1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,089 --> 00:00:07,924 ‎NETFLIX 原創喜劇特輯 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,926 ‎(傑瑞史菲德呈現) 5 00:00:11,970 --> 00:00:13,972 ‎史菲德先生,你今晚要表演對吧? 6 00:00:14,639 --> 00:00:15,765 ‎對啊 7 00:00:16,266 --> 00:00:19,019 ‎他們說現在交通太擁擠不能降落 8 00:00:19,602 --> 00:00:21,229 ‎-你要我怎麼辦? ‎-沒關係 9 00:00:21,646 --> 00:00:23,648 ‎讓我在這裡下就好 10 00:00:58,475 --> 00:00:59,392 ‎謝謝! 11 00:01:00,727 --> 00:01:01,895 ‎非常感謝! 12 00:01:02,812 --> 00:01:03,897 ‎天哪 13 00:01:07,776 --> 00:01:09,027 ‎好偉大的時刻 14 00:01:09,611 --> 00:01:13,448 ‎好強烈的感受,這種成就感… 15 00:01:14,115 --> 00:01:15,075 ‎你們才感受得到 16 00:01:16,493 --> 00:01:18,787 ‎你們這種感受 17 00:01:19,913 --> 00:01:22,290 ‎出門、對付… 18 00:01:22,916 --> 00:01:25,293 ‎應付人生的天然障礙 19 00:01:26,461 --> 00:01:29,005 ‎應付難搞的人、安排、籌劃 20 00:01:29,881 --> 00:01:33,051 ‎應付煩人的朋友 ‎你們身邊可能就坐了幾位 21 00:01:35,720 --> 00:01:37,263 ‎這些人不知道為什麼 22 00:01:37,347 --> 00:01:40,225 ‎毫無必要來來回回搞得超複雜 23 00:01:40,600 --> 00:01:42,727 ‎溝通說:“誰要去?” 24 00:01:42,811 --> 00:01:45,188 ‎“什麼時候出門?” ‎和“我們要怎麼去?” 25 00:01:45,563 --> 00:01:48,066 ‎“你幹嘛不來接我?” ‎“我何不來接你?” 26 00:01:48,149 --> 00:01:50,068 ‎“上路了” ‎“在反方向啦” 27 00:01:50,151 --> 00:01:51,277 ‎“開我的車” ‎“開你的車” 28 00:01:51,361 --> 00:01:52,946 ‎“一輛車就好” ‎“兩輛啦” 29 00:01:54,155 --> 00:01:56,866 ‎“我們要去哪裡吃飯? ‎你吃了嗎?我還沒吃” 30 00:01:57,659 --> 00:01:59,619 ‎“你要吃飯嗎?我好餓” ‎“我好飽” 31 00:01:59,702 --> 00:02:03,039 ‎“我整天都在吃水果糖 ‎我要吃能飽足的食物” 32 00:02:03,665 --> 00:02:05,959 ‎“門票怎麼辦?誰買門票? 33 00:02:06,042 --> 00:02:07,418 ‎你有門票嗎?” 34 00:02:08,169 --> 00:02:10,171 ‎你今天聽人說“門票”幾次? 35 00:02:10,255 --> 00:02:11,631 ‎“別忘了門票” 36 00:02:12,549 --> 00:02:14,717 ‎“你有門票嗎?” ‎“有,我有門票!” 37 00:02:14,801 --> 00:02:17,220 ‎“你有他們的門票嗎?” ‎“我沒替他們買門票 38 00:02:17,303 --> 00:02:19,180 ‎他們得自己買票 39 00:02:19,264 --> 00:02:22,225 ‎我上次替他們買門票 ‎他們沒給我錢” 40 00:02:23,351 --> 00:02:26,271 ‎你朋友為什麼這麼討厭? 41 00:02:27,814 --> 00:02:30,692 ‎你選擇要一生相處的對象耶 42 00:02:31,151 --> 00:02:32,318 ‎真沒道理 43 00:02:32,402 --> 00:02:34,696 ‎你會不眨眼就甩掉他們 44 00:02:35,321 --> 00:02:37,615 ‎只是甩掉他們會更麻煩 45 00:02:37,699 --> 00:02:41,870 ‎要找新人當朋友 ‎瞭解他們煩人的問題 46 00:02:41,953 --> 00:02:43,705 ‎這些問題他們卻不去處理 47 00:02:48,459 --> 00:02:50,420 ‎換你手機裡的姓名和號碼 48 00:02:50,503 --> 00:02:52,088 ‎刪除舊的通訊錄 49 00:02:52,172 --> 00:02:54,883 ‎“算了啦,我就跟這些白痴同車好了 50 00:02:55,842 --> 00:02:58,178 ‎反正都是一樣的餐點、節慶和電影 51 00:02:58,261 --> 00:03:00,013 ‎我跟誰交朋友又有什麼差別?” 52 00:03:00,722 --> 00:03:02,557 ‎“只想出門” ‎你們這就不就出門了 53 00:03:03,099 --> 00:03:05,101 ‎大家都說著要出門 54 00:03:05,185 --> 00:03:07,896 ‎“我們該出門,我們出門吧 ‎我們都不出門” 55 00:03:09,564 --> 00:03:10,398 ‎呃… 56 00:03:11,316 --> 00:03:12,275 ‎你們已經出門了 57 00:03:21,492 --> 00:03:25,121 ‎出門的好處是,不用出門太久 58 00:03:25,788 --> 00:03:28,791 ‎只要有接下來的感覺就夠久了 ‎你們都會感受到的 59 00:03:29,250 --> 00:03:31,669 ‎這種感覺就是“我要回家” 60 00:03:33,421 --> 00:03:34,756 ‎你們這麼努力 61 00:03:34,839 --> 00:03:38,218 ‎把自己拖出家門到這裡之後 62 00:03:39,344 --> 00:03:42,180 ‎你們這場夢魘現在才完成一半 63 00:03:44,265 --> 00:03:47,018 ‎不管你們現在處於人生哪個境界 64 00:03:47,101 --> 00:03:48,811 ‎你都得滾出那境界 65 00:03:49,771 --> 00:03:51,689 ‎你去上班,就會想回家 66 00:03:51,773 --> 00:03:54,651 ‎你在家則想:“我工作一個禮拜了 ‎我要出去” 67 00:03:55,026 --> 00:03:57,237 ‎你出了門,天色晚了 ‎“我要回家” 68 00:03:57,654 --> 00:03:59,822 ‎“我要起床” ‎“我要去機場” 69 00:03:59,906 --> 00:04:02,158 ‎“我們何時上飛機?” ‎飛機起飛了 70 00:04:02,242 --> 00:04:04,077 ‎“飛機何時著陸?” ‎飛機著陸了 71 00:04:04,160 --> 00:04:06,037 ‎“他們幹嘛不開機門讓我們出去?” 