1
00:00:06,820 --> 00:00:10,670
Os sete mais poderosos jogadores
de Shadowverse, os Seven Shadows!
2
00:00:10,670 --> 00:00:13,750
Primeiro, vamos assistir às suas
chamativas ações de compra de carta!
3
00:00:14,120 --> 00:00:15,360
Meu turno.
4
00:00:16,880 --> 00:00:17,720
Compro!
5
00:00:22,350 --> 00:00:24,540
A quarta luz será liberada!
6
00:00:25,070 --> 00:00:28,090
Brilhe igualmente sobre todos!
7
00:00:28,830 --> 00:00:36,830
Cavaleiro Lunar Moonlight, Cavaleiro Estelar
Starlight e Cavaleiro Solar Sunlight!
8
00:00:36,830 --> 00:00:43,480
Esses são os followers da classe Royal de
Wolfram Zerga: Moonlight, Starlight e Sunlight!
9
00:00:43,750 --> 00:00:45,030
Meu turno!
10
00:00:45,580 --> 00:00:46,600
Eu compro!
11
00:00:50,650 --> 00:00:52,690
Tu és o sétimo mensageiro.
12
00:00:53,250 --> 00:00:57,670
Mostra o voto sagrado
que fizeste com o ser superior!
13
00:00:57,670 --> 00:00:59,930
Divine Contractor!
14
00:01:01,750 --> 00:01:04,040
Kaguya Makabe, que usa a classe Bishop!
15
00:01:04,040 --> 00:01:08,600
Um jogador poderoso que é membro
dos Seven Shadows aos 13 anos.
16
00:01:08,600 --> 00:01:11,630
Seu follower parceiro é o Divine Contractor!
17
00:01:20,890 --> 00:01:22,220
Meu turno!
18
00:01:23,040 --> 00:01:24,010
Eu compro!
19
00:01:27,930 --> 00:01:29,770
É hora da vingança!
20
00:01:31,270 --> 00:01:33,070
Dark Emperor!
21
00:01:35,140 --> 00:01:38,720
O mais poderoso jogador da
classe Vampire, Luca Yonazuki!
22
00:01:38,720 --> 00:01:42,420
E seu follower parceiro, Dark Emperor!
23
00:01:42,420 --> 00:01:45,790
Ele nos mostrou uma performance
excelente no Torneio Mundial!
24
00:01:46,350 --> 00:01:51,680
{\an8}Agora vamos olhar os followers dele...
25
00:01:46,580 --> 00:01:49,900
{\an1}Luca Yonazuki
26
00:01:46,580 --> 00:01:52,440
{\an1}Aniversário 26/9\h\hRegistro de Títulos
Idade 17 anos\h\hPrimeiro torneio mundial de Shadowverse
Altura 175 cm\h\hSegundo torneio mundial de Shadowverse
Peso 62 kg\h\hVencedor do Master Tournament
Tipo Sanguíneo AB\h\hVencedor do Grand Master Tournament
Gosta de Noites com Lua\h\hVencedor do Vampire Grand Prix
Não gosta de Fatalismo\h\hVencedor do Shadow Pro Tour
Hobbies: Programação e Investimento\h\hVencedor Geral da Premium Season
27
00:01:49,850 --> 00:01:51,680
{\an3}Luca Yonazuki.
28
00:01:52,980 --> 00:01:57,090
É mesmo, ele também é da classe Vampire!
29
00:01:57,090 --> 00:01:59,620
Ah, você é fã do Luca, então?
30
00:02:00,360 --> 00:02:02,220
Ah, bem...
31
00:02:02,620 --> 00:02:04,940
Eu sou Kazuki Shindo!
32
00:02:04,940 --> 00:02:05,720
E você?
33
00:02:06,700 --> 00:02:09,650
Eu sou Itsuki Mitsutagawa.
34
00:02:11,140 --> 00:02:12,680
Prazer em conhecê-lo!
35
00:02:13,880 --> 00:02:17,310
Ah, esse anúncio é demais mesmo!
36
00:02:14,570 --> 00:02:17,320
{\an9}Luca Yonazuki
37
00:02:17,580 --> 00:02:18,480
Sim.
38
00:02:18,900 --> 00:02:24,150
Os Seven Shadows são os sete mais fortes
jogadores de Shadowverse do mundo!
39
00:02:24,450 --> 00:02:27,040
Kaguya Makabe, da classe Bishop.
40
00:02:27,040 --> 00:02:29,530
Wolfram Zerga da classe Royal.
41
00:02:29,820 --> 00:02:32,030
Luca Yonazuki, da classe Vampire.
42
00:02:32,640 --> 00:02:35,700
Os outros são envoltos em mistério.
43
00:02:35,700 --> 00:02:38,420
Mas dizem que são tão fortes
que chega a ser assustador.
44
00:02:38,420 --> 00:02:40,920
Tão fortes que chega a ser assustador?
