1 00:00:05,255 --> 00:00:06,924 Sveiks, Billij. 2 00:00:07,049 --> 00:00:11,011 Atraksti man, kad būsi tuvu, un es nākšu lejā. Labi. 3 00:00:11,595 --> 00:00:15,766 Labi. Nē. Nav iespējams. 4 00:00:16,391 --> 00:00:18,435 Vairs nepirkšu kurpes TikTok. 5 00:00:21,480 --> 00:00:23,565 Jēziņ, nobiedēji mani. Domāju, ka esi aizgājusi. 6 00:00:23,690 --> 00:00:25,484 Nē, man jāsamaina kurpes. 7 00:00:25,609 --> 00:00:28,529 Šie papēži nav tas pats, kas staigāšana sporta apavos. 8 00:00:29,238 --> 00:00:31,573 Paklau, Vala... 9 00:00:34,159 --> 00:00:36,870 Man ir kaut kas jāpasaka tev. 10 00:00:36,995 --> 00:00:38,372 Jā. 11 00:00:38,497 --> 00:00:41,708 Vakar vakarā negribēju to pieminēt tā CNN haosa dēļ, 12 00:00:41,833 --> 00:00:45,712 bet tu redzēsi to tagad. 13 00:00:45,837 --> 00:00:48,882 -Redzēšu ko? -Es uztaisīju tetovējumu festivālā. 14 00:00:49,841 --> 00:00:52,052 Kādu? Marihuānas lapiņu uz potītes? 15 00:00:52,177 --> 00:00:54,346 Es nezinu, ko tu domāsi par to, 16 00:00:54,471 --> 00:00:56,974 bet man tas ir ļoti svarīgi. 17 00:00:57,099 --> 00:01:00,602 Tu pārspīlē par mazu... Mark! 18 00:01:00,727 --> 00:01:02,020 JEBKUR CITUR 19 00:01:02,145 --> 00:01:05,774 -Tu vairs nekad nevarēsi iet peldēties. -Varēšu, ja darīšu, kas tur rakstīts. 20 00:01:05,899 --> 00:01:09,486 -Pagriezies. Kas tur rakstīts? -Jebkur citur. 21 00:01:09,611 --> 00:01:14,533 Proti, īsti negribēji būt festivālā? 22 00:01:14,658 --> 00:01:20,789 Nē, es īsti negribu būt šeit. Es neesmu laimīgs. 23 00:01:20,914 --> 00:01:22,708 Pēdējā laikā daudz esmu domājis. 24 00:01:22,833 --> 00:01:24,501 Tu pamet mani? 25 00:01:24,626 --> 00:01:27,963 Jā, es pametu tevi un paziņoju to ar tetovējumu. 26 00:01:28,547 --> 00:01:31,466 Tur rakstīts "jebkur citur", nevis "jebkura cita". 27 00:01:31,592 --> 00:01:33,969 Labi, labi, bet, Mark, klausies. 28 00:01:34,094 --> 00:01:35,929 Es esmu šeit, un tu nevēlies būt šeit. 29 00:01:36,054 --> 00:01:37,389 Ne jau šeit. 30 00:01:38,682 --> 00:01:39,683 Šeit. 31 00:01:40,684 --> 00:01:43,478 Ko? Atbrīvoties no domām? 32 00:01:43,604 --> 00:01:45,814 -Samainīt galvu? -Nē, lūdzu, nerunā manā vietā. 33 00:01:46,607 --> 00:01:49,359 Es esmu iestrēdzis, Vala. Man nepatīk, kur es esmu. 34 00:01:49,484 --> 00:01:52,154 Es uztaisīju tetovējumu kā atgādinājumu. 35 00:01:52,279 --> 00:01:56,533 Skaidrs. Diez vai ir laba doma taisīt mūžīgu atgādinājumu par to, 36 00:01:56,658 --> 00:01:58,035 ka tu nevēlies būt šeit. 37 00:01:58,160 --> 00:01:59,202 Ko tu gribi teikt? 38 00:02:00,746 --> 00:02:03,206 Ja kaut kas ir slikti, ir jādodas tālāk. 39 00:02:03,332 --> 00:02:05,459 Uz to nevar vienkārši skatīties. 40 00:02:06,126 --> 00:02:08,502 Tu pat neredzi to, Mark, tas ir uz tavas muguras. 41 00:02:08,628 --> 00:02:10,005 Tu proti lasīt ačgārni? 42 00:02:10,881 --> 00:02:14,635 Negrasījos taisīt to uz sejas. Es neesmu ērms. 43 00:02:14,760 --> 00:02:16,511 Taisnība, neesi. 44 00:02:17,179 --> 00:02:20,682 Labi, Markij Mark, lai kā es gribētu nebūt "jebkur citur", 45 00:02:20,807 --> 00:02:24,770 man jāsatiekas ar Billiju lejā, un šie apavi arī sāpina. 46 00:02:25,520 --> 00:02:27,147 Mēs dzenam pēdas Polijam Dž.. 47 00:02:27,272 --> 00:02:28,357 -Ko? -Jā. 48 00:02:28,482 --> 00:02:33,111 Man ir jānofilmē viņa atzīšanās, ka ir nopludinājis informāciju par MI. 49 00:02:33,236 --> 00:02:35,197 Nezinu, vai tas ir prātīgi, Vala. 50 00:02:35,322 --> 00:02:37,699 Saka 62 gadus vecs vīrietis ar svaigu tetovējumu. 51 00:02:39,326 --> 00:02:40,369 Paldies. 52 00:02:44,539 --> 00:02:45,874 -Sveika. -Džeina. 53 00:02:46,792 --> 00:02:47,834 Sveika. 54 00:02:48,543 --> 00:02:51,922 -Tu zini, ka to neizdarīju es, vai ne? -Zinu, jā. 55 00:02:52,798 --> 00:02:55,509 -Paldies, ka piedalījies CNN. -Jā. 56 00:02:55,634 --> 00:02:57,969 -Tu pat uzkrāsoji lūpas. -Nedaudz. 57 00:02:58,095 --> 00:02:59,096 Jā. 58 00:03:00,889 --> 00:03:02,349 Ko tu dari šeit, Džeina? 59 00:03:04,142 --> 00:03:05,143 Drīkstu atgriezties? 60 00:03:06,228 --> 00:03:10,148 Tas, kas ar tevi notiek tagad, ir nepareizi, un es gribu aizstāvēt tevi, 61 00:03:10,273 --> 00:03:13,860 bet negribu darīt to korporatīva konglomerāta labā 62 00:03:13,985 --> 00:03:17,864 kā muļķīgu HD video papildmateriālu. 63 00:03:20,534 --> 00:03:23,537 Es gribu to darīt pati. Kā pienākas. 64 00:03:24,788 --> 00:03:26,206 Ar šo. 65 00:03:26,331 --> 00:03:30,669 Ar šo kameru es filmēju "Treblinkas lesbietes". 66 00:03:30,794 --> 00:03:33,630 Tik nopietni es to uztveru. 67 00:03:33,755 --> 00:03:36,007 Ar šo kameru ieguvi Oskaru? 68 00:03:36,133 --> 00:03:39,344 -Protams, darīsim to! Jā! -Labi. 69 00:03:39,469 --> 00:03:41,179 Ceru, negrasies rīkot skandālu, Džeina. 70 00:03:41,304 --> 00:03:43,055 Tagad mums ir nopietna apsardze. 71 00:03:43,180 --> 00:03:46,017 Šis ir Džeims, viņš apsargāja Gagu. 72 00:03:46,143 --> 00:03:48,145 Nē, skandāla nebūs, Billij, nē. 73 00:03:48,270 --> 00:03:51,982 Džeina un es parunājām, un viņa filmēs mani ar savu Oskara kameru. 