1 00:00:37,930 --> 00:00:41,170 Perdona, ¿te hemos asustado? 2 00:00:44,020 --> 00:00:46,520 Eres un DigiFriend, ¿verdad? 3 00:00:46,690 --> 00:00:48,630 ¿Qué haces por aquí? 4 00:01:16,340 --> 00:01:21,390 Shadowverse 5 00:02:30,540 --> 00:02:35,000 {\an1}Episodio 18 \h\hMi ritmo es el latido de un demonio 6 00:02:30,540 --> 00:02:35,000 {\an1}Episodio 18 \h\hMi ritmo es el latido de un demonio 7 00:02:32,170 --> 00:02:35,010 "Mi ritmo es el latido de un demonio". 8 00:02:38,030 --> 00:02:40,910 No tienes de qué preocuparte. Todo va a ir bien. 9 00:02:42,760 --> 00:02:45,210 ¿Te has separado de tu compañero? 10 00:02:45,850 --> 00:02:49,340 Si te conviertes en datos, volverás a su smartphone, ¿no? 11 00:02:55,610 --> 00:02:58,050 ¿Te gusta que te acaricien? 12 00:03:00,240 --> 00:03:01,940 ¿Y esto te gusta? 13 00:03:07,700 --> 00:03:09,700 No tienes que preocuparte. 14 00:03:12,040 --> 00:03:14,910 ¿Es que tu compañero ha perdido su smartphone? 15 00:03:21,760 --> 00:03:25,930 Parece que por aquí no hay ningún smartphone con Shadowverse instalado. 16 00:03:31,390 --> 00:03:33,240 Sí, es verdad. 17 00:03:33,730 --> 00:03:39,080 Oye, ¿podrías llevarnos hasta tu dueño? 18 00:03:44,620 --> 00:03:46,860 Tranquilo. Solo hablaremos. 19 00:04:13,980 --> 00:04:17,330 Sí, pero no lo asustes. 20 00:04:23,530 --> 00:04:24,880 ¡Perdón! 21 00:04:39,710 --> 00:04:43,870 Los DigiFriends siempre pueden volver al smartphone de sus dueños, 22 00:04:44,010 --> 00:04:45,980 así que no se pierden. 23 00:04:46,680 --> 00:04:49,030 No parece haberse perdido 24 00:04:49,180 --> 00:04:52,670 ni que su dueño haya perdido el smartphone. 25 00:04:56,850 --> 00:05:01,120 Entonces, si está solo es porque… 26 00:05:07,700 --> 00:05:10,530 ¿Eso es posible? 27 00:05:10,700 --> 00:05:12,280 Hacer eso a tu DigiFriend… 28 00:05:13,120 --> 00:05:16,280 En fin, tendremos que hablar para saberlo. 29 00:05:28,430 --> 00:05:31,400 ¿Dónde se ha metido Tsubasa? 30 00:05:32,890 --> 00:05:37,560 ¿Por qué? ¿Por qué piensas en Tsubasa Takanashi? 31 00:05:37,730 --> 00:05:40,430 ¡Qué susto! Eres tú, Gentleman. 32 00:05:40,590 --> 00:05:42,420 Pensaba que eras un fantasma. 33 00:05:42,570 --> 00:05:44,810 A estas horas no hay fantasmas. 34 00:05:44,990 --> 00:05:47,810 Y los fantasmas son algo poco científico. 35 00:05:47,990 --> 00:05:50,100 ¿Eh? Los fantasmas existen. 36 00:05:50,280 --> 00:05:51,940 Yo he visto uno. 37 00:05:53,580 --> 00:05:56,910 Miré por la ventana de noche y vi una figura blanca… 38 00:05:57,080 --> 00:05:58,220 ¡Para, para! 39 00:05:58,370 --> 00:06:01,660 ¡No hables de ese tema! 40 00:06:01,840 --> 00:06:03,160 Umm… 41 00:06:05,340 --> 00:06:06,460 ¡Ejem! 42 00:06:06,630 --> 00:06:09,870 ¿Por qué te has puesto así? 43 00:06:10,050 --> 00:06:11,260 No sé de qué hablas. 44 00:06:11,430 --> 00:06:13,790 ¿Te dan miedo los fantasmas? 45 00:06:13,920 --> 00:06:15,020 Qué tontería. 46 00:06:15,180 --> 00:06:19,210 Como he dicho, son algo poco científico. 