1
00:00:11,320 --> 00:00:12,940
¡Se acabó!
2
00:00:19,120 --> 00:00:20,780
He ganado.
3
00:00:20,950 --> 00:00:25,130
Ahora deja en paz a mi hermanito.
4
00:00:25,420 --> 00:00:28,380
¡Esta me la pagarás, lo juro!
5
00:00:28,540 --> 00:00:30,980
Cuando quieras la revancha, aquí estoy.
6
00:00:31,130 --> 00:00:32,190
Subaru.
7
00:00:33,420 --> 00:00:35,760
Ya ha pasado todo, Kaguya.
8
00:00:35,930 --> 00:00:37,630
Gracias, Subaru.
9
00:00:37,740 --> 00:00:38,880
No es nada.
10
00:00:41,970 --> 00:00:44,490
Soy tu hermano mayor, Kaguya.
11
00:00:45,020 --> 00:00:47,920
Siempre estaré ahí para ayudarte.
12
00:00:58,870 --> 00:01:00,750
¡Qué gran jugada!
13
00:01:00,910 --> 00:01:05,120
Lyrial, Celestial Archer
ha destruido a Armed Kit.
14
00:01:05,410 --> 00:01:07,510
Expulsados, ¿eh?
15
00:01:06,500 --> 00:01:12,390
{\an8}Una misteriosa y preciosa jugadora de
Nigromante ha aparecido en Nekome.
16
00:01:08,250 --> 00:01:11,670
Qué rápido se ha complicado todo.
17
00:01:13,210 --> 00:01:15,370
Qué bien se lo pasan.
18
00:01:41,280 --> 00:01:46,210
Shadowverse
19
00:02:55,570 --> 00:03:00,030
{\an1}Episodio 16
\h\h¡Te voy a enseñar el Shadowverse de verdad!
20
00:02:55,570 --> 00:03:00,030
{\an1}Episodio 16
\h\h¡Te voy a enseñar el Shadowverse de verdad!
21
00:02:57,150 --> 00:03:00,040
"¡Te voy a enseñar
el Shadowverse de verdad!".
22
00:03:08,290 --> 00:03:14,590
{\an8}Lo siento, no me apetece combatir.
23
00:03:08,290 --> 00:03:19,130
{\an8}Pues sería mejor que aceptaras.
24
00:03:08,290 --> 00:03:19,130
{\an8}Eres tonta, hermana.
25
00:03:08,290 --> 00:03:19,130
{\an8}Te espero donde siempre.
26
00:03:08,450 --> 00:03:12,070
Lo siento, no me apetece combatir.
27
00:03:12,250 --> 00:03:14,950
Pues sería mejor que aceptaras.
28
00:03:15,130 --> 00:03:16,530
Eres tonta, hermana.
29
00:03:17,130 --> 00:03:19,130
Te espero donde siempre.
30
00:03:21,050 --> 00:03:23,220
{\an8}Lo siento
31
00:03:28,600 --> 00:03:30,180
Hola, toma uno.
32
00:03:30,180 --> 00:03:32,850
{\an8}Abandona tu cuerpo físico y únete al mundo digital
33
00:03:31,100 --> 00:03:32,860
Esto…
34
00:03:33,020 --> 00:03:35,380
Parece que te sientes perdida.
35
00:03:35,520 --> 00:03:37,500
No, yo…
36
00:03:37,650 --> 00:03:40,100
Eso no pasa en el mundo digital.
37
00:03:40,280 --> 00:03:44,360
Enigma es un puente
entre el mundo físico y el digital.
38
00:03:44,530 --> 00:03:46,370
Una experiencia única.
39
00:03:46,530 --> 00:03:51,240
Ven con nosotros a un nuevo mundo,
no te lo pienses.
40
00:03:51,660 --> 00:03:54,650
Pues suena interesante, ¿eh?
41
00:03:55,420 --> 00:03:58,200
Pero no para ti, ¿verdad?
42
00:03:58,380 --> 00:04:01,510
Exactamente.
43
00:04:01,920 --> 00:04:05,220
Bueno, si nos lo pensamos,
volveremos a buscarte.
44
00:04:05,390 --> 00:04:07,860
Claro, estaré esperándoos.