72 00:04:06,120 --> 00:04:08,164 ‎沒人想待在任何地方 73 00:04:14,128 --> 00:04:16,506 ‎沒人喜歡任何東西 74 00:04:18,091 --> 00:04:20,343 ‎我們愛鬧脾氣、很煩躁 75 00:04:20,718 --> 00:04:23,888 ‎我們的調適方法就是一直換地點 76 00:04:27,016 --> 00:04:28,142 ‎所以呢 77 00:04:28,601 --> 00:04:31,479 ‎我們想出表演這種事 ‎我們現在參與的這項表演 78 00:04:31,562 --> 00:04:35,858 ‎這是場虛構人為沒必要的假活動 79 00:04:38,027 --> 00:04:39,112 ‎就是這樣 80 00:04:42,365 --> 00:04:46,160 ‎這是很多人非常努力編出來的 81 00:04:46,911 --> 00:04:48,997 ‎好讓我們能殺時間 82 00:04:50,623 --> 00:04:53,793 ‎所以我才在這裡,對了,我也沒事幹 83 00:04:55,420 --> 00:04:57,714 ‎我可以告訴你 ‎你們都懂我的,你和我… 84 00:04:57,797 --> 00:05:01,509 ‎拜託,你和我算是瞭解彼此 85 00:05:01,592 --> 00:05:03,511 ‎雖然可能是在電子媒體上 86 00:05:03,928 --> 00:05:06,389 ‎你我到現在已經算認識很多年了 87 00:05:06,472 --> 00:05:08,766 ‎我們一起體驗人生,真美好 88 00:05:08,850 --> 00:05:09,976 ‎你們都知道我做過什麼 89 00:05:10,059 --> 00:05:11,978 ‎都知道我做過什麼 ‎都知道我的生活型態 90 00:05:12,061 --> 00:05:13,688 ‎你們都知道… 91 00:05:14,605 --> 00:05:17,317 ‎我現在明明能去世上任何地點的 92 00:05:19,110 --> 00:05:21,529 ‎你們老實說,你們要是我 93 00:05:22,030 --> 00:05:24,949 ‎你們還會拖著老骨頭 ‎上台表演另一場特輯嗎? 94 00:05:32,540 --> 00:05:35,209 ‎也許…或也許不會 95 00:05:35,752 --> 00:05:37,795 ‎雖然如此,我還是很高興來這裡 96 00:05:37,879 --> 00:05:38,755 ‎我很喜歡這裡 97 00:05:41,924 --> 00:05:45,094 ‎這裡可能是我世上最愛的地點 98 00:05:45,178 --> 00:05:47,096 ‎可能就是此時此刻 99 00:05:50,350 --> 00:05:51,309 ‎我們愛你! 100 00:05:51,392 --> 00:05:53,353 ‎謝謝,甜心,我也愛妳 101 00:05:54,687 --> 00:05:57,690 ‎這就是我最愛的親密關係 102 00:06:00,276 --> 00:06:03,529 ‎我愛你、你愛我,我們永遠不會見面 103 00:06:10,244 --> 00:06:12,038 ‎這些就是我們騙自己 104 00:06:12,121 --> 00:06:13,247 ‎我們人生並不爛的鬼話 105 00:06:14,082 --> 00:06:16,250 ‎這也算另一個體驗,你明天會說 106 00:06:16,334 --> 00:06:19,170 ‎“我的人生並不爛 ‎我看了1990年代拍過電視的諧星 107 00:06:19,253 --> 00:06:21,589 ‎在紐約市百老匯上的燈塔劇院表演” 108 00:06:22,256 --> 00:06:24,801 ‎你人生就算還是很爛也沒關係 109 00:06:26,135 --> 00:06:28,888 ‎我知道的 ‎因為我知道大家的人生都很爛 110 00:06:28,971 --> 00:06:30,848 ‎你的人生很爛,我的人生也很爛 111 00:06:32,100 --> 00:06:34,644 ‎也許沒你們的人生爛 112 00:06:37,146 --> 00:06:40,691 ‎不過,就人生這麼爛的程度看來 113 00:06:42,443 --> 00:06:45,113 ‎大家的人生都很爛,沒關係啦 114 00:06:45,196 --> 00:06:47,532 ‎別因為你人生爛就不開心 115 00:06:47,615 --> 00:06:49,367 ‎你在人生能學到最寶貴的一課 116 00:06:49,450 --> 00:06:51,661 ‎“爛”和“棒”只有一線之隔 117 00:06:52,662 --> 00:06:54,288 ‎這兩者沒差很多 118 00:06:54,831 --> 00:06:55,998 ‎我們住在紐約這裡 119 00:06:56,082 --> 00:06:58,292 ‎我在這裡聽膩什麼很棒的餐廳了 120 00:06:58,376 --> 00:07:01,796 ‎“傑瑞,我們昨晚去了家很棒的餐廳 121 00:07:02,296 --> 00:07:03,840 ‎超棒的,你會喜歡的 122 00:07:03,923 --> 00:07:06,801 ‎他會喜歡的,對吧?你會喜歡的” 123 00:07:07,343 --> 00:07:09,929 ‎“你” ‎記得你朋友怎麼只說你嗎? 124 00:07:10,221 --> 00:07:11,472 ‎“你,他會喜歡對吧? 125 00:07:12,140 --> 00:07:14,350 ‎他會很喜歡那裡的” 126 00:07:14,434 --> 00:07:17,311 ‎“你喜歡嗎?” ‎“我不重要,但是你呢…” 127 00:07:19,605 --> 00:07:22,358 ‎我不喜歡很棒的餐廳 ‎我不喜歡什麼很棒的東西 128 00:07:22,442 --> 00:07:24,735 ‎我喜歡還好:“那裡食物怎樣?” ‎“還好” 129 00:07:24,819 --> 00:07:27,280 ‎“聽起來真棒,我們去那裡試就對了” 130 00:07:28,990 --> 00:07:31,075 ‎“想聽特點嗎?” ‎“不用,特點要是這麼特別 131 00:07:31,159 --> 00:07:32,285 ‎那就直接放上菜單 132 00:07:34,245 --> 00:07:37,498 ‎我對想應徵上團隊的食物沒興趣” 133 00:07:38,666 --> 00:07:40,626 ‎我不懂你在說什麼 134 00:07:40,710 --> 00:07:43,171 ‎“我們要用煎的、我們要用香料包覆 135 00:07:43,254 --> 00:07:47,008 ‎我們要用其他東西 ‎收汁的東西來灑醬” 136 00:07:48,342 --> 00:07:50,970 ‎別灑醬了,我們受不了灑醬了! 137 00:07:52,597 --> 00:07:53,931 ‎灑太多醬了! 138 00:07:55,308 --> 00:07:58,519 ‎你要是不收汁這麼兇 ‎也許就不用灑醬了! 139 00:08:00,438 --> 00:08:02,565 ‎這道菜要吃兩個半鐘頭 140 00:08:03,232 --> 00:08:05,526 ‎你吃到後來坐得屁股好痛 ‎食物也沒比 141 00:08:05,610 --> 00:08:07,862 ‎一碗彩虹穀片加百事可樂好吃 142 00:08:10,323 --> 00:08:14,160 ‎帳單總在那夾本裡、帳單的小故事 143 00:08:14,911 --> 00:08:16,204 ‎對,那個故事 144 00:08:16,287 --> 00:08:18,706 ‎有一次你點了肋排,就是這個故事 145 00:08:20,166 --> 00:08:21,876 ‎然後你跟朋友在街上 146 00:08:21,959 --> 00:08:24,879 ‎“我覺得那道餐不…好吃嗎?” ‎大家都說“好棒” 147 00:08:24,962 --> 00:08:27,340 ‎“對,我覺得沒那麼好吃 ‎你覺得呢?” 148 00:08:27,882 --> 00:08:29,926 ‎“很難吃對吧?