1 00:00:05,255 --> 00:00:07,090 -[Valerie] Hi, Billy. -[water running] 2 00:00:07,090 --> 00:00:08,800 Uh, well, text me when you're close, 3 00:00:08,842 --> 00:00:10,802 and-- and I'll come down. Okay. 4 00:00:12,012 --> 00:00:13,263 Not-- Ow-- 5 00:00:13,305 --> 00:00:15,057 Not possible. Off. 6 00:00:15,891 --> 00:00:18,268 No more shoe shopping on TikTok. 7 00:00:18,310 --> 00:00:19,895 [water draining] 8 00:00:20,729 --> 00:00:21,772 -Oh, fuck! -Ah! 9 00:00:21,813 --> 00:00:22,773 [Mark] Oh, God, you scared me. 10 00:00:22,814 --> 00:00:23,815 I thought you'd left. 11 00:00:23,857 --> 00:00:25,609 No, I gotta change my shoes. 12 00:00:25,651 --> 00:00:28,320 These heels are not like walking in sneakers. 13 00:00:29,196 --> 00:00:31,698 So, um, Val, um... 14 00:00:33,659 --> 00:00:35,702 uh, there's something I have to-- 15 00:00:35,744 --> 00:00:38,038 -I have to tell you. -Yeah, uh-huh? 16 00:00:38,080 --> 00:00:39,540 Well, I didn't want to bring it up last night 17 00:00:39,581 --> 00:00:41,792 because of that CNN mess, 18 00:00:41,833 --> 00:00:42,834 but, um... 19 00:00:44,169 --> 00:00:45,712 ...you're gonna see it now. [chuckles] 20 00:00:45,754 --> 00:00:47,172 See what? 21 00:00:47,214 --> 00:00:48,966 I got a tattoo at Burning Man. 22 00:00:49,007 --> 00:00:50,217 Oh. Yeah, what'd you get? 23 00:00:50,259 --> 00:00:51,969 A little marijuana leaf on your ankle? 24 00:00:52,010 --> 00:00:54,346 Now, I don't know how you're gonna feel about this, 25 00:00:54,388 --> 00:00:56,473 but it's something I feel very strongly about. 26 00:00:56,515 --> 00:00:59,476 You're making a big deal over just a little-- 27 00:00:59,518 --> 00:01:01,645 Mark! [gasps] 28 00:01:01,687 --> 00:01:03,522 You'll never be able to go swimming again. 29 00:01:03,564 --> 00:01:05,857 I can, if I own what it says. 30 00:01:05,899 --> 00:01:07,818 Turn around. What does it say? 31 00:01:07,859 --> 00:01:10,070 -"Anywhere else." -Okay. 32 00:01:10,112 --> 00:01:12,656 So, you, what, 33 00:01:12,698 --> 00:01:15,200 -didn't wanna be at Burning Man that bad? -No. 34 00:01:15,242 --> 00:01:17,369 I don't want to be here that bad. 35 00:01:18,120 --> 00:01:20,872 I'm not... happy. 36 00:01:20,914 --> 00:01:22,833 I've done a lot of thinking lately, and-- 37 00:01:22,874 --> 00:01:24,585 You're leaving me. 38 00:01:24,626 --> 00:01:28,005 Yes, I'm leaving you and announced it with a tattoo. 39 00:01:28,045 --> 00:01:31,550 It says "anywhere else," not "anyone else." 40 00:01:31,592 --> 00:01:32,843 Okay. Alright. 41 00:01:32,843 --> 00:01:34,720 But Mark, look, it's just, I am here, 42 00:01:34,761 --> 00:01:36,013 and you don't wanna be here. 43 00:01:36,054 --> 00:01:37,306 Not here. 44 00:01:38,723 --> 00:01:39,765 Here. 45 00:01:39,808 --> 00:01:41,351 Oh, right. Okay. 46 00:01:41,393 --> 00:01:43,395 Yeah, gotta... get out of your head. 47 00:01:43,437 --> 00:01:45,439 -Change your head-- -No, please don't put words in my mouth. 48 00:01:46,481 --> 00:01:47,858 I'm stuck, Val. 49 00:01:47,899 --> 00:01:49,359 I don't like where I am. 50 00:01:49,401 --> 00:01:52,237 I got a tattoo as a reminder. 51 00:01:52,279 --> 00:01:53,280 Okay. 52 00:01:53,322 --> 00:01:54,865 Just not sure it's a good idea 53 00:01:54,906 --> 00:01:58,118 to get a forever reminder that you don't wanna be here. 54 00:01:58,160 --> 00:01:59,453 Well, what's your point? 55 00:02:00,621 --> 00:02:03,123 Well, when something's bad, you gotta move on. 56 00:02:03,165 --> 00:02:05,542 You can't just stare at it. 57 00:02:05,542 --> 00:02:08,294 You can't even see it anyway, Mark, it's on your back. 58 00:02:08,336 --> 00:02:09,838 Can you read backwards? 59 00:02:10,881 --> 00:02:13,300 Well, I wasn't gonna get it on my face. 60 00:02:13,342 --> 00:02:14,718 I'm not a freak. 61 00:02:14,760 --> 00:02:16,887 -That's right, you're not. -[phone chimes] 62 00:02:16,928 --> 00:02:18,472 Ooh, okay. Marky Mark, 63 00:02:18,513 --> 00:02:21,725 as much as I would like to not be anywhere else but here, 64 00:02:21,767 --> 00:02:23,393 I gotta meet Billy downstairs. 65 00:02:23,435 --> 00:02:24,895 And these shoes hurt, too! 66 00:02:24,936 --> 00:02:27,230 We're chasing down Paulie G. 67 00:02:27,272 --> 00:02:28,440 -What? -Yeah. 68 00:02:28,482 --> 00:02:30,400 Well, I need to get him on camera 69 00:02:30,442 --> 00:02:33,070 admitting that he leaked the AI info. 70 00:02:33,111 --> 00:02:34,905 I don't know if this is wise, Val. 71 00:02:34,946 --> 00:02:37,824 Says the 62-year-old with fresh ink. 72 00:02:39,117 --> 00:02:40,452 -Thank you. -Have a good day, ma'am. 73 00:02:40,494 --> 00:02:41,995 Oh, excuse me. 74 00:02:42,037 --> 00:02:43,454 -Go right ahead. -Thank you. 75 00:02:44,456 --> 00:02:45,999 -Hi. -Oh, Jane. 76 00:02:46,792 --> 00:02:47,918 Hi. 77 00:02:47,959 --> 00:02:49,961 You know it wasn't me, right? 78 00:02:50,796 --> 00:02:52,589 I do, yeah. 79 00:02:52,631 --> 00:02:54,341 Thanks for going on CNN. 80 00:02:55,591 --> 00:02:57,928 -You even put on lipstick. -[chuckles] A little. 81 00:02:57,969 --> 00:02:59,805 Yeah. [chuckles] 82 00:03:00,806 --> 00:03:02,474 So, what are you doing here, Jane? 83 00:03:03,975 --> 00:03:05,268 Can I come back? 84 00:03:05,310 --> 00:03:08,939 Just, what's happening to you now is wrong. 85 00:03:08,980 --> 00:03:11,650 And I want to defend you, but-- but not do it 86 00:03:11,692 --> 00:03:13,944 for some corporate conglomerate 87 00:03:13,985 --> 00:03:15,529 HD video, 88 00:03:15,570 --> 00:03:17,989 B-roll filler content bullshit. 89 00:03:20,033 --> 00:03:23,328 I wanna do it on my own, properly. 90 00:03:24,829 --> 00:03:26,456 With this. 91 00:03:26,498 --> 00:03:27,958 This is the camera that I filmed 92 00:03:27,999 --> 00:03:29,710 The Lesbians of Treblinka with. 93 00:03:30,836 --> 00:03:33,004 That's how serious I am about doing it. 94 00:03:33,672 --> 00:03:35,298 Is that the camera you won the Oscar with? 95 00:03:35,340 --> 00:03:37,050 -Mm-hmm. -Sure, let's do it. 96 00:03:37,091 --> 00:03:38,176 -Yeah. -[car horn honking] 97 00:03:38,218 --> 00:03:39,469 -[Jane] Okay. -[Valerie] Aw. 98 00:03:39,469 --> 00:03:41,054 You better not be here to make a scene, Jane, 99 00:03:41,096 --> 00:03:43,014 because we've got some serious security now. 100 00:03:43,055 --> 00:03:44,725 This is James. 101 00:03:44,766 --> 00:03:45,976 He guarded Gaga. 102 00:03:46,017 --> 00:03:47,811 No, no scene, Billy, no. 103 00:03:47,853 --> 00:03:49,396 Uh, Jane and I talked it out, 104 00:03:49,438 --> 00:03:53,066 and she's using her Oscar camera to film me now, so we're good. 105 00:03:53,108 --> 00:03:55,067 Jane, I'm sorry about throwing you off the lot. 106 00:03:55,110 --> 00:03:56,820 I was protecting our business. 107 00:03:56,862 --> 00:04:00,490 Yeah, I'm sorry, too. I was protecting humanity. 