47 00:06:19,350 --> 00:06:21,410 No sé cómo podrían asustarme. 48 00:06:25,650 --> 00:06:27,590 Pero, a ver… 49 00:06:28,990 --> 00:06:30,860 Tsubasa Takanashi. 50 00:06:32,450 --> 00:06:33,720 Eso es. 51 00:06:33,870 --> 00:06:36,930 ¿La has visto o qué? 52 00:06:37,080 --> 00:06:38,620 No. 53 00:06:39,580 --> 00:06:41,770 ¿Dónde se habrá metido? 54 00:06:41,920 --> 00:06:44,090 ¿Por qué estás tan obsesionada con ella? 55 00:06:44,250 --> 00:06:45,250 ¿Obsesionada? 56 00:06:45,420 --> 00:06:50,940 Que por qué la sigues ciegamente a todas partes. 57 00:06:51,640 --> 00:06:53,680 ¿Parezco una acosadora? 58 00:06:54,180 --> 00:06:58,160 Oh, no… ¿Y si ella piensa eso mismo? 59 00:06:58,310 --> 00:07:00,310 ¿Por qué la sigues? 60 00:07:00,480 --> 00:07:03,680 Porque es mejor que seamos amigas, ¿no? Así que… 61 00:07:03,860 --> 00:07:06,560 No es de las que quieran amistades. 62 00:07:08,990 --> 00:07:10,740 ¡Como el menda! 63 00:07:11,530 --> 00:07:15,730 ¿Eh? Eso dices, pero no te despegas de nosotros. 64 00:07:16,950 --> 00:07:18,910 Bueno… 65 00:07:19,540 --> 00:07:23,170 Los conejos se sienten solitos enseguida, ¿no? 66 00:07:31,010 --> 00:07:36,290 Ojalá Tsubasa pasara más tiempo con nosotros. 67 00:07:39,980 --> 00:07:44,440 Todos somos un equipo, compañeros de Seventh Flame. 68 00:07:49,900 --> 00:07:52,840 No me gusta esa forma de pensar. 69 00:07:52,990 --> 00:07:56,290 Somos parte del mismo club, pero somos independientes. 70 00:07:56,450 --> 00:08:00,000 Los humanos somos criaturas solitarias. 71 00:08:00,450 --> 00:08:03,290 Aun en el hipotético caso, muy hipotético, 72 00:08:03,450 --> 00:08:05,210 de que parezca sentirme solo, 73 00:08:05,380 --> 00:08:09,580 soy una criatura solitaria que se las arregla perfectamente sol… 74 00:08:11,090 --> 00:08:12,630 ¿Dónde estás? 75 00:08:14,380 --> 00:08:16,100 No sé cómo tratar con ella. 76 00:08:16,260 --> 00:08:17,260 ¡Gentleman! 77 00:08:17,760 --> 00:08:22,230 Ayúdame a buscar a Tsubasa, anda. 78 00:08:23,270 --> 00:08:24,700 ¿Vale? 79 00:08:37,570 --> 00:08:40,420 ¿Tu compañero está por aquí? 80 00:08:44,160 --> 00:08:47,960 Está temblando. ¿Por qué está tan asustado? 81 00:08:48,710 --> 00:08:51,600 No quiero ni pensarlo, pero… 82 00:08:52,420 --> 00:08:54,770 Oye, ¿es que tú…? 83 00:08:57,760 --> 00:08:59,100 ¿Slade? 84 00:09:14,460 --> 00:09:15,450 Perdona… 85 00:09:19,830 --> 00:09:24,360 ¡Oye, perdona! ¿Puedes oírme? 86 00:09:26,540 --> 00:09:27,640 Esto… 87 00:09:45,230 --> 00:09:46,760 Ruido. 88 00:09:50,060 --> 00:09:52,260 Tu voz es mero ruido. 89 00:09:58,990 --> 00:09:59,620 Shadowverse 90 00:10:01,330 --> 00:10:03,990 {\an8}Itsuki Mitsutagawa y Blossom Wolf Slade 91 00:10:01,410 --> 00:10:03,990 {\an8}Clase: Forestal 92 00:10:01,530 --> 00:10:03,990 {\an8}Cumpleaños: 2 de mayo 93 00:10:01,660 --> 00:10:03,990 {\an8}Le gusta: Los días con buen tiempo 94 00:10:03,990 --> 00:10:04,620 Shadowverse 95 00:10:06,040 --> 00:10:09,000 Demon Conductor 96 00:10:10,880 --> 00:10:12,930 ¿Qué es lo que quieres? 