1 00:00:08,840 --> 00:00:09,400 Wow! 2 00:00:09,640 --> 00:00:10,280 So schick! 3 00:00:10,700 --> 00:00:11,680 Richtig hübsch! 4 00:00:11,680 --> 00:00:12,560 Wow! 5 00:00:12,560 --> 00:00:13,840 Wie aufgeräumt! 6 00:00:13,840 --> 00:00:15,740 Wie cool! 7 00:00:15,740 --> 00:00:20,410 Sieht gar nicht mehr wie mein Zimmer aus, sondern wie eine ganz andere Welt! 8 00:00:22,160 --> 00:00:23,700 Jetzt übertreibst du aber. 9 00:00:23,700 --> 00:00:25,500 Auf keinen Fall! 10 00:00:25,500 --> 00:00:28,920 Mein Zimmer sieht dagegen total unordentlich aus! 11 00:00:29,420 --> 00:00:31,170 Warum machst du dann nicht sauber? 12 00:00:31,460 --> 00:00:33,600 Das ist nicht das Problem! 13 00:00:33,600 --> 00:00:36,080 Ich hab es nicht so mit dem Aufräumen … 14 00:00:36,080 --> 00:00:39,280 Hier ist alles so schick! 15 00:00:39,280 --> 00:00:42,640 Wie richtet man sich so geschmackvoll ein? 16 00:00:43,800 --> 00:00:46,480 Du solltest dich doch hinsetzen … 17 00:00:46,480 --> 00:00:48,880 J-Ja, schon … 18 00:00:48,880 --> 00:00:53,530 Aber ich bin so aufgeregt, weil ich alleine bei dir bin … 19 00:00:53,920 --> 00:00:55,650 Hm? Was soll das denn heißen? 20 00:00:57,160 --> 00:01:01,340 Immerhin bewundert dich jeder! 21 00:01:01,340 --> 00:01:02,660 Ganz schön nah … 22 00:01:03,140 --> 00:01:05,120 Aber trotzdem … 23 00:01:05,920 --> 00:01:08,670 Wir haben ganz alleine am Nekome Beach gespielt … 24 00:01:09,060 --> 00:01:11,680 und waren danach gemeinsam im Bad. 25 00:01:12,660 --> 00:01:15,670 Und ich durfte auch bei euch essen! 26 00:01:16,080 --> 00:01:18,200 Das ist für mich wie ein Traum! 27 00:01:19,740 --> 00:01:23,960 Und du hast mir auch deinen fluffigen Pyjama geliehen! 28 00:01:23,960 --> 00:01:26,760 Ist doch kein Problem. Der ist auch schon alt … 29 00:01:26,760 --> 00:01:29,060 Aber er riecht wunderbar! 30 00:01:29,060 --> 00:01:30,940 Dazu kann ich nichts sagen. 31 00:01:31,300 --> 00:01:34,500 Aber du übertreibst doch damit, dass mich jeder bewundert. 32 00:01:34,500 --> 00:01:36,900 Nein! Alle sagen das! 33 00:01:36,900 --> 00:01:38,480 Zum Beispiel, dass du schick bist … 34 00:01:38,480 --> 00:01:40,380 Dass du hübsch bist … 35 00:01:40,380 --> 00:01:42,280 Dass du cool bist … 36 00:01:42,280 --> 00:01:44,500 Und dass du gut riechst … 37 00:01:44,500 --> 00:01:46,960 Wusstest du das nicht? 38 00:01:46,960 --> 00:01:48,860 Hat mich nie interessiert. 39 00:01:55,160 --> 00:01:56,100 Ist das heiß! 40 00:01:57,200 --> 00:01:58,300 Hitzeempfindlich? 41 00:01:58,300 --> 00:02:00,050 Ja, ein wenig! 42 00:02:01,560 --> 00:02:05,060 Genug von mir. Erzähl auch was über dich. 43 00:02:05,060 --> 00:02:07,500 Ü-Über mich? 44 00:02:07,500 --> 00:02:08,730 Ähm … 45 00:02:09,080 --> 00:02:13,080 Ich liebe Tokusatsu-Sendungen und Manga mit Helden … 46 00:02:13,080 --> 00:02:16,360 Besonders das Werk Battle Fencer! 47 00:02:16,360 --> 00:02:19,460 Oh, davon hab ich glaube ich schon mal gehört. 48 00:02:19,460 --> 00:02:21,660 Kommt das nicht derzeit auch sonntagmorgens? 49 00:02:21,660 --> 00:02:25,280 Genau! Aber im Moment läuft die neue Serie! 50 00:02:25,280 --> 00:02:27,290 Ich mag die frühere! 