45
00:02:40,920 --> 00:02:43,580
Bem, não são tão assustadores assim.
46
00:02:43,580 --> 00:02:48,610
O Luca pode parecer assustador
e nunca se sabe o que ele está pensando.
47
00:02:48,880 --> 00:02:51,360
Bem... Você conhece ele?
48
00:02:51,720 --> 00:02:54,470
Claro! É óbvio, nós salvamos--
49
00:02:54,470 --> 00:02:55,660
Para!
50
00:02:55,660 --> 00:02:57,800
Pediram para não contarmos sobre isso.
51
00:02:57,800 --> 00:03:00,860
Nós juramos manter segredo, lembra?
52
00:03:03,790 --> 00:03:05,800
Eu sou Kai Ijuin.
53
00:03:05,800 --> 00:03:07,910
Eu tenho habilidades ordinárias. Prazer.
54
00:03:08,540 --> 00:03:11,920
Ah, eu sou Itsuki Mitsutagawa.
55
00:03:11,920 --> 00:03:13,610
Desculpa por ele ser tão idiota.
56
00:03:13,610 --> 00:03:16,760
Eles só é o tipo que fala
muita coisa sem entender direito.
57
00:03:16,760 --> 00:03:19,820
"Idiota"? Como assim,
"idiota"? Quem é o idiota aqui?
58
00:03:20,740 --> 00:03:25,270
Mas é verdade que conhecemos os Seven Shadows.
59
00:03:25,270 --> 00:03:27,580
Mas eu nunca os derrotei.
60
00:03:27,580 --> 00:03:29,020
Nem eu.
61
00:03:29,020 --> 00:03:31,630
Tenho que treinar mais.
62
00:03:31,630 --> 00:03:34,150
Então, o que estava fazendo?
63
00:03:34,460 --> 00:03:40,020
Ah, eu soube que tem um jogador
da classe Vampire perto do rio.
64
00:03:40,380 --> 00:03:43,930
Entendi. Então você também joga Shadowverse.
65
00:03:44,380 --> 00:03:47,330
Se quiser ir para o rio,
dobre na próxima papelaria.
66
00:03:47,330 --> 00:03:51,950
Depois atravesse a rua no segundo
semáforo, passe pela pequena fábrica
67
00:03:51,950 --> 00:03:54,440
e dobre no último poste de luz.
68
00:03:54,440 --> 00:03:55,550
É um atalho.
69
00:03:55,900 --> 00:03:57,480
Entendi.
70
00:03:57,480 --> 00:03:58,420
Obrigado.
71
00:03:58,670 --> 00:04:01,780
Não foi nada. Nós vamos indo.
72
00:04:02,420 --> 00:04:03,780
Até mais, Itsuki!
73
00:04:03,780 --> 00:04:06,130
Vamos jogar Shadowverse qualquer hora!
74
00:04:06,130 --> 00:04:08,030
Ah, claro!
75
00:04:08,390 --> 00:04:12,440
Agora você vai passar o resto do dia estudando
comigo como prometeu, Kazuki.
76
00:04:13,090 --> 00:04:15,430
Eu não lembro de ter prometido isso!
77
00:04:15,430 --> 00:04:17,220
Vamos jogar Shadowverse no lugar!
78
00:04:17,220 --> 00:04:17,780
Não!
79
00:04:17,780 --> 00:04:18,990
Ah! Não!
80
00:04:19,400 --> 00:04:24,110
Eles conhecem os Seven Shadows?
Que pessoas incríveis.
81
00:04:27,320 --> 00:04:30,940
Acho que tem mais pessoas
incríveis à minha volta.
82
00:04:30,940 --> 00:04:32,700
Certo, hora de ir.