那裡很爛” 149 00:08:31,093 --> 00:08:33,137 ‎很多很棒的地方都很爛! 150 00:08:33,930 --> 00:08:36,140 ‎然後你去看棒球吃了熱狗 151 00:08:36,849 --> 00:08:38,142 ‎熱狗很冰冷 152 00:08:38,726 --> 00:08:40,102 ‎麵包沒烤過 153 00:08:40,186 --> 00:08:43,606 ‎賣的人是工作外出制度的前科犯 154 00:08:44,857 --> 00:08:47,443 ‎你每次都愛點這種熱狗 155 00:08:47,527 --> 00:08:49,320 ‎爛嗎?爛 156 00:08:49,403 --> 00:08:50,988 ‎棒嗎?棒 157 00:08:51,113 --> 00:08:53,115 ‎爛和棒就是這麼接近! 158 00:09:01,541 --> 00:09:04,210 ‎“爛”和“棒”是現代人 159 00:09:04,293 --> 00:09:07,004 ‎唯一剩下的兩個評價 160 00:09:07,088 --> 00:09:09,257 ‎“我們去看那齣新電影,聽說很棒” 161 00:09:09,340 --> 00:09:10,800 ‎“真的嗎?我聽說很爛” 162 00:09:12,134 --> 00:09:14,011 ‎“為什麼爛?明明就應該很棒” 163 00:09:14,095 --> 00:09:17,473 ‎“我聽說開頭很棒,但之後就很爛” 164 00:09:18,015 --> 00:09:20,810 ‎“好爛喔” ‎“我知道,不然就很棒了” 165 00:09:21,769 --> 00:09:24,063 ‎我認為“爛”和“棒”一模一樣 166 00:09:24,146 --> 00:09:26,148 ‎你拿著甜筒冰淇淋走在街上 167 00:09:26,232 --> 00:09:28,401 ‎冰淇淋掉在甜筒上 168 00:09:28,484 --> 00:09:30,069 ‎掉在地上,爛 169 00:09:30,152 --> 00:09:31,654 ‎結果你說什麼? ‎“太棒了” 170 00:09:42,290 --> 00:09:45,459 ‎食物是好主題,我們來著墨一下 171 00:09:46,252 --> 00:09:48,170 ‎因為我們幾個月前才去了賭城 172 00:09:48,254 --> 00:09:50,881 ‎大家都說:“傑瑞,你得去自助餐 173 00:09:51,048 --> 00:09:52,174 ‎他們有自助餐 174 00:09:52,633 --> 00:09:55,344 ‎拜託,你在自助餐什麼都能吃” 175 00:09:56,846 --> 00:09:59,473 ‎自助餐是什麼概念? 176 00:09:59,682 --> 00:10:01,392 ‎“事情已經很糟了 177 00:10:01,934 --> 00:10:03,561 ‎我們要怎麼把事情變更糟? 178 00:10:05,229 --> 00:10:06,480 ‎我們何不把 179 00:10:06,564 --> 00:10:09,275 ‎已經控制不了食量的人 180 00:10:13,696 --> 00:10:17,325 ‎放進某種放蕩狂歡般的 181 00:10:17,408 --> 00:10:19,410 ‎無止盡的人類消費? 182 00:10:23,039 --> 00:10:26,542 ‎我們在入口裝巧克力糖漿滑水道” 183 00:10:30,212 --> 00:10:32,673 ‎自助餐像帶狗去寵物店 184 00:10:32,757 --> 00:10:34,675 ‎卻讓狗自己購物 185 00:10:36,385 --> 00:10:38,846 ‎你在停車場把自己的皮包交給狗說 186 00:10:38,929 --> 00:10:41,515 ‎“你何不進去看想買多少 187 00:10:42,058 --> 00:10:44,644 ‎你想吃的狗食份量? 188 00:10:46,437 --> 00:10:48,981 ‎用你的狗判斷力 189 00:10:49,982 --> 00:10:51,317 ‎我在車裡等 190 00:10:51,400 --> 00:10:53,903 ‎開點車窗讓我呼吸” 191 00:10:55,738 --> 00:11:00,868 ‎人在沒人控管的飲食環境會不受控制 192 00:11:03,204 --> 00:11:06,165 ‎沒人會進餐廳點:“我要吃優格百匯 193 00:11:06,248 --> 00:11:09,418 ‎肋排、肉派、蟹腿 ‎四塊餅乾和蛋白蛋餅” 194 00:11:11,921 --> 00:11:15,716 ‎大家像在用這些盤子 195 00:11:15,800 --> 00:11:17,051 ‎疊出死囚的最後一餐 196 00:11:18,552 --> 00:11:22,306 ‎像他們所有情緒問題 197 00:11:22,390 --> 00:11:24,141 ‎和個人困境的工作模型 198 00:11:24,350 --> 00:11:26,352 ‎他們拖著盤子走動說 199 00:11:26,435 --> 00:11:28,104 ‎“這就是我的問題 200 00:11:30,022 --> 00:11:32,316 ‎沙拉上頭有一球冰淇淋 201 00:11:33,317 --> 00:11:34,985 ‎我在自助餐要處理 202 00:11:35,069 --> 00:11:37,405 ‎解決不了的問題” 203 00:11:39,615 --> 00:11:40,908 ‎開始對陌生人搭話 204 00:11:40,991 --> 00:11:43,786 ‎“不好意思,你這在哪裡拿的? ‎這是什麼?我沒看到 205 00:11:43,869 --> 00:11:46,205 ‎這是什麼?焦糖雞腿? 206 00:11:46,288 --> 00:11:48,457 ‎我想吃,給我,反正你知道在哪裡 207 00:11:48,541 --> 00:11:50,042 ‎你可以去拿更多,來嘛!” 208 00:11:54,630 --> 00:11:55,464 ‎我們… 209 00:11:56,215 --> 00:11:57,258 ‎拜託 210 00:11:57,842 --> 00:12:00,344 ‎請儘量跟緊大家 211 00:12:02,012 --> 00:12:03,889 ‎我們還要遍覽各證物 212 00:12:03,973 --> 00:12:05,599 ‎我不想接散客 213 00:12:09,228 --> 00:12:10,479 ‎但我小時候 214 00:12:11,355 --> 00:12:13,649 ‎我遇過最大的食物事件 215 00:12:13,733 --> 00:12:15,359 ‎是他們發明果漿吐司餅乾那時 216 00:12:15,526 --> 00:12:18,195 ‎我腦袋整個爆炸 217 00:12:20,156 --> 00:12:22,283 ‎我們理解不了果漿吐司餅乾! 218 00:12:23,284 --> 00:12:24,660 ‎太先進了啦! 219 00:12:26,704 --> 00:12:29,373 ‎我們在超市看到果漿吐司餅乾 ‎跟幽浮一樣 220 00:12:29,457 --> 00:12:33,043 ‎我們則像在土裡玩木棍的猴群一樣 221 00:12:35,463 --> 00:12:37,131 ‎吼叫、用手指著 222 00:12:37,214 --> 00:12:39,175 ‎“果漿吐司餅乾來也” 223 00:12:41,886 --> 00:12:44,680 ‎你得回想果漿吐司餅乾 ‎是1960年代出現的 224 00:12:44,764 --> 00:12:46,390 ‎我們那時只有吐司! 