1
00:00:08,840 --> 00:00:09,400
Wow!
2
00:00:09,640 --> 00:00:10,280
So schick!
3
00:00:10,700 --> 00:00:11,680
Richtig hübsch!
4
00:00:11,680 --> 00:00:12,560
Wow!
5
00:00:12,560 --> 00:00:13,840
Wie aufgeräumt!
6
00:00:13,840 --> 00:00:15,740
Wie cool!
7
00:00:15,740 --> 00:00:20,410
Sieht gar nicht mehr wie mein Zimmer aus,
sondern wie eine ganz andere Welt!
8
00:00:22,160 --> 00:00:23,700
Jetzt übertreibst du aber.
9
00:00:23,700 --> 00:00:25,500
Auf keinen Fall!
10
00:00:25,500 --> 00:00:28,920
Mein Zimmer sieht dagegen
total unordentlich aus!
11
00:00:29,420 --> 00:00:31,170
Warum machst du dann nicht sauber?
12
00:00:31,460 --> 00:00:33,600
Das ist nicht das Problem!
13
00:00:33,600 --> 00:00:36,080
Ich hab es nicht so mit dem Aufräumen …
14
00:00:36,080 --> 00:00:39,280
Hier ist alles so schick!
15
00:00:39,280 --> 00:00:42,640
Wie richtet man sich
so geschmackvoll ein?
16
00:00:43,800 --> 00:00:46,480
Du solltest dich doch hinsetzen …
17
00:00:46,480 --> 00:00:48,880
J-Ja, schon …
18
00:00:48,880 --> 00:00:53,530
Aber ich bin so aufgeregt,
weil ich alleine bei dir bin …
19
00:00:53,920 --> 00:00:55,650
Hm? Was soll das denn heißen?
20
00:00:57,160 --> 00:01:01,340
Immerhin bewundert dich jeder!
21
00:01:01,340 --> 00:01:02,660
Ganz schön nah …
22
00:01:03,140 --> 00:01:05,120
Aber trotzdem …
23
00:01:05,920 --> 00:01:08,670
Wir haben ganz alleine
am Nekome Beach gespielt …
24
00:01:09,060 --> 00:01:11,680
und waren danach gemeinsam im Bad.
25
00:01:12,660 --> 00:01:15,670
Und ich durfte auch bei euch essen!
26
00:01:16,080 --> 00:01:18,200
Das ist für mich wie ein Traum!
27
00:01:19,740 --> 00:01:23,960
Und du hast mir auch
deinen fluffigen Pyjama geliehen!
28
00:01:23,960 --> 00:01:26,760
Ist doch kein Problem.
Der ist auch schon alt …
29
00:01:26,760 --> 00:01:29,060
Aber er riecht wunderbar!
30
00:01:29,060 --> 00:01:30,940
Dazu kann ich nichts sagen.
31
00:01:31,300 --> 00:01:34,500
Aber du übertreibst doch damit,
dass mich jeder bewundert.
32
00:01:34,500 --> 00:01:36,900
Nein! Alle sagen das!
33
00:01:36,900 --> 00:01:38,480
Zum Beispiel, dass du schick bist …
34
00:01:38,480 --> 00:01:40,380
Dass du hübsch bist …
35
00:01:40,380 --> 00:01:42,280
Dass du cool bist …
36
00:01:42,280 --> 00:01:44,500
Und dass du gut riechst …
37
00:01:44,500 --> 00:01:46,960
Wusstest du das nicht?
38
00:01:46,960 --> 00:01:48,860
Hat mich nie interessiert.
39
00:01:55,160 --> 00:01:56,100
Ist das heiß!
40
00:01:57,200 --> 00:01:58,300
Hitzeempfindlich?
41
00:01:58,300 --> 00:02:00,050
Ja, ein wenig!
42
00:02:01,560 --> 00:02:05,060
Genug von mir.
Erzähl auch was über dich.
43
00:02:05,060 --> 00:02:07,500
Ü-Über mich?
44
00:02:07,500 --> 00:02:08,730
Ähm …
45
00:02:09,080 --> 00:02:13,080
Ich liebe Tokusatsu-Sendungen
und Manga mit Helden …
46
00:02:13,080 --> 00:02:16,360
Besonders das Werk Battle Fencer!
47
00:02:16,360 --> 00:02:19,460
Oh, davon hab ich glaube ich schon mal gehört.
48
00:02:19,460 --> 00:02:21,660
Kommt das nicht derzeit
auch sonntagmorgens?
49
00:02:21,660 --> 00:02:25,280
Genau! Aber im Moment läuft die neue Serie!
50
00:02:25,280 --> 00:02:27,290
Ich mag die frühere!
