1 00:00:19,422 --> 00:00:20,828 Pluk en blomst på jorden, 2 00:00:20,828 --> 00:00:26,178 Pluk en blomst på jorden, så flytter du den fjerneste stjerne. 3 00:00:28,222 --> 00:00:31,642 Poul Dirac, Fysiker 4 00:00:34,800 --> 00:00:36,903 Der sker noget underligt. 5 00:00:39,071 --> 00:00:43,109 Vi gennemlever det mest ekstraordinære øjeblik i menneskets historie. 6 00:00:44,910 --> 00:00:47,346 Efter årtier med benægtelse og latterliggørelse, 7 00:00:47,379 --> 00:00:50,116 regeringsembedsmænd og de almindelige medier 8 00:00:50,149 --> 00:00:55,555 indrømmer, at udenjordiske civilisationer besøger Jorden. 9 00:00:55,588 --> 00:00:58,624 Men der er en drejning. 10 00:00:58,657 --> 00:01:02,295 De samme mennesker og institutioner, der løj om ET'er, 11 00:01:02,328 --> 00:01:04,030 og næsten alt andet, 12 00:01:04,063 --> 00:01:08,267 fremhæver nu den udenjordiske tilstedeværelse som en trussel. 13 00:01:08,300 --> 00:01:12,371 Og vi tænker seriøst på Rumstyrken. 14 00:01:12,404 --> 00:01:16,909 En mand har forsøgt at advare os om dette i årtier. 15 00:01:16,942 --> 00:01:19,745 Hvis du ser dette, er det fordi jeg enten er død, 16 00:01:19,778 --> 00:01:23,149 eller er fanget eller forsvundet. 17 00:01:23,182 --> 00:01:25,284 De fleste af os er dårligt forberedte 18 00:01:25,317 --> 00:01:29,422 til en åben kontakt med en avanceret ET-civilisation. 19 00:01:29,455 --> 00:01:34,560 Når vores ekspanderende kosmologi vokser ud af vores teologiske institutioner, 20 00:01:34,593 --> 00:01:38,998 det moderne menneskelige samfund skruer sig ned i dekadence, 21 00:01:39,031 --> 00:01:42,768 narcissisme, fordærv og nihilisme. 22 00:01:42,801 --> 00:01:45,138 Fang mig udenfor. Hvad med det? 23 00:01:45,171 --> 00:01:48,407 Hvis vi virkelig ønsker at forstå ET'er, 24 00:01:48,440 --> 00:01:51,577 deres teknologi og deres intentioner, 25 00:01:51,610 --> 00:01:55,815 vi er nødt til at adresserer vores antagelser om virkelighedens natur tilbage 26 00:01:55,848 --> 00:01:58,952 og vores forhold til det fysiske univers. 27 00:02:05,724 --> 00:02:07,827 På overfladen, "Åh, UFO'er er ægte. 28 00:02:07,860 --> 00:02:11,297 "Det er disse maskiner, der lynlåser gennem himlen." 29 00:02:11,330 --> 00:02:13,966 Men en af ​​de ting, jeg altid har sagt, er, 30 00:02:13,999 --> 00:02:17,036 "Nå, det er interessant, og det er sejt, 31 00:02:17,069 --> 00:02:19,438 "og det er dejligt at se dem. Men hvad er virkelig interessant 32 00:02:19,471 --> 00:02:22,108 "er folket ombord på disse rumfartøjer. 33 00:02:22,141 --> 00:02:24,377 ”De er intelligente. De er bevidste. 34 00:02:24,410 --> 00:02:26,212 "De er her. De er interesserede. 35 00:02:26,245 --> 00:02:28,347 "Hvorfor er de her, ellers?" 36 00:02:28,380 --> 00:02:30,483 Men ingen har stillet spørgsmålet, 37 00:02:30,516 --> 00:02:33,152 ”Hvordan udvikler vi det forhold 38 00:02:33,185 --> 00:02:37,456 "med UFO'ernes beboere?" 39 00:02:37,489 --> 00:02:39,358 Det er, hvad dette handler om. 40 00:02:39,391 --> 00:02:42,228 Det går fra en slags materialistisk opfattelse, 41 00:02:42,261 --> 00:02:46,632 der er en maskine, der flyver rundt om himlen, og en slags overfladisk opfattelse af den, 42 00:02:46,665 --> 00:02:49,468 til en dybere sandhed om, "Hvem er om bord? 43 00:02:49,501 --> 00:02:51,470 "Hvorfor er de her? 44 00:02:51,503 --> 00:02:53,973 "Hvad er deres forhold til menneskeheden?" 45 00:02:54,006 --> 00:02:57,376 Måske oprindelsen af ​​den menneskelige race. 46 00:02:57,409 --> 00:03:01,080 Hvad skal vi gøre for at skabe et forhold til dem? 47 00:03:01,113 --> 00:03:02,915 Og hvordan gør vi det? 48 00:03:02,948 --> 00:03:08,321 Hvad er grundlaget for et forhold mellem mennesker på dette stadium 49 00:03:08,354 --> 00:03:12,592 af vores udvikling og civilisationer, der er hundreder af tusinder 50 00:03:12,625 --> 00:03:16,195 til millioner af år mere udviklet, teknologisk 51 00:03:16,228 --> 00:03:18,764 og socialt og måske i bevidstheden. 52 00:03:18,797 --> 00:03:22,034 Vi er nødt til at finde ud af, hvor det fælles punkt er. 53 00:03:22,067 --> 00:03:25,271 Jeg har samlet en briefing for hver præsident siden Bill Clinton, 54 00:03:25,304 --> 00:03:27,740 og i det omfang de ved noget, 55 00:03:27,773 --> 00:03:30,710 det betyder ikke, at de har kontrol over disse skjulte programmer. 56 00:03:30,743 --> 00:03:35,681 De ikke-anerkendte særlige adgangsprojekter køres på en måde, de er uden for 57 00:03:35,714 --> 00:03:39,719 præsidentens eller kongressens ansvarsområde og kontrol. 58 00:03:39,752 --> 00:03:41,587 Og af den grund, 59 00:03:41,620 --> 00:03:44,590 det er usandsynligt, at vores valgte repræsentanter løser dette problem. 60 00:03:44,623 --> 00:03:48,894 Men vi kan løse det ved at gå direkte til disse civilisationer og sige: 61 00:03:48,927 --> 00:03:50,529 "Vi er her. 62 00:03:50,562 --> 00:03:54,600 "Du kan kontakte os. Vi er ubevæbnede. Vi er venlige." 63 00:03:54,633 --> 00:03:56,302 Siden 1990, 64 00:03:56,335 --> 00:04:00,706 et netværk af fritænkere og tilbagevendende havde omgået 65 00:04:00,739 --> 00:04:04,410 den nationale sikkerhedsstat for direkte kontakt 66 00:04:04,443 --> 00:04:08,047 med avancerede udenjordiske civilisationer, 67 00:04:08,080 --> 00:04:11,484 ved hjælp af Close Encounters of the Fifth Kind protokoller 68 00:04:11,517 --> 00:04:15,821 eller CE5, udviklet af Dr. Greer. 69 00:04:15,854 --> 00:04:20,393 Dette har vist sig at være den mest subversive og farlige information 70 00:04:20,426 --> 00:04:22,328 han har frigivet til offentligheden. 71 00:04:23,962 --> 00:04:26,732 Åh, gis! 72 00:04:28,000 --> 00:04:29,802 Hvad fanden? Se på dette. 73 00:04:36,842 --> 00:04:39,345 Disse tre lys, de bliver ved med at komme sammen, 74 00:04:39,378 --> 00:04:41,114 og de blæser i stykker. Se dette. 75 00:04:42,281 --> 00:04:43,816 Se på dem. Se på dem. 76 00:04:51,357 --> 00:04:53,993 Der går en. Nu lyser de to. Der går det. 77 00:04:55,394 --> 00:04:56,762 Boom. 78 00:04:56,795 --> 00:04:58,698 nærkontakt af den første art 79 00:04:58,731 --> 00:05:00,800 består af visuelle observationer 80 00:05:00,833 --> 00:05:02,869 af en uidentificeret flyvende genstand. 81 00:05:05,571 --> 00:05:07,807 nærkontakt af anden slags, 82 00:05:07,840 --> 00:05:12,278 noget fysisk spor er til stede, som indtryk i jorden 83 00:05:12,311 --> 00:05:14,013 eller sveden vegetation. 84 00:05:15,514 --> 00:05:17,149 nærkontakt af den tredje art, 85 00:05:17,182 --> 00:05:21,887 beboerne eller piloter i et ET-fartøj bliver vidne til. 86 00:05:21,920 --> 00:05:24,623 nærkontakt af det fjerde slag, 87 00:05:24,656 --> 00:05:27,894 et menneske bringes om bord på et ET-fartøj. 88 00:05:29,361 --> 00:05:32,565 nærkontakt af den femte slags, 89 00:05:32,598 --> 00:05:38,004 proaktiv, menneskeskabt kommunikation med udenjordiske væsener. 90 00:05:49,448 --> 00:05:53,186 For tusinder af mennesker er kontakten begyndt. 91 00:05:54,219 --> 00:05:56,255 Dette er deres historie. 92 00:06:49,675 --> 00:06:53,245 Se, der er fire! Der er fire! 93 00:06:53,278 --> 00:06:55,915 Hellige forbandede lort! 94 00:07:05,457 --> 00:07:06,859 Kom nu, skat. Gå ikke væk. 95 00:07:16,935 --> 00:07:19,138 Dette kom på radaren for efterretningsfællesskabet, 96 00:07:19,171 --> 00:07:21,474 og de vidste, at vi var stødt på 97 00:07:21,507 --> 00:07:23,976 at kontakte Rosetta-stenen 98 00:07:24,009 --> 00:07:27,847 og kommunikere med interstellære civilisationer, og det fungerede. 99 00:07:27,880 --> 00:07:30,916 Det var det, der startede efterretningssamfundet 100 00:07:30,949 --> 00:07:35,287 kommer efter hvad vi sagde og gjorde og forsøgte at opfange det. 101 00:07:35,320 --> 00:07:39,825 Dette er faktisk kosmisk ulydighed i stor skala. 102 00:07:39,858 --> 00:07:44,830 Vi omgår sociopaterne i disse skjulte programmer, 103 00:07:44,863 --> 00:07:46,499 og gør dette direkte. 104 00:07:46,532 --> 00:07:48,267 Det er det samme med The Civil Rights Movement. 105 00:07:48,300 --> 00:07:51,804 Civil Rights Movement ville aldrig have sket ovenfra og ned. 106 00:07:51,837 --> 00:07:55,207 Selv Kennedy-brødrene ville ikke trænge ind i det rod. 107 00:07:55,240 --> 00:07:57,676 Det krævede en masse mennesker, 108 00:07:57,709 --> 00:07:59,879 ikke kun Martin Luther King, men millioner af mennesker, 109 00:07:59,912 --> 00:08:03,782 over hele landet laver sit-ins og frokost counter sit-ins, 110 00:08:03,815 --> 00:08:07,786 og busser, og hvad har du til at ændre den retning 111 00:08:07,819 --> 00:08:12,291 af vores civilisation ud af Jim Crow til et samfund, der er, 112 00:08:12,324 --> 00:08:16,195 Selvom det ikke er perfekt, er det mere åbent og inkluderende, end det var. 113 00:08:16,228 --> 00:08:18,297 Det samme skal ske her. 114 00:08:18,330 --> 00:08:22,134 Og for at gøre det, er vi nødt til at forstå, hvad kosmisk bevidsthed er, 115 00:08:22,167 --> 00:08:24,370 hvad den kosmiske sind er, 116 00:08:24,403 --> 00:08:28,073 der resonerer inden for hvert enkelt menneske, 117 00:08:28,106 --> 00:08:31,844 fordi det er grundlaget for forholdet mellem mennesker 118 00:08:31,877 --> 00:08:33,812 og disse civilisationer. 119 00:08:33,845 --> 00:08:37,850 Ved at gøre det direkte vil vi alle vide, hvad sandheden er. 120 00:08:37,883 --> 00:08:41,687 Du behøver ikke at gennemgå en proxy eller nogen, der fortæller dig brugt. 121 00:08:41,720 --> 00:08:44,557 Men det skaber også en bevægelse globalt, 122 00:08:44,590 --> 00:08:48,894 for at vise disse civilisationer, at der er mennesker på denne planet 123 00:08:48,927 --> 00:08:52,831 som er oplyste og bevidste og fredelige, 124 00:08:52,864 --> 00:08:54,867 hvilket er flertallet af mennesker. 125 00:08:54,900 --> 00:08:59,705 Fordi reel afsløring er mennesker, der direkte kommer i kontakt med disse civilisationer. 126 00:08:59,738 --> 00:09:02,107 Og disse civilisationer venter på, at vi gør det, 127 00:09:02,140 --> 00:09:05,177 så dette er vores mulighed. Dette er vores øjeblik. 128 00:09:05,210 --> 00:09:08,281 Og det er virkelig vi mennesker, der skal gøre det. 129 00:09:13,318 --> 00:09:16,755 I årtier kun crackpots og skøre mennesker 130 00:09:16,788 --> 00:09:19,191 troede på ufoer Det var alligevel hvad jeg troede. 131 00:09:19,224 --> 00:09:22,227 Og så viser det sig i de senere år, 132 00:09:22,260 --> 00:09:25,931 at regeringer har taget dem seriøst hele tiden, 133 00:09:25,964 --> 00:09:27,366 meget seriøst. 134 00:12:20,305 --> 00:12:22,741 Spørgsmålet stilles ofte, 135 00:12:22,774 --> 00:12:25,811 "Hvornår vil UFO-afsløring ske?" 136 00:12:25,844 --> 00:12:29,782 Svaret er: "Det er allerede sket." 137 00:12:29,815 --> 00:12:35,220 Det skete i 2001 på National Press Club i Washington, D.C., 138 00:12:35,253 --> 00:12:39,391 hvor militære, NASA og efterretningsagenturet varslere 139 00:12:39,424 --> 00:12:43,228 vidnede om deres engagement i UFO-skjul 140 00:12:43,261 --> 00:12:46,999 og back engineering af udenjordiske teknologier. 141 00:12:48,133 --> 00:12:50,936 Det skete igen, i 2017, 142 00:12:50,969 --> 00:12:53,472 med frigivelsen af ​​filmen, Unacknowledged, 143 00:12:53,505 --> 00:12:57,442 i forventning om, CIA og FBI 144 00:12:57,475 --> 00:13:01,680 offentliggjorde millioner af UFO-dokumenter på deres websteder. 145 00:13:03,682 --> 00:13:06,151 På trods af alt dette 146 00:13:06,184 --> 00:13:08,520 intet har virkelig ændret sig. 147 00:13:08,553 --> 00:13:10,789 Livet fortsætter som før, 148 00:13:10,822 --> 00:13:15,761 bortset fra at der er en ny fortælling, der udfolder sig i de almindelige medier. 149 00:13:15,794 --> 00:13:19,431 En, der er designet til at undergrave ægte afsløring 150 00:13:19,464 --> 00:13:23,802 og slukke muligheden for transformation, der er tilgængelig for os 151 00:13:23,835 --> 00:13:25,771 gennem disse åbenbaringer. 152 00:13:25,804 --> 00:13:28,774 Tidligere på ugen afslørede New York Times og Politico 153 00:13:28,807 --> 00:13:31,443 eksistensen af ​​et hemmeligt regeringsprogram 154 00:13:31,476 --> 00:13:33,679 at undersøge UFO-observationer. 155 00:13:33,712 --> 00:13:37,516 Det var især fokuseret på møder fra militærmedlemmer, 156 00:13:37,549 --> 00:13:41,687 som denne, der opleves af en US Navy-pilot, ud for Californiens kyst. 157 00:13:51,863 --> 00:13:53,599 Se på den ting! 158 00:13:55,700 --> 00:13:59,571 Gennemsnitlige mennesker ser UFO'er i nyhederne, ikke? 159 00:13:59,604 --> 00:14:03,342 Pludselig er det ægte. UFO'er, vi har sporet dem på himlen. 160 00:14:03,375 --> 00:14:06,912 Og de går: "Okay, havde tinfolie hat folk ret?" 161 00:14:06,945 --> 00:14:10,716 Det tog lang tid for de almindelige medier endelig at indrømme, 162 00:14:10,749 --> 00:14:12,918 "Ja, de er faktisk virkelige." 163 00:14:12,951 --> 00:14:16,188 Hvorfor ventede vi så længe? Hvorfor ventede vi på de almindelige medier 164 00:14:16,221 --> 00:14:19,324 at fortælle os, før vi endelig troede: "Hej, sker dette faktisk?" 165 00:14:19,357 --> 00:14:23,562 Og udfordringen er, hvis der potentielt er flere fortællinger, 166 00:14:23,595 --> 00:14:26,265 hvordan beslutter du, hvilken du skal gå med? 167 00:14:26,298 --> 00:14:29,735 Tilbage i 1990'erne blev jeg læst ind i eller orienteret 168 00:14:29,768 --> 00:14:33,906 på et projekt, der involverede en gruppe, 169 00:14:33,939 --> 00:14:39,444 der havde evnen til at afsløre ET-tilstedeværelsen på en måde 170 00:14:39,477 --> 00:14:43,882 det ville skræmme alle på jorden og overbevise offentligheden om, at der var 171 00:14:43,915 --> 00:14:45,584 "en fremmed trussel," 172 00:14:45,617 --> 00:14:48,253 hvilket er helt falsk. Det hele er en løgn. 173 00:14:48,286 --> 00:14:51,223 Og at dette var blevet udviklet i 50'erne. 174 00:14:51,256 --> 00:14:55,594 Og de havde udviklet midlerne og den psykologiske krigsførelse 175 00:14:55,627 --> 00:14:57,529 at få det til at ske. 176 00:14:57,562 --> 00:15:01,433 Så i 1990'erne skrev jeg en artikel kaldet "Når offentliggørelse tjener hemmeligholdelse." 177 00:15:02,300 --> 00:15:03,769 Hvad det betyder er, 178 00:15:03,802 --> 00:15:06,271 der er to slags afsløringer, der kan ske, 179 00:15:06,304 --> 00:15:09,274 en sandfærdig, der også er en håbefuld, 180 00:15:09,307 --> 00:15:13,545 Det er hvad jeg opgav min medicinske karriere for at forsøge at aktivere for at gøre. 181 00:15:13,578 --> 00:15:15,814 Og så er der den, der er spundet 182 00:15:15,847 --> 00:15:18,417 af spinmeisters i Washington, 183 00:15:18,450 --> 00:15:21,787 og på The Pentagon og CIA, der løber sådan. 184 00:15:21,820 --> 00:15:23,889 ”Det er sandt, at UFO'erne er reelle. 185 00:15:23,922 --> 00:15:27,893 "De er her som en trussel. De overtræder vores luftrum. 186 00:15:27,926 --> 00:15:32,230 "De er en trussel mod national sikkerhed og en trussel mod vores suverænitet." 187 00:15:32,263 --> 00:15:33,298 Jeg citerer. 188 00:15:33,331 --> 00:15:34,833 Formålet med programmet, 189 00:15:34,866 --> 00:15:38,236 avanceret identifikationsprogram for luftfartstrusler, 190 00:15:38,269 --> 00:15:41,273 var virkelig designet til at gøre netop det. 191 00:15:41,306 --> 00:15:43,642 Fra et nationalt sikkerhedsmæssigt perspektiv 192 00:15:43,675 --> 00:15:46,778 identificer de ting, vi ser 193 00:15:46,811 --> 00:15:50,849 og prøv at fastslå og afgøre, om disse oplysninger er en potentiel trussel 194 00:15:50,882 --> 00:15:52,084 til national sikkerhed. 195 00:15:52,117 --> 00:15:54,019 Og vi vidste, at dette ville ske, 196 00:15:54,052 --> 00:15:55,954 fordi jeg havde mødt folk 197 00:15:55,987 --> 00:16:00,425 der var med i disse klassificerede projekter, der var i agenturer 198 00:16:00,458 --> 00:16:02,761 der havde alt indstillet til at rulle dette ud, 199 00:16:02,794 --> 00:16:04,496 og de ventede bare på det rigtige tidspunkt. 200 00:16:04,529 --> 00:16:08,200 Sovjetunionen er afsluttet. Vi har den globale terrorisme. 201 00:16:08,233 --> 00:16:11,036 Mens det stadig er der, er det ikke som om det var omkring den 11. september. 202 00:16:11,069 --> 00:16:15,474 Dette er den næste "store ting", de ønsker, at offentligheden skal være bange for. 203 00:16:15,507 --> 00:16:19,111 Når en lommelygte møder en helgen, er alt hans lommer. 204 00:16:19,144 --> 00:16:22,614 Eller hvis du er en hammer, ser alt ud som et søm. 205 00:16:22,647 --> 00:16:26,218 Det er ikke, at dette ikke er en ægte opfattelse fra deres side, 206 00:16:26,251 --> 00:16:30,489 fordi de er vokset op, hele deres politiske og professionelle karriere 207 00:16:30,522 --> 00:16:35,694 er designet til at have denne slags kunstige konstruktion af denne... 208 00:16:35,727 --> 00:16:39,531 Der er dette nationale luftrum, og ingen kan komme ind i luftrummet 209 00:16:39,564 --> 00:16:41,066 medmindre vi siger det. 210 00:16:41,099 --> 00:16:44,169 Og de har denne superkontrolmekanisme i gang. 211 00:16:44,202 --> 00:16:46,805 Og de har ret på dette virkelig vigtige sted lige nu 212 00:16:46,838 --> 00:16:48,540 hvor de forsøger at etablere sig 213 00:16:48,573 --> 00:16:50,642 en slags en-verdens regering. 214 00:16:50,675 --> 00:16:52,844 De har kommunikationssystemerne op. 215 00:16:52,877 --> 00:16:54,713 Transportsystemerne er op. 216 00:16:54,746 --> 00:16:57,015 De ønsker at oprette en planetarisk regering. 217 00:16:57,048 --> 00:17:00,585 Og der er intet, der vil motivere skabelsen 218 00:17:00,618 --> 00:17:04,423 af en verdensregering, ligesom opdagelsen af ​​en ultimativ anden. 219 00:17:04,456 --> 00:17:09,561 Ronald Reagan stod foran FN, sagde det bare. 220 00:17:09,594 --> 00:17:13,065 Måske har vi brug for noget uden for universel trussel. 221 00:17:13,098 --> 00:17:18,036 Jeg tænker lejlighedsvis, hvor hurtigt vores forskelle over hele verden, 222 00:17:18,069 --> 00:17:24,042 ville forsvinde, hvis vi stod over for en fremmed trussel uden for denne verden. 223 00:17:24,075 --> 00:17:27,579 Han var fjollet nok til at sige det. Det er en del af hans naivitet. 224 00:17:27,612 --> 00:17:29,748 Men faktum er, det er deres dagsorden. 225 00:17:29,781 --> 00:17:32,684 Legendarisk borgerrettighedsadvokat Daniel Sheehan 226 00:17:32,717 --> 00:17:34,553 har tilbragt over 50 år 227 00:17:34,586 --> 00:17:36,788 kæmper mod den nationale sikkerhedsstat. 228 00:17:36,821 --> 00:17:40,192 Pentagon Papers og Iran Contra-skandaler 229 00:17:40,225 --> 00:17:43,095 er kun to af hans mange milepælsager, 230 00:17:43,128 --> 00:17:46,098 før han bliver en whistleblower og advokat 231 00:17:46,131 --> 00:17:48,934 til afsløringsprojektet i 2001. 232 00:17:48,967 --> 00:17:53,038 Det er selvfølgelig nyttigt for dem at sige, "Åh, UFO'er er ægte." 233 00:17:53,071 --> 00:17:54,539 Det er meget nyttigt. 234 00:17:54,573 --> 00:17:55,774 Vi har forsøgt at få folk til at forstå det nu 235 00:17:55,807 --> 00:17:57,409 i de sidste 30 år. 236 00:17:57,442 --> 00:18:00,078 Men det hele er med det samme gift 237 00:18:00,111 --> 00:18:02,047 denne kendsgerning, at de er denne forfærdelige trussel. 238 00:18:02,080 --> 00:18:05,750 Og så er vi nødt til at komme frem med et positivt sæt programmer, 239 00:18:05,783 --> 00:18:07,619 en positiv vision for dette, 240 00:18:07,652 --> 00:18:10,222 og det er det, jeg prøver at hjælpe med at få Vatikanet og jesuitterne 241 00:18:10,255 --> 00:18:13,992 at blive involveret i at diskutere 242 00:18:14,025 --> 00:18:16,728 om de teologiske og filosofiske udfordringer 243 00:18:16,761 --> 00:18:19,932 at dette giver os, men det er ikke en national sikkerhedstrussel. 244 00:18:21,099 --> 00:18:22,267 Det er ikke en trussel mod vores art. 245 00:18:22,300 --> 00:18:23,635 Det er ikke en trussel mod vores planet. 246 00:18:23,668 --> 00:18:25,770 Det er en trussel mod vores opfattelse af os selv, 247 00:18:25,803 --> 00:18:30,242 som det alt-og-slut-alt, at hele universet blev skabt 248 00:18:30,275 --> 00:18:34,179 som et stadium, hvor man kan afspille det menneskelige drama for en enkelt art. 249 00:18:35,180 --> 00:18:36,515 Det er ikke sådan. 250 00:18:36,548 --> 00:18:38,150 Men lad os vænne os til det. 251 00:18:38,183 --> 00:18:40,819 Og lad os finde ud af, hvad den nye historie er. 252 00:18:40,852 --> 00:18:42,254 Hvad er den nye historie? 253 00:18:42,287 --> 00:18:44,756 Der er en positiv historie. Hvad er vores rolle i det? 254 00:18:44,789 --> 00:18:47,592 Vi er måske ikke stjernen i det, 255 00:18:47,625 --> 00:18:52,164 men vi er en god birolle i udfoldelsen af ​​vores univers. 256 00:18:52,197 --> 00:18:54,633 Og lad os finde ud af, hvad den historie er. 257 00:18:54,666 --> 00:18:57,936 Succesen med Unacknowledged, som er set af 258 00:18:57,969 --> 00:18:59,671 hundreder af millioner mennesker nu... 259 00:18:59,704 --> 00:19:01,206 Har du ikke set Unacknowledged? 