225 00:12:48,934 --> 00:12:51,729 ‎我們只有預冰幾十年的橘子汁 226 00:12:51,812 --> 00:12:54,273 ‎得用刀子砍! 227 00:12:56,525 --> 00:12:57,735 ‎早餐根本像 228 00:12:57,818 --> 00:13:00,529 ‎僅能榨出幾滴汁液的謀殺案 229 00:13:01,739 --> 00:13:02,990 ‎我們那時只有磨碎小麥 230 00:13:03,073 --> 00:13:05,367 ‎跟用碎木機磨嘴唇一樣 231 00:13:07,161 --> 00:13:08,037 ‎吃完早餐後 232 00:13:08,120 --> 00:13:11,707 ‎得花兩天等傷勢復原才能說話 233 00:13:12,708 --> 00:13:14,919 ‎我媽媽做了麥粉粥,她卻對食譜不熟 234 00:13:15,002 --> 00:13:18,380 ‎“媽,這道粥的水量很重要 235 00:13:20,549 --> 00:13:23,093 ‎妳煮太濃了! 236 00:13:25,429 --> 00:13:27,973 ‎我的兒童湯匙在碗裡攪拌不了! 237 00:13:30,184 --> 00:13:33,771 ‎我七歲,感覺像在划希臘奴隸船 238 00:13:42,029 --> 00:13:43,197 ‎這算早餐?” 239 00:13:44,657 --> 00:13:46,951 ‎在這黑暗無助的時刻 240 00:13:47,409 --> 00:13:50,996 ‎家樂氏果漿吐司餅乾 ‎突然在密西根巴特溪出現 241 00:13:51,080 --> 00:13:52,832 ‎你們這些穀片迷都知道 242 00:13:52,915 --> 00:13:55,000 ‎這是家樂氏的總部所在地 243 00:13:55,084 --> 00:13:57,253 ‎也是我總想造訪的城鎮 244 00:13:58,128 --> 00:14:00,756 ‎因為那裡像穀片矽谷 245 00:14:01,757 --> 00:14:03,676 ‎滿是早餐的超級科學家 246 00:14:04,009 --> 00:14:06,929 ‎設計出有糖霜裝滿果醬 ‎又能加熱的長方狀食品 247 00:14:07,012 --> 00:14:09,223 ‎跟包裝的形狀一樣 248 00:14:09,849 --> 00:14:12,893 ‎營養價值也跟包裝一樣 249 00:14:14,353 --> 00:14:15,604 ‎這是最困難的部分 250 00:14:16,146 --> 00:14:19,483 ‎我不知道他們花了多久發明 ‎但他們出實驗室後 251 00:14:19,567 --> 00:14:21,902 ‎一定很像摩西拿著十誡那兩塊石板 252 00:14:29,869 --> 00:14:31,412 ‎“果漿吐司餅乾來也! 253 00:14:33,247 --> 00:14:34,748 ‎包裝裡有兩塊! 254 00:14:37,418 --> 00:14:39,420 ‎吐司機也有兩個槽! 255 00:14:41,839 --> 00:14:43,799 ‎看你還能怎麼搞砸 256 00:14:45,843 --> 00:14:48,596 ‎為什麼兩個?一個不夠,三個又太多 257 00:14:49,305 --> 00:14:52,558 ‎也不會走味,因為本來就不新鮮” 258 00:14:59,565 --> 00:15:01,942 ‎世上除了一切,還有什麼也很討厭? 259 00:15:03,527 --> 00:15:05,863 ‎來談談你的獨裁裝置 260 00:15:05,946 --> 00:15:09,408 ‎害你臣服畏懼的手機吧 261 00:15:09,491 --> 00:15:11,702 ‎“我的手機!我手機在哪裡? ‎我找不到手機 262 00:15:11,785 --> 00:15:14,538 ‎喔,在這裡,找到了 ‎我手機在這裡” 263 00:15:14,622 --> 00:15:17,499 ‎我沒…我從這個口袋換到那個口袋了 264 00:15:17,917 --> 00:15:19,793 ‎我有一秒不知道手機跑哪去了 265 00:15:19,877 --> 00:15:21,545 ‎我沒事了,好可怕 266 00:15:23,297 --> 00:15:27,968 ‎你被手機催眠了,你把手機拿給人 267 00:15:28,052 --> 00:15:29,386 ‎讓他們看東西 268 00:15:29,470 --> 00:15:30,804 ‎你兩秒後就說 269 00:15:31,055 --> 00:15:33,474 ‎“好,還給我 270 00:15:33,933 --> 00:15:36,310 ‎你看完了,就這樣,還我 271 00:15:36,685 --> 00:15:39,188 ‎我們手機就像斷電了” 272 00:15:41,440 --> 00:15:43,025 ‎電量要是變低 273 00:15:43,651 --> 00:15:46,737 ‎你就會覺得全身沒電了,對吧? 274 00:15:46,946 --> 00:15:50,532 ‎手機電量要是只剩10或5%,我就好累 275 00:15:50,616 --> 00:15:51,659 ‎我連走都走不動 276 00:15:52,868 --> 00:15:55,788 ‎“你們先走吧,我得找充電器” 277 00:15:58,707 --> 00:16:00,000 ‎電話打來說:“聽著 278 00:16:00,084 --> 00:16:02,461 ‎我不知道自己剩下多少時間 279 00:16:03,837 --> 00:16:06,674 ‎真希望我能收回自己說過的話 280 00:16:08,050 --> 00:16:09,468 ‎我要是在街頭斷電 281 00:16:09,551 --> 00:16:12,554 ‎告訴大家,我明天再跟大家說話” 282 00:16:22,731 --> 00:16:24,900 ‎“我得跟人保持聯絡,傑瑞 283 00:16:24,984 --> 00:16:26,986 ‎所以手機對我才這麼重要 284 00:16:27,319 --> 00:16:29,279 ‎人也很重要,你知道的” 285 00:16:29,822 --> 00:16:31,323 ‎真的嗎?人看起來沒那麼重要 286 00:16:31,407 --> 00:16:33,867 ‎你在手機通訊錄裡瀏覽他們的名字 287 00:16:33,951 --> 00:16:35,536 ‎就跟同性戀法國國王一樣 288 00:16:40,499 --> 00:16:42,918 ‎“誰今天能取悅我? 289 00:16:46,005 --> 00:16:47,423 ‎我今天要臨幸誰? 290 00:16:47,506 --> 00:16:49,591 ‎我該刪除誰?” 291 00:16:54,096 --> 00:16:57,016 ‎我們跟手機分不開 292 00:16:57,099 --> 00:16:58,976 ‎手機是我們的一部分 293 00:16:59,309 --> 00:17:01,603 ‎誰沒有手機啊? 294 00:17:01,687 --> 00:17:04,189 ‎那你能有什麼知識? 295 00:17:04,606 --> 00:17:06,108 ‎只有你記得住的東西啊 296 00:17:08,527 --> 00:17:13,365 ‎你沒有相片怎麼辦? ‎你要描述自己看過的東西嗎? 