74 00:03:52,107 --> 00:03:53,108 Viss ir kārtībā. 75 00:03:53,233 --> 00:03:56,695 Džeina, piedod, ka izdzinu tevi no teritorijas, es sargāju mūsu biznesu. 76 00:03:56,820 --> 00:04:00,407 Jā, es arī atvainojos. Es sargāju cilvēci. 77 00:04:00,532 --> 00:04:02,284 Jā, divi labi argumenti, jā. 78 00:04:02,409 --> 00:04:04,661 Džeina, apsēdies priekšā. Jā. 79 00:04:06,413 --> 00:04:09,249 Paldies. Labi. 80 00:04:10,125 --> 00:04:13,378 Tev jānofilmē Polija Dž. seja, kad viņš ieraudzīs mani. Labi? 81 00:04:13,503 --> 00:04:17,757 Studija gribēs vainot kādu par informācijas noplūdi, un tā nebiju es. 82 00:04:17,882 --> 00:04:20,218 -Vai mums ir kafijas rēķins? -Peišensai ir Valas karte. 83 00:04:21,887 --> 00:04:23,513 Polijs teica, ka nākot šurp. 84 00:04:24,222 --> 00:04:27,768 -Es neredzu viņu. -Viņš teica, ka bieži nāk šurp. 85 00:04:27,893 --> 00:04:30,604 Skat, kas ieradusies. Valērija Čeriša. 86 00:04:30,729 --> 00:04:33,607 Atnāci atkal iesist Polijam Dž. pa vēderu? 87 00:04:33,732 --> 00:04:36,985 Vai arī atnāci klātienē atņemt mums iztikas līdzekļus? 88 00:04:37,110 --> 00:04:39,488 Apžēliņ, viņi visi ir scenāristi. 89 00:04:39,613 --> 00:04:45,034 Labi, paklau, es saprotu, bet izgāzt to uz viņu ir nepareizi. 90 00:04:45,159 --> 00:04:49,247 Viņa ir aktrise, kura izmisīgi meklēja darbu, tāpēc viņa piekrita seriālam. 91 00:04:49,372 --> 00:04:50,499 Viņa ir izmisusi? 92 00:04:50,624 --> 00:04:52,834 Es pašlaik piesakos darbā Costco. 93 00:04:52,959 --> 00:04:55,170 Tā, viņš nav šeit. Iesim prom. 94 00:04:55,295 --> 00:04:58,965 -Atvainojiet. -Jā, tev ir daudz iemeslu atvainoties. 95 00:04:59,090 --> 00:05:00,884 Tu un tavas MI muļķības! 96 00:05:01,009 --> 00:05:02,636 Pietiek, kungs, pietiek! 97 00:05:02,761 --> 00:05:03,887 Es runāju ar viņu! 98 00:05:04,012 --> 00:05:07,265 Viņa pievāc visu mūsu scenāristu naudu, 99 00:05:07,390 --> 00:05:11,478 un man nācās izņemt bērnus no privātskolas, jo nevaru to atļauties. 100 00:05:11,603 --> 00:05:14,773 Ja jums nav naudas skolai, kāpēc tērējat 8 dolārus par lati? 101 00:05:16,191 --> 00:05:18,193 -Ej ratā! -Ārprāts! 102 00:05:18,318 --> 00:05:19,361 -Piedod. -Nolādēts! 103 00:05:19,486 --> 00:05:21,363 -Es gribēju izdarīt šādi. -Nē! 104 00:05:21,488 --> 00:05:25,242 Ak dievs! Tie ir 16 dolāri, ko tavi bērni nesaņems! 105 00:05:25,367 --> 00:05:27,035 Billij, pietiek. 106 00:05:27,160 --> 00:05:30,163 Iesim prom, pirms kāds met ar bulciņu. 107 00:05:30,288 --> 00:05:33,082 Dabūji savu kafiju? Labi, tad varam iet. 108 00:05:33,207 --> 00:05:35,877 -Man ir boba Peišensai. -Labi. 109 00:05:36,628 --> 00:05:40,131 Būs atkal jāpiestāj pie manas dzīvokļa, lai varu pārģērbties. 110 00:05:40,257 --> 00:05:42,133 Pēc tam likšu viņiem aizvest mani mājās. 111 00:05:42,259 --> 00:05:43,927 -Pēc šī ņemšu brīvdienu. -Jā. 112 00:05:44,052 --> 00:05:46,805 Vala! Hei! Sveika. 113 00:05:48,181 --> 00:05:49,516 Kas ar jums abiem noticis? 114 00:05:49,641 --> 00:05:54,729 Es pateikšu, kas notika. Dusmīgs scenārists aplēja mūs ar divām lielajām 115 00:05:54,855 --> 00:05:58,483 ledus frape latēm, jo tu visiem pateici par MI un mūsu seriālu. 116 00:05:58,608 --> 00:06:01,695 Nē, nē, es nevienam neteicu. 117 00:06:02,612 --> 00:06:04,197 Es nosūtīju tev īsziņu. Nesaņēmi? 118 00:06:04,322 --> 00:06:06,074 Vakar viņa saņēma daudz īsziņu, Polij. 119 00:06:06,199 --> 00:06:09,244 Vairumā viņai ieteica nogalināt sevi, tāpēc varbūt nesaņēma tavējo. 120 00:06:09,369 --> 00:06:10,453 Jā. 121 00:06:11,329 --> 00:06:12,873 -Billij -Tev ir putukrējums. 122 00:06:12,998 --> 00:06:15,166 -Vēlāk notīrīšu. -Vismaz paņem salveti. 123 00:06:15,292 --> 00:06:16,543 -Paldies. -Mašīnā ir mitrās. 124 00:06:16,668 --> 00:06:17,794 -Lieliski. -Tā ir tepat. 125 00:06:17,919 --> 00:06:21,256 "Vala, man žēl, ka tā notika. Patiešām žēl." 126 00:06:21,381 --> 00:06:22,841 "To neesi pelnījusi." 127 00:06:22,966 --> 00:06:26,177 Jā, redzu. Es to saņēmu. Nepamanīju. 128 00:06:26,303 --> 00:06:29,097 -Piedod, ka vainoju tevi. -Nekas. 129 00:06:30,098 --> 00:06:32,851 Es saprotu, kāpēc tā domāji. Kāpēc lai tu nedomātu tā? 130 00:06:33,894 --> 00:06:35,520 -Labi. Jā. -Jā. 131 00:06:35,645 --> 00:06:37,397 Paklau, nāc iekšā. 132 00:06:38,315 --> 00:06:40,108 Tu esi pelnījusi atvainošanos. Nāc iekšā. 133 00:06:41,192 --> 00:06:43,028 Nē, paldies. 134 00:06:43,153 --> 00:06:45,864 Lūdzu, uz brīdi. Lai visu paskaidrotu scenāristiem. 135 00:06:46,698 --> 00:06:52,078 Zini? Esmu visu noskaidrojusi ar scenāristu, pie kura ierados. 136 00:06:52,787 --> 00:06:55,248 Labi. 137 00:06:56,457 --> 00:06:58,084 -Klau, Vala. -Jā. 138 00:07:00,337 --> 00:07:01,546 Es dabūju darbu. 139 00:07:02,464 --> 00:07:05,258 -Šeit? -Jā, barista. Nē. 140 00:07:07,093 --> 00:07:10,138 Tā ir stulba zombiju romantiskā komēdija par pusi manas algas, 141 00:07:10,263 --> 00:07:12,974 taču es rakstu... 