83
00:04:41,390 --> 00:04:47,730
{\an8}Sagashiteru sagashiteru mirai o shitteiku
84
00:04:41,390 --> 00:04:47,730
Procurando, procurando,
vou descobrindo o futuro
85
00:04:47,730 --> 00:04:51,930
{\an8}Kitto mada mada todokanai
86
00:04:47,730 --> 00:04:51,930
Tenho certeza que ainda não, ainda não alcancei
87
00:04:51,930 --> 00:04:55,450
{\an8}Yorube nai bokura no uta o
88
00:04:51,930 --> 00:04:55,450
Nossa música não depende de ninguém
89
00:04:57,440 --> 00:05:02,510
{\an8}Shadowverse Flame
90
00:05:03,040 --> 00:05:07,370
{\an8}Todokanai omoi da to shitte
shizundeiru kokoro o waratteiru
91
00:05:03,040 --> 00:05:07,370
Mesmo sabendo que são sentimentos que não
vão chegar, meu coração triste está sorrindo
92
00:05:07,370 --> 00:05:10,250
{\an8}Ima isshun no shoudou mou
sonna no wa kekkou
93
00:05:07,370 --> 00:05:10,250
Um impulso do momento, só isso é suficiente
94
00:05:10,250 --> 00:05:14,260
{\an8}Mayowanaide bokura wa zutto
susundeiku tame ni te o toriatteiru
95
00:05:10,250 --> 00:05:14,260
Não se perde, nós vamos seguir
avançando de mãos dadas
96
00:05:14,260 --> 00:05:17,470
{\an8}Kitto itsu shika mieru mono ga aru hazu
97
00:05:14,260 --> 00:05:17,470
Certamente vai ter um dia em que você verá
98
00:05:17,470 --> 00:05:21,620
{\an8}Shousoukan ni aorarete imi
no nai kotoba o sagashitemo
99
00:05:17,470 --> 00:05:21,620
Mesmo que esteja atiçado pela frustração
e procure palavras sem sentido
100
00:05:21,620 --> 00:05:24,150
{\an8}Itsu nantokimo seikai ga tarinai
101
00:05:21,620 --> 00:05:24,150
Sempre falta uma resposta correta
102
00:05:24,150 --> 00:05:28,510
{\an8}Hora baitai nante nandatte ii no
tsutaetai nara hakkiri shite yo
103
00:05:24,150 --> 00:05:28,510
Olha, não importa o meio que você use,
se quiser dizer alguma coisa tem que ser claro
104
00:05:28,510 --> 00:05:32,150
{\an8}Ima nigotte saraete tadashite koshiraete
105
00:05:28,510 --> 00:05:32,150
Agora turve, limpe, corrija e crie
106
00:05:32,150 --> 00:05:39,370
{\an8}Inochi mo keshiki mo subete wa ukiyo
107
00:05:32,150 --> 00:05:39,370
Tanto a vida quanto as paisagens
são todas efêmeras
108
00:05:39,370 --> 00:05:44,730
{\an8}Imada ni koko wa akenai
109
00:05:39,370 --> 00:05:44,730
Ainda não vai raiar o sol aqui
110
00:05:44,730 --> 00:05:51,480
{\an8}Zutto sagashiteru
sagashiteru mirai o shitteiku
111
00:05:44,730 --> 00:05:51,480
Procurando, procurando,
vou descobrindo o futuro
112
00:05:51,710 --> 00:05:55,950
{\an8}Kitto mada mada todokanai
113
00:05:51,710 --> 00:05:55,950
Tenho certeza que ainda não, ainda não alcancei
114
00:05:55,950 --> 00:06:01,110
{\an8}Yorube nai bokura no uta o tadotteikitainda
115
00:05:55,950 --> 00:06:01,110
Nossa música não depende de ninguém
e quero que finalmente chegue
116
00:06:06,100 --> 00:06:08,350
{\an8}Tsuzuiteiku mirai o
117
00:06:06,100 --> 00:06:08,350
Nesse futuro que vai continuar
118
00:06:11,470 --> 00:06:15,930
{\an7}Episódio 17
119
00:06:11,470 --> 00:06:15,930
{\an7}Eu quero me empolgar com o Shadowverse
120
00:06:13,640 --> 00:06:15,920
Eu quero me empolgar com o Shadowverse.
121
00:06:21,190 --> 00:06:23,680
Certo, lá vou eu, Subaru!
122
00:06:23,680 --> 00:06:25,440
Meu turno! Eu compro!
123
00:06:27,150 --> 00:06:30,130
Primeiro, eu jogo duas Fairies de custo zero!
124
00:06:32,690 --> 00:06:34,360
Opa, isso é...
125
00:06:34,670 --> 00:06:38,010
Sim, este é o poder da classe Elf!
126
00:06:38,010 --> 00:06:39,860
Eu jogo o Maahes com proteção!
127
00:06:41,880 --> 00:06:44,100
O efeito do Maahes é ativado!
128
00:06:44,100 --> 00:06:47,570
Se eu jogar ao menos duas cartas neste turno,
129
00:06:47,570 --> 00:06:51,800
ele causa 2 de dano a todos
os followers inimigos e seu líder.
130
00:06:57,980 --> 00:07:00,180
Então eu evoluo uma Fairy!
131
00:07:04,480 --> 00:07:06,430
Ataco a Lesser Mummy!
132
00:07:12,190 --> 00:07:14,320
Eu acho que com isso eu virei o jogo!
133
00:07:14,320 --> 00:07:15,290
Encerro meu turno!
134
00:07:15,510 --> 00:07:17,450
Bom trabalho, moça.
135
00:07:18,430 --> 00:07:19,570
Obrigada!
136
00:07:19,840 --> 00:07:22,110
Você parece estar mesmo se divertindo.
137
00:07:22,900 --> 00:07:26,080
Eu gostaria de poder sorrir assim...
138
00:07:29,310 --> 00:07:31,210
Carta mágica! Ressentimento Perene!
139
00:07:33,910 --> 00:07:37,730
Com necromancia 2, causa 5 de dano
a um follower inimigo!
140
00:07:42,190 --> 00:07:43,320
E então...
141
00:07:45,810 --> 00:07:48,980
Este follower cria dois Ghosts
quando é evoluído, não é?