108 00:04:00,532 --> 00:04:02,367 Yeah, two good points, yeah. 109 00:04:02,409 --> 00:04:04,786 Jane, why don't you get in the front? Yeah. 110 00:04:06,872 --> 00:04:08,832 -Thank you. -[James] Mm-hmm. 111 00:04:08,874 --> 00:04:11,918 Okay, uh, you have to get Paulie G's face 112 00:04:11,960 --> 00:04:13,503 when he sees me, okay? 113 00:04:13,503 --> 00:04:15,881 Studio's gonna want to blame someone for the leak, 114 00:04:15,922 --> 00:04:17,841 and it's not me. 115 00:04:17,882 --> 00:04:20,343 -Are we running a coffee tab? -Patience has Val's card. 116 00:04:20,385 --> 00:04:21,845 [people chattering] 117 00:04:21,887 --> 00:04:23,346 [Valerie] Paulie said this was his haunt. 118 00:04:23,388 --> 00:04:25,432 Uh, I don't see him. 119 00:04:25,474 --> 00:04:27,726 No. Says he comes here a lot, so... 120 00:04:27,768 --> 00:04:30,687 Oh, look who's here. Valerie Cherish. 121 00:04:30,729 --> 00:04:33,690 Are you here to punch Paulie G. in the stomach again? 122 00:04:33,690 --> 00:04:36,860 Yeah, or did you come by to take away our livelihood in person? 123 00:04:36,902 --> 00:04:38,695 Oh, my God. They're all writers. 124 00:04:38,737 --> 00:04:40,614 -[barista] Dava? -Okay, look. 125 00:04:40,655 --> 00:04:42,365 -[barista] Latte for Dava. -I-- I get it. 126 00:04:42,407 --> 00:04:45,118 But taking this out on her is wrong. 127 00:04:45,159 --> 00:04:48,205 She is just an actress who was desperate for work, 128 00:04:48,246 --> 00:04:49,539 so she took a show, okay? 129 00:04:49,581 --> 00:04:51,707 [Deirdre] She's desperate? I'm applying for a job 130 00:04:51,750 --> 00:04:54,211 -at Costco right now. -Okay, yeah, he's not here. 131 00:04:54,252 --> 00:04:55,378 -Why don't we just go? -Okay, alright. 132 00:04:55,420 --> 00:04:56,922 -Oh! I'm sorry. -Oh, yeah. 133 00:04:56,963 --> 00:04:59,049 You've got a lot to be sorry for. 134 00:04:59,090 --> 00:05:01,051 -You and your AI bullshit. -Okay, you know what? 135 00:05:01,092 --> 00:05:02,719 -That's enough, sir. -No, no, no. No. 136 00:05:02,761 --> 00:05:04,387 -It's enough. -I'm talking to her. 137 00:05:04,429 --> 00:05:07,390 She's taken all of our writer money for herself, 138 00:05:07,432 --> 00:05:09,935 and I had to take my kids out of private school 139 00:05:09,976 --> 00:05:11,561 because I can't afford it! 140 00:05:11,603 --> 00:05:12,896 If you don't have money for school, 141 00:05:12,938 --> 00:05:14,940 then why are you spending $8 on a latte? 142 00:05:15,440 --> 00:05:16,566 -[splashing] -Oh! Oh, my God! 143 00:05:16,608 --> 00:05:17,609 Oh, my fucking... 144 00:05:17,651 --> 00:05:19,069 -[Reggie] Sorry. -[Billy] Damn it! 145 00:05:19,110 --> 00:05:20,237 Oh, I meant to do this. 146 00:05:20,278 --> 00:05:21,446 -[splashing] -[gasping] 147 00:05:21,488 --> 00:05:22,781 -[Valerie] Oh! -[Billy] Oh, my God! 148 00:05:22,823 --> 00:05:25,325 Oh, that's $16 that your kids are not gonna get! 149 00:05:25,367 --> 00:05:26,993 -Alright, Billy, that's enough. -Asshole. 150 00:05:27,035 --> 00:05:29,746 No, let's just go before someone throws a scone. 151 00:05:29,788 --> 00:05:31,790 Uh, oh, did you get your coffee? 152 00:05:31,832 --> 00:05:33,166 Good, we can go now. 153 00:05:33,207 --> 00:05:35,961 -I have a boba for Patience! -[Valerie] Okay. 154 00:05:36,002 --> 00:05:38,755 Alright, we're gonna have to stop at my condo again 155 00:05:38,797 --> 00:05:40,257 -so I can change. -Okay. 156 00:05:40,298 --> 00:05:42,175 Alright, I'm gonna have him drop me off at home after that. 157 00:05:42,217 --> 00:05:43,969 -I'm gonna take a personal day after this. -Oh, yeah. 158 00:05:44,010 --> 00:05:45,136 [Paulie G.] Val! 159 00:05:45,178 --> 00:05:46,680 Hey! Hi. 160 00:05:47,556 --> 00:05:49,099 [chuckles] What happened to you two? 161 00:05:49,099 --> 00:05:51,101 "What happened?" I'll tell you what happened! 162 00:05:51,142 --> 00:05:56,106 An angry writer just threw two grande iced frappelattes at us 163 00:05:56,147 --> 00:05:58,942 'cause you told everyone about AI in our show. 164 00:05:58,984 --> 00:06:00,485 [Paulie G.] No, no. 165 00:06:00,527 --> 00:06:02,112 I didn't tell anyone. 166 00:06:02,112 --> 00:06:04,281 What-- In fact, I sent you a text. Did you not get it? 167 00:06:04,322 --> 00:06:06,157 -She got a lot of texts yesterday, Paulie. -Uh... [scoffs] 168 00:06:06,199 --> 00:06:07,868 Most of them suggesting that she kill herself. 169 00:06:07,909 --> 00:06:09,327 -[Valerie] Yeah. -So maybe she didn't get yours. 170 00:06:09,369 --> 00:06:10,537 [Valerie] Right. 171 00:06:10,579 --> 00:06:12,038 Ugh, alright. Billy? Yeah. 172 00:06:12,080 --> 00:06:13,623 -You got whipped cream. -Ok-- I'll get it later. 173 00:06:13,665 --> 00:06:15,041 Alright, well, at least take a napkin. 174 00:06:15,083 --> 00:06:16,543 -Thank you. -[James] I have Wet Ones in the car. 175 00:06:16,585 --> 00:06:17,878 -Oh, great. -[Paulie G.] It's right here. 176 00:06:17,919 --> 00:06:21,381 "Val, sorry this all happened. Really am. 177 00:06:21,423 --> 00:06:23,133 -You don't deserve it." -"You don't deserve it." Yeah. 178 00:06:23,133 --> 00:06:25,468 I see-- I got it. I did-- I missed it. 179 00:06:25,510 --> 00:06:27,637 I missed it. I'm sorry I accused you. 180 00:06:27,679 --> 00:06:29,014 Nah, yeah, no, I... 181 00:06:30,098 --> 00:06:33,018 I get why you'd think that. Why wouldn't you? 182 00:06:33,935 --> 00:06:35,645 -Alright, yeah. -[Paulie G.] Yeah, yeah. 183 00:06:35,687 --> 00:06:37,022 You know what? Come in. 184 00:06:38,189 --> 00:06:39,357 You deserve an apology. 185 00:06:39,399 --> 00:06:40,442 Come in. 186 00:06:41,192 --> 00:06:43,069 -No, I'm good. Yeah. -[Billy muttering indistinctly] 187 00:06:43,111 --> 00:06:44,571 Please, just for a sec. 188 00:06:44,613 --> 00:06:46,031 Just to clear things up with the writers. 189 00:06:46,656 --> 00:06:49,826 You know what? I've-- I've cleared things up 190 00:06:49,868 --> 00:06:52,162 with the writer I came to see. 191 00:06:52,203 --> 00:06:53,204 So... 192 00:06:54,414 --> 00:06:55,707 Okay. 193 00:06:56,541 --> 00:06:57,584 -Hey, Val, uh... -Yeah? 194 00:07:00,253 --> 00:07:01,713 I got a job. 195 00:07:02,464 --> 00:07:04,674 -Is it here? -Yeah, a barista. 196 00:07:04,716 --> 00:07:05,717 No. 197 00:07:06,885 --> 00:07:10,055 Got a stupid zombie rom-com, for half my quote. 