1
00:00:37,930 --> 00:00:41,170
Perdona, ¿te hemos asustado?
2
00:00:44,020 --> 00:00:46,520
Eres un DigiFriend, ¿verdad?
3
00:00:46,690 --> 00:00:48,630
¿Qué haces por aquí?
4
00:01:16,340 --> 00:01:21,390
Shadowverse
5
00:02:30,540 --> 00:02:35,000
{\an1}Episodio 18
\h\hMi ritmo es el latido de un demonio
6
00:02:30,540 --> 00:02:35,000
{\an1}Episodio 18
\h\hMi ritmo es el latido de un demonio
7
00:02:32,170 --> 00:02:35,010
"Mi ritmo es el latido de un demonio".
8
00:02:38,030 --> 00:02:40,910
No tienes de qué preocuparte.
Todo va a ir bien.
9
00:02:42,760 --> 00:02:45,210
¿Te has separado de tu compañero?
10
00:02:45,850 --> 00:02:49,340
Si te conviertes en datos,
volverás a su smartphone, ¿no?
11
00:02:55,610 --> 00:02:58,050
¿Te gusta que te acaricien?
12
00:03:00,240 --> 00:03:01,940
¿Y esto te gusta?
13
00:03:07,700 --> 00:03:09,700
No tienes que preocuparte.
14
00:03:12,040 --> 00:03:14,910
¿Es que tu compañero
ha perdido su smartphone?
15
00:03:21,760 --> 00:03:25,930
Parece que por aquí no hay ningún
smartphone con Shadowverse instalado.
16
00:03:31,390 --> 00:03:33,240
Sí, es verdad.
17
00:03:33,730 --> 00:03:39,080
Oye, ¿podrías llevarnos hasta tu dueño?
18
00:03:44,620 --> 00:03:46,860
Tranquilo. Solo hablaremos.
19
00:04:13,980 --> 00:04:17,330
Sí, pero no lo asustes.
20
00:04:23,530 --> 00:04:24,880
¡Perdón!
21
00:04:39,710 --> 00:04:43,870
Los DigiFriends siempre pueden volver
al smartphone de sus dueños,
22
00:04:44,010 --> 00:04:45,980
así que no se pierden.
23
00:04:46,680 --> 00:04:49,030
No parece haberse perdido
24
00:04:49,180 --> 00:04:52,670
ni que su dueño
haya perdido el smartphone.
25
00:04:56,850 --> 00:05:01,120
Entonces, si está solo es porque…
26
00:05:07,700 --> 00:05:10,530
¿Eso es posible?
27
00:05:10,700 --> 00:05:12,280
Hacer eso a tu DigiFriend…
28
00:05:13,120 --> 00:05:16,280
En fin, tendremos
que hablar para saberlo.
29
00:05:28,430 --> 00:05:31,400
¿Dónde se ha metido Tsubasa?
30
00:05:32,890 --> 00:05:37,560
¿Por qué? ¿Por qué piensas
en Tsubasa Takanashi?
31
00:05:37,730 --> 00:05:40,430
¡Qué susto! Eres tú, Gentleman.
32
00:05:40,590 --> 00:05:42,420
Pensaba que eras un fantasma.
33
00:05:42,570 --> 00:05:44,810
A estas horas no hay fantasmas.
34
00:05:44,990 --> 00:05:47,810
Y los fantasmas
son algo poco científico.
35
00:05:47,990 --> 00:05:50,100
¿Eh? Los fantasmas existen.
36
00:05:50,280 --> 00:05:51,940
Yo he visto uno.
37
00:05:53,580 --> 00:05:56,910
Miré por la ventana de noche
y vi una figura blanca…
38
00:05:57,080 --> 00:05:58,220
¡Para, para!
39
00:05:58,370 --> 00:06:01,660
¡No hables de ese tema!
40
00:06:01,840 --> 00:06:03,160
Umm…
41
00:06:05,340 --> 00:06:06,460
¡Ejem!
42
00:06:06,630 --> 00:06:09,870
¿Por qué te has puesto así?
43
00:06:10,050 --> 00:06:11,260
No sé de qué hablas.
44
00:06:11,430 --> 00:06:13,790
¿Te dan miedo los fantasmas?
45
00:06:13,920 --> 00:06:15,020
Qué tontería.
46
00:06:15,180 --> 00:06:19,210
Como he dicho, son algo poco científico.