142
00:07:49,330 --> 00:07:50,340
Isso mesmo.
143
00:07:50,760 --> 00:07:54,740
Mas eu acho que vou guardar meus EPs agora.
144
00:07:55,260 --> 00:07:56,410
Encerro meu turno.
145
00:07:56,770 --> 00:07:58,980
Entendido. Meu turno, então!
146
00:07:58,980 --> 00:07:59,980
Eu compro!
147
00:08:00,460 --> 00:08:03,530
Certo, primeiro eu jogo a Lunar Maiden!
148
00:08:04,820 --> 00:08:08,260
E então a Carta Mágica: Fairy Circle!
149
00:08:13,020 --> 00:08:15,310
Ela coloca duas Fairies na minha mão!
150
00:08:17,020 --> 00:08:21,190
Eu jogo uma Fairy de custo 1 e uma de custo zero!
151
00:08:23,180 --> 00:08:25,880
E então jogo Bless Fairy Dancer!
152
00:08:27,470 --> 00:08:29,850
Seu efeito é ativado
153
00:08:30,250 --> 00:08:34,850
e dá a todos os meus followers um ponto
de ataque extra até o fim do turno!
154
00:08:37,360 --> 00:08:39,240
Um combo ofensivo?
155
00:08:40,340 --> 00:08:41,670
Ainda não terminei!
156
00:08:41,670 --> 00:08:44,510
Eu também ativo o efeito da Lunar Maiden!
157
00:08:44,510 --> 00:08:48,260
Quando um efeito dá a ela mais ataque,
158
00:08:48,260 --> 00:08:52,750
dá a mesma quantidade para
uma Fairy escolhida aleatoriamente.
159
00:08:52,750 --> 00:08:55,900
Eu joguei três Fairies neste turno,
160
00:08:55,900 --> 00:08:59,080
então acrescenta a todas as Fairies, não só uma.
161
00:09:00,230 --> 00:09:04,780
Eu ataco a Necromante Travessa com a Fairy
que estava em jogo desde o último turno!
162
00:09:09,600 --> 00:09:12,190
Está começando a complicar um pouco.
163
00:09:12,400 --> 00:09:14,460
Nem parece, você ainda está com vantagem.
164
00:09:14,460 --> 00:09:15,840
É um péssimo hábito meu.
165
00:09:16,770 --> 00:09:18,600
Mas acho que pode dar certo.
166
00:09:19,070 --> 00:09:22,730
Quando a hora chegar, você vai ficar empolgado!
167
00:09:22,730 --> 00:09:24,070
É assim que é o Shadowverse!
168
00:09:25,110 --> 00:09:26,530
Você é mesmo adulta.
169
00:09:28,940 --> 00:09:29,780
Comigo não foi...
170
00:09:30,090 --> 00:09:32,380
Não foi sempre assim.
171
00:09:34,210 --> 00:09:38,230
Eu tinha confiança em mim. Não era indiferente.
172
00:09:38,540 --> 00:09:39,250
Mas...
173
00:09:40,120 --> 00:09:42,010
Bom trabalho, Kaguya.
174
00:09:42,320 --> 00:09:43,260
Obrigado.
175
00:09:43,650 --> 00:09:48,060
Ignore o fracasso que é o seu
irmão. Continue se esforçando.
176
00:09:54,070 --> 00:09:57,030
{\an7}Representante da Escola
Kaguya Makabe
177
00:09:54,260 --> 00:09:57,760
Eu costumava ser o melhor em tudo.
178
00:09:58,910 --> 00:10:01,270
Mas meu irmão me deixou para trás uma hora.
179
00:10:02,390 --> 00:10:06,040
Eu não tinha talento. Meu irmão tinha.
180
00:10:06,900 --> 00:10:11,050
Eu me esforçava, esforçava e esforçava,
mas não conseguia alcançar ele.
181
00:10:12,020 --> 00:10:12,950
Por isso...
182
00:10:16,030 --> 00:10:17,750
Por isso eu desisti.
183
00:10:18,060 --> 00:10:21,720
Eu me fiz pensar que eu não
queria, que não precisava.
184
00:10:22,140 --> 00:10:23,830
Era mais confortável assim.
185
00:10:24,390 --> 00:10:29,230
Eu queria continuar mudando, mas estou
tão acostumado a perder que é difícil.
186
00:10:29,720 --> 00:10:31,850
Eu mudei muito.
187
00:10:31,850 --> 00:10:34,010
Algumas coisas não mudaram.
188
00:10:34,780 --> 00:10:38,410
Você foi bem gentil comigo.
189
00:10:38,410 --> 00:10:41,170
Eu sei que essa parte sua não mudou.
190
00:10:41,170 --> 00:10:42,840
Por isso, tudo bem...
191
00:10:42,840 --> 00:10:45,530
Ah, esquece...
