1 00:00:07,049 --> 00:00:11,720 Iedomājies, ka tikko pieslēdzies, un tas ir pirmais, ko dzirdi mani sakām. 2 00:00:11,845 --> 00:00:15,599 Neuztraucies, neviens nav "tikko pieslēdzies", jo šis ir podkāsts. 3 00:00:15,724 --> 00:00:16,892 Jā. 4 00:00:18,936 --> 00:00:22,105 Mēs varam to izgriezt, vai ne, Peišensa? Tas nekas, vai ne? 5 00:00:22,231 --> 00:00:26,818 Jo sanāk iet tik labi. Viesis izšķir visu. 6 00:00:26,944 --> 00:00:30,906 Tik daudz labu tēmu. Domāju, mēs pārsniegsim stundu. 7 00:00:31,031 --> 00:00:33,158 Cik ilgi mēs runājam? 8 00:00:33,951 --> 00:00:35,285 12 minūtes. 9 00:00:35,911 --> 00:00:36,995 Labi. 10 00:00:37,120 --> 00:00:39,706 Jā, varbūt to neizgriezīsim, vai ne? 11 00:00:39,831 --> 00:00:43,168 Jo tas ir jautrs kļūdas klips, vai ne? Ļoti uzjautrinošs. 12 00:00:43,293 --> 00:00:46,046 Tas ir podkāsts, tiem jābūt paviršiem un neprofesionāliem. 13 00:00:46,171 --> 00:00:47,923 Tas rada šarmu. 14 00:00:49,758 --> 00:00:51,260 Atvērsi to? 15 00:00:52,469 --> 00:00:54,638 Šodien podkāstā "Čerišas laiks" 16 00:00:54,763 --> 00:00:59,851 mans viesis ir jaukais Tomijs Tomlins, pusslodzes frizieris šovā "Stilīgā". 17 00:00:59,977 --> 00:01:03,522 Un strādās pie manis pilnu slodzi manā jaunajā seriālā "Kā patīk?". 18 00:01:03,647 --> 00:01:08,068 Jā, ļaudis, viņa izvelk mani no pensijas 85 gadu vecumā. 19 00:01:08,193 --> 00:01:11,572 Kādēļ ne? Vecumam nav nekāda sakara ar kvalitāti. 20 00:01:11,697 --> 00:01:15,242 30 gadus veca sieviete veidoja man matus seriālā "Hetas kundze". 21 00:01:15,367 --> 00:01:16,660 un viņa bija nemākulīga. 22 00:01:16,785 --> 00:01:19,204 -Man nācās to darīt pašai. -Viņu vajadzētu nopērt. 23 00:01:19,329 --> 00:01:21,832 Nopietni. Tev ir viens uzdevums. Paveic to labi. 24 00:01:21,957 --> 00:01:25,335 -Labi, ka man bija cepure. -Tomēr lai viņa iet ratā. 25 00:01:27,129 --> 00:01:30,924 -Džeina ir klāt. -Atvainojiet, aizkavējos Trader Joe's. 26 00:01:31,049 --> 00:01:32,384 Tā jau domāju. 27 00:01:32,509 --> 00:01:34,303 Īsts podkāsta zelts. 28 00:01:34,428 --> 00:01:37,556 -Saka visu, kas uz mēles. -Kas man daļas? Man ir 85 gadi. 29 00:01:37,681 --> 00:01:39,140 Avokado atveda vēlu, 30 00:01:39,265 --> 00:01:41,435 un dienas maiņai nācās palikt un salikt tos. 31 00:01:41,560 --> 00:01:45,104 No rītdienas tas neatkārtosies, jo pārgāju uz nakts maiņu. 32 00:01:45,229 --> 00:01:48,358 Un otrdienas man ir brīvas seriāla filmēšanai. 33 00:01:48,483 --> 00:01:49,735 Lieliski. 34 00:01:49,860 --> 00:01:51,527 -Viņa strādā Trader Joe's? -Jā. 35 00:01:51,652 --> 00:01:54,865 -Tu teici, ka ir ieguvusi Oskara balvu. -Tā ir. 36 00:01:54,990 --> 00:01:57,743 Ja man būtu Oskars, diez vai es strādātu Trader Joe's. 37 00:01:57,868 --> 00:02:00,704 -Mikij, nesāc. Tomij. -Tomijs. 38 00:02:01,955 --> 00:02:03,707 Es gribu, lai tu zini, 39 00:02:03,832 --> 00:02:07,377 -es mīlu tevi, Beta Benedikta. -Labi, uz redzi. 40 00:02:07,502 --> 00:02:10,005 -Es nezinu, cik daudz laika mums ir. -Atlase. 41 00:02:10,130 --> 00:02:12,758 Tā izšķir seriāla šova panākumus. 42 00:02:12,883 --> 00:02:15,969 Neaizsargāti aktieri riskē. 43 00:02:16,094 --> 00:02:19,139 Nē, šo ne. Es gribu labo. 44 00:02:19,264 --> 00:02:20,265 Esmu mājās! 45 00:02:21,850 --> 00:02:23,143 Padomā tik. 46 00:02:23,268 --> 00:02:24,603 Pateicu, ka esi atgriezusies. 47 00:02:25,562 --> 00:02:28,982 -Sveika, Džeina. -Sveiks. Iekļaujiet kadrā Marku. 48 00:02:29,107 --> 00:02:31,276 Dzirdēji? Kaut manā šovā būtu kāda Džeina, 49 00:02:31,401 --> 00:02:34,696 kas teiktu tādas lietas kā: "Iekļaujiet Marku." 50 00:02:34,821 --> 00:02:35,822 Tas būtu forši. 51 00:02:36,698 --> 00:02:39,785 Vai Vala tev stāstīja, ka piedalos šovā "Finansisti"? 52 00:02:39,910 --> 00:02:42,287 Jā. Kāda velna pēc, Mark? 53 00:02:42,412 --> 00:02:45,374 Kāpēc man jābūt vienīgajam, kurš nepiedalās realitātes šovā? 54 00:02:45,499 --> 00:02:48,543 Taisnība. Man ir pašais savs Maurisio. 55 00:02:50,003 --> 00:02:51,963 Jā. Mārkij Mark, vari man palīdzēt ar šo? 56 00:02:52,089 --> 00:02:54,174 Šī atlases vietne nevirzās uz priekšu. 57 00:02:54,299 --> 00:02:56,510 Redzu tikai šo puisi, un to negribu redzēt. 58 00:02:56,635 --> 00:03:01,932 Mark, tu pameti savu īsto darbu finanšu jomā, lai darītu to? 59 00:03:02,057 --> 00:03:03,141 Kāpēc? 60 00:03:05,268 --> 00:03:09,523 Jā, jo sāku jaunu dzīvi. Bija pienācis laiks. 61 00:03:10,315 --> 00:03:11,858 Es nezinu, kā tā darbojas. 62 00:03:11,983 --> 00:03:13,568 Labi, es tikšu galā. 63 00:03:14,820 --> 00:03:16,822 -Un tu notriepi krēslu ar tinti, Vala. -Jā. 64 00:03:16,947 --> 00:03:19,658 -Tev vajadzēja zamšādas krēslus. -Jā, es to redzu. 65 00:03:19,783 --> 00:03:21,076 Neberzē! 66 00:03:21,743 --> 00:03:23,787 -Vajag OxiClean. -Labi. 67 00:03:23,912 --> 00:03:25,247 To varam novērst. 68 00:03:25,914 --> 00:03:27,124 To varam novērst vēlāk. 69 00:03:27,624 --> 00:03:29,042 -Atvainojiet. -To izdarīsim vēlāk. 70 00:03:31,753 --> 00:03:33,171 Kāpēc Marks tikko sadusmojās? 71 00:03:34,339 --> 00:03:37,259 Tā nedarbojas. Šī vietne nedarbojas. 72 00:03:37,384 --> 00:03:39,678 Kāpēc man nevar iedot papīru? 73 00:03:39,803 --> 00:03:42,305 Ar vārdu sarakstu un fotogrāfijām. 74 00:03:42,430 --> 00:03:44,516 Kāpēc man tāda nekur nav? 75 00:03:44,641 --> 00:03:46,518 Ak, ir. Lūk, šeit. 76 00:03:47,561 --> 00:03:49,103 Glābiņš. 