97 00:10:15,170 --> 00:10:18,370 ¿Este es tu DigiFriend? 98 00:10:22,550 --> 00:10:24,660 Ha vuelto, ¿eh? 99 00:10:28,730 --> 00:10:30,690 ¿Por qué dejaste que se fuera? 100 00:10:32,020 --> 00:10:34,270 ¿Estaba solo? 101 00:10:37,500 --> 00:10:38,620 ¿Por qué? 102 00:10:38,780 --> 00:10:40,810 No necesito cartas débiles. 103 00:10:42,240 --> 00:10:44,260 Son solo ruido en mi mazo. 104 00:10:44,830 --> 00:10:49,410 Tú lo elegiste como tu DigiFriend, ¿no? 105 00:10:49,580 --> 00:10:53,290 Estaba tocando mi smartphone y se convirtió en mi DigiFriend por azar. 106 00:10:53,750 --> 00:10:56,670 Es débil y pesado, así que quiero cambiarlo. 107 00:10:56,840 --> 00:10:58,930 No podía, así que lo abandoné. 108 00:11:01,300 --> 00:11:03,300 Pero tú no puedes, ¿no? 109 00:11:05,390 --> 00:11:08,090 Te he dicho que te largues. 110 00:11:16,650 --> 00:11:18,450 Y entonces se fue. 111 00:11:20,280 --> 00:11:21,670 Eso es todo. 112 00:11:22,070 --> 00:11:24,810 ¿Cómo puedes decir eso? 113 00:11:24,990 --> 00:11:26,600 ¿No me has oído o qué? 114 00:11:26,740 --> 00:11:28,570 Te repito el estribillo. 115 00:11:28,750 --> 00:11:30,110 ¡No digas tonterías! 116 00:11:30,290 --> 00:11:32,030 ¡Es tu DigiFriend! 117 00:11:32,210 --> 00:11:33,400 ¿Y qué más dará? 118 00:11:33,540 --> 00:11:35,530 ¿Cómo puedes ser tan egoísta? 119 00:11:35,710 --> 00:11:38,090 ¡Estaba temblando! 120 00:11:38,260 --> 00:11:40,970 Solo, en mitad de la fría calle. 121 00:11:41,130 --> 00:11:45,340 ¿Y qué importa? Solo son datos. 122 00:11:45,510 --> 00:11:49,550 Datos que Genesis Company empezó a distribuir hace varios años. 123 00:11:49,560 --> 00:11:51,060 Punk Devil Demonia 124 00:11:50,270 --> 00:11:54,810 En cierto punto se convirtieron en parte de nuestras vidas, pero no me gustan. 125 00:11:55,230 --> 00:11:56,490 ¿Qué narices son? 126 00:11:59,740 --> 00:12:02,730 ¿Por qué hacen falta para jugar a Shadowverse? 127 00:12:02,900 --> 00:12:07,040 Eso lo explicaron desde Genesis Company. 128 00:12:07,200 --> 00:12:10,620 Son amigos digitales que conectan a los jugadores con Shadowverse. 129 00:12:10,790 --> 00:12:15,360 ¿Amigos? Pues esa chorrada de explicación no me sirve. 130 00:12:15,790 --> 00:12:19,370 Jugábamos perfectamente a Shadowverse sin ellos. 131 00:12:19,800 --> 00:12:22,510 No los necesitamos. Son mero ruido. 132 00:12:24,430 --> 00:12:28,020 Solo quiero destrozar a mis oponentes con mi mazo. 133 00:12:28,180 --> 00:12:31,850 No quiero fingir ser amiguito de un montón de unos y ceros. 134 00:12:37,940 --> 00:12:41,090 Si quieres ser su amigo, adelante. 135 00:12:41,230 --> 00:12:44,630 No es asunto mío. Lárgate. 136 00:13:04,880 --> 00:13:07,900 ¿Por qué tengo que enfrentarme a ti? 137 00:13:08,090 --> 00:13:09,470 No quiero nada contigo. 138 00:13:09,640 --> 00:13:10,970 Pero yo sí contigo. 139 00:13:13,520 --> 00:13:17,900 Eres el jugador de Vampírico de la ribera, ¿verdad? 