142 00:07:15,226 --> 00:07:16,645 -Jā. -Paldies. 143 00:07:17,812 --> 00:07:20,774 Labi. Kāpēc tu saki paldies man? 144 00:07:20,899 --> 00:07:23,151 Todien tavā filmēšanas laukumā 145 00:07:23,276 --> 00:07:25,445 es sapratu, ka man vairāk patīk rakstīt, 146 00:07:25,570 --> 00:07:27,405 nevis sēdēt un sūdzēties par nerakstīšanu. 147 00:07:27,530 --> 00:07:30,659 -Es noriju krupi. -Jā. 148 00:07:30,784 --> 00:07:34,955 Un dabūju darbu kāda cita seriālā. 149 00:07:36,289 --> 00:07:37,957 Malacis. 150 00:07:38,082 --> 00:07:41,086 -Ceru, tas būs ilgs. -Jā. 151 00:07:42,045 --> 00:07:43,964 Labi. Atā, Polij. 152 00:07:46,216 --> 00:07:47,384 Džopino. 153 00:07:49,386 --> 00:07:51,429 -Taisnība? Polijs Džopino. -Jā. 154 00:07:54,599 --> 00:07:56,977 -Jā. -Atā. 155 00:07:59,104 --> 00:08:03,525 -Kurš tad nopludināja? -Padomāsim, kurš zināja. 156 00:08:04,275 --> 00:08:08,571 Polijs Dž., Džimijs, tu, tava komanda, 157 00:08:08,697 --> 00:08:12,784 Marks, tu, Billij, Peišensa, aktieri, 158 00:08:13,743 --> 00:08:18,665 Frenks, PDP. Es zinu, kurš tas ir! Tā esmu es! 159 00:08:18,790 --> 00:08:21,793 Es nopludināju. Pateicu pārāk daudziem. Jā, tā tas nonāca atklātībā. 160 00:08:21,918 --> 00:08:24,504 Pateicu pārāk daudziem. Un kas zina, kam pateica viņi? 161 00:08:24,629 --> 00:08:28,383 Neko no tā nesaki preses konferencē ceturtdien. 162 00:08:28,508 --> 00:08:31,886 Nē, nē, nē, Tagad uz to nevaru iet, nē. 163 00:08:32,011 --> 00:08:34,681 Tajā pēcpusdienā man jāfilmējas "Finansistos". 164 00:08:34,806 --> 00:08:37,142 -Jā, bet pasākums sākas astoņos. -Taisnība. 165 00:08:37,267 --> 00:08:40,854 Paklau, es vienkārši domāju, ka man nevajadzētu iet. 166 00:08:40,979 --> 00:08:43,732 -Piesaistu pārāk lielu... -Negatīvo uzmanību? 167 00:08:43,857 --> 00:08:45,692 -Paldies. -Es aiziešu. 168 00:08:45,817 --> 00:08:48,528 -Pārstāvēšu mūs un seriālu. -Jā, labi. 169 00:08:48,653 --> 00:08:51,656 Tu atsakies no preses pasākuma par savu seriālu? Tas nav tavs stils. 170 00:08:51,781 --> 00:08:54,117 Neizpūt no mušas ziloni, Džeina. Labi? 171 00:08:54,242 --> 00:08:59,414 Man ir daudz darāmā, tāpēc jā, es atsakos no preses konfektes. 172 00:08:59,539 --> 00:09:02,083 -Tu teici "preses konfekte". -Tiešām? 173 00:09:02,208 --> 00:09:04,711 Valērijai Čerišai ir jāpazūd! 174 00:09:06,463 --> 00:09:08,965 -Valērijai Čerišai ir jāpazūd! -Ko? 175 00:09:09,090 --> 00:09:12,635 Valērijai Čerišai ir jāpazūd! 176 00:09:12,761 --> 00:09:15,138 -Ak dievs! -Aizver logu. 177 00:09:15,263 --> 00:09:17,057 Nevaru, man vajag vietu mikrofona statīvam. 178 00:09:18,808 --> 00:09:20,685 -Labdien. Personas dokumentu, lūdzu. -Jā, ir. 179 00:09:20,810 --> 00:09:24,564 -Iedosi viņam? -Kas ir lejā? 180 00:09:24,689 --> 00:09:27,859 Esmu Valērijas Čeriša. Labdien. 181 00:09:27,984 --> 00:09:29,819 -Pret kuru viņi piketē? -Jā. 182 00:09:29,944 --> 00:09:33,865 -Vai tev ir iebraukšanas atļauja? -Viņš pievienojās manai komandai šorīt. 183 00:09:33,990 --> 00:09:35,075 Tāpēc nepieteicu. 184 00:09:35,200 --> 00:09:38,286 Neviens auto vai persona netiek iekšā bez atbilstoša dokumenta. 185 00:09:38,411 --> 00:09:40,580 Jums ir mans dokuments. 186 00:09:40,705 --> 00:09:43,290 -Paklau, es kāpšu ārā. -Ne pa šo pusi. 187 00:09:43,415 --> 00:09:44,959 Mājās braukšu ar taksi. 188 00:09:47,295 --> 00:09:50,131 Valērijai Čerišai ir jāpazūd! 189 00:09:50,256 --> 00:09:53,676 Džeina, vai vajag filmēt šo daļu? Es tā nedomāju. 190 00:09:53,802 --> 00:09:54,886 Tu man teici, ka gribi... 191 00:09:57,472 --> 00:10:00,141 Uzmanīgi. 192 00:10:00,266 --> 00:10:01,893 Valērijai Čerišai ir jāpazūd! 193 00:10:02,018 --> 00:10:05,688 Valērijai Čerišai ir jāpazūd! 194 00:10:05,814 --> 00:10:08,900 Tā, pirmā komanda ir klāt. Paldies, otrā komanda. 195 00:10:11,027 --> 00:10:13,488 Uzmanību! Ļaudis. 196 00:10:15,865 --> 00:10:19,494 Ja neviens neko neteiks, laikam to darīšu es. 197 00:10:19,619 --> 00:10:20,620 Skaļāk. 198 00:10:21,663 --> 00:10:25,834 Es nejūtos ērti, strādājot šeit, kamēr ārā streiko scenāristi. 199 00:10:25,959 --> 00:10:29,045 Viņi nestreiko. Mēs varam strādāt. 200 00:10:29,170 --> 00:10:32,382 Tas nav arodbiedrības pasākums. Tas ir personīgi pret mani. 201 00:10:32,507 --> 00:10:35,218 -Zini? Nē, nē. Lai viņi iet ratā! -Nu... 202 00:10:35,343 --> 00:10:37,637 Mēs arī varētu sūtīt Valēriju ratā. Vai ne? 203 00:10:37,762 --> 00:10:39,180 Lūdzu, pievaldi mēli. 204 00:10:39,305 --> 00:10:43,810 Mēs jau tā neteiktu, bet viņa meloja mums par MI. 205 00:10:43,935 --> 00:10:45,770 Nē, nē! Nē, nē. 206 00:10:45,895 --> 00:10:49,941 Es nemeloju. Nē. Es nedrīkstēju jums teikt. 207 00:10:50,066 --> 00:10:53,153 Jo studija aizliedza man to darīt. 208 00:10:53,278 --> 00:10:55,405 Tie ir meli. 209 00:10:55,530 --> 00:10:58,199 -Nē. nav. -Ir gan. 210 00:10:58,324 --> 00:11:01,870 Vala, es mīlu tevi, bet tu meloji. Tu meloji noklusējot. 