77 00:03:50,689 --> 00:03:52,441 Bez piezīmēm. 78 00:03:52,566 --> 00:03:54,109 Tieši uz mēģinājumu. 79 00:03:56,069 --> 00:03:57,738 Spēj noticēt, Džeina? Nav piezīmju. 80 00:03:57,863 --> 00:03:59,906 Nekādu piezīmju no NuNet. 81 00:04:00,031 --> 00:04:01,283 "Nē, nē, Nanete". 82 00:04:02,617 --> 00:04:04,536 Tas ir seriāls. 83 00:04:04,661 --> 00:04:06,955 To neesmu redzējusi, bet zinu nosaukumu. 84 00:04:07,080 --> 00:04:09,207 Hei. Glīta cepure. 85 00:04:10,542 --> 00:04:11,877 "Hetas kundzes" fans. 86 00:04:12,919 --> 00:04:14,087 Paskatieties. 87 00:04:14,588 --> 00:04:16,630 24. paviljons. 88 00:04:16,757 --> 00:04:20,927 Mūsu jaunās mājas ārpus mājām nākamos sešus gadus. 89 00:04:21,052 --> 00:04:22,971 Turam visus īkšķus. 90 00:04:25,974 --> 00:04:28,351 Skat, kādas filmas šeit uzņemtas. 91 00:04:30,103 --> 00:04:32,230 Lūk, "Ierindniece Bendžamina". 92 00:04:33,148 --> 00:04:34,357 Spējat noticēt? 93 00:04:35,317 --> 00:04:38,570 Džeina. "Aiziet, ceļotāj", 1942. gads. 94 00:04:38,695 --> 00:04:39,738 Beta Deivisa. 95 00:04:40,322 --> 00:04:42,282 Tā bija Mikija mīļākā filma. 96 00:04:42,407 --> 00:04:44,909 Un tā tika uzņemta šajā paviljonā. 97 00:04:45,034 --> 00:04:46,787 Zini, Mikijs vienmēr teica... 98 00:04:46,912 --> 00:04:49,664 Kad kaut kas lika vilties, 99 00:04:49,790 --> 00:04:54,336 piemēram, ģērbtuve vai pusdienu pasūtījums, viņš teica, 100 00:04:54,461 --> 00:04:58,215 "Nelūgsim mēnesi, ja mums ir zvaigznes." 101 00:04:58,924 --> 00:05:00,425 Mīļi, vai ne? 102 00:05:00,550 --> 00:05:01,802 Tāds teiciens. 103 00:05:01,927 --> 00:05:04,429 Paraugieties uz visām šīm leģendārajām filmām. 104 00:05:05,013 --> 00:05:10,393 Un tagad "Kā patīk?" var kļūt par lielu TV hītu 24. paviljonam. 105 00:05:12,062 --> 00:05:13,146 Iesim iekšā. 106 00:05:13,772 --> 00:05:15,190 Tomēr vajadzētu iet iekšā. 107 00:05:15,315 --> 00:05:17,025 Bija labi, vai ne, Džeina? 108 00:05:18,735 --> 00:05:19,986 Kāds lievenis. 109 00:05:20,946 --> 00:05:23,031 -Skaists. -Vai negribas tur iedzert tēju? 110 00:05:23,156 --> 00:05:24,241 Atvainojiet. 111 00:05:26,535 --> 00:05:27,786 Džimij? 112 00:05:27,911 --> 00:05:30,455 -Nav piezīmju. -Sveika, Vala. Jā, zinu, zinu. 113 00:05:30,580 --> 00:05:32,874 -Un scenārijs vēl jāuzlabo. -Nu... 114 00:05:32,999 --> 00:05:35,168 Vai studija baidījās to pateikt "Matriksam"? 115 00:05:35,293 --> 00:05:38,004 -Džimij. -Kad šeit ieripos R2-D2 116 00:05:38,129 --> 00:05:39,840 un savāks mūsu dvēseles? 117 00:05:39,965 --> 00:05:41,633 Par to īsti nedrīkst runāt. 118 00:05:41,758 --> 00:05:43,927 Neuztraucies, Vala. Es zinu, kā procesu. 119 00:05:44,052 --> 00:05:46,680 Esmu šeit, lai redzētu, kā viss notiek, un kristu uz nerviem. 120 00:05:46,805 --> 00:05:49,474 -Iešu uzpīpēt. -Beva. 121 00:05:49,599 --> 00:05:52,394 Piezvani un uzzini, kad scenāristi ieradīsies paviljonā. 122 00:05:52,519 --> 00:05:54,479 Atvainojiet. Šodien viņi neieradīsies. 123 00:05:54,604 --> 00:05:58,483 Viņi teica, ja jums ir kādas piezīmes, es varu tās nosūtīt viņiem. 124 00:05:58,608 --> 00:06:00,694 Un kas tu būtu, mīlīt? 125 00:06:00,819 --> 00:06:02,863 Marko, scenāristu asistents. 126 00:06:04,656 --> 00:06:07,158 Manuprāt, mums vajag... 127 00:06:09,995 --> 00:06:12,956 Manuprāt, mums vajag jaunu, jauku ainu. 128 00:06:13,081 --> 00:06:15,834 -Kaut ko sirsnīgu. -Es arī tā domāju. 129 00:06:15,959 --> 00:06:18,712 Visticamāk, starp Betu un viņas brāļadēlu, vai ne? 130 00:06:18,837 --> 00:06:20,964 Jo viņi ir vienīgie palikušie radi. 131 00:06:21,089 --> 00:06:24,801 Jā. Varbūt tas jāieliek keramikas ainas beigās, lai mazinātu farsu. 132 00:06:24,926 --> 00:06:26,970 Ļoti labi. Jā, labi. 133 00:06:27,095 --> 00:06:28,346 Nosūtīts. 134 00:06:29,180 --> 00:06:31,224 -Jau? -Jā. 135 00:06:31,349 --> 00:06:32,601 Izskatās gandrīz kā cilvēks. 136 00:06:33,935 --> 00:06:36,813 Tā, bērni, sāksim pēc 15 minūtēm 137 00:06:36,938 --> 00:06:39,441 ar ievada ainu, kurā viņa atrod savu brāli mirušu. 138 00:06:39,566 --> 00:06:41,776 Un tā ir komēdija! 139 00:06:42,611 --> 00:06:45,030 -Brālis miris. -Piedodiet, man ir uzpūties vēders. 140 00:06:45,155 --> 00:06:48,700 Nācās braukt mājās un uzvilkt brīvākas bikses. 141 00:06:48,825 --> 00:06:50,702 Scenārija lasīšanā bija pelējums. 142 00:06:50,827 --> 00:06:52,787 Manuprāt, arī šeit ir pelējums. 143 00:06:52,913 --> 00:06:55,040 Ak tā? Ņemšu vērā. Labi. 144 00:06:56,957 --> 00:07:01,046 Visi bijāt lieliski scenārija lasīšanā. 145 00:07:01,171 --> 00:07:03,048 Es zināju, ka tā būs. 146 00:07:03,173 --> 00:07:07,260 Un šie ir mani dokumentālisti, tāpēc izturieties dabiski. 147 00:07:07,385 --> 00:07:08,595 Labi? 148 00:07:08,720 --> 00:07:11,264 -Man jāiet, kamera ir ieslēgta. -Labi. 149 00:07:11,389 --> 00:07:14,643 Tu esi tik izskatīgs un talantīgs. 150 00:07:14,768 --> 00:07:16,019 Paldies, paldies. 151 00:07:16,144 --> 00:07:17,771 Un tu... 152 00:07:17,896 --> 00:07:19,189 Tu esi īsta maita. 153 00:07:19,314 --> 00:07:21,232 Tu esi īsta maita. 154 00:07:21,358 --> 00:07:23,276 Es runāju par seriālu. 155 00:07:23,401 --> 00:07:24,527 Es negribēju teikt, ka... 156 00:07:25,403 --> 00:07:28,031 -Es domāju, ka improvizējam. -Skaidrs. 