198 00:07:10,096 --> 00:07:12,724 But, uh, yeah, it's writing, so... 199 00:07:15,060 --> 00:07:16,770 -Yeah. -Thank you. 200 00:07:17,687 --> 00:07:18,855 Okay. 201 00:07:18,897 --> 00:07:20,231 Why-- Why are you thanking me? 202 00:07:20,273 --> 00:07:23,109 That day back on your set, you know? 203 00:07:23,151 --> 00:07:24,694 Just made me realize I like writing 204 00:07:24,736 --> 00:07:26,237 more than I, you know, like sitting in there 205 00:07:26,279 --> 00:07:27,906 bitching about not writing, so... 206 00:07:29,240 --> 00:07:30,617 -I ate some shit... -Yeah. 207 00:07:30,659 --> 00:07:34,412 ...and, you know, got a job on somebody else's show. 208 00:07:36,122 --> 00:07:37,916 -Well, good for you. -Yeah. 209 00:07:37,957 --> 00:07:40,126 Yeah, hope it runs a long time. 210 00:07:40,168 --> 00:07:41,878 Yeah. 211 00:07:41,920 --> 00:07:42,963 [Valerie] Okay. 212 00:07:43,004 --> 00:07:44,089 Bye, Paulie. 213 00:07:46,132 --> 00:07:48,927 Gioppino. [chuckles] 214 00:07:48,969 --> 00:07:50,595 Right? Paulie Gioppino. 215 00:07:50,637 --> 00:07:52,347 -[chuckles] Yeah. -[chuckles] 216 00:07:54,516 --> 00:07:57,102 -Uh-huh. -So, bye. 217 00:07:59,104 --> 00:08:00,897 -[camera whirring] -So, who is the leak? 218 00:08:00,939 --> 00:08:03,233 Well, let's see. Okay, who knew? 219 00:08:03,274 --> 00:08:06,569 Um, Paulie G., Jimmy. 220 00:08:06,611 --> 00:08:09,114 Um, you, your crew. Mark. 221 00:08:09,155 --> 00:08:10,490 You, Billy. 222 00:08:10,532 --> 00:08:11,574 Patience. 223 00:08:11,616 --> 00:08:12,617 The cast. 224 00:08:12,659 --> 00:08:15,245 Uh, Frank, PDP. 225 00:08:15,286 --> 00:08:17,330 Oh, I know who it is. 226 00:08:17,372 --> 00:08:18,748 It's me! 227 00:08:18,790 --> 00:08:20,582 I'm the leak. Told too many people. 228 00:08:20,625 --> 00:08:23,086 Yeah, that's how it got out. Told too many people. 229 00:08:23,128 --> 00:08:24,587 And who knows who they told. 230 00:08:24,629 --> 00:08:26,297 Well, don't say any of that 231 00:08:26,339 --> 00:08:28,341 at the press step and repeat on Thursday. 232 00:08:28,383 --> 00:08:31,136 Oh, no. No, no. Can't go to that now. 233 00:08:31,177 --> 00:08:34,639 No, I-- well, I've gotta do Finance Dudes that afternoon. 234 00:08:34,681 --> 00:08:36,140 Yeah, but the event's not till 8:00. 235 00:08:36,182 --> 00:08:37,683 [Valerie] That's right. Listen. 236 00:08:37,726 --> 00:08:39,144 Okay, the press, you know, 237 00:08:39,184 --> 00:08:41,270 just, I don't think I should go, you know? 238 00:08:41,312 --> 00:08:42,522 Too much of a, um... 239 00:08:42,563 --> 00:08:44,774 -Lightning rod. -[Valerie] Thank you, yeah. 240 00:08:44,816 --> 00:08:45,817 [Billy] I'll go. 241 00:08:45,859 --> 00:08:47,360 Represent us and the show. 242 00:08:47,402 --> 00:08:48,611 Yeah, good. 243 00:08:48,653 --> 00:08:50,363 You're passing on a press event for your show? 244 00:08:50,405 --> 00:08:51,781 That's not like you. 245 00:08:51,823 --> 00:08:54,117 Uh, don't make a big deal about it, Jane, okay? 246 00:08:54,159 --> 00:08:56,828 Got a lot on my plate, so, yeah, 247 00:08:56,870 --> 00:08:59,497 I'm passing on the step and retreat. 248 00:08:59,539 --> 00:09:01,332 You said, "step and retreat." 249 00:09:01,374 --> 00:09:02,375 Did I? 250 00:09:03,418 --> 00:09:05,628 -Okay. What is it? -[protesters chanting] 251 00:09:05,670 --> 00:09:06,963 -[Billy] Shit. -What? 252 00:09:06,963 --> 00:09:09,049 [protesters] Valerie Cherish has got to go! 253 00:09:09,090 --> 00:09:10,884 Hey-hey! Ho-ho! 254 00:09:10,925 --> 00:09:12,719 Valerie Cherish has got to go! 255 00:09:12,761 --> 00:09:14,137 -Oh, God! Okay. -Hey-hey! Ho-ho! 256 00:09:14,179 --> 00:09:15,805 -[Billy] Close the window. -[Jane] I can't. 257 00:09:15,847 --> 00:09:17,140 I need room for the boom mic. 258 00:09:17,182 --> 00:09:18,808 [protesters continue chanting] 259 00:09:18,850 --> 00:09:20,727 Good afternoon. ID, please. 260 00:09:20,769 --> 00:09:22,645 [Valerie] Oh, yeah, I got that. Here. 261 00:09:23,646 --> 00:09:25,648 -Can you hand him my ID? -[guard] Who's that down there? 262 00:09:25,690 --> 00:09:27,984 Oh, it's, uh, Valerie Cherish. Hello. 263 00:09:28,026 --> 00:09:29,903 -The one they're picketing? -Uh, yeah. 264 00:09:29,944 --> 00:09:31,196 Do you have a drive-on for us? 265 00:09:31,237 --> 00:09:33,656 Um, he just joined my team this morning, 266 00:09:33,698 --> 00:09:35,158 so, didn't call it in. 267 00:09:35,200 --> 00:09:37,077 Yeah, no vehicle or person gets on the lot 268 00:09:37,118 --> 00:09:38,369 without proper ID, so... 269 00:09:38,411 --> 00:09:40,663 Well, okay. Well, you've got my ID. 270 00:09:40,705 --> 00:09:41,831 You know what? I'm gonna get out here. 271 00:09:41,873 --> 00:09:43,374 Okay. Not this way. 272 00:09:43,415 --> 00:09:44,584 [Billy] I'm gonna take an Uber home. 273 00:09:44,626 --> 00:09:45,877 [protesters] Valerie Cherish has got to go! 274 00:09:45,919 --> 00:09:48,046 -Hey-hey! Ho-ho! -Okay. 275 00:09:48,088 --> 00:09:50,715 [protesters] Valerie Cherish has got to go! Hey-hey! 276 00:09:50,757 --> 00:09:52,509 Jane, is it necessary to shoot this part 277 00:09:52,550 --> 00:09:53,760 with your old-time camera? 278 00:09:53,802 --> 00:09:55,011 [Jane] You just told me you wanted... 279 00:09:55,053 --> 00:09:55,970 [grunting] 280 00:09:56,554 --> 00:09:58,098 Oh. Careful. 281 00:09:58,139 --> 00:10:00,058 [protesters] Hey-hey! Ho-ho! 282 00:10:00,100 --> 00:10:02,018 Valerie Cherish has got to go! 283 00:10:02,060 --> 00:10:04,062 Hey-hey! Ho-ho! 284 00:10:04,104 --> 00:10:05,772 Valerie Cherish has got to go! 285 00:10:05,814 --> 00:10:08,775 Okay, first team is here. Thank you, second team. 286 00:10:09,567 --> 00:10:11,069 [crew chattering] 287 00:10:11,111 --> 00:10:13,279 Excuse me! Everyone? 288 00:10:15,448 --> 00:10:19,577 Well, if no one's gonna say anything, I guess I will. 289 00:10:19,619 --> 00:10:21,538 Louder. 290 00:10:21,579 --> 00:10:23,790 I am not comfortable working in here 291 00:10:23,832 --> 00:10:25,917 while writers are striking right outside. 292 00:10:25,959 --> 00:10:28,044 Yeah, no-- They're not striking, though. 293 00:10:28,086 --> 00:10:29,963 We can work, it's not a union thing. 294 00:10:30,004 --> 00:10:32,423 It's just-- It's personal, about me, so... 295 00:10:32,465 --> 00:10:34,551 You know what? No, no. Fuck them. 296 00:10:34,592 --> 00:10:36,427 -[Valerie] Well. -[crew] Well, we could also say 297 00:10:36,469 --> 00:10:37,595 "Fuck Valerie," right? 298 00:10:37,637 --> 00:10:39,264 Please watch your language. 299 00:10:39,305 --> 00:10:42,433 Not that we would say that, but she is the one 300 00:10:42,475 --> 00:10:43,893 who lied to us about AI. 301 00:10:43,935 --> 00:10:47,397 Oh, no, no! No, no. I-- No, I didn't lie. 302 00:10:47,438 --> 00:10:50,066 No, I-I-- I couldn't tell you 303 00:10:50,108 --> 00:10:53,236 because the studio told me not to, so, yeah. 304 00:10:53,278 --> 00:10:55,446 That-- That's lying. 305 00:10:55,488 --> 00:10:57,907 -Well, no. Now, no, it... -[Bev] It is. 306 00:10:58,324 --> 00:11:00,660 Val, I love you, but you lied. 307 00:11:00,702 --> 00:11:01,953 You lied by omission. 