192
00:10:45,530 --> 00:10:48,500
Eu não sei de nada. Me preocupo
com tudo o tempo todo.
193
00:10:48,500 --> 00:10:49,830
Não posso dizer nada.
194
00:10:50,110 --> 00:10:53,790
Não, digo... Isso me deixa feliz.
195
00:10:54,110 --> 00:10:58,100
Tia... Mimori... Muito obrigado.
196
00:10:58,590 --> 00:11:02,080
Se tem uma parte de mim que não mudou,
197
00:11:02,080 --> 00:11:04,140
talvez eu possa ter uma expectativa
sobre mim mesmo.
198
00:11:07,470 --> 00:11:12,050
Isso mesmo. Vocês nunca mudaram,
sempre estiveram ao meu lado.
199
00:11:12,960 --> 00:11:16,110
Certo, hora de volar!
200
00:11:16,110 --> 00:11:18,040
Não adianta ficar triste agora!
201
00:11:19,320 --> 00:11:21,570
Ao menos dá para deixar a pós-vida mais agitada!
202
00:11:23,030 --> 00:11:24,520
Hora da festa!
203
00:11:24,520 --> 00:11:26,220
Masquerade Ghost!
204
00:11:40,530 --> 00:11:42,170
Essa é a sua...
205
00:11:42,520 --> 00:11:43,280
Sim.
206
00:11:43,280 --> 00:11:44,980
Minha carta na manga!
207
00:11:44,980 --> 00:11:47,250
O efeito do Masquerade Ghost é ativado!
208
00:11:47,760 --> 00:11:53,270
Quando ele entra em jogo, cria um Ghost
e aumenta o ataque desse Ghost em 1!
209
00:11:56,900 --> 00:11:59,620
Então eu jogo o Mischief Zombie!
210
00:12:05,830 --> 00:12:08,030
Pelo efeito do Mischief Zombie,
211
00:12:09,500 --> 00:12:11,990
eu dou ataque mortal a um Ghost!
212
00:12:13,240 --> 00:12:15,450
O Ghost ataca a sua Lunar Maiden!
213
00:12:20,580 --> 00:12:24,450
Daí o segundo efeito
do Masquerade Ghost é ativado!
214
00:12:26,540 --> 00:12:28,450
Cada vez que um Ghost é banido de jogo,
215
00:12:28,450 --> 00:12:31,380
ele cria um Giant Ghost com proteção!
216
00:12:32,930 --> 00:12:34,520
I-Incrível!
217
00:12:34,520 --> 00:12:37,040
Encerro meu turno, Mimori!
218
00:12:37,690 --> 00:12:38,530
Sim!
219
00:12:38,770 --> 00:12:40,610
Meu turno! Eu compro!
220
00:12:43,380 --> 00:12:45,440
Eu jogo o Lobo Branco da Floresta Antiga!
221
00:12:53,460 --> 00:12:55,120
Um follower lendário?
222
00:12:55,550 --> 00:12:58,550
O Lobo Branco da Floresta Antiga tem investida!
223
00:12:58,550 --> 00:13:00,140
Eu ataco o seu Giant Ghost!
224
00:13:01,440 --> 00:13:03,180
Mas você também vai perder followers!
225
00:13:09,510 --> 00:13:10,460
O quê?
226
00:13:10,960 --> 00:13:13,490
As Last Words do Lobo Branco da Floresta Antiga!
227
00:13:13,490 --> 00:13:15,280
Ele dá um efeito para o seu líder!
228
00:13:20,150 --> 00:13:22,700
Entendi... Era esse o seu objetivo.
229
00:13:22,700 --> 00:13:24,200
Ainda não terminei!
230
00:13:24,200 --> 00:13:26,490
A Bless Fairy Dancer ataca o Mischief Zombie!
231
00:13:26,840 --> 00:13:29,020
E duas Fairies atacam o Masquerade Ghost!
232
00:13:34,560 --> 00:13:36,110
Certo, agora...!
233
00:13:36,110 --> 00:13:37,220
Não seja ingênua.
234
00:13:37,220 --> 00:13:39,290
Eu tenho um truque na manga.
235
00:13:40,300 --> 00:13:45,690
As Last Words do Masquerade Ghost
dão um efeito ao meu líder!
236
00:13:51,890 --> 00:13:55,470
Parece que finalmente estamos lutando!
237
00:13:55,470 --> 00:13:57,250
Sim, isso mesmo!
238
00:14:00,110 --> 00:14:02,900
{\an7}Kazuki Shingo e Kai Ijuin
239
00:14:00,110 --> 00:14:02,900
{\an1}Classes: Royal / Witch
Aniversários: 19/4 - 29/8
240
00:14:04,940 --> 00:14:07,910
{\an8}Lobo Branco da Floresta Antiga
241
00:14:08,660 --> 00:14:10,660
Meu turno! Compro!
242
00:14:13,100 --> 00:14:15,760
O efeito dado pelo Masquerade Ghost é ativado!