140 00:13:18,110 --> 00:13:21,810 Yo soy Itsuki Mitsutagawa, de segundo en el Instituto Shadowverse. 141 00:13:22,360 --> 00:13:26,150 Vengo a jugar contra un jugador de Vampírico. 142 00:13:26,610 --> 00:13:28,370 Te repito el estribillo. 143 00:13:28,530 --> 00:13:30,090 No quiero nada contigo. 144 00:13:30,240 --> 00:13:32,950 ¡Poco importa eso! 145 00:13:33,870 --> 00:13:36,410 ¿Lo abandonaste y lo dejaste a su suerte? 146 00:13:36,580 --> 00:13:39,670 ¡No acepto que trates así a tu DigiFriend! 147 00:13:40,040 --> 00:13:45,270 Intenta seguirme el ritmo si puedes. 148 00:13:45,420 --> 00:13:48,910 Los del Instituto Shadowverse sois todos iguales. 149 00:13:49,300 --> 00:13:54,480 Muy bien, me enfrentaré a ti. ¿Y qué me llevo si gano? 150 00:13:54,640 --> 00:13:55,720 Discúlpate. 151 00:13:55,890 --> 00:13:57,680 ¿Eh? ¿Cómo? 152 00:13:57,850 --> 00:14:00,890 A cambio, si gano, te disculparás. 153 00:14:01,130 --> 00:14:03,220 ¿Contigo? ¿Por qué? 154 00:14:03,400 --> 00:14:06,280 No, no conmigo, sino con él. 155 00:14:11,930 --> 00:14:15,410 Qué estupidez. Vamos, adelante. 156 00:14:15,580 --> 00:14:17,130 Muy bien. ¡No perderé! 157 00:14:17,750 --> 00:14:19,700 Battle! Shadowverse 158 00:14:47,740 --> 00:14:50,480 Empiezo. Robo. 159 00:14:51,160 --> 00:14:53,080 Invoco a Ambling Wraith. 160 00:14:55,740 --> 00:15:00,000 Cuando Ambling Wraith entra en juego, hace uno de daño al líder enemigo. 161 00:15:04,250 --> 00:15:07,330 Luego hace uno de daño a su propio líder. 162 00:15:12,390 --> 00:15:13,430 ¿Y eso? 163 00:15:13,600 --> 00:15:17,770 El ritmo de Vampírico ya está sonando. 164 00:15:18,270 --> 00:15:25,190 Intentas reducir tus puntos de vida a menos de diez para entrar en Venganza. 165 00:15:25,360 --> 00:15:27,290 Así jugáis los de Vampírico. 166 00:15:27,780 --> 00:15:29,140 Fin de mi turno. 167 00:15:29,320 --> 00:15:32,170 Pues es mi turno. Robo. 168 00:15:35,990 --> 00:15:37,190 Fin de mi turno. 169 00:15:38,620 --> 00:15:42,980 Esperaba una Water Fairy o una Elf Child May. 170 00:15:43,120 --> 00:15:44,220 ¿No tienes? 171 00:15:46,060 --> 00:15:47,950 Shadowverse es cuestión de ritmo. 172 00:15:48,130 --> 00:15:50,140 Si tu ritmo es malo, no puedes ganar. 173 00:15:50,550 --> 00:15:52,260 Invoco a Demon Conductor. 174 00:15:54,930 --> 00:15:56,520 Ese Combatiente… 175 00:15:56,680 --> 00:16:00,100 No tengas prisa. Empecemos con un adagio. Un tempo lento. 176 00:16:01,730 --> 00:16:07,360 Habilidad de Demon Conductor. Da a su líder una nueva habilidad. 177 00:16:20,000 --> 00:16:23,480 Ahora Ambling Wraith ataca a tu líder. 178 00:16:26,710 --> 00:16:27,950 Fin de mi turno. 179 00:16:28,840 --> 00:16:30,860 ¡Mi turno! ¡Robo! 180 00:16:32,340 --> 00:16:34,170 ¡Invoco a Elf Child May! 181 00:16:35,340 --> 00:16:36,510 Acaba de salirte, ¿eh? 182 00:16:38,100 --> 00:16:42,950 Habilidad de May. Hace uno de daño a un Combatiente enemigo aleatorio. 183 00:16:43,690 --> 00:16:47,050 Ahora juego Flower Breeze. 