211 00:11:03,580 --> 00:11:05,123 Paskat, paskat, paskat! 212 00:11:05,248 --> 00:11:10,545 -Nost no ceļa, MI! -Pietiek! Pietiek skriet man virsū, vecīt! 213 00:11:10,670 --> 00:11:12,213 -Kas notiek? -Neizgāz dusmas uz mani! 214 00:11:12,338 --> 00:11:15,091 Labi, es neizgudroju vieniniekus un nulles. 215 00:11:15,216 --> 00:11:18,595 -Es vien cenšos darīt savu darbu. -Iepūt man, algoritm. 216 00:11:18,720 --> 00:11:21,806 Puiši, puiši, es saprotu. Labi? 217 00:11:21,931 --> 00:11:27,061 Tiešām, bet Evans nav vainīgs. Tāpat kā es neesmu vainīga. 218 00:11:27,187 --> 00:11:30,690 Vai ne? Es neizgudroju nulli, vieninieku, divnieku, trīnieku, četrinieku. 219 00:11:30,815 --> 00:11:32,525 Ej ratā, Apple ģēnij. 220 00:11:32,650 --> 00:11:34,319 Kas tur notiek, Ron? 221 00:11:34,444 --> 00:11:39,032 Es strādāju pie filmas ar MI. To uzņēmām divās nedēļās. Filmu! 222 00:11:39,157 --> 00:11:46,039 Bija jābūt 16 nedēļām. 16 nedēļas darba mums, palīgiem, pagalam. 223 00:11:46,164 --> 00:11:50,501 Jā, bet šeit MI vienkārši aizstāj scenāristus. 224 00:11:50,627 --> 00:11:53,379 -Nevis jūs, tāpēc... -Vēl ne! 225 00:11:53,504 --> 00:11:56,674 Atvaino, kas tu esi, un ko tu šeit dari? 226 00:11:56,799 --> 00:12:00,845 -Es mazgāju tavu sūdaino apakšveļu. -Mana apakšveļa nav sūdaina. 227 00:12:01,596 --> 00:12:03,473 Tātad tās laikam ir tikai šokolādes švīkas. 228 00:12:03,598 --> 00:12:07,393 -Tas bija lieki. -Tā, ļaudis. 229 00:12:07,518 --> 00:12:10,897 Es saprotu jūs. Es jūs dzirdu. Bet mums ir jāuzņem seriāls. 230 00:12:11,022 --> 00:12:15,318 Džek, A kamera uz Valēriju, kad viņa šķērso telpu uz galda pusi. 231 00:12:16,319 --> 00:12:17,487 Nē. 232 00:12:18,488 --> 00:12:20,823 -Lai MI filmē Valēriju. -Labi, brāli. 233 00:12:20,949 --> 00:12:22,992 Džek, nopietni? 234 00:12:24,244 --> 00:12:27,080 Ko tas pierādīs? Ja nedarīsi savu darbu, kas notiks? 235 00:12:27,205 --> 00:12:28,373 Tevi atlaidīs. 236 00:12:31,376 --> 00:12:34,754 Karmij, Džeimij, Lielais Tom, 237 00:12:34,879 --> 00:12:38,091 cik jums pazīstamu cilvēku šobrīd nestrādā? 238 00:12:38,216 --> 00:12:39,467 -Daudz. -Mēs strādājam, 239 00:12:39,592 --> 00:12:43,388 un tikko uzzinājām, ka seriālu raksta MI. Ko nu? 240 00:12:43,513 --> 00:12:47,600 Manuprāt, MI līdzinās daudziem režisoriem, ar kuriem mums jāstrādā. 241 00:12:47,725 --> 00:12:50,979 Tev riebjas to, ka viņš ir šeit. Un riebjas, ka tev jāstrādā ar viņu. 242 00:12:51,104 --> 00:12:52,230 Viņa pauž savu viedokli. 243 00:12:52,355 --> 00:12:55,233 Bet tu sakod zobus un dari to tik un tā. 244 00:12:55,358 --> 00:12:57,360 Jo tu mīli savu darbu. 245 00:12:57,485 --> 00:13:01,072 Un tev ir hipotēka vai bērni. Manā gadījumā - abas lietas 246 00:13:01,197 --> 00:13:03,449 un putns, kas atsakās mirt. 247 00:13:03,574 --> 00:13:06,411 -Pag kas tad nemirst? -Viņas putns, viņas mīlulis. 248 00:13:06,536 --> 00:13:10,123 Un kas zina, varbūt MI sapratīs, ka nevar izdarīt to, ko varat jūs, 249 00:13:10,248 --> 00:13:12,667 vai jūs to darāt labāk. 250 00:13:12,792 --> 00:13:15,920 Tāpēc ķeramies pie darba viens otra dēļ. 251 00:13:16,045 --> 00:13:19,632 -Jo komēdijseriāli nāk un iet... -Bet šim ir ļoti labas atsauksmes. 252 00:13:19,757 --> 00:13:23,094 Man nav bērnu vai putna. 253 00:13:24,971 --> 00:13:25,972 es aizeju. 254 00:13:27,974 --> 00:13:29,642 Negribu strādāt meles seriālā. 255 00:13:39,152 --> 00:13:41,321 Es varu uzņemties A kameru. 256 00:13:41,446 --> 00:13:44,032 Es to vadīju pirmos trīs gadus seriālā "Koneri". 257 00:13:44,157 --> 00:13:48,411 Labi. 20 minūšu pārtraukums, un ar tiem, kas joprojām strādā šeit, 258 00:13:48,536 --> 00:13:49,579 tiekamies pēc tā. 259 00:13:58,004 --> 00:14:01,507 -Evan, kā jūties? -Es izlēju savu tēju. 260 00:14:01,632 --> 00:14:03,092 Jā. Ielej vēl. 261 00:14:04,052 --> 00:14:06,929 -Vala. Eu, Vala! -Ņem. Jā? 262 00:14:07,055 --> 00:14:08,639 Parādīt manas jaunās mājas bildes? 263 00:14:10,475 --> 00:14:11,726 -Tu nopirki māju? -Jā. 264 00:14:11,851 --> 00:14:14,520 Seriālam klājas ļoti labi. Ievērtē. 265 00:14:14,645 --> 00:14:16,773 Trīs guļamistabas, divas vannasistabas. 266 00:14:17,398 --> 00:14:19,359 -Tas ir baseins. -Paskat tik. 267 00:14:19,484 --> 00:14:22,278 -Un virs zemes, jā. -Nāc ciemos. 268 00:14:23,279 --> 00:14:25,490 Šobrīd paņemšu savu pārtraukumu. 269 00:14:26,741 --> 00:14:28,534 -Vala? Valērija. -Jā? 270 00:14:28,659 --> 00:14:30,495 Man ir pārtraukums, Džeina. 271 00:14:37,377 --> 00:14:40,880 -Džeina, es teicu, man vajag pauzi. -Zinu. Es tikai eju kopā ar tevi. 272 00:14:41,005 --> 00:14:45,218 -Bez kameras. Vienkārši ej. -Labi. Bez kamerām. 273 00:14:45,343 --> 00:14:46,344 Valērija! 274 00:14:47,136 --> 00:14:48,221 Valērija!! 275 00:14:48,346 --> 00:14:51,974 -Tā ir scenāriste! Viena izspruka! -Nē, Valērij, tā esmu es, Džūna! 276 00:14:52,100 --> 00:14:53,601 -Tā ir Džūna! -Vala! 277 00:14:53,726 --> 00:14:56,187 -Džūna! -Čau! 278 00:14:56,312 --> 00:14:57,313 Sveika! 