45
00:04:12,690 --> 00:04:15,040
Oye, muchas gracias.
46
00:04:15,230 --> 00:04:16,350
No es nada.
47
00:04:16,520 --> 00:04:19,060
Esos tíos de Enigma abundan últimamente.
48
00:04:19,230 --> 00:04:22,040
Siempre con su rollo del mundo digital…
49
00:04:22,190 --> 00:04:23,200
Eso parece…
50
00:04:23,360 --> 00:04:26,500
¿No ibas al estadio?
51
00:04:27,490 --> 00:04:32,010
Sí, he quedado con una amistad.
52
00:04:32,160 --> 00:04:34,440
Pero es que nos hemos peleado.
53
00:04:34,580 --> 00:04:38,350
Y como te da palo, deambulabas
por ahí y ese tío salió al paso.
54
00:04:38,880 --> 00:04:40,390
Exactamente.
55
00:04:40,550 --> 00:04:42,590
Soy de lo que no hay, ¿eh?
56
00:04:44,090 --> 00:04:46,810
No creo que sea raro.
57
00:04:47,510 --> 00:04:50,200
¿Nos sentamos en vez
de pasear sin rumbo?
58
00:04:50,350 --> 00:04:51,420
Vale.
59
00:04:52,060 --> 00:04:53,400
¿Qué te apetece?
60
00:04:53,560 --> 00:04:56,620
Yo invito, que me has salvado.
61
00:04:56,770 --> 00:04:58,510
Además, soy mayor.
62
00:04:58,690 --> 00:05:00,000
¿En serio?
63
00:05:00,110 --> 00:05:02,240
Te echaba mi edad o menos.
64
00:05:02,400 --> 00:05:04,260
Voy a primero de insti.
65
00:05:04,400 --> 00:05:05,810
Pide lo que quieras.
66
00:05:05,990 --> 00:05:08,120
Muy bien, gracias.
67
00:05:08,270 --> 00:05:09,330
Pues…
68
00:05:09,780 --> 00:05:11,500
A relajarse un poco.
69
00:05:13,160 --> 00:05:14,630
Sí, claro.
70
00:05:23,300 --> 00:05:26,810
Anda, Alice Kurobane es muy popular.
71
00:05:27,760 --> 00:05:29,010
Sí.
72
00:05:29,180 --> 00:05:31,170
¿Eres su fan?
73
00:05:31,350 --> 00:05:33,020
Yo la sigo bastante.
74
00:05:33,260 --> 00:05:34,360
¿Fan?
75
00:05:35,270 --> 00:05:37,400
No sé si soy su fan.
76
00:05:37,560 --> 00:05:38,760
¿No te cae bien?
77
00:05:38,940 --> 00:05:41,030
No, qué va, la adoro.
78
00:05:41,860 --> 00:05:43,850
Pero… no.
79
00:05:44,320 --> 00:05:45,420
Por eso…
80
00:05:46,360 --> 00:05:49,940
¿Por eso te has peleado
con esa amistad tuya?
81
00:05:50,410 --> 00:05:53,680
No sé. Posiblemente sea culpa mía.
82
00:05:53,950 --> 00:05:55,400
¿Es un tema de cuernos?
83
00:05:56,960 --> 00:05:58,680
¡Qué va!
84
00:05:58,830 --> 00:06:01,340
No eres de esas, ¿eh?
85
00:06:01,500 --> 00:06:02,690
Entonces…
86
00:06:02,840 --> 00:06:06,060
¡Y no es mi pareja ni nada!
87
00:06:06,220 --> 00:06:08,210
¡Solo es una amistad, sin más!
88
00:06:08,380 --> 00:06:10,870
Anda, así que era verdad.
89
00:06:11,010 --> 00:06:12,460
Pues claro.
90
00:06:12,640 --> 00:06:14,880
Si te lo he dicho al principio.
91
00:06:15,060 --> 00:06:18,340
Es que parecía más importante
que una simple amistad.
92
00:06:18,810 --> 00:06:21,260
Puede que no.
93
00:06:21,440 --> 00:06:23,470
Posiblemente sea algo más.
94
00:06:24,270 --> 00:06:26,480
No sé cómo decirlo.