308 00:11:01,995 --> 00:11:03,580 Well. 309 00:11:03,621 --> 00:11:05,248 -[Big Tom] Looky, looky, looky. -[Evan grunting] 310 00:11:05,248 --> 00:11:06,833 -[Ron] Out of my way, AI. -[crew member] Whoa. 311 00:11:06,875 --> 00:11:08,001 [Evan] Stop! 312 00:11:08,042 --> 00:11:09,878 Stop bumping into me, man! 313 00:11:10,628 --> 00:11:12,297 -What's happening? -[Evan] Stop taking it out on me. 314 00:11:12,338 --> 00:11:15,091 Please, okay, I didn't invent ones and zeros. 315 00:11:15,133 --> 00:11:17,427 I'm just trying to do my work. 316 00:11:17,468 --> 00:11:18,678 Blow me, Algorithm. 317 00:11:18,720 --> 00:11:21,514 Guys, guys, listen, I-- I get it, okay? 318 00:11:21,556 --> 00:11:25,101 I do, it-- But it-it's not Evan's fault, you know? 319 00:11:25,143 --> 00:11:27,645 Just like it's not my fault, right? 320 00:11:27,687 --> 00:11:30,773 I didn't invent zero, one, two, three, four. 321 00:11:30,815 --> 00:11:32,275 Fuck you, Genius Bar. 322 00:11:32,317 --> 00:11:34,444 Alright, what's going on over there, Ron? 323 00:11:34,485 --> 00:11:36,321 I worked on a movie with AI. 324 00:11:36,362 --> 00:11:38,114 We shot it in two weeks. 325 00:11:38,156 --> 00:11:39,115 A movie! 326 00:11:39,157 --> 00:11:41,201 Should have been 16 weeks. 327 00:11:41,242 --> 00:11:44,370 Sixteen weeks of work for us grips. 328 00:11:44,412 --> 00:11:46,122 [makes farting noise] Gone. 329 00:11:46,164 --> 00:11:48,374 Yeah, but you know what? The AI here 330 00:11:48,415 --> 00:11:50,793 is-- is just replacing writers, right? 331 00:11:50,835 --> 00:11:51,961 None of you, so... 332 00:11:51,961 --> 00:11:53,463 Not yet. 333 00:11:53,504 --> 00:11:56,799 I'm sorry, who are you and what do you do here? 334 00:11:56,841 --> 00:11:58,635 I wash your shitty underwear. 335 00:11:58,676 --> 00:12:00,970 My underwear is not shitty. 336 00:12:01,012 --> 00:12:03,556 So, I guess those are just streaks of chocolate. 337 00:12:03,598 --> 00:12:05,225 -[scattered chuckles] -[Valerie] Okay, not necessary. 338 00:12:05,266 --> 00:12:08,311 [Bryan] Okay, everyone! I get it, okay? 339 00:12:08,353 --> 00:12:10,855 I hear you, but we have a show to block here. 340 00:12:10,897 --> 00:12:13,316 So, Jack, "A" camera on Valerie 341 00:12:13,358 --> 00:12:15,401 as she crosses to the desk. 342 00:12:16,361 --> 00:12:17,320 No. 343 00:12:17,362 --> 00:12:18,488 [crew members] Oh! 344 00:12:18,529 --> 00:12:19,822 Let AI get Valerie. 345 00:12:19,864 --> 00:12:22,158 -Alright, brother. -[Bev] Jack! 346 00:12:22,200 --> 00:12:25,245 Seriously? What's that gonna prove? 347 00:12:25,286 --> 00:12:27,163 You don't do your job, then what? 348 00:12:27,205 --> 00:12:28,539 You're fired. 349 00:12:29,707 --> 00:12:32,252 [sighs] Carmie. 350 00:12:32,293 --> 00:12:33,544 Jamey. 351 00:12:33,586 --> 00:12:34,837 Big Tom. 352 00:12:34,879 --> 00:12:36,005 How many people do you know 353 00:12:36,047 --> 00:12:37,548 that are not working right now? 354 00:12:37,590 --> 00:12:39,550 -A lot. -[Bev] Well, we are. 355 00:12:39,592 --> 00:12:42,345 And we just found out this show is written by AI. 356 00:12:42,387 --> 00:12:44,389 So, now what? Well, the way I see it, 357 00:12:44,430 --> 00:12:47,558 AI's like a lot of directors we have to work with. 358 00:12:47,600 --> 00:12:48,851 You hate that he's here 359 00:12:48,893 --> 00:12:51,062 and you resent you have to work with him. 360 00:12:51,104 --> 00:12:52,272 She's just making a point. 361 00:12:52,313 --> 00:12:53,564 [Bev] But you put your nose down 362 00:12:53,606 --> 00:12:55,275 and you do it anyway, 363 00:12:55,316 --> 00:12:57,443 because you love what you do. 364 00:12:57,485 --> 00:13:01,197 And you have a mortgage, or kids, or in my case, both, 365 00:13:01,239 --> 00:13:03,533 and a bird that refuses to die. 366 00:13:03,574 --> 00:13:05,076 Wait, so, who-- Who won't die? 367 00:13:05,118 --> 00:13:06,452 It's her bird. Her pet bird. 368 00:13:06,494 --> 00:13:08,079 And who knows, maybe AI 369 00:13:08,121 --> 00:13:10,206 learns that it can't do what you can do, 370 00:13:10,248 --> 00:13:11,916 or that you do it better. 371 00:13:12,750 --> 00:13:16,045 So, let's get on with it, for each other, 372 00:13:16,087 --> 00:13:17,380 because sitcoms come and go. 373 00:13:17,422 --> 00:13:19,716 But this one's testing real well. 374 00:13:19,757 --> 00:13:22,760 Yeah, I got no kids or bird. 375 00:13:24,804 --> 00:13:25,805 I'm out. 376 00:13:27,932 --> 00:13:29,517 I don't wanna work on a liar's show. 377 00:13:30,518 --> 00:13:33,187 [crew muttering] 378 00:13:36,107 --> 00:13:37,608 [Bev sighs] 379 00:13:39,110 --> 00:13:41,321 Well, I can pick up "A" camera. 380 00:13:41,362 --> 00:13:43,114 I ran it the first three years of The Conners. 381 00:13:44,032 --> 00:13:45,908 Okay, let's take 20 minutes, 382 00:13:45,950 --> 00:13:48,411 and those of you who still work here, 383 00:13:48,453 --> 00:13:49,871 I'll see you then. 384 00:13:52,290 --> 00:13:54,292 [crew chattering] 385 00:13:58,004 --> 00:14:00,131 Evan, are you okay? 386 00:14:00,173 --> 00:14:02,175 -I spilled my tea. -Yeah. 387 00:14:02,216 --> 00:14:03,843 Getting more. 388 00:14:03,885 --> 00:14:05,094 -[Marco] Val? -Take a... 389 00:14:05,136 --> 00:14:07,013 -[Marco] Yo, Val. -Yeah? Yeah. 390 00:14:07,055 --> 00:14:08,806 You wanna see pictures of my new house? 391 00:14:10,308 --> 00:14:11,809 -You bought a house? -Yeah. 392 00:14:11,851 --> 00:14:13,269 -Okay. -Show's doing really great. 393 00:14:13,311 --> 00:14:14,604 So, check that out. 394 00:14:14,645 --> 00:14:16,856 -Three bed, two bath. -Uh-huh. 395 00:14:16,898 --> 00:14:18,191 That's a pool. 396 00:14:18,232 --> 00:14:19,442 Look at that. 397 00:14:19,484 --> 00:14:21,444 An above-ground, yeah. 398 00:14:21,486 --> 00:14:23,112 Come over. 399 00:14:23,154 --> 00:14:25,281 Okay, right now, I'm just gonna take my 20. 400 00:14:25,323 --> 00:14:26,449 -[Marco] Oh, okay. -Okay. 401 00:14:26,491 --> 00:14:27,784 -[Jane] Val? -Yeah. 402 00:14:27,825 --> 00:14:29,118 [Jane] Valerie. 403 00:14:29,160 --> 00:14:30,620 Yeah, I'm just gonna take my 20 minutes, Jane. 404 00:14:30,661 --> 00:14:32,663 [cart whirring] 405 00:14:37,335 --> 00:14:39,295 Jane, I said I just need a minute. 406 00:14:39,337 --> 00:14:40,963 I know, I'm just walking with you. 407 00:14:41,005 --> 00:14:43,132 Alright, no camera, just walk. 408 00:14:43,174 --> 00:14:45,218 Okay. No cameras. 409 00:14:45,259 --> 00:14:47,053 Valerie! 410 00:14:47,095 --> 00:14:48,805 -Valerie! -Oh! 411 00:14:48,846 --> 00:14:50,390 It's a writer! One got loose! 