279 00:14:58,398 --> 00:15:01,359 Piedod, nepazinu. Tu nokrāsoji matus! 280 00:15:01,484 --> 00:15:04,320 Nē, tā ir parūka, un ir tik sasodīti karsts. 281 00:15:04,445 --> 00:15:05,780 -Jā. -Tā pat neturas uz galvas. 282 00:15:05,905 --> 00:15:07,365 Zini? Štrunts ar to. 283 00:15:08,616 --> 00:15:11,786 Tā ir viņa! Meitenīte. Tagad pazīstu. 284 00:15:13,121 --> 00:15:17,083 Piedod, noturēju par dusmīgu scenāristi, kas aizmukusi no grupas. 285 00:15:17,208 --> 00:15:20,211 Es zinu. Redzēju viņus pie vārtiem. To skrēju pateikt. 286 00:15:20,336 --> 00:15:22,088 Man ļoti žēl, ka tev jāpiedzīvo tas. 287 00:15:22,213 --> 00:15:23,339 Nu, jā. 288 00:15:24,132 --> 00:15:26,342 Un, Džeina. Ak dievs, nepaspēju sasveicināties. 289 00:15:27,760 --> 00:15:29,762 Prieks tevi redzēt. 290 00:15:29,887 --> 00:15:32,598 -Džeina, vai tu... -Vai drīkstu jūs filmēt? 291 00:15:32,723 --> 00:15:35,685 -Protams. Forša kamera. -Ar to ieguvu Oskaru. 292 00:15:35,810 --> 00:15:37,770 Reimond, acumirkli. 293 00:15:39,272 --> 00:15:41,858 25. paviljonā piedalos filmā. 294 00:15:41,983 --> 00:15:44,819 Ejot iekšā, pamanīju, ka tu nāc ārā. 295 00:15:44,944 --> 00:15:49,073 Jā. Man vajadzēja aiziet prom. Izkļūt no turienes. 296 00:15:49,198 --> 00:15:51,993 Mana komanda pavēstīja, ka nav apmierināta ar mani. 297 00:15:53,411 --> 00:15:58,915 Nepateicu viņiem par MI. Tātad meloju. 298 00:15:59,040 --> 00:16:00,126 Pēc pasūtījuma. 299 00:16:00,251 --> 00:16:04,922 Vala, tu tiešām domā, ka pieredzējusi situāciju komēdiju komanda nepamanīja, 300 00:16:05,047 --> 00:16:08,384 ka laukumā nav scenāristu grupas, kas smejas par saviem jokiem? 301 00:16:08,509 --> 00:16:12,180 -Izbeidz, viņi zināja. -Jā. Jā, labi. 302 00:16:12,305 --> 00:16:16,017 Bet es vienalga pārdzīvoju, jo pret viņiem neizturējos pareizi. 303 00:16:16,142 --> 00:16:19,437 -Tiešām. -Zini? Es tam nepiekrītu. 304 00:16:20,521 --> 00:16:23,316 Tu neizturies slikti pret cilvēkiem. Tu tā nedari. 305 00:16:24,317 --> 00:16:28,738 "Garlaicība iekļauta" bija mans pirmais seriāls, un atceros, ka ļoti uztraucos, 306 00:16:28,863 --> 00:16:33,201 jo biju dzirdējusi, ka Holivudā visi domā tikai par sevi. 307 00:16:33,326 --> 00:16:37,413 Un tu biji tik jauka un atvērta, ierādīji man visu 308 00:16:37,538 --> 00:16:39,957 un uzaicināji mani pie sevis mājās. 309 00:16:40,082 --> 00:16:42,084 Tu parādīji man, kā varētu būt, 310 00:16:42,210 --> 00:16:47,465 un to esmu likusi aiz auss visā, ko esmu darījusi, un viss ir bijis lieliski. 311 00:16:47,590 --> 00:16:49,800 Tā ir dāvana no tevis. 312 00:16:51,594 --> 00:16:53,471 Vala, man tu esi zvaigzne. 313 00:16:53,596 --> 00:16:54,931 Izbeidz. 314 00:16:55,431 --> 00:16:56,432 Vala. 315 00:17:00,061 --> 00:17:01,395 Paldies. 316 00:17:02,980 --> 00:17:05,858 Klau, man tiešām jāiet. Negribu, lai mani gaida. 317 00:17:05,983 --> 00:17:07,984 Arī to man iemācīji tu. 318 00:17:08,109 --> 00:17:10,154 -Labi. -Atā, Džeina. 319 00:17:11,030 --> 00:17:14,867 -Zini, ko es tikko sapratu? -Ko? 320 00:17:14,992 --> 00:17:17,286 Mēs esam pazīstamas jau vairāk nekā 20 gadus. 321 00:17:17,411 --> 00:17:18,829 Kā tev patīk? 322 00:17:20,248 --> 00:17:22,541 -Tu izskaties tik labi! -Tu izskaties lieliski! 323 00:17:23,667 --> 00:17:24,752 Atā! 324 00:17:32,009 --> 00:17:35,221 -Valērija Čeriša. Labdien. -Sveika, Valērija. 325 00:17:35,346 --> 00:17:37,640 -Eframs. Ļoti priecājos iepazīties. -Sveiki, labdien. 326 00:17:37,765 --> 00:17:40,101 Tava piedalīšanās "Finansistos" mums ir ļoti svarīga. 327 00:17:40,226 --> 00:17:42,228 Turklāt tagad tev pievērsta tik liela uzmanība. 328 00:17:42,353 --> 00:17:46,357 -Pat slikta reklāma ir laba reklāma. -Jā. 329 00:17:46,482 --> 00:17:50,486 Runājot par uzmanību, vai drīkstu piemest nedaudz asuma? 330 00:17:50,611 --> 00:17:52,321 -Dari to. -Jā? Drāmas dēļ. Jā. 331 00:17:52,446 --> 00:17:56,033 Jā. Un būs diezgan karsts zvans no viena no finansistiem. 332 00:17:56,158 --> 00:17:57,952 Marks vienmēr aizmirst ieslēgt skaļruni. 333 00:17:58,077 --> 00:17:59,870 -Labi. -Ko apspriežam? 334 00:17:59,996 --> 00:18:02,415 Zvanīšot finansists, 335 00:18:02,540 --> 00:18:05,334 un tev vienkārši jāatceras, ieslēgt skaļruni. 336 00:18:05,459 --> 00:18:08,212 Labi, sarunāts. Vienmēr aizmirstu. 337 00:18:08,337 --> 00:18:10,881 Labi, kafija ir gatava, ejiet brokastot. 338 00:18:11,007 --> 00:18:12,341 -Labi. -Ieslēgt kameras! 339 00:18:12,466 --> 00:18:13,968 Brokastis pulksten 4.30? 340 00:18:14,093 --> 00:18:17,346 Šis bija vienīgais man piemērotais laiks, un laikam viņiem vajag rīta ainu. 341 00:18:17,471 --> 00:18:18,889 Saproti? Tāpēc... 342 00:18:19,015 --> 00:18:21,767 Veiksmīgu šovu visiem! Un laipni lūgti mūsu mājās. 343 00:18:21,892 --> 00:18:24,729 Lūdzu, neaiztieciet krēslus. 344 00:18:25,354 --> 00:18:26,439 Tie ir zamšādas. 345 00:18:27,273 --> 00:18:29,859 Draugs, pirksti. 346 00:18:29,984 --> 00:18:34,071 -Vai finansists zvana agrāk? Nē? -Nē. Tas ir Gregs. 