51
00:02:27,700 --> 00:02:30,480
Aha. Wie kam es dazu,
dass du sie magst?
52
00:02:30,480 --> 00:02:34,520
Ich war früher gesundheitlich
sehr anfällig …
53
00:02:34,520 --> 00:02:37,080
Ich hatte oft Fieber.
54
00:02:37,480 --> 00:02:41,500
Zu Hause hatte ich nichts anderes
als den Fernseher.
55
00:02:41,500 --> 00:02:44,640
Als ich irgendwann durch Zufall
den Sender gewechselt habe,
56
00:02:44,640 --> 00:02:47,180
lief Battle Fencer.
57
00:02:47,180 --> 00:02:50,400
Da hieß es, Mut verleihe ohne Zweifel Kraft.
58
00:02:50,400 --> 00:02:52,300
Das hat Battle Fencer gesagt.
59
00:02:52,300 --> 00:02:55,500
Da wurde ich irgendwie
richtig leidenschaftlich!
60
00:02:55,500 --> 00:02:57,740
Daraufhin fing ich mit Sport an
61
00:02:57,740 --> 00:03:00,950
und probierte mich an neuen Dingen.
62
00:03:02,140 --> 00:03:05,840
Seitdem erkältete ich mich kaum noch.
63
00:03:05,840 --> 00:03:09,340
Vielleicht war ich auch etwas
übertrieben gut drauf.
64
00:03:13,700 --> 00:03:18,380
Verstehe. Und so hast du dann
Battle Fencer lieben gelernt.
65
00:03:18,380 --> 00:03:22,080
Genau! Auch wenn es kein typisches
Mädchenhobby ist …
66
00:03:22,080 --> 00:03:23,260
Ist doch kein Problem!
67
00:03:23,980 --> 00:03:27,100
Du musst nicht typisch mädchenhaft sein,
solange du du bist.
68
00:03:28,820 --> 00:03:30,180
Stimmt!
69
00:03:30,180 --> 00:03:31,480
Außerdem
70
00:03:31,480 --> 00:03:35,220
hast du das Potenzial, mit nur wenigen
Handgriffen richtig süß zu sein.
71
00:03:35,220 --> 00:03:36,610
Hä? Wie meinst du das?
72
00:03:37,100 --> 00:03:40,040
Du hast doch ein süßes Gesicht.
73
00:03:40,040 --> 00:03:41,280
Und lange Augenbrauen.
74
00:03:42,100 --> 00:03:44,800
Nein, nein! Ich bin doch nicht …
75
00:03:46,160 --> 00:03:47,400
Soll ich dich schminken?
76
00:03:47,400 --> 00:03:51,290
S-Schminken?
Das machen doch Erwachsene, oder?
77
00:03:51,290 --> 00:03:51,980
Genau.
78
00:03:53,840 --> 00:03:56,040
So was steht mir nicht!
79
00:03:56,040 --> 00:03:59,840
Ich bin doch nicht so hübsch
und strahlend wie du!
80
00:04:00,300 --> 00:04:03,840
Ich bin doch gar nicht perfekt.
81
00:04:03,840 --> 00:04:05,720
Nein, nein, nein! Das stimmt nicht …
82
00:04:05,720 --> 00:04:08,520
Ich … Ich …
83
00:04:13,240 --> 00:04:14,040
Hä?
84
00:04:14,040 --> 00:04:15,520
Nein, im Ernst.
85
00:04:16,800 --> 00:04:18,920
Du bist so … nah …
86
00:04:21,680 --> 00:04:22,580
Hä?
87
00:04:22,580 --> 00:04:27,370
Ich mag es auch nicht aufzuräumen
und stopfe einfach alles rein.
88
00:04:29,080 --> 00:04:33,080
Außerdem werde ich schnell dick,
weswegen ich nicht viel esse. Das ist nicht gut.
89
00:04:35,720 --> 00:04:39,640
Deshalb nehme ich immer Vitamine
mit Gemüsesaft zu mir.
90
00:04:41,140 --> 00:04:43,760
Das bleibt aber unser Geheimnis.
91
00:04:45,680 --> 00:04:49,430
Dann verrate ich dir auch ein Geheimnis!
92
00:04:49,720 --> 00:04:51,430
Okay, lass hören.
93
00:04:51,430 --> 00:04:53,340
Okay! Also …
94
00:04:53,340 --> 00:04:53,980
Hm?
95
00:05:10,280 --> 00:05:14,960
{\an8}Shadowverse
96
00:06:24,470 --> 00:06:28,950
{\an8}Episode 22: Endlich hab ich dich gefunden!