51 00:02:27,700 --> 00:02:30,480 Aha. Wie kam es dazu, dass du sie magst? 52 00:02:30,480 --> 00:02:34,520 Ich war früher gesundheitlich sehr anfällig … 53 00:02:34,520 --> 00:02:37,080 Ich hatte oft Fieber. 54 00:02:37,480 --> 00:02:41,500 Zu Hause hatte ich nichts anderes als den Fernseher. 55 00:02:41,500 --> 00:02:44,640 Als ich irgendwann durch Zufall den Sender gewechselt habe, 56 00:02:44,640 --> 00:02:47,180 lief Battle Fencer. 57 00:02:47,180 --> 00:02:50,400 Da hieß es, Mut verleihe ohne Zweifel Kraft. 58 00:02:50,400 --> 00:02:52,300 Das hat Battle Fencer gesagt. 59 00:02:52,300 --> 00:02:55,500 Da wurde ich irgendwie richtig leidenschaftlich! 60 00:02:55,500 --> 00:02:57,740 Daraufhin fing ich mit Sport an 61 00:02:57,740 --> 00:03:00,950 und probierte mich an neuen Dingen. 62 00:03:02,140 --> 00:03:05,840 Seitdem erkältete ich mich kaum noch. 63 00:03:05,840 --> 00:03:09,340 Vielleicht war ich auch etwas übertrieben gut drauf. 64 00:03:13,700 --> 00:03:18,380 Verstehe. Und so hast du dann Battle Fencer lieben gelernt. 65 00:03:18,380 --> 00:03:22,080 Genau! Auch wenn es kein typisches Mädchenhobby ist … 66 00:03:22,080 --> 00:03:23,260 Ist doch kein Problem! 67 00:03:23,980 --> 00:03:27,100 Du musst nicht typisch mädchenhaft sein, solange du du bist. 68 00:03:28,820 --> 00:03:30,180 Stimmt! 69 00:03:30,180 --> 00:03:31,480 Außerdem 70 00:03:31,480 --> 00:03:35,220 hast du das Potenzial, mit nur wenigen Handgriffen richtig süß zu sein. 71 00:03:35,220 --> 00:03:36,610 Hä? Wie meinst du das? 72 00:03:37,100 --> 00:03:40,040 Du hast doch ein süßes Gesicht. 73 00:03:40,040 --> 00:03:41,280 Und lange Augenbrauen. 74 00:03:42,100 --> 00:03:44,800 Nein, nein! Ich bin doch nicht … 75 00:03:46,160 --> 00:03:47,400 Soll ich dich schminken? 76 00:03:47,400 --> 00:03:51,290 S-Schminken? Das machen doch Erwachsene, oder? 77 00:03:51,290 --> 00:03:51,980 Genau. 78 00:03:53,840 --> 00:03:56,040 So was steht mir nicht! 79 00:03:56,040 --> 00:03:59,840 Ich bin doch nicht so hübsch und strahlend wie du! 80 00:04:00,300 --> 00:04:03,840 Ich bin doch gar nicht perfekt. 81 00:04:03,840 --> 00:04:05,720 Nein, nein, nein! Das stimmt nicht … 82 00:04:05,720 --> 00:04:08,520 Ich … Ich … 83 00:04:13,240 --> 00:04:14,040 Hä? 84 00:04:14,040 --> 00:04:15,520 Nein, im Ernst. 85 00:04:16,800 --> 00:04:18,920 Du bist so … nah … 86 00:04:21,680 --> 00:04:22,580 Hä? 87 00:04:22,580 --> 00:04:27,370 Ich mag es auch nicht aufzuräumen und stopfe einfach alles rein. 88 00:04:29,080 --> 00:04:33,080 Außerdem werde ich schnell dick, weswegen ich nicht viel esse. Das ist nicht gut. 89 00:04:35,720 --> 00:04:39,640 Deshalb nehme ich immer Vitamine mit Gemüsesaft zu mir. 90 00:04:41,140 --> 00:04:43,760 Das bleibt aber unser Geheimnis. 91 00:04:45,680 --> 00:04:49,430 Dann verrate ich dir auch ein Geheimnis! 92 00:04:49,720 --> 00:04:51,430 Okay, lass hören. 93 00:04:51,430 --> 00:04:53,340 Okay! Also … 94 00:04:53,340 --> 00:04:53,980 Hm? 95 00:05:10,280 --> 00:05:14,960 {\an8}Shadowverse 96 00:06:24,470 --> 00:06:28,950 {\an8}Episode 22: Endlich hab ich dich gefunden! 