95
00:06:26,990 --> 00:06:28,830
¿Una amistad importante?
96
00:06:30,760 --> 00:06:31,900
Sí.
97
00:06:32,070 --> 00:06:33,990
Eso sería correcto.
98
00:06:34,490 --> 00:06:37,940
Es alguien a quien admiro mucho…
99
00:06:38,410 --> 00:06:41,090
No nos parecemos en nada.
100
00:06:43,670 --> 00:06:45,080
Comprendo.
101
00:06:47,670 --> 00:06:51,800
Mi caso es algo diferente,
pero también tengo a alguien así.
102
00:06:52,180 --> 00:06:56,980
Una de esas personas
a las que no puedes dejar de mirar.
103
00:06:59,140 --> 00:07:02,230
Pareces buena persona, esto…
104
00:07:04,110 --> 00:07:05,270
Subaru.
105
00:07:05,440 --> 00:07:09,200
Un placer, Subaru.
Yo soy Mimori Amamiya.
106
00:07:09,360 --> 00:07:10,780
Mimori, ¿eh?
107
00:07:10,950 --> 00:07:14,090
¿Te cae bien esa persona?
108
00:07:14,240 --> 00:07:15,730
¿Si me cae bien?
109
00:07:16,370 --> 00:07:19,210
Siento que tengo
que cumplir sus expectativas.
110
00:07:19,370 --> 00:07:22,070
Pero eso no es lo mío.
111
00:07:22,500 --> 00:07:24,080
Comprendo.
112
00:07:24,250 --> 00:07:25,790
En eso nos parecemos.
113
00:07:28,510 --> 00:07:31,630
Aunque espere mucho de mí,
114
00:07:31,800 --> 00:07:34,620
para mí es alguien inalcanzable…
115
00:07:35,010 --> 00:07:36,200
Soy…
116
00:07:37,890 --> 00:07:39,570
patética, ¿verdad?
117
00:07:39,730 --> 00:07:42,120
Y doy muchas vueltas a todo.
118
00:07:42,270 --> 00:07:44,300
Eso le hace daño.
119
00:07:44,940 --> 00:07:47,340
Sé que hago mal, pero no puedo evitarlo.
120
00:07:47,860 --> 00:07:51,620
Así que me odio a mí misma.
121
00:07:53,410 --> 00:07:56,990
Bueno, así somos las personas.
122
00:07:57,490 --> 00:08:00,660
Yo sé que tengo
que ponerme serio y mira.
123
00:08:00,830 --> 00:08:04,400
No soy capaz y me cuesta
mucho cambiar de chip.
124
00:08:04,560 --> 00:08:06,510
¿Eres un delincuente, Subaru?
125
00:08:06,670 --> 00:08:08,400
¿Te daría miedo?
126
00:08:08,550 --> 00:08:10,000
Miedo no, la verdad.
127
00:08:10,240 --> 00:08:12,800
Algunos delincuentes
son buenas personas.
128
00:08:12,970 --> 00:08:14,320
¿Eso crees?
129
00:08:14,510 --> 00:08:15,530
Sí.
130
00:08:16,220 --> 00:08:18,600
Uno salvó el mundo conmigo.{ESO, PRESUME AHÍ DE HABER SALVADO EL MUNDO, HAS TARDADO TRES MINUTOS EN SOLTARLO xD}
131
00:08:21,140 --> 00:08:22,980
Menudo chistaco.
132
00:08:23,390 --> 00:08:27,390
En fin, yo me voy a echar
un rato al Shadowverse.
133
00:08:28,440 --> 00:08:30,780
¿También juegas a Shadowverse?
134
00:08:30,940 --> 00:08:33,020
Un poco, sí.
135
00:08:33,200 --> 00:08:36,530
¿Quieres que juguemos una partida?
136
00:08:36,700 --> 00:08:38,920
Qué inesperado.
137
00:08:39,080 --> 00:08:43,420
Creo que así dejaré
de dar vueltas a esto.
138
00:08:44,000 --> 00:08:47,550
¿O necesitas algún motivo para combatir?
139
00:08:48,210 --> 00:08:49,540
No lo sé.
140
00:08:49,710 --> 00:08:52,510
Pero en fin, jugaré contra ti.