97
00:06:31,380 --> 00:06:32,450
Tut mir leid!
98
00:06:33,920 --> 00:06:35,080
Hab es jetzt erst geschafft!
99
00:06:35,680 --> 00:06:39,560
Hey! Du hast ja ganz schön
lange trainiert!
100
00:06:39,560 --> 00:06:40,440
Ja.
101
00:06:41,860 --> 00:06:43,660
Ich war etwas am Ufer.
102
00:06:45,400 --> 00:06:46,960
Wie lief es bei euch?
103
00:06:47,240 --> 00:06:51,470
Mir geht es sauber.
Weiß aber nicht, ob ich stärker wurde.
104
00:06:51,760 --> 00:06:56,760
Ich glaube, dass ich jetzt über die Nekromantie
und meine eigenen Karten mehr weiß.
105
00:06:56,760 --> 00:07:00,730
Das habe ich in einem Kampf
von Alice Kurobane gelernt.
106
00:07:06,420 --> 00:07:08,860
Du hast deine Zeit
mit Faulenzen verbracht, was?
107
00:07:08,860 --> 00:07:11,920
Ich wusste gar nicht,
dass du so ein Scherzkeks bist.
108
00:07:11,920 --> 00:07:13,500
Das war kein Scherz …
109
00:07:15,600 --> 00:07:17,820
Wie ernst er dabei dreinschaut.
110
00:07:17,820 --> 00:07:20,140
O-Ob das wirklich stimmt?
111
00:07:20,140 --> 00:07:22,210
Ach was, das ist ausgeschlossen …
112
00:07:22,210 --> 00:07:26,200
Aber Light flunkert doch sonst nicht …
113
00:07:27,820 --> 00:07:30,520
Hey, Light. Zeig mir mal dein Smartphone.
114
00:07:30,520 --> 00:07:31,300
Klar doch …
115
00:07:33,240 --> 00:07:35,390
E, C, I …
116
00:07:35,820 --> 00:07:36,980
Ecila?
117
00:07:37,740 --> 00:07:38,810
Ist das etwa …
118
00:07:38,810 --> 00:07:41,240
Hey, hey! Ist das nicht
119
00:07:41,240 --> 00:07:45,900
der Kampfname von Alice Kurobane,
als sie als geheimer Gast bei der WM mitmachte?
120
00:07:45,900 --> 00:07:49,900
Dieses Turnier ist legendär!
Das hab ich auch im Fernsehen gesehen!
121
00:07:57,540 --> 00:07:59,900
Von diesem Turnier weiß ich nichts.
122
00:07:59,900 --> 00:08:02,620
Aber sie war eine total starke Gegnerin.
123
00:08:02,620 --> 00:08:04,080
Ich habe viel von ihr gelernt.
124
00:08:04,560 --> 00:08:06,760
Der Kerl begreift sein Glück gar nicht.
125
00:08:08,480 --> 00:08:11,020
Ob die anderen wohl auch klarkamen?
126
00:08:11,820 --> 00:08:13,840
Die werden das Ding
schon geschaukelt haben.
127
00:08:14,160 --> 00:08:15,960
Hoffen wir’s.
128
00:08:15,960 --> 00:08:17,060
Keine Sorge!
129
00:08:17,860 --> 00:08:21,020
Wir sind immerhin alle
Mitglieder von Seventh Flame!
130
00:08:25,220 --> 00:08:27,440
Dann mal nach Hause!
131
00:08:27,440 --> 00:08:29,660
Wollen wir auf dem Rückweg
noch Ramen essen?
132
00:08:29,660 --> 00:08:33,450
Ich kenn da ’nen guten Laden.
Der ist für seine schwarzen Ramen berühmt!
133
00:08:33,450 --> 00:08:38,080
{\an8}Restaurant Marufuji
134
00:08:33,780 --> 00:08:38,080
Meinst du etwa das Restaurant Marufuji?
Da wollte ich immer mal hin!
135
00:08:38,420 --> 00:08:40,080
Oh … Da schmeckt es?
136
00:08:40,080 --> 00:08:42,580
Na klar! Und die Portionen sind riesig!
137
00:08:42,960 --> 00:08:46,500
Oh! Wie groß die wohl sind?
138
00:08:46,900 --> 00:08:49,280
Itsuki isst wie ein Bär …
139
00:08:49,280 --> 00:08:51,460
Ja, ich freue mich schon drauf.
140
00:08:56,300 --> 00:08:57,260
Schon eingeschlafen?
141
00:08:57,860 --> 00:08:59,360
Noch nicht.
142
00:08:59,360 --> 00:09:02,440
Ist dir das Bett zu hart?
Das ist schon alt.