243
00:14:16,240 --> 00:14:18,820
No começo do seu turno apenas,
244
00:14:18,820 --> 00:14:21,720
eu posso jogar um Masquerade
Ghost sem Last Words!
245
00:14:22,390 --> 00:14:28,550
Seu efeito cria um Ghost e aumenta seu ataque em 1!
246
00:14:29,400 --> 00:14:32,010
Eu ataco seu líder com meu Ghost fortalecido!
247
00:14:35,030 --> 00:14:37,600
Então eu jogo o Cursed Soldier!
248
00:14:39,650 --> 00:14:44,470
Com necromancia 4, ele causa 4 de dano ao seu líder!
249
00:14:52,620 --> 00:14:53,720
Encerro meu turno.
250
00:14:53,720 --> 00:14:56,200
O efeito do Ghost faz ele ser banido
251
00:14:56,200 --> 00:14:59,480
e o efeito do Masquerade Ghost é ativado!
252
00:14:59,830 --> 00:15:01,790
Ele cria um Giant Ghost!
253
00:15:06,290 --> 00:15:07,960
Seu turno, Mimori!
254
00:15:07,960 --> 00:15:09,640
Meu turno acabou aqui!
255
00:15:09,640 --> 00:15:13,140
Entendido, o próximo é o meu turno! Eu compro!
256
00:15:13,490 --> 00:15:16,550
O efeito que eu recebi do Lobo Branco
da Floresta Antiga é ativado!
257
00:15:16,550 --> 00:15:18,310
Apenas no começo deste turno,
258
00:15:18,310 --> 00:15:21,740
eu coloco a carta com maior custo
do meu deck na minha mão
259
00:15:21,740 --> 00:15:23,910
e deixo o seu custo como zero!
260
00:15:24,240 --> 00:15:26,090
Assustador.
261
00:15:26,090 --> 00:15:28,190
Então você vai usar ela?
262
00:15:28,190 --> 00:15:30,270
Não, não vou!
263
00:15:30,270 --> 00:15:32,940
Carta mágica, Volta às Raízes!
264
00:15:34,220 --> 00:15:36,200
Uma carta mágica com custo 7?
265
00:15:40,960 --> 00:15:44,390
Ela devolve todos os followers
em jogo para nossas mãos.
266
00:15:47,980 --> 00:15:50,580
Encerro meu turno, Subaru.
267
00:15:51,650 --> 00:15:53,170
Boa.
268
00:15:53,170 --> 00:15:57,860
Mas mandar cartas de volta para a minha
mão não vai estragar a festa.
269
00:15:57,860 --> 00:15:59,140
Meu turno! Eu compro!
270
00:16:02,080 --> 00:16:03,880
Hora de ir com tudo!
271
00:16:03,880 --> 00:16:06,780
Primeiro eu jogo o Petitt Ghost Bakelus!
272
00:16:09,650 --> 00:16:13,440
Seu efeito cria um Ghost!
273
00:16:14,860 --> 00:16:16,740
E então, isto!
274
00:16:16,740 --> 00:16:18,100
Parade Raven!
275
00:16:21,380 --> 00:16:23,980
Seu efeito é ativado!
276
00:16:23,980 --> 00:16:27,920
Eu destruo um follower em jogo
e realizo um Reanimate 5!
277
00:16:29,320 --> 00:16:32,050
Então as Last Words do Bakelus!
278
00:16:32,050 --> 00:16:34,670
Ela coloca um Bakelus sem Last Words na minha mão!
279
00:16:38,030 --> 00:16:39,810
Agora, Reanimate!
280
00:16:40,460 --> 00:16:41,590
Isso é...
281
00:16:41,590 --> 00:16:43,980
Quando Reanimate é ativado,
282
00:16:43,980 --> 00:16:47,130
ele coloca um follower aleatoriamente
escolhido com o maior custo,
283
00:16:47,130 --> 00:16:51,620
igual ou menor seu número
que foi destruído durante esta batalha.
284
00:16:52,050 --> 00:16:53,700
Já que é Reanimate 5,
285
00:16:54,110 --> 00:16:58,020
então ele coloca em jogo o follower
com maior custo menor ou igual a 5
286
00:16:58,020 --> 00:17:00,660
que foi destruído durante esta batalha!
287
00:17:00,660 --> 00:17:02,410
E é este!
288
00:17:11,940 --> 00:17:16,490
O efeito do Masquerade Ghost coloca
um Ghost em jogo e o fortalece!
289
00:17:20,630 --> 00:17:23,440
Dois Ghosts atacam seu líder!
290
00:17:28,860 --> 00:17:30,230
Encerro meu turno!
291
00:17:30,230 --> 00:17:33,080
Então o efeito do Masquerade Ghost é ativado!
292
00:17:48,870 --> 00:17:52,430
Por enquanto, isso é o melhor
que posso fazer, Mimori.
293
00:17:53,050 --> 00:17:56,460
Sim, eu senti isso, Subaru.