297 00:17:15,951 --> 00:17:18,662 ‎這樣不適合我們 298 00:17:19,496 --> 00:17:23,000 ‎我們不想跟沒手機的人說話 299 00:17:23,667 --> 00:17:25,127 ‎所以這才叫iPhone 300 00:17:25,210 --> 00:17:27,129 ‎一半是我,一半是手機 301 00:17:27,254 --> 00:17:28,881 ‎這樣才算完整的人 302 00:17:31,300 --> 00:17:33,469 ‎我不懂人類有沒有存在的必要了 303 00:17:33,552 --> 00:17:35,220 ‎我認為人類唯一存在的理由 304 00:17:35,304 --> 00:17:37,806 ‎是因為手機需要口袋趴趴走 305 00:17:39,600 --> 00:17:42,227 ‎我本來以為優步在我手機上 ‎是要讓我趴趴走 306 00:17:42,311 --> 00:17:44,438 ‎然後我開始想,也許手機上有優步 307 00:17:44,521 --> 00:17:45,981 ‎是因為這樣能讓我帶著手機 308 00:17:46,065 --> 00:17:48,317 ‎因為手機在利用我趴趴走 309 00:17:49,318 --> 00:17:52,488 ‎這整個賣淫圈的優步是誰? 310 00:17:53,614 --> 00:17:55,699 ‎我是拿著手機跑的小馬夫 311 00:17:57,993 --> 00:17:59,078 ‎車輛是妓女 312 00:17:59,161 --> 00:18:01,497 ‎整晚在路上接客 313 00:18:01,830 --> 00:18:03,665 ‎手機才是皮條客 314 00:18:03,749 --> 00:18:05,876 ‎告訴駕駛說:“我叫你接誰,你就接 315 00:18:05,959 --> 00:18:07,211 ‎錢我來處理” 316 00:18:13,133 --> 00:18:15,761 ‎我們叫這手機,卻不把手機當電話用 317 00:18:15,844 --> 00:18:18,305 ‎沒人用手機講電話了 318 00:18:19,515 --> 00:18:20,891 ‎他們一給你選擇 319 00:18:20,974 --> 00:18:22,851 ‎說話或打字,說話就在那天終結了 320 00:18:22,935 --> 00:18:24,019 ‎結束了 321 00:18:24,728 --> 00:18:26,939 ‎說話過時了 322 00:18:27,022 --> 00:18:30,567 ‎老實說,我在台上有時自覺像個鐵匠 323 00:18:31,443 --> 00:18:34,696 ‎我這套特輯能用簡訊傳給你們 ‎我們走吧 324 00:18:39,284 --> 00:18:42,246 ‎我要是能從乾淨的螢幕上獲得資訊 325 00:18:42,329 --> 00:18:44,206 ‎那我幹嘛看臉找資訊? 326 00:18:44,540 --> 00:18:46,917 ‎你們不覺得不自在嗎?臉龐衝著你說 327 00:18:47,000 --> 00:18:49,670 ‎“我就告訴我,我覺得你該怎麼做” 328 00:18:50,003 --> 00:18:52,965 ‎他們的嘴唇和牙齒和牙齦和… 329 00:18:53,549 --> 00:18:56,802 ‎他們有沒刮到的胡渣 ‎有片渣、有點黏稠物 330 00:18:56,885 --> 00:18:59,221 ‎他們齒間還有午餐的殘渣 331 00:18:59,304 --> 00:19:01,348 ‎“寄電子郵件給我就好,好嗎? 332 00:19:01,431 --> 00:19:02,808 ‎我受不了了 333 00:19:04,518 --> 00:19:07,062 ‎你的臉是我今天看過最糟的新聞” 334 00:19:10,315 --> 00:19:12,943 ‎我們只想傳簡訊! 335 00:19:14,361 --> 00:19:17,698 ‎我們喜歡這個詞“傳簡訊!” ‎說出來好有趣,有種… 336 00:19:18,323 --> 00:19:20,951 ‎簡短、俐落、還有個重音和穿透力 337 00:19:21,034 --> 00:19:23,328 ‎“傳簡訊!簡訊!” 338 00:19:23,704 --> 00:19:25,622 ‎“別…我不知道在哪裡 339 00:19:26,081 --> 00:19:28,709 ‎別用說的!用傳簡訊的!別說!” 340 00:19:31,628 --> 00:19:33,422 ‎你們記得第一次收到簡訊嗎? 341 00:19:34,798 --> 00:19:36,884 ‎不太記得吧 342 00:19:37,467 --> 00:19:38,594 ‎我也不記得 343 00:19:38,677 --> 00:19:40,345 ‎我們只知道自己會傳簡訊 344 00:19:40,971 --> 00:19:42,806 ‎我知道原本沒有簡訊 345 00:19:43,599 --> 00:19:46,143 ‎我不知道怎麼開始傳簡訊的 ‎我不記得… 346 00:19:46,935 --> 00:19:49,354 ‎他們有說我們會收到簡訊嗎?這… 347 00:19:50,105 --> 00:19:52,482 ‎有公告說我們會收到簡訊嗎? 348 00:19:53,984 --> 00:19:56,695 ‎沒有廣告,我不記得看過廣告 349 00:19:57,321 --> 00:20:00,574 ‎“想要有人際接觸,但又受夠了嗎? 350 00:20:00,657 --> 00:20:01,783 ‎那就傳簡訊吧 351 00:20:03,243 --> 00:20:04,995 ‎想告訴別人資訊 352 00:20:05,078 --> 00:20:08,040 ‎但不想聽他們愚蠢的聲音回覆嗎? 353 00:20:09,625 --> 00:20:11,251 ‎你就該利用簡訊” 354 00:20:13,128 --> 00:20:14,796 ‎我們喜歡簡訊,又快又有效率 355 00:20:15,214 --> 00:20:17,132 ‎不過對某些人而言不夠快 356 00:20:17,216 --> 00:20:20,594 ‎有些人不打“OK”,他們只打“K” 357 00:20:20,969 --> 00:20:21,970 ‎連“O”都不用了 358 00:20:22,054 --> 00:20:26,058 ‎什麼?你省了幾毫秒啊? 359 00:20:27,517 --> 00:20:28,560 ‎你以為這樣有效率? 360 00:20:28,644 --> 00:20:29,686 ‎這樣省下多少時間? 361 00:20:29,770 --> 00:20:31,730 ‎一天兩分鐘 362 00:20:31,813 --> 00:20:33,941 ‎讓你有時間看YouTube影片的 363 00:20:34,024 --> 00:20:35,734 ‎滑板人士蛋蛋撞上欄杆? 