1 00:00:11,320 --> 00:00:12,940 ¡Se acabó! 2 00:00:19,120 --> 00:00:20,780 He ganado. 3 00:00:20,950 --> 00:00:25,130 Ahora deja en paz a mi hermanito. 4 00:00:25,420 --> 00:00:28,380 ¡Esta me la pagarás, lo juro! 5 00:00:28,540 --> 00:00:30,980 Cuando quieras la revancha, aquí estoy. 6 00:00:31,130 --> 00:00:32,190 Subaru. 7 00:00:33,420 --> 00:00:35,760 Ya ha pasado todo, Kaguya. 8 00:00:35,930 --> 00:00:37,630 Gracias, Subaru. 9 00:00:37,740 --> 00:00:38,880 No es nada. 10 00:00:41,970 --> 00:00:44,490 Soy tu hermano mayor, Kaguya. 11 00:00:45,020 --> 00:00:47,920 Siempre estaré ahí para ayudarte. 12 00:00:58,870 --> 00:01:00,750 ¡Qué gran jugada! 13 00:01:00,910 --> 00:01:05,120 Lyrial, Celestial Archer ha destruido a Armed Kit. 14 00:01:05,410 --> 00:01:07,510 Expulsados, ¿eh? 15 00:01:06,500 --> 00:01:12,390 {\an8}Una misteriosa y preciosa jugadora de Nigromante ha aparecido en Nekome. 16 00:01:08,250 --> 00:01:11,670 Qué rápido se ha complicado todo. 17 00:01:13,210 --> 00:01:15,370 Qué bien se lo pasan. 18 00:01:41,280 --> 00:01:46,210 Shadowverse 19 00:02:55,570 --> 00:03:00,030 {\an1}Episodio 16 \h\h¡Te voy a enseñar el Shadowverse de verdad! 20 00:02:55,570 --> 00:03:00,030 {\an1}Episodio 16 \h\h¡Te voy a enseñar el Shadowverse de verdad! 21 00:02:57,150 --> 00:03:00,040 "¡Te voy a enseñar el Shadowverse de verdad!". 22 00:03:08,290 --> 00:03:14,590 {\an8}Lo siento, no me apetece combatir. 23 00:03:08,290 --> 00:03:19,130 {\an8}Pues sería mejor que aceptaras. 24 00:03:08,290 --> 00:03:19,130 {\an8}Eres tonta, hermana. 25 00:03:08,290 --> 00:03:19,130 {\an8}Te espero donde siempre. 26 00:03:08,450 --> 00:03:12,070 Lo siento, no me apetece combatir. 27 00:03:12,250 --> 00:03:14,950 Pues sería mejor que aceptaras. 28 00:03:15,130 --> 00:03:16,530 Eres tonta, hermana. 29 00:03:17,130 --> 00:03:19,130 Te espero donde siempre. 30 00:03:21,050 --> 00:03:23,220 {\an8}Lo siento 31 00:03:28,600 --> 00:03:30,180 Hola, toma uno. 32 00:03:30,180 --> 00:03:32,850 {\an8}Abandona tu cuerpo físico y únete al mundo digital 33 00:03:31,100 --> 00:03:32,860 Esto… 34 00:03:33,020 --> 00:03:35,380 Parece que te sientes perdida. 35 00:03:35,520 --> 00:03:37,500 No, yo… 36 00:03:37,650 --> 00:03:40,100 Eso no pasa en el mundo digital. 37 00:03:40,280 --> 00:03:44,360 Enigma es un puente entre el mundo físico y el digital. 38 00:03:44,530 --> 00:03:46,370 Una experiencia única. 39 00:03:46,530 --> 00:03:51,240 Ven con nosotros a un nuevo mundo, no te lo pienses. 40 00:03:51,660 --> 00:03:54,650 Pues suena interesante, ¿eh? 41 00:03:55,420 --> 00:03:58,200 Pero no para ti, ¿verdad? 42 00:03:58,380 --> 00:04:01,510 Exactamente. 43 00:04:01,920 --> 00:04:05,220 Bueno, si nos lo pensamos, volveremos a buscarte. 44 00:04:05,390 --> 00:04:07,860 Claro, estaré esperándoos. 45 00:04:12,690 --> 00:04:15,040 Oye, muchas gracias. 