157 00:07:28,823 --> 00:07:31,201 Vai nav forši? Labi. 158 00:07:32,869 --> 00:07:36,915 Un sveiks, mana "senā vienpusējā mīlestība". 159 00:07:37,040 --> 00:07:38,582 -Sveika, Valērija. -Sveiks. 160 00:07:38,707 --> 00:07:40,877 -Frenks Flins. Mēs esam tikušies. -Sveiks. 161 00:07:41,002 --> 00:07:44,631 Toma Pītermena seriāla “Nicky Nicky Knack Knack”. 162 00:07:44,756 --> 00:07:46,466 Es biju tārps Gerijs. 163 00:07:48,009 --> 00:07:49,970 Neatpazinu tevi, jo... 164 00:07:50,095 --> 00:07:54,891 ...redzēju tikai šo tavas sejas daļu tārpa kostīma dēļ. 165 00:07:55,016 --> 00:07:56,643 Viņš bija tārpejā? 166 00:07:56,768 --> 00:07:57,769 Asprātīgi. 167 00:07:58,645 --> 00:08:00,021 Tik smieklīgi. 168 00:08:00,146 --> 00:08:02,399 Volter, es esmu sajūsmā, ka tu piedalīsies seriālā. 169 00:08:02,524 --> 00:08:05,819 Patiešām, jo esmu tevi redzējusi visur. 170 00:08:05,944 --> 00:08:08,113 -Paldies. -Paldies tev. Jā. 171 00:08:08,238 --> 00:08:09,531 -Valērija, sveika. -Sveiks. 172 00:08:09,656 --> 00:08:13,368 Pīters Deivids Prinss. Visi mani sauc par P.D.P., tā ir vieglāk. 173 00:08:13,493 --> 00:08:17,747 Labi, P.D.P., tik smieklīgi. Tie trakie trīņi. 174 00:08:17,872 --> 00:08:19,124 Vai ne? 175 00:08:19,249 --> 00:08:21,793 Aiziet un uzreiz atgriežas kā cits. 176 00:08:21,918 --> 00:08:23,795 -Tik jautri. -Paldies. 177 00:08:23,920 --> 00:08:25,672 Šķiet, ka jau pazīstu tevi. 178 00:08:25,797 --> 00:08:28,466 Tu strādāji ar manu dvīņubrāli Aivenu. Aivens Prinss? 179 00:08:29,843 --> 00:08:32,679 -Viņš arī ir aktieris? -Nē, nē, viņš mācījās SKU. 180 00:08:32,804 --> 00:08:35,890 Nolīgi darbam filmēšanas komandā kādā projektā pirms desmit gadiem? 181 00:08:36,015 --> 00:08:38,434 Manā koncepta pilotprojektā Endijam Koenam. 182 00:08:38,559 --> 00:08:40,186 Tik maza pasaule. 183 00:08:40,311 --> 00:08:43,356 Jo izrādās, ka strādāju ar P.R.P. ... 184 00:08:43,481 --> 00:08:45,275 -P.D.P.. -Dvīņubrāli. 185 00:08:46,693 --> 00:08:48,737 -Aivenu. -Jā, zinu. Aivenu. 186 00:08:48,862 --> 00:08:50,780 Jā. Kā klājas Aivenam? 187 00:08:50,905 --> 00:08:52,032 Viņš ir miris. 188 00:08:53,158 --> 00:08:55,160 Nomira pirms astoņiem gadiem. 189 00:08:56,536 --> 00:08:58,455 Narkotiku pārdozēšana, jā. 190 00:08:58,580 --> 00:08:59,581 Nejauša. 191 00:09:00,248 --> 00:09:01,833 Aizgāja kā Hīts Ledžers. 192 00:09:02,876 --> 00:09:05,211 Laikam tāpēc... 193 00:09:09,049 --> 00:09:11,551 Laikam tāpēc dabūju trīnīšu lomu. 194 00:09:11,676 --> 00:09:14,721 Man bija ļoti cieša saikne ar brāli. 195 00:09:17,932 --> 00:09:19,851 Es zinu, ja viņš būtu šeit, viņš... 196 00:09:21,770 --> 00:09:24,272 Viņš ļoti priecātos, ka beidzot dabūju lomu seriālā. 197 00:09:24,397 --> 00:09:25,690 Jā. 198 00:09:28,026 --> 00:09:30,111 Piedodiet, nevajadzēja to pieminēt. 199 00:09:30,236 --> 00:09:32,739 -Es negaidīju... -Nē, nē. 200 00:09:32,864 --> 00:09:34,657 Zvēru, ka joprojām esmu asprātīgs. 201 00:09:34,783 --> 00:09:36,534 -Jā. -Joprojām plēšu jokus. 202 00:09:36,659 --> 00:09:39,662 Tā ir, bet tās ir emocijas. 203 00:09:39,788 --> 00:09:41,164 Tikai emocijas. 204 00:09:42,040 --> 00:09:45,043 -Un es saprotu, R.I.P., jo... -P.D.P. 205 00:09:45,168 --> 00:09:47,337 Ļauj man izteikt domu. 206 00:09:47,462 --> 00:09:49,547 Betas brālis Būns nomirst šajā sērijā. 207 00:09:49,672 --> 00:09:52,967 -Vai ne? Tik daudz sakritību. -Taisnība. 208 00:09:53,093 --> 00:09:54,803 Vai ne? 209 00:09:56,721 --> 00:09:59,682 Nāve sāp, vai ne? 210 00:09:59,808 --> 00:10:03,269 Šeit tevi gaida tikai mīlestība un atbalsts. 211 00:10:03,394 --> 00:10:05,355 Neticami, ka nokavēju scenārija lasīšanu. 212 00:10:05,480 --> 00:10:07,816 Pie galvenajiem vārtiem man nebija vietas. 213 00:10:07,941 --> 00:10:11,528 Man lika braukt uz autostāvvietu. Nē. 214 00:10:11,653 --> 00:10:13,113 -Jā. -Sveiki. 215 00:10:13,238 --> 00:10:15,865 Palaidu garām arī tavu uzrunu aktieriem? 216 00:10:15,990 --> 00:10:18,159 Nē, es neteicu uzrunu. 217 00:10:19,285 --> 00:10:21,663 Viens no aktieriem mums pastāstīja, 218 00:10:21,788 --> 00:10:23,164 ka viņa brālis ir miris. 219 00:10:23,289 --> 00:10:26,251 Un mums visiem radās īsta saikne. 220 00:10:26,376 --> 00:10:30,463 Saproti? Tāpēc uzruna īsti nebija nepieciešama. 221 00:10:30,588 --> 00:10:32,132 -Jā. -Labi. 222 00:10:32,257 --> 00:10:33,341 Piesaki mani. 223 00:10:34,300 --> 00:10:39,430 Šis ir Billijs Stentons, viņš ir izpildproducents. 224 00:10:39,556 --> 00:10:43,059 Sveicināti. Ļoti atvainojos, ka izlaidu scenārija lasīšanu. 225 00:10:43,184 --> 00:10:45,019 Tas pilnīgi nav manā garā, 226 00:10:45,145 --> 00:10:47,147 bet viņiem nebija stāvvietas man. 227 00:10:47,272 --> 00:10:50,316 Jā, nevienam nerūp, bet mani mēģināja iebāzt daudzstāvenē, 228 00:10:50,441 --> 00:10:54,070 un, ja reiz piekrīti daudzstāvenei, no turienes ārā vairs netiec. 229 00:10:54,195 --> 00:10:57,282 -Es lieku daudzstāvenē. -Jā, es arī. 230 00:10:57,407 --> 00:11:01,411 -Tu liec daudzstāvenē? -Nē, es lieku tepat ārā. 231 00:11:01,536 --> 00:11:04,747 -Un es lieku blakus tev. -Atvaino, kas vainas daudzstāvenei? 232 00:11:04,873 --> 00:11:07,667 Kā lai tiekam ārā no daudzstāvenes? 233 00:11:07,792 --> 00:11:09,961 Man nebija paredzēts būt daudzstāvenē. 