141
00:08:52,970 --> 00:08:56,430
Subaru, sí que eres buena persona.
142
00:08:58,510 --> 00:08:59,890
Supongo.
143
00:09:00,680 --> 00:09:02,560
Dame algo de cancha.
144
00:09:04,020 --> 00:09:06,190
¡Bailad, colmillos blancos!
145
00:09:10,900 --> 00:09:13,440
¡Cuento contigo, Cosmos Fang!
146
00:09:18,660 --> 00:09:21,960
Invoco a Blossom Wolf Slade.
147
00:09:22,830 --> 00:09:24,870
Habilidad de evolución.
148
00:09:25,040 --> 00:09:30,920
Si en mi turno he devuelto a mi mano
tres o más cartas con habilidades,
149
00:09:31,090 --> 00:09:35,450
reduce la defensa y ataque de todos
los Combatientes enemigos a uno.
150
00:09:37,340 --> 00:09:39,340
¡Mis Combatientes!
151
00:09:39,510 --> 00:09:42,430
No he terminado.
152
00:09:42,600 --> 00:09:44,310
¡Invoco a Daisy Bear!
153
00:09:45,640 --> 00:09:49,870
Su primera habilidad añade
un Flower Breeze a mi mano.
154
00:09:50,360 --> 00:09:53,280
Segunda habilidad de Daisy Bear.
155
00:09:53,440 --> 00:09:56,760
Si he jugado tres
o más Flower Breeze en la partida,
156
00:09:56,910 --> 00:09:59,410
el EP de mi líder pasa a ser de uno.
157
00:10:00,240 --> 00:10:02,400
Ahora juego Flower Breeze.
158
00:10:03,200 --> 00:10:05,600
Devuelvo a la mano a Daisy Bear
159
00:10:06,200 --> 00:10:08,420
y recupero uno de defensa.
160
00:10:08,790 --> 00:10:10,370
Fin de mi turno.
161
00:10:10,790 --> 00:10:14,250
Al final de mi turno se activa
la habilidad de Cosmos Fang.
162
00:10:15,420 --> 00:10:19,030
Devuelve a mi mano
un Combatiente aleatorio
163
00:10:19,180 --> 00:10:23,350
y gano tanta defensa como su coste.
164
00:10:24,470 --> 00:10:27,270
¿No podré terminar este turno?
165
00:10:28,730 --> 00:10:31,450
¡Yo también tengo
una carta impresionante!
166
00:10:39,570 --> 00:10:41,120
Esa carta legendaria es…
167
00:10:41,280 --> 00:10:43,400
¡Habilidad de Rose Queen!
168
00:10:43,580 --> 00:10:47,420
Todas las hadas de mi mano
se convierten en Thorn Burst.
169
00:10:48,330 --> 00:10:51,330
Es la carta
que le recomendó mamá Fuwari.
170
00:10:51,500 --> 00:10:54,810
¿Podrá derrotar al presi
de Seventh Flame?
171
00:10:55,250 --> 00:10:58,160
Ataco a tu líder con todos
mis Combatientes.
172
00:10:58,590 --> 00:11:01,090
¡Esta es mi venganza!
173
00:11:07,140 --> 00:11:09,040
Fin de mi turno.
174
00:11:09,180 --> 00:11:11,430
Aunque recuperes defensa en tu turno,
175
00:11:11,600 --> 00:11:14,910
no podrás huir
de los Thorn Burst de mi mano.
176
00:11:18,900 --> 00:11:23,330
Eres bueno. Veo que Hahajima
te ha enseñado bien.
177
00:11:23,490 --> 00:11:25,480
Pero no pienso perder.
178
00:11:28,580 --> 00:11:31,960
Juego Crystalia Lily
con Aumento de seis.
179
00:11:33,210 --> 00:11:36,290
¡Habilidad de Aumento de Crystalia Lily!
180
00:11:36,460 --> 00:11:39,710
Transforma en muñeco de nieve
a un Combatiente enemigo.
181
00:11:41,220 --> 00:11:42,800
¡Mi Rose Queen!
182
00:11:42,970 --> 00:11:44,530
¡Invoco a Daisy Bear!
183
00:11:46,220 --> 00:11:48,560
Ahora juego Thorn Burst.