46 00:04:15,230 --> 00:04:16,350 No es nada. 47 00:04:16,520 --> 00:04:19,060 Esos tíos de Enigma abundan últimamente. 48 00:04:19,230 --> 00:04:22,040 Siempre con su rollo del mundo digital… 49 00:04:22,190 --> 00:04:23,200 Eso parece… 50 00:04:23,360 --> 00:04:26,500 ¿No ibas al estadio? 51 00:04:27,490 --> 00:04:32,010 Sí, he quedado con una amistad. 52 00:04:32,160 --> 00:04:34,440 Pero es que nos hemos peleado. 53 00:04:34,580 --> 00:04:38,350 Y como te da palo, deambulabas por ahí y ese tío salió al paso. 54 00:04:38,880 --> 00:04:40,390 Exactamente. 55 00:04:40,550 --> 00:04:42,590 Soy de lo que no hay, ¿eh? 56 00:04:44,090 --> 00:04:46,810 No creo que sea raro. 57 00:04:47,510 --> 00:04:50,200 ¿Nos sentamos en vez de pasear sin rumbo? 58 00:04:50,350 --> 00:04:51,420 Vale. 59 00:04:52,060 --> 00:04:53,400 ¿Qué te apetece? 60 00:04:53,560 --> 00:04:56,620 Yo invito, que me has salvado. 61 00:04:56,770 --> 00:04:58,510 Además, soy mayor. 62 00:04:58,690 --> 00:05:00,000 ¿En serio? 63 00:05:00,110 --> 00:05:02,240 Te echaba mi edad o menos. 64 00:05:02,400 --> 00:05:04,260 Voy a primero de insti. 65 00:05:04,400 --> 00:05:05,810 Pide lo que quieras. 66 00:05:05,990 --> 00:05:08,120 Muy bien, gracias. 67 00:05:08,270 --> 00:05:09,330 Pues… 68 00:05:09,780 --> 00:05:11,500 A relajarse un poco. 69 00:05:13,160 --> 00:05:14,630 Sí, claro. 70 00:05:23,300 --> 00:05:26,810 Anda, Alice Kurobane es muy popular. 71 00:05:27,760 --> 00:05:29,010 Sí. 72 00:05:29,180 --> 00:05:31,170 ¿Eres su fan? 73 00:05:31,350 --> 00:05:33,020 Yo la sigo bastante. 74 00:05:33,260 --> 00:05:34,360 ¿Fan? 75 00:05:35,270 --> 00:05:37,400 No sé si soy su fan. 76 00:05:37,560 --> 00:05:38,760 ¿No te cae bien? 77 00:05:38,940 --> 00:05:41,030 No, qué va, la adoro. 78 00:05:41,860 --> 00:05:43,850 Pero… no. 79 00:05:44,320 --> 00:05:45,420 Por eso… 80 00:05:46,360 --> 00:05:49,940 ¿Por eso te has peleado con esa amistad tuya? 81 00:05:50,410 --> 00:05:53,680 No sé. Posiblemente sea culpa mía. 82 00:05:53,950 --> 00:05:55,400 ¿Es un tema de cuernos? 83 00:05:56,960 --> 00:05:58,680 ¡Qué va! 84 00:05:58,830 --> 00:06:01,340 No eres de esas, ¿eh? 85 00:06:01,500 --> 00:06:02,690 Entonces… 86 00:06:02,840 --> 00:06:06,060 ¡Y no es mi pareja ni nada! 87 00:06:06,220 --> 00:06:08,210 ¡Solo es una amistad, sin más! 88 00:06:08,380 --> 00:06:10,870 Anda, así que era verdad. 89 00:06:11,010 --> 00:06:12,460 Pues claro. 90 00:06:12,640 --> 00:06:14,880 Si te lo he dicho al principio. 91 00:06:15,060 --> 00:06:18,340 Es que parecía más importante que una simple amistad. 92 00:06:18,810 --> 00:06:21,260 Puede que no. 93 00:06:21,440 --> 00:06:23,470 Posiblemente sea algo más. 94 00:06:24,270 --> 00:06:26,480 No sé cómo decirlo. 95 00:06:26,990 --> 00:06:28,830 ¿Una amistad importante? 96 00:06:30,760 --> 00:06:31,900 Sí. 97 00:06:32,070 --> 00:06:33,990 Eso sería correcto. 