234 00:11:10,086 --> 00:11:13,047 Vienkārši ziniet, ka man ir birojs šeit, filmēšanas laukumā, 235 00:11:13,173 --> 00:11:17,177 un, ja jums kaut ko vajag, jebko, esmu jūsu rīcībā. 236 00:11:17,302 --> 00:11:18,678 Tiekamies Emmy ceremonijā. 237 00:11:19,929 --> 00:11:21,514 -Paldies, Billij. -Atvaino. 238 00:11:21,639 --> 00:11:23,433 -Jā. -Tev atsūtīja šo. 239 00:11:23,558 --> 00:11:25,894 -Kas tas ir? -Berouza kunga lūgtā jaunā aina. 240 00:11:26,019 --> 00:11:27,020 Jau? 241 00:11:28,229 --> 00:11:29,230 Labi. 242 00:11:29,355 --> 00:11:30,356 Sākam! 243 00:11:30,481 --> 00:11:35,570 Protams, es neiebilstu, ka tava jaunā sieva šeit jūtas kā mājās, Bo. 244 00:11:35,695 --> 00:11:39,657 Viesu nams tagad būs prieka nams. 245 00:11:42,035 --> 00:11:44,120 Kas noticis ar manu dzīvi, puis? 246 00:11:44,245 --> 00:11:48,374 Pagājušajā mēnesī biju pilnīgi laimīga, būdama nelaimīga un viena. 247 00:11:48,499 --> 00:11:53,087 Tagad manu dzīvi pārņēmis mīļais brāļadēls un viņa putekļu sūcēja! 248 00:11:57,759 --> 00:11:59,969 -Sveika, Betas tante. -Sveiks. 249 00:12:00,094 --> 00:12:02,263 Te ir kaut kas, ko tu gaidīji. 250 00:12:02,388 --> 00:12:04,641 Mans jauns pavasara sīpolu katalogs? 251 00:12:04,766 --> 00:12:07,101 Būtu jauki saņemt labas ziņas. 252 00:12:07,227 --> 00:12:09,437 Nē, patiesībā tas ir autopsijas slēdziens. 253 00:12:12,774 --> 00:12:14,859 Tas nav joks. Tās ir lamatas. 254 00:12:15,276 --> 00:12:17,111 Varētu būt sliktāk. Ne gluži. 255 00:12:17,237 --> 00:12:20,990 Tā cilvēki vienkārši saka, lai atturētos no acu izbakstīšanas. 256 00:12:23,284 --> 00:12:24,285 Tas ir joks. 257 00:12:25,787 --> 00:12:28,915 Te rakstīts, ka tēta nāves iemesls bija sirds problēmas. 258 00:12:30,375 --> 00:12:33,086 Acīmredzot viņa sirds vienkārši padevās. 259 00:12:33,211 --> 00:12:34,754 Jo tā bija tik liela. 260 00:12:36,047 --> 00:12:38,174 Tavam tētim bija plaša sirds, Bo. 261 00:12:38,675 --> 00:12:42,095 Droši vien tā pagura, nesot tik daudz mīlestības. 262 00:12:43,763 --> 00:12:45,473 Viņš tik ļoti mīlēja tevi. 263 00:12:45,598 --> 00:12:48,393 -Viņš mīlēja arī tevi, Betas tante. -Mīlēja. 264 00:12:49,477 --> 00:12:50,478 Jā. 265 00:12:52,021 --> 00:12:53,940 Un nofilmēts! 266 00:12:54,065 --> 00:12:56,651 Lieliski, Vala. Vien mēģini spēlēt nedaudz vairāk priekšplānā. 267 00:12:56,776 --> 00:12:59,904 Jā. Kļūs labāk, kad apgūšu visas fiziskās detaļas. 268 00:13:00,029 --> 00:13:03,241 Skat, kas atnācis! Scenārists. Domāju, ka šodien nenāksi. 269 00:13:03,366 --> 00:13:06,452 -Tā ir jauna aina. -Jā, liels paldies par to. 270 00:13:06,577 --> 00:13:09,163 -Jo tā iederas, vai ne, Džimij? -Tā ir jauks papildinājums. 271 00:13:09,289 --> 00:13:11,082 Tā ir "jūsmriebe". 272 00:13:12,000 --> 00:13:13,584 Kas ir "jūsmriebe"? 273 00:13:13,710 --> 00:13:18,006 Aina, par kuru skatītāji jūsmo, bet scenāristiem tā riebjas. 274 00:13:18,131 --> 00:13:21,676 -Tā ir tik pretīga un sentimentāla. -Vai gribi to nedaudz mainīt? 275 00:13:21,801 --> 00:13:22,927 Padarīt mazāk "riebīgu"? 276 00:13:23,052 --> 00:13:26,222 Tā nav mana. Es nekad nerakstītu kaut ko tādu. Tas ir Ala darbs. 277 00:13:27,140 --> 00:13:28,308 Kas ir Als? 278 00:13:29,684 --> 00:13:33,354 MI rakstīšanas programma. 279 00:13:34,772 --> 00:13:37,025 Tās nosaukums ir Allassist. Viņi to sauc par Alu. 280 00:13:37,150 --> 00:13:38,735 Džoš, ko tu šeit dari? 281 00:13:38,860 --> 00:13:40,945 Tu man teici, ka vedīsi Lēdiju staigāt, 282 00:13:41,070 --> 00:13:42,739 un tad es redzu, ka viņa nestaigā. 283 00:13:42,864 --> 00:13:44,615 Es nonācu lejā noskatīties jauno ainu. 284 00:13:44,741 --> 00:13:46,868 Kāpēc? Ļauj viņiem strādāt. 285 00:13:46,993 --> 00:13:50,121 Viņš ir ģēnijs, un viņa ir izpildproducente. 286 00:13:50,246 --> 00:13:51,873 Tikai nosaukums. Jūs vadāt seriālu. 287 00:13:51,998 --> 00:13:55,001 -Mērij, tā ir "jūsmriebe". -Džoš, viss ir kārtībā. 288 00:13:55,126 --> 00:13:57,962 -Tu vispār izlasīji to? -Tiksimies rīt mēģinājumā. 289 00:13:58,713 --> 00:14:00,757 Aina ir briesmīga, un viņiem tā patika. 290 00:14:00,882 --> 00:14:03,092 Tu tiešām konkurē ar Alu? 291 00:14:03,217 --> 00:14:04,427 Nē, Mērij, man rūp. 292 00:14:04,552 --> 00:14:06,387 Es esmu noteikta vecuma sieviešu balss. 293 00:14:06,512 --> 00:14:09,140 -Apžēliņ. -Mūsu vārdi ir uz scenārija! 294 00:14:10,808 --> 00:14:12,852 Cik nepatīkami. 295 00:14:12,977 --> 00:14:16,189 -Precēts pāris, strādā kopā. -Ne jau viņi. 296 00:14:16,314 --> 00:14:18,983 Tā mašīna uzrakstīja diezgan labu ainu 10 minūtēs. 297 00:14:19,734 --> 00:14:21,819 Patiesībā tās bija 50 sekundes, Berouza kungs. 298 00:14:21,944 --> 00:14:24,364 Es to aizkavēju, lai neizskatītos pārāk ātri. 299 00:14:26,908 --> 00:14:28,659 -Pusdienas, ļaudis. -Labi. 300 00:14:28,785 --> 00:14:31,454 -Pusdienas, ļaudis! -Labi, jā. 301 00:14:31,579 --> 00:14:34,582 -Džimijs šķiet nobažījies par MI. -Jā. 302 00:14:34,707 --> 00:14:36,542 Kā tu domā par to? 303 00:14:36,667 --> 00:14:38,628 Mums vajadzēja jaunu ainu, un mēs to dabūjām. 304 00:14:39,587 --> 00:14:42,090 Tā, kostīmi. 305 00:14:42,757 --> 00:14:44,300 Atklāsim, kas ir Beta. 306 00:14:44,425 --> 00:14:45,718 Ko viņa valkā? 307 00:14:46,302 --> 00:14:48,846 Radīsim visus tos "interesantos slāņus". 308 00:14:48,971 --> 00:14:51,933 Un kostīmu māksliniekiem ir tik daudz lielisku ideju. 