97 00:06:31,380 --> 00:06:32,450 Tut mir leid! 98 00:06:33,920 --> 00:06:35,080 Hab es jetzt erst geschafft! 99 00:06:35,680 --> 00:06:39,560 Hey! Du hast ja ganz schön lange trainiert! 100 00:06:39,560 --> 00:06:40,440 Ja. 101 00:06:41,860 --> 00:06:43,660 Ich war etwas am Ufer. 102 00:06:45,400 --> 00:06:46,960 Wie lief es bei euch? 103 00:06:47,240 --> 00:06:51,470 Mir geht es sauber. Weiß aber nicht, ob ich stärker wurde. 104 00:06:51,760 --> 00:06:56,760 Ich glaube, dass ich jetzt über die Nekromantie und meine eigenen Karten mehr weiß. 105 00:06:56,760 --> 00:07:00,730 Das habe ich in einem Kampf von Alice Kurobane gelernt. 106 00:07:06,420 --> 00:07:08,860 Du hast deine Zeit mit Faulenzen verbracht, was? 107 00:07:08,860 --> 00:07:11,920 Ich wusste gar nicht, dass du so ein Scherzkeks bist. 108 00:07:11,920 --> 00:07:13,500 Das war kein Scherz … 109 00:07:15,600 --> 00:07:17,820 Wie ernst er dabei dreinschaut. 110 00:07:17,820 --> 00:07:20,140 O-Ob das wirklich stimmt? 111 00:07:20,140 --> 00:07:22,210 Ach was, das ist ausgeschlossen … 112 00:07:22,210 --> 00:07:26,200 Aber Light flunkert doch sonst nicht … 113 00:07:27,820 --> 00:07:30,520 Hey, Light. Zeig mir mal dein Smartphone. 114 00:07:30,520 --> 00:07:31,300 Klar doch … 115 00:07:33,240 --> 00:07:35,390 E, C, I … 116 00:07:35,820 --> 00:07:36,980 Ecila? 117 00:07:37,740 --> 00:07:38,810 Ist das etwa … 118 00:07:38,810 --> 00:07:41,240 Hey, hey! Ist das nicht 119 00:07:41,240 --> 00:07:45,900 der Kampfname von Alice Kurobane, als sie als geheimer Gast bei der WM mitmachte? 120 00:07:45,900 --> 00:07:49,900 Dieses Turnier ist legendär! Das hab ich auch im Fernsehen gesehen! 121 00:07:57,540 --> 00:07:59,900 Von diesem Turnier weiß ich nichts. 122 00:07:59,900 --> 00:08:02,620 Aber sie war eine total starke Gegnerin. 123 00:08:02,620 --> 00:08:04,080 Ich habe viel von ihr gelernt. 124 00:08:04,560 --> 00:08:06,760 Der Kerl begreift sein Glück gar nicht. 125 00:08:08,480 --> 00:08:11,020 Ob die anderen wohl auch klarkamen? 126 00:08:11,820 --> 00:08:13,840 Die werden das Ding schon geschaukelt haben. 127 00:08:14,160 --> 00:08:15,960 Hoffen wir’s. 128 00:08:15,960 --> 00:08:17,060 Keine Sorge! 129 00:08:17,860 --> 00:08:21,020 Wir sind immerhin alle Mitglieder von Seventh Flame! 130 00:08:25,220 --> 00:08:27,440 Dann mal nach Hause! 131 00:08:27,440 --> 00:08:29,660 Wollen wir auf dem Rückweg noch Ramen essen? 132 00:08:29,660 --> 00:08:33,450 Ich kenn da ’nen guten Laden. Der ist für seine schwarzen Ramen berühmt! 133 00:08:33,450 --> 00:08:38,080 {\an8}Restaurant Marufuji 134 00:08:33,780 --> 00:08:38,080 Meinst du etwa das Restaurant Marufuji? Da wollte ich immer mal hin! 135 00:08:38,420 --> 00:08:40,080 Oh … Da schmeckt es? 136 00:08:40,080 --> 00:08:42,580 Na klar! Und die Portionen sind riesig! 137 00:08:42,960 --> 00:08:46,500 Oh! Wie groß die wohl sind? 138 00:08:46,900 --> 00:08:49,280 Itsuki isst wie ein Bär … 139 00:08:49,280 --> 00:08:51,460 Ja, ich freue mich schon drauf. 140 00:08:56,300 --> 00:08:57,260 Schon eingeschlafen? 141 00:08:57,860 --> 00:08:59,360 Noch nicht. 142 00:08:59,360 --> 00:09:02,440 Ist dir das Bett zu hart? Das ist schon alt. 143 00:09:02,440 --> 00:09:05,350 Nein! Es ist viel weicher als meins! 