47
00:06:19,350 --> 00:06:21,410
No sé cómo podrían asustarme.
48
00:06:25,650 --> 00:06:27,590
Pero, a ver…
49
00:06:28,990 --> 00:06:30,860
Tsubasa Takanashi.
50
00:06:32,450 --> 00:06:33,720
Eso es.
51
00:06:33,870 --> 00:06:36,930
¿La has visto o qué?
52
00:06:37,080 --> 00:06:38,620
No.
53
00:06:39,580 --> 00:06:41,770
¿Dónde se habrá metido?
54
00:06:41,920 --> 00:06:44,090
¿Por qué estás tan obsesionada con ella?
55
00:06:44,250 --> 00:06:45,250
¿Obsesionada?
56
00:06:45,420 --> 00:06:50,940
Que por qué la sigues
ciegamente a todas partes.
57
00:06:51,640 --> 00:06:53,680
¿Parezco una acosadora?
58
00:06:54,180 --> 00:06:58,160
Oh, no… ¿Y si ella piensa eso mismo?
59
00:06:58,310 --> 00:07:00,310
¿Por qué la sigues?
60
00:07:00,480 --> 00:07:03,680
Porque es mejor que seamos
amigas, ¿no? Así que…
61
00:07:03,860 --> 00:07:06,560
No es de las que quieran amistades.
62
00:07:08,990 --> 00:07:10,740
¡Como el menda!
63
00:07:11,530 --> 00:07:15,730
¿Eh? Eso dices,
pero no te despegas de nosotros.
64
00:07:16,950 --> 00:07:18,910
Bueno…
65
00:07:19,540 --> 00:07:23,170
Los conejos se sienten
solitos enseguida, ¿no?
66
00:07:31,010 --> 00:07:36,290
Ojalá Tsubasa pasara
más tiempo con nosotros.
67
00:07:39,980 --> 00:07:44,440
Todos somos un equipo,
compañeros de Seventh Flame.
68
00:07:49,900 --> 00:07:52,840
No me gusta esa forma de pensar.
69
00:07:52,990 --> 00:07:56,290
Somos parte del mismo club,
pero somos independientes.
70
00:07:56,450 --> 00:08:00,000
Los humanos somos criaturas solitarias.
71
00:08:00,450 --> 00:08:03,290
Aun en el hipotético caso,
muy hipotético,
72
00:08:03,450 --> 00:08:05,210
de que parezca sentirme solo,
73
00:08:05,380 --> 00:08:09,580
soy una criatura solitaria
que se las arregla perfectamente sol…
74
00:08:11,090 --> 00:08:12,630
¿Dónde estás?
75
00:08:14,380 --> 00:08:16,100
No sé cómo tratar con ella.
76
00:08:16,260 --> 00:08:17,260
¡Gentleman!
77
00:08:17,760 --> 00:08:22,230
Ayúdame a buscar a Tsubasa, anda.
78
00:08:23,270 --> 00:08:24,700
¿Vale?
79
00:08:37,570 --> 00:08:40,420
¿Tu compañero está por aquí?
80
00:08:44,160 --> 00:08:47,960
Está temblando.
¿Por qué está tan asustado?
81
00:08:48,710 --> 00:08:51,600
No quiero ni pensarlo, pero…
82
00:08:52,420 --> 00:08:54,770
Oye, ¿es que tú…?
83
00:08:57,760 --> 00:08:59,100
¿Slade?
84
00:09:14,460 --> 00:09:15,450
Perdona…
85
00:09:19,830 --> 00:09:24,360
¡Oye, perdona! ¿Puedes oírme?
86
00:09:26,540 --> 00:09:27,640
Esto…
87
00:09:45,230 --> 00:09:46,760
Ruido.
88
00:09:50,060 --> 00:09:52,260
Tu voz es mero ruido.
89
00:09:58,990 --> 00:09:59,620
Shadowverse
90
00:10:01,330 --> 00:10:03,990
{\an8}Itsuki Mitsutagawa y Blossom Wolf Slade
91
00:10:01,410 --> 00:10:03,990
{\an8}Clase: Forestal
92
00:10:01,530 --> 00:10:03,990
{\an8}Cumpleaños: 2 de mayo
93
00:10:01,660 --> 00:10:03,990
{\an8}Le gusta: Los días con buen tiempo
94
00:10:03,990 --> 00:10:04,620
Shadowverse
95
00:10:06,040 --> 00:10:09,000
Demon Conductor
96
00:10:10,880 --> 00:10:12,930
¿Qué es lo que quieres?