98 00:06:34,490 --> 00:06:37,940 Es alguien a quien admiro mucho… 99 00:06:38,410 --> 00:06:41,090 No nos parecemos en nada. 100 00:06:43,670 --> 00:06:45,080 Comprendo. 101 00:06:47,670 --> 00:06:51,800 Mi caso es algo diferente, pero también tengo a alguien así. 102 00:06:52,180 --> 00:06:56,980 Una de esas personas a las que no puedes dejar de mirar. 103 00:06:59,140 --> 00:07:02,230 Pareces buena persona, esto… 104 00:07:04,110 --> 00:07:05,270 Subaru. 105 00:07:05,440 --> 00:07:09,200 Un placer, Subaru. Yo soy Mimori Amamiya. 106 00:07:09,360 --> 00:07:10,780 Mimori, ¿eh? 107 00:07:10,950 --> 00:07:14,090 ¿Te cae bien esa persona? 108 00:07:14,240 --> 00:07:15,730 ¿Si me cae bien? 109 00:07:16,370 --> 00:07:19,210 Siento que tengo que cumplir sus expectativas. 110 00:07:19,370 --> 00:07:22,070 Pero eso no es lo mío. 111 00:07:22,500 --> 00:07:24,080 Comprendo. 112 00:07:24,250 --> 00:07:25,790 En eso nos parecemos. 113 00:07:28,510 --> 00:07:31,630 Aunque espere mucho de mí, 114 00:07:31,800 --> 00:07:34,620 para mí es alguien inalcanzable… 115 00:07:35,010 --> 00:07:36,200 Soy… 116 00:07:37,890 --> 00:07:39,570 patética, ¿verdad? 117 00:07:39,730 --> 00:07:42,120 Y doy muchas vueltas a todo. 118 00:07:42,270 --> 00:07:44,300 Eso le hace daño. 119 00:07:44,940 --> 00:07:47,340 Sé que hago mal, pero no puedo evitarlo. 120 00:07:47,860 --> 00:07:51,620 Así que me odio a mí misma. 121 00:07:53,410 --> 00:07:56,990 Bueno, así somos las personas. 122 00:07:57,490 --> 00:08:00,660 Yo sé que tengo que ponerme serio y mira. 123 00:08:00,830 --> 00:08:04,400 No soy capaz y me cuesta mucho cambiar de chip. 124 00:08:04,560 --> 00:08:06,510 ¿Eres un delincuente, Subaru? 125 00:08:06,670 --> 00:08:08,400 ¿Te daría miedo? 126 00:08:08,550 --> 00:08:10,000 Miedo no, la verdad. 127 00:08:10,240 --> 00:08:12,800 Algunos delincuentes son buenas personas. 128 00:08:12,970 --> 00:08:14,320 ¿Eso crees? 129 00:08:14,510 --> 00:08:15,530 Sí. 130 00:08:16,220 --> 00:08:18,600 Uno salvó el mundo conmigo.{ESO, PRESUME AHÍ DE HABER SALVADO EL MUNDO, HAS TARDADO TRES MINUTOS EN SOLTARLO xD} 131 00:08:21,140 --> 00:08:22,980 Menudo chistaco. 132 00:08:23,390 --> 00:08:27,390 En fin, yo me voy a echar un rato al Shadowverse. 133 00:08:28,440 --> 00:08:30,780 ¿También juegas a Shadowverse? 134 00:08:30,940 --> 00:08:33,020 Un poco, sí. 135 00:08:33,200 --> 00:08:36,530 ¿Quieres que juguemos una partida? 136 00:08:36,700 --> 00:08:38,920 Qué inesperado. 137 00:08:39,080 --> 00:08:43,420 Creo que así dejaré de dar vueltas a esto. 138 00:08:44,000 --> 00:08:47,550 ¿O necesitas algún motivo para combatir? 139 00:08:48,210 --> 00:08:49,540 No lo sé. 140 00:08:49,710 --> 00:08:52,510 Pero en fin, jugaré contra ti. 141 00:08:52,970 --> 00:08:56,430 Subaru, sí que eres buena persona. 142 00:08:58,510 --> 00:08:59,890 Supongo. 