144 00:09:05,680 --> 00:09:06,340 Ach ja? 145 00:09:06,740 --> 00:09:10,360 Aber ich kann ruhig auf dem Boden schlafen! 146 00:09:10,360 --> 00:09:13,660 Ich hab doch schon gesagt, dass das okay ist. 147 00:09:13,660 --> 00:09:15,960 Das hatten wir doch schon. 148 00:09:15,960 --> 00:09:17,540 J-Ja … 149 00:09:18,140 --> 00:09:19,140 Ähm … 150 00:09:19,140 --> 00:09:19,740 Hm? 151 00:09:20,600 --> 00:09:22,940 Danke für den tollen Tag. 152 00:09:23,460 --> 00:09:26,000 Das hat mich total gefreut. 153 00:09:29,500 --> 00:09:32,500 Gute Nacht, Tsubasa. 154 00:09:33,120 --> 00:09:34,940 Gute Nacht, Ren. 155 00:09:40,540 --> 00:09:41,890 Bis später! 156 00:09:42,320 --> 00:09:45,140 Danke für die Gastfreundschaft! 157 00:09:46,360 --> 00:09:48,660 Komm gerne wieder, wann immer du magst. 158 00:09:50,140 --> 00:09:53,540 Deine Mutter ist auch total hübsch! 159 00:09:53,540 --> 00:09:55,940 Und euer Essen war total lecker! 160 00:09:58,640 --> 00:10:01,620 Sie weiß sich nur wie ich vor Fremden zu benehmen. 161 00:10:01,620 --> 00:10:04,680 Unser normales Frühstück ist viel einfacher. 162 00:10:04,680 --> 00:10:07,160 Hä? Wirklich?! 163 00:10:12,120 --> 00:10:14,720 Was ist denn los? 164 00:10:14,720 --> 00:10:17,100 Hm? Ich hätte nicht gedacht, 165 00:10:17,100 --> 00:10:21,060 dass wir uns mal so anfreunden würden. 166 00:10:21,060 --> 00:10:23,060 Ich freue mich wohl darüber. 167 00:10:24,200 --> 00:10:25,560 Tsubasa! 168 00:10:26,100 --> 00:10:29,820 Ich sollte mich auch mehr mit den anderen anfreunden … 169 00:10:29,820 --> 00:10:31,560 Das stimmt! 170 00:10:32,080 --> 00:10:34,680 Aber … dieser Typ … 171 00:10:34,680 --> 00:10:35,570 Wen meinst du? 172 00:10:36,220 --> 00:10:37,400 Gentleman. 173 00:10:37,400 --> 00:10:41,700 Ah! Aber ich halte ihn für einen sehr netten! 174 00:10:42,120 --> 00:10:45,620 Ich meine, er hat nicht einmal sein Gesicht gezeigt. 175 00:10:46,020 --> 00:10:47,300 Stimmt … 176 00:10:47,300 --> 00:10:51,260 Er ist im gleichen Klub, aber wir wissen nicht, wer er ist. 177 00:10:51,260 --> 00:10:53,380 Wie er wohl innerlich tickt? 178 00:10:54,560 --> 00:10:56,980 Er ist sicher ein cooler Herr mittleren Alters! 179 00:10:56,980 --> 00:10:58,800 So wie mein Vater! 180 00:10:59,120 --> 00:11:03,100 Nein … Er ist ein Schüler des Shadowverse Colleges, also kann das nicht stimmen. 181 00:11:03,100 --> 00:11:05,600 S-Stimmt ja! 182 00:11:05,600 --> 00:11:08,840 Aber ich halte ihn für schlau! 183 00:11:08,840 --> 00:11:12,520 So wie er spricht, wär es lustig, wenn er ein cooler Typ mit Brille wäre. 184 00:11:13,020 --> 00:11:17,640 Er hat einen Hasen-Avatar, also sammelt er bestimmt süßes Zeug! 185 00:11:22,140 --> 00:11:23,740 Jetzt will ich’s wissen! Jetzt will ich’s wissen! 186 00:11:28,400 --> 00:11:31,830 Wenn wir wissen, wie er drauf ist, können wir uns besser mit ihm anfreunden! 187 00:11:32,160 --> 00:11:33,800 Ich weiß ja nicht. 188 00:11:33,800 --> 00:11:36,290 Aber so wie jetzt kann’s nicht bleiben. 189 00:11:36,290 --> 00:11:37,960 Ganz genau! 190 00:11:37,960 --> 00:11:41,130 Okay, schauen wir mal, was wir nach der Schule herausfinden! 