347 00:18:34,196 --> 00:18:36,407 -Kāpēc zvana man tagad? -Nu... 348 00:18:36,532 --> 00:18:38,075 Varbūt atkal vēlas draudzēties. 349 00:18:38,743 --> 00:18:41,245 Pag, tu piezvanīji viņam un liki piezvanīt man? 350 00:18:41,370 --> 00:18:45,166 Nē, es nekad tā nedarītu. Nē. Atbildi un uzzini. 351 00:18:45,291 --> 00:18:47,376 -Nē, es neatbildēšu. -Jā, tu vari... 352 00:18:47,501 --> 00:18:50,254 Viņa darīs to lietu, ko dara ar rokām. 353 00:18:50,379 --> 00:18:54,258 "Finansisti", brokastu aina. Aiziet! 354 00:18:55,551 --> 00:18:57,511 Un filmējam! 355 00:18:58,262 --> 00:19:01,932 Cikos tev šodien jābūt birojā, Markij Mark? 356 00:19:03,517 --> 00:19:04,560 Nezinu. 357 00:19:05,686 --> 00:19:07,772 Deviņos. Pusdesmitos. 358 00:19:09,482 --> 00:19:12,443 9.45. Viss kārtībā. 359 00:19:13,402 --> 00:19:18,908 -Un cikos ierodas puiši? -Nu, kad vien vēlas. 360 00:19:19,033 --> 00:19:24,872 Parasti viņi ierodas pēc manis, un es sēžu pie sava galda un gaidu. 361 00:19:26,832 --> 00:19:27,833 Jā. 362 00:19:33,297 --> 00:19:35,549 -Tev ir drupačas. -Piedodiet, vainīgs. 363 00:19:35,675 --> 00:19:36,926 -Nekas. -Nē. 364 00:19:37,051 --> 00:19:40,262 -Mēs nekad nebrokastojam. -Nē. Nē, bet tas ir... 365 00:19:41,847 --> 00:19:43,766 -Man ļoti žēl. -Tas drūp, jā. 366 00:19:43,891 --> 00:19:45,685 Tev jāizturas enerģiskāk. 367 00:19:46,352 --> 00:19:47,895 -Esi enerģiskāks. -Labi. 368 00:19:48,020 --> 00:19:49,146 Tātad. 369 00:19:50,272 --> 00:19:53,984 Neizklausās, ka puiši uztver finanses nopietni. 370 00:19:56,904 --> 00:20:01,492 Runā, ka viņi lieto narkotikas un izklaidējas visu nakti. 371 00:20:01,617 --> 00:20:02,618 Kur to dzirdēji? 372 00:20:04,537 --> 00:20:07,498 Tu runāji krūzē, es nevarēju... Labi. 373 00:20:07,623 --> 00:20:09,709 -Runā, ka... -Nē, nē, pagaidi. 374 00:20:09,834 --> 00:20:11,794 Ko tu tikko teici par krūzi? 375 00:20:11,919 --> 00:20:14,296 Vai man vajadzētu kaut ko darīt citādi ar krūzi? 376 00:20:14,422 --> 00:20:17,174 Vienkārši nerunā tajā. To nedari pat reālajā dzīvē. 377 00:20:17,299 --> 00:20:19,385 Ak, jā, protams. 378 00:20:19,510 --> 00:20:22,179 Jā. Trīs, divi... 379 00:20:23,556 --> 00:20:26,559 Varbūt viņi nāk tik vēlu, jo visu nakti izklaidējas. 380 00:20:26,684 --> 00:20:29,895 -Jā, es... Atkal to izdarīju. -Jā, izdarīji. 381 00:20:30,020 --> 00:20:31,981 Jēziņ, kāpēc es nevaru... 382 00:20:32,106 --> 00:20:33,774 -Tomēr zini? -Ko? 383 00:20:33,899 --> 00:20:38,487 Būs dīvaini, ja man ir krūze kafijas, un es to nedzeru. 384 00:20:39,238 --> 00:20:40,906 Tādā gadījumā noliec to. 385 00:20:41,657 --> 00:20:43,951 -Jā, vienkārši noliec to. Jā. -Jā, labi. 386 00:20:44,076 --> 00:20:47,705 -Tieši tā. -Un ko tagad darīt ar rokām? 387 00:20:47,830 --> 00:20:49,665 Jēziņ. 388 00:20:50,499 --> 00:20:52,084 Tur savu telefonu. 389 00:20:52,209 --> 00:20:53,794 Jā, vienkārši turi savu telefonu. 390 00:20:53,919 --> 00:20:55,504 Tomēr pārāk neaizraujies ar to, 391 00:20:55,629 --> 00:20:58,591 jo mums ir jāsarunājas. 392 00:20:58,716 --> 00:21:02,052 Izliecies, ka neesi vīrs, un tu klausies, kad sieva runā. 393 00:21:04,180 --> 00:21:05,723 Jā? Asprātīgi, vai ne? 394 00:21:06,557 --> 00:21:07,725 Labi. 395 00:21:07,850 --> 00:21:09,143 Jā, varbūt noliec to. 396 00:21:10,436 --> 00:21:11,896 Jā, labi. 397 00:21:16,275 --> 00:21:19,111 -Tagad paņemt to? -Jā. 398 00:21:19,236 --> 00:21:20,404 Interesanti, kas zvana? 399 00:21:21,489 --> 00:21:22,990 Zvana finansists. 400 00:21:24,116 --> 00:21:25,576 Labi. 401 00:21:25,701 --> 00:21:26,786 -Hallo? -Skaļruni! 402 00:21:26,911 --> 00:21:28,662 -Skaļruni! -Jā. Ieslēdz skaļruni. 403 00:21:28,788 --> 00:21:30,790 -Kāpēc to neatceros? -Nekas. Vienkārši dari to. 404 00:21:30,915 --> 00:21:33,167 -Hallo Tu esi tur? -Es esmu šeit. 405 00:21:33,292 --> 00:21:35,461 Vecīt, es tikko brokastoju ar tēvoci. 406 00:21:35,586 --> 00:21:39,965 Viņš teica, ka pameti Riversaidas golfa klubu, jo tevi ierāva "Me too". 407 00:21:40,090 --> 00:21:41,175 Kas tur notika? 408 00:21:42,051 --> 00:21:43,886 Tevi apsūdz, vecīt? 409 00:21:45,679 --> 00:21:47,848 Pastāsti man par to? Kas notika? 410 00:21:55,272 --> 00:21:58,984 Viņš pastāstīja anekdoti darbā, un viss. 411 00:21:59,109 --> 00:22:02,279 -Runā viņa sieva. -Velns, tava sieva. Piedod, vecīt. 412 00:22:02,404 --> 00:22:06,492 Nē, viņš šobrīd nav šeit. Viņš aizgāja. Es pasaukšu viņu. 413 00:22:06,617 --> 00:22:08,953 Atvedīšu viņu atpakaļ. Viss kārtībā. 414 00:22:09,078 --> 00:22:13,415 Paklau, Džeina, pastāsti viņiem šī žesta nozīmi. 415 00:22:15,084 --> 00:22:17,545 -Mark, tu nevar to tā vienkārši atstāt. -Aizver durvis. 416 00:22:17,670 --> 00:22:19,505 -Kamera ir... -Nē, nē, jā. 417 00:22:20,130 --> 00:22:23,717 Ej pie otrām veļas telpas durvīm. Ej pie otrām, ej, ej, ej! 418 00:22:25,219 --> 00:22:26,262 Sveiks. 419 00:22:27,221 --> 00:22:29,807 Mark, tev jāiet ārā un jāpasaka viņiem, ka tā bija anekdote. 