1 00:00:06,820 --> 00:00:10,670 Os sete mais poderosos jogadores de Shadowverse, os Seven Shadows! 2 00:00:10,670 --> 00:00:13,750 Primeiro, vamos assistir às suas chamativas ações de compra de carta! 3 00:00:14,120 --> 00:00:15,360 Meu turno. 4 00:00:16,880 --> 00:00:17,720 Compro! 5 00:00:22,350 --> 00:00:24,540 A quarta luz será liberada! 6 00:00:25,070 --> 00:00:28,090 Brilhe igualmente sobre todos! 7 00:00:28,830 --> 00:00:36,830 Cavaleiro Lunar Moonlight, Cavaleiro Estelar Starlight e Cavaleiro Solar Sunlight! 8 00:00:36,830 --> 00:00:43,480 Esses são os followers da classe Royal de Wolfram Zerga: Moonlight, Starlight e Sunlight! 9 00:00:43,750 --> 00:00:45,030 Meu turno! 10 00:00:45,580 --> 00:00:46,600 Eu compro! 11 00:00:50,650 --> 00:00:52,690 Tu és o sétimo mensageiro. 12 00:00:53,250 --> 00:00:57,670 Mostra o voto sagrado que fizeste com o ser superior! 13 00:00:57,670 --> 00:00:59,930 Divine Contractor! 14 00:01:01,750 --> 00:01:04,040 Kaguya Makabe, que usa a classe Bishop! 15 00:01:04,040 --> 00:01:08,600 Um jogador poderoso que é membro dos Seven Shadows aos 13 anos. 16 00:01:08,600 --> 00:01:11,630 Seu follower parceiro é o Divine Contractor! 17 00:01:20,890 --> 00:01:22,220 Meu turno! 18 00:01:23,040 --> 00:01:24,010 Eu compro! 19 00:01:27,930 --> 00:01:29,770 É hora da vingança! 20 00:01:31,270 --> 00:01:33,070 Dark Emperor! 21 00:01:35,140 --> 00:01:38,720 O mais poderoso jogador da classe Vampire, Luca Yonazuki! 22 00:01:38,720 --> 00:01:42,420 E seu follower parceiro, Dark Emperor! 23 00:01:42,420 --> 00:01:45,790 Ele nos mostrou uma performance excelente no Torneio Mundial! 24 00:01:46,350 --> 00:01:51,680 {\an8}Agora vamos olhar os followers dele... 25 00:01:46,580 --> 00:01:49,900 {\an1}Luca Yonazuki 26 00:01:46,580 --> 00:01:52,440 {\an1}Aniversário 26/9\h\hRegistro de Títulos Idade 17 anos\h\hPrimeiro torneio mundial de Shadowverse Altura 175 cm\h\hSegundo torneio mundial de Shadowverse Peso 62 kg\h\hVencedor do Master Tournament Tipo Sanguíneo AB\h\hVencedor do Grand Master Tournament Gosta de Noites com Lua\h\hVencedor do Vampire Grand Prix Não gosta de Fatalismo\h\hVencedor do Shadow Pro Tour Hobbies: Programação e Investimento\h\hVencedor Geral da Premium Season 27 00:01:49,850 --> 00:01:51,680 {\an3}Luca Yonazuki. 28 00:01:52,980 --> 00:01:57,090 É mesmo, ele também é da classe Vampire! 29 00:01:57,090 --> 00:01:59,620 Ah, você é fã do Luca, então? 30 00:02:00,360 --> 00:02:02,220 Ah, bem... 31 00:02:02,620 --> 00:02:04,940 Eu sou Kazuki Shindo! 32 00:02:04,940 --> 00:02:05,720 E você? 33 00:02:06,700 --> 00:02:09,650 Eu sou Itsuki Mitsutagawa. 34 00:02:11,140 --> 00:02:12,680 Prazer em conhecê-lo! 35 00:02:13,880 --> 00:02:17,310 Ah, esse anúncio é demais mesmo! 36 00:02:14,570 --> 00:02:17,320 {\an9}Luca Yonazuki 37 00:02:17,580 --> 00:02:18,480 Sim. 38 00:02:18,900 --> 00:02:24,150 Os Seven Shadows são os sete mais fortes jogadores de Shadowverse do mundo! 39 00:02:24,450 --> 00:02:27,040 Kaguya Makabe, da classe Bishop. 40 00:02:27,040 --> 00:02:29,530 Wolfram Zerga da classe Royal. 41 00:02:29,820 --> 00:02:32,030 Luca Yonazuki, da classe Vampire. 42 00:02:32,640 --> 00:02:35,700 Os outros são envoltos em mistério. 43 00:02:35,700 --> 00:02:38,420 Mas dizem que são tão fortes que chega a ser assustador. 44 00:02:38,420 --> 00:02:40,920 Tão fortes que chega a ser assustador? 45 00:02:40,920 --> 00:02:43,580 Bem, não são tão assustadores assim. 