191 00:11:41,600 --> 00:11:42,440 Okay! 192 00:11:45,170 --> 00:11:47,970 {\an8}Ren Kazamatsuri & Speer-Ritter Amyroth 193 00:11:45,170 --> 00:11:47,970 {\an8}Klasse Königsarmee 194 00:11:45,170 --> 00:11:47,970 {\an8}Klasse Königsarmee 195 00:11:45,170 --> 00:11:47,970 {\an8}Geburtstag 18. März 196 00:11:45,170 --> 00:11:47,970 {\an8}Geburtstag 18. März 197 00:11:45,170 --> 00:11:47,970 {\an8}Mag sportliche Aktivitäten 198 00:11:45,170 --> 00:11:47,970 {\an8}Mag sportliche Aktivitäten 199 00:12:22,680 --> 00:12:27,300 Wir sehen uns morgen! 200 00:12:28,120 --> 00:12:30,020 Wir sehen uns auch morgen, Herr Lehrer! 201 00:12:31,860 --> 00:12:33,020 Okay … 202 00:12:39,900 --> 00:12:41,440 Tsubasa! 203 00:12:42,180 --> 00:12:43,280 Du bist ja schnell. 204 00:12:44,640 --> 00:12:45,980 Hab mich beeilt! 205 00:12:45,980 --> 00:12:47,820 Du hättest dich nicht beeilen müssen. 206 00:12:47,820 --> 00:12:49,560 Aber ich freue mich so darauf! 207 00:12:49,560 --> 00:12:51,560 Wollen wir dann mal? 208 00:12:54,080 --> 00:12:57,630 Hier ist doch der Klubraum von Sixth Magic, oder? 209 00:12:57,980 --> 00:12:58,720 Ja. 210 00:12:59,520 --> 00:13:01,840 Ah! Warte bitte auf mich! 211 00:13:03,480 --> 00:13:04,460 Hallo! 212 00:13:04,460 --> 00:13:06,740 Guten Tag … 213 00:13:06,740 --> 00:13:07,970 Ich hab auf euch gewartet. 214 00:13:08,380 --> 00:13:09,500 Sorry für den Überfall. 215 00:13:10,740 --> 00:13:15,770 Ä-Ähm! Ich bin Ren Kazamatsuri von Seventh Flame und bin in der ersten Klasse! 216 00:13:17,060 --> 00:13:20,900 Ich bin die vorübergehende Leiterin von Sixth Magic und heiße Shinobu Miki. 217 00:13:21,940 --> 00:13:26,480 Ich war überrascht, weil du mir sonst nie Nachrichten schickst, Tsubasa. 218 00:13:26,480 --> 00:13:27,740 Ist doch kein Problem, oder? 219 00:13:28,160 --> 00:13:30,040 Das meinte ich auch nicht. 220 00:13:30,040 --> 00:13:33,160 Du meintest doch, dass du mich was fragen willst. 221 00:13:33,160 --> 00:13:34,290 Es geht um Gentleman. 222 00:13:37,920 --> 00:13:41,040 Ich habe Durst. Wollen wir zum Schulladen gehen? 223 00:13:47,400 --> 00:13:49,590 Wollten wir nicht zum Schulladen? 224 00:13:50,520 --> 00:13:54,740 Es ist sehr wahrscheinlich, dass Gentleman hört, was wir im Klubraum sagen. 225 00:13:54,740 --> 00:13:56,600 Hier ist es aber in Ordnung. 226 00:13:57,020 --> 00:14:00,020 Verstehe … Stimmt … 227 00:14:00,460 --> 00:14:02,940 Ich möchte wissen, wer er ist. 228 00:14:03,300 --> 00:14:07,200 Du bist doch für Gentleman zur Leiterin geworden, oder? 229 00:14:07,200 --> 00:14:09,570 Da hab ich mich gefragt, ob du irgendetwas weißt. 230 00:14:10,260 --> 00:14:12,760 Verstehe! Stimmt! 231 00:14:12,760 --> 00:14:13,700 Wie sieht es aus? 232 00:14:13,700 --> 00:14:16,260 Es stimmt, dass ich mit ihm in Kontakt stand. 233 00:14:16,260 --> 00:14:19,140 Aber ich habe ihn noch nie real getroffen. 234 00:14:19,140 --> 00:14:21,960 Ich habe nur seine Kontaktdaten. 235 00:14:23,200 --> 00:14:26,700 Und bei diesen handelt es sich um beliebige Wegwerf-Mailadressen. 236 00:14:26,700 --> 00:14:27,780 Echt jetzt? 