309 00:14:52,058 --> 00:14:54,227 Idejas, kas jums nav ienākušas prātā. 310 00:14:58,648 --> 00:15:01,025 Tā derēs kamerai? 311 00:15:01,150 --> 00:15:03,611 -Jā, ir labi. Mēs filmējam. -Labi. 312 00:15:04,237 --> 00:15:07,532 Valērija, nāc šeit. 313 00:15:07,657 --> 00:15:08,825 Paldies. 314 00:15:08,950 --> 00:15:09,951 -Labi. -Labi. 315 00:15:10,076 --> 00:15:13,496 Šāda šķērsgriezumā ir pasaule, kurā es dzīvoju. 316 00:15:13,621 --> 00:15:15,957 -Labi. -Tātad Ketrīna Hepbērna, 317 00:15:16,082 --> 00:15:19,710 ja gribam izveidot tādu kā Jaunanglijas spuraino vecmeitu. 318 00:15:19,836 --> 00:15:23,756 Rouperes kundze, ja gribam kaut ko jautru, ekscentrisku. 319 00:15:23,881 --> 00:15:25,800 -Un... -Un tad ir Moda. 320 00:15:26,843 --> 00:15:30,763 Tā bija dziesma. No seriāla "Moda". 321 00:15:31,514 --> 00:15:34,517 Jā, ja gribam izveidot uzmācīgu viesnīcas saimnieci. 322 00:15:34,642 --> 00:15:35,768 Jā, jā. 323 00:15:35,893 --> 00:15:37,103 Nu, labi. 324 00:15:37,228 --> 00:15:39,105 Zini, manuprāt, 325 00:15:39,230 --> 00:15:43,317 Jaunanglija, iespējams, visvairāk atbilst manai iecerei. 326 00:15:43,443 --> 00:15:45,153 Taču nevaru valkāt cepuri. 327 00:15:46,320 --> 00:15:47,321 Man patīk cepure. 328 00:15:47,447 --> 00:15:49,949 Es valkāju cepuri iepriekšējā seriālā. 329 00:15:50,074 --> 00:15:51,325 Tas saucās "Hetas kundze". 330 00:15:51,451 --> 00:15:53,953 Man bija liela vasaras platmale. 331 00:15:54,078 --> 00:15:57,165 -Cepure ir viss. -Nu, nē, tā nav viss. 332 00:15:57,290 --> 00:16:02,545 Jo ir arī augstā apkakle un bezformīgais baltais krekls. 333 00:16:03,963 --> 00:16:05,381 Oho, labi. 334 00:16:05,506 --> 00:16:07,258 Filmē vairākas kameras. 335 00:16:07,383 --> 00:16:10,470 Apgaismojums ir no augšas, tāpēc tā metīs ēnu. 336 00:16:11,012 --> 00:16:12,388 Tā nederēs. 337 00:16:15,349 --> 00:16:17,685 Ko tad iesāksim ar taviem matiem? 338 00:16:17,810 --> 00:16:20,104 Tie vienkārši būs pacelti un sirmi? 339 00:16:21,314 --> 00:16:24,484 -Kāpēc? -Scenārijā ir sieviete noteiktā vecumā. 340 00:16:24,609 --> 00:16:26,402 Tā ir realitāte. 341 00:16:26,527 --> 00:16:27,820 Nav mana realitāte. 342 00:16:27,945 --> 00:16:31,407 Esmu sieviete noteiktā vecumā, un joprojām krāsoju matus. 343 00:16:31,532 --> 00:16:33,659 Pat nezinu, vai man vispār ir sirmi mati. 344 00:16:34,368 --> 00:16:35,912 Jā. Tas nekas. 345 00:16:36,037 --> 00:16:40,165 Vēlāk tikšos ar savu frizieri. Parunāsim par tavu nodaļu. 346 00:16:41,042 --> 00:16:42,627 Tātad jāpaliek savā jomā? 347 00:16:43,252 --> 00:16:44,795 Arī tā var teikt. 348 00:16:44,921 --> 00:16:46,547 Jā, tik gudrs. 349 00:16:46,672 --> 00:16:48,341 Labi, Kārter, jā. 350 00:16:49,467 --> 00:16:52,637 Rouperes kundze ir asprātīga. 351 00:16:52,762 --> 00:16:54,764 Taisnība, viņa ir asprātīga. 352 00:16:54,889 --> 00:16:58,643 Bet tas ir joks, saproti? Es domāju... 353 00:16:58,768 --> 00:17:02,647 Beta ir īsts cilvēks īstā pasaulē. 354 00:17:02,772 --> 00:17:04,982 Varbūt viņai āvalkā kaut kas... 355 00:17:05,107 --> 00:17:08,194 Ne gluži šo, bet kaut kas šādu. 356 00:17:08,319 --> 00:17:09,987 Ļoti glaimojoši. 357 00:17:10,112 --> 00:17:11,864 -Tas nav smieklīgs. -Tas nekas. 358 00:17:11,989 --> 00:17:14,407 Jo es esmu asprātīga. Teksts ir smieklīgs. 359 00:17:14,534 --> 00:17:16,868 Un, ja tas nav smieklīgs, es to padarīšu smieklīgu. 360 00:17:16,993 --> 00:17:18,204 Tātad šādi ne. 361 00:17:18,746 --> 00:17:21,457 -Jā. -Nekas, man ir citi varianti. 362 00:17:21,582 --> 00:17:22,959 Lieliski. Labi. Jā. 363 00:17:23,084 --> 00:17:24,335 Rebeka! 364 00:17:26,753 --> 00:17:28,381 Tev nudien patīk kaftāni. 365 00:17:29,006 --> 00:17:30,216 Tie ir smieklīgi. 366 00:17:30,341 --> 00:17:32,927 Lai gan šķiet, ka tev ir nepatika pret smieklīgo. 367 00:17:34,387 --> 00:17:37,348 Man nav nepatikas pret smieklīgo, mīļais. 368 00:17:37,473 --> 00:17:40,309 Esmu to darījusi. 369 00:17:40,434 --> 00:17:44,689 Valkājusi briesmīgo treniņtērpu, to lielo joku. 370 00:17:44,814 --> 00:17:48,234 Un esmu vairāk nekā gatava to darīt, ja to vajag personāžam, 371 00:17:48,359 --> 00:17:53,114 bet šī varone virza sižetu uz priekšu. un viņai ir jūtas. 372 00:17:53,239 --> 00:17:55,408 Tas nav - pajokoja un aizgāja. 373 00:17:56,325 --> 00:17:59,829 Lorijai ir īsie minisvārki un Mianusas U T-krekls, vai ne? 374 00:17:59,954 --> 00:18:02,790 -Tas ir joks. -To nedarīšu. 375 00:18:02,915 --> 00:18:04,375 Kāpēc ne? 376 00:18:04,500 --> 00:18:06,544 Viņu tā neredzu. 377 00:18:06,669 --> 00:18:09,422 Scenāristi viņu tā redz. 378 00:18:09,547 --> 00:18:12,341 Acīmredzami rakstījis heteroseksuāls vīrietis, Valērij. 379 00:18:12,967 --> 00:18:14,385 Tu tā domā? 380 00:18:15,136 --> 00:18:17,680 Nē, viņai... Nezinu. 381 00:18:19,098 --> 00:18:20,600 Es viņu redzu kā seksīgu. 382 00:18:20,725 --> 00:18:24,437 Ar lielu, brīvu žaketi. 383 00:18:24,562 --> 00:18:27,815 Ar brīvām biksēm, ļoti modīgu. 384 00:18:27,940 --> 00:18:31,319 -Tā es redzu viņu. -Jā, bet zini ko? 385 00:18:31,444 --> 00:18:34,071 Manuprāt, scenāristi gribēs redzēt to joku par Mianusas U. 386 00:18:34,196 --> 00:18:37,408 Viens no viņiem man īpaši pieteica, ka tas ir viņa mīļākais joks. 387 00:18:37,533 --> 00:18:40,119 Es tikai cenšos palīdzēt, mīļais. Es cenšos palīdzēt tev. 388 00:18:41,954 --> 00:18:43,873 -Nē, es domāju, ka saprotu. -Jā. 389 00:18:43,998 --> 00:18:44,999 Tikai... 