143
00:09:02,440 --> 00:09:05,350
Nein! Es ist viel weicher als meins!
144
00:09:05,680 --> 00:09:06,340
Ach ja?
145
00:09:06,740 --> 00:09:10,360
Aber ich kann ruhig auf dem Boden schlafen!
146
00:09:10,360 --> 00:09:13,660
Ich hab doch schon gesagt,
dass das okay ist.
147
00:09:13,660 --> 00:09:15,960
Das hatten wir doch schon.
148
00:09:15,960 --> 00:09:17,540
J-Ja …
149
00:09:18,140 --> 00:09:19,140
Ähm …
150
00:09:19,140 --> 00:09:19,740
Hm?
151
00:09:20,600 --> 00:09:22,940
Danke für den tollen Tag.
152
00:09:23,460 --> 00:09:26,000
Das hat mich total gefreut.
153
00:09:29,500 --> 00:09:32,500
Gute Nacht, Tsubasa.
154
00:09:33,120 --> 00:09:34,940
Gute Nacht, Ren.
155
00:09:40,540 --> 00:09:41,890
Bis später!
156
00:09:42,320 --> 00:09:45,140
Danke für die Gastfreundschaft!
157
00:09:46,360 --> 00:09:48,660
Komm gerne wieder,
wann immer du magst.
158
00:09:50,140 --> 00:09:53,540
Deine Mutter ist auch total hübsch!
159
00:09:53,540 --> 00:09:55,940
Und euer Essen war total lecker!
160
00:09:58,640 --> 00:10:01,620
Sie weiß sich nur wie ich
vor Fremden zu benehmen.
161
00:10:01,620 --> 00:10:04,680
Unser normales Frühstück
ist viel einfacher.
162
00:10:04,680 --> 00:10:07,160
Hä? Wirklich?!
163
00:10:12,120 --> 00:10:14,720
Was ist denn los?
164
00:10:14,720 --> 00:10:17,100
Hm? Ich hätte nicht gedacht,
165
00:10:17,100 --> 00:10:21,060
dass wir uns mal
so anfreunden würden.
166
00:10:21,060 --> 00:10:23,060
Ich freue mich wohl darüber.
167
00:10:24,200 --> 00:10:25,560
Tsubasa!
168
00:10:26,100 --> 00:10:29,820
Ich sollte mich auch mehr
mit den anderen anfreunden …
169
00:10:29,820 --> 00:10:31,560
Das stimmt!
170
00:10:32,080 --> 00:10:34,680
Aber … dieser Typ …
171
00:10:34,680 --> 00:10:35,570
Wen meinst du?
172
00:10:36,220 --> 00:10:37,400
Gentleman.
173
00:10:37,400 --> 00:10:41,700
Ah! Aber ich halte ihn für
einen sehr netten!
174
00:10:42,120 --> 00:10:45,620
Ich meine, er hat nicht
einmal sein Gesicht gezeigt.
175
00:10:46,020 --> 00:10:47,300
Stimmt …
176
00:10:47,300 --> 00:10:51,260
Er ist im gleichen Klub,
aber wir wissen nicht, wer er ist.
177
00:10:51,260 --> 00:10:53,380
Wie er wohl innerlich tickt?
178
00:10:54,560 --> 00:10:56,980
Er ist sicher ein cooler Herr
mittleren Alters!
179
00:10:56,980 --> 00:10:58,800
So wie mein Vater!
180
00:10:59,120 --> 00:11:03,100
Nein … Er ist ein Schüler des Shadowverse
Colleges, also kann das nicht stimmen.
181
00:11:03,100 --> 00:11:05,600
S-Stimmt ja!
182
00:11:05,600 --> 00:11:08,840
Aber ich halte ihn für schlau!
183
00:11:08,840 --> 00:11:12,520
So wie er spricht, wär es lustig,
wenn er ein cooler Typ mit Brille wäre.
184
00:11:13,020 --> 00:11:17,640
Er hat einen Hasen-Avatar,
also sammelt er bestimmt süßes Zeug!
185
00:11:22,140 --> 00:11:23,740
Jetzt will ich’s wissen! Jetzt will ich’s wissen!
186
00:11:28,400 --> 00:11:31,830
Wenn wir wissen, wie er drauf ist,
können wir uns besser mit ihm anfreunden!
187
00:11:32,160 --> 00:11:33,800
Ich weiß ja nicht.
188
00:11:33,800 --> 00:11:36,290
Aber so wie jetzt kann’s nicht bleiben.
189
00:11:36,290 --> 00:11:37,960
Ganz genau!
190
00:11:37,960 --> 00:11:41,130
Okay, schauen wir mal,
was wir nach der Schule herausfinden!