97
00:10:15,170 --> 00:10:18,370
¿Este es tu DigiFriend?
98
00:10:22,550 --> 00:10:24,660
Ha vuelto, ¿eh?
99
00:10:28,730 --> 00:10:30,690
¿Por qué dejaste que se fuera?
100
00:10:32,020 --> 00:10:34,270
¿Estaba solo?
101
00:10:37,500 --> 00:10:38,620
¿Por qué?
102
00:10:38,780 --> 00:10:40,810
No necesito cartas débiles.
103
00:10:42,240 --> 00:10:44,260
Son solo ruido en mi mazo.
104
00:10:44,830 --> 00:10:49,410
Tú lo elegiste como tu DigiFriend, ¿no?
105
00:10:49,580 --> 00:10:53,290
Estaba tocando mi smartphone y se
convirtió en mi DigiFriend por azar.
106
00:10:53,750 --> 00:10:56,670
Es débil y pesado,
así que quiero cambiarlo.
107
00:10:56,840 --> 00:10:58,930
No podía, así que lo abandoné.
108
00:11:01,300 --> 00:11:03,300
Pero tú no puedes, ¿no?
109
00:11:05,390 --> 00:11:08,090
Te he dicho que te largues.
110
00:11:16,650 --> 00:11:18,450
Y entonces se fue.
111
00:11:20,280 --> 00:11:21,670
Eso es todo.
112
00:11:22,070 --> 00:11:24,810
¿Cómo puedes decir eso?
113
00:11:24,990 --> 00:11:26,600
¿No me has oído o qué?
114
00:11:26,740 --> 00:11:28,570
Te repito el estribillo.
115
00:11:28,750 --> 00:11:30,110
¡No digas tonterías!
116
00:11:30,290 --> 00:11:32,030
¡Es tu DigiFriend!
117
00:11:32,210 --> 00:11:33,400
¿Y qué más dará?
118
00:11:33,540 --> 00:11:35,530
¿Cómo puedes ser tan egoísta?
119
00:11:35,710 --> 00:11:38,090
¡Estaba temblando!
120
00:11:38,260 --> 00:11:40,970
Solo, en mitad de la fría calle.
121
00:11:41,130 --> 00:11:45,340
¿Y qué importa? Solo son datos.
122
00:11:45,510 --> 00:11:49,550
Datos que Genesis Company empezó
a distribuir hace varios años.
123
00:11:49,560 --> 00:11:51,060
Punk Devil Demonia
124
00:11:50,270 --> 00:11:54,810
En cierto punto se convirtieron en parte
de nuestras vidas, pero no me gustan.
125
00:11:55,230 --> 00:11:56,490
¿Qué narices son?
126
00:11:59,740 --> 00:12:02,730
¿Por qué hacen falta
para jugar a Shadowverse?
127
00:12:02,900 --> 00:12:07,040
Eso lo explicaron desde Genesis Company.
128
00:12:07,200 --> 00:12:10,620
Son amigos digitales que conectan
a los jugadores con Shadowverse.
129
00:12:10,790 --> 00:12:15,360
¿Amigos? Pues esa chorrada
de explicación no me sirve.
130
00:12:15,790 --> 00:12:19,370
Jugábamos perfectamente
a Shadowverse sin ellos.
131
00:12:19,800 --> 00:12:22,510
No los necesitamos. Son mero ruido.
132
00:12:24,430 --> 00:12:28,020
Solo quiero destrozar
a mis oponentes con mi mazo.
133
00:12:28,180 --> 00:12:31,850
No quiero fingir ser amiguito
de un montón de unos y ceros.
134
00:12:37,940 --> 00:12:41,090
Si quieres ser su amigo, adelante.
135
00:12:41,230 --> 00:12:44,630
No es asunto mío. Lárgate.
136
00:13:04,880 --> 00:13:07,900
¿Por qué tengo que enfrentarme a ti?
137
00:13:08,090 --> 00:13:09,470
No quiero nada contigo.
138
00:13:09,640 --> 00:13:10,970
Pero yo sí contigo.
139
00:13:13,520 --> 00:13:17,900
Eres el jugador de Vampírico
de la ribera, ¿verdad?