412 00:14:50,431 --> 00:14:52,058 No, Valerie, it's me! It's Juna! 413 00:14:52,100 --> 00:14:53,643 -It's Juna! -What? 414 00:14:53,684 --> 00:14:55,311 -Oh, Juna! -Hi! 415 00:14:55,353 --> 00:14:56,687 -Oh! -Hi! 416 00:14:56,729 --> 00:14:58,356 -Aw! -Oh, my God. 417 00:14:58,398 --> 00:15:01,484 Sorry, I didn't recognize you. You dyed your hair. 418 00:15:01,526 --> 00:15:04,404 Oh, no, it's-- It's a wig, and it's so effing hot. 419 00:15:04,445 --> 00:15:05,863 -Yeah, yeah. -It won't even stay on. 420 00:15:05,905 --> 00:15:07,657 -You know what? Screw it. -Oh! 421 00:15:07,698 --> 00:15:09,200 -[sighs] -Oh, there she is! 422 00:15:09,242 --> 00:15:10,326 -[laughing] -Baby Girl. 423 00:15:10,368 --> 00:15:11,911 -Oh! -Alright, now. Ha-ha! 424 00:15:13,079 --> 00:15:15,248 Oh, sorry, I thought you were an angry writer, 425 00:15:15,289 --> 00:15:16,833 got loose from the pack. 426 00:15:16,874 --> 00:15:19,043 Yeah, no, I-- I saw them at the gate. 427 00:15:19,085 --> 00:15:20,378 That's what I was running up to say. 428 00:15:20,420 --> 00:15:22,171 I'm so sorry you have to go through this. 429 00:15:22,213 --> 00:15:24,006 Well, yeah. 430 00:15:24,006 --> 00:15:26,426 And Jane, oh, my gosh, I didn't get to say hi to you. 431 00:15:26,467 --> 00:15:27,718 -Mm. -[Juna chuckles] 432 00:15:27,760 --> 00:15:29,178 -So good to see you. -Yeah. 433 00:15:29,220 --> 00:15:30,763 -[chuckles] -Jane, do you wanna... 434 00:15:30,805 --> 00:15:32,682 Oh, is it okay if I film you guys? 435 00:15:32,723 --> 00:15:34,350 Oh, sure. Cool camera. 436 00:15:34,350 --> 00:15:36,185 -Won an Oscar with that. -[crew] Whenever you're ready. 437 00:15:36,227 --> 00:15:37,895 Oh, Raymond, just a sec. 438 00:15:39,147 --> 00:15:41,941 I, um, I'm shooting a movie here on Stage 25, 439 00:15:41,983 --> 00:15:44,902 and as I was going in, I saw you walking out. 440 00:15:44,944 --> 00:15:47,405 Yeah, I needed to leave. 441 00:15:47,447 --> 00:15:49,198 You know, get out of there. 442 00:15:49,240 --> 00:15:52,118 My crew let me know they are not happy with me. 443 00:15:53,411 --> 00:15:55,872 I didn't tell them about the AI, you know? 444 00:15:55,913 --> 00:15:58,875 So... I lied. 445 00:15:58,915 --> 00:16:00,084 By commission. 446 00:16:00,126 --> 00:16:03,254 Val, you really think an experienced crew 447 00:16:03,296 --> 00:16:05,047 who works on sitcoms didn't notice 448 00:16:05,047 --> 00:16:07,091 that there wasn't a group of writers on stage 449 00:16:07,133 --> 00:16:08,468 laughing at their own jokes? 450 00:16:08,509 --> 00:16:09,635 -I mean... -Yeah. 451 00:16:09,677 --> 00:16:12,221 -Come on, they knew. -Yeah, okay. 452 00:16:12,263 --> 00:16:16,058 But I still feel bad 'cause I didn't treat them right. 453 00:16:16,100 --> 00:16:17,894 -I didn't. -You know what? 454 00:16:17,935 --> 00:16:19,604 I don't accept that. 455 00:16:20,438 --> 00:16:23,149 You don't treat people bad. You just don't. 456 00:16:24,275 --> 00:16:25,776 Room and Bored was my first show, 457 00:16:25,818 --> 00:16:28,821 and I remember being so nervous 458 00:16:28,863 --> 00:16:31,616 because all I ever heard was that everyone in Hollywood 459 00:16:31,657 --> 00:16:33,284 was out for themselves. 460 00:16:33,326 --> 00:16:35,495 And then you, you were so nice, 461 00:16:35,536 --> 00:16:37,497 and open, and you showed me the ropes, 462 00:16:37,538 --> 00:16:39,415 and you invited me into your home. 463 00:16:40,124 --> 00:16:42,168 You showed me what it could be, 464 00:16:42,210 --> 00:16:44,837 and I have taken that with me on everything I've ever done, 465 00:16:44,879 --> 00:16:46,422 and I have had a blast. 466 00:16:46,464 --> 00:16:49,759 -Aw. -And that is a gift from you. 467 00:16:49,800 --> 00:16:50,801 [Valerie sighs] 468 00:16:51,511 --> 00:16:53,596 Val, to me, you're "it." 469 00:16:53,638 --> 00:16:54,972 Aw! 470 00:16:55,014 --> 00:16:56,390 Oh, Val. 471 00:16:57,725 --> 00:16:59,727 [camera whirring] 472 00:17:00,478 --> 00:17:01,646 Thank you. 473 00:17:01,687 --> 00:17:02,939 -Aw. -[chuckles] 474 00:17:02,980 --> 00:17:04,106 Look, I should really go. 475 00:17:04,147 --> 00:17:05,858 I don't wanna keep anyone waiting. 476 00:17:05,900 --> 00:17:07,443 -You taught me that, too. -Okay. 477 00:17:07,484 --> 00:17:08,944 -[both laughing] -Okay. 478 00:17:08,986 --> 00:17:10,320 [softly] Bye, Jane. 479 00:17:11,030 --> 00:17:12,156 Oh, hey! 480 00:17:13,199 --> 00:17:14,867 -You know what I just realized? -What? 481 00:17:14,909 --> 00:17:17,369 We've known each other for over 20 years. 482 00:17:17,411 --> 00:17:18,954 How 'bout that? 483 00:17:18,996 --> 00:17:20,705 -[chuckles] -You look... 484 00:17:20,748 --> 00:17:22,208 -You look great! -...so good! 485 00:17:22,250 --> 00:17:23,626 [both laughing] 486 00:17:23,667 --> 00:17:24,669 Bye. 487 00:17:25,502 --> 00:17:27,505 [people chattering] 488 00:17:32,009 --> 00:17:34,053 Valerie Cherish. Hello. 489 00:17:34,095 --> 00:17:35,805 -Hi, Valerie. Ephram. -Hi. Oh. 490 00:17:35,846 --> 00:17:37,640 -Really nice to meet you. -Hi, hello. 491 00:17:37,682 --> 00:17:39,850 You doing F. Dudes is so big for us. 492 00:17:39,892 --> 00:17:42,311 -Aw. -Especially right now with all this heat you have on you. 493 00:17:42,353 --> 00:17:43,646 -Oh. -But even bad press 494 00:17:43,688 --> 00:17:45,648 -is good press, right? -Uh-huh. 495 00:17:45,690 --> 00:17:47,733 Yeah. Okay, speaking of heat, 496 00:17:47,775 --> 00:17:50,027 do I have your permission to throw in a little spice? 497 00:17:50,069 --> 00:17:52,321 -Go for it, yeah. -Yeah, for drama, yeah. 498 00:17:52,363 --> 00:17:54,865 Yeah. Oh, and there's gonna be a pretty hot call-in 499 00:17:54,907 --> 00:17:56,200 from one of the Dudes. 500 00:17:56,242 --> 00:17:58,035 Mark always forgets to put it on speaker. 501 00:17:58,077 --> 00:17:59,912 -Okay. -What are we talking about? 502 00:17:59,954 --> 00:18:02,498 Oh, just there's gonna be a-- a Dude call, 503 00:18:02,540 --> 00:18:05,376 and you just have to make sure you put it on speaker, so... 504 00:18:05,418 --> 00:18:07,211 Right, got it. 505 00:18:07,253 --> 00:18:08,337 I always forget. 506 00:18:08,379 --> 00:18:10,047 Okay, we've got coffee ready. 507 00:18:10,089 --> 00:18:11,507 -Go have breakfast. -[Valerie] Oh, okay. 508 00:18:11,549 --> 00:18:13,926 -Camera's up! -Breakfast at 4:30? 509 00:18:13,968 --> 00:18:15,886 Well, it's the only time I could do it, 510 00:18:15,928 --> 00:18:18,055 and I guess they need a morning scene, you know? 511 00:18:18,097 --> 00:18:21,851 So, good show, everybody! And welcome to our home. 512 00:18:21,892 --> 00:18:24,604 Yeah, uh, please don't touch the chairs. 513 00:18:24,645 --> 00:18:25,938 They're suede. 514 00:18:27,273 --> 00:18:29,400 -Hey, my man. Fingers. -[phone ringing] 515 00:18:29,442 --> 00:18:31,694 Oh. Oh, is the Dude calling in early? 516 00:18:31,736 --> 00:18:33,195 -No? -[Mark] No. 517 00:18:33,237 --> 00:18:35,197 -That's Greg. Why is he calling me now? -Excuse me. 518 00:18:35,197 --> 00:18:38,200 Oh, well, maybe he wants to be friends again. 