364 00:20:37,778 --> 00:20:41,531 ‎某天有人傳簡訊“謝”給我 ‎而不是“謝謝你” 365 00:20:41,615 --> 00:20:43,992 ‎我要把你的蛋蛋撞上欄杆,“謝”先生 366 00:20:44,952 --> 00:20:46,453 ‎這可不是“謝謝你”喔 367 00:20:48,330 --> 00:20:49,915 ‎我們急著想看到下一則簡訊 368 00:20:49,998 --> 00:20:51,708 ‎他們設計了那三顆鬼點 369 00:20:51,792 --> 00:20:52,751 ‎預告下一則要來了 370 00:20:52,834 --> 00:20:55,837 ‎“喔,我們準備了好玩的,等著看吧 371 00:20:57,130 --> 00:20:59,967 ‎你猜不到這傢伙會說什麼的” 372 00:21:01,885 --> 00:21:03,387 ‎我還不能讓你看 373 00:21:03,470 --> 00:21:05,931 ‎我們的簡訊機器還在努力 374 00:21:06,014 --> 00:21:07,683 ‎但這則簡訊會很棒的 375 00:21:07,766 --> 00:21:09,559 ‎你看得到活塞在運作了 376 00:21:12,604 --> 00:21:15,274 ‎有時候會看到鬼點,但沒下一則簡訊 377 00:21:15,357 --> 00:21:16,483 ‎發生什麼事了? 378 00:21:18,986 --> 00:21:20,487 ‎我想知道那則簡訊是什麼 379 00:21:20,821 --> 00:21:23,031 ‎是不是像某人走向你這樣說 380 00:21:23,532 --> 00:21:24,408 ‎“算了” 381 00:21:36,420 --> 00:21:38,130 ‎手機越變越聰明 382 00:21:39,506 --> 00:21:40,424 ‎人為何沒變聰明? 383 00:21:42,217 --> 00:21:45,679 ‎語音信箱的人 ‎為什麼還是叫我等嗶聲? 384 00:21:46,346 --> 00:21:48,473 ‎現在是天殺的21世紀了 385 00:21:49,224 --> 00:21:51,601 ‎我們清楚嗶聲該怎麼用了 386 00:21:52,644 --> 00:21:56,898 ‎非洲平原的馬賽族也懂嗶聲 387 00:21:57,232 --> 00:21:58,942 ‎他們不會急著留語音,要等聽到… 388 00:22:03,697 --> 00:22:07,617 ‎為什麼語音信箱 ‎還是要叫我留姓名電話? 389 00:22:07,701 --> 00:22:10,120 ‎誰需要這種指示嗎? 390 00:22:10,203 --> 00:22:13,749 ‎有人會接過語音說 ‎“我是女的,再見”嗎? 391 00:22:21,590 --> 00:22:23,884 ‎或:“他死了,回電給我” ‎“那是誰?” 392 00:22:29,431 --> 00:22:31,975 ‎那手機的相機呢? 393 00:22:32,059 --> 00:22:34,895 ‎我總納悶…他們做這種東西前 394 00:22:34,978 --> 00:22:36,104 ‎他們有沒有站著說 395 00:22:36,188 --> 00:22:38,607 ‎“喂,你確定這是好主意嗎? 396 00:22:39,274 --> 00:22:40,984 ‎你不認為這個功能 397 00:22:41,068 --> 00:22:43,195 ‎會造成很多相片 398 00:22:43,278 --> 00:22:45,405 ‎影片、張貼、評論、和回嗆 399 00:22:45,489 --> 00:22:48,575 ‎整個人類的生命力 400 00:22:48,658 --> 00:22:51,036 ‎就會跟路邊的尿一樣流失嗎? 401 00:22:57,250 --> 00:23:00,087 ‎你不認為這功能會造成這堆事?” 402 00:23:00,837 --> 00:23:01,755 ‎“不會 403 00:23:02,464 --> 00:23:06,176 ‎我也猜不到餐廳晚餐都會淪落到 ‎有個照片惡霸說 404 00:23:06,259 --> 00:23:08,095 ‎好,各位,拍照時間到 405 00:23:08,678 --> 00:23:09,888 ‎快點 406 00:23:10,764 --> 00:23:12,432 ‎大家來拍照” 407 00:23:13,975 --> 00:23:16,728 ‎“為什麼?我們又不開心 ‎我又不想記住” 408 00:23:18,146 --> 00:23:20,941 ‎記得找這整個區域對手機最不熟的人 409 00:23:21,024 --> 00:23:22,818 ‎來拍照 410 00:23:23,193 --> 00:23:26,488 ‎年老緊張笨拙混亂或很傻的人 411 00:23:27,489 --> 00:23:30,909 ‎拿不住東西、看不到 ‎瞄準不了、不會按東西的人 412 00:23:31,743 --> 00:23:33,829 ‎一拿到手機 413 00:23:33,912 --> 00:23:36,790 ‎就會按到其他模式 ‎又回不了照相模式的人 414 00:23:38,583 --> 00:23:41,420 ‎“我不知道,有沒有人…我不… 415 00:23:42,462 --> 00:23:43,797 ‎誰知道怎麼…” 416 00:23:44,631 --> 00:23:47,259 ‎我們找這個人,好讓我們站更久 417 00:23:47,342 --> 00:23:49,678 ‎帶著凍僵的假微笑,手臂繞著 418 00:23:49,761 --> 00:23:52,347 ‎其他社交活動永遠不會碰的人 419 00:23:54,433 --> 00:23:55,767 ‎我們都照片中毒了 420 00:23:57,102 --> 00:24:00,147 ‎這股癮頭擋不了 ‎我有時候真想回到折疊手機 421 00:24:00,230 --> 00:24:03,316 ‎我在電視上看過那種老人專用手機 422 00:24:03,400 --> 00:24:05,652 ‎有跟壁磚一樣大的按鈕 423 00:24:05,735 --> 00:24:07,028 ‎你們有看過那支廣告嗎? 424 00:24:07,737 --> 00:24:11,199 ‎老人專用機只有兩個按鈕 ‎你的孩子和救護車 425 00:24:11,283 --> 00:24:12,117 ‎就這樣 426 00:24:14,578 --> 00:24:16,997 ‎不用號碼了,你不需要號碼 427 00:24:21,251 --> 00:24:23,879 ‎我們何不更新科技界 428 00:24:23,962 --> 00:24:25,755 ‎使用的這些詞彙,例如“電子郵件” 429 00:24:25,839 --> 00:24:29,134 ‎“電子郵件”詞裡為什麼有“郵件”? 430 00:24:29,301 --> 00:24:31,094 ‎電子郵件和 431 00:24:31,178 --> 00:24:34,139 ‎郵政服務的鬼東西有相似處嗎? 432 00:24:35,140 --> 00:24:38,143 ‎一個是數位光纖高速網路 433 00:24:38,226 --> 00:24:40,020 ‎另一個癡呆又混亂 434 00:24:40,103 --> 00:24:42,856 ‎像幼童軍的遠支出遊 435 00:24:45,150 --> 00:24:48,111 ‎穿著超糗短褲笨手笨腳逛大街 436 00:24:48,195 --> 00:24:51,406 ‎掛著無意義徽章和勝利勳章的夾克 437 00:24:55,911 --> 00:24:58,497 ‎開車時速6公里,一次開6公里 438 00:24:58,580 --> 00:25:01,208 ‎智障吉普車開錯邊 439 00:25:02,667 --> 00:25:04,002 ‎每三年半總是有 440 00:25:04,085 --> 00:25:06,588 ‎情緒化的財務危機 441 00:25:06,671 --> 00:25:10,592 ‎他們從1630年的商業模式不再奏效 442 00:25:12,928 --> 00:25:14,971 ‎“我們要怎麼跟得上?” 