140
00:13:18,110 --> 00:13:21,810
Yo soy Itsuki Mitsutagawa,
de segundo en el Instituto Shadowverse.
141
00:13:22,360 --> 00:13:26,150
Vengo a jugar
contra un jugador de Vampírico.
142
00:13:26,610 --> 00:13:28,370
Te repito el estribillo.
143
00:13:28,530 --> 00:13:30,090
No quiero nada contigo.
144
00:13:30,240 --> 00:13:32,950
¡Poco importa eso!
145
00:13:33,870 --> 00:13:36,410
¿Lo abandonaste
y lo dejaste a su suerte?
146
00:13:36,580 --> 00:13:39,670
¡No acepto
que trates así a tu DigiFriend!
147
00:13:40,040 --> 00:13:45,270
Intenta seguirme el ritmo si puedes.
148
00:13:45,420 --> 00:13:48,910
Los del Instituto Shadowverse
sois todos iguales.
149
00:13:49,300 --> 00:13:54,480
Muy bien, me enfrentaré a ti.
¿Y qué me llevo si gano?
150
00:13:54,640 --> 00:13:55,720
Discúlpate.
151
00:13:55,890 --> 00:13:57,680
¿Eh? ¿Cómo?
152
00:13:57,850 --> 00:14:00,890
A cambio, si gano, te disculparás.
153
00:14:01,130 --> 00:14:03,220
¿Contigo? ¿Por qué?
154
00:14:03,400 --> 00:14:06,280
No, no conmigo, sino con él.
155
00:14:11,930 --> 00:14:15,410
Qué estupidez. Vamos, adelante.
156
00:14:15,580 --> 00:14:17,130
Muy bien. ¡No perderé!
157
00:14:17,750 --> 00:14:19,700
Battle! Shadowverse
158
00:14:47,740 --> 00:14:50,480
Empiezo. Robo.
159
00:14:51,160 --> 00:14:53,080
Invoco a Ambling Wraith.
160
00:14:55,740 --> 00:15:00,000
Cuando Ambling Wraith entra en juego,
hace uno de daño al líder enemigo.
161
00:15:04,250 --> 00:15:07,330
Luego hace uno de daño
a su propio líder.
162
00:15:12,390 --> 00:15:13,430
¿Y eso?
163
00:15:13,600 --> 00:15:17,770
El ritmo de Vampírico ya está sonando.
164
00:15:18,270 --> 00:15:25,190
Intentas reducir tus puntos de vida a
menos de diez para entrar en Venganza.
165
00:15:25,360 --> 00:15:27,290
Así jugáis los de Vampírico.
166
00:15:27,780 --> 00:15:29,140
Fin de mi turno.
167
00:15:29,320 --> 00:15:32,170
Pues es mi turno. Robo.
168
00:15:35,990 --> 00:15:37,190
Fin de mi turno.
169
00:15:38,620 --> 00:15:42,980
Esperaba una Water Fairy
o una Elf Child May.
170
00:15:43,120 --> 00:15:44,220
¿No tienes?
171
00:15:46,060 --> 00:15:47,950
Shadowverse es cuestión de ritmo.
172
00:15:48,130 --> 00:15:50,140
Si tu ritmo es malo, no puedes ganar.
173
00:15:50,550 --> 00:15:52,260
Invoco a Demon Conductor.
174
00:15:54,930 --> 00:15:56,520
Ese Combatiente…
175
00:15:56,680 --> 00:16:00,100
No tengas prisa. Empecemos
con un adagio. Un tempo lento.
176
00:16:01,730 --> 00:16:07,360
Habilidad de Demon Conductor.
Da a su líder una nueva habilidad.
177
00:16:20,000 --> 00:16:23,480
Ahora Ambling Wraith ataca a tu líder.
178
00:16:26,710 --> 00:16:27,950
Fin de mi turno.
179
00:16:28,840 --> 00:16:30,860
¡Mi turno! ¡Robo!
180
00:16:32,340 --> 00:16:34,170
¡Invoco a Elf Child May!
181
00:16:35,340 --> 00:16:36,510
Acaba de salirte, ¿eh?
182
00:16:38,100 --> 00:16:42,950
Habilidad de May. Hace uno de daño
a un Combatiente enemigo aleatorio.
183
00:16:43,690 --> 00:16:47,050
Ahora juego Flower Breeze.