519 00:18:38,242 --> 00:18:41,203 Wait, did you call him and tell him to call me? 520 00:18:41,245 --> 00:18:43,039 No, I would never do that. No. 521 00:18:43,080 --> 00:18:45,082 -[phone continues ringing] -Answer it and find out. 522 00:18:45,124 --> 00:18:46,417 No, I'm not gonna answer it. 523 00:18:46,459 --> 00:18:48,377 -Yeah, you can-- -She's about to do that thing 524 00:18:48,419 --> 00:18:50,379 -that she does with her hands. -Oh, okay. 525 00:18:50,421 --> 00:18:51,714 [camera assistant] Finance Dudes. 526 00:18:51,756 --> 00:18:52,882 Breakfast scene. 527 00:18:52,923 --> 00:18:54,717 Let's do it. [clapping] 528 00:18:54,759 --> 00:18:55,801 Uh... 529 00:18:55,843 --> 00:18:57,261 And action! 530 00:18:58,262 --> 00:18:59,805 So, uh, what time do you have to go 531 00:18:59,847 --> 00:19:01,682 into the office today, Marky Mark? 532 00:19:02,767 --> 00:19:04,435 Oh, uh, I don't know. 533 00:19:04,477 --> 00:19:06,812 -Um, 9:00. -Oh. 534 00:19:06,854 --> 00:19:07,855 9:30. 535 00:19:09,398 --> 00:19:10,524 9:45. 536 00:19:11,651 --> 00:19:13,903 -It's fine. -Uh-huh, yeah. 537 00:19:13,944 --> 00:19:16,489 Uh, and what time do the Dudes get in? 538 00:19:17,198 --> 00:19:18,491 Well, whenever they want. 539 00:19:18,532 --> 00:19:20,660 Um, they usually arrive after I do. 540 00:19:20,701 --> 00:19:21,702 And, um... 541 00:19:22,870 --> 00:19:24,664 I sit at my desk, waiting. 542 00:19:26,707 --> 00:19:29,126 Yeah. Um... 543 00:19:30,461 --> 00:19:31,879 [crunching loudly] 544 00:19:33,381 --> 00:19:35,633 -You got, yeah, crumbs. -[mouth full] Sorry, my bad! 545 00:19:35,675 --> 00:19:37,009 -That's alright. -No. 546 00:19:37,051 --> 00:19:38,928 -Well, we never eat breakfast, so... -No. 547 00:19:38,969 --> 00:19:40,596 No, yeah, no. But that's... 548 00:19:40,638 --> 00:19:41,806 -[laughing] -I know. 549 00:19:41,847 --> 00:19:43,849 -I'm really sorry. -It's just flaky. Yeah. 550 00:19:43,891 --> 00:19:45,768 [softly] You gotta pick up the energy. 551 00:19:45,810 --> 00:19:47,853 -Pick up the energy. -Okay. 552 00:19:47,895 --> 00:19:50,189 Going back, um... 553 00:19:50,231 --> 00:19:54,026 well, those Dudes don't sound very serious about finance. 554 00:19:54,068 --> 00:19:55,569 [inhales sharply] 555 00:19:56,737 --> 00:19:58,823 Uh, word on the street is, 556 00:19:58,864 --> 00:20:01,617 is that they take drugs and stay out all night. 557 00:20:01,659 --> 00:20:02,618 [muffled] Where'd you hear that? 558 00:20:02,660 --> 00:20:03,661 [slurping] 559 00:20:04,328 --> 00:20:06,122 You're talking into the mug. 560 00:20:06,163 --> 00:20:07,498 I couldn't-- Okay. 561 00:20:07,540 --> 00:20:09,625 -Word on the street is-- -No, no, wait a minute. 562 00:20:09,667 --> 00:20:11,293 What'd-- What'd you just say about the mug? 563 00:20:11,335 --> 00:20:13,879 Should I be doing something differently with the mug? 564 00:20:13,921 --> 00:20:15,798 -[Ephram] Mm. -Just don't talk into it. 565 00:20:15,840 --> 00:20:17,299 You don't even do that in real life. 566 00:20:17,341 --> 00:20:18,342 -Oh. -So... 567 00:20:18,384 --> 00:20:19,468 Right, of course. 568 00:20:19,510 --> 00:20:20,636 Yeah. 569 00:20:20,678 --> 00:20:23,389 In three... [softly] two... 570 00:20:23,431 --> 00:20:26,642 Maybe they're coming in so late because they're out all night. 571 00:20:26,684 --> 00:20:28,144 Yeah, I... [slurping] 572 00:20:28,185 --> 00:20:30,146 -I just-- I just did it again. -Yeah, you did. 573 00:20:30,187 --> 00:20:32,022 Oh, my God, why can't I-- 574 00:20:32,064 --> 00:20:33,858 -You know what, though? -What? 575 00:20:33,899 --> 00:20:37,194 It's weird... if I have a cup of coffee 576 00:20:37,236 --> 00:20:38,571 and I don't drink it. 577 00:20:38,612 --> 00:20:40,990 Then, you know what? Put it down. 578 00:20:41,031 --> 00:20:42,533 -[whispers] Yes. -[Valerie] Yeah, just-- 579 00:20:42,575 --> 00:20:43,993 -[Mark] Yeah, okay. -Set it down, yeah. 580 00:20:44,034 --> 00:20:45,161 That's right. 581 00:20:45,202 --> 00:20:47,830 And now, what do I do with my hands? 582 00:20:47,872 --> 00:20:49,915 Jesus. [groaning] 583 00:20:49,957 --> 00:20:51,417 [Valerie] Uh, hold your phone. 584 00:20:51,459 --> 00:20:53,878 Yeah, you can just hold your phone. 585 00:20:53,919 --> 00:20:55,504 Don't get too involved with it, though, 586 00:20:55,546 --> 00:20:58,674 'cause we have to have a conversation, right? 587 00:20:58,716 --> 00:21:00,384 [chuckles] Pretend you're not a husband 588 00:21:00,426 --> 00:21:02,720 and you listen to your wife. [laughing] 589 00:21:04,221 --> 00:21:06,390 Yeah? Funny, yeah. 590 00:21:06,432 --> 00:21:07,725 Okay. 591 00:21:07,767 --> 00:21:09,226 Yeah, maybe just set it down. 592 00:21:09,268 --> 00:21:11,061 -Okay. -Yeah, good. 593 00:21:11,103 --> 00:21:12,897 -[phone ringing] -Oh. 594 00:21:16,150 --> 00:21:17,568 Well, now, do I pick it up? 595 00:21:18,319 --> 00:21:20,571 Yes. Wonder who that is. 596 00:21:21,447 --> 00:21:23,199 -It's a Finance Dude. -Oh. 597 00:21:23,240 --> 00:21:24,992 -[phone continues ringing] -Okay. 598 00:21:25,785 --> 00:21:26,869 -Hello? -Speaker! 599 00:21:26,911 --> 00:21:28,746 -Speaker! -Yeah, put it on speaker. 600 00:21:28,788 --> 00:21:30,873 -Why can't I remember that? -That's okay, but just do it. 601 00:21:30,915 --> 00:21:32,124 [dude] [on phone] Hello? Are you there? 602 00:21:32,166 --> 00:21:33,542 I am here. 603 00:21:33,584 --> 00:21:35,711 [dude] Dude, I just had breakfast with my uncle, 604 00:21:35,753 --> 00:21:37,963 and he said you left the Riverside Golf Club 605 00:21:38,005 --> 00:21:40,090 'cause you got Me Too'd. 606 00:21:40,132 --> 00:21:41,717 What's up with that? 607 00:21:41,759 --> 00:21:44,011 You got Me Too'd, dude? 608 00:21:45,679 --> 00:21:47,932 Tell me about that. What happened? 609 00:21:50,267 --> 00:21:51,310 Um... 610 00:21:52,603 --> 00:21:53,729 [door closes] 611 00:21:53,771 --> 00:21:56,148 Uh, yeah, no, he just-- 612 00:21:56,190 --> 00:21:58,901 He-- He told a joke at work, that's all. 613 00:21:58,901 --> 00:22:01,445 -This is his wife. -[dude] Shit. Your wife. 614 00:22:01,487 --> 00:22:02,738 -Sorry, dude. -No, it-- 615 00:22:02,780 --> 00:22:05,783 No, it-- Uh, he's not here right now, he left. 616 00:22:05,825 --> 00:22:08,327 I'm gonna get him. I'm gonna get him back, so yeah. 617 00:22:08,369 --> 00:22:10,913 It's okay, just-- You know what? Maybe... 618 00:22:10,955 --> 00:22:13,123 Jane, you wanna ex-- Tell 'em what this means? 619 00:22:15,125 --> 00:22:16,752 Mark, you can't just let that hang there. 620 00:22:16,794 --> 00:22:18,462 Close the door, the camera is-- 621 00:22:18,504 --> 00:22:19,588 [Valerie] No, no. Yeah. 622 00:22:19,630 --> 00:22:21,173 Go to the other laundry room door. 623 00:22:21,215 --> 00:22:23,467 Go to the-- Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 624 00:22:25,135 --> 00:22:27,179 Hey. 625 00:22:27,221 --> 00:22:29,765 Mark, you have to go out and tell them it was a joke. 626 00:22:29,807 --> 00:22:32,101 It was just a joke that got you fired. 