191
00:11:41,600 --> 00:11:42,440
Okay!
192
00:11:45,170 --> 00:11:47,970
{\an8}Ren Kazamatsuri & Speer-Ritter Amyroth
193
00:11:45,170 --> 00:11:47,970
{\an8}Klasse Königsarmee
194
00:11:45,170 --> 00:11:47,970
{\an8}Klasse Königsarmee
195
00:11:45,170 --> 00:11:47,970
{\an8}Geburtstag 18. März
196
00:11:45,170 --> 00:11:47,970
{\an8}Geburtstag 18. März
197
00:11:45,170 --> 00:11:47,970
{\an8}Mag sportliche Aktivitäten
198
00:11:45,170 --> 00:11:47,970
{\an8}Mag sportliche Aktivitäten
199
00:12:22,680 --> 00:12:27,300
Wir sehen uns morgen!
200
00:12:28,120 --> 00:12:30,020
Wir sehen uns auch morgen, Herr Lehrer!
201
00:12:31,860 --> 00:12:33,020
Okay …
202
00:12:39,900 --> 00:12:41,440
Tsubasa!
203
00:12:42,180 --> 00:12:43,280
Du bist ja schnell.
204
00:12:44,640 --> 00:12:45,980
Hab mich beeilt!
205
00:12:45,980 --> 00:12:47,820
Du hättest dich nicht
beeilen müssen.
206
00:12:47,820 --> 00:12:49,560
Aber ich freue mich so darauf!
207
00:12:49,560 --> 00:12:51,560
Wollen wir dann mal?
208
00:12:54,080 --> 00:12:57,630
Hier ist doch der Klubraum
von Sixth Magic, oder?
209
00:12:57,980 --> 00:12:58,720
Ja.
210
00:12:59,520 --> 00:13:01,840
Ah! Warte bitte auf mich!
211
00:13:03,480 --> 00:13:04,460
Hallo!
212
00:13:04,460 --> 00:13:06,740
Guten Tag …
213
00:13:06,740 --> 00:13:07,970
Ich hab auf euch gewartet.
214
00:13:08,380 --> 00:13:09,500
Sorry für den Überfall.
215
00:13:10,740 --> 00:13:15,770
Ä-Ähm! Ich bin Ren Kazamatsuri von
Seventh Flame und bin in der ersten Klasse!
216
00:13:17,060 --> 00:13:20,900
Ich bin die vorübergehende Leiterin
von Sixth Magic und heiße Shinobu Miki.
217
00:13:21,940 --> 00:13:26,480
Ich war überrascht, weil du mir sonst
nie Nachrichten schickst, Tsubasa.
218
00:13:26,480 --> 00:13:27,740
Ist doch kein Problem, oder?
219
00:13:28,160 --> 00:13:30,040
Das meinte ich auch nicht.
220
00:13:30,040 --> 00:13:33,160
Du meintest doch,
dass du mich was fragen willst.
221
00:13:33,160 --> 00:13:34,290
Es geht um Gentleman.
222
00:13:37,920 --> 00:13:41,040
Ich habe Durst.
Wollen wir zum Schulladen gehen?
223
00:13:47,400 --> 00:13:49,590
Wollten wir nicht zum Schulladen?
224
00:13:50,520 --> 00:13:54,740
Es ist sehr wahrscheinlich, dass Gentleman
hört, was wir im Klubraum sagen.
225
00:13:54,740 --> 00:13:56,600
Hier ist es aber in Ordnung.
226
00:13:57,020 --> 00:14:00,020
Verstehe … Stimmt …
227
00:14:00,460 --> 00:14:02,940
Ich möchte wissen, wer er ist.
228
00:14:03,300 --> 00:14:07,200
Du bist doch für Gentleman
zur Leiterin geworden, oder?
229
00:14:07,200 --> 00:14:09,570
Da hab ich mich gefragt,
ob du irgendetwas weißt.
230
00:14:10,260 --> 00:14:12,760
Verstehe! Stimmt!
231
00:14:12,760 --> 00:14:13,700
Wie sieht es aus?
232
00:14:13,700 --> 00:14:16,260
Es stimmt, dass ich
mit ihm in Kontakt stand.
233
00:14:16,260 --> 00:14:19,140
Aber ich habe ihn noch nie
real getroffen.
234
00:14:19,140 --> 00:14:21,960
Ich habe nur seine Kontaktdaten.
235
00:14:23,200 --> 00:14:26,700
Und bei diesen handelt es sich
um beliebige Wegwerf-Mailadressen.
236
00:14:26,700 --> 00:14:27,780
Echt jetzt?