184
00:16:47,650 --> 00:16:52,830
Devuelvo un Combatiente a mi mano
y recupero uno de defensa.
185
00:16:53,700 --> 00:16:56,320
Tu ritmo es un asco.
186
00:16:56,490 --> 00:16:58,700
Así peleamos en Forestal.
187
00:16:59,080 --> 00:17:00,160
Fin de mi turno.
188
00:17:00,330 --> 00:17:01,380
Robo.
189
00:17:02,660 --> 00:17:05,640
Aceleremos un poco. Andante.
190
00:17:06,170 --> 00:17:09,400
Uso la habilidad que me otorgó
Demon Conductor.
191
00:17:09,540 --> 00:17:13,560
Al inicio de mi turno,
hago uno de daño a mi líder.
192
00:17:16,050 --> 00:17:18,060
Otra esfera roja.
193
00:17:18,220 --> 00:17:21,930
Y si tengo cuatro o menos
cartas en la mano, robo una.
194
00:17:22,100 --> 00:17:23,680
Invoco a Blood Wolf.
195
00:17:28,770 --> 00:17:33,080
Hace dos de daño a su líder
pero tiene Asalto.
196
00:17:40,080 --> 00:17:42,250
Ahora juego…
197
00:17:43,290 --> 00:17:44,820
Wicked Conducting.
198
00:17:49,210 --> 00:17:52,110
Hace dos de daño a mi líder.
199
00:17:54,840 --> 00:17:57,050
¿Una cuarta?
200
00:17:57,220 --> 00:18:01,440
Retira dos cartas de mi mano
y evoluciona a un Combatiente.
201
00:18:07,050 --> 00:18:09,510
¿Un Combatiente evolucionado
en el tercer turno?
202
00:18:09,690 --> 00:18:11,720
Te dije que iba a acelerar el ritmo.
203
00:18:12,860 --> 00:18:16,990
Ataco a tu líder
con Blood Wolf y Demon Conductor.
204
00:18:22,870 --> 00:18:24,830
¡Este es mi ritmo!
205
00:18:25,620 --> 00:18:27,380
No puedes seguirlo, ¿verdad?
206
00:18:27,790 --> 00:18:29,870
Maldito pijo del Instituto Shadowverse.
207
00:18:30,130 --> 00:18:32,160
¡No soy un pijo!
208
00:18:32,340 --> 00:18:36,210
Allí todos lo sois casi todos.
209
00:18:36,380 --> 00:18:38,710
Os creéis que Shadowverse es un juego.
210
00:18:39,260 --> 00:18:41,760
Bueno, uno era mejor que el resto.
211
00:18:42,350 --> 00:18:44,510
¿Haruma Hazeura, se llamaba?
212
00:18:44,680 --> 00:18:46,220
¿Que él era mejor?
213
00:18:46,640 --> 00:18:48,860
¿Qué dices?
214
00:18:49,020 --> 00:18:52,150
¿Qué? ¿A ti también te partió la cara?
215
00:18:53,400 --> 00:18:55,220
Pobrecillo.
216
00:18:55,690 --> 00:18:58,650
¿Estabas en uno de esos
clubes de Shadowverse?
217
00:19:03,370 --> 00:19:06,960
¡Soy el presidente de Seventh Flame!
218
00:19:07,130 --> 00:19:08,790
¡Invoco a Salvia Panther!
219
00:19:12,540 --> 00:19:15,240
¡Tiene Embestida!
220
00:19:16,840 --> 00:19:19,000
¡Ataco a Demon Conductor!
221
00:19:24,760 --> 00:19:27,310
¡Ahora invoco a Elf Child May!
222
00:19:29,520 --> 00:19:32,260
¡Hace uno de daño
a un Combatiente enemigo aleatorio!
223
00:19:32,440 --> 00:19:34,980
Bien. Fin de mi turno.
224
00:19:38,110 --> 00:19:42,910
¿Eres el presidente de Seventh Flame,
ese club de mierda?
225
00:19:44,490 --> 00:19:47,870
Creía que Haruma Hazura
os había crujido la vida.
226
00:19:48,370 --> 00:19:50,490
¿Y sigues jugando a Shadowverse?
227
00:19:50,870 --> 00:19:53,410
Tomé el control del club.
228
00:19:53,580 --> 00:19:55,880
Y tenemos miembros nuevos.