237 00:14:27,780 --> 00:14:29,420 Zu schade … 238 00:14:29,420 --> 00:14:30,460 Ja … 239 00:14:31,040 --> 00:14:32,600 Aber was will man ändern? 240 00:14:33,340 --> 00:14:37,080 Allerdings weiß ich drei Dinge mit Sicherheit. 241 00:14:38,100 --> 00:14:40,560 Nummer 1: Er mag Hasen. 242 00:14:41,140 --> 00:14:43,060 Ja, stimmt wohl … 243 00:14:43,360 --> 00:14:47,780 Nummer 2: Man trifft ihn oft in einem Game Center auf der Einkaufsstraße an. 244 00:14:48,180 --> 00:14:49,400 In einem Game Center? 245 00:14:49,840 --> 00:14:52,780 Nummer 3: Seine DigiFriend heißt Mayti. 246 00:14:52,780 --> 00:14:56,140 Ah! Die sehe ich hin und wieder! 247 00:14:57,140 --> 00:14:59,080 Das hat uns geholfen. Danke. 248 00:14:59,720 --> 00:15:02,580 Falls ihr es schafft, Gentleman zu treffen … 249 00:15:04,780 --> 00:15:09,820 Nein, schon gut. So was muss ich selbst erledigen. 250 00:15:09,820 --> 00:15:11,760 Ich verabschiede mich dann mal wieder. 251 00:15:13,940 --> 00:15:15,640 Worum handelte es sich dabei wohl? 252 00:15:15,640 --> 00:15:16,510 Wer weiß? 253 00:15:17,140 --> 00:15:19,260 Zuerst einmal ins Game Center! 254 00:15:19,260 --> 00:15:20,000 Ja! 255 00:15:26,380 --> 00:15:29,680 Hier war ich noch nie! Wie viele Leute hier sind! 256 00:15:29,680 --> 00:15:30,700 Stimmt … 257 00:15:31,180 --> 00:15:34,520 Schier unmöglich, ihn unter den ganzen Leuten zu finden. 258 00:15:34,520 --> 00:15:37,440 Wollen wir einfach mit „Gentleman!“ nach ihm rufen? 259 00:15:37,440 --> 00:15:39,120 Dann läuft er doch weg … 260 00:15:39,700 --> 00:15:41,120 Hast recht … 261 00:15:41,500 --> 00:15:46,300 Aber ist der überhaupt hier? Es gibt noch andere Game Center … 262 00:15:46,300 --> 00:15:47,880 Oh! 263 00:15:47,880 --> 00:15:49,920 Wir hätten vorher drüber nachdenken sollen. 264 00:15:49,920 --> 00:15:51,130 Stimmt. 265 00:15:53,100 --> 00:15:56,460 Aber egal. Ich möchte auch so meine Zeit mit dir verbringen. 266 00:15:56,460 --> 00:15:57,640 Ich meine auch mit dir! 267 00:15:57,640 --> 00:16:01,400 Außerdem gibt es da etwas, was mich brennend interessiert! 268 00:16:06,440 --> 00:16:09,540 Möchtest du das? Ich bin darin ziemlich gut. 269 00:16:09,540 --> 00:16:11,490 Wirklich? 270 00:16:19,420 --> 00:16:21,580 Vielen Dank! 271 00:16:22,960 --> 00:16:25,740 Und jetzt lass uns das mal probieren! 272 00:16:25,740 --> 00:16:26,380 Hm? 273 00:16:31,200 --> 00:16:32,170 Da ist es! 274 00:16:32,560 --> 00:16:35,960 Wie gesagt, du hast Potenzial, also steht dir auch Make-up! 275 00:16:35,960 --> 00:16:37,320 Ach was … 276 00:16:52,240 --> 00:16:56,200 Wollen wir jetzt das hier probieren? Geht auch gegeneinander. 277 00:16:57,300 --> 00:16:58,660 Sieht lustig aus … 278 00:16:59,160 --> 00:17:00,040 Hä? Was? 279 00:17:02,340 --> 00:17:03,540 Gentleman! 280 00:17:03,980 --> 00:17:07,540 T-Tsubasa! Auch bei diesem Spiel! 281 00:17:10,980 --> 00:17:11,670 Da auch … 282 00:17:12,200 --> 00:17:13,170 Und da auch … 283 00:17:14,280 --> 00:17:15,010 Und auch hier! 284 00:17:15,870 --> 00:17:17,960 T-Tsubasa … 285 00:17:17,960 --> 00:17:19,720 Also kommt er wirklich hierhin. 286 00:17:32,420 --> 00:17:33,880 Echt jetzt? 