237
00:14:27,780 --> 00:14:29,420
Zu schade …
238
00:14:29,420 --> 00:14:30,460
Ja …
239
00:14:31,040 --> 00:14:32,600
Aber was will man ändern?
240
00:14:33,340 --> 00:14:37,080
Allerdings weiß ich
drei Dinge mit Sicherheit.
241
00:14:38,100 --> 00:14:40,560
Nummer 1: Er mag Hasen.
242
00:14:41,140 --> 00:14:43,060
Ja, stimmt wohl …
243
00:14:43,360 --> 00:14:47,780
Nummer 2: Man trifft ihn oft in einem
Game Center auf der Einkaufsstraße an.
244
00:14:48,180 --> 00:14:49,400
In einem Game Center?
245
00:14:49,840 --> 00:14:52,780
Nummer 3: Seine DigiFriend heißt Mayti.
246
00:14:52,780 --> 00:14:56,140
Ah! Die sehe ich hin und wieder!
247
00:14:57,140 --> 00:14:59,080
Das hat uns geholfen. Danke.
248
00:14:59,720 --> 00:15:02,580
Falls ihr es schafft,
Gentleman zu treffen …
249
00:15:04,780 --> 00:15:09,820
Nein, schon gut.
So was muss ich selbst erledigen.
250
00:15:09,820 --> 00:15:11,760
Ich verabschiede mich dann mal wieder.
251
00:15:13,940 --> 00:15:15,640
Worum handelte es sich dabei wohl?
252
00:15:15,640 --> 00:15:16,510
Wer weiß?
253
00:15:17,140 --> 00:15:19,260
Zuerst einmal ins Game Center!
254
00:15:19,260 --> 00:15:20,000
Ja!
255
00:15:26,380 --> 00:15:29,680
Hier war ich noch nie!
Wie viele Leute hier sind!
256
00:15:29,680 --> 00:15:30,700
Stimmt …
257
00:15:31,180 --> 00:15:34,520
Schier unmöglich, ihn unter
den ganzen Leuten zu finden.
258
00:15:34,520 --> 00:15:37,440
Wollen wir einfach mit
„Gentleman!“ nach ihm rufen?
259
00:15:37,440 --> 00:15:39,120
Dann läuft er doch weg …
260
00:15:39,700 --> 00:15:41,120
Hast recht …
261
00:15:41,500 --> 00:15:46,300
Aber ist der überhaupt hier?
Es gibt noch andere Game Center …
262
00:15:46,300 --> 00:15:47,880
Oh!
263
00:15:47,880 --> 00:15:49,920
Wir hätten vorher drüber nachdenken sollen.
264
00:15:49,920 --> 00:15:51,130
Stimmt.
265
00:15:53,100 --> 00:15:56,460
Aber egal. Ich möchte auch so
meine Zeit mit dir verbringen.
266
00:15:56,460 --> 00:15:57,640
Ich meine auch mit dir!
267
00:15:57,640 --> 00:16:01,400
Außerdem gibt es da etwas,
was mich brennend interessiert!
268
00:16:06,440 --> 00:16:09,540
Möchtest du das?
Ich bin darin ziemlich gut.
269
00:16:09,540 --> 00:16:11,490
Wirklich?
270
00:16:19,420 --> 00:16:21,580
Vielen Dank!
271
00:16:22,960 --> 00:16:25,740
Und jetzt lass uns das mal probieren!
272
00:16:25,740 --> 00:16:26,380
Hm?
273
00:16:31,200 --> 00:16:32,170
Da ist es!
274
00:16:32,560 --> 00:16:35,960
Wie gesagt, du hast Potenzial,
also steht dir auch Make-up!
275
00:16:35,960 --> 00:16:37,320
Ach was …
276
00:16:52,240 --> 00:16:56,200
Wollen wir jetzt das hier probieren?
Geht auch gegeneinander.
277
00:16:57,300 --> 00:16:58,660
Sieht lustig aus …
278
00:16:59,160 --> 00:17:00,040
Hä? Was?
279
00:17:02,340 --> 00:17:03,540
Gentleman!
280
00:17:03,980 --> 00:17:07,540
T-Tsubasa! Auch bei diesem Spiel!
281
00:17:10,980 --> 00:17:11,670
Da auch …
282
00:17:12,200 --> 00:17:13,170
Und da auch …
283
00:17:14,280 --> 00:17:15,010
Und auch hier!
284
00:17:15,870 --> 00:17:17,960
T-Tsubasa …
285
00:17:17,960 --> 00:17:19,720
Also kommt er wirklich hierhin.
286
00:17:32,420 --> 00:17:33,880
Echt jetzt?