229
00:19:56,040 --> 00:19:57,250
Ya veo.
230
00:19:57,420 --> 00:20:00,320
¿Y os lo pasáis bien como amiguitos?
231
00:20:00,470 --> 00:20:05,870
Somos amigos, sí,
pero prometimos mejorar juntos.
232
00:20:06,010 --> 00:20:08,020
¡Somos más que amigos!
233
00:20:08,180 --> 00:20:09,650
Menuda gilipollez.
234
00:20:09,810 --> 00:20:11,640
¿Mejorar juntos?
235
00:20:11,790 --> 00:20:13,980
No hay armonía
entre esas dos palabras.
236
00:20:14,230 --> 00:20:16,900
El ritmo de los débiles
es solo ruido de fondo.
237
00:20:17,070 --> 00:20:19,630
¡Y en mi mundo sobra el ruido!
238
00:20:19,780 --> 00:20:23,740
Piérdete. Activo la habilidad
que me dio Demon Conductor.
239
00:20:23,910 --> 00:20:26,090
Me hace uno de daño
240
00:20:27,530 --> 00:20:31,310
y si tengo cuatro o menos
cartas en la mano, robo una.
241
00:20:32,040 --> 00:20:32,990
Y ahora…
242
00:20:33,160 --> 00:20:35,040
¡Trombone Devil!
243
00:20:40,550 --> 00:20:43,810
Su habilidad hace
uno de daño a mi líder.
244
00:20:46,340 --> 00:20:50,300
Es tu cuarto turno y empezaste.
No puedes evolucionar.
245
00:20:50,470 --> 00:20:51,430
Así que…
246
00:20:51,600 --> 00:20:54,570
No, ese es tu ritmo.
247
00:20:54,730 --> 00:20:56,610
Mi ritmo es más rápido.
248
00:20:56,770 --> 00:21:00,060
Segunda habilidad de Trombone Devil.
249
00:21:01,190 --> 00:21:03,500
Cuando su líder recibe daño,
250
00:21:03,680 --> 00:21:07,570
hace uno de daño a todos
los Combatientes enemigos y su líder.
251
00:21:07,740 --> 00:21:10,240
¡Te voy a reventar los tímpanos!
252
00:21:28,090 --> 00:21:30,140
Qué bueno es…
253
00:21:30,560 --> 00:21:33,800
¿Así de poderoso es Vampírico?
254
00:21:34,310 --> 00:21:35,810
Allegretto.
255
00:21:39,110 --> 00:21:42,260
Mi ritmo es el latido de un demonio.
256
00:21:47,530 --> 00:21:51,680
Cuando lo escuchas
es porque vas a morder el polvo.
257
00:23:24,170 --> 00:23:25,670
¡Presentación de Shadowverse!
258
00:23:24,200 --> 00:23:25,660
{\an8}¡Presentación de
Shadowverse!
259
00:23:25,880 --> 00:23:38,930
Demon Conductor
260
00:23:26,210 --> 00:23:28,930
La carta de hoy es Demon Conductor.
261
00:23:29,090 --> 00:23:31,140
Ryoga os hablará de ella.
262
00:23:31,300 --> 00:23:32,600
¿Qué? Yo paso.
263
00:23:32,760 --> 00:23:34,420
Pero si es tu carta.
264
00:23:34,600 --> 00:23:35,920
A callar. Eres ruido.
265
00:23:36,100 --> 00:23:38,920
-Pero…
-¿Qué leches te pasa?
266
00:23:39,100 --> 00:23:41,310
Tu ritmo me aburre, pijo.
267
00:23:40,980 --> 00:23:41,940
{\an8}Avance
268
00:23:40,980 --> 00:23:41,940
{\an8}Avance
269
00:23:41,480 --> 00:23:42,890
No soy un pijo.
270
00:23:43,060 --> 00:23:45,580
Tu Messa di voce duerme a mi demonio.
271
00:23:45,730 --> 00:23:47,680
¡Sube el ritmo y el tono, pijo!
272
00:23:47,860 --> 00:23:49,390
¡Que no soy un pijo!
273
00:23:49,570 --> 00:23:51,640
"¡Tengo mi propio as en la manga!".
274
00:23:49,950 --> 00:23:53,950
{\an1}Episodio 18
\h\h\h¡Tengo mi propio as en la manga!
275
00:23:51,820 --> 00:23:53,530
Battle! Shadowverse!