260 00:19:01,239 --> 00:19:02,641 JOE ROGAN: Hvad er Ukendt? 261 00:19:02,674 --> 00:19:04,476 -Du skal se Uanerkendt. -Hvad er den? 262 00:19:04,509 --> 00:19:07,145 -Okay. Du skal se Unacknowledged. -Hvad er det? 263 00:19:07,178 --> 00:19:08,847 Du skal se Ikke anerkendt. 264 00:19:08,880 --> 00:19:10,649 Er det den Steven Greer-film? 265 00:19:10,682 --> 00:19:13,318 Det forårsagede en reaktion inden for efterretningssamfundet 266 00:19:13,351 --> 00:19:17,689 af De Forenede Stater. Og så, hvad de store medier er begyndt at gøre 267 00:19:17,722 --> 00:19:21,159 er at samarbejde med efterretningssamfundet om rapportering 268 00:19:21,192 --> 00:19:22,861 alle disse oplysninger ud, 269 00:19:22,894 --> 00:19:27,832 men med dette ejendommelige spin, meget subliminal på dette stadium, 270 00:19:27,865 --> 00:19:29,568 at det er en trussel. 271 00:19:29,601 --> 00:19:31,970 NYHEDER ANCHOR: Projektet blev kaldt Advanced Aviation Threat 272 00:19:32,003 --> 00:19:33,505 Identifikationsprogram, 273 00:19:33,538 --> 00:19:36,041 ledes af en embedsmand ved navn Luis Elizondo. 274 00:19:36,074 --> 00:19:38,510 Jeg mener, at dette er et nationalt sikkerhedskrav. 275 00:19:38,543 --> 00:19:43,248 Vi har klare ting, som vi ikke forstår, hvordan de fungerer, 276 00:19:43,281 --> 00:19:46,685 opererer i områder, som vi ikke kan kontrollere. 277 00:19:46,718 --> 00:19:49,087 Et af mine første sager, der kommer ud af advokatskolen, 278 00:19:49,587 --> 00:19:51,590 var for NBC, 279 00:19:51,623 --> 00:19:54,693 at etablere journalisters ret til at beskytte deres fortrolige nyhedskilder. 280 00:19:54,726 --> 00:19:57,028 Jeg lavede Amicus-trusse for The New York Times 281 00:19:57,061 --> 00:19:58,496 og The Washington Post 282 00:19:58,529 --> 00:20:00,732 og også for CBS og ABC. 283 00:20:00,765 --> 00:20:03,235 Og det var på det tidspunkt, jeg begyndte at indse 284 00:20:03,268 --> 00:20:06,071 at der var dette tætte arbejdsforhold 285 00:20:06,104 --> 00:20:08,340 mellem bestyrelsen for The New York Times 286 00:20:08,373 --> 00:20:10,041 og det nationale sikkerhedssamfund. 287 00:20:10,074 --> 00:20:12,244 At der foregår samtaler hele tiden 288 00:20:12,277 --> 00:20:15,413 mellem redaktionsrådet og folket i den nationale sikkerhed. 289 00:20:15,446 --> 00:20:19,217 Og vi fik faktisk en erklæring fra Teddy Sorenson, der sagde: 290 00:20:19,250 --> 00:20:23,288 ”Åh, ja, National Security State og CIA og alle konsulterer 291 00:20:23,321 --> 00:20:26,858 "regelmæssigt med The New York Times for at få dem til ikke at fortælle 292 00:20:26,891 --> 00:20:30,195 "information om skjulte operationer, som vi udfører." 293 00:20:30,228 --> 00:20:34,232 Det blev jeg overrasket over at finde ud af på det tidspunkt. 294 00:20:34,265 --> 00:20:36,534 Jeg begyndte at undersøge dette, 295 00:20:36,567 --> 00:20:40,038 som advokat for The Times og for NBC, 296 00:20:40,071 --> 00:20:44,576 og fandt ud af, at der var 42 Central Intelligence Agency på fuld tid 297 00:20:44,609 --> 00:20:48,880 eller NSA-folk ansat af de store nationale nyhedsmedier. 298 00:20:48,913 --> 00:20:52,083 Og de havde et helt projekt kaldet Project Mockingbird, 299 00:20:52,116 --> 00:20:56,087 og at de var dybt indlejret i de store nationale nyhedsmedier. 300 00:20:56,120 --> 00:20:59,591 Og de beskyttede konstant fra deres synspunkt 301 00:20:59,624 --> 00:21:02,394 de oplysninger, der skulle få lov til at komme ud. 302 00:21:02,427 --> 00:21:04,729 Og det var helt klart, at de så på sig selv 303 00:21:04,762 --> 00:21:08,099 som alle en del af det samme grundlæggende broderskab. 304 00:21:08,132 --> 00:21:12,971 De delte alle i den patriotiske vision fra Central Intelligence Agency 305 00:21:13,004 --> 00:21:14,506 at kunne gå rundt i verden. 306 00:21:14,539 --> 00:21:16,675 Den største udfordring med dem, 307 00:21:16,708 --> 00:21:20,445 Pentagon Papers-sagen er, at de ikke ville afsløre det faktum, at der var 308 00:21:20,478 --> 00:21:22,847 et massivt attentatprogram foregår. 309 00:21:22,880 --> 00:21:25,684 Og det blev finansieret af heroinhandel, 310 00:21:25,717 --> 00:21:29,688 for at holde det væk fra kongressens finansieringsundersøgelser. 311 00:21:29,721 --> 00:21:32,857 Jeg troede, dette var en frygtelig nyhedsværdig ting at tale om, 312 00:21:32,890 --> 00:21:34,759 men det var uden for det blegne. 313 00:21:34,792 --> 00:21:36,961 Det var der ikke tale om her. 314 00:21:36,994 --> 00:21:39,431 Du kan tale om hvor dårlig Vietnamkrigen var, 315 00:21:39,464 --> 00:21:43,201 og endda det faktum, at de løj om Bay of Tonkin-hændelsen. 316 00:21:43,234 --> 00:21:44,803 Men ikke dette. 317 00:21:44,836 --> 00:21:47,706 Selv luftvåbenkontoret for specialundersøgelsesofficer, 318 00:21:47,739 --> 00:21:51,676 Richard Doty indrømmede, at han ville bringe poser med kontanter 319 00:21:51,709 --> 00:21:54,612 til nationale sikkerhedsredaktører i de store medier 320 00:21:54,645 --> 00:21:57,883 for at få deres samarbejde i denne fortælling. 321 00:21:58,549 --> 00:22:02,987 Så hvert nyhedsbureau, 322 00:22:03,020 --> 00:22:05,323 hvert fjernsyn, radiostation, 323 00:22:05,356 --> 00:22:07,826 i Albuquerque eller Santa Fe-området, 324 00:22:07,859 --> 00:22:10,795 havde vores snitches derinde. 325 00:22:10,828 --> 00:22:13,331 Så vi vidste det. Og vi betalte dem. 326 00:22:13,364 --> 00:22:15,233 Vi betalte dem gode penge. 327 00:22:15,266 --> 00:22:18,503 En af grundene til at du får folket, er at du betaler dem. 328 00:22:18,536 --> 00:22:20,672 Og det var kontroversielt. 329 00:22:20,705 --> 00:22:22,874 Det var noget kontroversielt. 330 00:22:22,907 --> 00:22:25,377 [INTERVIEWTALER] 331 00:22:25,410 --> 00:22:27,979 Åh ja. Jeg vil ikke navngive dem. 332 00:22:28,012 --> 00:22:31,583 Hvad du har nu er en samordnet indsats 333 00:22:31,616 --> 00:22:33,885 mellem almindelige medier og sociale medieplatforme 334 00:22:33,918 --> 00:22:37,555 og tekniske giganter at sige, "Lad os få kontrol over fortællingerne 335 00:22:37,588 --> 00:22:40,825 "at vi har brug for for at sikre, at vi kan kontrollere 336 00:22:40,858 --> 00:22:42,694 "hvordan folk tænker på bestemte emner." 337 00:22:42,727 --> 00:22:45,063 Så nu har du denne frygt drevet, 338 00:22:45,096 --> 00:22:50,168 du har denne stramme lille kasse med hvad UFO og udenjordisk 339 00:22:50,201 --> 00:22:51,736 emne handler virkelig om. 340 00:22:51,769 --> 00:22:55,206 Hvordan det vedrører militær, offentlige udgifter, våben, 341 00:22:55,239 --> 00:22:59,177 alle disse slags samtaler, der er meget almindelige i mainstream 342 00:22:59,210 --> 00:23:00,678 som folk vil forholde sig til. 343 00:23:00,711 --> 00:23:02,881 At de, ”Okay, jeg kan brikke 344 00:23:02,914 --> 00:23:05,216 "de typiske prikker sammen." 345 00:23:05,249 --> 00:23:07,752 Lad mig give dig et godt eksempel. 346 00:23:07,785 --> 00:23:10,789 Hvis du ser på en masse af Disclosure Project-materialerne, 347 00:23:10,822 --> 00:23:12,857 der er uden for denne films rækkevidde, 348 00:23:12,890 --> 00:23:16,461 vi identificerede snesevis af mennesker, der var ved interkontinentalt ballistisk missil, 349 00:23:16,494 --> 00:23:21,299 nukleare siloer, atomvåbenområder, der havde UFO'er kommet ind 350 00:23:21,332 --> 00:23:23,701 til disse områder og overvåge dem. Men i nogle tilfælde 351 00:23:23,734 --> 00:23:26,070 gør disse missiler ikke-lancable. 352 00:23:26,103 --> 00:23:28,773 Nu, de fleste af de mænd, der var i disse siloer 353 00:23:28,806 --> 00:23:32,644 har personligt sagt til mig, de følte, at disse ET'er sagde, 354 00:23:32,677 --> 00:23:36,281 "Du må ikke sprænge denne smukke planet. Men hvis du gør det, 355 00:23:36,314 --> 00:23:38,917 "hvis du går til gensidig sikret destruktion, 356 00:23:38,950 --> 00:23:43,054 "den fulde lancering af atomvåben globalt, vi kan opfange mange af dem, 357 00:23:43,087 --> 00:23:46,124 "så du ikke går til en fuld begivenhed på udryddelsesniveau." 358 00:23:46,157 --> 00:23:49,961 De følte, at det faktisk var en meget håbefuld ting, der skete. 359 00:23:49,994 --> 00:23:54,299 I mellemtiden kom folk med, tog de samme data, de samme sager, 360 00:23:54,332 --> 00:23:56,935 og spundet det ind i en national sikkerhedstrussel. 361 00:23:56,968 --> 00:23:59,737 Et sæt fakta, to fortællinger. 362 00:23:59,770 --> 00:24:02,273 Diametralt modsat. Modsatte. 363 00:24:02,306 --> 00:24:06,010 Da jeg blev involveret i UFO-emnet, 364 00:24:06,043 --> 00:24:11,349 og ET-emnet, der startede i 1997 med præsident Carter, indså jeg 365 00:24:11,382 --> 00:24:15,086 at det arbejde, jeg udførte, var karakteriseret 366 00:24:15,119 --> 00:24:16,921 af den nationale sikkerhedsstat 367 00:24:16,954 --> 00:24:19,757 som et mål for kontraintelligensaktiviteter. 368 00:24:19,790 --> 00:24:23,595 Når jeg ser denne ting ske med To The Stars Academy, 369 00:24:23,628 --> 00:24:27,198 hvor de pludselig vises på forsiden af ​​ The New York Times, 370 00:24:27,231 --> 00:24:30,268 og CNN vil pludselig tale med dem, 371 00:24:30,301 --> 00:24:32,937 og de er på MSNBC, og al den slags ting, 372 00:24:32,970 --> 00:24:36,674 Jeg indså straks: "Vent et øjeblik. 373 00:24:36,707 --> 00:24:39,477 "Dette er en del af det, jeg har været bekymret for at komme ud," 374 00:24:39,510 --> 00:24:44,182 fordi de konstant drejede den historie om, at dette er en trussel. 375 00:24:44,215 --> 00:24:47,018 Mit navn er Tom Delonge. Mange mennesker kender mig 376 00:24:47,051 --> 00:24:51,389 fra mit band Blink 182. Jeg startede det band, da jeg var 16 år. 377 00:24:51,422 --> 00:24:54,325 Gennem en række møder blev jeg snart forbundet med en stor gruppe 378 00:24:54,358 --> 00:24:56,027 af amerikanske regeringsembedsmænd, 379 00:24:56,060 --> 00:24:58,563 fra CIA, forsvarsdepartementet 380 00:24:58,596 --> 00:25:00,565 og Lockheed Martin Skunk Works. 381 00:25:00,598 --> 00:25:04,335 Disse fyre var dem, der var involveret i de hemmelige amerikanske regeringsprogrammer 382 00:25:04,368 --> 00:25:06,037 der behandlede disse emner. 383 00:25:06,070 --> 00:25:08,373 Hvad der sker er, at To The Stars Academy-folk, 384 00:25:08,406 --> 00:25:10,442 var alle... Du ved, Jim Semivan der er der, 385 00:25:12,109 --> 00:25:15,313 chefen for skjulte operationer indenlandske for CIA, 386 00:25:15,346 --> 00:25:17,582 hvilket i sig selv er fuldstændig imod loven. 387 00:25:17,615 --> 00:25:21,019 Du ved, National Security Act fra 1947, helt klart 388 00:25:21,052 --> 00:25:24,422 og utvetydigt forbyder enhver form for skjulte operationer i staten. 389 00:25:24,956 --> 00:25:27,058 Det er den han er. 390 00:25:27,091 --> 00:25:30,194 Der er han der, og du har fyre fra DIA, 391 00:25:30,227 --> 00:25:32,897 og forsvarsdepartementet og Hal Puthoff og sånt. 392 00:25:32,930 --> 00:25:37,368 Og de er alle der, og hvad de laver, er de lægger 393 00:25:37,401 --> 00:25:41,072 denne intense spin, hver eneste ting de taler om, 394 00:25:41,105 --> 00:25:45,009 alle har denne form for gestalt til sig, at dette er en trussel. 395 00:25:45,042 --> 00:25:47,078 Og det kan meget godt være en trussel. 396 00:25:47,111 --> 00:25:50,081 Det er en trussel mod vores nationale sikkerhed. 397 00:25:50,114 --> 00:25:52,517 Det er en trussel mod vores luftrum. 398 00:25:52,550 --> 00:25:54,852 Det er en trussel mod vores suverænitet. 399 00:25:54,885 --> 00:25:59,791 Hvad det er, det er en trussel mod vores herredømme over vores egen planet. 400 00:25:59,824 --> 00:26:02,794 Og selvfølgelig tror de, at det er deres job. [Chuckles] 401 00:26:02,827 --> 00:26:05,964 Vores job er at hævde fuld spektrum dominans 402 00:26:05,997 --> 00:26:08,366 over hele planeten. Vi har faktisk dokumenterne 403 00:26:08,399 --> 00:26:10,702 fra det amerikanske forsvar i 1992 404 00:26:10,735 --> 00:26:12,804 Vejledningsdokument for afdelingspolitisk planlægning, 405 00:26:12,837 --> 00:26:16,441 hvor de sagde det lige ved opløsningen af ​​Sovjetunionen. 406 00:26:16,474 --> 00:26:19,444 De sagde: ”Åh, vi skal ikke skære ned på vores militære udgifter. 407 00:26:19,477 --> 00:26:22,447 ”Vi er nødt til at øge det, så vi kan etablere fuldspektrum 408 00:26:22,480 --> 00:26:24,148 "dominans over planeten." 409 00:26:24,181 --> 00:26:27,085 Så du ved hvad deres dagsorden er, den nationale sikkerhedsstat. 410 00:26:27,118 --> 00:26:29,387 Det er ikke til forsvar for vores suverænitet. 411 00:26:29,420 --> 00:26:32,223 Faren ved dette er selvfølgelig, at dette er nøjagtigt 412 00:26:32,256 --> 00:26:37,662 hvad alle fascistiske demagoger gør mod et uskyldigt mål, 413 00:26:37,695 --> 00:26:39,430 om det er jøder i Tyskland, 414 00:26:39,463 --> 00:26:41,599 eller afroamerikanere i dette land. 415 00:26:41,632 --> 00:26:45,136 De vil skabe en boogeyman-effekt 416 00:26:45,169 --> 00:26:47,939 at forsøge at få folk mobiliseret imod det. 417 00:26:47,972 --> 00:26:51,142 Du er en grim skide. 418 00:26:53,778 --> 00:26:57,281 Og som et medlem af den kongelige familie fortalte mig, 419 00:26:57,314 --> 00:27:00,251 ”Vi er nødt til at gøre ting, så offentligheden accepterer det 420 00:27:00,284 --> 00:27:04,455 ”i blod og værdsætter de nødvendige ofre 421 00:27:04,488 --> 00:27:07,992 "at have en interplanetarisk krig." Jeg citerer. 422 00:27:08,025 --> 00:27:10,194 Bombshell CIA-dokumenter, 423 00:27:10,227 --> 00:27:12,797 tidligere udgivet af The Disclosure Project, 424 00:27:12,830 --> 00:27:17,101 afslør en årtiers lang psykologisk krigsførelse 425 00:27:17,134 --> 00:27:21,439 at dyrke en frygtkultur over for udenjordiske. 426 00:27:21,472 --> 00:27:25,309 Det er interessant, at Hollywood og de hemmelige tjenester 427 00:27:25,342 --> 00:27:27,979 begge bruger det meste af deres tid på at overbevise folk om, at noget 428 00:27:28,012 --> 00:27:29,947 det er ikke sandt er faktisk sandt. 429 00:27:29,980 --> 00:27:33,518 Jeg tror, ​​sandsynligvis er Hollywood fuld af CIA-agenter, og vi ved det bare ikke. 430 00:27:33,551 --> 00:27:36,220 Og jeg ville slet ikke blive overrasket over at opdage det. 431 00:27:36,253 --> 00:27:38,322 Dette er meget almindeligt. 432 00:27:38,355 --> 00:27:40,191 Efterretningsaktiver inden for Hollywood 433 00:27:40,224 --> 00:27:42,026 har tjent milliarder dollars 434 00:27:42,059 --> 00:27:46,064 popularisering af fortællingen om, at menneskehedens første møde med ET'er 435 00:27:46,097 --> 00:27:49,067 vil være et ødelæggende blodbad. 436 00:27:49,100 --> 00:27:52,370 Mr. Chambers, kom ikke på det skib! 437 00:27:52,403 --> 00:27:57,241 Resten af ​​bogen, "At tjene mand..." Det er en kogebog. 438 00:27:57,274 --> 00:27:59,711 [HVORFOR KAN VI IKKE VENNE SPIL] 439 00:28:00,845 --> 00:28:03,147 ♪ Ooh, ooh, ooh 440 00:28:03,180 --> 00:28:05,850 ♪ oh o o o 441 00:28:05,883 --> 00:28:08,419 ♪ oh o o o 442 00:28:08,452 --> 00:28:10,822 ♪ Ooh, ooh, ooh 443 00:28:10,855 --> 00:28:14,793 ♪ Sha, la, la, la, la, la 444 00:28:16,227 --> 00:28:19,564 ♪ Sha, la, la, la, la, la 445 00:28:20,898 --> 00:28:23,067 ♪ Hvorfor kan vi ikke være venner? 446 00:28:23,100 --> 00:28:25,737 ♪ Hvorfor kan vi ikke være venner? 447 00:28:25,770 --> 00:28:28,406 ♪ Hvorfor kan vi ikke være venner? 448 00:28:28,439 --> 00:28:31,676 ♪ Hvorfor kan vi ikke være venner? ♪ 449 00:28:37,114 --> 00:28:41,285 Lad os gå ud i rummet og se på vores planet i løbet af de sidste 100 år. 450 00:28:41,318 --> 00:28:44,722 Verdenskriger. Hundredvis af millioner mennesker dræbt i krig, 451 00:28:44,755 --> 00:28:47,091 fremkomsten af ​​masseødelæggelsesvåben, 452 00:28:47,124 --> 00:28:51,095 vores gå ud i rummet på en konkurrencedygtig måde med Sovjetunionen 453 00:28:51,128 --> 00:28:52,964 til Apollo-projekterne og andre. 454 00:28:52,997 --> 00:28:55,733 Nedbrydning og ødelæggelse af vores miljø, 455 00:28:55,766 --> 00:29:00,471 vores målretning af udenjordiske aktiver rundt om jorden og i rummet, 456 00:29:00,504 --> 00:29:04,909 og med succes dræbte mange ET'er og nedtoning af deres rumfartøj. 457 00:29:04,942 --> 00:29:06,811 Herude i Fort Huachuca i Arizona, 458 00:29:06,844 --> 00:29:09,380 der er en underjordisk facilitet, hvor der er ni forskellige 459 00:29:09,413 --> 00:29:12,283 ET-fartøj der er med alle de obducerede organer. 460 00:29:12,316 --> 00:29:15,086 Der er en mand på mit hold, der plejede at arbejde i den facilitet, 461 00:29:15,119 --> 00:29:18,556 nær Tombstone, Arizona, måske ikke tilfældigt. 462 00:29:18,589 --> 00:29:22,293 Denne optagelse, fanget af NASAs Discovery rumfærge 463 00:29:22,326 --> 00:29:25,129 den 15. september 1991, 464 00:29:25,162 --> 00:29:29,500 viser et udenjordisk køretøj, der undviger et elektronisk våben 465 00:29:29,533 --> 00:29:31,169 fyret fra Jorden. 466 00:29:31,202 --> 00:29:35,239 Her ser vi fartøjet langsomt krydse rammen. 467 00:29:35,272 --> 00:29:39,410 Der er en lys blitz, og så drejer den brat i højre vinkel 468 00:29:39,443 --> 00:29:42,180 og flyver væk. Øjeblikke efter vendingen, 469 00:29:42,213 --> 00:29:46,551 vi ser skuddet affyret over rummet, hvor fartøjet lige havde været. 470 00:29:49,186 --> 00:29:51,022 Vel vidende om alt det, 471 00:29:51,055 --> 00:29:55,493 hvis de var fjendtlige, på den måde vi tænker på en invaderende fjendtlig styrke, 472 00:29:55,526 --> 00:29:57,829 det ville være gjort rigeligt klart for os 473 00:29:57,862 --> 00:30:00,531 den dag, vi detonerede den første atombombe. 474 00:30:00,564 --> 00:30:03,801 Faktum er, at de har vist en bemærkelsesværdig tilbageholdenhed. 475 00:30:03,834 --> 00:30:07,305 Næsten niveauet for en gandhisk pacifisme, 476 00:30:07,338 --> 00:30:09,373 ikke at have skubbet tilbage. 477 00:30:09,406 --> 00:30:13,177 Så truslen er ikke udenjordisk, truslen er skjult menneske. 478 00:30:13,210 --> 00:30:16,948 Disse hemmelige projekter er en eksistentiel trussel mod Jorden, 479 00:30:16,981 --> 00:30:19,817 miljøet og vores fred i rummet 480 00:30:19,850 --> 00:30:21,719 i forhold til disse civilisationer. 481 00:30:21,752 --> 00:30:24,021 Jeg kan huske at jeg var ved Wright Patterson Air Force Base, 482 00:30:24,054 --> 00:30:26,157 hvor en masse af Roswell-tingene endte, 483 00:30:26,190 --> 00:30:28,793 og det var luftvåbenets udenlandske teknologiafdeling, 484 00:30:28,826 --> 00:30:31,863 og jeg var der for at lave en briefing, og obersten sagde, "Nå, 485 00:30:31,896 --> 00:30:34,498 "hvad hvis disse civilisationer er en trussel?" 486 00:30:34,531 --> 00:30:39,737 Han prøvede at bringe mig ind i den opfattelse. Og jeg sagde: "Sir, med al respekt, 487 00:30:39,770 --> 00:30:43,541 "i betragtning af de galaktisk dumme ting, du har gjort, 488 00:30:43,574 --> 00:30:46,143 "hvis de var en trussel, ville du vide det nu, 489 00:30:46,176 --> 00:30:48,913 ”og vi ville ikke have denne samtale og trække vejret 490 00:30:48,946 --> 00:30:50,581 "Jordens frie luft. 491 00:30:50,614 --> 00:30:53,384 "Det ville have været punkt, sæt, match, forbi." 492 00:30:53,417 --> 00:30:58,522 Hvad er de teknologier, der muliggør en interstellar civilisation 493 00:30:58,555 --> 00:31:00,892 at gå fra et stjernesystem til et andet? 494 00:31:00,925 --> 00:31:04,195 Vi taler ikke om Elon Musks SpaceX 495 00:31:04,228 --> 00:31:05,663 eller Apollo-raketten. 496 00:31:05,696 --> 00:31:07,665 Vi taler teknologisk, 497 00:31:07,698 --> 00:31:10,568 fremskridt, der er i hundreder af tusinder 498 00:31:10,601 --> 00:31:14,672 for millioner af år tidligere, hvad vi har opereret på denne planet. 499 00:31:14,705 --> 00:31:16,908 Disse teknologiske gennembrud, 500 00:31:16,941 --> 00:31:21,212 hvis de var våbnet og i besiddelse af en fjendtlig styrke, 501 00:31:21,245 --> 00:31:25,082 ville være så ødelæggende, at du kunne målrette mod en planet 502 00:31:25,115 --> 00:31:28,119 og gør det til en lyserød tåge, der flyder gennem kosmos, 503 00:31:28,152 --> 00:31:31,923 hvis du var en fjendtlig enhed. 504 00:31:31,956 --> 00:31:36,694 Hvad jeg har opdaget i vores kontakt med disse civilisationer, 505 00:31:36,727 --> 00:31:40,531 og vi har haft mange hundrede kontaktoplevelser 506 00:31:40,564 --> 00:31:44,402 med vores CE5-hold rundt om i verden i de sidste 30 år, 507 00:31:44,435 --> 00:31:46,270 er, at ingen af ​​dem er fjendtlige, 508 00:31:46,303 --> 00:31:49,874 men en hel del af dem er meget bekymrede over vores fjendtlighed, 509 00:31:49,907 --> 00:31:52,877 og gør ting for at forsøge at indeholde det. 510 00:31:52,910 --> 00:31:59,283 Men vores skæbne ud over Jorden er ikke kun et spørgsmål om national identitet 511 00:31:59,316 --> 00:32:02,453 men et spørgsmål om national sikkerhed. 