184 00:16:47,650 --> 00:16:52,830 Devuelvo un Combatiente a mi mano y recupero uno de defensa. 185 00:16:53,700 --> 00:16:56,320 Tu ritmo es un asco. 186 00:16:56,490 --> 00:16:58,700 Así peleamos en Forestal. 187 00:16:59,080 --> 00:17:00,160 Fin de mi turno. 188 00:17:00,330 --> 00:17:01,380 Robo. 189 00:17:02,660 --> 00:17:05,640 Aceleremos un poco. Andante. 190 00:17:06,170 --> 00:17:09,400 Uso la habilidad que me otorgó Demon Conductor. 191 00:17:09,540 --> 00:17:13,560 Al inicio de mi turno, hago uno de daño a mi líder. 192 00:17:16,050 --> 00:17:18,060 Otra esfera roja. 193 00:17:18,220 --> 00:17:21,930 Y si tengo cuatro o menos cartas en la mano, robo una. 194 00:17:22,100 --> 00:17:23,680 Invoco a Blood Wolf. 195 00:17:28,770 --> 00:17:33,080 Hace dos de daño a su líder pero tiene Asalto. 196 00:17:40,080 --> 00:17:42,250 Ahora juego… 197 00:17:43,290 --> 00:17:44,820 Wicked Conducting. 198 00:17:49,210 --> 00:17:52,110 Hace dos de daño a mi líder. 199 00:17:54,840 --> 00:17:57,050 ¿Una cuarta? 200 00:17:57,220 --> 00:18:01,440 Retira dos cartas de mi mano y evoluciona a un Combatiente. 201 00:18:07,050 --> 00:18:09,510 ¿Un Combatiente evolucionado en el tercer turno? 202 00:18:09,690 --> 00:18:11,720 Te dije que iba a acelerar el ritmo. 203 00:18:12,860 --> 00:18:16,990 Ataco a tu líder con Blood Wolf y Demon Conductor. 204 00:18:22,870 --> 00:18:24,830 ¡Este es mi ritmo! 205 00:18:25,620 --> 00:18:27,380 No puedes seguirlo, ¿verdad? 206 00:18:27,790 --> 00:18:29,870 Maldito pijo del Instituto Shadowverse. 207 00:18:30,130 --> 00:18:32,160 ¡No soy un pijo! 208 00:18:32,340 --> 00:18:36,210 Allí todos lo sois casi todos. 209 00:18:36,380 --> 00:18:38,710 Os creéis que Shadowverse es un juego. 210 00:18:39,260 --> 00:18:41,760 Bueno, uno era mejor que el resto. 211 00:18:42,350 --> 00:18:44,510 ¿Haruma Hazeura, se llamaba? 212 00:18:44,680 --> 00:18:46,220 ¿Que él era mejor? 213 00:18:46,640 --> 00:18:48,860 ¿Qué dices? 214 00:18:49,020 --> 00:18:52,150 ¿Qué? ¿A ti también te partió la cara? 215 00:18:53,400 --> 00:18:55,220 Pobrecillo. 216 00:18:55,690 --> 00:18:58,650 ¿Estabas en uno de esos clubes de Shadowverse? 217 00:19:03,370 --> 00:19:06,960 ¡Soy el presidente de Seventh Flame! 218 00:19:07,130 --> 00:19:08,790 ¡Invoco a Salvia Panther! 219 00:19:12,540 --> 00:19:15,240 ¡Tiene Embestida! 220 00:19:16,840 --> 00:19:19,000 ¡Ataco a Demon Conductor! 221 00:19:24,760 --> 00:19:27,310 ¡Ahora invoco a Elf Child May! 222 00:19:29,520 --> 00:19:32,260 ¡Hace uno de daño a un Combatiente enemigo aleatorio! 223 00:19:32,440 --> 00:19:34,980 Bien. Fin de mi turno. 224 00:19:38,110 --> 00:19:42,910 ¿Eres el presidente de Seventh Flame, ese club de mierda? 225 00:19:44,490 --> 00:19:47,870 Creía que Haruma Hazura os había crujido la vida. 226 00:19:48,370 --> 00:19:50,490 ¿Y sigues jugando a Shadowverse? 227 00:19:50,870 --> 00:19:53,410 Tomé el control del club. 228 00:19:53,580 --> 00:19:55,880 Y tenemos miembros nuevos. 