443 00:25:16,556 --> 00:25:20,310 ‎我不懂21世紀的資訊系統 444 00:25:20,393 --> 00:25:23,230 ‎基礎竟會是舔郵票、走路 445 00:25:23,939 --> 00:25:26,107 ‎和隨機數量的一分錢硬幣 446 00:25:26,399 --> 00:25:28,985 ‎根本競爭不了 447 00:25:31,029 --> 00:25:35,116 ‎他們總把郵政局長逼上電視解釋困境 448 00:25:35,200 --> 00:25:37,410 ‎他六神無主,還有黑眼圈 449 00:25:37,494 --> 00:25:39,371 ‎沒刮鬍子,整晚沒睡 450 00:25:39,829 --> 00:25:42,123 ‎“我們經營不下去了 451 00:25:43,708 --> 00:25:46,127 ‎看來我們的郵票 452 00:25:46,211 --> 00:25:47,254 ‎得增加一分錢了!” 453 00:25:52,968 --> 00:25:54,594 ‎我們都坐著說:“不,老兄,放鬆 454 00:25:54,678 --> 00:25:57,013 ‎我們反正也不清楚郵票多少錢 455 00:25:58,890 --> 00:26:02,811 ‎48、53、61…一塊錢好了 ‎反正也會漲得上去 456 00:26:04,479 --> 00:26:06,439 ‎你要是有錢剩下 457 00:26:06,523 --> 00:26:08,608 ‎替自己買幾件褲子和真正的車子吧” 458 00:26:11,152 --> 00:26:13,655 ‎我想對郵政服務說 459 00:26:14,322 --> 00:26:17,284 ‎“你們要是真的想幫忙 460 00:26:17,492 --> 00:26:18,910 ‎就打開郵件 461 00:26:19,119 --> 00:26:22,330 ‎讀郵件、然後把 ‎內容用電子郵件寄給寄件對象! 462 00:26:31,840 --> 00:26:34,050 ‎你每做一次,我們就給你一分錢 463 00:26:35,135 --> 00:26:38,763 ‎因為一分錢 ‎在你的世界好像值很多錢” 464 00:26:41,766 --> 00:26:43,018 ‎但我們都是人類 465 00:26:44,894 --> 00:26:45,770 ‎人類 466 00:26:47,105 --> 00:26:50,191 ‎我們看得出來,人類是社交動物 467 00:26:51,067 --> 00:26:52,652 ‎我們喜歡群聚 468 00:26:53,153 --> 00:26:56,656 ‎群集、並參與 469 00:26:57,616 --> 00:26:59,159 ‎我們都住在紐約市 470 00:26:59,826 --> 00:27:01,286 ‎這沒有道理 471 00:27:02,412 --> 00:27:04,539 ‎你要是把飛機開離紐約市 472 00:27:04,623 --> 00:27:06,625 ‎往下看紐約 473 00:27:06,708 --> 00:27:09,210 ‎你看到城周邊有什麼? 474 00:27:09,628 --> 00:27:12,631 ‎只有空曠美麗的綿延土地 475 00:27:13,214 --> 00:27:14,507 ‎根本沒有人! 476 00:27:15,467 --> 00:27:17,552 ‎“我們都擠在一起吧!” 477 00:27:18,678 --> 00:27:22,098 ‎很不自在地堆疊在一起 ‎交通、擁擠! 478 00:27:23,141 --> 00:27:24,643 ‎我們就喜歡這樣! 479 00:27:26,144 --> 00:27:28,605 ‎人類喜歡聚在一起 480 00:27:28,855 --> 00:27:32,484 ‎因為我們這樣比較容易批評 481 00:27:34,778 --> 00:27:38,156 ‎大家的個性和人類的活動 482 00:27:38,406 --> 00:27:42,494 ‎我們喜歡提出想法、評論、和意見 483 00:27:42,661 --> 00:27:44,663 ‎我們有時候也會把意見用光光 484 00:27:44,788 --> 00:27:45,830 ‎我們會編造意見 485 00:27:47,123 --> 00:27:48,166 ‎“這就是這樣啊” 486 00:27:48,249 --> 00:27:52,003 ‎現在很多人愛這樣說 487 00:27:52,087 --> 00:27:54,673 ‎一定有哪個白癡今天這樣對你說過 488 00:27:55,340 --> 00:27:57,550 ‎每天一定都有人說 489 00:27:57,634 --> 00:28:00,053 ‎“這就是這樣啊” 490 00:28:01,471 --> 00:28:04,349 ‎你為什麼還活著? 491 00:28:07,310 --> 00:28:12,273 ‎用無意義聲音的空字句填滿空間? 492 00:28:13,149 --> 00:28:16,528 ‎我寧願某人對我臉吹氣 493 00:28:16,611 --> 00:28:19,406 ‎也不要對方再說一次: ‎“這就是這樣啊” 494 00:28:19,864 --> 00:28:21,282 ‎對我說 495 00:28:25,161 --> 00:28:27,205 ‎因為吹氣也有一樣的資訊! 496 00:28:29,249 --> 00:28:31,418 ‎現在大家很愛說:“這就是這樣啊” 497 00:28:31,501 --> 00:28:34,379 ‎你要是句子裡把字眼重複兩次 498 00:28:34,462 --> 00:28:36,089 ‎你就能很有自信地說出口 499 00:28:36,172 --> 00:28:37,716 ‎“公事公辦” 500 00:28:39,426 --> 00:28:40,635 ‎“規距就是規矩” 501 00:28:42,929 --> 00:28:43,930 ‎“說好就說好了” 502 00:28:44,931 --> 00:28:45,849 ‎“等我們進去 503 00:28:45,932 --> 00:28:48,184 ‎只要我們知道什麼是什麼,誰是誰 504 00:28:48,685 --> 00:28:51,146 ‎該發生的總會發生 ‎這就是這樣啊” 505 00:29:02,449 --> 00:29:05,368 ‎我們也愛說安撫自己的話 506 00:29:06,161 --> 00:29:08,913 ‎“起碼他死時做著熱愛的事” 507 00:29:10,123 --> 00:29:11,416 ‎對,好… 508 00:29:12,333 --> 00:29:14,127 ‎但他不能繼續做了 509 00:29:16,838 --> 00:29:20,091 ‎也不清楚他是不是還會熱愛這件事 510 00:29:21,509 --> 00:29:23,511 ‎因為結果很負面 511 00:29:25,180 --> 00:29:27,098 ‎我寧願做痛恨的事時死掉 512 00:29:27,182 --> 00:29:29,559 ‎像是清理一整排戶外流動廁所 513 00:29:31,519 --> 00:29:34,439 ‎胸口一緊、丟掉馬桶刷 ‎倒下去然後死掉 514 00:29:34,564 --> 00:29:36,691 ‎“太棒了,起碼我不用再清了” 515 00:29:45,074 --> 00:29:46,701 ‎你要是有機會 516 00:29:46,785 --> 00:29:50,997 ‎使用這種塑膠戶外的公用流動廁所 517 