512 00:32:02,486 --> 00:32:06,991 Det er ikke nok blot at have en amerikansk tilstedeværelse i rummet, 513 00:32:07,024 --> 00:32:11,829 vi skal have amerikansk dominans i rummet. 514 00:32:11,862 --> 00:32:16,901 De ønsker at projicere ud i stjernerne, deres herredømme. 515 00:32:16,934 --> 00:32:21,005 Vores job er at få folk til at forstå, at det ikke er, hvad vores mission er 516 00:32:21,038 --> 00:32:23,007 som en menneskelig art. 517 00:32:23,040 --> 00:32:27,111 Vi er nødt til at lægge os tilbage og deltage med alt andet levende liv i universet, 518 00:32:27,144 --> 00:32:30,348 og fortjener en ordentlig position 519 00:32:30,381 --> 00:32:32,984 i den galaktiske føderation. 520 00:32:33,017 --> 00:32:35,920 Vær ikke den store mobbe på blokken. 521 00:32:35,953 --> 00:32:39,623 Counterintelligence-bestræbelser når et nyt absurdhedsniveau 522 00:32:39,656 --> 00:32:43,260 med iscenesættelsen af ​​værtsbegivenheder som kvæglemlæstelser 523 00:32:43,293 --> 00:32:44,896 og fremmede bortførelser. 524 00:32:46,830 --> 00:32:51,135 I 2017 pensioneret efterretningsofficer for luftvåben 525 00:32:51,168 --> 00:32:55,339 Richard Doty skrev historie, da han indrømmede på kameraet 526 00:32:55,372 --> 00:32:58,342 de ikke-anerkendte specialadgangsprojekter 527 00:32:58,375 --> 00:33:01,979 gør det faktisk inden for militæret 528 00:33:02,012 --> 00:33:06,450 iscenesætte fremmede bortførelser for at lægge det psykologiske fundament 529 00:33:06,483 --> 00:33:10,822 for en inter planetarisk konflikt engang i den nærmeste fremtid. 530 00:33:11,989 --> 00:33:14,291 Det gjorde vi, ja. 531 00:33:14,324 --> 00:33:15,993 OSI gjorde det. 532 00:33:16,026 --> 00:33:21,899 Der var en særlig gruppe ud af den 76. 2. intel-fløj 533 00:33:21,932 --> 00:33:25,136 på Fort Belvoir, der kom ud og gjorde det. 534 00:33:25,169 --> 00:33:32,009 De havde disse mennesker, der måske havde en eller anden form for mangler, 535 00:33:32,042 --> 00:33:37,982 anatomiske defekter, der blev bragt ind 536 00:33:38,015 --> 00:33:41,752 for at narre folk til at tro, at de var udlændinge. 537 00:33:41,785 --> 00:33:46,223 Jeg kan ikke give dig nogen detaljer, fordi programmet stadig er klassificeret. 538 00:33:46,256 --> 00:33:50,895 De gør det sandsynligvis stadig. Jeg tvivler ikke på, at de stadig gør det. 539 00:33:50,928 --> 00:33:55,266 Dette bekræfter, hvad snesevis af andre insidere har afsløret 540 00:33:55,299 --> 00:34:00,504 til Dr. Greer, men de er for bange for at vidne på kameraet. 541 00:34:00,537 --> 00:34:04,775 Oberst, du er ved at finde ud af, hvem din udlænding virkelig er. 542 00:34:04,808 --> 00:34:06,577 ALLE: [GASPING] General Stall? 543 00:34:06,610 --> 00:34:10,281 For nogle år siden havde jeg et møde med kronprinsen i Liechtenstein, 544 00:34:10,314 --> 00:34:11,949 Hans Adam Von Liechtenstein. 545 00:34:11,982 --> 00:34:15,119 Han havde nået mig ud gennem nogle af sine kontakter. 546 00:34:15,152 --> 00:34:19,290 Han sagde: "Se, Dr. Greer, vi skal mødes, men vi kan ikke tale om dette i telefonen. 547 00:34:19,323 --> 00:34:23,794 "Din indsats for at gennemføre videregivelse er ædel, men de vil ikke 548 00:34:23,827 --> 00:34:25,729 "kunne være tilladt. 549 00:34:25,762 --> 00:34:27,932 "Og ikke af de grunde, du tror." 550 00:34:27,965 --> 00:34:29,900 Jeg sagde: "Åh, dette er interessant." 551 00:34:29,933 --> 00:34:33,637 Endelig mødtes vi i New York City i juli 1994. 552 00:34:33,670 --> 00:34:36,307 Han sagde til mig, "I 1989, 553 00:34:36,340 --> 00:34:39,810 ”en gruppe af os forsøgte at afsløre afsløringen. 554 00:34:39,843 --> 00:34:43,814 "Og det involverede Gorbatsjov, præsident Bush, senior, sig selv, 555 00:34:43,847 --> 00:34:46,784 "og FNs generalsekretær, Perez de Cuellar. 556 00:34:46,817 --> 00:34:49,286 "Og i løbet af os at sammensætte 557 00:34:49,319 --> 00:34:53,157 "planlægningsmøder på højt plan for at gøre dette, Perez de Cuellar, 558 00:34:53,190 --> 00:34:55,593 "FNs generalsekretær blev bortført, 559 00:34:55,626 --> 00:34:58,262 "ud af sin limousine på Manhattan." 560 00:34:58,295 --> 00:35:01,298 Han fik at vide af "aliens" 561 00:35:01,331 --> 00:35:05,603 at hvis de ikke ophørte med at afstå fra deres planer om at videregive disse oplysninger, 562 00:35:05,636 --> 00:35:07,304 at enhver involveret verdensleder, 563 00:35:07,337 --> 00:35:10,341 inklusive præsidenten for De Forenede Stater, ville blive bortført. 564 00:35:10,374 --> 00:35:13,744 Dette sprængte som en atombombe i Bush White House, 565 00:35:13,777 --> 00:35:15,913 og det gik ikke fremad. 566 00:35:15,946 --> 00:35:17,681 Jeg sagde: "Okay, fortæl mig mere." 567 00:35:17,714 --> 00:35:23,120 Han siger, ”Nå, vi har konkluderet, at vi er nødt til at forberede offentligheden 568 00:35:23,153 --> 00:35:25,256 "til en interplanetarisk krig. 569 00:35:25,289 --> 00:35:30,494 "Og ved at gøre det kan vi så også tvinge Kristi genkomst." Jeg citerer. 570 00:35:30,527 --> 00:35:32,630 Og jeg lyttede lige. 571 00:35:32,663 --> 00:35:34,331 Han vidste ikke, at jeg vidste det 572 00:35:34,364 --> 00:35:37,368 at midlerne til den bortførelse for Perez de Cuellar 573 00:35:37,401 --> 00:35:39,970 blev drevet af en kontraintelligensenhed 574 00:35:40,003 --> 00:35:42,373 ud af den nationale sikkerhedsstat, 575 00:35:42,406 --> 00:35:47,545 der havde teknologierne til at simulere et fremmed fartøj og udlændinge, 576 00:35:47,578 --> 00:35:49,813 styres fuldstændigt af militære aktiver. 577 00:35:49,846 --> 00:35:52,016 Og at der var en dybere del 578 00:35:52,049 --> 00:35:54,285 af disse ikke-anerkendte specielle adgangsprojekter 579 00:35:54,318 --> 00:35:57,154 der zoomede ind, endda folk som Bush Senior, 580 00:35:57,187 --> 00:35:58,822 der var i udvalget, 581 00:35:58,855 --> 00:36:01,692 men havde mistet kontrollen med nogle af disse forudgående fraktioner. 582 00:36:01,725 --> 00:36:03,561 Det er en meget kompliceret historie. 583 00:36:03,594 --> 00:36:08,165 Da Perez de Cuellar blev bortført, fik de til at stoppe denne proces. 584 00:36:08,198 --> 00:36:13,304 Det manipulerede disse ledere til at gå på krigsfod. 585 00:36:13,337 --> 00:36:16,207 Og han tilstod for mig, at grunden til, at han finansierede 586 00:36:16,240 --> 00:36:18,375 arbejdet i bortførelsesgrupperne 587 00:36:18,408 --> 00:36:21,879 var fordi de ønskede at videregive information til offentligheden, 588 00:36:21,912 --> 00:36:23,681 det ville skræmme offentligheden 589 00:36:23,714 --> 00:36:27,318 så folket ville ofre i blod og skat at have 590 00:36:27,351 --> 00:36:28,852 en interplanetær krig. 591 00:36:28,885 --> 00:36:31,522 Nu er det for 25 år siden. 592 00:36:31,555 --> 00:36:33,524 Det var ikke et lykkeligt møde for mig. 593 00:36:33,557 --> 00:36:37,328 Hvis der er en ting der vil mobilisere folk 594 00:36:37,361 --> 00:36:40,998 at tillade den nationale sikkerhedsstat at etablere fuldspektrumdominans 595 00:36:41,031 --> 00:36:43,334 over vores planet er det denne. 596 00:36:43,367 --> 00:36:47,271 Væsenerne selv, interessant og meget vigtigt, 597 00:36:47,304 --> 00:36:50,074 lægger ikke deres egen historie ud. 598 00:36:50,107 --> 00:36:51,875 Det gør de ikke endnu. 599 00:36:51,908 --> 00:36:54,245 De forsøger at få os til at forstå det. 600 00:36:54,278 --> 00:36:57,781 De forsøger at give os advarsler eller hjælpe med at hæve vores bevidsthed, 601 00:36:57,814 --> 00:37:00,784 hvilket er en kritisk del af hele denne operation, der foregår. 602 00:37:00,817 --> 00:37:03,287 Og forsøger at få os til at gøre dette for os selv. 603 00:37:03,320 --> 00:37:05,422 Det er, hvad dette handler om. 604 00:37:05,455 --> 00:37:09,193 Men den nationale sikkerhedsstat indser, at det er en langsommere proces, 605 00:37:09,226 --> 00:37:11,295 så de prøver nu at skynde sig dette. 606 00:37:11,328 --> 00:37:14,932 Der er en slags nødproces i gang lige nu. 607 00:37:14,965 --> 00:37:16,934 Tag ikke fejl ved det. 608 00:37:16,967 --> 00:37:20,871 Da jeg orienterede direktøren for Defense Intelligence Agency, 609 00:37:20,904 --> 00:37:24,375 den allerførste ting, han spurgte, handlede ikke om dette emne. 610 00:37:24,408 --> 00:37:26,910 Han så på mig, siger han, "Dr. Greer, 611 00:37:26,943 --> 00:37:31,081 "Det, vi ikke forstår, er, hvorfor du ikke har dræbt dig selv endnu." 612 00:37:31,114 --> 00:37:35,486 Han sagde, ”Nå, min far vidste noget af denne vej tilbage i 60'erne. 613 00:37:35,519 --> 00:37:37,821 "Ingen ville gøre noget ved det. 614 00:37:37,854 --> 00:37:41,725 "Så han tog sin revolver og spiste sin pistol og blæste hovedet af." 615 00:37:41,758 --> 00:37:43,827 Nu er dette en tre-stjernet general 616 00:37:43,860 --> 00:37:47,564 fortæller mig denne historie i de første 10 minutter, vi er sammen. Jeg sagde, "Nå, 617 00:37:47,597 --> 00:37:50,601 "Jeg er ked af, at det skete med dig. 618 00:37:50,634 --> 00:37:53,604 "Men jeg forstår, hvor din far kom fra." 619 00:37:53,637 --> 00:37:55,639 Fordi det er slags sådan... 620 00:37:55,672 --> 00:37:57,007 Um... 621 00:38:01,445 --> 00:38:02,613 Alligevel. 622 00:38:15,058 --> 00:38:16,394 Sandheden er nu, 623 00:38:18,295 --> 00:38:21,332 der er mange mennesker, der har været på mit team, 624 00:38:21,365 --> 00:38:23,867 der er militære, der har dræbt sig selv. 625 00:38:23,900 --> 00:38:25,969 Andre, der er blevet myrdet. 626 00:38:26,002 --> 00:38:29,206 Så den anden ting, der holder mig oppe er, ved du... 627 00:38:34,177 --> 00:38:35,680 Overlevendes skyld. 628 00:38:46,757 --> 00:38:48,826 Undskyld. 629 00:38:48,859 --> 00:38:50,527 Denne nationale sikkerhedsstat 630 00:38:50,560 --> 00:38:55,165 er bane for vores menneskelige eksistens lige nu. 631 00:38:55,198 --> 00:38:59,370 Så vi er nødt til at begynde at adskille den nationale sikkerhedsstat. 632 00:38:59,403 --> 00:39:05,709 Nu, selv siger, skulle Bernie Sanders, hypotetisk, blive præsident. 633 00:39:05,742 --> 00:39:09,380 Den nationale sikkerhedsstat vil ikke engang fortælle ham, hvor badeværelserne er. 634 00:39:09,413 --> 00:39:13,050 Hele denne gruppe kommer ned over ham 635 00:39:13,083 --> 00:39:16,520 og de vil give ham mindst lige så mange problemer, som de har givet Trump. 636 00:39:16,553 --> 00:39:19,156 Hvis du kom ind på kontoret 637 00:39:19,189 --> 00:39:22,659 og du fandt ud af noget om udlændinge, 638 00:39:22,692 --> 00:39:25,729 du fandt ud af noget om ufoer, ville du give os besked? 639 00:39:25,762 --> 00:39:28,999 Jeg vil fortælle dig, min kone vil kræve, at jeg giver dig besked. 640 00:39:29,032 --> 00:39:32,403 Så det er derfor, de vil have Joe Biden og Kamala Harris til at komme ind 641 00:39:32,436 --> 00:39:35,572 og slags få ting "tilbage til det normale" 642 00:39:35,605 --> 00:39:38,742 hvor den nationale sikkerhedsstat fungerer. De er alle operationelle. 643 00:39:38,775 --> 00:39:41,912 De vil alle orientere Goldman Sachs. 644 00:39:41,945 --> 00:39:44,948 Og de sætter folk fra Goldman Sachs til at lede økonomien. 645 00:39:44,981 --> 00:39:46,617 Den slags ting. 646 00:39:46,650 --> 00:39:51,889 Vi er nødt til at hæve os over den slags dialektisk politik 647 00:39:51,922 --> 00:39:55,526 at bringe folket op, hæve folks bevidsthed, 648 00:39:55,559 --> 00:39:58,128 og har denne funktion gennem demokrati. 649 00:39:58,161 --> 00:40:01,598 Jeg mener, vi har værktøjerne her. De er foran os. 650 00:40:01,631 --> 00:40:03,567 Og vi har stadig adgang til Internettet. 651 00:40:03,600 --> 00:40:05,202 De har ikke taget det væk fra os endnu. 652 00:40:05,235 --> 00:40:07,805 Men der er et kort vindue her. 653 00:40:07,838 --> 00:40:12,242 En undtagelse fra verdens regeringers næsten universelle fiasko 654 00:40:12,275 --> 00:40:16,547 at indlede fredeligt diplomati med ET-civilisationer 655 00:40:16,580 --> 00:40:20,617 fandt sted i Frankrig i 2007. 656 00:40:20,650 --> 00:40:24,488 Derefter nåede præsident Sarkozys forsvarsministerium ud 657 00:40:24,521 --> 00:40:28,225 til Dr. Greer for at uddanne sine højtstående embedsmænd 658 00:40:28,258 --> 00:40:32,062 i Close Encounters of the Fifth Kind-protokollerne. 659 00:40:32,095 --> 00:40:35,265 Under en skjult testkørsel på det franske landskab, 660 00:40:35,298 --> 00:40:41,972 ET-fartøj blev sporet overhead på 200.000 kilometer i timen. 661 00:40:42,005 --> 00:40:44,241 Og dette massive mauvefarvede fartøj 662 00:40:44,274 --> 00:40:47,311 delvist materialiseret et par meter fra gruppen. 663 00:40:51,548 --> 00:40:56,119 Da operationen hurtigt blev standset af nationale sikkerhedsstatsinteresser, 664 00:40:56,152 --> 00:41:00,924 det er fortsat vores folks pligt at blive fredelige ambassadører 665 00:41:00,957 --> 00:41:02,926 til universet. 666 00:41:02,959 --> 00:41:07,798 Ligesom en benægtelse af service kan cyberangreb flaskehals og bringe ned 667 00:41:07,831 --> 00:41:09,633 et computernetværk, 668 00:41:09,666 --> 00:41:14,471 millioner af mennesker, der indleder kontakt, ville helt overvælde 669 00:41:14,504 --> 00:41:19,977 den nationale sikkerhedsstaters evne til at undergrave afsløring. 670 00:41:20,010 --> 00:41:24,014 National Security State folk, der potentielt arbejder med og gennem 671 00:41:24,047 --> 00:41:28,018 To The Stars Academy, kommer til at stille dette problem, 672 00:41:28,051 --> 00:41:32,556 siger "Nå, vi kan ikke bare lade hele vores civilisation vide det 673 00:41:32,589 --> 00:41:36,527 "at der er denne meget avancerede, teknologisk overlegne 674 00:41:36,560 --> 00:41:40,831 "samfund derude og..." Fordi hele vores kultur vil kollapse. 675 00:41:40,864 --> 00:41:46,136 Hvorimod det faktisk er helt klart, at det er deres forsvar for eliten, 676 00:41:46,169 --> 00:41:48,739 denne 1% af den menneskelige familie, 677 00:41:48,772 --> 00:41:53,343 der dybest set ender med at kontrollere over 40% af al den rigdom på planeten, 678 00:41:53,376 --> 00:41:55,412 at de virkelig forsvarer. 679 00:41:55,445 --> 00:41:58,048 Det er deres verden, de forsøger at forsvare. 680 00:41:58,081 --> 00:42:02,052 Så at du ser, at dette er en undergruppe af et større spørgsmål, 681 00:42:02,085 --> 00:42:06,924 om hvordan åndelig bevidsthed og udviklingen af ​​bevidsthed 682 00:42:06,957 --> 00:42:11,895 at forstå, hvad vi virkelig er i universets sammensætning 683 00:42:11,928 --> 00:42:15,265 er i sig selv en trussel mod denne elite. 684 00:42:15,298 --> 00:42:18,035 Fordi det er opløsningen væk 685 00:42:18,068 --> 00:42:20,604 af denne slags forskelle imellem os, 686 00:42:20,637 --> 00:42:23,840 og dette kommer i fuldt ejerskab 687 00:42:23,873 --> 00:42:25,909 af vores rette plads i universet 688 00:42:25,942 --> 00:42:30,013 sætter disse mennesker ud af drift som den herskende elite. 689 00:42:30,046 --> 00:42:35,552 Og således at bevidstgørelsen af ​​vores menneskelige familie er så tæt 690 00:42:35,585 --> 00:42:40,390 relateret til åbningen af ​​den udenjordiske oplevelse, 691 00:42:40,423 --> 00:42:43,427 at begge sammen ses som en trussel 692 00:42:43,460 --> 00:42:45,028 af eliten. 693 00:42:45,061 --> 00:42:47,531 Hvad de er bange for, er, at dette er sådan en accelerator 694 00:42:47,564 --> 00:42:51,268 som folk har disse gentagne kontakter med udenjordiske, 695 00:42:51,301 --> 00:42:53,370 hele deres bevidsthed begynder at stige. 696 00:42:53,403 --> 00:42:56,640 De begynder at blive opmærksomme på, at vi skader vores miljø. 697 00:42:56,673 --> 00:42:58,308 De kan blive opmærksomme på det faktum 698 00:42:58,341 --> 00:43:00,777 at atomvåben er en slags vanvittig ting at have. 699 00:43:00,810 --> 00:43:02,879 Krig er en rigtig dårlig idé. 700 00:43:02,912 --> 00:43:05,215 Dette er en åndelig oplevelse. 701 00:43:05,248 --> 00:43:08,885 Det er en åndelig stimulering, der kommer. 702 00:43:08,918 --> 00:43:13,123 Hvis du tager nogen fra Italien og nogen fra Japan, 703 00:43:13,156 --> 00:43:15,425 meget forskellige kulturer, meget forskellige mennesker, 704 00:43:15,458 --> 00:43:17,661 personligheder, baggrunde, 705 00:43:17,694 --> 00:43:21,164 og følelsesmæssigt temperament. Ekstrapolér det nu på tværs 706 00:43:21,197 --> 00:43:25,068 kosmos og tænk på de store forskelle, der vil være. 707 00:43:25,101 --> 00:43:26,670 Hvordan giver vi mening om det 708 00:43:26,703 --> 00:43:29,239 hvis vi ikke er forankret i noget dybere? 709 00:43:29,272 --> 00:43:33,010 Og det fælles punkt er foldet inden for hver af os. 710 00:43:33,043 --> 00:43:35,679 Og det er, vi er vågne, bevidste væsener. 711 00:43:35,712 --> 00:43:37,648 De er vågen, vi er vågen. 712 00:43:37,681 --> 00:43:41,585 Det fakultet for at være opmærksom på bevidsthed, bevidstheden, 713 00:43:41,618 --> 00:43:45,088 ikke hvad du er bevidst om, hvad det betyder at være vågen, 714 00:43:45,121 --> 00:43:46,990 det er en singularitet. 715 00:43:47,023 --> 00:43:49,826 Og når vi først er forankret i denne bevidsthedstilstand, 716 00:43:49,859 --> 00:43:53,530 den unitive stat, så er der ikke nogen udlændinge. 717 00:43:53,563 --> 00:43:56,133 Der er bare andre mennesker, der er lidt anderledes end os. 718 00:43:56,166 --> 00:44:00,304 Dette er det punkt, hvor vi lettere kan komme i kontakt. 719 00:44:21,991 --> 00:44:24,695 Da jeg kiggede på nærkontakt af den tredje slags, sagde jeg, 720 00:44:24,728 --> 00:44:28,198 "Nå, nogen ved, hvad der foregår her." 721 00:44:28,231 --> 00:44:32,969 Fordi det havde meget at gøre med telepati, havde den slags drømme folk havde 722 00:44:33,002 --> 00:44:36,006 det førte dem til Devil's Tower i Wyoming og alt dette. 723 00:44:36,039 --> 00:44:39,309 Og så fandt jeg ud af, at Spielberg faktisk havde haft en mand, 724 00:44:39,342 --> 00:44:42,879 J. Allen Hynek, der var leder af Project Blue Book 725 00:44:42,912 --> 00:44:45,515 for Luftforsvaret, der var hovedkonsulent, 726 00:44:45,548 --> 00:44:48,885 der åbnede filer for ham, så han kunne lave den film 727 00:44:48,918 --> 00:44:50,287 næsten som et doku-drama. 728 00:44:53,923 --> 00:44:58,562 I 2011 blev en CE5-gruppe i Joshua Tree National Park 729 00:44:58,595 --> 00:45:03,934 kontaktede med succes en hel flot af ET-fartøj. 730 00:45:03,967 --> 00:45:06,603 I de uforarbejdede nattesynoptagelser, 731 00:45:06,636 --> 00:45:09,573 vi ser, hvad der ser ud til at være to forskellige fartøj, 732 00:45:09,606 --> 00:45:13,443 men billedforbedringer afslører, at dette er to dele 733 00:45:13,476 --> 00:45:15,946 af en superstruktur eller moderskib 734 00:45:15,979 --> 00:45:20,050 omgivet af en hel flåde ET-køretøjer. 735 00:45:24,621 --> 00:45:26,423 Hvordan er det muligt? 736 00:45:26,456 --> 00:45:30,861 Det er ikke muligt blot at kæbe udenjordiske 737 00:45:30,894 --> 00:45:35,732 ind i vores traditionelle, relativt primitive syn på virkeligheden. 738 00:45:35,765 --> 00:45:37,768 For at få mening i tingene, 739 00:45:37,801 --> 00:45:41,071 og faktisk for at komme i kontakt 740 00:45:41,104 --> 00:45:43,540 vi er nødt til at holde pause og læse om 741 00:45:43,573 --> 00:45:46,977 vores antagelser om selve naturens virkelighed. 742 00:45:47,010 --> 00:45:50,947 Dette er en væsentlig refleksion, der afslører, at mysteriet 743 00:45:50,980 --> 00:45:54,618 udenjordiske er kun en skilte, der peger på 744 00:45:54,651 --> 00:45:57,988 en langt mere dybtgående og intim hemmelighed, 745 00:45:58,021 --> 00:46:02,993 en med styrken til at transformere os og kosmos for evigt. 746 00:46:03,026 --> 00:46:05,729 En dag åbnede jeg min postkasse og kom ud af en lille flyer, 747 00:46:05,762 --> 00:46:08,999 og det sagde: "Vi inviterer dig til et møde med Ben Rich, 748 00:46:09,032 --> 00:46:11,568 "formand og administrerende direktør for Lockheed Skunk Works, 749 00:46:11,601 --> 00:46:14,004 "tidligere UCLA-alumner. 750 00:46:14,037 --> 00:46:16,306 ”Han taler til ingeniør-alumni-gruppen 751 00:46:16,339 --> 00:46:18,842 "om hans tid på Skunk Works." 752 00:46:18,875 --> 00:46:22,445 Så da han afsluttede sin tale efter cirka 45 minutter, 753 00:46:22,478 --> 00:46:25,816 hans sidste lysbillede var en sort disk, der lynlåste ud i det ydre rum, 754 00:46:25,849 --> 00:46:27,684 og han sluttede foredraget med at sige: 755 00:46:27,717 --> 00:46:30,854 "Vi har nu teknologien til at tage ET med hjem." 756 00:46:30,887 --> 00:46:32,856 Og hele rummet brast ud og lo. 757 00:46:32,889 --> 00:46:34,457 Vi sagde: "Sagde han det bare?" 758 00:46:34,490 --> 00:46:36,960 Og da han gik væk, fulgte jeg ham, 759 00:46:36,993 --> 00:46:39,596 og jeg sagde, "Ben, Ben." Han vendte sig om og så på mig, 760 00:46:39,629 --> 00:46:43,200 og jeg sagde: "Ben, jeg er virkelig fascineret af det, du havde at sige i dag," 761 00:46:43,233 --> 00:46:46,503 og jeg sagde, "Jeg ville virkelig elske at vide, hvordan vi ville gøre det. 762 00:46:46,536 --> 00:46:49,339 "Hvad ville vi bruge til at komme til stjernerne?" 