143 00:09:00,680 --> 00:09:02,560 Dame algo de cancha. 144 00:09:04,020 --> 00:09:06,190 ¡Bailad, colmillos blancos! 145 00:09:10,900 --> 00:09:13,440 ¡Cuento contigo, Cosmos Fang! 146 00:09:18,660 --> 00:09:21,960 Invoco a Blossom Wolf Slade. 147 00:09:22,830 --> 00:09:24,870 Habilidad de evolución. 148 00:09:25,040 --> 00:09:30,920 Si en mi turno he devuelto a mi mano tres o más cartas con habilidades, 149 00:09:31,090 --> 00:09:35,450 reduce la defensa y ataque de todos los Combatientes enemigos a uno. 150 00:09:37,340 --> 00:09:39,340 ¡Mis Combatientes! 151 00:09:39,510 --> 00:09:42,430 No he terminado. 152 00:09:42,600 --> 00:09:44,310 ¡Invoco a Daisy Bear! 153 00:09:45,640 --> 00:09:49,870 Su primera habilidad añade un Flower Breeze a mi mano. 154 00:09:50,360 --> 00:09:53,280 Segunda habilidad de Daisy Bear. 155 00:09:53,440 --> 00:09:56,760 Si he jugado tres o más Flower Breeze en la partida, 156 00:09:56,910 --> 00:09:59,410 el EP de mi líder pasa a ser de uno. 157 00:10:00,240 --> 00:10:02,400 Ahora juego Flower Breeze. 158 00:10:03,200 --> 00:10:05,600 Devuelvo a la mano a Daisy Bear 159 00:10:06,200 --> 00:10:08,420 y recupero uno de defensa. 160 00:10:08,790 --> 00:10:10,370 Fin de mi turno. 161 00:10:10,790 --> 00:10:14,250 Al final de mi turno se activa la habilidad de Cosmos Fang. 162 00:10:15,420 --> 00:10:19,030 Devuelve a mi mano un Combatiente aleatorio 163 00:10:19,180 --> 00:10:23,350 y gano tanta defensa como su coste. 164 00:10:24,470 --> 00:10:27,270 ¿No podré terminar este turno? 165 00:10:28,730 --> 00:10:31,450 ¡Yo también tengo una carta impresionante! 166 00:10:39,570 --> 00:10:41,120 Esa carta legendaria es… 167 00:10:41,280 --> 00:10:43,400 ¡Habilidad de Rose Queen! 168 00:10:43,580 --> 00:10:47,420 Todas las hadas de mi mano se convierten en Thorn Burst. 169 00:10:48,330 --> 00:10:51,330 Es la carta que le recomendó mamá Fuwari. 170 00:10:51,500 --> 00:10:54,810 ¿Podrá derrotar al presi de Seventh Flame? 171 00:10:55,250 --> 00:10:58,160 Ataco a tu líder con todos mis Combatientes. 172 00:10:58,590 --> 00:11:01,090 ¡Esta es mi venganza! 173 00:11:07,140 --> 00:11:09,040 Fin de mi turno. 174 00:11:09,180 --> 00:11:11,430 Aunque recuperes defensa en tu turno, 175 00:11:11,600 --> 00:11:14,910 no podrás huir de los Thorn Burst de mi mano. 176 00:11:18,900 --> 00:11:23,330 Eres bueno. Veo que Hahajima te ha enseñado bien. 177 00:11:23,490 --> 00:11:25,480 Pero no pienso perder. 178 00:11:28,580 --> 00:11:31,960 Juego Crystalia Lily con Aumento de seis. 179 00:11:33,210 --> 00:11:36,290 ¡Habilidad de Aumento de Crystalia Lily! 180 00:11:36,460 --> 00:11:39,710 Transforma en muñeco de nieve a un Combatiente enemigo. 181 00:11:41,220 --> 00:11:42,800 ¡Mi Rose Queen! 182 00:11:42,970 --> 00:11:44,530 ¡Invoco a Daisy Bear! 183 00:11:46,220 --> 00:11:48,560 Ahora juego Thorn Burst. 184 00:11:50,850 --> 00:11:53,060 ¡Tres de daño al líder enemigo! 