287
00:17:33,880 --> 00:17:35,440
W-Wow …
288
00:17:39,960 --> 00:17:41,440
Dieser Charakter …
289
00:17:41,440 --> 00:17:43,870
Ja, sieht wie ein Hase aus.
290
00:17:44,320 --> 00:17:46,700
Gentleman liebt Hasen …
291
00:17:46,700 --> 00:17:47,920
Das heißt …
292
00:17:48,260 --> 00:17:50,200
Hey, lasst uns bitte mal vorbei!
293
00:17:50,200 --> 00:17:52,800
Entschuldigung! Entschuldigung!
294
00:17:57,580 --> 00:18:00,080
H-Hey, diese Person da gerade …
295
00:18:00,080 --> 00:18:04,560
Die war toll, oder? Einfach perfekt!
296
00:18:04,560 --> 00:18:08,060
D-Das meinte ich nicht …
Wo ist sie hin?
297
00:18:08,460 --> 00:18:12,580
Tja … Sie ist direkt dort rausgegangen,
als es vorbei war.
298
00:18:12,580 --> 00:18:13,860
Tsubasa!
299
00:18:13,860 --> 00:18:14,940
Ich weiß!
300
00:18:19,100 --> 00:18:21,480
Haben wir ihn verloren?
301
00:18:21,480 --> 00:18:22,370
Möglich …
302
00:18:23,320 --> 00:18:24,790
Oh … Wingy …
303
00:18:25,240 --> 00:18:28,120
Was ist denn los?
Willst du mich aufheitern?
304
00:18:32,880 --> 00:18:34,780
Danke, Amyroth!
305
00:18:36,100 --> 00:18:37,130
Amyroth?
306
00:18:39,400 --> 00:18:42,900
Hast du das gesehen?
307
00:18:42,900 --> 00:18:45,680
Hab ich! Das war Gentlemans DigiFriend!
308
00:18:50,620 --> 00:18:52,640
Endlich haben wir dich gefunden!
309
00:18:52,640 --> 00:18:55,110
Gib bitte auf, Gentleman!
310
00:18:57,720 --> 00:18:58,530
Unmöglich …
311
00:19:04,580 --> 00:19:06,000
Du bist ja …
312
00:19:06,000 --> 00:19:08,370
… ein Mädchen …
313
00:19:10,700 --> 00:19:14,080
Du bist doch Gentleman, oder?
314
00:19:14,660 --> 00:19:16,160
N-Nein …
315
00:19:16,160 --> 00:19:19,670
Doch! Das ist doch dein DigiFriend.
316
00:19:20,080 --> 00:19:21,860
I-Ihr verwechselt mich …
317
00:19:21,860 --> 00:19:25,180
Das sind doch Hasenohren, oder?
318
00:19:25,180 --> 00:19:26,140
Ich geh nach Hause …
319
00:19:26,140 --> 00:19:29,420
Ah, tut mir leid!
Wir haben dich wirklich verwechselt!
320
00:19:29,420 --> 00:19:32,900
Wer würde auch glauben,
dass dieser verdammt uncoole Gentleman
321
00:19:32,900 --> 00:19:34,980
so ein Mädchen ist!
322
00:19:36,460 --> 00:19:39,840
Auch sein Gesicht im Hasenkostüm-Look
ist einfach megalahm.
323
00:19:39,840 --> 00:19:44,420
Und seine Art zu reden nervt auch.
Du hast rein gar nichts von ihm.
324
00:19:44,420 --> 00:19:46,660
Sein Sinn für Mode
tut schon richtig weh.
325
00:19:46,660 --> 00:19:49,600
Selbst als digitaler Avatar
ist das zu heftig …
326
00:19:49,600 --> 00:19:51,750
Er ist nicht uncool, nervig
und seine Mode tut nicht weh!
327
00:19:52,320 --> 00:19:56,200
Ich habe so viel harte Arbeit
in ihn gesteckt, was soll das also?
328
00:19:56,200 --> 00:19:57,960
Du bist es also wirklich.
329
00:19:59,540 --> 00:20:00,980
Gentleman.
330
00:20:00,980 --> 00:20:04,430
Gentlewoman wäre wohl passender.
331
00:20:17,480 --> 00:20:21,680
Tja, dann habt ihr mich halt entlarvt!
332
00:20:21,680 --> 00:20:26,600
Ich habe euch wohl einfach unterschätzt!
333
00:20:27,740 --> 00:20:30,820
Ich dachte mir aber schon,
dass das eines Tages passieren würde!
334
00:20:30,820 --> 00:20:33,600
Also ist es am Ende
doch so wie erwartet gelaufen!
335
00:20:33,600 --> 00:20:36,250
Ihr tanzt also sehr wohl nach meiner Pfeife!