763 00:46:49,372 --> 00:46:52,042 Han så på mig og forsøgte at finde ud af, hvem jeg var, tror jeg, 764 00:46:52,075 --> 00:46:53,577 og han sagde: "Lad mig stille dig et spørgsmål. 765 00:46:54,811 --> 00:46:56,479 "Hvordan fungerer ESP?" 766 00:46:56,512 --> 00:46:59,049 Og jeg blev virkelig overrasket, fordi jeg stillede et spørgsmål, 767 00:46:59,082 --> 00:47:00,784 Jeg forventede ikke at få et spørgsmål tilbage. 768 00:47:00,817 --> 00:47:02,552 Så det første, der dukkede op i mit sind, var, 769 00:47:02,585 --> 00:47:04,521 alle punkter i rum og tid er forbundet. 770 00:47:04,554 --> 00:47:05,789 Så jeg fyrede det svar tilbage til ham. 771 00:47:05,822 --> 00:47:07,657 "Jeg ved ikke. Alle punkter i rum og tid er forbundet." 772 00:47:07,690 --> 00:47:08,959 Han sagde: "Sådan fungerer det." 773 00:47:08,992 --> 00:47:10,627 Han vendte sig om og han gik væk. 774 00:47:10,660 --> 00:47:12,696 Denne forbløffende indrømmelse 775 00:47:12,729 --> 00:47:15,565 fra en top militær industrikompleks insider 776 00:47:15,598 --> 00:47:19,369 viser sig at være meget mere end en simpel analogi. 777 00:47:19,402 --> 00:47:21,238 UFO'ers fysik, 778 00:47:21,271 --> 00:47:24,808 hvordan de rejser og kommunikerer gennem interstellære afstande, 779 00:47:24,841 --> 00:47:28,044 hvordan de genererer strøm, hvordan de fremstilles 780 00:47:28,077 --> 00:47:33,350 er uden for rækkevidden af ​​uklassificeret mainstream videnskab. 781 00:47:33,383 --> 00:47:37,320 I stedet en virkelighedsmodel, der tegner sig for ESP 782 00:47:37,353 --> 00:47:43,560 er den eneste model, hvor vi kan begynde at forstå ET-teknologi. 783 00:47:43,593 --> 00:47:46,062 Hvis du rejser ud over lysets hastighed, 784 00:47:46,095 --> 00:47:49,733 Jeg kalder det krydsningspunktet for lys, det er uden for lydbarrieren. 785 00:47:49,766 --> 00:47:52,269 Der er godt noget ud over lysbarrieren. 786 00:47:52,302 --> 00:47:55,205 Og du går fra, siger, Andromeda Galaxy, 787 00:47:55,238 --> 00:47:57,207 der er to og en halv million lysår væk. 788 00:47:57,240 --> 00:47:59,009 Så med lysets hastighed, 789 00:47:59,042 --> 00:48:01,011 det ville tage to og en halv million år for dem at komme her. 790 00:48:01,044 --> 00:48:02,545 Lysets hastighed er for langsom. 791 00:48:02,578 --> 00:48:05,282 Du kan ikke gå fra punkt A til B gennem kosmos 792 00:48:05,315 --> 00:48:09,052 gennem et lineært transportsystem. 793 00:48:09,085 --> 00:48:13,857 Desuden kan du ikke kommunikere gennem disse afstande 794 00:48:13,890 --> 00:48:16,593 med noget ved lyshastigheden, hvilket er hvad din mobiltelefon har 795 00:48:16,626 --> 00:48:21,464 og alle disse radiofrekvente elektromagnetiske kommunikationsenheder 796 00:48:21,497 --> 00:48:23,633 vi bruger nu på Jorden bruger. 797 00:48:23,666 --> 00:48:26,202 Enhver civilisation, der er her, 798 00:48:26,235 --> 00:48:28,571 det er per definition interstellar, 799 00:48:28,604 --> 00:48:30,307 er transdimensionel. 800 00:48:30,340 --> 00:48:32,943 De passerer andre dimensioner 801 00:48:32,976 --> 00:48:35,045 og falder ud af linearitet 802 00:48:35,078 --> 00:48:37,480 går fra A til B, boom, 803 00:48:37,513 --> 00:48:40,917 næsten som en teleportering, hvor det er den resonanseffekt 804 00:48:40,950 --> 00:48:42,252 fra punkt A til B. 805 00:48:44,120 --> 00:48:48,458 Alle kommunikationssystemer, som disse ET'er har 806 00:48:48,491 --> 00:48:53,396 går også i hastigheden, ikke af lys, men af ​​tanke. 807 00:48:53,429 --> 00:48:55,398 Quanta af tanke. 808 00:48:55,431 --> 00:49:00,170 Vi tænker på bevidsthed og tanke som denne slags amorf, irrelevant, 809 00:49:00,203 --> 00:49:03,840 interessant, men mystisk ting. Men det centrale operativsystem 810 00:49:03,873 --> 00:49:07,744 og kommunikationssystem til alle interstellære civilisationer 811 00:49:07,777 --> 00:49:09,512 er bevidsthed og tanke, 812 00:49:09,545 --> 00:49:13,416 og teknologier, der grænseflade med dem. 813 00:49:13,449 --> 00:49:20,023 Gud, prana, chi, magi, bevidsthed. 814 00:49:20,056 --> 00:49:22,425 Hver kultur gennem historien 815 00:49:22,458 --> 00:49:25,929 har haft et ord for at beskrive denne immaterielle energi 816 00:49:25,962 --> 00:49:28,031 der forbinder alle og alt. 817 00:49:29,632 --> 00:49:32,168 Årtier af laboratorieundersøgelser 818 00:49:32,201 --> 00:49:35,472 vis, at vores sind har en mystisk ordreeffekt 819 00:49:35,505 --> 00:49:37,841 på kvantefænomener. 820 00:49:37,874 --> 00:49:40,643 På trods af overvældende videnskabelig dokumentation, 821 00:49:40,676 --> 00:49:43,646 de fleste mennesker ville stadig være chokeret over at lære 822 00:49:43,679 --> 00:49:47,884 at visse forskere har vidst, at styrken er reel 823 00:49:47,917 --> 00:49:49,986 i meget lang tid. 824 00:49:50,019 --> 00:49:51,888 En af de mennesker, jeg mødte 825 00:49:51,921 --> 00:49:55,125 i løbet af dette arbejde var astronaut Edgar Mitchell, 826 00:49:55,158 --> 00:49:57,660 som var den sjette mand, der gik på månen. 827 00:49:57,693 --> 00:49:59,996 Vi havde observationer af alle slags. 828 00:50:00,029 --> 00:50:03,199 Der ser ud til at have været meget hemmeligholdelse 829 00:50:03,232 --> 00:50:06,236 omkring den såkaldte UFO-begivenhed. 830 00:50:06,269 --> 00:50:08,471 Han havde en oplevelse i rummet, 831 00:50:08,504 --> 00:50:10,807 en udvidet bevidsthedstilstand 832 00:50:10,840 --> 00:50:13,009 det fik ham til at danne sig 833 00:50:13,042 --> 00:50:15,178 Institute of Noetic Sciences, 834 00:50:15,211 --> 00:50:17,347 at studere videnskab om bevidsthed. 835 00:50:17,380 --> 00:50:21,851 Jeg bragte ham også til den briefing, jeg gjorde i 1997, 836 00:50:21,884 --> 00:50:24,754 med efterretningslederen for de fælles stabschefer, 837 00:50:24,787 --> 00:50:28,358 Admiral Tom Wilson. Dataene om dette er siden lækket. 838 00:50:28,391 --> 00:50:31,995 Edgar Mitchell indså, at der var denne forbindelse mellem rummet 839 00:50:32,028 --> 00:50:34,831 og disse udenlandske livsformer 840 00:50:34,864 --> 00:50:38,234 i videnskabsbevidstheden, der var meget integreret i studiet. 841 00:50:38,267 --> 00:50:42,672 De fleste af de mennesker, som jeg havde mødt med inden for seniorvidenskab, 842 00:50:42,705 --> 00:50:46,342 NASA, rumfart og efterretningsfællesskaber, 843 00:50:46,375 --> 00:50:49,045 ved, at den vigtigste manglende ingrediens 844 00:50:49,078 --> 00:50:53,183 til de fleste menneskers forståelse af hele UFO-fænomenet 845 00:50:53,216 --> 00:50:55,085 er videnskabens videnskab. 846 00:50:55,118 --> 00:50:59,389 ET'erne forsøger at tilskynde folk til at forstå højere bevidsthed 847 00:50:59,422 --> 00:51:04,527 og det universelle sind, at være i stand til at have et forhold til dem, 848 00:51:04,560 --> 00:51:07,263 men det går fremad i fremtiden. 849 00:51:07,296 --> 00:51:09,933 Og det indså Edgar Mitchell ganske tidligt 850 00:51:09,966 --> 00:51:12,068 på grund af sin egen personlige oplevelse ude i rummet, 851 00:51:12,101 --> 00:51:14,404 som den sjette mand, der går på månen. 852 00:51:14,437 --> 00:51:16,539 Hvad er arten af ​​det univers, vi lever i? 853 00:51:16,572 --> 00:51:19,909 Hvad er vores forhold til den større virkelighed? 854 00:51:19,942 --> 00:51:23,280 Hvis det er en del af den større virkelighed, og vi benægter den, 855 00:51:25,014 --> 00:51:26,483 det er for mig ubevidst. 856 00:51:55,378 --> 00:51:58,181 Vi har længe tænkt, at jo nærmere vi kunne se 857 00:51:58,214 --> 00:52:01,317 ved operationer af celler i vores krop og i vores hjerner, 858 00:52:01,350 --> 00:52:04,654 jo tættere vi var kommet på at finde bevidsthedens placering. 859 00:52:04,687 --> 00:52:08,191 Mens der har været fantastisk arbejde med at kortlægge neurale forbindelser 860 00:52:08,224 --> 00:52:10,527 og forstå mere og mere om hjernen og hukommelsen, 861 00:52:10,560 --> 00:52:14,664 hvad vi finder, er, at vi stadig ikke ved, hvor "bevidsthed" er. 862 00:52:14,697 --> 00:52:17,767 Adam Michael Curry er en opfinder og iværksætter 863 00:52:17,800 --> 00:52:20,203 hvis banebrydende arbejde som teenager 864 00:52:20,236 --> 00:52:24,541 fangede øjet hos Princetons dekanus for teknik, Dr. Robert Jahn. 865 00:52:24,574 --> 00:52:29,779 Dr. Jahn rekrutterede Adam i Princeton-laboratoriet for tekniske anomalier 866 00:52:29,812 --> 00:52:33,283 hvor de studerede bevidsthedens mystiske ordningseffekt 867 00:52:33,316 --> 00:52:34,984 på kvantesystemer, 868 00:52:35,017 --> 00:52:40,056 en effekt, de kaldte mind-mater interaktion. 869 00:52:40,089 --> 00:52:43,159 Et ikke-lokaliseret billede er billedet af bevidsthed 870 00:52:43,192 --> 00:52:44,894 som vi konvergerer nu. 871 00:52:44,927 --> 00:52:48,398 Hvilket er at sige, at bevidsthed ikke ser ud til at være 872 00:52:48,431 --> 00:52:51,734 strengt produceret af hjernen. Det involverer hjernen, 873 00:52:51,767 --> 00:52:54,204 men der sker noget meget dybere her. 874 00:52:54,237 --> 00:52:57,373 Bevidsthed er muligvis ikke lokaliseret til vores kroppe, 875 00:52:57,406 --> 00:53:01,711 men kan være et grundlæggende træk i den fysiske verden, vi lever i. 876 00:53:14,757 --> 00:53:19,729 Bevidsthed, dette evne til at være følsom, vågen, 877 00:53:19,762 --> 00:53:22,832 er ikke begrænset til vores hjernebølger eller vores kroppe, 878 00:53:22,865 --> 00:53:26,236 men faktisk overskrider grænserne for rumtid, 879 00:53:26,269 --> 00:53:28,938 som det ubundne felt af bevidsthed. 880 00:53:28,971 --> 00:53:32,208 Og det er sandt, uanset om du genkender det eller ej. 881 00:53:32,241 --> 00:53:35,378 Interessant nok betyder det ikke noget, om du intellektualiserer det. 882 00:53:35,411 --> 00:53:39,249 Det er den virkelighed, der er bevist gennem videnskabelige studier, 883 00:53:39,282 --> 00:53:43,052 som Dr. Jahns arbejde i Princeton, hvor de ville have folk 884 00:53:43,085 --> 00:53:45,255 sætte deres opmærksomhed på en tilfældig talgenerator 885 00:53:45,288 --> 00:53:48,458 der spytter nuller ud og tilfældigt, 886 00:53:48,491 --> 00:53:52,028 og ville agter at skifte det, siger mod nuller, og det ville skifte, 887 00:53:52,061 --> 00:53:54,931 uden nogen lineære ledninger, bare deres tanke. 888 00:53:54,964 --> 00:53:57,200 I det væsentlige hvad en tilfældig talgenerator gør, 889 00:53:57,233 --> 00:54:00,270 ser det på noget iboende tilfældigt i den fysiske verden, 890 00:54:00,303 --> 00:54:03,439 typisk en kvanteproces, og den konverterer dem til en streng 891 00:54:03,472 --> 00:54:05,642 af nuller og nuller. 892 00:54:05,675 --> 00:54:09,612 Så du kan tænke på det som en møntflipper, hvor hoveder er et og haler er nul. 893 00:54:09,645 --> 00:54:12,548 Nu, hvis du har samlet en stor nok prøvestørrelse, finder du den 894 00:54:12,581 --> 00:54:15,618 en 50-50 fordeling af disse og nuller. 895 00:54:15,651 --> 00:54:18,921 Betydning, fysisk virkelighed opfører sig som den skal. 896 00:54:18,954 --> 00:54:23,760 Hvis du får nogen foran en maskine, og du beder dem om at bruge deres intention 897 00:54:23,793 --> 00:54:27,063 at betyde at skifte ting til flere eller flere nuller, 898 00:54:27,096 --> 00:54:29,966 hvad du finder er, at der ikke er hele tiden, men ofte, 899 00:54:29,999 --> 00:54:33,236 et betydeligt gennemsnitligt skift i retning af deres intention. 900 00:54:33,269 --> 00:54:35,805 Nu er det et meget simpelt eksperiment, 901 00:54:35,838 --> 00:54:38,574 men konsekvenserne er helt dybe. 902 00:54:38,607 --> 00:54:43,479 Det antyder, at bevidsthed faktisk ikke bare synes at være en illusion 903 00:54:43,512 --> 00:54:46,649 eller bare et lokaliseret fænomen, 904 00:54:46,682 --> 00:54:50,153 men at det har en slags muligheder for at påvirke 905 00:54:50,186 --> 00:54:54,857 sandsynlighederne ved det dybeste virkelighedslag nede i kælderlaget 906 00:54:54,890 --> 00:54:56,293 af kvanteverdenen på en eller anden måde. 907 00:55:12,842 --> 00:55:14,977 Den bedste måde at forstå nonlocality på 908 00:55:15,010 --> 00:55:19,182 er at forstå, både i fysik og i bevidsthed, 909 00:55:19,215 --> 00:55:24,220 der er en forbindelse, der eksisterer blandt alle ting, 910 00:55:24,253 --> 00:55:27,323 fra fotoner, til mennesker, til bevidsthed, 911 00:55:27,356 --> 00:55:31,728 det er ikke begrænset af rum og tid i sig selv. 912 00:55:31,761 --> 00:55:33,629 De er vævet inde i hinanden. 913 00:55:33,662 --> 00:55:36,065 Dr. Emoto, den japanske videnskabsmand, 914 00:55:36,098 --> 00:55:41,571 begyndte at eksperimentere med vand og folk satte deres intention på vandet. 915 00:55:41,604 --> 00:55:43,806 Og han lavede fotografering, der ville vise sig 916 00:55:43,839 --> 00:55:46,309 disse forskellige krystallinske strukturer. 917 00:55:46,342 --> 00:55:48,678 Hvis det var en meget negativ følelse, 918 00:55:48,711 --> 00:55:51,247 krystallerne ville være alle dissonante, 919 00:55:51,280 --> 00:55:54,817 men når det var højordnet bevidst eller kærlighed, 920 00:55:54,850 --> 00:55:57,353 strukturer var disse smukke 921 00:55:57,386 --> 00:55:59,989 beordrede strukturer, som han ville fotografere. 922 00:56:00,022 --> 00:56:02,392 Og dette blev gentaget af andre forskere. 923 00:56:02,425 --> 00:56:05,194 Vand har en krystallinsk komponent. 924 00:56:05,227 --> 00:56:09,866 Men det er også bundet ind, som al materie i rum og tid i universet, 925 00:56:09,899 --> 00:56:12,101 til dette bevidsthedskraftfelt. 926 00:56:12,134 --> 00:56:16,506 Hvis du bare går ind i en stille bevidsthedstilstand og har til hensigt 927 00:56:16,539 --> 00:56:20,076 noget meget positivt, ændrede det bogstaveligt talt strukturen 928 00:56:20,109 --> 00:56:21,611 af selve vandet. 929 00:56:21,644 --> 00:56:25,548 Nonlocality er au courant med moderne fysik. 930 00:56:25,581 --> 00:56:32,021 Schrodinger talte om nonlocality og vikling i 1920'erne, 931 00:56:32,054 --> 00:56:36,392 men det var virkelig ikke før i 1970 932 00:56:36,425 --> 00:56:42,198 at Freedman og Clauser hos Berkeley opdagede, at fotoner 933 00:56:42,231 --> 00:56:45,635 født sammen, som identiske tvillinger, 934 00:56:45,668 --> 00:56:48,971 kan bevæge sig i afstanden fra hinanden 935 00:56:49,004 --> 00:56:53,609 og du griber den ene tvilling, og du ændrer polariseringen af ​​den anden, 936 00:56:53,642 --> 00:56:56,712 selvom de er meget, meget langt fra hinanden. 937 00:56:56,745 --> 00:57:00,416 Og lingo, der beskriver dette i moderne fysik, 938 00:57:00,449 --> 00:57:03,886 som vi vil sige, de er viklet ind i hinanden. 939 00:57:03,919 --> 00:57:07,890 Der var et ikke-offentliggjort eksperiment, som vi gjorde på para-laboratoriet 940 00:57:07,923 --> 00:57:09,759 som vi kaldte Plant R og G. 941 00:57:09,792 --> 00:57:13,629 Du har et værelse uden vinduer, og du har et husanlæg 942 00:57:13,662 --> 00:57:15,465 der har brug for lys for at vokse. 943 00:57:15,498 --> 00:57:18,568 Og du har et enkelt voksende lys op på taget. 944 00:57:18,601 --> 00:57:21,904 Det voksende lys kan dreje i en af ​​fire kvadranter, 945 00:57:21,937 --> 00:57:25,908 og hvilken kvadrant det lys viser, styres af en tilfældig talgenerator. 946 00:57:25,941 --> 00:57:28,778 Så du lægger planten i det ene hjørne af rummet. 947 00:57:28,811 --> 00:57:32,782 Lyset har lige chance for at skinne i alle fire kvadranter. 948 00:57:32,815 --> 00:57:35,151 Men du giver det tid nok, hvad du finder er lyset 949 00:57:35,184 --> 00:57:37,587 skinner faktisk langt oftere på planten 950 00:57:37,620 --> 00:57:39,355 end på de andre koordinater. 951 00:57:39,388 --> 00:57:44,126 Det er som om selve livet, selv livet eller bevidstheden i det, 952 00:57:44,159 --> 00:57:45,795 i noget så simpelt som en husplante, 953 00:57:45,828 --> 00:57:48,097 bøjer sandsynligheder i den fysiske verden 954 00:57:48,130 --> 00:57:51,000 i retning af hvad det har brug for, i retning af dets vækst 955 00:57:51,033 --> 00:57:52,468 og dens udvikling. 956 00:57:52,501 --> 00:57:55,505 Jeg ser det eksperiment som dybtgående, fordi det viser mig 957 00:57:55,538 --> 00:57:57,707 hvad bevidsthed gør i verden. 958 00:57:57,740 --> 00:58:01,811 Hvordan kunne ESP arbejde? Overtræder ESP nogen fysik? 959 00:58:01,844 --> 00:58:04,480 Først og fremmest kan du ikke overtræde fysikens love. 960 00:58:04,513 --> 00:58:06,249 Det er ikke som at gå gennem et stopskilt. 961 00:58:07,049 --> 00:58:09,151 Hvis du har et fænomen, 962 00:58:09,184 --> 00:58:12,522 fysik skal ændre sig for at være enig med dine fænomener. 963 00:58:12,555 --> 00:58:17,627 Den største interesse i klassificerede efterretningsprojekter 964 00:58:17,660 --> 00:58:20,162 har at gøre med videnskab om bevidsthed, 965 00:58:20,195 --> 00:58:24,333 fordi selv under den kolde krig, før 2. verdenskrig, 966 00:58:24,366 --> 00:58:27,703 de indså, at der var mennesker på den anden side 967 00:58:27,736 --> 00:58:31,908 af nogle af de konflikter, der var meget dygtige til det, der nu kaldes fjernvisning, 968 00:58:31,941 --> 00:58:36,212 evnen til at bruge bevidsthed til at spionere på et fjerntliggende sted. 969 00:58:36,245 --> 00:58:39,982 Disse programmer begyndte at blive undersøgt videnskabeligt, 970 00:58:40,015 --> 00:58:42,985 og derefter rutineret, lavet rutine, 971 00:58:43,018 --> 00:58:47,056 i efterretningssamfundet tilbage i 40'erne, 50'erne, 60'erne. 972 00:58:47,089 --> 00:58:51,093 Du kan sige, at min åndelige udvikling blev betalt af CIA, 973 00:58:51,126 --> 00:58:53,529 hvilket er en meget usædvanlig situation. 974 00:58:53,562 --> 00:58:57,099 I 1972 dr. Russell Targ, en laserfysiker 975 00:58:57,132 --> 00:58:59,435 hos Lockheed Missile and Space Company, 976 00:58:59,468 --> 00:59:03,606 sluttede sig til Stanford Research Institute for at starte en CIA-finansieret 977 00:59:03,639 --> 00:59:07,610 psykisk spionageprogram ved hjælp af fjernbetjening 978 00:59:07,643 --> 00:59:10,446 at samle intelligens om fjerne mål. 979 00:59:11,480 --> 00:59:14,083 Vi havde et 20-årigt program i Stanford, 980 00:59:15,084 --> 00:59:18,220 hvor vi arbejdede med CIA 981 00:59:18,253 --> 00:59:21,857 at beskrive, hvad russerne, hvad kineserne gjorde. 982 00:59:21,890 --> 00:59:24,427 Og vi forudsagde en mandag 983 00:59:24,460 --> 00:59:28,698 om markedet ville gå op eller ned den følgende fredag. 984 00:59:28,731 --> 00:59:33,803 Og vi lavede ni sådanne prognoser, ni uger i træk, 985 00:59:33,836 --> 00:59:35,771 og de var alle rigtige. 986 00:59:35,804 --> 00:59:40,776 Vi tjente $ 120.000 og vi var på forsiden af ​​ The Wall Street Journal. 987 00:59:40,809 --> 00:59:44,447 Så tilbage i 1982 988 00:59:44,480 --> 00:59:48,484 da vi tjente penge på Wall Street, var ESP reel. 989 01:00:10,039 --> 01:00:11,807 Vi opfandt ikke fjernvisning. 990 01:00:11,840 --> 01:00:15,144 Det var kendt siden bibelsk tid. 991 01:00:15,177 --> 01:00:20,916 Buddha talte i meget stor detalje om, hvordan man skal stille dit sind, 992 01:00:20,949 --> 01:00:22,485 se ind i fremtiden. 993 01:00:22,518 --> 01:00:25,321 Og hvis du er en dygtig meditator, 994 01:00:25,354 --> 01:00:29,525 du forventedes at kunne se i afstanden, 995 01:00:29,558 --> 01:00:30,993 se ind i fremtiden, 996 01:00:31,026 --> 01:00:34,964 helbrede de syge og diagnosticere sygdomme. 997 01:00:34,997 --> 01:00:38,934 Og forskellige tidspunkter i løbet af de næste årtusinder, 998 01:00:38,967 --> 01:00:40,603 folk ville opdage 999 01:00:40,636 --> 01:00:43,706 at, ja, faktisk, du kan se ind i fremtiden, 1000 01:00:43,739 --> 01:00:45,641 du kan se i det fjerne. 1001 01:00:45,674 --> 01:00:50,780 Og vores operation fra 1972 til 1995, 1002 01:00:50,813 --> 01:00:54,150 23 år, vores satsning på dette 1003 01:00:54,183 --> 01:00:57,853 var en genopdagelse eller rekapitulation 1004 01:00:57,886 --> 01:01:01,023 af hvad folk havde kendt og glemt 1005 01:01:01,056 --> 01:01:04,126 i løbet af de foregående årtusinder. 1006 01:01:04,159 --> 01:01:08,531 Religiøse traditioner og det nye videnskabelige paradigme 1007 01:01:08,564 --> 01:01:13,335 konvergerer på denne personlige oplevelse af universel bevidsthed. 1008 01:01:13,368 --> 01:01:16,205 Dr. Greer så først denne virkelighed 1009 01:01:16,238 --> 01:01:20,142 under en næsten dødsoplevelse, da han kun var 17 år gammel. 