390 00:18:46,042 --> 00:18:48,336 Par viņu var zoboties, bet par tevi ne. 391 00:18:48,461 --> 00:18:50,671 Vecākā aktrise jūtas jaunākās apdraudēta. 392 00:18:51,881 --> 00:18:56,677 Apdraudēta? Es lieku tev padarīt viņu seksīgāku. Minisvārki. 393 00:18:56,802 --> 00:18:58,929 Es neiesaistīšos situācijā, kurā aktieris man saka, 394 00:18:59,055 --> 00:19:02,099 ko cits aktieris drīkst un nedrīkst valkāt, neiesaistīšos šādā situācijā. 395 00:19:02,224 --> 00:19:06,062 Labi, bet šobrīd tas nenotiek. 396 00:19:06,187 --> 00:19:08,773 Šeit aktieris nerunā par citu aktieri. 397 00:19:08,898 --> 00:19:12,777 Šeit izpildproducente runā ar kostīmu mākslinieku 398 00:19:12,902 --> 00:19:15,071 par seriāla vajadzībām. 399 00:19:15,196 --> 00:19:17,406 Tik vien, skaidrs? 400 00:19:17,531 --> 00:19:19,992 Ļaušu tev brīdi padomāt, 401 00:19:20,117 --> 00:19:22,161 kā tu izdarīsi to visu. 402 00:19:22,286 --> 00:19:25,623 -Neko pat nepielaikosi? -Nē. Tā ir laika izniekošana. 403 00:19:29,210 --> 00:19:31,128 Man patika redzēt tevi tādu. 404 00:19:31,253 --> 00:19:32,963 Viņš tā sadusmoja mani, Džeina. 405 00:19:33,089 --> 00:19:34,298 Neklausījās manī. 406 00:19:34,423 --> 00:19:37,635 Kā īsta priekšniece. "Pēc mana prāta vai nekā." 407 00:19:37,760 --> 00:19:40,930 Nē, diez vai darīju tā. 408 00:19:41,055 --> 00:19:42,556 Darīji. 409 00:19:42,682 --> 00:19:43,849 Un man tas patika. 410 00:19:44,642 --> 00:19:45,643 Nu... 411 00:19:48,854 --> 00:19:51,065 Zini? Katrs ir pelnījis otru iespēju. 412 00:19:52,233 --> 00:19:53,901 Laikam vajadzēja paēst. 413 00:19:54,026 --> 00:19:55,945 Varbūt tāpēc esmu dusmīga. 414 00:19:57,113 --> 00:19:58,197 Kārter. 415 00:19:58,322 --> 00:20:00,408 Ja tā padomā, šo to pielaikošu. 416 00:20:00,533 --> 00:20:01,867 Labi? Jā. Jā. 417 00:20:01,992 --> 00:20:04,995 Lūk, atkal esmu zirgā. 418 00:20:05,121 --> 00:20:07,915 Un, ja kāds jautā, man ir 70. 419 00:20:08,040 --> 00:20:09,750 Labi, jā. 420 00:20:10,960 --> 00:20:14,672 Sāciet filmēt. Atnesu salātus. 421 00:20:14,797 --> 00:20:17,883 Lai varam ēst un apspriest to, kas tikko notika starp mani 422 00:20:18,008 --> 00:20:19,510 un kostīmu mākslinieku. 423 00:20:19,635 --> 00:20:21,929 Es neēdu publiski, bet paldies. 424 00:20:22,054 --> 00:20:23,806 Labi. Nu... 425 00:20:23,931 --> 00:20:27,143 Šīs ir no sērijas "sakrati un ej". 426 00:20:27,268 --> 00:20:28,477 Vēl neesmu apstrādājis tās. 427 00:20:28,602 --> 00:20:30,563 Tās nav manas parūkas. Kur ir manas parūkas? 428 00:20:30,688 --> 00:20:33,482 Krāsa ir pilnīgi nepareiza, un tās nederēs manai galvai. 429 00:20:33,607 --> 00:20:34,942 Man ir savas parūkas. 430 00:20:35,067 --> 00:20:36,902 Labi. Jauna informācija. 431 00:20:37,027 --> 00:20:40,823 Es nezināju, ka tās jāatnes. 432 00:20:40,948 --> 00:20:42,616 Jo tu man neatgādināji. 433 00:20:43,659 --> 00:20:47,329 Piedod, bet Mikijs būtu tās paņēmis vai pateicis, lai tās atnesu. 434 00:20:47,455 --> 00:20:48,789 Tagad? 435 00:20:48,914 --> 00:20:52,084 Es nezināju, ka tev ir parūkas, tāpēc nevarēju pateikt, lai tās atnes, 436 00:20:52,209 --> 00:20:54,253 jo es neesmu Mikijs. 437 00:20:54,378 --> 00:20:55,880 Es nekad nebūšu Mikijs. 438 00:20:56,005 --> 00:20:57,923 -Mikijs nav šeit. -Nuja. 439 00:20:58,966 --> 00:20:59,967 Labi. 440 00:21:01,051 --> 00:21:02,470 Labi, zini ko? 441 00:21:02,595 --> 00:21:05,931 Man vajadzētu pārskatīt šo jauno ainu. 442 00:21:10,352 --> 00:21:11,937 -Valērija. -Ejiet, ejiet. 443 00:21:12,605 --> 00:21:13,731 Lūdzu, atstājiet mūs. 444 00:21:15,816 --> 00:21:17,902 Valērija, vai mēs varētu parunāt? 445 00:21:18,027 --> 00:21:19,570 Lūdzu. Es nevaru kāpt pa kāpnēm. 446 00:21:20,070 --> 00:21:21,280 Protams. Jā. 447 00:21:22,156 --> 00:21:23,616 Protams. 448 00:21:24,700 --> 00:21:28,037 Piedod, es nezināju, ka tev ir savas parūkas. 449 00:21:28,162 --> 00:21:29,705 Kā tu varēji zināt? 450 00:21:29,830 --> 00:21:31,081 Es arī atvainojos. 451 00:21:31,207 --> 00:21:34,168 Tev nevajadzētu par to domāt. Tev tāpat ir gana daudz rūpju. 452 00:21:34,293 --> 00:21:37,588 -Jā. -Lūgšu TaskRabbit tās atvest man. 453 00:21:37,713 --> 00:21:40,841 Tās ir manā noliktavā, tāpēc atvedīšu pati. 454 00:21:40,966 --> 00:21:42,927 -Paldies, tas man ļoti palīdzētu. -Labi. 455 00:21:43,052 --> 00:21:46,639 Varbūt es varētu ļoti palīdzēt tev? 456 00:21:46,764 --> 00:21:47,765 Protams. 457 00:21:49,433 --> 00:21:51,894 Runa īsti nav par parūkām. 458 00:21:52,812 --> 00:21:54,063 Runa ir par Mikiju. 459 00:21:56,106 --> 00:21:58,609 Manuprāt, jums ir kaut kas neatrisināts. 460 00:22:02,071 --> 00:22:03,239 Tu maldies. 461 00:22:03,364 --> 00:22:05,074 Tomēr paldies. 462 00:22:05,199 --> 00:22:06,951 Un es atvedīšu tās parūkas. 463 00:22:12,122 --> 00:22:13,165 Slikts puika. 464 00:22:26,011 --> 00:22:28,764 -Vala, kas notiek? -Mikijs ir šeit, vai ne? 465 00:22:30,099 --> 00:22:31,809 -Vai ne? -Tu sapņo? 466 00:22:31,934 --> 00:22:34,728 Mēs atvedām viņu no Brentvudas, vai ne? 467 00:22:34,854 --> 00:22:36,313 -Vai ne? -Jā, jā, jā. 468 00:22:36,438 --> 00:22:37,565 Neesmu redzējusi viņu. 469 00:22:38,440 --> 00:22:41,318 Neesmu redzējusi viņu. Vai viņš varētu būt noliktavā? 