287 00:17:33,880 --> 00:17:35,440 W-Wow … 288 00:17:39,960 --> 00:17:41,440 Dieser Charakter … 289 00:17:41,440 --> 00:17:43,870 Ja, sieht wie ein Hase aus. 290 00:17:44,320 --> 00:17:46,700 Gentleman liebt Hasen … 291 00:17:46,700 --> 00:17:47,920 Das heißt … 292 00:17:48,260 --> 00:17:50,200 Hey, lasst uns bitte mal vorbei! 293 00:17:50,200 --> 00:17:52,800 Entschuldigung! Entschuldigung! 294 00:17:57,580 --> 00:18:00,080 H-Hey, diese Person da gerade … 295 00:18:00,080 --> 00:18:04,560 Die war toll, oder? Einfach perfekt! 296 00:18:04,560 --> 00:18:08,060 D-Das meinte ich nicht … Wo ist sie hin? 297 00:18:08,460 --> 00:18:12,580 Tja … Sie ist direkt dort rausgegangen, als es vorbei war. 298 00:18:12,580 --> 00:18:13,860 Tsubasa! 299 00:18:13,860 --> 00:18:14,940 Ich weiß! 300 00:18:19,100 --> 00:18:21,480 Haben wir ihn verloren? 301 00:18:21,480 --> 00:18:22,370 Möglich … 302 00:18:23,320 --> 00:18:24,790 Oh … Wingy … 303 00:18:25,240 --> 00:18:28,120 Was ist denn los? Willst du mich aufheitern? 304 00:18:32,880 --> 00:18:34,780 Danke, Amyroth! 305 00:18:36,100 --> 00:18:37,130 Amyroth? 306 00:18:39,400 --> 00:18:42,900 Hast du das gesehen? 307 00:18:42,900 --> 00:18:45,680 Hab ich! Das war Gentlemans DigiFriend! 308 00:18:50,620 --> 00:18:52,640 Endlich haben wir dich gefunden! 309 00:18:52,640 --> 00:18:55,110 Gib bitte auf, Gentleman! 310 00:18:57,720 --> 00:18:58,530 Unmöglich … 311 00:19:04,580 --> 00:19:06,000 Du bist ja … 312 00:19:06,000 --> 00:19:08,370 … ein Mädchen … 313 00:19:10,700 --> 00:19:14,080 Du bist doch Gentleman, oder? 314 00:19:14,660 --> 00:19:16,160 N-Nein … 315 00:19:16,160 --> 00:19:19,670 Doch! Das ist doch dein DigiFriend. 316 00:19:20,080 --> 00:19:21,860 I-Ihr verwechselt mich … 317 00:19:21,860 --> 00:19:25,180 Das sind doch Hasenohren, oder? 318 00:19:25,180 --> 00:19:26,140 Ich geh nach Hause … 319 00:19:26,140 --> 00:19:29,420 Ah, tut mir leid! Wir haben dich wirklich verwechselt! 320 00:19:29,420 --> 00:19:32,900 Wer würde auch glauben, dass dieser verdammt uncoole Gentleman 321 00:19:32,900 --> 00:19:34,980 so ein Mädchen ist! 322 00:19:36,460 --> 00:19:39,840 Auch sein Gesicht im Hasenkostüm-Look ist einfach megalahm. 323 00:19:39,840 --> 00:19:44,420 Und seine Art zu reden nervt auch. Du hast rein gar nichts von ihm. 324 00:19:44,420 --> 00:19:46,660 Sein Sinn für Mode tut schon richtig weh. 325 00:19:46,660 --> 00:19:49,600 Selbst als digitaler Avatar ist das zu heftig … 326 00:19:49,600 --> 00:19:51,750 Er ist nicht uncool, nervig und seine Mode tut nicht weh! 327 00:19:52,320 --> 00:19:56,200 Ich habe so viel harte Arbeit in ihn gesteckt, was soll das also? 328 00:19:56,200 --> 00:19:57,960 Du bist es also wirklich. 329 00:19:59,540 --> 00:20:00,980 Gentleman. 330 00:20:00,980 --> 00:20:04,430 Gentlewoman wäre wohl passender. 331 00:20:17,480 --> 00:20:21,680 Tja, dann habt ihr mich halt entlarvt! 332 00:20:21,680 --> 00:20:26,600 Ich habe euch wohl einfach unterschätzt! 333 00:20:27,740 --> 00:20:30,820 Ich dachte mir aber schon, dass das eines Tages passieren würde! 334 00:20:30,820 --> 00:20:33,600 Also ist es am Ende doch so wie erwartet gelaufen! 