1010 01:01:20,175 --> 01:01:23,679 Du ved, hvis du er død, og du ved, at der ikke er nogen død, 1011 01:01:23,712 --> 01:01:25,681 så er du ikke bange for det. 1012 01:01:25,714 --> 01:01:28,651 Og indtil du ikke er bange for døden, kan du virkelig ikke leve. 1013 01:01:28,684 --> 01:01:32,354 Jeg indser, at bevidstheden, hvorved jeg var vågen, 1014 01:01:32,387 --> 01:01:34,557 det fald af min individuelle bevidsthed 1015 01:01:34,590 --> 01:01:39,061 kunne smelte sammen med havet af ubegrænset kosmisk sind. 1016 01:01:39,094 --> 01:01:43,599 Så den erfaring lærte mig, at der ikke er noget at være bange for 1017 01:01:43,632 --> 01:01:46,168 og der er ingen steder at gå, fordi du allerede er der. 1018 01:01:46,201 --> 01:01:49,205 Du skal bare åbne for det, der allerede findes i dig. 1019 01:01:49,238 --> 01:01:53,409 Dette befriede mig på en måde, som jeg ikke engang kan forestille mig. 1020 01:01:53,442 --> 01:01:56,011 Det er sand befrielse. 1021 01:01:56,044 --> 01:01:58,948 Nu behøver du ikke falde død som jeg gjorde for at få det til at ske. 1022 01:01:58,981 --> 01:02:00,516 Jeg tror, ​​du kan opleve det 1023 01:02:00,549 --> 01:02:03,185 gennem denne dybere oplevelse i meditation. 1024 01:02:03,218 --> 01:02:06,856 Og det er derfor, efter at jeg havde den nær-dødsoplevelse, 1025 01:02:06,889 --> 01:02:10,092 Jeg tænkte, "Hvordan kommer jeg tilbage dertil uden at være dødssyg?" 1026 01:02:10,125 --> 01:02:12,728 Og så begyndte jeg at lære at lave meditation, 1027 01:02:12,761 --> 01:02:14,430 fordi hele universet faktisk er 1028 01:02:14,463 --> 01:02:16,932 foldet inden for hvert enkelt bevidst væsen. 1029 01:02:16,965 --> 01:02:19,268 Det er som et kvantehologram. 1030 01:02:19,301 --> 01:02:20,603 Men hvis du ser på det, 1031 01:02:20,636 --> 01:02:24,039 hvert eneste væsen i kosmos 1032 01:02:24,072 --> 01:02:25,875 er foldet inden i strukturen 1033 01:02:25,908 --> 01:02:30,312 af deres bevidsthed, hele kosmos. 1034 01:02:30,345 --> 01:02:31,814 Alt. 1035 01:02:31,847 --> 01:02:34,950 Derfor er der inden for disse dybe, stille meditative tilstande 1036 01:02:34,983 --> 01:02:36,619 du kan få viden, 1037 01:02:36,652 --> 01:02:40,055 se steder, vide ting, kommunikere, 1038 01:02:40,088 --> 01:02:43,058 fordi det i virkeligheden altid er der. 1039 01:02:43,091 --> 01:02:46,829 Du skal bare komme ind i en stille bevidsthedstilstand, hvor den åbner for dig. 1040 01:02:59,474 --> 01:03:03,479 Og så begyndte jeg at være elev af de gamle Vedaer. 1041 01:03:03,512 --> 01:03:05,247 Hvad jeg lærte var 1042 01:03:05,280 --> 01:03:09,685 at de havde en virkelig fremragende artikulation, forklaring 1043 01:03:09,718 --> 01:03:13,122 af bevidsthed, videnskab om bevidsthed, 1044 01:03:13,155 --> 01:03:17,193 højere bevidsthedstilstande og deres virkning. 1045 01:03:17,226 --> 01:03:21,831 Nu var deres virkning kendt som siddhis, S-I-D-D-H-I-S. 1046 01:03:21,864 --> 01:03:25,534 For eksempel evnen til at svæve 1047 01:03:25,567 --> 01:03:29,638 eller teleportere, dematerialisere, rematerialisere, 1048 01:03:29,671 --> 01:03:32,041 bilocate, trilocate, 1049 01:03:32,074 --> 01:03:34,043 gå gennem faste genstande. 1050 01:03:34,076 --> 01:03:37,646 Dette var alle ting, der udvikler sig spontant 1051 01:03:37,679 --> 01:03:41,183 når du går ind i dybere og dybere og højere bevidsthedstilstande, 1052 01:03:41,216 --> 01:03:43,452 forkyndelse, telepati. 1053 01:03:43,485 --> 01:03:47,189 TARG: Disse blev ikke betragtet som eksotiske fænomener. 1054 01:03:47,222 --> 01:03:51,560 Disse blev betragtet som evner, der var tilgængelige 1055 01:03:51,593 --> 01:03:53,562 til de erfarne meditatorer 1056 01:03:53,595 --> 01:03:57,700 som en del af at stille dit sind stille, en del af praksis. 1057 01:03:57,733 --> 01:03:59,902 Og det hele er tilgængeligt. 1058 01:03:59,935 --> 01:04:03,706 Vi er nødt til at deltage i bevidst udvikling 1059 01:04:03,739 --> 01:04:05,975 disse fakulteter, som vi har 1060 01:04:06,008 --> 01:04:10,246 der direkte kan opleve dimensioner af virkeligheden 1061 01:04:10,279 --> 01:04:15,651 der på nuværende tidspunkt er uden for vores direkte, øjeblikkelige sansesystem. 1062 01:04:15,684 --> 01:04:18,554 Det er det, vi engagerer os i. Det er det, det her handler om. 1063 01:04:18,587 --> 01:04:19,989 Og det er hvad disse væsener er. 1064 01:04:20,022 --> 01:04:22,691 Disse væsener kommer naturligvis sandsynligvis fra, 1065 01:04:22,724 --> 01:04:25,094 en rød dværgstjerne, nogle af dem, 1066 01:04:25,127 --> 01:04:28,197 hvor de har været omkring 10 milliarder år længere end vi har gjort. 1067 01:04:28,230 --> 01:04:30,833 Så de har udviklet disse andre fakulteter 1068 01:04:30,866 --> 01:04:35,204 ud over at være i stand til at se og røre og smage og gøre de ting, de gør, ved du. 1069 01:04:35,237 --> 01:04:38,607 Og så siger folk: "Hvad er vores forhold til disse væsener?" 1070 01:04:38,640 --> 01:04:42,211 Hvorfor ser de endda lige så meget ud som os 1071 01:04:42,244 --> 01:04:44,013 eller hvorfor vi ligner dem? 1072 01:04:44,046 --> 01:04:47,549 Dette er alle meget vigtige spørgsmål i vores forhold 1073 01:04:47,582 --> 01:04:50,519 med andet levende liv i universet 1074 01:04:50,552 --> 01:04:53,555 og at forstå vores plads i tingene. 1075 01:04:53,588 --> 01:04:57,059 Når du accepterer, hvad denne videnskab viser os, 1076 01:04:57,092 --> 01:04:58,627 at vi alle er forbundet, 1077 01:04:58,660 --> 01:05:00,729 og du siger så: ”Nå, hold et øjeblik. 1078 01:05:00,762 --> 01:05:03,399 ”Hvis vi ikke bare er forbundet med mennesker, 1079 01:05:03,432 --> 01:05:05,801 "men vi er også forbundet med plantelivet, 1080 01:05:05,834 --> 01:05:09,104 "med selve planeten, med hele dyreriget, 1081 01:05:09,137 --> 01:05:12,775 "og du begynder at udvikle den dybere følelse af empati med alt det, 1082 01:05:12,808 --> 01:05:15,644 "Hvem skal sige, at denne sammenkobling 1083 01:05:15,677 --> 01:05:19,782 "strækker sig ikke til alle de andre planeter, til kosmos? 1084 01:05:19,815 --> 01:05:22,151 ”Hvis vi deler det med udenjordiske, 1085 01:05:22,184 --> 01:05:23,786 "hvordan ser den verden ud?" 1086 01:05:23,819 --> 01:05:26,622 Hvis bevidsthed og tanke 1087 01:05:26,655 --> 01:05:29,959 kan påvirke noget på afstand og i en meget stor afstand, 1088 01:05:29,992 --> 01:05:33,762 endda mange miles eller tusinder af miles væk med det samme, 1089 01:05:33,795 --> 01:05:37,633 hvad betyder det for os at kommunikere med denne civilisation 1090 01:05:37,666 --> 01:05:40,669 der er centreret i videnskab om bevidsthed? 1091 01:05:40,702 --> 01:05:44,740 Og det er deres primære operativsystem, det er ikke elektromagnetisk. 1092 01:05:44,773 --> 01:05:47,409 De bruger det, men det er ud over det. 1093 01:05:47,442 --> 01:05:49,778 Så tilføj nu til alt, hvad vi ved om Internettet 1094 01:05:49,811 --> 01:05:51,780 og kommunikation og telekom 1095 01:05:51,813 --> 01:05:55,451 og tilføj derefter et dybere niveau af transdimensional fysik 1096 01:05:55,484 --> 01:05:58,253 der involverer elektroniske enheder 1097 01:05:58,286 --> 01:06:01,924 meget tydeligt afhente tilsigtet, sammenhængende tanke. 1098 01:06:01,957 --> 01:06:03,425 Det er det, du har at gøre med. 1099 01:06:03,458 --> 01:06:07,629 Det er som Dr. Jahns eksperiment med tilfældige talgeneratorer 1100 01:06:07,662 --> 01:06:09,264 i en kosmisk skala, 1101 01:06:09,297 --> 01:06:12,768 men på et perfektionsniveau, hvor der er præcision 1102 01:06:12,801 --> 01:06:15,337 med tanken om, at du projicerer til det, 1103 01:06:15,370 --> 01:06:17,706 dens modtagelse og derefter dens aktivitet. 1104 01:06:17,739 --> 01:06:23,379 Interstellare civilisationer bruger bevidsthedsassisterende teknologier 1105 01:06:23,412 --> 01:06:25,881 og teknologier, der hjælper deres egen bevidsthed, 1106 01:06:25,914 --> 01:06:30,152 begge i alle deres rejse- og kommunikationssystemer. 1107 01:06:30,185 --> 01:06:32,187 Det centrale operativsystem 1108 01:06:32,220 --> 01:06:35,724 for enhver interstellær kompetent civilisation 1109 01:06:35,757 --> 01:06:37,993 er bevidsthedens videnskab 1110 01:06:38,026 --> 01:06:40,295 og al den fysik, der følger med det. 1111 01:06:40,328 --> 01:06:43,899 Vi kan se et tidligt eksempel på bevidsthedsteknologi 1112 01:06:43,932 --> 01:06:47,503 i Mind Lamp udviklet af Psyleron. 1113 01:06:47,536 --> 01:06:50,906 Denne prototype integrerer en tilfældig talgenerator 1114 01:06:50,939 --> 01:06:52,875 til et farveændrende lys. 1115 01:06:52,908 --> 01:06:55,878 Tænk på en farve, og lampen bliver den farve. 1116 01:07:00,782 --> 01:07:02,751 Åh, det var det, jeg faktisk lavede. 1117 01:07:02,784 --> 01:07:04,586 Først lavede jeg solnedgang. 1118 01:07:04,619 --> 01:07:06,188 Oh sejt. 1119 01:07:06,221 --> 01:07:08,690 Denne grundlæggende grænseflade mellem sind og maskine 1120 01:07:08,723 --> 01:07:10,993 peger på en dyb samtrafik 1121 01:07:11,026 --> 01:07:15,664 mellem alle ting, som videnskaben først begynder at genkende. 1122 01:07:15,697 --> 01:07:17,399 DR. GRØNNERE: Det er midlet for os 1123 01:07:17,432 --> 01:07:20,602 som en civilisation, der skal forankres i noget mere dybtgående 1124 01:07:20,635 --> 01:07:24,940 end de overfladiske aspekter ved at være f.eks. menneske. 1125 01:07:24,973 --> 01:07:26,442 Fordi humanisme ikke er nok 1126 01:07:26,475 --> 01:07:28,911 fordi vi har at gøre med ikke-menneskelige livsformer. 1127 01:07:28,944 --> 01:07:31,914 Nu er vi nødt til at overskride endog humanismen 1128 01:07:31,947 --> 01:07:35,617 og vores fælles menneskehed ind i denne idé 1129 01:07:35,650 --> 01:07:39,755 at der skal være noget mere universelt i os 1130 01:07:39,788 --> 01:07:42,524 det er også inden for disse udenjordiske civilisationer 1131 01:07:42,557 --> 01:07:44,259 der binder os sammen. 1132 01:07:44,292 --> 01:07:45,928 Og heldigvis er der. 1133 01:07:45,961 --> 01:07:50,365 Det er dette felt af bevidsthed, der er kosmisk og universelt. 1134 01:07:50,398 --> 01:07:52,534 Og det er hvad der er inde i alle. 1135 01:07:52,567 --> 01:07:56,038 Ligegyldigt om det er en hjemløs person på gaden, 1136 01:07:56,071 --> 01:07:57,573 eller en MIT-professor. 1137 01:07:57,606 --> 01:07:59,374 Hvis de er bevidste og vågne, 1138 01:07:59,407 --> 01:08:01,643 kosmos helhed 1139 01:08:01,676 --> 01:08:05,280 foldes i dem som et bevidst kvantehologram. 1140 01:08:05,313 --> 01:08:08,584 Fordi bevidsthed ikke er begrænset af rum og tid. 1141 01:08:08,617 --> 01:08:10,486 Folk siger: "Hvor skal jeg hen?" 1142 01:08:10,519 --> 01:08:12,387 Nå, først skal du gå inden i dig selv. 1143 01:08:12,420 --> 01:08:14,623 Men du er nødt til at forstå, hvad "dig selv" er. 1144 01:08:14,656 --> 01:08:17,059 Og der er dit individuelle ego i sig selv. 1145 01:08:17,092 --> 01:08:19,328 Men der er dette dybere aspekt af os selv 1146 01:08:19,361 --> 01:08:22,297 det er samtidig vævet. 1147 01:08:22,330 --> 01:08:25,767 Og når vi går dybt ned i meditation og forbinder os med det, 1148 01:08:25,800 --> 01:08:28,237 så er vi nået det punkt, vi kan være 1149 01:08:28,270 --> 01:08:30,105 en ambassadør til universet, 1150 01:08:30,138 --> 01:08:33,108 fordi vi er blevet universelle. 1151 01:08:33,141 --> 01:08:35,144 1152 01:08:55,497 --> 01:08:59,668 Når dette spørgsmålstegn er introduceret i din hjerne, 1153 01:08:59,701 --> 01:09:01,937 du begynder at søge efter svar. 1154 01:09:01,970 --> 01:09:05,641 Det var ligesom Dreyfuss-karakteren i Close Encounters. 1155 01:09:05,674 --> 01:09:08,511 Du vil vide, hvad der virkelig er bag skærmen. 1156 01:09:09,878 --> 01:09:11,947 Og fordi vi ikke får at vide dette 1157 01:09:11,980 --> 01:09:13,782 og du ved, 1158 01:09:13,815 --> 01:09:16,852 vi har evnen til at ændre livet til det bedre på denne planet, 1159 01:09:16,885 --> 01:09:20,455 men vi bliver undertrykt, og vi bliver stoppet fra at gøre det 1160 01:09:20,488 --> 01:09:22,824 af forskellige årsager, 1161 01:09:22,857 --> 01:09:25,761 hvoraf de fleste er grådige motiverede. 1162 01:09:26,928 --> 01:09:28,997 Så vi gik ud til Oracle 1163 01:09:29,030 --> 01:09:31,466 og helt sikkert mener jeg, vi gjorde disse protokoller 1164 01:09:31,499 --> 01:09:33,135 og vi gik i meditation, 1165 01:09:33,168 --> 01:09:35,637 hvilket er noget, jeg vil lære mere om. 1166 01:09:35,670 --> 01:09:38,507 Og du ved, ting begyndte at dukke op. 1167 01:09:52,220 --> 01:09:54,590 Nå, åh, nej. 1168 01:09:57,859 --> 01:09:59,161 Åh, og det falmer ud. 1169 01:09:59,194 --> 01:10:00,762 Ja, det gik bare væk. Det falmede bare ud. 1170 01:10:24,419 --> 01:10:27,256 Åh, det er tilbage. Ja. Det er tilbage. 1171 01:10:27,289 --> 01:10:28,457 Lige her. 1172 01:10:28,490 --> 01:10:30,092 Det gik bare ud igen. 1173 01:10:55,417 --> 01:10:59,254 Trinene i dette er, at du sidder i stille bevidsthed. 1174 01:10:59,287 --> 01:11:02,557 Og du behøver ikke have en fuldstændig samadhi eller hvad som helst, 1175 01:11:02,590 --> 01:11:04,293 men bare i stille bevidsthed, 1176 01:11:04,326 --> 01:11:06,995 forbind til det aspekt af dit sind 1177 01:11:07,028 --> 01:11:09,831 der er ubegrænset. 1178 01:11:09,864 --> 01:11:13,235 Og så har til hensigt at fornemme, føle, se, 1179 01:11:13,268 --> 01:11:15,437 vide, hvor ET-fartøjet er. 1180 01:11:15,470 --> 01:11:17,306 Det kunne være i en anden galakse. 1181 01:11:17,339 --> 01:11:19,841 Opret forbindelse til disse væsener, 1182 01:11:19,874 --> 01:11:23,445 høfligt invitere dem til at komme og besøge dig. 1183 01:11:23,478 --> 01:11:26,748 Og så opretter du forbindelse til deres kommunikationssystemer 1184 01:11:26,781 --> 01:11:28,750 og deres bevidsthed, som er integreret, 1185 01:11:28,783 --> 01:11:30,819 og du viser dem, hvor du er. 1186 01:11:30,852 --> 01:11:32,754 Så du zoomer ind. 1187 01:11:32,787 --> 01:11:34,823 Det er næsten som en vektorering, 1188 01:11:34,856 --> 01:11:37,459 en zoom ind, uanset hvor de er 1189 01:11:37,492 --> 01:11:41,096 til hvor du er. Lad os sige, hvis du er i North Carolina, 1190 01:11:41,129 --> 01:11:43,165 du kommer ind på Jorden, 1191 01:11:43,198 --> 01:11:46,702 du kommer ind til Nordamerika, østkysten, 1192 01:11:46,735 --> 01:11:50,872 bjergene, Blue Ridge, zoomer ned til et par kvadratmeter 1193 01:11:50,905 --> 01:11:54,009 omkring hvor du er, hvor du tydeligt viser dem, hvor du er. 1194 01:11:54,042 --> 01:11:57,045 Og du gør dette i en sammenhængende tankesekvens 1195 01:11:57,078 --> 01:11:58,480 det er kontinuerligt. 1196 01:12:00,382 --> 01:12:02,517 Se på det! Jeg har det. 1197 01:12:02,550 --> 01:12:03,585 Åh, min gud. 1198 01:12:04,652 --> 01:12:05,721 Åh. 1199 01:12:07,322 --> 01:12:09,191 Hvad fanden? 1200 01:12:09,224 --> 01:12:12,461 Det er meget let at gøre, når du øver det et stykke tid. 1201 01:12:12,494 --> 01:12:17,199 Det centrale er først at tage omkring en halv time at meditere, 1202 01:12:17,232 --> 01:12:20,535 gå ind i stille sind, og føl derefter hvor de er 1203 01:12:20,568 --> 01:12:21,870 og inviter dem derefter. 1204 01:12:21,903 --> 01:12:23,305 Folk siger, at vi ringede til dem. Jeg sagde, 1205 01:12:23,338 --> 01:12:24,840 "Vent, nej. Det er ikke sådan." 1206 01:12:24,873 --> 01:12:28,143 Du opretter faktisk kontakt i bevidsthed og tanke 1207 01:12:28,176 --> 01:12:30,579 inden de ankommer i deres fartøj 1208 01:12:30,612 --> 01:12:32,981 eller transdimensionelt omkring dig. 1209 01:12:33,014 --> 01:12:36,351 Og når ET'erne nærmer os dybtgående, 1210 01:12:36,384 --> 01:12:40,589 er når alle i holdet er i en sammenhængende bevidsthedstilstand 1211 01:12:40,622 --> 01:12:43,225 og gør det tydeligt med det formål. 1212 01:12:43,258 --> 01:12:45,427 Denne samhørighed med gruppen, 1213 01:12:45,460 --> 01:12:48,830 denne meditation er en del af at skabe kontakt, 1214 01:12:48,863 --> 01:12:50,098 som jeg ikke havde nogen idé om. 1215 01:12:50,131 --> 01:12:52,601 Selvom jeg ser på dine YouTube-videoer, 1216 01:12:52,634 --> 01:12:54,503 komponenten genlyd ikke. 1217 01:12:54,536 --> 01:12:56,905 Det sagde min videnskabelige hjerne, 1218 01:12:56,938 --> 01:12:58,440 "Jeg vil se på UFO'er." 1219 01:12:58,473 --> 01:13:01,376 Hvad der sker i disse grupper er en sammenhæng mellem en obligation 1220 01:13:01,409 --> 01:13:04,546 mellem gruppen. Og når der er en kærlighed og en forbindelse der, 1221 01:13:04,579 --> 01:13:07,849 det forbedrer den del af kontakten 1222 01:13:07,882 --> 01:13:09,217 fordi vi er sammen, er vi en. 1223 01:13:09,250 --> 01:13:12,454 Der er som en fin kærlighed der mellem os alle. 1224 01:13:12,487 --> 01:13:15,590 Den anden eller tredje nat fik vi tvillingeskibene, 1225 01:13:15,623 --> 01:13:17,926 du ved, fra Atlanterhavet kl. 9:00, 10:00 om natten. 1226 01:13:17,959 --> 01:13:20,529 Så pludselig kommer dette skib ind, 1227 01:13:20,562 --> 01:13:22,764 og det er som solens størrelse, 1228 01:13:22,797 --> 01:13:24,366 og det pulserende. 1229 01:13:24,399 --> 01:13:27,235 Og Dr. Greer brugte et signallys med en laser 1230 01:13:27,268 --> 01:13:30,806 og så manifesterer en anden sig, og de pulserer begge. 1231 01:13:30,839 --> 01:13:33,408 På det tidspunkt står mit hår op, 1232 01:13:33,441 --> 01:13:35,610 Jeg har kulderystelser. Jeg tager afsted, 1233 01:13:35,643 --> 01:13:37,446 "Dette er forbløffende!" Jeg er ligesom... 1234 01:13:38,580 --> 01:13:41,082 At faktisk være vidne til noget førstehånds 1235 01:13:41,115 --> 01:13:44,453 i modsætning til at se i fjernsyn eller se fotografier, 1236 01:13:44,486 --> 01:13:46,054 det er blæst. 1237 01:13:46,087 --> 01:13:49,391 For mig var det så dybt, at jeg ikke kunne sove den nat. 1238 01:13:49,424 --> 01:13:52,427 Jeg var bare forbløffet, men forbløffelsen var, 1239 01:13:52,460 --> 01:13:53,895 ikke at jeg så det, 1240 01:13:53,928 --> 01:13:56,998 og faktisk havde jeg brug for det, fordi jeg har den tankegang. 1241 01:13:57,031 --> 01:13:58,433 Men den følelse, du fik... 1242 01:13:58,466 --> 01:14:00,335 Jeg fik denne utrolige følelse. 1243 01:14:00,368 --> 01:14:03,238 Du havde disse to skibe og så... 1244 01:14:03,271 --> 01:14:04,573 Jeg kan ikke forklare det. Min... 1245 01:14:04,606 --> 01:14:06,942 Det er bare en følelsesladet tilstand. 1246 01:14:06,975 --> 01:14:09,144 Jeg blev så taget af det. 1247 01:14:09,177 --> 01:14:12,314 MARIAN KRAMER: Når du ser noget, kan du ikke se det ud. 1248 01:14:12,347 --> 01:14:16,284 Det ødelagde min lille opfattelse af verden 1249 01:14:16,317 --> 01:14:18,687 og jeg blev opmærksom. 1250 01:14:18,720 --> 01:14:21,423 At køre protokollerne og skabe denne form for kontakt 1251 01:14:21,456 --> 01:14:24,426 har virkelig hjulpet mig spirituelt op ad et hak. 1252 01:14:24,459 --> 01:14:25,861 Det føler jeg virkelig 1253 01:14:25,894 --> 01:14:28,797 det er hjulpet mig til virkelig at se enheden i alle ting. 1254 01:14:28,830 --> 01:14:31,266 Når du sidder under et tæppe af stjerner, 1255 01:14:31,299 --> 01:14:33,101 du er virkelig en del af det. Jeg mener, det er... 1256 01:14:34,502 --> 01:14:38,273 Du føler, at du er et lille dråbe i det enorme hav. 1257 01:14:38,306 --> 01:14:40,475 Beklager, det er følelsesladet. 1258 01:14:40,508 --> 01:14:42,010 Du skal opleve det, 1259 01:14:42,043 --> 01:14:45,047 men jeg ønsker, at alle får den mulighed. 1260 01:14:54,188 --> 01:14:56,858 Da jeg først startede, var det chokerende. 1261 01:14:56,891 --> 01:14:59,528 De første par orbs jeg så, de fænomener jeg så 1262 01:14:59,561 --> 01:15:01,663 ændrede hele mit paradigme. 1263 01:15:01,696 --> 01:15:05,033 Den første observation var en utrolig trekantformation 1264 01:15:05,066 --> 01:15:07,903 af tre gyldne kugler over min lejlighed 1265 01:15:07,936 --> 01:15:09,471 i Newport Beach, Californien. 1266 01:15:09,504 --> 01:15:11,039 Jeg løb udenfor 1267 01:15:11,072 --> 01:15:14,376 og så denne dannelse lige over mit hus på tæt hold 1268 01:15:14,409 --> 01:15:16,645 og det lykkedes mig at fange det på film. 1269 01:15:16,678 --> 01:15:18,046 Da jeg satte objektivet på, 1270 01:15:18,079 --> 01:15:20,849 Jeg så, de var tre perfekte gyldne kugler, 1271 01:15:20,882 --> 01:15:24,185 alle holder denne utrolige formation over min lejlighed. 1272 01:15:24,218 --> 01:15:25,554 Jo længere jeg filmet, 1273 01:15:25,587 --> 01:15:27,522 jo flere manøvrer de demonstrerede. 1274 01:15:27,555 --> 01:15:30,459 Og det var tydeligt, at objekterne var under intelligent kontrol. 1275 01:15:34,429 --> 01:15:38,099 Det var julemorgen december 2016. 1276 01:15:38,132 --> 01:15:40,168 Jeg var på min veranda og havde kaffe 1277 01:15:40,201 --> 01:15:43,371 da jeg så denne utrolige dobbeltscenede kugle 1278 01:15:43,404 --> 01:15:44,673 flyver gennem luften. 