470 00:22:41,443 --> 00:22:43,070 Vai viņš varētu būt kādā kastē? 471 00:22:44,154 --> 00:22:47,366 Kad to redzēji pēdējo reizi? 472 00:22:48,075 --> 00:22:49,076 Nu... 473 00:22:50,286 --> 00:22:52,913 Pārcelšanās trakuma dēļ īsti nezinu. 474 00:22:53,038 --> 00:22:55,332 Zinu, ka Brentvudā tā bija drošībā uz plaukta 475 00:22:55,457 --> 00:22:57,585 blakus manai People's Choice balvai. 476 00:22:57,710 --> 00:23:00,421 Jā, turēju tur, kamēr prātoju, 477 00:23:00,546 --> 00:23:02,631 kur viņš gribētu, lai izkaisu viņa pelnus. 478 00:23:02,756 --> 00:23:03,757 Un tagad es zinu. 479 00:23:04,341 --> 00:23:07,803 Jo atkal filmējos komēdijseriālā. 480 00:23:07,928 --> 00:23:10,598 Brīdī, kad iegāju tajā paviljonā, Džeina, 481 00:23:10,723 --> 00:23:14,768 es nodomāju - jā, Mikijs. 482 00:23:14,894 --> 00:23:16,145 Te nu viņš ir. 483 00:23:16,270 --> 00:23:18,439 Tajā paviljonā uzņēma viņa mīļāko filmu. 484 00:23:18,564 --> 00:23:22,693 Lūk, kārtotāja atzvana man pēc stundas. 485 00:23:25,529 --> 00:23:27,156 Sveika, Sintija. 486 00:23:27,281 --> 00:23:30,117 -Sveika, lellīt. -Sveiki, sveiki. Saņēmu tavu ziņu. 487 00:23:30,242 --> 00:23:33,370 Piedod par kavēšanos, tavs saraksts man ir pa rokai. 488 00:23:33,495 --> 00:23:34,538 Lieliski, labi. 489 00:23:34,663 --> 00:23:37,291 Es meklēju Mikija pelnus. 490 00:23:37,416 --> 00:23:38,918 Proti, urnu? 491 00:23:39,043 --> 00:23:40,419 Nē, nē, tie nav urnā. Nē. 492 00:23:40,544 --> 00:23:44,840 Tās ir melnā lakotā kastītē. 493 00:23:44,965 --> 00:23:46,467 Ar tirkīza inkrustācijām. 494 00:23:46,592 --> 00:23:48,844 Pati veidoju dizainu. 495 00:23:48,969 --> 00:23:50,095 -Skaidrs. -Jā. 496 00:23:50,888 --> 00:23:54,266 Otrajā īsziņā teici, ka esi pārskatījusi visas savas personīgās kastes. 497 00:23:54,391 --> 00:23:58,020 -Jā. -Vai tā varētu būt tavās darba kastēs? 498 00:23:58,145 --> 00:24:01,106 Nē, nē. Mikijs nebūtu darba kastēs. 499 00:24:02,107 --> 00:24:03,359 Tiešām bija pie manis? 500 00:24:03,484 --> 00:24:06,570 Man ir uzskaitīts viss, 501 00:24:06,695 --> 00:24:10,324 un man nav cilvēka pīšļu. 502 00:24:10,449 --> 00:24:13,869 Tie nebūtu ierakstīti kā "cilvēka mirstīgās atliekas". 503 00:24:13,994 --> 00:24:16,163 Tas ir Mikijs... 504 00:24:16,288 --> 00:24:19,708 Tu skandini "Mikijs", un man nav nekā ar nosaukumu "Mikijs". 505 00:24:19,833 --> 00:24:22,962 Tiešām nav profesionālajās? 506 00:24:23,087 --> 00:24:26,048 Atkārtoju - Mikijs nebūtu profesionālajās. 507 00:24:26,966 --> 00:24:27,967 Mikijs ir personīgajās. 508 00:24:28,092 --> 00:24:30,386 Es atbrauktu pie tevis, bet tu esi Kalversitijā, 509 00:24:30,511 --> 00:24:32,012 un es esmu Olimpa kalnā. 510 00:24:32,137 --> 00:24:34,181 -Jā, labi, tas ir tālu. -Jā. 511 00:24:34,306 --> 00:24:36,433 Tad es nosūtīšu tev PDF failu. 512 00:24:36,558 --> 00:24:38,560 Labi, paldies, mīļā. Sarunāts. 513 00:24:38,686 --> 00:24:41,522 -Labi, paldies. -Jā, labi. Jā. Uz redzi. 514 00:24:42,147 --> 00:24:43,315 Un paldies par neko. 515 00:24:43,440 --> 00:24:48,028 15 tūkstoši dolāru, lai pārvietotu kādu un nosūtītu PDF failu. 516 00:24:48,153 --> 00:24:49,154 Paldies. 517 00:24:52,241 --> 00:24:55,786 Laikam vienkārši jāsāk no sākuma. 518 00:24:55,911 --> 00:24:58,288 Nedrīkstu pazaudēt Mikiju. 519 00:24:58,414 --> 00:24:59,665 Vai ne? 520 00:24:59,790 --> 00:25:01,333 Tā jau slikti, ka nevarēju... 521 00:25:03,210 --> 00:25:04,628 ...būt kopā ar viņu slimnīcā. 522 00:25:04,753 --> 00:25:06,213 Atceraties kovidu? 523 00:25:06,338 --> 00:25:08,465 Neļāva mums apmeklēt, nevarēju apciemot. 524 00:25:08,882 --> 00:25:10,092 Nelaida mani iekšā. 525 00:25:11,969 --> 00:25:14,638 Negribēju, lai viņš būtu tur viens pats, slims. 526 00:25:19,643 --> 00:25:20,644 Jēziņ. 527 00:25:23,522 --> 00:25:24,565 Zināt? 528 00:25:26,191 --> 00:25:28,861 -Mēs atradīsim viņu. -Nē, es nevaru... 529 00:25:28,986 --> 00:25:31,155 Šeit nevaru uzturēties ne brīdi ilgāk. 530 00:25:31,697 --> 00:25:33,949 Izdarīsim to citā dienā, tas nekas. 531 00:25:34,074 --> 00:25:37,327 Paņemsim parūkas un brauksim. 532 00:25:38,162 --> 00:25:39,621 Tas ir par traku. 533 00:25:39,747 --> 00:25:40,914 Un... 534 00:25:42,708 --> 00:25:43,917 ...te ir auksti. 535 00:25:44,043 --> 00:25:46,253 Komandai droši vien ir auksti. Brauksim, jā. 536 00:25:46,378 --> 00:25:48,047 Viņu dēļ. Paņem... 537 00:25:48,172 --> 00:25:49,757 -Paņēmi visas? -Jā. 538 00:25:49,882 --> 00:25:51,800 Paldies, Džeina. Labi, jā. 539 00:25:51,925 --> 00:25:53,135 Iesim? 540 00:25:53,260 --> 00:25:55,387 Pirmais ģenerālmēģinājums. 541 00:25:55,512 --> 00:25:57,431 Nevar teikt, ka neesmu komandas spēlētāja. 542 00:26:00,434 --> 00:26:01,435 Kož. 543 00:26:03,353 --> 00:26:05,272 Vala, es neredzu tavas acis. Noņem cepuri. 544 00:26:05,397 --> 00:26:07,983 -Darīts. -Tā, ļaudis, esam gatavi strādāt. 545 00:26:08,108 --> 00:26:10,652 Sāksim no telefona zvana beigām 546 00:26:10,778 --> 00:26:13,072 pirms brāļadēla ienākšanas. 547 00:26:13,197 --> 00:26:14,740 Un filmējam! 548 00:26:16,075 --> 00:26:17,159 Betas tante! 549 00:26:17,785 --> 00:26:20,662 Bo! Ļauj paskatīties uz tevi! 550 00:26:20,788 --> 00:26:22,331 Vai tu varētu skatīties pēc brīža? 