185 00:11:55,610 --> 00:11:56,730 ¡Evolución! 186 00:11:59,320 --> 00:12:01,310 ¡Colmillos afilados y preciosos! 187 00:12:01,490 --> 00:12:02,850 ¡Cosmos Fang! 188 00:12:10,950 --> 00:12:13,870 ¡Habilidad de evolución de Cosmos Fang! 189 00:12:15,500 --> 00:12:18,860 Devuelve a los Combatientes con tres de defensa o menos a la mano. 190 00:12:20,880 --> 00:12:23,210 ¡Le ha dado la vuelta a esto! 191 00:12:23,380 --> 00:12:24,810 ¿Está en problemas? 192 00:12:24,970 --> 00:12:28,960 Este es el poder del presidente de Seventh Flame. 193 00:12:29,140 --> 00:12:31,470 Ataco a tu líder con Cosmos Fang. 194 00:12:31,980 --> 00:12:34,090 ¡Habilidad de ataque! 195 00:12:34,270 --> 00:12:38,740 Por cada carta que haya devuelto a la mano este turno, gana uno de ataque. 196 00:12:38,900 --> 00:12:42,100 Se han devuelto a la mano siete cartas este turno. 197 00:12:42,280 --> 00:12:45,200 ¡Por tanto, gana siete de ataque! 198 00:12:46,450 --> 00:12:48,670 ¿Cómo? 199 00:12:48,830 --> 00:12:50,540 Este es el fin. 200 00:12:50,700 --> 00:12:53,540 ¡Florece con orgullo, Cosmos Fang! 201 00:13:07,300 --> 00:13:08,770 ¿Estás bien? 202 00:13:08,930 --> 00:13:10,300 ¡Yuukicchi! 203 00:13:12,180 --> 00:13:14,780 Llevo cuatro victorias y tres derrotas. 204 00:13:20,860 --> 00:13:22,820 Ánimo, Light. 205 00:13:24,610 --> 00:13:30,160 Me falta por combatir con alguien de Vampírico… 206 00:13:31,620 --> 00:13:32,860 ¡Holi, holi! 207 00:13:33,040 --> 00:13:34,180 ¿Necesitas algo? 208 00:13:34,330 --> 00:13:35,850 Pues… 209 00:13:36,000 --> 00:13:38,510 Soy la recepcionista, Mai. 210 00:13:38,650 --> 00:13:39,820 ¡Muchi gustito! 211 00:13:41,130 --> 00:13:42,610 Ah, hola. 212 00:13:42,750 --> 00:13:44,790 Me llamo Itsuki Mitsutagawa. 213 00:13:44,970 --> 00:13:47,130 Veo que estás en apurillos. 214 00:13:47,300 --> 00:13:49,230 ¿Qué te pasa? 215 00:13:49,390 --> 00:13:52,930 Busco a un jugador de Vampírico para jugar. 216 00:13:53,100 --> 00:13:55,720 Me preguntaba cómo encontrar uno. 217 00:13:56,100 --> 00:13:58,180 De Vampírico, ¿eh? 218 00:13:58,350 --> 00:14:02,510 No hay muchos jugadores de esa clase porque es algo durilla. 219 00:14:02,690 --> 00:14:07,050 Antes venía un habitual de esa clase, pero hace tiempo que no. 220 00:14:07,200 --> 00:14:08,430 ¿En serio? 221 00:14:08,570 --> 00:14:10,740 Sí, ¡ahora escasean! 222 00:14:11,320 --> 00:14:13,170 ¡Es verdad, he caído en algo! 223 00:14:13,790 --> 00:14:20,270 Dicen que en la ribera del río Nekome hay un jugador de Vampírico muy bueno. 224 00:14:20,420 --> 00:14:21,720 ¿En serio? 225 00:14:21,880 --> 00:14:23,010 ¡Gracias! 226 00:14:23,170 --> 00:14:27,230 Pero cuidado, que dicen que es impresionante. 