1279 01:15:44,706 --> 01:15:46,741 Jeg fulgte dette objekt opad 1280 01:15:46,774 --> 01:15:50,178 og det gik lige op som om det skulle gå ud af min synsvidde 1281 01:15:50,211 --> 01:15:53,248 da jeg spurgte objektet: "Vend dig venligst tilbage." 1282 01:15:53,281 --> 01:15:54,916 Jeg ville ikke have oplevelsen til at ende. 1283 01:15:54,949 --> 01:15:56,551 Utroligt stoppede det 1284 01:15:56,584 --> 01:15:59,287 ændrede retning og vendte tilbage nedad. 1285 01:15:59,320 --> 01:16:01,189 Det var virkelig dybtgående for mig 1286 01:16:01,222 --> 01:16:04,392 at jeg kunne meditere, sende min tanke ind i universet, 1287 01:16:04,425 --> 01:16:06,962 og derefter få et visuelt svar på himlen 1288 01:16:06,995 --> 01:16:10,198 for at bekræfte, at vi interagerer med hinanden. 1289 01:16:10,231 --> 01:16:12,801 Det siger noget om sindets natur, 1290 01:16:12,834 --> 01:16:15,070 selve fænomenets natur 1291 01:16:15,103 --> 01:16:18,607 og kraften i vores egen bevidsthed til at interagere. 1292 01:16:21,342 --> 01:16:23,111 I oktober 2018, 1293 01:16:23,144 --> 01:16:26,548 vi havde den største observation, jeg har set endnu i Long Beach, Californien. 1294 01:16:26,581 --> 01:16:28,617 Min kæreste og jeg var i baghaven 1295 01:16:28,650 --> 01:16:31,453 da vi så denne enorme hvide genstand på himlen. 1296 01:16:31,486 --> 01:16:34,289 Dette var anderledes end de fleste af de normale kugler, jeg har filmet. 1297 01:16:34,322 --> 01:16:35,957 Dette objekt var langstrakt 1298 01:16:35,990 --> 01:16:38,994 og lignede næsten en bevægende portal på himlen. 1299 01:16:39,027 --> 01:16:41,396 Når jeg først fik kameraet på det, 1300 01:16:41,429 --> 01:16:43,999 og utrolig trekantdannelse af kugler 1301 01:16:44,032 --> 01:16:46,067 skudt ud af dette hovedobjekt 1302 01:16:46,100 --> 01:16:47,802 og jeg fangede det på film. 1303 01:16:47,835 --> 01:16:51,272 Du kan høre, hvor spændt jeg er i filmen over at se dette igen, 1304 01:16:51,305 --> 01:16:53,842 denne trekantdannelse for tredje gang. 1305 01:16:55,343 --> 01:16:57,846 Wow! Hvad fanden er den ting? 1306 01:16:59,280 --> 01:17:00,682 Wow! 1307 01:17:03,284 --> 01:17:05,053 Hellig lort. 1308 01:17:07,321 --> 01:17:10,659 Fortsatte med at filme objektet, da det kørte gennem himlen 1309 01:17:10,692 --> 01:17:12,627 da det pludselig begyndte at skubbe ud 1310 01:17:12,660 --> 01:17:14,863 en række af disse mindre orbs. 1311 01:17:14,896 --> 01:17:17,532 Halvtreds mindre objekter og tælling. 1312 01:17:17,565 --> 01:17:19,701 Mærkeligt nok kunne jeg kun se de små kugler 1313 01:17:19,734 --> 01:17:21,136 på mit infrarøde kamera. 1314 01:17:21,169 --> 01:17:23,505 De var ikke synlige med det blotte øje. 1315 01:17:23,538 --> 01:17:26,141 Det viser dig, hvor meget der flyver rundt i himlen 1316 01:17:26,174 --> 01:17:27,509 som vi ikke kan se. 1317 01:17:35,083 --> 01:17:37,886 Cirka seks måneder efter, at jeg havde næsten dødsoplevelsen, 1318 01:17:37,919 --> 01:17:39,688 og jeg begyndte at lære meditation, 1319 01:17:39,721 --> 01:17:42,457 Jeg sad på et bjerg op i North Carolina. 1320 01:17:42,490 --> 01:17:44,325 Og lige før solnedgang, 1321 01:17:44,358 --> 01:17:46,161 Jeg kiggede over mod sydvest 1322 01:17:46,194 --> 01:17:49,998 og jeg så en smuk sølvskive, sømløs, 1323 01:17:50,031 --> 01:17:51,733 Close Encounter of the First Kind. 1324 01:17:51,766 --> 01:17:54,669 Det lignede det ET-fartøj, jeg havde set 1325 01:17:54,702 --> 01:17:57,672 da jeg var otte eller ni, da jeg var barn i North Carolina, 1326 01:17:57,705 --> 01:18:00,875 hvilket faktisk antændte min interesse for alt dette. 1327 01:18:00,908 --> 01:18:02,744 Så jeg sagde: "Åh, godt. De er tilbage." 1328 01:18:02,777 --> 01:18:04,546 Jeg tænkte ikke meget mere over det. 1329 01:18:04,579 --> 01:18:06,881 Så jeg sad for at meditere, og jeg gik til denne meget dybe meditation. 1330 01:18:06,914 --> 01:18:08,717 Da jeg kom ud af meditationen, 1331 01:18:08,750 --> 01:18:12,487 det var meget tonet mørkt, og der var hele Mælkevejen. 1332 01:18:12,520 --> 01:18:17,492 Det var over mit hoved, og en tanke blev sendt til mig. 1333 01:18:17,525 --> 01:18:18,893 Det var meget klart. 1334 01:18:18,926 --> 01:18:22,497 Det var slet ikke min tilfældige tanke eller en hallucination. 1335 01:18:22,530 --> 01:18:25,767 Og det sagde: "Se, hvilket smukt univers Gud har skabt." 1336 01:18:25,800 --> 01:18:29,738 Og med det gik jeg lige ind i bevidsthedstilstanden 1337 01:18:29,771 --> 01:18:31,272 at jeg var i næsten-død oplevelse, 1338 01:18:31,305 --> 01:18:33,642 undtagen nu er jeg vågen og står på bjerget. 1339 01:18:34,709 --> 01:18:36,177 Og i det øjeblik 1340 01:18:36,210 --> 01:18:39,414 Jeg blev opmærksom på, at der var en slags glød... 1341 01:18:39,447 --> 01:18:43,451 Et energifelt lige under toppen og gennem skoven. 1342 01:18:43,484 --> 01:18:46,521 Jeg troede, det var en hjort, der stod på bagbenene. 1343 01:18:46,554 --> 01:18:49,224 Og det havde disse smukke hjorte-lignende øjne. 1344 01:18:49,257 --> 01:18:52,293 Og jeg gik: "Hvad gør det her?" Du ved. 1345 01:18:52,326 --> 01:18:53,862 Og jeg indså, at det ikke var et hjort, 1346 01:18:53,895 --> 01:18:58,032 og det faktisk dukkede op og derefter dematerialiserede, 1347 01:18:58,065 --> 01:19:00,368 kom hen og rørte ved mig på højre skulder. 1348 01:19:00,401 --> 01:19:02,370 Men jeg kunne mærke dets energifelt 1349 01:19:02,403 --> 01:19:05,306 var der stadig. Det blev indfasning og ud af 3D 1350 01:19:05,339 --> 01:19:10,311 og den nærmeste dimension af astral energi. 1351 01:19:10,344 --> 01:19:13,114 Og når det rørte ved min højre skulder, 1352 01:19:13,147 --> 01:19:15,784 Jeg kunne faktisk se min skijakke indrykning. 1353 01:19:15,817 --> 01:19:19,754 Og alt mit hår stod på enden. Det var som denne elektromagnetiske puls. 1354 01:19:19,787 --> 01:19:21,623 Og jeg havde langt hår, og det slags... Ding! 1355 01:19:21,656 --> 01:19:23,057 På det øjeblik, 1356 01:19:23,090 --> 01:19:25,794 Jeg forsvandt fra bjergtoppen til skibet 1357 01:19:25,827 --> 01:19:29,464 og så var vi, bang, næsten øjeblikkeligt ude i rummet. 1358 01:19:29,497 --> 01:19:33,067 Så på det tidspunkt forblev jeg i denne meditative tilstand 1359 01:19:33,100 --> 01:19:35,970 og underviste i ET'erne 1360 01:19:36,003 --> 01:19:39,007 hvordan det var at være i den tilstand af bevidsthed 1361 01:19:39,040 --> 01:19:42,010 men vær også en dreng, en ung mand på jorden. 1362 01:19:42,043 --> 01:19:44,145 De var meget interesserede i dette. 1363 01:19:44,178 --> 01:19:48,283 Og så flettede vi lidt sammen i vores meditation 1364 01:19:48,316 --> 01:19:53,488 og jeg skabte denne protokol til dem for at få kontakt med dem. 1365 01:19:55,022 --> 01:19:56,357 To år senere, 1366 01:19:56,390 --> 01:19:59,627 Dr. Greer forsøgte at genskabe oplevelsen 1367 01:19:59,660 --> 01:20:02,096 i løbet af en meditation læreruddannelse 1368 01:20:02,129 --> 01:20:03,331 i de franske alper, 1369 01:20:03,364 --> 01:20:08,269 hvilket resulterede i det første massevidne CE5. 1370 01:20:08,302 --> 01:20:11,873 Det, vi oplevede i Frankrig, var virkelig livsændrende for mig. 1371 01:20:11,906 --> 01:20:16,611 Det var sommeren 1975, og det var året, hvor vi begge blev 20 år. 1372 01:20:16,644 --> 01:20:19,447 Da vi var i læreruddannelse, var det meget intensivt. 1373 01:20:19,480 --> 01:20:21,516 Vi mediterede, lavede yoga, 1374 01:20:21,549 --> 01:20:25,286 lytte til endeløse bånd af Maharishi. 1375 01:20:25,319 --> 01:20:29,390 Så jeg gjorde en dyb meditation, gik ind i staten 1376 01:20:29,423 --> 01:20:33,862 og kunne mærke, hvor i rummet disse ET-fartøj var, 1377 01:20:33,895 --> 01:20:36,231 forbundet til dem, introducerede mig ved navn 1378 01:20:36,264 --> 01:20:38,466 og vektorer dem derefter, som du ville vector en jet 1379 01:20:38,499 --> 01:20:40,335 ind i JFK lufthavn. 1380 01:20:42,203 --> 01:20:45,173 Pludselig lige ud af ingenting 1381 01:20:45,206 --> 01:20:50,511 dukkede op som en metallisk, lydløs, tetraederformet 1382 01:20:50,544 --> 01:20:52,680 sølvskib. 1383 01:20:52,713 --> 01:20:54,415 Det dukkede lige op. 1384 01:20:54,448 --> 01:20:56,651 Og jeg sagde: "Hvad er det, Steve?" 1385 01:20:56,684 --> 01:20:59,187 Der var ingen lyd. 1386 01:20:59,220 --> 01:21:02,190 Og den blev bare ophængt i luften og derefter væk. 1387 01:21:02,223 --> 01:21:03,859 Og det var bare den blå himmel igen. 1388 01:21:04,926 --> 01:21:06,527 Det vil ske 1389 01:21:06,560 --> 01:21:09,731 hvis du gør det med bare en ren tilstand af uskyld om det. 1390 01:21:09,764 --> 01:21:11,566 Og det var da jeg indså det 1391 01:21:11,599 --> 01:21:14,435 at dette faktisk kan gøres med grupper af mennesker. 1392 01:21:14,468 --> 01:21:16,905 Og jeg arkiverede det bare væk. 1393 01:21:40,895 --> 01:21:45,900 I 1977 opdagede Dr. Greer, hvor præcist han kunne vektor-ET'er 1394 01:21:45,933 --> 01:21:48,236 til et bestemt sted. 1395 01:21:48,269 --> 01:21:50,471 Ved genforbindelse med disse væsener 1396 01:21:50,504 --> 01:21:52,573 ved hjælp af CE5-protokollerne 1397 01:21:52,606 --> 01:21:55,810 han viste dem sin placering i Blue Ridge Mountains, 1398 01:21:55,843 --> 01:21:59,580 men førte dem først til det sted, hvor han blev født og opvokset, 1399 01:21:59,613 --> 01:22:01,816 i Charlotte, North Carolina. 1400 01:22:01,849 --> 01:22:03,351 Så sov han. 1401 01:22:19,800 --> 01:22:24,272 Uden han vidste det, forsøg på at indlede kontakt 1402 01:22:24,305 --> 01:22:27,308 udfældede en større observation over Charlotte 1403 01:22:27,341 --> 01:22:29,844 involverer piloter og lufttrafikstyring. 1404 01:22:29,877 --> 01:22:33,848 En insider har lækket FAA-trafikstyringsbånd 1405 01:22:33,881 --> 01:22:35,483 der bekræftede mødet. 1406 01:22:47,495 --> 01:22:49,864 Hvad jeg oplevede var, at jeg blev vækket 1407 01:22:49,897 --> 01:22:53,434 og der er denne slags smukke koboltblå skib, 1408 01:22:53,467 --> 01:22:58,439 måske 20 meter over jorden uden for mit vindue. Soveværelsesvinduet. 1409 01:22:58,472 --> 01:23:03,277 Dette vekker min husmand, der er i soveværelset støder op til min. 1410 01:23:03,310 --> 01:23:06,447 Han kommer løbende ud, han siger, "Hvad gjorde du?" 1411 01:23:06,480 --> 01:23:12,020 Og lektionen derfra var vektorens specificitet. 1412 01:23:12,053 --> 01:23:13,788 Med andre ord, jeg var meget specifik. 1413 01:23:13,821 --> 01:23:15,723 Jeg vektoriserede dem først til Charlotte, 1414 01:23:15,756 --> 01:23:17,792 viste dem, hvor Charlotte var, 1415 01:23:17,825 --> 01:23:19,394 episentret, hvor alt dette foregik, 1416 01:23:19,427 --> 01:23:22,163 var over den del af Charlotte, hvor jeg blev født og alt det der. 1417 01:23:22,196 --> 01:23:24,866 Og derefter guidede dem derfra heroppe. 1418 01:23:24,899 --> 01:23:26,401 Jeg tror, ​​hvad de sagde til mig, 1419 01:23:26,434 --> 01:23:28,403 ”Vi kan være meget specifikke med instruktioner. 1420 01:23:28,436 --> 01:23:29,904 "Og det viser vi dig." 1421 01:23:29,937 --> 01:23:31,739 Det var et lærerigt øjeblik. 1422 01:23:31,772 --> 01:23:34,242 Og jeg følte mig som om jeg virkelig ikke skulle gøre dette 1423 01:23:34,275 --> 01:23:36,544 medmindre jeg har noget højere formål at. 1424 01:23:46,687 --> 01:23:48,589 I 1990, 1425 01:23:48,622 --> 01:23:52,160 han dannede Center for Undersøgelse af Ekstern Jordlig Intelligens 1426 01:23:52,193 --> 01:23:55,163 at formidle CE5-protokollerne 1427 01:23:55,196 --> 01:23:58,933 og etablere fredelige og bæredygtige forbindelser 1428 01:23:58,966 --> 01:24:00,802 med ET livsformer. 1429 01:24:02,203 --> 01:24:04,572 To år senere kom Dr. Greer og hans team 1430 01:24:04,605 --> 01:24:07,675 gik op til Woodborough Hill i Wiltshire, England. 1431 01:24:07,708 --> 01:24:11,245 Der visualiserede de og tænkte et geometrisk mønster 1432 01:24:11,278 --> 01:24:14,415 symboliserer trilogien af ​​komponenter 1433 01:24:14,448 --> 01:24:16,617 der udgør CE5-protokoller. 1434 01:24:16,650 --> 01:24:19,754 Tanke, lys og lyd. 1435 01:24:19,787 --> 01:24:24,392 Umiddelbart optrådte denne afgrødecirkel i feltet i nærheden. 1436 01:24:40,174 --> 01:24:44,378 Så nogle af disse civilisationer, som vi interagerer med på vores hold 1437 01:24:44,411 --> 01:24:46,647 er i størrelsesordenen en milliard år 1438 01:24:46,680 --> 01:24:48,382 ud over vores udvikling. 1439 01:24:48,415 --> 01:24:51,486 Og alle disse væsener i den civilisation 1440 01:24:51,519 --> 01:24:54,388 er i en tilstand af enhedsbevidsthed 1441 01:24:54,421 --> 01:24:55,756 det er så oplyst 1442 01:24:55,789 --> 01:24:57,592 at de kunne blive forvirrede 1443 01:24:57,625 --> 01:24:59,727 med, siger, en engel eller noget. 1444 01:24:59,760 --> 01:25:01,229 Men det er de ikke. De er ikke fra... 1445 01:25:01,262 --> 01:25:04,966 De er ET'er med stjernesystemer og planeter og kroppe, 1446 01:25:04,999 --> 01:25:06,501 men deres bevidsthedsniveau 1447 01:25:06,534 --> 01:25:10,138 ville være på niveauet for f.eks. det højeste åndelige område. 1448 01:25:10,171 --> 01:25:15,176 Der er en nøjagtig sammenhæng med den slags teknologi 1449 01:25:15,209 --> 01:25:18,146 at du vil observere og bevidsthedsniveauet 1450 01:25:18,179 --> 01:25:19,814 den civilisation har opnået. 1451 01:25:19,847 --> 01:25:21,415 Lad os tage vores egen civilisation. 1452 01:25:21,448 --> 01:25:24,018 Vi er for det meste stadig separate mennesker. 1453 01:25:24,051 --> 01:25:27,688 Og vi opererer gennem et separat reduktionistisk paradigme. 1454 01:25:27,721 --> 01:25:30,191 Vi er også stadig meget voldelige og destruktive. 1455 01:25:30,224 --> 01:25:31,859 Så lad os se på vores teknologier. 1456 01:25:31,892 --> 01:25:35,029 Olie, vi brænder noget og ødelægger luften. 1457 01:25:35,062 --> 01:25:36,764 Atomkraft, 1458 01:25:36,797 --> 01:25:39,600 vi deler og river et atom fra hinanden for at skabe varme, 1459 01:25:39,633 --> 01:25:42,770 at dreje en turbin, for at skabe elektricitet. 1460 01:25:42,803 --> 01:25:45,673 Kul, vi graver ting op og ødelægger bjerge 1461 01:25:45,706 --> 01:25:48,876 og derefter brænde tingene i en fyrig ovn. 1462 01:25:48,909 --> 01:25:51,512 Det hele er meget destruktivt. 1463 01:25:51,545 --> 01:25:53,848 Og så vores teknologier 1464 01:25:53,881 --> 01:25:57,118 er en følge af vores indre bevidsthedstilstand. 1465 01:25:57,151 --> 01:25:58,986 I 1964, 1466 01:25:59,019 --> 01:26:01,355 Den sovjetiske astronom Nikolai Kardashev 1467 01:26:01,388 --> 01:26:03,324 foreslog en hypotetisk skala 1468 01:26:03,357 --> 01:26:07,562 at måle en civilisations niveau for teknologisk udvikling 1469 01:26:07,595 --> 01:26:12,867 baseret på den mængde energi, de er i stand til at bruge. 1470 01:26:12,900 --> 01:26:17,371 En niveau 1 civilisation, også kaldet en planetarisk civilisation, 1471 01:26:17,404 --> 01:26:21,175 kan bruge og lagre al den tilgængelige energi på denne planet. 1472 01:26:21,208 --> 01:26:22,743 På det tidspunkt, 1473 01:26:22,776 --> 01:26:24,478 deres hovedfokus bliver 1474 01:26:24,511 --> 01:26:27,014 udviklingen af ​​højere bevidsthedstilstande, 1475 01:26:27,047 --> 01:26:29,550 fordi de har alle teknologierne 1476 01:26:29,583 --> 01:26:32,587 for at imødekomme alles behov. Der er ingen mangel. 1477 01:26:32,620 --> 01:26:36,090 Deres økonomiske system er ikke-økonomisk 1478 01:26:36,123 --> 01:26:39,227 i den forstand, at der er uendelig overflod for alle 1479 01:26:39,260 --> 01:26:41,062 på grund af disse teknologier. 1480 01:26:41,095 --> 01:26:45,399 De kan materialisere tingene ud af underlaget i rummet, 1481 01:26:45,432 --> 01:26:48,069 elementerne i rumtid. 1482 01:26:48,102 --> 01:26:51,672 Så på det tidspunkt bliver en civilisation 1483 01:26:51,705 --> 01:26:55,943 virkelig fokuseret på udvikling af højere bevidsthedstilstande. 1484 01:26:55,976 --> 01:27:00,414 Og når de udvikler sig i bevidsthed, udvikler deres teknologier sig sammen med dem. 1485 01:27:00,447 --> 01:27:04,018 De begynder derefter at udfolde sig 1486 01:27:04,051 --> 01:27:07,088 bevidsthedens mysterier og disse siddhier 1487 01:27:07,121 --> 01:27:08,789 Jeg nævnte tidligere i Vedaerne, 1488 01:27:08,822 --> 01:27:10,391 men de bliver anvendt teknologisk, 1489 01:27:10,424 --> 01:27:14,028 som inkluderer levitation, teleportering, 1490 01:27:14,061 --> 01:27:16,264 dematerialisering, bilocation, 1491 01:27:16,297 --> 01:27:19,900 hvor det samme objekt kan straks oprettes med resonans 1492 01:27:19,933 --> 01:27:21,369 og være to steder på én gang. 1493 01:27:21,402 --> 01:27:22,670 Vi har haft dette til at ske på vores hold. 1494 01:27:43,257 --> 01:27:46,661 Jeg kan godt lide denne historie om dette Lockheed Skunk Works 1495 01:27:46,694 --> 01:27:48,963 øverste hemmelige vidne der afviste 1496 01:27:48,996 --> 01:27:51,065 Han prøvede at lære en teknik 1497 01:27:51,098 --> 01:27:54,068 at gå i meditation, men derefter astralt projekt. 1498 01:27:54,101 --> 01:27:56,304 Og det gjorde han. Og han gik op af sin krop 1499 01:27:56,337 --> 01:27:58,673 med sin astrale krop af lys, 1500 01:27:58,706 --> 01:28:00,141 gik op i luften 1501 01:28:00,174 --> 01:28:03,177 og smed lige ind i siden af ​​et ET rumfartøj. 1502 01:28:03,210 --> 01:28:05,079 Men hvad han ikke kunne forstå, var det 1503 01:28:05,112 --> 01:28:08,649 da han stødte mod ET rumfartøjet 1504 01:28:08,682 --> 01:28:10,251 med sin astrale krop, 1505 01:28:10,284 --> 01:28:12,019 kroppen jer alle... 1506 01:28:12,052 --> 01:28:14,522 Når du har en klar drøm, og du flyver over vandet 1507 01:28:14,555 --> 01:28:16,957 eller flyver over... Det er din krop af lys. 1508 01:28:16,990 --> 01:28:18,492 Det samme, når du har en næsten dødsoplevelse. 1509 01:28:18,525 --> 01:28:19,827 Du går i din krop af lys. 1510 01:28:19,860 --> 01:28:21,996 Nå, hans astrale krop 1511 01:28:22,029 --> 01:28:24,465 ramte siden af ​​dette fartøj, og det rystede det. 1512 01:28:24,498 --> 01:28:25,933 Og så sprang han ind, 1513 01:28:25,966 --> 01:28:28,102 ET'erne kiggede på ham som "Min Gud. 1514 01:28:28,135 --> 01:28:30,705 "Hvorfor ser du ikke, hvor du skal hen? Kosmisk faux pas." 1515 01:28:30,738 --> 01:28:32,306 Men han flyttede skibet. 1516 01:28:32,339 --> 01:28:36,177 Han siger, "Hvordan bevægede min astrale krop det ET-rumfartøj?" 1517 01:28:36,210 --> 01:28:38,646 Jeg sagde, "Fordi dens rumfartøjs tæthed 1518 01:28:38,679 --> 01:28:42,283 "resonant, energisk, var identisk med din astrale krop 1519 01:28:42,316 --> 01:28:45,953 "fordi det med det blotte øje blev flyttet ud af 3D 1520 01:28:45,986 --> 01:28:51,859 "ind i denne dimension, der i stigende grad er bevidst energi og bevidste former. 1521 01:28:51,892 --> 01:28:56,330 "Og da ligesom kan grænseflade med lignende, 1522 01:28:56,363 --> 01:28:59,233 "din tæthed af din egen astrale krop og det fartøj, 1523 01:28:59,266 --> 01:29:03,137 "fordi det blev flyttet til dette niveau, kunne det interagere med det." 1524 01:29:03,170 --> 01:29:07,141 Havde det nu været et 3D-fartøj, der var trukket ned 1525 01:29:07,174 --> 01:29:10,211 som en transformer, trådte ned i fuld 3D, 1526 01:29:10,244 --> 01:29:11,712 han ville være gået lige igennem det 1527 01:29:11,745 --> 01:29:13,481 fordi densiteten ville have været forskellig. 1528 01:29:13,514 --> 01:29:17,385 Resonansfeltgrænsefladen ville have været anderledes. 1529 01:29:17,418 --> 01:29:19,320 Og da jeg forklarede det for ham, 1530 01:29:19,353 --> 01:29:22,823 han sagde: "Nu forstår jeg så mange ting, der er sket 1531 01:29:22,856 --> 01:29:24,392 "mellem mig og ET'er" 1532 01:29:24,425 --> 01:29:26,494 Det fantastiske ved CE5 er 1533 01:29:26,527 --> 01:29:28,729 det er alt andet end fjerntliggende. 1534 01:29:28,762 --> 01:29:30,765 Det er sand kontakt. 1535 01:29:31,899 --> 01:29:32,767 -Steve, se! 1536 01:29:32,800 --> 01:29:34,368 Åh, min Gud! 1537 01:29:34,401 --> 01:29:36,270 Det var fantastisk! 1538 01:29:37,571 --> 01:29:40,207 -Whoa! 1539 01:29:40,240 --> 01:29:43,411 Under en CE5-ekspedition af Mount Shasta, 1540 01:29:43,444 --> 01:29:46,514 Dr. Greer og hans team var i kontakt 1541 01:29:46,547 --> 01:29:49,383 med et interstellært objekt og dets beboere 1542 01:29:49,416 --> 01:29:51,218 i marken foran dem. 1543 01:29:51,251 --> 01:29:55,389 Pludselig løftede dette lette skib sig fra jorden 1544 01:29:55,422 --> 01:29:57,291 og vendte til venstre, 1545 01:29:57,324 --> 01:30:03,030 indfasning og ud af 3D-rumtid, før de forsvinder i klar himmel. 1546 01:30:03,063 --> 01:30:08,903 Dette var synligt med det blotte øje for alle tilstedeværende. 1547 01:30:08,936 --> 01:30:10,805 Ved du, siger Dr. Greer vores første interesse 1548 01:30:10,838 --> 01:30:12,206 er en akademisk interesse 1549 01:30:12,239 --> 01:30:14,675 og i mit tilfælde var det sådan, jeg kom ind på dette. 