420 00:22:29,932 --> 00:22:32,226 Ka tevi atlaida anekdotes dēļ. 421 00:22:32,351 --> 00:22:34,854 Pretējā gadījumā cilvēki aizpildīs tukšumus 422 00:22:34,979 --> 00:22:36,397 ar nekad nenotikušām lietām. 423 00:22:40,526 --> 00:22:41,694 Vala, lietas notika. 424 00:22:43,404 --> 00:22:44,405 Ko? 425 00:22:45,614 --> 00:22:46,657 Pirms tevis. 426 00:22:48,117 --> 00:22:49,118 Labi, skaidrs. 427 00:22:51,412 --> 00:22:53,581 Es gulēju ar sievietēm, kas strādāja tur. 428 00:22:55,040 --> 00:22:59,628 Es nezinu. Tu pazīsti mani. Nekad nevienu neesmu piespiedis. 429 00:23:01,839 --> 00:23:06,093 Jēziņ, mēs bijām jauni mērgļi, kas izklaidējās ar praktikantēm, 430 00:23:06,218 --> 00:23:09,805 asistentēm, godīgi sakot, ar jebkuru, kas flirtēja ar mums. 431 00:23:09,930 --> 00:23:11,807 Un man nekad neienāca prātā, 432 00:23:12,766 --> 00:23:15,811 ka varbūt šīm sievietēm šķita, ka... 433 00:23:17,229 --> 00:23:20,274 lietas jādara, jo biju viņu priekšnieks. 434 00:23:21,358 --> 00:23:25,571 Un tolaik es biju precējies 435 00:23:25,696 --> 00:23:29,450 ar Frančeskas mammu. Kāpēc aizmirstu viņas vārdu? 436 00:23:29,575 --> 00:23:31,827 -Mimī. -Mimī. 437 00:23:33,954 --> 00:23:38,334 Es ienīstu sevi par šo rīcību. 438 00:23:39,627 --> 00:23:43,672 Kaut es būtu bijis izņēmums, bet tāds nebiju, es biju viens no puišiem. 439 00:23:43,797 --> 00:23:48,469 Un pirms kustības "Me Too", es to pat neapšaubīju. 440 00:23:50,346 --> 00:23:52,681 Labi, bet, Mark, tagad tu esi citāds. 441 00:23:53,933 --> 00:23:56,393 Tagad tu zini un rīkojies citādi. 442 00:23:57,561 --> 00:23:58,979 Vai tas nav galvenais? 443 00:24:00,314 --> 00:24:01,899 Es nevaru iet ārā, 444 00:24:03,359 --> 00:24:08,364 samāksloti smaidīt un izlikties, ka man nav kauns, 445 00:24:08,489 --> 00:24:11,575 par to, kur es atrodos. 446 00:24:12,493 --> 00:24:16,038 -Vai tev jāpārlasa mana mugura? -Labi, Mark. 447 00:24:17,748 --> 00:24:21,502 Tevi nogāza. Tu nevari vienkārši mētāties tur. 448 00:24:22,461 --> 00:24:23,963 Tev jāceļas kājās, mīļais. 449 00:24:24,588 --> 00:24:29,468 Tu nevari atteikties no Brentvudas, no golfa, 450 00:24:30,094 --> 00:24:32,137 atteikties no šejienes, jo mēs esam šeit. 451 00:24:34,181 --> 00:24:39,061 Tāpēc esi pozitīvs. 452 00:24:40,521 --> 00:24:41,772 Jo kāpēc gan ne? 453 00:24:43,357 --> 00:24:44,483 Vai ne? Kāpēc gan ne? 454 00:24:48,070 --> 00:24:49,238 Labi. 455 00:24:50,739 --> 00:24:53,701 Bet pirms pārstāju atteikties, es to darīšu vēl vienu reizi. 456 00:24:55,703 --> 00:24:56,996 Es atsakos no "Finansistiem". 457 00:24:57,121 --> 00:25:00,207 -Es gribu pamest šovu, Vala. -Labi, jā. 458 00:25:00,332 --> 00:25:03,794 Zinu, ka tu panāci, lai mani paņem, taču es piedalos tikai tevis dēļ. 459 00:25:03,919 --> 00:25:06,672 Labi, es to darīju vien tavā labā. 460 00:25:09,508 --> 00:25:11,010 Paldies par to. 461 00:25:13,929 --> 00:25:15,514 -Atvaino. -Labi. 462 00:25:15,639 --> 00:25:17,641 Pagaidi, vispirms... 463 00:25:21,395 --> 00:25:22,396 Jā. 464 00:25:28,652 --> 00:25:29,945 Viņš nāk. Uzmanību! 465 00:25:32,656 --> 00:25:33,657 Filmējam! 466 00:25:34,408 --> 00:25:35,492 Tas nebūs nepieciešams. 467 00:25:37,036 --> 00:25:39,413 Paldies visiem par jūsu laiku, un es izstājos. 468 00:25:40,414 --> 00:25:41,582 Paldies dievam. 469 00:25:41,707 --> 00:25:45,085 Atcel "Puišu vakaru Tao". 470 00:25:45,210 --> 00:25:49,173 Labi, jā. Man ir laiks pārģērbties preses pasākumam. 471 00:25:49,298 --> 00:25:50,674 Domāju, ka neiesi uz to. 472 00:25:50,799 --> 00:25:53,469 Viss, ko teicu tev, attiecas arī uz mani. 473 00:25:53,594 --> 00:25:55,137 Uzmundrināju mūs abus. 474 00:25:56,013 --> 00:26:01,018 Turklāt nevaru atteikties no pašas seriāla reklāmas. Tu neesi mana kamera. 475 00:26:09,193 --> 00:26:10,778 Paldies. 476 00:26:10,903 --> 00:26:13,781 -Nav daudz cilvēku. -Tā viņi tagad dara. 477 00:26:13,906 --> 00:26:17,451 Visam jābūt pietiekami daudziem, lai izskatītos daudz influencera kamerā. 478 00:26:17,576 --> 00:26:18,660 Skaidrs. 479 00:26:18,786 --> 00:26:21,371 Esmu sagatavojusi paziņojumu, 480 00:26:21,497 --> 00:26:23,916 kad man jautās par MI. Kā tev šķiet? 481 00:26:25,209 --> 00:26:30,547 MI ir vērtīgs jauns rīks, ko izmanto, lai palīdzētu scenāristiem 482 00:26:30,672 --> 00:26:33,634 atbrīvot viņu pilno potenciālu. To pateikšu labāk. 483 00:26:34,426 --> 00:26:37,221 -Jā. -Tev to uzrakstīja ChatGPT? 484 00:26:37,346 --> 00:26:40,808 Džeina, tagad ne, man jāstājas uz uguns līnijas. 485 00:26:40,933 --> 00:26:43,393 -Izskatos normāli? -Lieliski. 486 00:26:43,519 --> 00:26:44,978 -Jā? Labi. -Jā. 487 00:26:45,687 --> 00:26:46,688 -Nāciet. -Paldies. 488 00:26:46,814 --> 00:26:49,566 -Valērija! Valērija! -Valērija Čeriša. 489 00:26:52,027 --> 00:26:53,779 Šeit, Čerišas kundze. Šeit. 490 00:26:53,904 --> 00:26:56,073 -Pa labi! -Viņa pat neizskatās satraukta. 