,960 --> 00:21:59,920
{\an7}Ruben Grest
334
00:21:53,960 --> 00:21:59,920
{\an7}Qualitätskontrolle
335
00:21:53,960 --> 00:21:59,920
{\an7}Thomas Meier
336
00:21:53,960 --> 00:21:59,920
{\an7}Projektleitung
337
00:21:53,960 --> 00:21:59,920
{\an7}Tobias Philippi
338
00:23:23,960 --> 00:23:25,630
{\an8}Shadowverse-
Kartenvorstellung
339
00:23:23,960 --> 00:23:25,630
{\an8}Shadowverse-Kartenvorstellung!
340
00:23:25,630 --> 00:23:29,970
Unsere heutige Karte ist die hier. Edelstein
Wingy. Mein DigiFriend. Ist einfach süß.
341
00:23:29,970 --> 00:23:31,170
Was für einen Effekt hat er?
342
00:23:31,170 --> 00:23:32,200
Mir doch egal.
343
00:23:32,200 --> 00:23:35,000
Warum übst du dich nicht
erst mal in Puzzle Quests?
344
00:23:35,000 --> 00:23:37,050
Hast recht. Willste mitmachen?
345
00:23:37,050 --> 00:23:38,890
Light gibt einfach
nicht auf, dra.
346
00:23:38,890 --> 00:23:40,890
Heute wurde wieder rekrutiert
und an Decks gebastelt.
347
00:23:40,890 --> 00:23:44,270
Auch hatten wir normalen Unterricht!
Alles Dinge, die ein Mittelschüler so tut!
348
00:23:40,920 --> 00:23:41,890
{\an8}Nächstes Mal
349
00:23:44,270 --> 00:23:46,900
Light! Keine Zeit zum Herumtrödeln!
350
00:23:46,900 --> 00:23:48,900
Ich verbrenne dich mit meinem
strahlenden Licht!
351
00:23:48,900 --> 00:23:51,540
Nächstes Mal:
„Ich will nicht, dass du mich verstehst …“!
352
00:23:49,900 --> 00:23:54,220
{\an8}Episode 11: Ich will nicht, dass du mich verstehst …
353
00:23:51,540 --> 00:23:53,620
Battle! Shadowverse!