184
00:11:50,850 --> 00:11:53,060
¡Tres de daño al líder enemigo!
185
00:11:55,610 --> 00:11:56,730
¡Evolución!
186
00:11:59,320 --> 00:12:01,310
¡Colmillos afilados y preciosos!
187
00:12:01,490 --> 00:12:02,850
¡Cosmos Fang!
188
00:12:10,950 --> 00:12:13,870
¡Habilidad de evolución de Cosmos Fang!
189
00:12:15,500 --> 00:12:18,860
Devuelve a los Combatientes
con tres de defensa o menos a la mano.
190
00:12:20,880 --> 00:12:23,210
¡Le ha dado la vuelta a esto!
191
00:12:23,380 --> 00:12:24,810
¿Está en problemas?
192
00:12:24,970 --> 00:12:28,960
Este es el poder
del presidente de Seventh Flame.
193
00:12:29,140 --> 00:12:31,470
Ataco a tu líder con Cosmos Fang.
194
00:12:31,980 --> 00:12:34,090
¡Habilidad de ataque!
195
00:12:34,270 --> 00:12:38,740
Por cada carta que haya devuelto a
la mano este turno, gana uno de ataque.
196
00:12:38,900 --> 00:12:42,100
Se han devuelto a la mano
siete cartas este turno.
197
00:12:42,280 --> 00:12:45,200
¡Por tanto, gana siete de ataque!
198
00:12:46,450 --> 00:12:48,670
¿Cómo?
199
00:12:48,830 --> 00:12:50,540
Este es el fin.
200
00:12:50,700 --> 00:12:53,540
¡Florece con orgullo, Cosmos Fang!
201
00:13:07,300 --> 00:13:08,770
¿Estás bien?
202
00:13:08,930 --> 00:13:10,300
¡Yuukicchi!
203
00:13:12,180 --> 00:13:14,780
Llevo cuatro victorias y tres derrotas.
204
00:13:20,860 --> 00:13:22,820
Ánimo, Light.
205
00:13:24,610 --> 00:13:30,160
Me falta por combatir
con alguien de Vampírico…
206
00:13:31,620 --> 00:13:32,860
¡Holi, holi!
207
00:13:33,040 --> 00:13:34,180
¿Necesitas algo?
208
00:13:34,330 --> 00:13:35,850
Pues…
209
00:13:36,000 --> 00:13:38,510
Soy la recepcionista, Mai.
210
00:13:38,650 --> 00:13:39,820
¡Muchi gustito!
211
00:13:41,130 --> 00:13:42,610
Ah, hola.
212
00:13:42,750 --> 00:13:44,790
Me llamo Itsuki Mitsutagawa.
213
00:13:44,970 --> 00:13:47,130
Veo que estás en apurillos.
214
00:13:47,300 --> 00:13:49,230
¿Qué te pasa?
215
00:13:49,390 --> 00:13:52,930
Busco a un jugador
de Vampírico para jugar.
216
00:13:53,100 --> 00:13:55,720
Me preguntaba cómo encontrar uno.
217
00:13:56,100 --> 00:13:58,180
De Vampírico, ¿eh?
218
00:13:58,350 --> 00:14:02,510
No hay muchos jugadores de esa
clase porque es algo durilla.
219
00:14:02,690 --> 00:14:07,050
Antes venía un habitual de esa clase,
pero hace tiempo que no.
220
00:14:07,200 --> 00:14:08,430
¿En serio?
221
00:14:08,570 --> 00:14:10,740
Sí, ¡ahora escasean!
222
00:14:11,320 --> 00:14:13,170
¡Es verdad, he caído en algo!
223
00:14:13,790 --> 00:14:20,270
Dicen que en la ribera del río Nekome
hay un jugador de Vampírico muy bueno.
224
00:14:20,420 --> 00:14:21,720
¿En serio?
225
00:14:21,880 --> 00:14:23,010
¡Gracias!
226
00:14:23,170 --> 00:14:27,230
Pero cuidado,
que dicen que es impresionante.
227
00:14:27,380 --> 00:14:29,970
Y además es…
228
00:14:31,970 --> 00:14:33,340
¡Se ha ido!
229
00:14:34,140 --> 00:14:36,620
¿Le irá bien?