335 00:20:33,600 --> 00:20:36,250 Ihr tanzt also sehr wohl nach meiner Pfeife! 336 00:20:36,640 --> 00:20:40,630 Aber glaubt ja nicht, dass ihr schon gewonnen habt! 337 00:20:42,960 --> 00:20:45,300 Warum schaut ihr mich so an? 338 00:20:45,300 --> 00:20:49,220 Ach … Deine Persönlichkeit und dein Aussehen sind einfach nur eine lustige Kombi. 339 00:20:49,220 --> 00:20:51,770 Du bist irgendwie voll süß! 340 00:20:56,240 --> 00:20:58,940 Was soll das? Warum seid ihr hier? 341 00:21:03,080 --> 00:21:05,480 Ich glaube, Ren würde es so ausdrücken. 342 00:21:05,480 --> 00:21:08,830 Wir sind doch im selben Klub. Also … 343 00:21:10,240 --> 00:21:13,830 hilft es manchmal auch, gegeneinander zu kämpfen, um sich näherzukommen. 344 00:21:15,220 --> 00:21:17,280 Ah, verstehe! 345 00:21:17,280 --> 00:21:20,840 Ihr wollt also sehen, wer von uns stärker ist? 346 00:21:21,100 --> 00:21:23,180 Oh. Der Gentleman-Modus. 347 00:21:23,180 --> 00:21:24,590 Sei doch still! 348 00:21:25,120 --> 00:21:27,060 Nun gut! Kämpfen wir! 349 00:21:27,060 --> 00:21:31,350 Aber versprecht mir, niemandem davon zu erzählen, falls ich gewinne! 350 00:21:31,660 --> 00:21:34,180 Hä? Wir hatten doch eh nicht vor, es irgendjemanden zu … 351 00:21:34,180 --> 00:21:35,040 Psst! 352 00:21:37,020 --> 00:21:38,980 Okay! Einverstanden! 353 00:21:39,800 --> 00:21:41,980 I-Ich werde auf keinen Fall verlieren! 354 00:21:48,940 --> 00:21:52,740 Ist ja lustig. Irgendwie bin ich jetzt aufgeregt! 355 00:21:54,000 --> 00:21:59,980 {\an7}Michael Amamiya 356 00:21:54,000 --> 00:21:59,980 {\an7}Revision & Typesetting 357 00:21:54,000 --> 00:21:59,980 {\an7}Ruben Man 358 00:21:54,000 --> 00:21:59,980 {\an7}Qualitätskontrolle 359 00:21:54,000 --> 00:21:59,980 {\an7}SAMOHT 360 00:21:54,000 --> 00:21:59,980 {\an7}Projektleitung 361 00:21:54,000 --> 00:21:59,980 {\an7}Tobias Philippi 362 00:21:54,000 --> 00:21:59,980 {\an7}Übersetzung 363 00:21:54,000 --> 00:21:59,980 {\an7}Andre Gentle 364 00:21:54,000 --> 00:21:59,980 {\an7}Spotting 365 00:23:24,000 --> 00:23:25,740 {\an8}Shadowverse- Kartenvorstellung 366 00:23:24,000 --> 00:23:25,740 {\an8}Shadowverse-Kartenvorstellung! 367 00:23:25,740 --> 00:23:28,660 Unsere heutige Karte ist die Türkis-Schwester! Je nach Situation … 368 00:23:28,660 --> 00:23:31,600 Tsubasa! Was war ihre Spezialattacke? 369 00:23:31,600 --> 00:23:32,660 Hä? Spezialattacke? 370 00:23:32,660 --> 00:23:35,680 Ja! Türkis-Dynamite? Oder Türkis-Destroyer? 371 00:23:35,680 --> 00:23:36,760 Oder Türkis… 372 00:23:36,760 --> 00:23:38,930 Könntest du dir nicht was Süßeres ausdenken? 373 00:23:39,300 --> 00:23:40,940 Warum gibst du dich als Gentleman aus? 374 00:23:40,940 --> 00:23:43,310 D-Das ist doch wohl meine Sache, oder? 375 00:23:40,970 --> 00:23:41,940 {\an8}Nächstes Mal 376 00:23:43,560 --> 00:23:45,270 Bist du süß, wenn du verlegen bist! 377 00:23:45,270 --> 00:23:48,730 Sei still! Sei still! Sei still! Lass mich zufrieden! 378 00:23:48,730 --> 00:23:51,380 Nächstes Mal: „Den König kannst du nicht übertreffen!“ 379 00:23:49,940 --> 00:23:54,240 {\an8}Episode 23: Den König kannst du nicht übertreffen! 380 00:23:51,380 --> 00:23:53,420 Battle! Shadowverse!