336
00:20:36,640 --> 00:20:40,630
Aber glaubt ja nicht,
dass ihr schon gewonnen habt!
337
00:20:42,960 --> 00:20:45,300
Warum schaut ihr mich so an?
338
00:20:45,300 --> 00:20:49,220
Ach … Deine Persönlichkeit und dein Aussehen
sind einfach nur eine lustige Kombi.
339
00:20:49,220 --> 00:20:51,770
Du bist irgendwie voll süß!
340
00:20:56,240 --> 00:20:58,940
Was soll das? Warum seid ihr hier?
341
00:21:03,080 --> 00:21:05,480
Ich glaube, Ren würde es so ausdrücken.
342
00:21:05,480 --> 00:21:08,830
Wir sind doch im selben Klub. Also …
343
00:21:10,240 --> 00:21:13,830
hilft es manchmal auch, gegeneinander
zu kämpfen, um sich näherzukommen.
344
00:21:15,220 --> 00:21:17,280
Ah, verstehe!
345
00:21:17,280 --> 00:21:20,840
Ihr wollt also sehen,
wer von uns stärker ist?
346
00:21:21,100 --> 00:21:23,180
Oh. Der Gentleman-Modus.
347
00:21:23,180 --> 00:21:24,590
Sei doch still!
348
00:21:25,120 --> 00:21:27,060
Nun gut! Kämpfen wir!
349
00:21:27,060 --> 00:21:31,350
Aber versprecht mir, niemandem davon
zu erzählen, falls ich gewinne!
350
00:21:31,660 --> 00:21:34,180
Hä? Wir hatten doch eh nicht vor,
es irgendjemanden zu …
351
00:21:34,180 --> 00:21:35,040
Psst!
352
00:21:37,020 --> 00:21:38,980
Okay! Einverstanden!
353
00:21:39,800 --> 00:21:41,980
I-Ich werde auf keinen Fall verlieren!
354
00:21:48,940 --> 00:21:52,740
Ist ja lustig.
Irgendwie bin ich jetzt aufgeregt!
355
00:21:54,000 --> 00:21:59,980
{\an7}Michael Amamiya
356
00:21:54,000 --> 00:21:59,980
{\an7}Revision &
Typesetting
357
00:21:54,000 --> 00:21:59,980
{\an7}Ruben Man
358
00:21:54,000 --> 00:21:59,980
{\an7}Qualitätskontrolle
359
00:21:54,000 --> 00:21:59,980
{\an7}SAMOHT
360
00:21:54,000 --> 00:21:59,980
{\an7}Projektleitung
361
00:21:54,000 --> 00:21:59,980
{\an7}Tobias Philippi
362
00:21:54,000 --> 00:21:59,980
{\an7}Übersetzung
363
00:21:54,000 --> 00:21:59,980
{\an7}Andre Gentle
364
00:21:54,000 --> 00:21:59,980
{\an7}Spotting
365
00:23:24,000 --> 00:23:25,740
{\an8}Shadowverse-
Kartenvorstellung
366
00:23:24,000 --> 00:23:25,740
{\an8}Shadowverse-Kartenvorstellung!
367
00:23:25,740 --> 00:23:28,660
Unsere heutige Karte ist die
Türkis-Schwester! Je nach Situation …
368
00:23:28,660 --> 00:23:31,600
Tsubasa! Was war ihre Spezialattacke?
369
00:23:31,600 --> 00:23:32,660
Hä? Spezialattacke?
370
00:23:32,660 --> 00:23:35,680
Ja! Türkis-Dynamite? Oder Türkis-Destroyer?
371
00:23:35,680 --> 00:23:36,760
Oder Türkis…
372
00:23:36,760 --> 00:23:38,930
Könntest du dir nicht
was Süßeres ausdenken?
373
00:23:39,300 --> 00:23:40,940
Warum gibst du dich als Gentleman aus?
374
00:23:40,940 --> 00:23:43,310
D-Das ist doch wohl meine Sache, oder?
375
00:23:40,970 --> 00:23:41,940
{\an8}Nächstes Mal
376
00:23:43,560 --> 00:23:45,270
Bist du süß, wenn du verlegen bist!
377
00:23:45,270 --> 00:23:48,730
Sei still! Sei still! Sei still!
Lass mich zufrieden!
378
00:23:48,730 --> 00:23:51,380
Nächstes Mal:
„Den König kannst du nicht übertreffen!“
379
00:23:49,940 --> 00:23:54,240
{\an8}Episode 23: Den König kannst du nicht übertreffen!
380
00:23:51,380 --> 00:23:53,420
Battle! Shadowverse!