46 00:02:43,580 --> 00:02:48,610 O Luca pode parecer assustador e nunca se sabe o que ele está pensando. 47 00:02:48,880 --> 00:02:51,360 Bem... Você conhece ele? 48 00:02:51,720 --> 00:02:54,470 Claro! É óbvio, nós salvamos-- 49 00:02:54,470 --> 00:02:55,660 Para! 50 00:02:55,660 --> 00:02:57,800 Pediram para não contarmos sobre isso. 51 00:02:57,800 --> 00:03:00,860 Nós juramos manter segredo, lembra? 52 00:03:03,790 --> 00:03:05,800 Eu sou Kai Ijuin. 53 00:03:05,800 --> 00:03:07,910 Eu tenho habilidades ordinárias. Prazer. 54 00:03:08,540 --> 00:03:11,920 Ah, eu sou Itsuki Mitsutagawa. 55 00:03:11,920 --> 00:03:13,610 Desculpa por ele ser tão idiota. 56 00:03:13,610 --> 00:03:16,760 Eles só é o tipo que fala muita coisa sem entender direito. 57 00:03:16,760 --> 00:03:19,820 "Idiota"? Como assim, "idiota"? Quem é o idiota aqui? 58 00:03:20,740 --> 00:03:25,270 Mas é verdade que conhecemos os Seven Shadows. 59 00:03:25,270 --> 00:03:27,580 Mas eu nunca os derrotei. 60 00:03:27,580 --> 00:03:29,020 Nem eu. 61 00:03:29,020 --> 00:03:31,630 Tenho que treinar mais. 62 00:03:31,630 --> 00:03:34,150 Então, o que estava fazendo? 63 00:03:34,460 --> 00:03:40,020 Ah, eu soube que tem um jogador da classe Vampire perto do rio. 64 00:03:40,380 --> 00:03:43,930 Entendi. Então você também joga Shadowverse. 65 00:03:44,380 --> 00:03:47,330 Se quiser ir para o rio, dobre na próxima papelaria. 66 00:03:47,330 --> 00:03:51,950 Depois atravesse a rua no segundo semáforo, passe pela pequena fábrica 67 00:03:51,950 --> 00:03:54,440 e dobre no último poste de luz. 68 00:03:54,440 --> 00:03:55,550 É um atalho. 69 00:03:55,900 --> 00:03:57,480 Entendi. 70 00:03:57,480 --> 00:03:58,420 Obrigado. 71 00:03:58,670 --> 00:04:01,780 Não foi nada. Nós vamos indo. 72 00:04:02,420 --> 00:04:03,780 Até mais, Itsuki! 73 00:04:03,780 --> 00:04:06,130 Vamos jogar Shadowverse qualquer hora! 74 00:04:06,130 --> 00:04:08,030 Ah, claro! 75 00:04:08,390 --> 00:04:12,440 Agora você vai passar o resto do dia estudando comigo como prometeu, Kazuki. 76 00:04:13,090 --> 00:04:15,430 Eu não lembro de ter prometido isso! 77 00:04:15,430 --> 00:04:17,220 Vamos jogar Shadowverse no lugar! 78 00:04:17,220 --> 00:04:17,780 Não! 79 00:04:17,780 --> 00:04:18,990 Ah! Não! 80 00:04:19,400 --> 00:04:24,110 Eles conhecem os Seven Shadows? Que pessoas incríveis. 81 00:04:27,320 --> 00:04:30,940 Acho que tem mais pessoas incríveis à minha volta. 82 00:04:30,940 --> 00:04:32,700 Certo, hora de ir. 83 00:04:41,390 --> 00:04:47,730 {\an8}Sagashiteru sagashiteru mirai o shitteiku 84 00:04:41,390 --> 00:04:47,730 Procurando, procurando, vou descobrindo o futuro 85 00:04:47,730 --> 00:04:51,930 {\an8}Kitto mada mada todokanai 86 00:04:47,730 --> 00:04:51,930 Tenho certeza que ainda não, ainda não alcancei 87 00:04:51,930 --> 00:04:55,450 {\an8}Yorube nai bokura no uta o 88 00:04:51,930 --> 00:04:55,450 Nossa música não depende de ninguém 89 00:04:57,440 --> 00:05:02,510 {\an8}Shadowverse Flame 90 00:05:03,040 --> 00:05:07,370 {\an8}Todokanai omoi da to shitte shizundeiru kokoro o waratteiru 91 00:05:03,040 --> 00:05:07,370 Mesmo sabendo que são sentimentos que não vão chegar, meu coração triste está sorrindo 92 00:05:07,370 --> 00:05:10,250 {\an8}Ima isshun no shoudou mou sonna no wa kekkou 93 00:05:07,370 --> 00:05:10,250 Um impulso do momento, só isso é suficiente 94 00:05:10,250 --> 00:05:14,260 {\an8}Mayowanaide bokura wa zutto susundeiku tame ni te o toriatteiru 95 00:05:10,250 --> 00:05:14,260 Não se perde, nós vamos seguir