229 00:19:56,040 --> 00:19:57,250 Ya veo. 230 00:19:57,420 --> 00:20:00,320 ¿Y os lo pasáis bien como amiguitos? 231 00:20:00,470 --> 00:20:05,870 Somos amigos, sí, pero prometimos mejorar juntos. 232 00:20:06,010 --> 00:20:08,020 ¡Somos más que amigos! 233 00:20:08,180 --> 00:20:09,650 Menuda gilipollez. 234 00:20:09,810 --> 00:20:11,640 ¿Mejorar juntos? 235 00:20:11,790 --> 00:20:13,980 No hay armonía entre esas dos palabras. 236 00:20:14,230 --> 00:20:16,900 El ritmo de los débiles es solo ruido de fondo. 237 00:20:17,070 --> 00:20:19,630 ¡Y en mi mundo sobra el ruido! 238 00:20:19,780 --> 00:20:23,740 Piérdete. Activo la habilidad que me dio Demon Conductor. 239 00:20:23,910 --> 00:20:26,090 Me hace uno de daño 240 00:20:27,530 --> 00:20:31,310 y si tengo cuatro o menos cartas en la mano, robo una. 241 00:20:32,040 --> 00:20:32,990 Y ahora… 242 00:20:33,160 --> 00:20:35,040 ¡Trombone Devil! 243 00:20:40,550 --> 00:20:43,810 Su habilidad hace uno de daño a mi líder. 244 00:20:46,340 --> 00:20:50,300 Es tu cuarto turno y empezaste. No puedes evolucionar. 245 00:20:50,470 --> 00:20:51,430 Así que… 246 00:20:51,600 --> 00:20:54,570 No, ese es tu ritmo. 247 00:20:54,730 --> 00:20:56,610 Mi ritmo es más rápido. 248 00:20:56,770 --> 00:21:00,060 Segunda habilidad de Trombone Devil. 249 00:21:01,190 --> 00:21:03,500 Cuando su líder recibe daño, 250 00:21:03,680 --> 00:21:07,570 hace uno de daño a todos los Combatientes enemigos y su líder. 251 00:21:07,740 --> 00:21:10,240 ¡Te voy a reventar los tímpanos! 252 00:21:28,090 --> 00:21:30,140 Qué bueno es… 253 00:21:30,560 --> 00:21:33,800 ¿Así de poderoso es Vampírico? 254 00:21:34,310 --> 00:21:35,810 Allegretto. 255 00:21:39,110 --> 00:21:42,260 Mi ritmo es el latido de un demonio. 256 00:21:47,530 --> 00:21:51,680 Cuando lo escuchas es porque vas a morder el polvo. 257 00:23:24,170 --> 00:23:25,670 ¡Presentación de Shadowverse! 258 00:23:24,200 --> 00:23:25,660 {\an8}¡Presentación de Shadowverse! 259 00:23:25,880 --> 00:23:38,930 Demon Conductor 260 00:23:26,210 --> 00:23:28,930 La carta de hoy es Demon Conductor. 261 00:23:29,090 --> 00:23:31,140 Ryoga os hablará de ella. 262 00:23:31,300 --> 00:23:32,600 ¿Qué? Yo paso. 263 00:23:32,760 --> 00:23:34,420 Pero si es tu carta. 264 00:23:34,600 --> 00:23:35,920 A callar. Eres ruido. 265 00:23:36,100 --> 00:23:38,920 -Pero… -¿Qué leches te pasa? 266 00:23:39,100 --> 00:23:41,310 Tu ritmo me aburre, pijo. 267 00:23:40,980 --> 00:23:41,940 {\an8}Avance 268 00:23:40,980 --> 00:23:41,940 {\an8}Avance 269 00:23:41,480 --> 00:23:42,890 No soy un pijo. 270 00:23:43,060 --> 00:23:45,580 Tu Messa di voce duerme a mi demonio. 271 00:23:45,730 --> 00:23:47,680 ¡Sube el ritmo y el tono, pijo! 272 00:23:47,860 --> 00:23:49,390 ¡Que no soy un pijo! 273 00:23:49,570 --> 00:23:51,640 "¡Tengo mi propio as en la manga!". 274 00:23:49,950 --> 00:23:53,950 {\an1}Episodio 18 \h\h\h¡Tengo mi propio as en la manga! 275 00:23:51,820 --> 00:23:53,530 Battle! Shadowverse!