491 00:26:56,198 --> 00:26:57,908 Jā. Viņa ir profesionāle. 492 00:26:58,033 --> 00:27:00,994 -Ļoti labi! -Čerišas kundze, lūdzu, šurp. 493 00:27:02,788 --> 00:27:05,958 Tas nav droši. Tagad varu sasveicināties ar aktieriem viesībās. 494 00:27:06,083 --> 00:27:09,086 -Nē, viesību nav. -Ko? Tikai tas un mājās? 495 00:27:09,211 --> 00:27:11,630 Valērija, sveika. Ridlija Makintoša. 496 00:27:11,755 --> 00:27:13,507 -Ridlija no Zoom. -Tieši tā. 497 00:27:13,632 --> 00:27:16,009 -Sveiki! Jā, tas noritēja labi. -Sveika! 498 00:27:16,135 --> 00:27:19,513 -Jā. Prese bija tik jauka. -Nu, jā. Galma draugi. 499 00:27:19,638 --> 00:27:23,433 -Galma... -"Kā patīk?!" ir svarīgs mums. 500 00:27:23,559 --> 00:27:26,270 Sapratu. Labi, jā. Atvainojos par noplūdi. 501 00:27:26,395 --> 00:27:31,024 -Zinu, ka NuNet gribēja to paziņot -To izdarījām. Mēs to nopludinājām. 502 00:27:31,984 --> 00:27:33,819 -Jūs... -Jā. 503 00:27:33,944 --> 00:27:36,113 Ideāls brīdis, četras dienas pirms pirmizrādes. 504 00:27:36,238 --> 00:27:41,201 Visu uzmanība pievērsta seriālam, Valērijai Čerišai, MI. 505 00:27:41,326 --> 00:27:42,870 Sagaidām lielu auditoriju. 506 00:27:42,995 --> 00:27:46,748 Ak, un rīt pieteicām tevi dalībai "Hot Ones". 507 00:27:47,291 --> 00:27:50,043 Nezinu, kas tas ir, bet, protams, izklausās interesanti. 508 00:27:50,169 --> 00:27:52,004 -Jā? Tā būs! -Labi. 509 00:27:52,129 --> 00:27:54,298 -Labi, drīz sazināsimies Zoom, labi? -Drīz Zoom. 510 00:27:54,423 --> 00:27:55,465 -Jā, labi. -Uz redzi. 511 00:27:55,591 --> 00:27:56,633 Tiekamies vēlāk. 512 00:27:58,260 --> 00:28:01,096 Labi. Oho, Džeina. 513 00:28:01,972 --> 00:28:05,517 NuNet nopludināja informāciju. Vai nav pārsteigums? 514 00:28:05,642 --> 00:28:07,436 Sagatavojies vēl vienam. 515 00:28:07,561 --> 00:28:08,896 Ko? 516 00:28:09,021 --> 00:28:12,065 -Šurp, lūdzu! Pa labi. -Šurp! Šurp! 517 00:28:12,191 --> 00:28:14,401 Kas viņš ir? 518 00:28:14,526 --> 00:28:17,070 -Tas ir Billijs. -Ko? Tas ir... 519 00:28:17,196 --> 00:28:19,239 Viņš nudien ir aizrāvies. 520 00:28:20,240 --> 00:28:21,283 Izskatās garāks. 521 00:28:21,408 --> 00:28:22,534 Kas tu esi? Kā tevi sauc? 522 00:28:22,659 --> 00:28:23,952 Es esmu Billija. 523 00:28:24,077 --> 00:28:26,997 Billija ar zvaigzni uz "i". 524 00:28:30,751 --> 00:28:32,502 Tu esi tāds pārsteigums. 525 00:28:32,628 --> 00:28:37,382 Šī persona manī ļoti ilgu laiku vēlējās izkļūt ārā. 526 00:28:37,507 --> 00:28:42,429 -Sieviete? -Nē. Es neesmu transseksuālis, Vala. 527 00:28:43,055 --> 00:28:44,139 Es esmu zvaigzne. 528 00:28:44,765 --> 00:28:46,516 Tu gribi būt aktieris. 529 00:28:46,642 --> 00:28:51,563 Nē, negribu būt aktieris. Es gribu būt zvaigzne. 530 00:28:52,189 --> 00:28:54,900 Kad saņēmu to lati sejā tavā vietā, 531 00:28:55,025 --> 00:28:58,946 es nolēmu, ka man ir apnicis būt fonā. 532 00:28:59,071 --> 00:29:02,407 Šovakar bija mana iespēja spīdēt. 533 00:29:03,283 --> 00:29:05,077 Tas tev izdevās. 534 00:29:05,202 --> 00:29:08,622 -Jā, nokļuvi Fashionline.com -Ko? 535 00:29:08,747 --> 00:29:09,873 Tiešām? 536 00:29:11,166 --> 00:29:12,209 Es esmu Fashionline. 537 00:29:13,585 --> 00:29:16,255 -Billija ar zvaigzni uz "i". -Piesprādzējāties? 538 00:29:16,380 --> 00:29:18,131 Mums vajadzētu piesprādzēties. 539 00:29:20,217 --> 00:29:24,346 Palīdzēt ar drošības jostu? Es to redzu, tu neredzi. 540 00:29:24,471 --> 00:29:25,722 Paldies. 541 00:29:25,847 --> 00:29:29,226 Viņš ir uzvilcis gaisa spilvenu. Vai viņam vajag drošības jostu? 542 00:29:29,351 --> 00:29:30,519 Zini, Valērija? 543 00:29:30,644 --> 00:29:33,480 -Tu vēl neesi pagaršojusi mērci. -Cik asa tā ir? Paskatīsimies. 544 00:29:34,439 --> 00:29:36,275 Nav slikta. Labi. 545 00:29:39,736 --> 00:29:42,239 Ko nu? Pienu? Tas palīdz? 546 00:29:44,741 --> 00:29:49,246 Paklau, piens un vista... Seriāla nosaukums ir "Kā patīk?". 547 00:29:50,289 --> 00:29:51,290 Un... 548 00:29:52,457 --> 00:29:54,042 Bija ļoti aizraujoši. 549 00:29:57,296 --> 00:30:01,174 Es nevaru. Diez vai to spēšu. Apžēliņ! 550 00:30:01,300 --> 00:30:05,429 Aktieru ansamblis ir brīnišķīgs. 551 00:30:08,557 --> 00:30:09,850 Es zinu, ka tas notiks! 552 00:30:11,852 --> 00:30:16,273 NuNet, deviņos. Es tēloju Betu! 553 00:30:16,398 --> 00:30:19,693 Betu. Tas piederēja Betai un Būnam, un Būns nomira. 554 00:30:19,818 --> 00:30:23,655 Kas tev tajā šķiet smieklīgi, Šon? Tu esi sadists. 555 00:30:23,780 --> 00:30:26,908 Un tad ierodas viņas brāļadēls ar sievu. 556 00:30:27,034 --> 00:30:28,243 Gabriela tēlo viņas... 557 00:30:29,703 --> 00:30:31,371 Tādas ir manas domas par to! 558 00:30:31,496 --> 00:30:34,541 Šon, es nedzirdēju, ko tu saki. Man ausīs džinkst. 559 00:30:34,666 --> 00:30:37,502 Šis nepalīdz! Vai tev ir sviests? 560 00:30:40,839 --> 00:30:47,346 Ja esam kādu iepriecinājuši, tātad esam paveikuši savu darbu. 561 00:30:47,971 --> 00:30:49,348 Vai esam pabeiguši? 562 00:30:54,311 --> 00:30:56,313 Subtitrus tulkoja: Ieva Sipola