294
00:17:56,790 --> 00:18:00,600
Eu... Eu vou corresponder com toda a minha força!
295
00:18:01,120 --> 00:18:03,140
Meu turno! Compro!
296
00:18:03,580 --> 00:18:06,400
Primeiro eu jogo a Fairy Whisperer!
297
00:18:07,610 --> 00:18:11,120
Seu efeito coloca duas Fairies na minha mão!
298
00:18:13,480 --> 00:18:16,200
Então jogo esta carta mágica!
299
00:18:20,210 --> 00:18:21,990
Volta às Raízes de novo?
300
00:18:22,490 --> 00:18:24,950
Devolve todos os followers para a minha mão!
301
00:18:27,930 --> 00:18:29,720
Mas você não pode vencer.
302
00:18:29,720 --> 00:18:34,330
Você só tem 4 de defesa,
e eu ainda tenho um ponto de evolução!
303
00:18:34,980 --> 00:18:37,140
Fairy Whisperer tem custo 2!
304
00:18:37,130 --> 00:18:41,510
{\an9}Segundo
305
00:18:37,130 --> 00:18:41,510
{\an1}Elf
306
00:18:37,130 --> 00:18:41,510
{\an3}Necromancer
307
00:18:37,130 --> 00:18:41,510
{\an7}Primeiro
308
00:18:37,140 --> 00:18:39,310
{\an8}Volta às Raízes
tem custo 7!
309
00:18:39,310 --> 00:18:41,500
{\an8}Você não pode jogar...
310
00:18:44,080 --> 00:18:46,570
Você ainda tem tudo isso de play points?
311
00:18:46,570 --> 00:18:51,010
Sim, porque a Volta às Raízes
que eu usei tinha custo zero.
312
00:18:53,810 --> 00:18:57,360
Entendi... A carta que adicionou à sua mão
com o Lobo Branco da Floresta Antiga...
313
00:18:57,360 --> 00:18:58,990
Você fez ela ficar com custo zero!
314
00:18:59,260 --> 00:19:02,040
Por isso meu turno acabou de começar!
315
00:19:02,040 --> 00:19:06,570
Eu jogo uma Fairy de custo zero
e três Fairies de custo 1!
316
00:19:08,450 --> 00:19:10,910
E minha carta favorita...
317
00:19:11,480 --> 00:19:13,320
Que a floresta e as fadas me protejam!
318
00:19:13,320 --> 00:19:16,460
Por favor, Brilliant Fairy!
319
00:19:26,640 --> 00:19:28,070
Essa é a sua...
320
00:19:28,690 --> 00:19:31,400
O efeito da Brilliant Fairy é ativado
321
00:19:31,400 --> 00:19:35,850
e aumenta o ataque e defesa de um follower em 1!
322
00:19:39,110 --> 00:19:43,680
Então, se eu joguei quatro
ou mais cartas neste turno,
323
00:19:43,680 --> 00:19:47,610
eu acrescento 2 de ataque a todas
as Fairies e dou a elas ataque rápido!
324
00:19:52,620 --> 00:19:55,080
Fico feliz de ter podido batalhar com você.
325
00:19:57,050 --> 00:19:59,640
Você realmente me derrotou.
326
00:19:59,910 --> 00:20:01,740
Lá vou eu, Subaru!
327
00:20:01,740 --> 00:20:04,740
Eu ataco o seu líder com todas as minhas Fairies!
328
00:20:07,440 --> 00:20:10,180
Voem, minhas fadas!
329
00:20:30,750 --> 00:20:31,980
Foi divertido.
330
00:20:31,980 --> 00:20:33,660
Obrigado.
331
00:20:33,660 --> 00:20:36,570
Graças a você, eu me senti um pouco mais aliviado.
332
00:20:36,570 --> 00:20:39,870
Eu também me sinto melhor
depois de batalhar com você.
333
00:20:40,170 --> 00:20:42,530
E acho que descobri como
lidar com meus sentimentos.
334
00:20:42,530 --> 00:20:44,510
Eu tenho que continuar indo em frente.
335
00:20:44,910 --> 00:20:47,440
Sim, é mesmo. Eu também.
336
00:20:47,720 --> 00:20:51,380
Eu vou falar com ela, do jeito que falou comigo.
337
00:20:51,380 --> 00:20:52,560
E pedir desculpas.
338
00:20:52,920 --> 00:20:56,680
Eu quero que o Shadowverse
me empolgue como empolga você.
339
00:21:00,780 --> 00:21:02,920
Certo, vou indo.
340
00:21:02,920 --> 00:21:04,390
Sim, até mais!
341
00:21:08,690 --> 00:21:10,620
Alô? Alice?
342
00:21:11,330 --> 00:21:15,330
Eu acho que realmente quero te ver.
343
00:21:19,030 --> 00:21:19,960
Certo.
344
00:21:40,470 --> 00:21:42,290
O que foi, Slade?