627 00:22:32,142 --> 00:22:34,770 You know, otherwise, people are going to fill in the blanks 628 00:22:34,812 --> 00:22:36,522 with stuff that never happened. 629 00:22:40,484 --> 00:22:41,819 Val, stuff did happen. 630 00:22:43,320 --> 00:22:44,530 What? 631 00:22:45,489 --> 00:22:46,824 Oh, before you. 632 00:22:47,992 --> 00:22:49,076 Oka-- Okay. 633 00:22:51,328 --> 00:22:53,706 I slept with women who worked there. 634 00:22:54,832 --> 00:22:56,375 I don't know, I-- 635 00:22:56,417 --> 00:22:59,378 Well, you know me, I never forced anyone to do anything. 636 00:23:01,714 --> 00:23:05,259 God, we were young assholes fooling around with temps. 637 00:23:06,176 --> 00:23:07,219 Assistants. 638 00:23:08,178 --> 00:23:09,722 Anyone who flirted back, honestly. 639 00:23:09,763 --> 00:23:11,515 And it never even occurred to me... 640 00:23:12,766 --> 00:23:15,519 that maybe these women felt they had to... 641 00:23:17,354 --> 00:23:20,399 do whatever, because I was their boss. 642 00:23:21,233 --> 00:23:22,234 And... 643 00:23:23,235 --> 00:23:25,946 I was married at the time, to... 644 00:23:27,281 --> 00:23:29,533 Francesca's mom. How do I forget her name?! 645 00:23:29,575 --> 00:23:31,744 -Mimi. -Mimi. 646 00:23:33,913 --> 00:23:38,459 I hate myself for acting like that. 647 00:23:39,543 --> 00:23:42,171 I wish I had been exceptional, but I wasn't. 648 00:23:42,212 --> 00:23:45,257 I was one of the guys, and before Me Too... 649 00:23:46,634 --> 00:23:48,552 I never even questioned it. 650 00:23:50,387 --> 00:23:52,556 Okay, but Mark, you're different now. 651 00:23:53,891 --> 00:23:56,560 Now you know, and you do things differently. 652 00:23:57,561 --> 00:23:59,104 Isn't that the point? 653 00:24:00,272 --> 00:24:01,815 I can't go out there... 654 00:24:03,233 --> 00:24:04,902 slap on a smile and... 655 00:24:05,903 --> 00:24:08,447 pretend I don't feel embarrassed 656 00:24:08,489 --> 00:24:11,742 and awful for where I am. 657 00:24:12,451 --> 00:24:14,703 Do you need to read my back again? 658 00:24:14,745 --> 00:24:16,080 Okay, Mark? 659 00:24:17,748 --> 00:24:19,083 You got knocked down. 660 00:24:20,292 --> 00:24:22,378 You can't just lay there. 661 00:24:22,419 --> 00:24:24,546 You gotta get back up, darlin'. 662 00:24:24,588 --> 00:24:27,925 Okay, you can't say no to Brentwood, 663 00:24:27,967 --> 00:24:29,885 and say no to golf, 664 00:24:29,927 --> 00:24:32,262 and say no to here, 'cause we're here. 665 00:24:34,098 --> 00:24:36,809 So... just... 666 00:24:37,810 --> 00:24:38,978 be positive. 667 00:24:40,437 --> 00:24:41,855 'Cause why not? 668 00:24:43,273 --> 00:24:44,608 Right? Why not? 669 00:24:48,028 --> 00:24:49,113 Okay. 670 00:24:50,698 --> 00:24:53,826 But before I stop saying no, I'm saying one more. 671 00:24:55,577 --> 00:24:58,914 No to Finance Dudes. I want to quit the show, Val. 672 00:24:58,956 --> 00:25:00,165 Okay, yeah. 673 00:25:00,207 --> 00:25:01,917 I know you pushed to get me on it, 674 00:25:01,959 --> 00:25:03,919 but I'm just doing it for you. 675 00:25:03,961 --> 00:25:06,797 Okay, I was just doing that for you. [chuckles] 676 00:25:09,299 --> 00:25:10,509 Well, thank you for that. 677 00:25:13,804 --> 00:25:15,597 -Excuse me. -Okay. 678 00:25:15,639 --> 00:25:17,641 Wait. Just first, give me... 679 00:25:20,144 --> 00:25:21,979 Mm. Yeah. 680 00:25:28,652 --> 00:25:30,529 [Ephram] Here he is. Get ready. 681 00:25:30,571 --> 00:25:33,532 -Oh, um... -[Ephram] Cameras up! 682 00:25:33,574 --> 00:25:35,617 Uh, I'm-- That won't be necessary. 683 00:25:35,659 --> 00:25:38,620 Um, thank you all for your time, 684 00:25:38,662 --> 00:25:40,372 and I quit. 685 00:25:40,414 --> 00:25:41,665 -[crew] Oh. -Oh, thank God. 686 00:25:41,707 --> 00:25:44,043 Alright, pull the "Dude's night out at Tao." 687 00:25:44,084 --> 00:25:45,127 Let me just see the time. 688 00:25:45,169 --> 00:25:46,879 Okay, yeah, no. 689 00:25:46,920 --> 00:25:49,214 I have time to change for my press thing. 690 00:25:49,256 --> 00:25:50,799 I thought you weren't doing that. 691 00:25:50,841 --> 00:25:53,469 Well, everything I said to you is true for me, too. 692 00:25:53,510 --> 00:25:55,220 So, pepped us both back up. 693 00:25:55,262 --> 00:25:57,639 [chuckles] Besides, can't say no 694 00:25:57,681 --> 00:25:59,641 to press for my own show. 695 00:25:59,683 --> 00:26:01,143 You're not my camera. 696 00:26:01,185 --> 00:26:03,187 -[photographers shouting] -[camera clicking] 697 00:26:06,190 --> 00:26:08,025 [photographer] Thank you so much. That's great, right there. 698 00:26:08,067 --> 00:26:09,693 [photographers continue chattering] 699 00:26:10,778 --> 00:26:13,322 -Not very big. -Well, this is what they do now. 700 00:26:13,363 --> 00:26:15,324 It only has to be big enough to look big 701 00:26:15,365 --> 00:26:17,534 -in the influencer's camera. -Oh. 702 00:26:17,576 --> 00:26:20,579 Okay, well, I've been working on my statement 703 00:26:20,621 --> 00:26:22,581 for, you know, when they ask me about the AI. 704 00:26:22,623 --> 00:26:23,999 So, how does this sound? 705 00:26:24,041 --> 00:26:28,545 Um, well, AI is a valuable new tool 706 00:26:28,587 --> 00:26:30,672 being used to help writers 707 00:26:30,714 --> 00:26:32,925 free th-- up their full potential. 708 00:26:32,966 --> 00:26:35,094 I'll say it better. Yeah. 709 00:26:35,135 --> 00:26:37,346 Who wrote that for you, ChatGPT? 710 00:26:37,387 --> 00:26:40,015 Okay, Jane, not now. I gotta face a firing squad. 711 00:26:40,057 --> 00:26:41,892 -[photographer] Thank you. -Look okay? 712 00:26:41,934 --> 00:26:43,519 Amazing. 713 00:26:43,560 --> 00:26:44,561 -Yeah? Okay. -Yeah. 714 00:26:44,603 --> 00:26:46,230 -Right this way, ma'am. -Thank you. 715 00:26:46,814 --> 00:26:48,607 -[photographers shouting] -Valerie! 716 00:26:48,649 --> 00:26:50,859 -Valerie Cherish. -Valerie! Valerie! 717 00:26:50,901 --> 00:26:52,569 -[camera clicking] -Over here, Ms. Cherish. 718 00:26:52,611 --> 00:26:53,862 -Over here! -[Patience] Wow. 719 00:26:53,904 --> 00:26:55,697 -To the right. -She doesn't even look nervous. 720 00:26:55,739 --> 00:26:57,699 -Beautiful! -[Jane] Yeah, she's a pro. 721 00:26:57,741 --> 00:26:59,952 -Very good! -Ms. Cherish, over here, please. 722 00:26:59,993 --> 00:27:02,121 -Oh, sorry. -[photographers shouting] 723 00:27:02,162 --> 00:27:04,039 [Valerie] So-- Oh! That's not safe. 724 00:27:04,081 --> 00:27:06,041 Now, I can say hi to the cast at the party. 725 00:27:06,083 --> 00:27:07,459 No, there's no party. 