avançando de mãos dadas 96 00:05:14,260 --> 00:05:17,470 {\an8}Kitto itsu shika mieru mono ga aru hazu 97 00:05:14,260 --> 00:05:17,470 Certamente vai ter um dia em que você verá 98 00:05:17,470 --> 00:05:21,620 {\an8}Shousoukan ni aorarete imi no nai kotoba o sagashitemo 99 00:05:17,470 --> 00:05:21,620 Mesmo que esteja atiçado pela frustração e procure palavras sem sentido 100 00:05:21,620 --> 00:05:24,150 {\an8}Itsu nantokimo seikai ga tarinai 101 00:05:21,620 --> 00:05:24,150 Sempre falta uma resposta correta 102 00:05:24,150 --> 00:05:28,510 {\an8}Hora baitai nante nandatte ii no tsutaetai nara hakkiri shite yo 103 00:05:24,150 --> 00:05:28,510 Olha, não importa o meio que você use, se quiser dizer alguma coisa tem que ser claro 104 00:05:28,510 --> 00:05:32,150 {\an8}Ima nigotte saraete tadashite koshiraete 105 00:05:28,510 --> 00:05:32,150 Agora turve, limpe, corrija e crie 106 00:05:32,150 --> 00:05:39,370 {\an8}Inochi mo keshiki mo subete wa ukiyo 107 00:05:32,150 --> 00:05:39,370 Tanto a vida quanto as paisagens são todas efêmeras 108 00:05:39,370 --> 00:05:44,730 {\an8}Imada ni koko wa akenai 109 00:05:39,370 --> 00:05:44,730 Ainda não vai raiar o sol aqui 110 00:05:44,730 --> 00:05:51,480 {\an8}Zutto sagashiteru sagashiteru mirai o shitteiku 111 00:05:44,730 --> 00:05:51,480 Procurando, procurando, vou descobrindo o futuro 112 00:05:51,710 --> 00:05:55,950 {\an8}Kitto mada mada todokanai 113 00:05:51,710 --> 00:05:55,950 Tenho certeza que ainda não, ainda não alcancei 114 00:05:55,950 --> 00:06:01,110 {\an8}Yorube nai bokura no uta o tadotteikitainda 115 00:05:55,950 --> 00:06:01,110 Nossa música não depende de ninguém e quero que finalmente chegue 116 00:06:06,100 --> 00:06:08,350 {\an8}Tsuzuiteiku mirai o 117 00:06:06,100 --> 00:06:08,350 Nesse futuro que vai continuar 118 00:06:11,470 --> 00:06:15,930 {\an7}Episódio 17 119 00:06:11,470 --> 00:06:15,930 {\an7}Eu quero me empolgar com o Shadowverse 120 00:06:13,640 --> 00:06:15,920 Eu quero me empolgar com o Shadowverse. 121 00:06:21,190 --> 00:06:23,680 Certo, lá vou eu, Subaru! 122 00:06:23,680 --> 00:06:25,440 Meu turno! Eu compro! 123 00:06:27,150 --> 00:06:30,130 Primeiro, eu jogo duas Fairies de custo zero! 124 00:06:32,690 --> 00:06:34,360 Opa, isso é... 125 00:06:34,670 --> 00:06:38,010 Sim, este é o poder da classe Elf! 126 00:06:38,010 --> 00:06:39,860 Eu jogo o Maahes com proteção! 127 00:06:41,880 --> 00:06:44,100 O efeito do Maahes é ativado! 128 00:06:44,100 --> 00:06:47,570 Se eu jogar ao menos duas cartas neste turno, 129 00:06:47,570 --> 00:06:51,800 ele causa 2 de dano a todos os followers inimigos e seu líder. 130 00:06:57,980 --> 00:07:00,180 Então eu evoluo uma Fairy! 131 00:07:04,480 --> 00:07:06,430 Ataco a Lesser Mummy! 132 00:07:12,190 --> 00:07:14,320 Eu acho que com isso eu virei o jogo! 133 00:07:14,320 --> 00:07:15,290 Encerro meu turno! 134 00:07:15,510 --> 00:07:17,450 Bom trabalho, moça. 135 00:07:18,430 --> 00:07:19,570 Obrigada! 136 00:07:19,840 --> 00:07:22,110 Você parece estar mesmo se divertindo. 137 00:07:22,900 --> 00:07:26,080 Eu gostaria de poder sorrir assim... 138 00:07:29,310 --> 00:07:31,210 Carta mágica! Ressentimento Perene! 139 00:07:33,910 --> 00:07:37,730 Com necromancia 2, causa 5 de dano a um follower inimigo! 140 00:07:42,190 --> 00:07:43,320 E então... 141 00:07:45,810 --> 00:07:48,980 Este follower cria dois Ghosts quando é evoluído, não é? 142 00:07:49,330 --> 00:07:50,340 Isso mesmo. 