227 00:14:27,380 --> 00:14:29,970 Y además es… 228 00:14:31,970 --> 00:14:33,340 ¡Se ha ido! 229 00:14:34,140 --> 00:14:36,620 ¿Le irá bien? 230 00:14:37,060 --> 00:14:37,730 Shadowverse 231 00:14:39,400 --> 00:14:42,060 {\an8}Mimori Amamiya 232 00:14:39,400 --> 00:14:42,060 {\an8}Mimori Amamiya 233 00:14:39,480 --> 00:14:42,060 {\an8}Clase: Forestal 234 00:14:39,600 --> 00:14:42,060 {\an8}Cumpleaños: 10 de junio 235 00:14:39,730 --> 00:14:42,060 {\an8}Le gusta: Tener seres queridos 236 00:14:42,060 --> 00:14:42,730 Shadowverse 237 00:14:44,110 --> 00:14:47,070 Elven Princess Mage 238 00:14:49,320 --> 00:14:53,500 Invoco a Dark Conjurer y fin de mi turno, supongo. 239 00:14:53,640 --> 00:14:54,710 Adelante. 240 00:14:54,870 --> 00:14:57,260 Bien, mi turno. 241 00:14:58,960 --> 00:15:01,870 Juego el hechizo Fairy Circle. 242 00:15:04,340 --> 00:15:06,950 Añade dos hadas a mi mano. 243 00:15:08,010 --> 00:15:10,140 Invoco a ambas hadas. 244 00:15:12,260 --> 00:15:14,500 Eres más agresiva de lo que esperaba. 245 00:15:14,680 --> 00:15:17,600 Las cartas de Forestal no son solo monas. 246 00:15:18,350 --> 00:15:20,100 Ahí tienes razón. 247 00:15:20,270 --> 00:15:23,330 Ataco a tu líder con Water Fairy y Liza. 248 00:15:27,530 --> 00:15:28,950 Y fin de mi turno. 249 00:15:31,280 --> 00:15:33,520 Bueno, estoy en problemas… 250 00:15:34,070 --> 00:15:35,900 Pues tú, supongo. 251 00:15:36,080 --> 00:15:37,560 Trick Dullahan. 252 00:15:47,550 --> 00:15:49,350 Tiene Asalto, ¿no? 253 00:15:49,510 --> 00:15:51,260 Veo que la conoces. 254 00:15:51,420 --> 00:15:55,430 Ataco a Liza con Dark Conjurer y a tu hada con mi fantasma. 255 00:16:04,480 --> 00:16:07,570 Solo puedo defenderme, ¿eh? 256 00:16:07,730 --> 00:16:10,000 Me da miedito que me arrolles. 257 00:16:10,150 --> 00:16:14,310 La clase Nigromante se potencia al llenar su cementerio. 258 00:16:14,490 --> 00:16:16,410 Sí, conoces esto bien. 259 00:16:16,590 --> 00:16:18,080 ¿Solías jugarla o qué? 260 00:16:18,240 --> 00:16:21,600 No, qué va. 261 00:16:21,750 --> 00:16:23,240 Mi turno. ¡Robo! 262 00:16:24,670 --> 00:16:27,380 Ataco a tu líder con mi hada. 263 00:16:30,130 --> 00:16:33,500 Water Fairy ataca a Trick Dullahan. 264 00:16:46,560 --> 00:16:50,030 Y ahora invoco a Goblin Mage y una hada. 265 00:16:59,240 --> 00:17:01,290 Bien, no voy nada mal. 266 00:17:01,450 --> 00:17:03,100 Eso parece. 267 00:17:03,250 --> 00:17:05,470 No pareces preocupado, Subaru. 268 00:17:05,620 --> 00:17:07,700 No puedo hacer más.{H: Le está saliendo el Ultra Instinto} 269 00:17:09,000 --> 00:17:13,060 Aunque me encantaría asustarme y ponerme de los nervios. 270 00:17:13,210 --> 00:17:16,180 Última Voluntad de Trick Dullahan. 271 00:17:16,680 --> 00:17:21,270 Creo un Trick Dullahan sin Última Voluntad. 272 00:17:21,430 --> 00:17:24,450 Y lo acompaña un Fantasma. 273 00:17:25,020 --> 00:17:26,430 ¿Ese poder tiene? 274 00:17:26,600 --> 00:17:29,760 Ataco a tu hada con mi fantasma, que tiene Asalto. 275 00:17:32,650 --> 00:17:36,020 Y ahora juego el hechizo Necrocarnival. 