230
00:14:37,060 --> 00:14:37,730
Shadowverse
231
00:14:39,400 --> 00:14:42,060
{\an8}Mimori Amamiya
232
00:14:39,400 --> 00:14:42,060
{\an8}Mimori Amamiya
233
00:14:39,480 --> 00:14:42,060
{\an8}Clase: Forestal
234
00:14:39,600 --> 00:14:42,060
{\an8}Cumpleaños: 10 de junio
235
00:14:39,730 --> 00:14:42,060
{\an8}Le gusta: Tener seres queridos
236
00:14:42,060 --> 00:14:42,730
Shadowverse
237
00:14:44,110 --> 00:14:47,070
Elven Princess Mage
238
00:14:49,320 --> 00:14:53,500
Invoco a Dark Conjurer
y fin de mi turno, supongo.
239
00:14:53,640 --> 00:14:54,710
Adelante.
240
00:14:54,870 --> 00:14:57,260
Bien, mi turno.
241
00:14:58,960 --> 00:15:01,870
Juego el hechizo Fairy Circle.
242
00:15:04,340 --> 00:15:06,950
Añade dos hadas a mi mano.
243
00:15:08,010 --> 00:15:10,140
Invoco a ambas hadas.
244
00:15:12,260 --> 00:15:14,500
Eres más agresiva de lo que esperaba.
245
00:15:14,680 --> 00:15:17,600
Las cartas de Forestal
no son solo monas.
246
00:15:18,350 --> 00:15:20,100
Ahí tienes razón.
247
00:15:20,270 --> 00:15:23,330
Ataco a tu líder con Water Fairy y Liza.
248
00:15:27,530 --> 00:15:28,950
Y fin de mi turno.
249
00:15:31,280 --> 00:15:33,520
Bueno, estoy en problemas…
250
00:15:34,070 --> 00:15:35,900
Pues tú, supongo.
251
00:15:36,080 --> 00:15:37,560
Trick Dullahan.
252
00:15:47,550 --> 00:15:49,350
Tiene Asalto, ¿no?
253
00:15:49,510 --> 00:15:51,260
Veo que la conoces.
254
00:15:51,420 --> 00:15:55,430
Ataco a Liza con Dark Conjurer
y a tu hada con mi fantasma.
255
00:16:04,480 --> 00:16:07,570
Solo puedo defenderme, ¿eh?
256
00:16:07,730 --> 00:16:10,000
Me da miedito que me arrolles.
257
00:16:10,150 --> 00:16:14,310
La clase Nigromante se potencia
al llenar su cementerio.
258
00:16:14,490 --> 00:16:16,410
Sí, conoces esto bien.
259
00:16:16,590 --> 00:16:18,080
¿Solías jugarla o qué?
260
00:16:18,240 --> 00:16:21,600
No, qué va.
261
00:16:21,750 --> 00:16:23,240
Mi turno. ¡Robo!
262
00:16:24,670 --> 00:16:27,380
Ataco a tu líder con mi hada.
263
00:16:30,130 --> 00:16:33,500
Water Fairy ataca a Trick Dullahan.
264
00:16:46,560 --> 00:16:50,030
Y ahora invoco a Goblin Mage y una hada.
265
00:16:59,240 --> 00:17:01,290
Bien, no voy nada mal.
266
00:17:01,450 --> 00:17:03,100
Eso parece.
267
00:17:03,250 --> 00:17:05,470
No pareces preocupado, Subaru.
268
00:17:05,620 --> 00:17:07,700
No puedo hacer más.{H: Le está saliendo el Ultra Instinto}
269
00:17:09,000 --> 00:17:13,060
Aunque me encantaría asustarme
y ponerme de los nervios.
270
00:17:13,210 --> 00:17:16,180
Última Voluntad de Trick Dullahan.
271
00:17:16,680 --> 00:17:21,270
Creo un Trick Dullahan
sin Última Voluntad.
272
00:17:21,430 --> 00:17:24,450
Y lo acompaña un Fantasma.
273
00:17:25,020 --> 00:17:26,430
¿Ese poder tiene?
274
00:17:26,600 --> 00:17:29,760
Ataco a tu hada con mi fantasma,
que tiene Asalto.