345
00:21:42,290 --> 00:21:43,790
Você não pode sair assim.
346
00:21:51,090 --> 00:21:52,320
Um digifriend?
347
00:22:06,680 --> 00:22:13,480
{\an8}Yokubari no ki ga shiterunda hitorijime shitai kurai ni
348
00:22:06,680 --> 00:22:13,480
Eu estou com uma gana, como
se quisesse monopolizar tudo
349
00:22:13,480 --> 00:22:19,110
{\an8}Jishin dake wa dare ni mo makenai jishin ga aru no
350
00:22:13,480 --> 00:22:19,110
Minha confiança é que confio que
não vou perder para ninguém
351
00:22:19,110 --> 00:22:25,870
{\an8}Manzoku shiteru wake janai sore
demo nanka tokubetsu datta
352
00:22:19,110 --> 00:22:25,870
Não é como se estivesse satisfeito,
mesmo assim tinha algo especial
353
00:22:25,870 --> 00:22:30,620
{\an8}Kimi to no kyou nee kimi mo sou deshou?
354
00:22:25,870 --> 00:22:30,620
Hoje eu passei o dia com você,
e aí? Você sentiu o mesmo?
355
00:22:30,620 --> 00:22:37,380
{\an8}Maketakunai dakara motto shiritain da yo
356
00:22:30,620 --> 00:22:37,380
Eu não quero perder, por isso eu quero saber mais
357
00:22:37,380 --> 00:22:45,890
{\an8}Kinou yori kyou kyou yori ashita
kagayakeru mainichi ga ii na
358
00:22:37,380 --> 00:22:45,890
Hoje mais do que ontem, amanhã mais do que
hoje. Quero que todos os dias brilhem ainda mais
359
00:22:45,890 --> 00:22:53,560
{\an8}Koko kara ga matteta watashi no ban
wakuwaku afuredasu yo
360
00:22:45,890 --> 00:22:53,560
Agora é a minha vez que eu tanto esperei,
estou transbordando empolgação
361
00:22:53,560 --> 00:22:59,320
{\an8}Mita koto nai mirai ni kitai
itsumademo mae o muiteitai
362
00:22:53,560 --> 00:22:59,320
Mal posso esperar por um futuro que eu nunca
vi, quero continuar olhando para a frente
363
00:22:59,320 --> 00:23:06,070
{\an8}Daisuki tomaranai kizukeba mou konna jikan
364
00:22:59,320 --> 00:23:06,070
Eu não paro de amar, e quando eu percebo, olha a hora!
365
00:23:06,070 --> 00:23:11,110
{\an8}Yume no naka omoidasu kurai kirakira de
366
00:23:06,070 --> 00:23:11,110
Estava tão brilhante que fazia
eu lembrar dos meus sonhos
367
00:23:11,110 --> 00:23:18,780
{\an8}Ashita mo moriagarisou na yokan
my turn tsuzuke watashi tachi no jikan
368
00:23:11,110 --> 00:23:18,780
Sinto que amanhã também será empolgante.
Agora é meu turno, é nosso tempo que continua
369
00:23:23,920 --> 00:23:25,670
{\an8}Apresentação de Cartas do Shadowverse!
370
00:23:24,210 --> 00:23:25,600
Apresentação de Cartas do Shadowverse!
371
00:23:25,800 --> 00:23:38,850
{\an7}A carta de hoje é
372
00:23:25,800 --> 00:23:38,850
{\an7}Necromancer
373
00:23:25,900 --> 00:23:38,850
{\an8}Parade Raven
374
00:23:26,000 --> 00:23:27,360
A carta de hoje é esta!
375
00:23:27,360 --> 00:23:28,220
Parade Raven!
376
00:23:28,220 --> 00:23:29,030
Hum, hum.
377
00:23:29,030 --> 00:23:30,890
Ela tem investida e...
378
00:23:30,890 --> 00:23:31,920
Hum, hum.
379
00:23:31,920 --> 00:23:34,980
Se destruir outro follower, ela tem Reanimate...
380
00:23:34,980 --> 00:23:36,310
Hum, hum, hum, hum.
381
00:23:36,310 --> 00:23:38,840
Fica difícil de falar assim!
382
00:23:38,840 --> 00:23:41,860
Venham aqui, Slade, Demonia.
383
00:23:40,890 --> 00:23:41,850
{\an9}No Próximo Episódio
384
00:23:43,350 --> 00:23:44,970
Isso faz cócegas!
385
00:23:45,390 --> 00:23:48,130
Eu ouvi um barulho de estática.
386
00:23:48,680 --> 00:23:51,520
No próximo episódio: "Meu Ritmo é a
Batida do Coração de um Demônio".
387
00:23:49,880 --> 00:23:53,850
{\an7}Episódio 18
388
00:23:49,880 --> 00:23:53,850
{\an7}Meu Ritmo é a Batida do
Coração de um Demônio
389
00:23:51,520 --> 00:23:53,530
Batalhar! Shadowverse!