551 00:26:22,456 --> 00:26:25,292 Man vajag uz tualeti kopš tās limonādes Mianusā, Konektikutā. 552 00:26:25,417 --> 00:26:27,628 Ak, mūžs. Tā ir īsta vieta? 553 00:26:27,753 --> 00:26:30,756 Jā. Lorija pat nopirka T-kreklu kravas auto atpūtas vietā. 554 00:26:30,881 --> 00:26:34,176 -Lorija? Kas ir Lorija? -Es esmu Lori. 555 00:26:34,301 --> 00:26:38,097 Lori, bez "J" un "A". 556 00:26:38,222 --> 00:26:40,224 -Lori. -Nav burtošanas konkurss, mīļā. 557 00:26:40,349 --> 00:26:41,475 Aplami. Nē. 558 00:26:41,600 --> 00:26:43,393 -Atvainojiet. -Džoš. 559 00:26:43,519 --> 00:26:44,728 Sasodītās kameras. 560 00:26:44,853 --> 00:26:46,396 Labi, pārtraucam. 561 00:26:46,522 --> 00:26:49,316 Kur ir Mianusas U T-krekls? Tas bija mans labākais joks. 562 00:26:49,441 --> 00:26:50,859 Kur tas ir? 563 00:26:50,984 --> 00:26:52,277 Piedodiet, es... 564 00:26:52,402 --> 00:26:54,488 Nē, tā ir Gabriela. 565 00:26:54,613 --> 00:26:59,076 Tā nav viņas vaina. Tērpu mākslinieks to noraidīja. 566 00:26:59,201 --> 00:27:01,578 Gribēja, lai viņas tērpi būtu seksīgi, brīvi. 567 00:27:01,703 --> 00:27:05,290 Es uzrakstīju "Mianusas U T-krekls un īsi svārki". 568 00:27:05,415 --> 00:27:07,626 -Jā, nu... -Iesim prom no laukuma. 569 00:27:07,751 --> 00:27:09,461 Viss kārtībā. Tas ir mans labākais joks. 570 00:27:09,586 --> 00:27:12,214 Es viņam teicu, ka tu gribēsi to redzēt. Jā, pateicu. 571 00:27:12,339 --> 00:27:13,674 Un? Viņam bija vienalga? 572 00:27:13,799 --> 00:27:15,717 Viņš negribēja klausīties aktierus. 573 00:27:16,844 --> 00:27:19,138 Nē, pie velna. Viņš ir atlaists. 574 00:27:19,263 --> 00:27:21,598 -Džoš, nomierinies. -Kur ir kostīmu nodaļa? 575 00:27:21,723 --> 00:27:23,642 Džoš, to šajā seriālā nedarīsim. 576 00:27:23,767 --> 00:27:25,686 Šis seriāls nevar iztikt bez "Mianusas U". 577 00:27:25,811 --> 00:27:30,232 -Kāds var parādīt, kur ir kostīmu nodaļa? -Džoš, nopietni, nomierinies. 578 00:27:30,357 --> 00:27:31,859 Nē! Piedod! Nē! 579 00:27:31,984 --> 00:27:34,153 Tāpat ir pietiekami grūti! 580 00:27:34,278 --> 00:27:35,279 Tā ir tur. 581 00:27:35,404 --> 00:27:36,822 -Kur? -Tur. 582 00:27:36,947 --> 00:27:38,073 Labi. 583 00:27:38,198 --> 00:27:39,658 Aiz okeāna. 584 00:27:39,783 --> 00:27:43,203 Es neredzu zīmi! Piedodiet, es neredzu zīmi. 585 00:27:43,328 --> 00:27:44,997 Neticami, jupis rāvis. 586 00:27:45,122 --> 00:27:47,249 -Kur? -Aiz tā tur. 587 00:27:47,374 --> 00:27:49,042 Jā, tā ir lieliska. 588 00:27:49,168 --> 00:27:50,836 Labi. Un "pirms" un "pēc" pozas? 589 00:27:50,961 --> 00:27:52,880 Tā ir "pirms". Nevari atšķirt pēc matiem? 590 00:27:53,005 --> 00:27:54,256 Labi. Un šī fotogrāfija? 591 00:27:54,381 --> 00:27:56,550 -Pirms vai pēc? -Tā ir "pēc". Laikam. 592 00:27:56,675 --> 00:27:58,927 Pārsteidzoši, ka neesmu mainījusies. 593 00:27:59,052 --> 00:28:00,220 -Jā. -Pirms. 594 00:28:00,345 --> 00:28:02,306 -Kādu mūziku liksim? -To, kas ir populāra. 595 00:28:02,431 --> 00:28:03,724 Sapratu. 596 00:28:03,849 --> 00:28:06,393 -Un kas ir šī skaistā lieta? -Kas? 597 00:28:07,227 --> 00:28:09,396 Apžēliņ. Te viņš ir. 598 00:28:10,397 --> 00:28:11,857 Džeina. Tas ir Mikijs. 599 00:28:12,733 --> 00:28:15,861 Jā. Protams, Ieliku viņu pie labās parūkas. 600 00:28:18,488 --> 00:28:20,657 Redzi tirkīzu? Atceries? 601 00:28:21,491 --> 00:28:22,826 Tā bija viņa kaklarota. 602 00:28:22,951 --> 00:28:26,455 Atceries viņa bolo kaklasaites sprādzi? 603 00:28:26,580 --> 00:28:28,165 -Protams. -Jā? 604 00:28:28,290 --> 00:28:29,416 Malacis. 605 00:28:30,709 --> 00:28:31,710 Jā. 606 00:28:35,380 --> 00:28:38,008 Nu, mīļo Mikij. 607 00:28:38,926 --> 00:28:40,385 Kaut tu būtu šeit. 608 00:28:43,639 --> 00:28:46,725 Bet kāpēc lūgt mēnesi, ja mums bija zvaigznes? 609 00:28:53,815 --> 00:28:55,275 Jā. Labi. 610 00:28:57,194 --> 00:29:00,989 Ak, Mikij! Mikij, Mik, Mik, Mik. 611 00:29:01,114 --> 00:29:02,658 Atā, draugs! 612 00:29:03,617 --> 00:29:05,244 Atā! 613 00:29:12,084 --> 00:29:14,086 Starp citu, pareizi citāts skan 614 00:29:14,211 --> 00:29:17,130 "Nelūgsim mēnesi, mums ir zvaigznes." 615 00:29:17,256 --> 00:29:18,715 Tā ir mana versija. 616 00:29:20,008 --> 00:29:23,804 -Ko jūs darāt augšā? -Jau pabeidzām. 617 00:29:23,929 --> 00:29:25,264 Mēs ejam lejā. 618 00:29:25,389 --> 00:29:28,267 -Džeina, tu nofilmēji? -Jā, tas bija lieliski. 619 00:29:28,392 --> 00:29:31,436 -Jā. -Lūdzu, nāciet lejā. 620 00:29:31,561 --> 00:29:33,146 -Jā, mēs nākam. -Tagad! 621 00:29:33,272 --> 00:29:34,773 -Jā! -Nekavējoties. 622 00:29:36,316 --> 00:29:39,611 Nākam. Vari nolikt savu ruporu. 623 00:29:40,862 --> 00:29:42,447 Sastatnes ir tikai strādniekiem. 624 00:29:42,572 --> 00:29:43,907 Vai tas nebija ideāli? 625 00:29:44,032 --> 00:29:46,743 -Bija ideāli. -Viņš lidoja pa visu teritoriju. 626 00:29:46,868 --> 00:29:48,412 -Skaisti. -Redzēji? 627 00:29:48,537 --> 00:29:51,081 -Kā migla. -Labi. 628 00:29:51,206 --> 00:29:53,458 -Jā. Kas notika? -Atvaino. 629 00:29:53,583 --> 00:29:56,753 -Lietussargs ieķērās. -Skaidrs. 630 00:29:57,963 --> 00:29:59,589 Viss kārtībā, viss kārtībā. 631 00:30:00,382 --> 00:30:03,427 -Vai, tavuprāt, bija ideāli? -Labāk nevarēja būt. 632 00:30:03,927 --> 00:30:05,804 -Mirgojoši. -Jā. 633 00:30:07,139 --> 00:30:08,223 Dzirkstoši. 634 00:30:28,201 --> 00:30:30,203 Subtitrus tulkoja: Ieva Sipola