143 00:07:50,760 --> 00:07:54,740 Mas eu acho que vou guardar meus EPs agora. 144 00:07:55,260 --> 00:07:56,410 Encerro meu turno. 145 00:07:56,770 --> 00:07:58,980 Entendido. Meu turno, então! 146 00:07:58,980 --> 00:07:59,980 Eu compro! 147 00:08:00,460 --> 00:08:03,530 Certo, primeiro eu jogo a Lunar Maiden! 148 00:08:04,820 --> 00:08:08,260 E então a Carta Mágica: Fairy Circle! 149 00:08:13,020 --> 00:08:15,310 Ela coloca duas Fairies na minha mão! 150 00:08:17,020 --> 00:08:21,190 Eu jogo uma Fairy de custo 1 e uma de custo zero! 151 00:08:23,180 --> 00:08:25,880 E então jogo Bless Fairy Dancer! 152 00:08:27,470 --> 00:08:29,850 Seu efeito é ativado 153 00:08:30,250 --> 00:08:34,850 e dá a todos os meus followers um ponto de ataque extra até o fim do turno! 154 00:08:37,360 --> 00:08:39,240 Um combo ofensivo? 155 00:08:40,340 --> 00:08:41,670 Ainda não terminei! 156 00:08:41,670 --> 00:08:44,510 Eu também ativo o efeito da Lunar Maiden! 157 00:08:44,510 --> 00:08:48,260 Quando um efeito dá a ela mais ataque, 158 00:08:48,260 --> 00:08:52,750 dá a mesma quantidade para uma Fairy escolhida aleatoriamente. 159 00:08:52,750 --> 00:08:55,900 Eu joguei três Fairies neste turno, 160 00:08:55,900 --> 00:08:59,080 então acrescenta a todas as Fairies, não só uma. 161 00:09:00,230 --> 00:09:04,780 Eu ataco a Necromante Travessa com a Fairy que estava em jogo desde o último turno! 162 00:09:09,600 --> 00:09:12,190 Está começando a complicar um pouco. 163 00:09:12,400 --> 00:09:14,460 Nem parece, você ainda está com vantagem. 164 00:09:14,460 --> 00:09:15,840 É um péssimo hábito meu. 165 00:09:16,770 --> 00:09:18,600 Mas acho que pode dar certo. 166 00:09:19,070 --> 00:09:22,730 Quando a hora chegar, você vai ficar empolgado! 167 00:09:22,730 --> 00:09:24,070 É assim que é o Shadowverse! 168 00:09:25,110 --> 00:09:26,530 Você é mesmo adulta. 169 00:09:28,940 --> 00:09:29,780 Comigo não foi... 170 00:09:30,090 --> 00:09:32,380 Não foi sempre assim. 171 00:09:34,210 --> 00:09:38,230 Eu tinha confiança em mim. Não era indiferente. 172 00:09:38,540 --> 00:09:39,250 Mas... 173 00:09:40,120 --> 00:09:42,010 Bom trabalho, Kaguya. 174 00:09:42,320 --> 00:09:43,260 Obrigado. 175 00:09:43,650 --> 00:09:48,060 Ignore o fracasso que é o seu irmão. Continue se esforçando. 176 00:09:54,070 --> 00:09:57,030 {\an7}Representante da Escola Kaguya Makabe 177 00:09:54,260 --> 00:09:57,760 Eu costumava ser o melhor em tudo. 178 00:09:58,910 --> 00:10:01,270 Mas meu irmão me deixou para trás uma hora. 179 00:10:02,390 --> 00:10:06,040 Eu não tinha talento. Meu irmão tinha. 180 00:10:06,900 --> 00:10:11,050 Eu me esforçava, esforçava e esforçava, mas não conseguia alcançar ele. 181 00:10:12,020 --> 00:10:12,950 Por isso... 182 00:10:16,030 --> 00:10:17,750 Por isso eu desisti. 183 00:10:18,060 --> 00:10:21,720 Eu me fiz pensar que eu não queria, que não precisava. 184 00:10:22,140 --> 00:10:23,830 Era mais confortável assim. 185 00:10:24,390 --> 00:10:29,230 Eu queria continuar mudando, mas estou tão acostumado a perder que é difícil. 186 00:10:29,720 --> 00:10:31,850 Eu mudei muito. 187 00:10:31,850 --> 00:10:34,010 Algumas coisas não mudaram. 188 00:10:34,780 --> 00:10:38,410 Você foi bem gentil comigo. 189 00:10:38,410 --> 00:10:41,170 Eu sei que essa parte sua não mudou. 190 00:10:41,170 --> 00:10:42,840 Por isso, tudo bem... 191 00:10:42,840 --> 00:10:45,530 Ah, esquece... 