726 00:27:07,501 --> 00:27:09,128 What? Just this and go home? 727 00:27:09,169 --> 00:27:10,254 Valerie, hi. 728 00:27:10,295 --> 00:27:11,713 -Hi. -Ridley Macintosh. 729 00:27:11,755 --> 00:27:13,590 -Oh! Rid-- From the Zoom. -Hi. That's right. 730 00:27:13,632 --> 00:27:15,050 -Oh, hi. Yeah. -Hey! 731 00:27:15,050 --> 00:27:17,719 This went well, yeah. Oh, the press was so nice. 732 00:27:17,761 --> 00:27:19,596 Well, yeah, friends of the court. 733 00:27:19,638 --> 00:27:21,265 Friends of-- Oh! 734 00:27:21,306 --> 00:27:23,559 How's That?! is important to us. 735 00:27:23,559 --> 00:27:26,395 Got it. Okay, yeah. Sorry about the leak. 736 00:27:26,436 --> 00:27:28,939 I know NuNet wanted to announce it. 737 00:27:28,981 --> 00:27:31,191 We did. We leaked it. 738 00:27:31,942 --> 00:27:33,902 -Oh, you're the... -[laughing] Yeah. 739 00:27:33,944 --> 00:27:36,113 Perfect placement, four days before air. 740 00:27:36,155 --> 00:27:38,115 All anybody's paying attention to, 741 00:27:38,157 --> 00:27:40,284 How's That?!, Valerie Cherish, 742 00:27:40,325 --> 00:27:41,326 AI. 743 00:27:41,368 --> 00:27:42,953 Expecting a lot of views. 744 00:27:42,995 --> 00:27:46,081 Oh, and, uh, we booked you to do Hot Ones tomorrow. 745 00:27:46,123 --> 00:27:47,916 -Come on. -Uh, okay. [chuckles] 746 00:27:47,958 --> 00:27:50,127 Don't know what that is, but sure sounds fun. 747 00:27:50,169 --> 00:27:52,129 -Yeah? It's gonna be! -[laughing] Okay. 748 00:27:52,171 --> 00:27:53,463 Okay, we'll Zoom soon, alright? 749 00:27:53,505 --> 00:27:55,090 -Zoom soon, yeah, okay. -Okay, bye. 750 00:27:55,132 --> 00:27:57,509 -Alright, see you later. -Yeah. [chuckles] 751 00:27:57,551 --> 00:27:59,595 -[Ridley] Thank you so much. -Okay. 752 00:27:59,636 --> 00:28:00,971 Wow. Jane. 753 00:28:01,972 --> 00:28:03,182 NuNet was the leak. 754 00:28:03,223 --> 00:28:05,601 Isn't that a surprise? 755 00:28:05,642 --> 00:28:07,519 Get ready for another one. 756 00:28:07,561 --> 00:28:09,104 -What? -[photographer] This way, please! 757 00:28:09,146 --> 00:28:10,814 [photographers shouting] 758 00:28:10,856 --> 00:28:12,149 -Over here! Over here! -[Valerie gasps] 759 00:28:12,191 --> 00:28:13,483 Who's that? 760 00:28:14,526 --> 00:28:17,154 -It's Billy. -What? That is? 761 00:28:17,196 --> 00:28:19,323 [Patience] Yeah, wow, he's really going for it. 762 00:28:19,364 --> 00:28:21,200 -[photographer 1] Big smile! -Looks taller. 763 00:28:21,241 --> 00:28:22,618 [photographer 2] Who are you? What's your name? 764 00:28:22,659 --> 00:28:24,286 I'm Billy. 765 00:28:24,328 --> 00:28:27,122 -[cameras clicking] -Billy with a star over the "I." 766 00:28:27,164 --> 00:28:28,832 -Wow. -Can you tell us who you're wearing? 767 00:28:28,874 --> 00:28:30,709 -That's fabulous! -Beautiful! Oh, perfect. 768 00:28:30,751 --> 00:28:33,712 -[Valerie] It's such a surprise. -[Billy] Val, this person 769 00:28:33,754 --> 00:28:36,131 has been inside me a very long time 770 00:28:36,173 --> 00:28:37,966 -wanting to come out. -Oh. 771 00:28:38,008 --> 00:28:39,176 A woman? 772 00:28:39,218 --> 00:28:40,469 -[car door shuts] -No. 773 00:28:40,510 --> 00:28:42,804 I'm not trans, Val. 774 00:28:42,846 --> 00:28:44,223 I'm a star. 775 00:28:44,264 --> 00:28:46,642 -Oh, you wanna be an actor? -[Billy] No. 776 00:28:46,683 --> 00:28:48,894 I don't-- I don't wanna be an actor. 777 00:28:48,936 --> 00:28:51,104 I want to be a star. 778 00:28:52,022 --> 00:28:54,191 You know, when I took that latte in the face for you... 779 00:28:55,025 --> 00:28:58,070 I decided I was done being in the background. 780 00:28:59,112 --> 00:29:02,532 Tonight was-- was-- Was my night to shine. 781 00:29:03,283 --> 00:29:04,993 Well, you sure did. 782 00:29:04,993 --> 00:29:07,663 Yeah. You made it on Fashionline.com. 783 00:29:07,704 --> 00:29:09,998 -What? No, I did? -Mm-hmm. 784 00:29:10,040 --> 00:29:12,334 [gasps] There I am. 785 00:29:12,376 --> 00:29:14,503 -I'm on Fashionline.com. -Yeah. 786 00:29:14,544 --> 00:29:16,338 -[Billy] [on video] Billy with a star over the "I." -[driver] Seat belts. 787 00:29:16,380 --> 00:29:18,048 We should put our seat belts on. 788 00:29:20,050 --> 00:29:21,760 Do you need help with the seat belt? 789 00:29:22,970 --> 00:29:25,180 -I-- I can see it, you can't. -Thank you. 790 00:29:25,222 --> 00:29:27,849 [Valerie] I wonder, if he's basically wearing an airbag, 791 00:29:27,891 --> 00:29:29,351 does he need a seat belt? 792 00:29:29,393 --> 00:29:30,519 [Sean Evans] You know what, Valerie? 793 00:29:30,519 --> 00:29:31,770 You haven't tried the sauce yet. 794 00:29:31,812 --> 00:29:33,397 How hot is this? Let's see. 795 00:29:34,398 --> 00:29:36,066 Oh, that's not bad. Okay. 796 00:29:36,108 --> 00:29:37,526 [chuckles] Mm! 797 00:29:37,567 --> 00:29:39,069 [♪ dramatic musical sting] 798 00:29:39,111 --> 00:29:40,570 Ow. What-- Now what? 799 00:29:40,612 --> 00:29:42,698 Milk? That's what helps? 800 00:29:42,739 --> 00:29:43,740 Mm. 801 00:29:44,741 --> 00:29:47,202 Okay-- Ew! The milk and the chicken. 802 00:29:47,244 --> 00:29:49,079 Well, the show's called How's That?! 803 00:29:50,247 --> 00:29:51,248 And... 804 00:29:52,416 --> 00:29:53,917 it's been a lot of fun. 805 00:29:54,960 --> 00:29:57,254 [♪ mellow guitar music playing] 806 00:29:57,296 --> 00:29:59,464 I don't-- I can't-- I don't think I can do this. 807 00:30:00,299 --> 00:30:01,383 Oh, God! 808 00:30:01,425 --> 00:30:03,093 So, the cast is, um... 809 00:30:04,344 --> 00:30:05,554 wonderful. 810 00:30:05,595 --> 00:30:06,638 [♪ dramatic music playing] 811 00:30:06,680 --> 00:30:07,764 Oh! 812 00:30:07,806 --> 00:30:09,933 [voice strained] I know, it's gonna come. 813 00:30:09,975 --> 00:30:11,393 [slurping] 814 00:30:11,435 --> 00:30:12,436 NuNet. 815 00:30:13,437 --> 00:30:14,980 [crying] At 9:00. 816 00:30:15,022 --> 00:30:16,398 I play Beth! 817 00:30:16,440 --> 00:30:19,776 Beth-- It was Beth and Boone's, and Boone died. 818 00:30:19,818 --> 00:30:21,903 What's funny about this to you, Sean?! 819 00:30:21,945 --> 00:30:23,739 I think you're a sadist. 820 00:30:23,780 --> 00:30:26,908 And then, her nephew comes with his wife. 821 00:30:26,950 --> 00:30:28,327 Gabrielle plays her. 822 00:30:28,368 --> 00:30:29,661 [♪ dramatic music continues] 823 00:30:29,703 --> 00:30:31,455 That's what I think about that! 824 00:30:31,496 --> 00:30:33,248 Sean, I can't hear what you're saying. 825 00:30:33,290 --> 00:30:34,624 I've got ringing in my ears. 826 00:30:34,666 --> 00:30:36,960 This doesn't help. Do you have butter? 827 00:30:38,670 --> 00:30:39,796 Ah! 828 00:30:40,839 --> 00:30:42,466 You know, if we can bring some... 829 00:30:43,884 --> 00:30:45,135 happiness to anybody, 830 00:30:45,177 --> 00:30:47,429 then we've done our job. 831 00:30:47,471 --> 00:30:48,847 Are we done? 832 00:30:50,390 --> 00:30:51,391 [♪ dramatic sting]