276 00:17:38,530 --> 00:17:42,790 Este hechizo crea un zombi, un esqueleto y dos fantasmas. 277 00:17:42,950 --> 00:17:47,310 Evoluciono al zombi y ataco a Goblin Mage. 278 00:17:56,300 --> 00:17:58,680 Ataco al hada con el fantasma. 279 00:17:59,470 --> 00:18:02,860 Los otros fantasmas atacan a tu líder. 280 00:18:06,310 --> 00:18:07,680 Fin de mi turno. 281 00:18:08,390 --> 00:18:10,360 Eres muy bueno, Subaru. 282 00:18:10,520 --> 00:18:12,420 Soy decente, sin más. 283 00:18:12,570 --> 00:18:15,720 ¿No te lo pasas bien jugando, Subaru? 284 00:18:15,900 --> 00:18:17,180 No sé qué decirte. 285 00:18:17,360 --> 00:18:22,670 Me encantaría emocionarme más, pero siempre me refreno. 286 00:18:22,830 --> 00:18:24,820 Te comprendo perfectamente. 287 00:18:26,160 --> 00:18:28,400 Sabes que deberías hacer algo, 288 00:18:28,580 --> 00:18:30,650 pero tu cuerpo no obedece. 289 00:18:30,790 --> 00:18:32,760 Somos unos cobardes, ¿no? 290 00:18:33,380 --> 00:18:34,630 Pues sí. 291 00:18:35,000 --> 00:18:39,230 Pero jugar a Shadowverse me infunde valor. 292 00:18:39,380 --> 00:18:43,370 Incluso alguien como yo puede mejorar y ser especial. 293 00:18:43,510 --> 00:18:46,180 Esta sensación me llena por completo. 294 00:18:46,640 --> 00:18:48,930 ¡Por eso me gusta Shadowverse! 295 00:18:51,100 --> 00:18:54,790 Invoco a Flower Fox y Elven Princess Mage. 296 00:18:54,940 --> 00:18:56,980 Evoluciono a Elven Princess Mage. 297 00:19:00,320 --> 00:19:05,720 Su habilidad de evolución añade dos hadas de coste cero a mi mano. 298 00:19:08,500 --> 00:19:10,590 No está mal. 299 00:19:10,750 --> 00:19:11,850 Y hay más. 300 00:19:13,500 --> 00:19:15,990 Habilidad de Flower Fox. 301 00:19:17,090 --> 00:19:21,940 Dobla el número de hadas que se suman a mi mano. 302 00:19:22,800 --> 00:19:24,960 ¿Entonces ganas cuatro hadas? 303 00:19:26,310 --> 00:19:29,920 Ataco a tu zombi con mi Elven Princess Mage evolucionada. 304 00:19:36,900 --> 00:19:38,190 Y fin de mi turno. 305 00:19:38,360 --> 00:19:41,200 Sí que se nota que lo disfrutas. 306 00:19:41,360 --> 00:19:43,470 Claro, porque adoro el Shadowverse. 307 00:19:43,620 --> 00:19:45,980 Es lo que me hizo fuerte. 308 00:19:46,160 --> 00:19:49,750 Y lo que me llevó hasta esa persona tan especial. 309 00:19:49,910 --> 00:19:52,880 ¿Y no es tu pareja? 310 00:19:54,880 --> 00:19:58,030 Aunque me gusta eso. 311 00:19:58,170 --> 00:20:00,280 Me das envidia, de verdad. 312 00:20:00,560 --> 00:20:03,730 Ojalá pudiera sentir por Shadowverse lo mismo que tú. 313 00:20:03,890 --> 00:20:07,240 Tú también me das envidia. 314 00:20:07,390 --> 00:20:11,590 No sé si yo podría acudir en ayuda de alguien en apuros. 315 00:20:11,770 --> 00:20:14,440 Es una mala costumbre mía. 316 00:20:14,850 --> 00:20:18,310 Solía cuidar de mi hermano menor. 317 00:20:18,480 --> 00:20:20,230 Ya me sale solo. 318 00:20:20,400 --> 00:20:23,560 Pero sigue siendo increíble. 