192 00:10:45,530 --> 00:10:48,500 Eu não sei de nada. Me preocupo com tudo o tempo todo. 193 00:10:48,500 --> 00:10:49,830 Não posso dizer nada. 194 00:10:50,110 --> 00:10:53,790 Não, digo... Isso me deixa feliz. 195 00:10:54,110 --> 00:10:58,100 Tia... Mimori... Muito obrigado. 196 00:10:58,590 --> 00:11:02,080 Se tem uma parte de mim que não mudou, 197 00:11:02,080 --> 00:11:04,140 talvez eu possa ter uma expectativa sobre mim mesmo. 198 00:11:07,470 --> 00:11:12,050 Isso mesmo. Vocês nunca mudaram, sempre estiveram ao meu lado. 199 00:11:12,960 --> 00:11:16,110 Certo, hora de volar! 200 00:11:16,110 --> 00:11:18,040 Não adianta ficar triste agora! 201 00:11:19,320 --> 00:11:21,570 Ao menos dá para deixar a pós-vida mais agitada! 202 00:11:23,030 --> 00:11:24,520 Hora da festa! 203 00:11:24,520 --> 00:11:26,220 Masquerade Ghost! 204 00:11:40,530 --> 00:11:42,170 Essa é a sua... 205 00:11:42,520 --> 00:11:43,280 Sim. 206 00:11:43,280 --> 00:11:44,980 Minha carta na manga! 207 00:11:44,980 --> 00:11:47,250 O efeito do Masquerade Ghost é ativado! 208 00:11:47,760 --> 00:11:53,270 Quando ele entra em jogo, cria um Ghost e aumenta o ataque desse Ghost em 1! 209 00:11:56,900 --> 00:11:59,620 Então eu jogo o Mischief Zombie! 210 00:12:05,830 --> 00:12:08,030 Pelo efeito do Mischief Zombie, 211 00:12:09,500 --> 00:12:11,990 eu dou ataque mortal a um Ghost! 212 00:12:13,240 --> 00:12:15,450 O Ghost ataca a sua Lunar Maiden! 213 00:12:20,580 --> 00:12:24,450 Daí o segundo efeito do Masquerade Ghost é ativado! 214 00:12:26,540 --> 00:12:28,450 Cada vez que um Ghost é banido de jogo, 215 00:12:28,450 --> 00:12:31,380 ele cria um Giant Ghost com proteção! 216 00:12:32,930 --> 00:12:34,520 I-Incrível! 217 00:12:34,520 --> 00:12:37,040 Encerro meu turno, Mimori! 218 00:12:37,690 --> 00:12:38,530 Sim! 219 00:12:38,770 --> 00:12:40,610 Meu turno! Eu compro! 220 00:12:43,380 --> 00:12:45,440 Eu jogo o Lobo Branco da Floresta Antiga! 221 00:12:53,460 --> 00:12:55,120 Um follower lendário? 222 00:12:55,550 --> 00:12:58,550 O Lobo Branco da Floresta Antiga tem investida! 223 00:12:58,550 --> 00:13:00,140 Eu ataco o seu Giant Ghost! 224 00:13:01,440 --> 00:13:03,180 Mas você também vai perder followers! 225 00:13:09,510 --> 00:13:10,460 O quê? 226 00:13:10,960 --> 00:13:13,490 As Last Words do Lobo Branco da Floresta Antiga! 227 00:13:13,490 --> 00:13:15,280 Ele dá um efeito para o seu líder! 228 00:13:20,150 --> 00:13:22,700 Entendi... Era esse o seu objetivo. 229 00:13:22,700 --> 00:13:24,200 Ainda não terminei! 230 00:13:24,200 --> 00:13:26,490 A Bless Fairy Dancer ataca o Mischief Zombie! 231 00:13:26,840 --> 00:13:29,020 E duas Fairies atacam o Masquerade Ghost! 232 00:13:34,560 --> 00:13:36,110 Certo, agora...! 233 00:13:36,110 --> 00:13:37,220 Não seja ingênua. 234 00:13:37,220 --> 00:13:39,290 Eu tenho um truque na manga. 235 00:13:40,300 --> 00:13:45,690 As Last Words do Masquerade Ghost dão um efeito ao meu líder! 236 00:13:51,890 --> 00:13:55,470 Parece que finalmente estamos lutando! 237 00:13:55,470 --> 00:13:57,250 Sim, isso mesmo! 238 00:14:00,110 --> 00:14:02,900 {\an7}Kazuki Shingo e Kai Ijuin 239 00:14:00,110 --> 00:14:02,900 {\an1}Classes: Royal / Witch Aniversários: 19/4 - 29/8 240 00:14:04,940 --> 00:14:07,910 {\an8}Lobo Branco da Floresta Antiga 241 00:14:08,660 --> 00:14:10,660 Meu turno! Compro! 242 00:14:13,100 --> 00:14:15,760 O efeito dado pelo Masquerade Ghost é ativado! 243 00:14:16,240 --> 00:14:18,820 No começo do seu turno apenas, 244 00:14:18,820 --> 00:14:21,720 eu posso jogar um Masquerade Ghost sem Last Words! 