1550 01:30:16,009 --> 01:30:17,778 Men meget hurtigt efter det, 1551 01:30:17,811 --> 01:30:19,713 det ændres til 1552 01:30:19,746 --> 01:30:24,051 en forbindelse mellem hjerte, sind og sjæl 1553 01:30:24,084 --> 01:30:29,156 det er virkelig en meget stærk drivkraft i dit liv. 1554 01:30:29,189 --> 01:30:33,160 Og det er vigtigt at gå fra den akademiske interesse 1555 01:30:33,193 --> 01:30:35,496 til oplevelsesniveauet. 1556 01:30:35,529 --> 01:30:37,498 Og det er, hvad der sker meget hurtigt. 1557 01:30:37,531 --> 01:30:42,470 Du foretager denne overgang til en oplevelse af denne nye livsstil, 1558 01:30:42,503 --> 01:30:46,107 denne nye forståelse af vores plads i universet. 1559 01:30:46,974 --> 01:30:48,642 Vi ønskede at gribe ind 1560 01:30:48,675 --> 01:30:51,846 fordi det er vigtigt ikke kun at lære om dette akademisk 1561 01:30:51,879 --> 01:30:53,614 men derefter for at gribe ind på det. 1562 01:30:53,647 --> 01:30:55,783 Det var meget bemyndigende for mig, 1563 01:30:55,816 --> 01:30:59,186 fordi jeg følte, at de hjalp med at fortælle os 1564 01:30:59,219 --> 01:31:00,421 at vi er på den rette vej 1565 01:31:00,454 --> 01:31:02,857 og så har vi magten til at foretage en ændring. 1566 01:31:02,890 --> 01:31:06,293 Det ændrer dig fuldstændigt. Det ændrer dit hjerte, 1567 01:31:06,326 --> 01:31:10,498 og så ændrer hele dit liv sig. 1568 01:31:10,531 --> 01:31:13,901 Alle ting fra det tidspunkt og frem er mulige. 1569 01:31:16,470 --> 01:31:18,473 Jeg har en ven i Holland. 1570 01:31:19,473 --> 01:31:20,975 Hun hedder Linda 1571 01:31:21,008 --> 01:31:25,846 og hun har nogle meget fantastiske optagelser, som hun er fanget. 1572 01:31:46,400 --> 01:31:50,004 Dette er fantastisk. Det stopper, drej til venstre, 1573 01:31:50,037 --> 01:31:53,407 drej til højre, bevæg dig rundt i alle slags vinkler, 1574 01:31:53,440 --> 01:31:56,877 og hun sagde, at flere begivenheder som dette skete. 1575 01:31:56,910 --> 01:31:58,646 Hvad der ville være tydeligt i disse optagelser 1576 01:31:58,679 --> 01:32:01,815 er, hvad hun faktisk har bedt dem om at gøre. 1577 01:32:01,848 --> 01:32:03,517 Så jeg ved denne ene sag 1578 01:32:03,550 --> 01:32:06,220 hvor hun selv har fortalt mig det 1579 01:32:06,253 --> 01:32:08,322 de har produceret en "V" -form, 1580 01:32:08,355 --> 01:32:10,724 og hun anmodede om det i bevidstheden. 1581 01:32:25,806 --> 01:32:27,841 Vi ser dette ganske ofte, 1582 01:32:27,874 --> 01:32:29,944 men det er meget usædvanligt at få det på video. 1583 01:32:29,977 --> 01:32:32,746 Og det er derfor, det er et fantastisk eksempel, 1584 01:32:32,779 --> 01:32:36,750 den slags manøvrerbarhed, som disse rumfartøjer kan gøre. 1585 01:32:36,783 --> 01:32:39,787 Jeg elsker det virkelig, når folk får sådan noget 1586 01:32:39,820 --> 01:32:42,122 og de kan vise folk, der er nye inden for emnet 1587 01:32:42,155 --> 01:32:44,725 fordi det er virkelig inspirerende. 1588 01:33:13,420 --> 01:33:15,156 ♪ Det er sent, og jeg er vågen 1589 01:33:17,357 --> 01:33:19,694 Stirrer på væggen 1590 01:33:21,128 --> 01:33:24,898 ♪ Åbn mit vindue 1591 01:33:24,931 --> 01:33:27,335 ♪ Hoved falder ud af døren 1592 01:33:28,835 --> 01:33:31,105 ♪ Ingen andre i nærheden 1593 01:33:32,372 --> 01:33:35,176 ♪ Og en skimmer tager mit øje 1594 01:33:37,544 --> 01:33:38,846 ♪ Jeg løfter mit hoved 1595 01:33:40,180 --> 01:33:42,717 ♪ Blindet af himlen 1596 01:33:44,284 --> 01:33:46,621 ♪ Mærk min vægt foran 1597 01:33:48,021 --> 01:33:50,458 ♪ Efter lyden 1598 01:33:51,825 --> 01:33:54,195 ♪ Bevæger sig væk så hurtigt 1599 01:33:55,629 --> 01:33:58,232 ♪ Faller til jorden 1600 01:33:59,566 --> 01:34:02,169 ♪ Jeg ved hvad der er mere der kommer 1601 01:34:03,336 --> 01:34:06,774 ♪ Spring tilbage på mine fødder 1602 01:34:06,807 --> 01:34:10,811 ♪ Nu ser jeg kun foran mig 1603 01:34:10,844 --> 01:34:13,881 ♪ Jager ned ad gaden 1604 01:34:13,914 --> 01:34:15,816 ♪ Ned ad gaden 1605 01:34:15,849 --> 01:34:17,451 ♪ Ned ad gaden 1606 01:34:17,484 --> 01:34:19,053 ♪ Ned ad gaden 1607 01:34:19,086 --> 01:34:21,188 ♪ Ned ad gaden ♪ 1608 01:34:33,900 --> 01:34:36,637 Jeg vil gerne vide, hvordan udlændinge ser ud. 1609 01:34:36,670 --> 01:34:38,172 Okay. 1610 01:34:38,205 --> 01:34:42,376 Nå, den, for eksempel, der helbredte denne mands hørelse 1611 01:34:42,409 --> 01:34:43,877 hvem var i vores kreds, 1612 01:34:43,910 --> 01:34:46,513 slags meget trekantet hoved, 1613 01:34:46,546 --> 01:34:48,482 omkring fem og en halv meter høj. 1614 01:34:48,515 --> 01:34:50,584 Fotografiet af det er smukt, 1615 01:34:50,617 --> 01:34:53,888 men den oplevelse, som denne mand havde, var smukkere. 1616 01:34:57,557 --> 01:34:59,927 Jeg havde en fantastisk oplevelse hos Oracle, 1617 01:34:59,960 --> 01:35:03,997 og endte med at have en helbredende oplevelse. 1618 01:35:04,030 --> 01:35:07,000 Vi lavede disse protokoller, og vi gik ind i meditation, 1619 01:35:07,033 --> 01:35:09,103 og ting begyndte at dukke op. 1620 01:35:09,136 --> 01:35:10,504 Og vi fotograferer det, 1621 01:35:10,537 --> 01:35:12,172 vi ser det, vi ser det 1622 01:35:12,205 --> 01:35:15,409 og vi kigger os rundt, og alles mund var vidt åben. 1623 01:35:15,442 --> 01:35:19,012 Mange gange, disse fartøj, de springer ind og ud så hurtigt 1624 01:35:19,045 --> 01:35:24,118 at det er umuligt at prøve at fange dem på en teleobjektiv. 1625 01:35:25,385 --> 01:35:26,954 Mens han er i dyb meditation, 1626 01:35:26,987 --> 01:35:29,056 de hørte et væsen gå bag dem, 1627 01:35:29,089 --> 01:35:31,525 indfasning og ud af 3D-rumtid. 1628 01:35:31,558 --> 01:35:33,761 Marconi justerer sit kamera 1629 01:35:33,794 --> 01:35:37,030 at skyde i den retning, som Dr. Greer pegede. 1630 01:35:37,063 --> 01:35:42,236 Pludselig materialiserede en tåreformet transdimensionel genstand 1631 01:35:42,269 --> 01:35:47,741 mellem Ed Moen og en medicinsk studerende, som blev vidne til det meste af cirklen. 1632 01:35:47,774 --> 01:35:50,711 Vi gennemgik mine fotos fra den særlige tid 1633 01:35:50,744 --> 01:35:54,248 og der, på bjergsiden, stående bag en mand ved navn Ed Moen 1634 01:35:54,915 --> 01:35:56,550 var dette væsen 1635 01:35:56,583 --> 01:36:00,220 at alle var som: "Whoa! Hvad er dette?" 1636 01:36:00,253 --> 01:36:03,257 Dette væsen har et meget trekantet ansigt 1637 01:36:03,290 --> 01:36:05,759 og er blevet set på en række af vores ekspeditioner, 1638 01:36:05,792 --> 01:36:07,761 og de er kendt som mesterhelere. 1639 01:36:07,794 --> 01:36:10,597 Ed kunne ikke... Han havde høreapparater i begge ører 1640 01:36:10,630 --> 01:36:11,832 og han kunne ikke høre, ved du, 1641 01:36:11,865 --> 01:36:13,634 halvdelen af ​​det, folk sagde til ham. 1642 01:36:13,667 --> 01:36:15,903 Havde høretab, du ved, fra gymnasiet. 1643 01:36:15,936 --> 01:36:18,939 Jeg ville undgå fester og sociale omgivelser 1644 01:36:18,972 --> 01:36:21,241 hvor masser af mennesker var samlet 1645 01:36:21,274 --> 01:36:23,778 fordi det var ubehageligt ikke at kunne høre det. 1646 01:36:26,613 --> 01:36:30,317 Jeg kom til mit værelse, og jeg følte denne tegning at gå tilbage derude. 1647 01:36:30,350 --> 01:36:32,152 Så jeg rejste mig og gik ud 1648 01:36:32,185 --> 01:36:35,455 og jeg så dette røde lys ud midt i ørkenen, 1649 01:36:35,488 --> 01:36:37,491 omkring 300 meter væk eller deromkring. 1650 01:36:37,524 --> 01:36:39,526 Jeg kom med det med det samme. 1651 01:36:39,559 --> 01:36:41,695 Jeg kunne mærke det og vidste, at det var opmærksom på mig 1652 01:36:41,728 --> 01:36:44,765 og så var det virkelig den ting, der kaldte på mig. 1653 01:36:44,798 --> 01:36:49,536 Så jeg inviterede det til at komme og hænge ud. [Chuckles] 1654 01:36:49,569 --> 01:36:53,040 På et tidspunkt hørte Daniel mig tale med denne røde kugle 1655 01:36:53,073 --> 01:36:54,942 og han kunne heller ikke tro det. 1656 01:36:54,975 --> 01:36:57,811 Han gik og fik sit kamera og tog et kort videoklip 1657 01:36:57,844 --> 01:36:59,313 af denne røde kugle. 1658 01:37:00,647 --> 01:37:02,616 Han sagde det i de næste 45 minutter 1659 01:37:02,649 --> 01:37:05,052 han havde en kommunikation med dem, 1660 01:37:05,085 --> 01:37:08,856 og i slutningen af ​​samtalen sagde han: 1661 01:37:08,889 --> 01:37:11,192 "Tror du, du kan gøre noget ved min hørelse?" 1662 01:37:12,559 --> 01:37:14,962 Jeg fik lidt søvn, og da jeg vågnede, 1663 01:37:14,995 --> 01:37:17,965 Jeg gik ud til morgenmad med nogle af befolkningen i gruppen. 1664 01:37:17,998 --> 01:37:21,335 Jeg havde høreapparater, og de var ikke sammen med mig til morgenmaden. 1665 01:37:21,368 --> 01:37:25,038 Og det var en meget følelsesladet begivenhed for mig at opdage 1666 01:37:25,071 --> 01:37:29,142 at jeg kunne høre alt, hvad alle sagde ved bordet, 1667 01:37:29,175 --> 01:37:33,046 og ikke kun ved mit bord, men ved borde væk fra mig. 1668 01:37:33,079 --> 01:37:36,149 Og jeg har ikke brugt mine høreapparater siden. 1669 01:37:36,182 --> 01:37:38,886 Jeg havde svært ved at finde dem til at bringe dem her. 1670 01:37:38,919 --> 01:37:43,323 De gør et meget godt stykke arbejde, men ikke så godt som ET'erne gjorde. 1671 01:37:43,356 --> 01:37:45,759 Det har ændret mit liv. Det ved du virkelig. 1672 01:37:45,792 --> 01:37:48,428 Og det er den del... 1673 01:37:48,461 --> 01:37:50,197 det får mig. 1674 01:37:50,230 --> 01:37:51,765 Jeg vidste ikke, at dette skete med ham 1675 01:37:51,798 --> 01:37:54,501 indtil jeg så ham næste dag på hængekøjen. 1676 01:37:54,534 --> 01:37:57,504 Og han fortalte bare denne historie, 1677 01:37:57,537 --> 01:37:59,673 og han græd som en baby. 1678 01:37:59,706 --> 01:38:02,109 Bare for at se følelserne komme ud af ham 1679 01:38:02,142 --> 01:38:05,913 var meget bevægende, og han har haft perfekt hørelse siden da. 1680 01:38:05,946 --> 01:38:09,049 Min takeaway fra begivenheden 1681 01:38:09,082 --> 01:38:11,919 og det er min erfaring med ET'erne 1682 01:38:11,952 --> 01:38:14,021 de har været i mit liv i lang tid 1683 01:38:14,054 --> 01:38:15,956 og jeg vidste det bare ikke. 1684 01:38:15,989 --> 01:38:19,093 Det er sådan en smuk verden, der venter på os. 1685 01:38:22,495 --> 01:38:24,765 Det er nyttigt for os at tænke over vores egen oplevelse 1686 01:38:24,798 --> 01:38:26,266 i løbet af de sidste par hundrede år. 1687 01:38:26,299 --> 01:38:28,368 Hvis du går 200 og nogle år tilbage 1688 01:38:28,401 --> 01:38:31,138 og vise Thomas Jefferson en moderne smartphone, 1689 01:38:31,171 --> 01:38:32,739 til nogen af ​​den periode, 1690 01:38:32,772 --> 01:38:34,775 det ville se ud som noget, der var magisk. 1691 01:38:43,750 --> 01:38:45,385 Vi har at gøre med civilisationer 1692 01:38:45,418 --> 01:38:48,422 hvor næsten alle aspekter af hvordan de ser ud 1693 01:38:51,758 --> 01:38:56,063 Og i CIA kaldes dette faktisk WSFM. 1694 01:38:56,096 --> 01:38:58,165 Lyder som en radiostation. Det står for 1695 01:38:58,198 --> 01:39:00,500 Weird Science og Frickin 'Magic. 1696 01:39:00,533 --> 01:39:03,170 Et rumfartøj kan være helt 3D 1697 01:39:03,203 --> 01:39:05,973 som om du ser et solidt fly. 1698 01:39:06,006 --> 01:39:08,475 Det kan være delvist i denne dimension, 1699 01:39:08,508 --> 01:39:11,745 men skiftede mest til en anden dimension. 1700 01:39:11,778 --> 01:39:13,580 Så jeg sammenligner dette med, som 1701 01:39:13,613 --> 01:39:16,416 når du drejer en drejeknap på en gammel AM-radio 1702 01:39:16,449 --> 01:39:18,452 og du kan flytte det over 1703 01:39:18,485 --> 01:39:20,921 og du pludselig henter Chicago og New York 1704 01:39:20,954 --> 01:39:22,956 på samme tid. De bløder sammen. 1705 01:39:22,989 --> 01:39:24,624 Dimensionel blødning. 1706 01:39:24,657 --> 01:39:27,194 Og så ofte disse ET-fartøj 1707 01:39:27,227 --> 01:39:29,629 vil delvist være i denne dimension 1708 01:39:29,662 --> 01:39:31,331 men mest ude. 1709 01:39:31,364 --> 01:39:33,767 Og alt det, vi vil opdage i denne dimension 1710 01:39:33,800 --> 01:39:35,535 kan være en elektronisk signatur, 1711 01:39:35,568 --> 01:39:38,705 orb eller et objekt, der vises og blinker ind og ud, 1712 01:39:38,738 --> 01:39:41,875 en scintillation af lys, der derefter forsvinder, 1713 01:39:41,908 --> 01:39:47,214 eller et objekt, der kommer ind, hvor det næsten ligner et hologram 1714 01:39:47,247 --> 01:39:50,450 af et ET-væsen, der ville stå blandt os, 1715 01:39:50,483 --> 01:39:53,787 men det er en elektronisk teleporteret version 1716 01:39:53,820 --> 01:39:55,522 af det bevidste væsen. 1717 01:39:55,555 --> 01:39:58,191 Jeg elsker den her. Hans navn er Bijoux. 1718 01:39:58,224 --> 01:39:59,659 Det udtales Bijoux. 1719 01:39:59,692 --> 01:40:02,863 Han er et interstellært væsen fra Andromeda. 1720 01:40:02,896 --> 01:40:04,698 Og han har en meget lysende næse 1721 01:40:04,731 --> 01:40:09,136 for der er en kugle her, der teleporterede ham videre til stedet. 1722 01:40:09,169 --> 01:40:11,571 Med det blotte øje, det eneste der blev set 1723 01:40:11,604 --> 01:40:14,508 var denne sfære, der kom lige ved siden af ​​min skulder. 1724 01:40:14,541 --> 01:40:18,645 Hvad der var forbløffende er, at der var en lys slags, der belyste dette væsen. 1725 01:40:18,678 --> 01:40:21,882 Han svømmede bare i slags dette energiske rum 1726 01:40:21,915 --> 01:40:24,251 og det så ud som om han vinkede på mig. 1727 01:40:24,284 --> 01:40:25,685 Han begyndte at gøre dette flydende. 1728 01:40:25,718 --> 01:40:27,487 Han er i luften, måske fem meter op. 1729 01:40:27,520 --> 01:40:30,257 Da jeg spurgte ham, hvor han var fra, 1730 01:40:30,290 --> 01:40:33,260 sagde han, at han er fra Andromeda-galaksen. 1731 01:40:33,293 --> 01:40:35,262 Nogle gange er jeg nødt til at klemme mig selv 1732 01:40:35,295 --> 01:40:37,998 og sørg for, ved du, jeg laver en lille selvkontrol 1733 01:40:38,031 --> 01:40:40,734 for at sikre, at jeg bare virkelig ser noget 1734 01:40:40,767 --> 01:40:42,169 eller det er ikke min fantasi. 1735 01:40:42,202 --> 01:40:45,739 Men det var en enorm bekræftelse på, at du ved, 1736 01:40:45,772 --> 01:40:48,708 vi er virkelig på noget med det, vi laver. 1737 01:40:48,741 --> 01:40:50,677 At vi virkelig kommer i kontakt. 1738 01:40:50,710 --> 01:40:54,114 ET'erne er deltagere i hele historien, 1739 01:40:54,147 --> 01:40:55,582 i hele denne udfoldelse. 1740 01:40:55,615 --> 01:40:57,350 Så det er virkelig fantastisk 1741 01:40:57,383 --> 01:41:00,520 at du kommunikerer med nogen fra, du ved, 1742 01:41:00,553 --> 01:41:02,522 en helt anden verden 1743 01:41:02,555 --> 01:41:06,626 og du ved, det er sjovt, virkelig. 1744 01:41:06,659 --> 01:41:08,028 Nu er dette smukt. 1745 01:41:08,061 --> 01:41:10,030 Vi var på stranden, og det ser ud. 1746 01:41:10,063 --> 01:41:12,532 Lige på sandet foran mig. 1747 01:41:12,565 --> 01:41:14,901 Og du kan se øjnene meget svagt. 1748 01:41:14,934 --> 01:41:16,803 Det er næppe i denne dimension, 1749 01:41:16,836 --> 01:41:19,473 det er meget krystallinsk. 1750 01:41:19,506 --> 01:41:22,109 Det er lys sort på denne strand. 1751 01:41:22,142 --> 01:41:24,644 Dette væsen, meget intelligent, 1752 01:41:24,677 --> 01:41:29,116 en udenjordisk civilisation på himlenes niveau. 1753 01:41:29,149 --> 01:41:32,219 Så visualiser menneskeheden under udvikling 1754 01:41:32,252 --> 01:41:33,920 til det punkt, at alle på Jorden 1755 01:41:33,953 --> 01:41:37,090 var i kosmisk bevidsthed og oplysning. 1756 01:41:37,123 --> 01:41:38,725 Det er det, vi taler om. 1757 01:41:38,758 --> 01:41:42,062 En halv million til en milliard år foran os. 1758 01:41:42,095 --> 01:41:43,163 Få en masse af dette. 1759 01:41:43,196 --> 01:41:44,831 Vi er i en dyb meditation, som jeg leder, 1760 01:41:44,864 --> 01:41:46,566 vi er i kosmisk bevidsthed. 1761 01:41:46,599 --> 01:41:48,835 Dette er en peruansk læge. Læge. 1762 01:41:48,868 --> 01:41:51,171 Jeg kalder det den kosmiske sædceller. 1763 01:41:51,204 --> 01:41:53,440 -Det ser ud... Og det kommer ind 1764 01:41:53,473 --> 01:41:54,841 og det ombrydes omkring hende 1765 01:41:54,874 --> 01:41:57,310 og hun begynder at have kundalini 1766 01:41:57,343 --> 01:42:00,180 og en oplysende oplevelse som hun aldrig har haft. 1767 01:42:00,213 --> 01:42:03,650 Og det sker selvfølgelig meget på disse ekspeditioner, 1768 01:42:03,683 --> 01:42:06,520 men vi fik det på fotografi. Er det ikke cool? 1769 01:42:06,553 --> 01:42:08,522 Jeg elsker den her. 1770 01:42:08,555 --> 01:42:12,092 Dette var ved kanten af ​​bakken, og du kan se folk vende sig om. 1771 01:42:12,125 --> 01:42:15,662 Og det var dette objekt, der materialiserede sig i denne dimension 1772 01:42:15,695 --> 01:42:18,031 og tændes og derefter dematerialiseret. 1773 01:42:18,064 --> 01:42:20,433 Hvad jeg så i min fjernsyn 1774 01:42:20,466 --> 01:42:24,804 var et meget stort fartøj fyldt med ET'er fra forskellige civilisationer 1775 01:42:24,837 --> 01:42:26,973 der var med i meditationen. 1776 01:42:27,006 --> 01:42:28,542 For det er det, de er interesseret i. 1777 01:42:28,575 --> 01:42:31,478 De er interesserede, hvis du har et rent hjerte, en klar hensigt 1778 01:42:31,511 --> 01:42:34,181 og du ønsker at slutte sig til dem i universel fred. 1779 01:42:34,214 --> 01:42:36,850 Det er det. De er ligeglade med dine grader, 1780 01:42:36,883 --> 01:42:39,019 de er ligeglad med... 1781 01:42:39,052 --> 01:42:41,555 Dette sagde prinsen af ​​Liechtenstein, 1782 01:42:41,588 --> 01:42:44,024 "Du ved, jeg er gået over hele verden, hvor disse UFO'er ses, 1783 01:42:44,057 --> 01:42:46,026 "og de ses før jeg er der og efter, 1784 01:42:46,059 --> 01:42:48,361 men når jeg er der, er de ikke i nærheden. Måske er det min holdning. " 1785 01:42:48,394 --> 01:42:50,030 Jeg sagde, "Bingo!" 1786 01:42:50,063 --> 01:42:52,966 Hver oplevelse der kunne være... Det blev beskrevet, 1787 01:42:52,999 --> 01:42:55,802 ligegyldigt hvor utroligt, i Dr. Greers bøger 1788 01:42:55,835 --> 01:42:58,471 eller manualerne, vi har selv oplevet dem. 1789 01:42:58,504 --> 01:43:00,974 Og nogen knap et foto med deres iPad. 1790 01:43:01,007 --> 01:43:04,377 Stråler af energi i... Med pilehoveder på 1791 01:43:04,410 --> 01:43:06,246 kommer ud af medlemmernes tredje øje 1792 01:43:06,279 --> 01:43:07,547 og hjertets centrum. 1793 01:43:07,580 --> 01:43:09,416 Da vi kiggede nærmere på billedet her, 1794 01:43:09,449 --> 01:43:11,551 der var denne silhuet, og de stod... 1795 01:43:11,584 --> 01:43:12,886 Før vi havde brudt cirklen, 1796 01:43:12,919 --> 01:43:15,188 de stod under hænderne på mennesker 1797 01:43:15,221 --> 01:43:16,723 som vi havde holdt hænder der. 1798 01:43:16,756 --> 01:43:19,559 Så du kunne se et skaldet væsen med en lang kappe, 1799 01:43:19,592 --> 01:43:20,860 omkring fire meter høj. 1800 01:43:20,893 --> 01:43:22,429 Så det var et fantastisk skud. 1801 01:43:22,462 --> 01:43:24,164 Hvad jeg begyndte at forstå 1802 01:43:24,197 --> 01:43:27,167 er, at der er hele dette spektrum af fænomener 1803 01:43:27,200 --> 01:43:29,603 der involverer 3D-materie, 1804 01:43:29,636 --> 01:43:32,539 lys, lyde der dukker op, 1805 01:43:32,572 --> 01:43:35,508 tonalitet, elektromagnetisk grænseflade. 1806 01:43:35,541 --> 01:43:39,546 For eksempel har vi elektroniske enheder, som vi har, som en radardetektor, 1807 01:43:39,579 --> 01:43:42,716 magnetometre, der opfanger forskydningen af ​​magnetfeltet. 1808 01:43:42,749 --> 01:43:47,254 Disse begynder alle at blive aktiveret, når et fartøj nærmer sig. 1809 01:43:47,287 --> 01:43:49,022 Og vi er ude midt i ørkenen 1810 01:43:49,055 --> 01:43:51,925 hvor der ikke er nogen kilde til denne elektromagnetiske stråling, 1811 01:43:51,958 --> 01:43:55,762 men de begynder at kommunikere i en bestemt kadence 1812 01:43:55,795 --> 01:43:57,697 og en gentagelig kadence. 1813 01:43:57,730 --> 01:44:00,867 Og jeg kalder dette transdimensionel elektronisk kommunikation. 1814 01:44:00,900 --> 01:44:03,603 Og de vil faktisk overtage kredsløbene 1815 01:44:03,636 --> 01:44:07,540 af disse elektroniske enheder, vi har ude i ørkenen 1816 01:44:07,573 --> 01:44:11,478 og begynde at lave en bestemt kommunikation. 1817 01:44:11,511 --> 01:44:13,413 Nu skal du afkode det, 1818 01:44:13,446 --> 01:44:16,449 men det er reproducerbart. Og deres forskellige civilisationer 1819 01:44:16,482 --> 01:44:18,318 vil have et andet mønster. 1820 01:44:18,351 --> 01:44:23,056 Så dette er en elektronisk version af dem, der kontakter. 1821 01:44:23,089 --> 01:44:25,925 Ved bredden af ​​de ydre banker i North Carolina, 1822 01:44:25,958 --> 01:44:29,663 ET'er producerer disse toner via holdets radardetektor. 