319 00:20:23,740 --> 00:20:26,880 Resumiendo: somos unos cobardes. 320 00:20:27,030 --> 00:20:29,750 Tienes lo que me falta. 321 00:20:29,910 --> 00:20:32,820 Y tú lo que me falta a mí. 322 00:20:33,750 --> 00:20:35,330 ¿No es curioso? 323 00:20:35,500 --> 00:20:38,340 Es una casualidad de cuidado, ¿no? 324 00:20:39,630 --> 00:20:41,260 ¡Invoco a Lesser Mummy! 325 00:20:41,420 --> 00:20:45,990 Se activa su habilidad. Con Nigromancia de cuatro gana Asalto. 326 00:20:46,140 --> 00:20:48,530 Evoluciono a Lesser Mummy. 327 00:20:49,180 --> 00:20:52,190 Y no he acabado. ¡Dark Conjurer! 328 00:20:52,350 --> 00:20:53,760 Es el de antes… 329 00:20:53,940 --> 00:20:56,370 Sí, lo jugué en el segundo turno. 330 00:20:56,520 --> 00:20:58,660 Pero ahora es diferente. 331 00:20:58,820 --> 00:21:00,890 ¡Habilidad de Dark Conjurer! 332 00:21:01,280 --> 00:21:05,500 Si tengo un Combatiente evolucionado en juego, crea un fantasma. 333 00:21:07,870 --> 00:21:10,520 Mi esqueleto ataca a Elven Princess Mage 334 00:21:10,700 --> 00:21:13,160 y mi fantasma a Flower Fox. 335 00:21:18,460 --> 00:21:23,200 ¡Ataco a tu líder con Trick Dullahan y Lesser Mummy! 336 00:21:30,260 --> 00:21:31,760 Fin de mi turno. 337 00:21:32,390 --> 00:21:34,350 Bueno, no ha estado mal. 338 00:21:34,520 --> 00:21:35,680 ¿Qué vas a hacer? 339 00:21:35,850 --> 00:21:38,280 Pues seguir jugando, claro. 340 00:21:38,440 --> 00:21:42,220 Quiero que te emociones. 341 00:21:43,150 --> 00:21:45,790 Además de guapa, sabes lucirte. 342 00:21:46,820 --> 00:21:48,370 Me vas a poner colorada. 343 00:21:48,530 --> 00:21:50,030 Allá voy, Subaru. 344 00:21:50,490 --> 00:21:53,320 ¡Te voy a enseñar el Shadowverse de verdad! 345 00:23:24,130 --> 00:23:25,790 {\an8}¡Presentación de Shadowverse! 346 00:23:24,130 --> 00:23:25,800 ¡Presentación de Shadowverse! 347 00:23:25,960 --> 00:23:28,180 La carta de hoy es Necrocarnival. 348 00:23:26,170 --> 00:23:39,060 Necrocarnival 349 00:23:28,340 --> 00:23:30,170 Invoca un zombi y un esqueleto. 350 00:23:30,680 --> 00:23:32,030 ¿Qué haces, Light? 351 00:23:32,180 --> 00:23:34,990 ¡Estudio la clase Nigromante! ¡Continúa! 352 00:23:35,140 --> 00:23:37,300 ¡Estoy muy atento! 353 00:23:37,470 --> 00:23:39,070 Qué raro es esto. 354 00:23:39,230 --> 00:23:42,070 Parece que disfrutas del duelo. 355 00:23:41,100 --> 00:23:42,060 {\an8}Avance 356 00:23:41,100 --> 00:23:42,060 {\an8}Avance 357 00:23:42,230 --> 00:23:43,660 ¿En serio? Gracias. 358 00:23:43,810 --> 00:23:46,350 Antes solía gustarme, supongo. 359 00:23:46,520 --> 00:23:49,290 ¡Pues encontremos el motivo en este duelo! 360 00:23:49,440 --> 00:23:51,800 "¡Quiero que Shadowverse me emocione!". 361 00:23:50,070 --> 00:23:54,070 {\an1}Episodio 17 \h\h\h¡Quiero que Shadowverse me emocione! 362 00:23:51,950 --> 00:23:53,750 Battle! Shadowverse!