245 00:14:22,390 --> 00:14:28,550 Seu efeito cria um Ghost e aumenta seu ataque em 1! 246 00:14:29,400 --> 00:14:32,010 Eu ataco seu líder com meu Ghost fortalecido! 247 00:14:35,030 --> 00:14:37,600 Então eu jogo o Cursed Soldier! 248 00:14:39,650 --> 00:14:44,470 Com necromancia 4, ele causa 4 de dano ao seu líder! 249 00:14:52,620 --> 00:14:53,720 Encerro meu turno. 250 00:14:53,720 --> 00:14:56,200 O efeito do Ghost faz ele ser banido 251 00:14:56,200 --> 00:14:59,480 e o efeito do Masquerade Ghost é ativado! 252 00:14:59,830 --> 00:15:01,790 Ele cria um Giant Ghost! 253 00:15:06,290 --> 00:15:07,960 Seu turno, Mimori! 254 00:15:07,960 --> 00:15:09,640 Meu turno acabou aqui! 255 00:15:09,640 --> 00:15:13,140 Entendido, o próximo é o meu turno! Eu compro! 256 00:15:13,490 --> 00:15:16,550 O efeito que eu recebi do Lobo Branco da Floresta Antiga é ativado! 257 00:15:16,550 --> 00:15:18,310 Apenas no começo deste turno, 258 00:15:18,310 --> 00:15:21,740 eu coloco a carta com maior custo do meu deck na minha mão 259 00:15:21,740 --> 00:15:23,910 e deixo o seu custo como zero! 260 00:15:24,240 --> 00:15:26,090 Assustador. 261 00:15:26,090 --> 00:15:28,190 Então você vai usar ela? 262 00:15:28,190 --> 00:15:30,270 Não, não vou! 263 00:15:30,270 --> 00:15:32,940 Carta mágica, Volta às Raízes! 264 00:15:34,220 --> 00:15:36,200 Uma carta mágica com custo 7? 265 00:15:40,960 --> 00:15:44,390 Ela devolve todos os followers em jogo para nossas mãos. 266 00:15:47,980 --> 00:15:50,580 Encerro meu turno, Subaru. 267 00:15:51,650 --> 00:15:53,170 Boa. 268 00:15:53,170 --> 00:15:57,860 Mas mandar cartas de volta para a minha mão não vai estragar a festa. 269 00:15:57,860 --> 00:15:59,140 Meu turno! Eu compro! 270 00:16:02,080 --> 00:16:03,880 Hora de ir com tudo! 271 00:16:03,880 --> 00:16:06,780 Primeiro eu jogo o Petitt Ghost Bakelus! 272 00:16:09,650 --> 00:16:13,440 Seu efeito cria um Ghost! 273 00:16:14,860 --> 00:16:16,740 E então, isto! 274 00:16:16,740 --> 00:16:18,100 Parade Raven! 275 00:16:21,380 --> 00:16:23,980 Seu efeito é ativado! 276 00:16:23,980 --> 00:16:27,920 Eu destruo um follower em jogo e realizo um Reanimate 5! 277 00:16:29,320 --> 00:16:32,050 Então as Last Words do Bakelus! 278 00:16:32,050 --> 00:16:34,670 Ela coloca um Bakelus sem Last Words na minha mão! 279 00:16:38,030 --> 00:16:39,810 Agora, Reanimate! 280 00:16:40,460 --> 00:16:41,590 Isso é... 281 00:16:41,590 --> 00:16:43,980 Quando Reanimate é ativado, 282 00:16:43,980 --> 00:16:47,130 ele coloca um follower aleatoriamente escolhido com o maior custo, 283 00:16:47,130 --> 00:16:51,620 igual ou menor seu número que foi destruído durante esta batalha. 284 00:16:52,050 --> 00:16:53,700 Já que é Reanimate 5, 285 00:16:54,110 --> 00:16:58,020 então ele coloca em jogo o follower com maior custo menor ou igual a 5 286 00:16:58,020 --> 00:17:00,660 que foi destruído durante esta batalha! 287 00:17:00,660 --> 00:17:02,410 E é este! 288 00:17:11,940 --> 00:17:16,490 O efeito do Masquerade Ghost coloca um Ghost em jogo e o fortalece! 289 00:17:20,630 --> 00:17:23,440 Dois Ghosts atacam seu líder! 290 00:17:28,860 --> 00:17:30,230 Encerro meu turno! 291 00:17:30,230 --> 00:17:33,080 Então o efeito do Masquerade Ghost é ativado! 292 00:17:48,870 --> 00:17:52,430 Por enquanto, isso é o melhor que posso fazer, Mimori. 293 00:17:53,050 --> 00:17:56,460 Sim, eu senti isso, Subaru. 294 00:17:56,790 --> 00:18:00,600 Eu... Eu vou corresponder com toda a minha força! 