1823 01:44:36,536 --> 01:44:39,105 En enorm gylden genstand dukkede op, 1824 01:44:39,138 --> 01:44:40,707 oplyser havet. 1825 01:44:43,710 --> 01:44:44,544 Ja. 1826 01:44:47,613 --> 01:44:51,484 Et andet objekt dukkede op og drejede 180 grader, 1827 01:44:51,517 --> 01:44:53,953 en manøvre, som ingen satellit kunne skabe, 1828 01:44:53,986 --> 01:44:58,458 dematerialiseres derefter i klar himmel. 1829 01:44:58,491 --> 01:45:02,028 Hvad der kommer op i forbindelse med CE5 1830 01:45:02,061 --> 01:45:03,763 er, "Der sker noget." 1831 01:45:04,897 --> 01:45:06,633 "Hvad er det? 1832 01:45:06,666 --> 01:45:09,102 "Hvordan påvirker det mig? 1833 01:45:09,135 --> 01:45:12,138 "Er det..." Og alt dramaet kommer op. 1834 01:45:12,171 --> 01:45:14,040 uafhængighedsdagen billederne, 1835 01:45:14,073 --> 01:45:17,711 ... Dramaet, der hele vejen igennem YouTube. 1836 01:45:17,744 --> 01:45:22,882 Al programmering, der er derude, kommer op, fordi vi er mættede i den. 1837 01:45:22,915 --> 01:45:26,720 Hvad jeg vil foreslå folk, hvis de oplever frygt 1838 01:45:26,753 --> 01:45:28,822 eller hvis de føler sig bange for at gøre det, 1839 01:45:28,855 --> 01:45:30,857 sørg for at gøre det i en gruppe. 1840 01:45:30,890 --> 01:45:35,862 Sørg for at indstille parametrene for enhed, 1841 01:45:35,895 --> 01:45:41,034 af fred. Dette er en frekvens, der er langt uden for spektret af frygt. 1842 01:45:41,067 --> 01:45:43,303 Så der er en uforenelighed der. 1843 01:45:43,336 --> 01:45:46,806 I et videnskabeligt perspektiv, hvis du tænker på resonansbølger, 1844 01:45:46,839 --> 01:45:51,144 energien, taknemmelighed, kærlighed, glæde, fred, alt dette... 1845 01:45:51,177 --> 01:45:53,713 Dette er en frekvens, som vi først fastlægger 1846 01:45:53,746 --> 01:45:55,815 gennem den praksis, der appellerer til dig 1847 01:45:55,848 --> 01:45:58,585 og udvid derefter din forbindelse derfra. 1848 01:45:58,618 --> 01:46:00,720 Forskere har opdaget 1849 01:46:00,753 --> 01:46:04,557 at fjernsyn og meditation er mest effektive 1850 01:46:04,590 --> 01:46:09,262 når deltageren går ind i en tilstand kaldet hjerte-sind kohærens. 1851 01:46:09,295 --> 01:46:12,665 Et menneskeligt hjerte indeholder 40.000 neuroner 1852 01:46:12,698 --> 01:46:16,836 der kan sanse, føle, lære og huske. 1853 01:46:16,869 --> 01:46:20,673 Du kan bringe dit sind og hjerte ind i denne sammenhængende tilstand 1854 01:46:20,706 --> 01:46:23,510 og har mere adgang til intuitiv viden 1855 01:46:23,543 --> 01:46:27,080 ved bevidst at fokusere på positive følelser 1856 01:46:27,113 --> 01:46:29,215 under din meditation. 1857 01:46:29,248 --> 01:46:32,419 CLOAKE: Disse væsener kan ... De reagerer på vores tanke. 1858 01:46:32,452 --> 01:46:36,689 De reagerer på vores tanke, så de vil ikke være invasive. 1859 01:46:36,722 --> 01:46:39,392 Og hvis du har lyst til at fortsætte 1860 01:46:39,425 --> 01:46:42,729 uanset hvilken kontaktoplevelse der sker, 1861 01:46:42,762 --> 01:46:45,031 men der kan være lidt restfrygt 1862 01:46:45,064 --> 01:46:47,634 som du prøver at arbejde igennem, fortæl dem. 1863 01:46:47,667 --> 01:46:50,470 Sig, "Se, jeg vil meget gerne fortsætte med at gøre dette, 1864 01:46:50,503 --> 01:46:52,739 ”men jeg føler mig lidt bange lige nu. 1865 01:46:52,772 --> 01:46:54,574 "Kan du hjælpe mig med det?" Du ved? 1866 01:46:54,607 --> 01:46:56,109 Og det vil de. 1867 01:46:56,142 --> 01:46:58,311 Og det er det andet bevis. Jeg ved, at de ikke er fjendtlige. 1868 01:46:58,344 --> 01:47:00,146 Vi har været over hele verden, 1869 01:47:00,179 --> 01:47:03,716 tusinder af timer med tusinder af mennesker, 1870 01:47:03,749 --> 01:47:05,819 har haft al slags kontakt, 1871 01:47:05,852 --> 01:47:07,954 på afstand og tæt. 1872 01:47:07,987 --> 01:47:10,957 Væsener... ET væsener vises i vores værelser. 1873 01:47:10,990 --> 01:47:13,460 Alle slags ting. Ingen er nogensinde blevet skadet. 1874 01:47:13,493 --> 01:47:15,128 Ingen er nogensinde blevet skadet overhovedet. 1875 01:47:15,161 --> 01:47:19,098 Dette er et uofficielt dokument på FBIs websted 1876 01:47:19,131 --> 01:47:20,633 slags skjult i almindeligt syn. 1877 01:47:20,666 --> 01:47:23,670 Men det bekræfter virkelig alt, hvad vi forklarer 1878 01:47:23,703 --> 01:47:25,405 men også den oplevelse, vi har haft. 1879 01:47:25,438 --> 01:47:29,642 Og dette er fra 1947, så dette er 72 år gammelt. 1880 01:47:29,675 --> 01:47:31,144 Han går igennem og beskriver 1881 01:47:31,177 --> 01:47:33,079 at de er fredelige mennesker, 1882 01:47:33,112 --> 01:47:34,981 de krydser disse dimensioner, 1883 01:47:35,014 --> 01:47:37,317 at de har disse evner og bevidsthed. 1884 01:47:37,350 --> 01:47:40,753 Han forholder sig endda til nogle af de vediske udtryk 1885 01:47:40,786 --> 01:47:44,324 af den slags kapaciteter, som disse væsener vidner om. 1886 01:48:08,481 --> 01:48:12,318 Selvom det, jeg laver med CE5, er det, jeg er mest latterlig for, 1887 01:48:12,351 --> 01:48:16,723 det var det projekt, der fik mest respekt og opmærksomhed 1888 01:48:16,756 --> 01:48:19,692 fra efterretningsfællesskabet fordi de vidste, at det var ægte. 1889 01:48:19,725 --> 01:48:21,961 De vidste, at bevidsthedsvidenskaben er reel. 1890 01:48:21,994 --> 01:48:26,633 De vidste, at disse ET-civilisationer bruger kommunikationsteknologier 1891 01:48:26,666 --> 01:48:29,836 det interface med tanke, telepati og bevidsthed. 1892 01:48:29,869 --> 01:48:33,873 De ved alle dette. Dette er en åben hemmelighed i efterretningssamfundet. 1893 01:48:33,906 --> 01:48:40,213 Vi tror alle, at magt kommer fra dit våbensystem, din økonomiske styrke, 1894 01:48:40,246 --> 01:48:42,515 det sædvanlige materialistiske paradigme. 1895 01:48:42,548 --> 01:48:44,217 Årsagen til, at de dybere elementer 1896 01:48:44,250 --> 01:48:47,020 af efterretningsfællesskabet har denne intense interesse i det 1897 01:48:47,053 --> 01:48:48,655 og ikke ønsker, at offentligheden skal vide det 1898 01:48:48,688 --> 01:48:53,426 er, at det først og fremmest er ekstremt effektivt spionfartøj 1899 01:48:53,459 --> 01:48:55,094 som de ikke ønsker, at andre skal have. 1900 01:48:55,127 --> 01:49:00,199 For det andet ved de, at hvis folk forstod kraften 1901 01:49:00,232 --> 01:49:03,102 af bevidsthed og massebevidsthed 1902 01:49:03,135 --> 01:49:08,207 de ville være i stand til at ændre planets retning fuldstændigt. 1903 01:49:08,240 --> 01:49:10,276 Det er for mig den store hemmelighed. 1904 01:49:10,309 --> 01:49:13,046 De fleste mennesker har hørt om tilfældige talgeneratorstudier 1905 01:49:13,079 --> 01:49:14,681 gennem det globale bevidsthedsprojekt. 1906 01:49:14,714 --> 01:49:17,083 Et spørgsmål i aften, kan du faktisk måle 1907 01:49:17,116 --> 01:49:19,719 den følelsesmæssige udgydelse i en verdensomspændende krise? 1908 01:49:19,752 --> 01:49:22,288 Nogle gange tror forskere, at de har netop gjort det. 1909 01:49:22,321 --> 01:49:25,024 Deres maskiner og computere fandt et bizart mønster 1910 01:49:25,057 --> 01:49:27,193 lige efter flere globale katastrofer. 1911 01:49:27,226 --> 01:49:28,962 Dette var et eksperiment 1912 01:49:28,995 --> 01:49:32,065 hvor forskere placerede snesevis af generatorer af tilfældigt antal 1913 01:49:32,098 --> 01:49:35,101 rundt om i verden og analyserede deres data 1914 01:49:35,134 --> 01:49:37,537 for at se om de kunne opdage noget 1915 01:49:37,570 --> 01:49:40,073 om global eller kollektiv bevidsthed. 1916 01:49:40,106 --> 01:49:41,708 Den 11. september, 1917 01:49:41,741 --> 01:49:44,143 et par timer før det første fly ramte, 1918 01:49:44,176 --> 01:49:48,448 dette netværk af tilfældige talgeneratorer blev mere sammenhængende, 1919 01:49:48,481 --> 01:49:50,116 mindre tilfældig og mere sammenhængende. 1920 01:49:50,149 --> 01:49:53,052 Det lyder måske bizart, men Dr. Nelson og hans team 1921 01:49:53,085 --> 01:49:55,488 har været ved dette i den bedre del af et årti. 1922 01:49:55,521 --> 01:49:59,959 Den første spids dukkede op i 1997 med prinsesse Dianas død. 1923 01:49:59,992 --> 01:50:02,161 Andre begivenheder som Concorde-nedbruddet, 1924 01:50:02,194 --> 01:50:04,664 Madrid-bomben og pavens begravelse, 1925 01:50:04,697 --> 01:50:07,433 alle registreret på disse tilfældige talgeneratorer. 1926 01:50:07,466 --> 01:50:10,169 Men tidligt om morgenen den 11. september, 1927 01:50:10,202 --> 01:50:12,839 dataene gik ud af diagrammerne 1928 01:50:12,872 --> 01:50:19,812 Oddsen for, at dette er en tilfældighed, er mindre end en ud af 100 milliarder. 1929 01:50:19,845 --> 01:50:23,149 Dette viser, at der er et dybt forhold 1930 01:50:23,182 --> 01:50:27,453 mellem kollektiv bevidsthed og den fysiske verden. 1931 01:50:27,486 --> 01:50:30,423 Sociologistudier af meditatorer, 1932 01:50:30,456 --> 01:50:35,428 hvor de går ind i et samfund, siger du har en by på 200.000 mennesker, 1933 01:50:35,461 --> 01:50:38,698 og de ville sende 1% af befolkningens ækvivalent, 1934 01:50:38,731 --> 01:50:41,768 2.000 mennesker for at gå i dyb meditation. 1935 01:50:41,801 --> 01:50:45,138 Og de fandt ud af, at besøg på skadestuer faldt, 1936 01:50:45,171 --> 01:50:47,173 voldelige forbrydelser afvist 1937 01:50:47,206 --> 01:50:50,677 røverier... Alle former for negativ opførsel faldt. 1938 01:50:50,710 --> 01:50:53,513 Selvom disse mennesker ikke engang vidste, at de var i byen. 1939 01:50:53,546 --> 01:50:56,549 Fordi der er denne resonanseffekt 1940 01:50:56,582 --> 01:50:58,951 gennem styrken, hvis du vil se på det på den måde. 1941 01:50:58,984 --> 01:51:03,956 Gennem dette sammenfiltrede, vævet bevidsthedsfelt, 1942 01:51:03,989 --> 01:51:07,060 og folk, der ikke engang kendte disse meditatorer, var der 1943 01:51:07,093 --> 01:51:09,162 blev mere ordnet, mere fredelig, 1944 01:51:09,195 --> 01:51:11,130 mere glad osv. osv. 1945 01:51:11,163 --> 01:51:12,732 Dette var faktisk baseret på 1946 01:51:12,765 --> 01:51:14,534 undersøgelserne udført i kvantefysik 1947 01:51:14,567 --> 01:51:16,469 hvor en beholder med helium 1948 01:51:16,502 --> 01:51:18,805 blev afkølet til absolut nul. 1949 01:51:18,838 --> 01:51:22,241 Da kun 1% af helium blev tilpasset til sammenhængende, 1950 01:51:22,274 --> 01:51:26,012 hele containeren gennemgik en faseovergang, 1951 01:51:26,045 --> 01:51:31,851 straks skifter til sammenhæng og påtager sig næsten magiske egenskaber, 1952 01:51:31,884 --> 01:51:35,254 en tilstand kaldet super fluiditet. 1953 01:51:35,287 --> 01:51:39,926 Så der var denne transformation på det 1% -point. 1954 01:51:39,959 --> 01:51:42,028 Når en kritisk masse af mennesker, 1955 01:51:42,061 --> 01:51:44,230 om det er 1% eller en brøkdel af det 1956 01:51:44,263 --> 01:51:46,499 afhænger af bevidsthedens tilstand 1957 01:51:46,532 --> 01:51:49,435 af dem, der praktiserer meditationen 1958 01:51:49,468 --> 01:51:52,004 eller en bøn eller sammenhæng. 1959 01:51:52,037 --> 01:51:56,175 Men på det tidspunkt kan du skifte en hel civilisation. 1960 01:51:56,208 --> 01:51:58,111 Hvis vi alle bliver sammenhængende, 1961 01:51:58,144 --> 01:52:01,080 bare 1% af os, som et molekyle helium, 1962 01:52:01,113 --> 01:52:04,617 og vi bliver på linje og sammenhængende og bevæger os i den rigtige retning, 1963 01:52:04,650 --> 01:52:08,054 det vil transformere de andre 99%, 1964 01:52:08,087 --> 01:52:09,956 selvom de ikke ved, at vi gør det. 1965 01:52:09,989 --> 01:52:13,593 Og det er skønheden og kraften i strukturen 1966 01:52:13,626 --> 01:52:16,028 af ikke-lokalitet i bevidsthed 1967 01:52:16,061 --> 01:52:18,131 er, at det hele er sammenvævet. 1968 01:52:18,164 --> 01:52:20,032 Men der er enorm magt 1969 01:52:20,065 --> 01:52:23,536 når du opererer på det dybere niveau af bevidsthed. 1970 01:52:23,569 --> 01:52:26,806 Og det, intelligenssamfundet er meget bange for 1971 01:52:26,839 --> 01:52:30,076 fordi det er noget, A, de kan ikke kontrollere 1972 01:52:30,109 --> 01:52:35,081 og B, det ville overskride deres evne til at ændre resultatet. 1973 01:52:50,029 --> 01:52:51,631 Jeg vil fortælle dig en virkelig morsom historie. 1974 01:52:51,664 --> 01:52:55,935 I '92 var lederen af ​​hærens efterretningstjeneste og et par af hans minions 1975 01:52:55,968 --> 01:52:59,572 opsnappet mig og førte mig til et hotelværelse, meget truende. 1976 01:52:59,605 --> 01:53:02,408 Der var en person fra det nationale sikkerhedsagentur der, CIA-folk. 1977 01:53:02,441 --> 01:53:04,677 De sagde: "Hvad fanden tror du, du laver, 1978 01:53:04,710 --> 01:53:09,482 "at lære folk at omgå vores systemer og kontakte disse civilisationer?" 1979 01:53:09,515 --> 01:53:13,419 Jeg sagde: "Jeg anerkender ikke din autoritet i denne sag." 1980 01:53:13,452 --> 01:53:17,089 Og så kiggede jeg ham i øjnene og sagde: "Jeg er ikke bange for dig, 1981 01:53:17,122 --> 01:53:20,860 ”fordi jeg døde, da jeg var 17, og jeg ved, at der ikke er nogen død. 1982 01:53:21,794 --> 01:53:23,362 "Jeg er ligeglad med dine penge, 1983 01:53:23,395 --> 01:53:25,832 "og jeg har haft direkte kontakt med disse civilisationer, 1984 01:53:25,865 --> 01:53:29,936 "så du ikke kan narre mig om, hvem de er, og hvorfor de er her." 1985 01:53:29,969 --> 01:53:31,771 Og generalen lænede sig bare sådan tilbage 1986 01:53:31,804 --> 01:53:34,707 og gik: "Vi ved nøjagtigt, hvem denne søn af en tæve er." 1987 01:53:34,740 --> 01:53:37,944 Og jeg sagde, "Ja. Så det er det, vi skal gøre." 1988 01:53:37,977 --> 01:53:40,880 Det var meget frustrerende for dem, men senere, 1989 01:53:40,913 --> 01:53:44,550 et medlem af en af ​​de europæiske kongefamilier, som jeg ikke vil navngive, 1990 01:53:44,583 --> 01:53:48,621 der var involveret i denne skare kom hen til mig og hun sagde: 1991 01:53:48,654 --> 01:53:51,624 "Du ved, de er meget jaloux på, hvad du og dit team gør." 1992 01:53:51,657 --> 01:53:53,226 Jeg sagde, "jaloux på hvad?" 1993 01:53:53,259 --> 01:53:54,627 Disse er de mest magtfulde mennesker i... 1994 01:53:54,660 --> 01:53:56,495 Hun siger, "Nej. 1995 01:53:56,528 --> 01:54:01,234 ”De ved, at I faktisk har alle kræfterne. 1996 01:54:01,267 --> 01:54:04,003 "Og de ville ønske, de kunne gøre, hvad du laver 1997 01:54:04,036 --> 01:54:08,507 "men de er i kassen i dette National Security State-program 1998 01:54:08,540 --> 01:54:11,844 "som de ikke kan flygte fra, og du er fri. 1999 01:54:11,877 --> 01:54:13,312 "Du er en fri agent. 2000 01:54:13,345 --> 01:54:16,148 ”Du er fri til at gøre vidunderlige ting, og det er de ikke. 2001 01:54:16,181 --> 01:54:19,085 "Og de er virkelig jaloux på, hvad I fyre laver." 2002 01:54:19,118 --> 01:54:22,421 Det var en reel indsigt i den triste psykologi 2003 01:54:22,454 --> 01:54:26,726 af de mennesker, der er i denne klemte, lille verden. 2004 01:54:26,759 --> 01:54:29,095 Så jeg siger til offentligheden, 2005 01:54:29,128 --> 01:54:32,565 du skal være glad for, at du ikke er en del af alt det. 2006 01:54:32,598 --> 01:54:36,369 Du har friheden til at gøre ting, de aldrig kan gøre. 2007 01:54:36,402 --> 01:54:37,703 Så lad os gøre det. 2008 01:54:37,736 --> 01:54:41,741 Det er godt at vide, at vi har de værktøjer, vi har brug for 2009 01:54:41,774 --> 01:54:44,277 når vi anvender CE5-protokoller. 2010 01:54:44,310 --> 01:54:47,246 Så enhver kan gøre det, uanset hvor du er fra, 2011 01:54:47,279 --> 01:54:48,648 du ved, hvilken baggrund... 2012 01:54:49,648 --> 01:54:51,217 Du kan bare lære protokollerne. 2013 01:54:51,250 --> 01:54:53,185 Vi har en masse venner fra hele verden 2014 01:54:53,218 --> 01:54:55,121 der aldrig har været på en af ​​disse ekspeditioner, 2015 01:54:55,154 --> 01:54:57,757 og de går bare online og bruger protokollerne 2016 01:54:57,790 --> 01:55:01,627 og anvend dem og få vidunderlige oplevelser. 2017 01:55:01,660 --> 01:55:05,564 Jeg træner CE5 i Cambridgeshire, Storbritannien. 2018 01:55:05,597 --> 01:55:06,632 Colorado Springs. 2019 01:55:06,665 --> 01:55:08,567 Creston, British Columbia, Canada. 2020 01:55:08,600 --> 01:55:10,269 Geraldton, Western Australia. 2021 01:55:10,302 --> 01:55:12,872 -Huntersville, North Carolina. -Lexington, Michigan. 2022 01:55:12,905 --> 01:55:15,274 -Morehead, Kentucky. -Vancouver Island. 2023 01:55:15,307 --> 01:55:17,810 -Shelton, Washington. -New Zealand. 2024 01:55:20,679 --> 01:55:21,580 Albion, Australien. 2025 01:55:21,613 --> 01:55:22,915 Riverdale, Georgien. 2026 01:55:22,948 --> 01:55:25,551 Smuk Buckingham, Virginia. -Essen, Tyskland. 2027 01:55:25,584 --> 01:55:28,321 -Ontario, Canada. -Scappoose, Oregon. 2028 01:55:28,354 --> 01:55:30,556 -Vancouver. -Guadalajara. 2029 01:55:30,589 --> 01:55:33,292 -Sydney, Australien. -Winchester, Virginia. 2030 01:55:33,325 --> 01:55:36,162 -Darlington, England. -Orlando, Florida. 2031 01:55:36,195 --> 01:55:39,098 -Knoxville, Tennessee. -Freistadt i Østrig. 2032 01:55:39,131 --> 01:55:41,934 Dubai, Forenede Arabiske Emirater. 2033 01:55:41,967 --> 01:55:45,404 -Alexandria, Virginia. -Bet Shemesh, Israel. 2034 01:55:45,437 --> 01:55:47,139 Albuquerque, New Mexico. 2035 01:55:50,642 --> 01:55:52,845 -Indianapolis, Indiana. -England. 2036 01:55:52,878 --> 01:55:54,413 Cygnet, Tasmanien. 2037 01:55:54,446 --> 01:55:58,117 Vi laver en CE5 i Hong Kong og gør historie. 2038 01:55:58,150 --> 01:56:00,619 Mennesker fra alle samfundslag 2039 01:56:00,652 --> 01:56:02,922 bliver interstellære ambassadører 2040 01:56:02,955 --> 01:56:06,592 og oplever transcendente bevidsthedstilstande 2041 01:56:06,625 --> 01:56:09,462 i forening med disse væsener. 2042 01:56:09,495 --> 01:56:12,164 Tusinder skaber kontakt 2043 01:56:12,197 --> 01:56:17,970 ved blot at bruge den guidede meditation i CE5 Contact-appen. 2044 01:56:18,003 --> 01:56:21,640 Det er op til Jordens børn at blive aktive deltagere 2045 01:56:21,673 --> 01:56:27,013 i udfoldelsen af ​​vores univers og ikke overlade det til magteeliten. 2046 01:56:27,046 --> 01:56:29,448 Når vi når en kritisk masse af mennesker, 2047 01:56:29,481 --> 01:56:32,018 et sammenhængende og oplyst mindretal 2048 01:56:32,051 --> 01:56:37,156 kan transformere resten af ​​menneskeheden med det samme. 2049 01:56:37,189 --> 01:56:40,659 Det handler mere om, hvad din hensigt er. 2050 01:56:40,692 --> 01:56:43,696 Hvis du har et rent hjerte i mangel af et bedre ord, 2051 01:56:43,729 --> 01:56:46,999 du har en klarhed i dit sind og i dit hjerte, 2052 01:56:47,032 --> 01:56:50,536 kan du bringe dit sind og hjerte sammen i resonans 2053 01:56:50,569 --> 01:56:53,506 og inviter disse civilisationer til at få forbindelse med dig 2054 01:56:53,539 --> 01:56:56,809 i dette store formål, denne store rejse 2055 01:56:56,842 --> 01:56:59,211 som vi lancerer som en civilisation 2056 01:56:59,244 --> 01:57:01,380 hvor vi bliver interstellare. 2057 01:57:01,413 --> 01:57:05,384 Interessant var der en oberst med navnet Philip Corso. 2058 01:57:05,417 --> 01:57:08,020 Og oberst Corso skrev en bog, Dagen efter Roswell, 2059 01:57:08,053 --> 01:57:10,089 og en af ​​de begivenheder, der ikke var kendt 2060 01:57:10,122 --> 01:57:15,161 var dette møde, han havde med en ET i White Sands Missile Range. 2061 01:57:15,194 --> 01:57:18,898 Det var rigtigt... Ikke langt fra hvor den første atombombe blev tabt. 2062 01:57:18,931 --> 01:57:24,603 Og dette var 1956, og et interstellært køretøj kom ind og landede. 2063 01:57:24,636 --> 01:57:29,208 Så han går i sin jeep, skynder sig derude, denne unge, frække oberst, 2064 01:57:29,241 --> 01:57:32,445 og har et møde, et møde med denne ET. 2065 01:57:32,478 --> 01:57:36,348 På dette tidspunkt bad ET obersten om at slukke 2066 01:57:36,381 --> 01:57:39,452 disse radarsystemer, der havde piggyback på dem 2067 01:57:39,485 --> 01:57:43,556 elektroniske krigsførelsessystemer, der bankede disse rumfartøjer ned 2068 01:57:43,589 --> 01:57:46,192 og oberst lænede sig ind og sagde: 2069 01:57:46,225 --> 01:57:47,794 "Hvad er der i det for mig?" 2070 01:57:50,429 --> 01:57:52,398 Og ET så på ham og sagde: 2071 01:57:52,431 --> 01:57:54,801 "En ny verden, hvis du kan kapere det." 2072 01:58:00,309 --> 01:58:06,856 Ti tusinder af mennesker verden over benytter CE5 protokollen til at skabe kontakt. 2073 01:58:08,942 --> 01:58:15,114 Ingen mennesker er nogen sinde blevet skadet. 2074 01:58:16,574 --> 01:58:23,582 Tværtimod er ET'er konstant i fare hvornår de end ankommer til jorden. 2075 01:58:24,958 --> 01:58:28,711 Der behøves kun 1% af os for at vende det hele; 2076 01:58:28,711 --> 01:58:32,174 Der behøves kun 1% af os for at vende det hele; Ca. 75 milioner mennesker.