275
00:17:32,650 --> 00:17:36,020
Y ahora juego el hechizo Necrocarnival.
276
00:17:38,530 --> 00:17:42,790
Este hechizo crea un zombi,
un esqueleto y dos fantasmas.
277
00:17:42,950 --> 00:17:47,310
Evoluciono al zombi
y ataco a Goblin Mage.
278
00:17:56,300 --> 00:17:58,680
Ataco al hada con el fantasma.
279
00:17:59,470 --> 00:18:02,860
Los otros fantasmas atacan a tu líder.
280
00:18:06,310 --> 00:18:07,680
Fin de mi turno.
281
00:18:08,390 --> 00:18:10,360
Eres muy bueno, Subaru.
282
00:18:10,520 --> 00:18:12,420
Soy decente, sin más.
283
00:18:12,570 --> 00:18:15,720
¿No te lo pasas bien jugando, Subaru?
284
00:18:15,900 --> 00:18:17,180
No sé qué decirte.
285
00:18:17,360 --> 00:18:22,670
Me encantaría emocionarme más,
pero siempre me refreno.
286
00:18:22,830 --> 00:18:24,820
Te comprendo perfectamente.
287
00:18:26,160 --> 00:18:28,400
Sabes que deberías hacer algo,
288
00:18:28,580 --> 00:18:30,650
pero tu cuerpo no obedece.
289
00:18:30,790 --> 00:18:32,760
Somos unos cobardes, ¿no?
290
00:18:33,380 --> 00:18:34,630
Pues sí.
291
00:18:35,000 --> 00:18:39,230
Pero jugar a Shadowverse
me infunde valor.
292
00:18:39,380 --> 00:18:43,370
Incluso alguien como yo
puede mejorar y ser especial.
293
00:18:43,510 --> 00:18:46,180
Esta sensación me llena por completo.
294
00:18:46,640 --> 00:18:48,930
¡Por eso me gusta Shadowverse!
295
00:18:51,100 --> 00:18:54,790
Invoco a Flower Fox
y Elven Princess Mage.
296
00:18:54,940 --> 00:18:56,980
Evoluciono a Elven Princess Mage.
297
00:19:00,320 --> 00:19:05,720
Su habilidad de evolución añade
dos hadas de coste cero a mi mano.
298
00:19:08,500 --> 00:19:10,590
No está mal.
299
00:19:10,750 --> 00:19:11,850
Y hay más.
300
00:19:13,500 --> 00:19:15,990
Habilidad de Flower Fox.
301
00:19:17,090 --> 00:19:21,940
Dobla el número de hadas
que se suman a mi mano.
302
00:19:22,800 --> 00:19:24,960
¿Entonces ganas cuatro hadas?
303
00:19:26,310 --> 00:19:29,920
Ataco a tu zombi con mi
Elven Princess Mage evolucionada.
304
00:19:36,900 --> 00:19:38,190
Y fin de mi turno.
305
00:19:38,360 --> 00:19:41,200
Sí que se nota que lo disfrutas.
306
00:19:41,360 --> 00:19:43,470
Claro, porque adoro el Shadowverse.
307
00:19:43,620 --> 00:19:45,980
Es lo que me hizo fuerte.
308
00:19:46,160 --> 00:19:49,750
Y lo que me llevó hasta
esa persona tan especial.
309
00:19:49,910 --> 00:19:52,880
¿Y no es tu pareja?
310
00:19:54,880 --> 00:19:58,030
Aunque me gusta eso.
311
00:19:58,170 --> 00:20:00,280
Me das envidia, de verdad.
312
00:20:00,560 --> 00:20:03,730
Ojalá pudiera sentir
por Shadowverse lo mismo que tú.
313
00:20:03,890 --> 00:20:07,240
Tú también me das envidia.
314
00:20:07,390 --> 00:20:11,590
No sé si yo podría acudir
en ayuda de alguien en apuros.
315
00:20:11,770 --> 00:20:14,440
Es una mala costumbre mía.
316
00:20:14,850 --> 00:20:18,310
Solía cuidar de mi hermano menor.
317
00:20:18,480 --> 00:20:20,230
Ya me sale solo.