295 00:18:01,120 --> 00:18:03,140 Meu turno! Compro! 296 00:18:03,580 --> 00:18:06,400 Primeiro eu jogo a Fairy Whisperer! 297 00:18:07,610 --> 00:18:11,120 Seu efeito coloca duas Fairies na minha mão! 298 00:18:13,480 --> 00:18:16,200 Então jogo esta carta mágica! 299 00:18:20,210 --> 00:18:21,990 Volta às Raízes de novo? 300 00:18:22,490 --> 00:18:24,950 Devolve todos os followers para a minha mão! 301 00:18:27,930 --> 00:18:29,720 Mas você não pode vencer. 302 00:18:29,720 --> 00:18:34,330 Você só tem 4 de defesa, e eu ainda tenho um ponto de evolução! 303 00:18:34,980 --> 00:18:37,140 Fairy Whisperer tem custo 2! 304 00:18:37,130 --> 00:18:41,510 {\an9}Segundo 305 00:18:37,130 --> 00:18:41,510 {\an1}Elf 306 00:18:37,130 --> 00:18:41,510 {\an3}Necromancer 307 00:18:37,130 --> 00:18:41,510 {\an7}Primeiro 308 00:18:37,140 --> 00:18:39,310 {\an8}Volta às Raízes tem custo 7! 309 00:18:39,310 --> 00:18:41,500 {\an8}Você não pode jogar... 310 00:18:44,080 --> 00:18:46,570 Você ainda tem tudo isso de play points? 311 00:18:46,570 --> 00:18:51,010 Sim, porque a Volta às Raízes que eu usei tinha custo zero. 312 00:18:53,810 --> 00:18:57,360 Entendi... A carta que adicionou à sua mão com o Lobo Branco da Floresta Antiga... 313 00:18:57,360 --> 00:18:58,990 Você fez ela ficar com custo zero! 314 00:18:59,260 --> 00:19:02,040 Por isso meu turno acabou de começar! 315 00:19:02,040 --> 00:19:06,570 Eu jogo uma Fairy de custo zero e três Fairies de custo 1! 316 00:19:08,450 --> 00:19:10,910 E minha carta favorita... 317 00:19:11,480 --> 00:19:13,320 Que a floresta e as fadas me protejam! 318 00:19:13,320 --> 00:19:16,460 Por favor, Brilliant Fairy! 319 00:19:26,640 --> 00:19:28,070 Essa é a sua... 320 00:19:28,690 --> 00:19:31,400 O efeito da Brilliant Fairy é ativado 321 00:19:31,400 --> 00:19:35,850 e aumenta o ataque e defesa de um follower em 1! 322 00:19:39,110 --> 00:19:43,680 Então, se eu joguei quatro ou mais cartas neste turno, 323 00:19:43,680 --> 00:19:47,610 eu acrescento 2 de ataque a todas as Fairies e dou a elas ataque rápido! 324 00:19:52,620 --> 00:19:55,080 Fico feliz de ter podido batalhar com você. 325 00:19:57,050 --> 00:19:59,640 Você realmente me derrotou. 326 00:19:59,910 --> 00:20:01,740 Lá vou eu, Subaru! 327 00:20:01,740 --> 00:20:04,740 Eu ataco o seu líder com todas as minhas Fairies! 328 00:20:07,440 --> 00:20:10,180 Voem, minhas fadas! 329 00:20:30,750 --> 00:20:31,980 Foi divertido. 330 00:20:31,980 --> 00:20:33,660 Obrigado. 331 00:20:33,660 --> 00:20:36,570 Graças a você, eu me senti um pouco mais aliviado. 332 00:20:36,570 --> 00:20:39,870 Eu também me sinto melhor depois de batalhar com você. 333 00:20:40,170 --> 00:20:42,530 E acho que descobri como lidar com meus sentimentos. 334 00:20:42,530 --> 00:20:44,510 Eu tenho que continuar indo em frente. 335 00:20:44,910 --> 00:20:47,440 Sim, é mesmo. Eu também. 336 00:20:47,720 --> 00:20:51,380 Eu vou falar com ela, do jeito que falou comigo. 337 00:20:51,380 --> 00:20:52,560 E pedir desculpas. 338 00:20:52,920 --> 00:20:56,680 Eu quero que o Shadowverse me empolgue como empolga você. 339 00:21:00,780 --> 00:21:02,920 Certo, vou indo. 340 00:21:02,920 --> 00:21:04,390 Sim, até mais! 341 00:21:08,690 --> 00:21:10,620 Alô? Alice? 342 00:21:11,330 --> 00:21:15,330 Eu acho que realmente quero te ver. 343 00:21:19,030 --> 00:21:19,960 Certo. 344 00:21:40,470 --> 00:21:42,290 O que foi, Slade? 345 00:21:42,290 --> 00:21:43,790 Você não pode sair assim. 346 00:21:51,090 --> 00:21:52,320 Um digifriend? 347 00:22:06,680 --> 00:22:13,480 {\an8}Yokubari no ki ga shiterunda hitorijime shitai kurai ni 348 00:22:06,680 --> 00:22:13,480 Eu estou com uma gana, como se quisesse monopolizar tudo 349 00:22:13,480 --> 00:22:19,110 {\an8}Jishin dake wa dare ni mo makenai jishin ga aru no 350 00:22:13,480 --> 00:22:19,110 Minha confiança é que confio que não vou perder para ninguém 351 00:22:19,110 --> 00:22:25,870 {\an8}Manzoku shiteru wake janai sore demo nanka tokubetsu datta 352 00:22:19,110 --> 00:22:25,870 Não é como se estivesse satisfeito, mesmo assim tinha algo especial 353 00:22:25,870 --> 00:22:30,620 {\an8}Kimi to no kyou nee kimi mo sou deshou? 354 00:22:25,870 --> 00:22:30,620 Hoje eu passei o dia com você, e aí? Você sentiu o mesmo? 355 00:22:30,620 --> 00:22:37,380 {\an8}Maketakunai dakara motto shiritain da yo 356 00:22:30,620 --> 00:22:37,380 Eu não quero perder, por isso eu quero saber mais 357 00:22:37,380 --> 00:22:45,890 {\an8}Kinou yori kyou kyou yori ashita kagayakeru mainichi ga ii na 358 00:22:37,380 --> 00:22:45,890 Hoje mais do que ontem, amanhã mais do que hoje. Quero que todos os dias brilhem ainda mais 359 00:22:45,890 --> 00:22:53,560 {\an8}Koko kara ga matteta watashi no ban wakuwaku afuredasu yo 360 00:22:45,890 --> 00:22:53,560 Agora é a minha vez que eu tanto esperei, estou transbordando empolgação 361 00:22:53,560 --> 00:22:59,320 {\an8}Mita koto nai mirai ni kitai itsumademo mae o muiteitai 362 00:22:53,560 --> 00:22:59,320 Mal posso esperar por um futuro que eu nunca vi, quero continuar olhando para a frente 363 00:22:59,320 --> 00:23:06,070 {\an8}Daisuki tomaranai kizukeba mou konna jikan 364 00:22:59,320 --> 00:23:06,070 Eu não paro de amar, e quando eu percebo, olha a hora! 365 00:23:06,070 --> 00:23:11,110 {\an8}Yume no naka omoidasu kurai kirakira de 366 00:23:06,070 --> 00:23:11,110 Estava tão brilhante que fazia eu lembrar dos meus sonhos 367 00:23:11,110 --> 00:23:18,780 {\an8}Ashita mo moriagarisou na yokan my turn tsuzuke watashi tachi no jikan 368 00:23:11,110 --> 00:23:18,780 Sinto que amanhã também será empolgante. Agora é meu turno, é nosso tempo que continua 369 00:23:23,920 --> 00:23:25,670 {\an8}Apresentação de Cartas do Shadowverse! 370 00:23:24,210 --> 00:23:25,600 Apresentação de Cartas do Shadowverse! 371 00:23:25,800 --> 00:23:38,850 {\an7}A carta de hoje é 372 00:23:25,800 --> 00:23:38,850 {\an7}Necromancer 373 00:23:25,900 --> 00:23:38,850 {\an8}Parade Raven 374 00:23:26,000 --> 00:23:27,360 A carta de hoje é esta! 375 00:23:27,360 --> 00:23:28,220 Parade Raven! 376 00:23:28,220 --> 00:23:29,030 Hum, hum. 377 00:23:29,030 --> 00:23:30,890 Ela tem investida e... 378 00:23:30,890 --> 00:23:31,920 Hum, hum. 379 00:23:31,920 --> 00:23:34,980 Se destruir outro follower, ela tem Reanimate... 380 00:23:34,980 --> 00:23:36,310 Hum, hum, hum, hum. 381 00:23:36,310 --> 00:23:38,840 Fica difícil de falar assim! 382 00:23:38,840 --> 00:23:41,860 Venham aqui, Slade, Demonia. 383 00:23:40,890 --> 00:23:41,850 {\an9}No Próximo Episódio 384 00:23:43,350 --> 00:23:44,970 Isso faz cócegas! 385 00:23:45,390 --> 00:23:48,130 Eu ouvi um barulho de estática. 386 00:23:48,680 --> 00:23:51,520 No próximo episódio: "Meu Ritmo é a Batida do Coração de um Demônio". 387 00:23:49,880 --> 00:23:53,850 {\an7}Episódio 18 388 00:23:49,880 --> 00:23:53,850 {\an7}Meu Ritmo é a Batida do Coração de um Demônio 389 00:23:51,520 --> 00:23:53,530 Batalhar! Shadowverse!