318
00:20:20,400 --> 00:20:23,560
Pero sigue siendo increíble.
319
00:20:23,740 --> 00:20:26,880
Resumiendo: somos unos cobardes.
320
00:20:27,030 --> 00:20:29,750
Tienes lo que me falta.
321
00:20:29,910 --> 00:20:32,820
Y tú lo que me falta a mí.
322
00:20:33,750 --> 00:20:35,330
¿No es curioso?
323
00:20:35,500 --> 00:20:38,340
Es una casualidad de cuidado, ¿no?
324
00:20:39,630 --> 00:20:41,260
¡Invoco a Lesser Mummy!
325
00:20:41,420 --> 00:20:45,990
Se activa su habilidad.
Con Nigromancia de cuatro gana Asalto.
326
00:20:46,140 --> 00:20:48,530
Evoluciono a Lesser Mummy.
327
00:20:49,180 --> 00:20:52,190
Y no he acabado. ¡Dark Conjurer!
328
00:20:52,350 --> 00:20:53,760
Es el de antes…
329
00:20:53,940 --> 00:20:56,370
Sí, lo jugué en el segundo turno.
330
00:20:56,520 --> 00:20:58,660
Pero ahora es diferente.
331
00:20:58,820 --> 00:21:00,890
¡Habilidad de Dark Conjurer!
332
00:21:01,280 --> 00:21:05,500
Si tengo un Combatiente evolucionado
en juego, crea un fantasma.
333
00:21:07,870 --> 00:21:10,520
Mi esqueleto ataca a Elven Princess Mage
334
00:21:10,700 --> 00:21:13,160
y mi fantasma a Flower Fox.
335
00:21:18,460 --> 00:21:23,200
¡Ataco a tu líder
con Trick Dullahan y Lesser Mummy!
336
00:21:30,260 --> 00:21:31,760
Fin de mi turno.
337
00:21:32,390 --> 00:21:34,350
Bueno, no ha estado mal.
338
00:21:34,520 --> 00:21:35,680
¿Qué vas a hacer?
339
00:21:35,850 --> 00:21:38,280
Pues seguir jugando, claro.
340
00:21:38,440 --> 00:21:42,220
Quiero que te emociones.
341
00:21:43,150 --> 00:21:45,790
Además de guapa, sabes lucirte.
342
00:21:46,820 --> 00:21:48,370
Me vas a poner colorada.
343
00:21:48,530 --> 00:21:50,030
Allá voy, Subaru.
344
00:21:50,490 --> 00:21:53,320
¡Te voy a enseñar el Shadowverse de verdad!
345
00:23:24,130 --> 00:23:25,790
{\an8}¡Presentación de
Shadowverse!
346
00:23:24,130 --> 00:23:25,800
¡Presentación de Shadowverse!
347
00:23:25,960 --> 00:23:28,180
La carta de hoy es Necrocarnival.
348
00:23:26,170 --> 00:23:39,060
Necrocarnival
349
00:23:28,340 --> 00:23:30,170
Invoca un zombi y un esqueleto.
350
00:23:30,680 --> 00:23:32,030
¿Qué haces, Light?
351
00:23:32,180 --> 00:23:34,990
¡Estudio la clase Nigromante! ¡Continúa!
352
00:23:35,140 --> 00:23:37,300
¡Estoy muy atento!
353
00:23:37,470 --> 00:23:39,070
Qué raro es esto.
354
00:23:39,230 --> 00:23:42,070
Parece que disfrutas del duelo.
355
00:23:41,100 --> 00:23:42,060
{\an8}Avance
356
00:23:41,100 --> 00:23:42,060
{\an8}Avance
357
00:23:42,230 --> 00:23:43,660
¿En serio? Gracias.
358
00:23:43,810 --> 00:23:46,350
Antes solía gustarme, supongo.
359
00:23:46,520 --> 00:23:49,290
¡Pues encontremos el motivo en este duelo!
360
00:23:49,440 --> 00:23:51,800
"¡Quiero que Shadowverse me emocione!".
361
00:23:50,070 --> 00:23:54,070
{\an1}Episodio 17
\h\h\h¡Quiero que Shadowverse me emocione!
362
00:23:51,950 --> 00:23:53,750
Battle! Shadowverse!