00:29:51,080 --> 00:29:54,918 ‎這跟你這輩子去過的地方都不一樣 518 00:29:55,001 --> 00:29:57,629 ‎你出來之後也會有點不一樣 519 00:29:58,379 --> 00:30:00,590 ‎你會被震撼到,像個戰鬥退伍軍人 520 00:30:00,673 --> 00:30:02,759 ‎或在創傷中心工作的人 521 00:30:03,635 --> 00:30:05,595 ‎“你還好嗎?” ‎“對,不,我沒事 522 00:30:07,013 --> 00:30:09,098 ‎我只需要一點時間,我會沒事的 523 00:30:10,225 --> 00:30:11,351 ‎我要走一走 524 00:30:11,434 --> 00:30:13,770 ‎我要想想…我的人生 525 00:30:13,853 --> 00:30:17,273 ‎我的人生好像沒照預想的方向走” 526 00:30:18,733 --> 00:30:22,654 ‎對了,別跟從流動廁所出來說 527 00:30:22,987 --> 00:30:25,031 ‎“裡面沒那麼糟”的人結婚 528 00:30:29,244 --> 00:30:30,954 ‎別跟這種人結婚 529 00:30:31,746 --> 00:30:33,623 ‎你有很多很棒的特質 530 00:30:33,706 --> 00:30:35,500 ‎你會遇到某人的 531 00:30:35,792 --> 00:30:38,378 ‎別將就這種程度的人 532 00:30:40,421 --> 00:30:42,507 ‎因為這些廁所很常用到 533 00:30:42,590 --> 00:30:45,885 ‎我總認為這種廁所門的彈簧緊度 534 00:30:46,094 --> 00:30:49,138 ‎比我想像得還要鬆 535 00:30:50,139 --> 00:30:52,392 ‎門很好打開,很歡迎人 536 00:30:52,475 --> 00:30:54,561 ‎“請進,我們有東西要給你” 537 00:30:55,770 --> 00:30:58,982 ‎這裡能讓你解放,但交換條件是 538 00:30:59,065 --> 00:31:01,025 ‎會讓你接下來一年半每一晚 539 00:31:01,109 --> 00:31:03,069 ‎都會因創傷後壓力症候群 540 00:31:04,237 --> 00:31:05,697 ‎在夢裡抽搐的心理畫面 541 00:31:07,031 --> 00:31:09,868 ‎流動廁所彈簧門 542 00:31:12,120 --> 00:31:14,747 ‎我不知道這怎麼算廁所 543 00:31:14,831 --> 00:31:15,748 ‎這又不是廁… 544 00:31:15,832 --> 00:31:18,501 ‎你只是蹲在有箱子的洞上面拉屎 545 00:31:19,419 --> 00:31:20,670 ‎好像野獸! 546 00:31:21,838 --> 00:31:23,298 ‎跟鬣狗一樣! 547 00:31:24,507 --> 00:31:27,510 ‎你知道你的狗在草地上拉屎後 548 00:31:27,594 --> 00:31:29,262 ‎牠們會做的那個動作嗎? 549 00:31:30,054 --> 00:31:32,849 ‎你用了流動廁所後也會想這樣做 550 00:31:34,058 --> 00:31:35,059 ‎“你幹嘛這樣做?” 551 00:31:35,143 --> 00:31:38,354 ‎“我只想忘掉剛剛那幾分鐘,就這樣” 552 00:31:40,899 --> 00:31:43,026 ‎你們這群觀眾真棒,我很開心 553 00:31:43,109 --> 00:31:45,111 ‎感謝大家到場 554 00:31:48,156 --> 00:31:49,866 ‎-傑瑞! ‎-老兄 555 00:31:52,410 --> 00:31:53,244 ‎好 556 00:31:53,328 --> 00:31:56,915 ‎我們這個美好時光現在要換檔一下 557 00:31:57,332 --> 00:32:00,293 ‎剛剛那些是我在外頭看到的東西 558 00:32:00,376 --> 00:32:03,212 ‎我現在要帶大家進入傑瑞的小世界 559 00:32:03,588 --> 00:32:08,968 ‎讓大家看看我個人生活有什麼 560 00:32:09,052 --> 00:32:12,472 ‎首先,我要給大家基本數字 ‎人人都愛數字 561 00:32:12,555 --> 00:32:14,724 ‎我65歲了 562 00:32:14,807 --> 00:32:17,936 ‎我對這個數字的 563 00:32:18,311 --> 00:32:19,479 ‎驚嚇值道歉 564 00:32:19,562 --> 00:32:22,148 ‎我結婚19年了 565 00:32:22,231 --> 00:32:23,650 ‎我有三個孩子 566 00:32:23,942 --> 00:32:26,569 ‎我的老大是女兒,我有兩個兒子 567 00:32:26,653 --> 00:32:28,655 ‎我很愛自己60多歲的生活 568 00:32:28,738 --> 00:32:31,491 ‎這是我目前為止最愛的 ‎人類生活十年精華 569 00:32:31,574 --> 00:32:34,369 ‎你60多歲時,大家要你做什麼 570 00:32:34,452 --> 00:32:35,578 ‎你可以直接拒絕 571 00:32:40,375 --> 00:32:43,169 ‎沒有理由、沒有藉口、不用解釋 572 00:32:44,379 --> 00:32:47,131 ‎我等不及變70多歲了 ‎我連答都不會答 573 00:32:50,426 --> 00:32:53,471 ‎我看過這種人 ‎你70多歲只要揮手就好 574 00:32:53,805 --> 00:32:56,224 ‎“喂,你想去跳蚤市場嗎?” 575 00:33:06,484 --> 00:33:08,027 ‎我喜歡這段時光 576 00:33:08,945 --> 00:33:09,988 ‎很放鬆 577 00:33:10,530 --> 00:33:14,242 ‎我不想長大、我不想改變 ‎我不想改進 578 00:33:14,325 --> 00:33:16,703 ‎我不想增進自己的興趣 579 00:33:16,786 --> 00:33:19,998 ‎我不想認識新人、或學不知道的東西 580 00:33:22,375 --> 00:33:24,460 ‎我在餐廳也不說謊了 581 00:33:24,544 --> 00:33:26,754 ‎“食物怎樣?” ‎“我不喜歡這裡” 582 00:33:31,300 --> 00:33:33,261 ‎“你要帳單嗎?” ‎“我要起訴你 583 00:33:33,344 --> 00:33:34,387 ‎太爛了” 584 00:33:37,640 --> 00:33:41,310 ‎我不喜歡轉身,我要是在街上走 585 00:33:41,394 --> 00:33:43,187 ‎“傑瑞,你看看,你得看看這個” 586 00:33:43,271 --> 00:33:45,523 ‎我不喜歡做這個動作了 587 00:33:45,606 --> 00:33:46,899 ‎我不想這樣做 588 00:33:46,983 --> 00:33:47,984 ‎“你得看看這個” 589 00:33:48,067 --> 00:33:49,068 ‎“我不同意” 590 00:33:50,903 --> 00:33:52,822 ‎我不覺得老、也不覺得累 591 00:33:52,905 --> 00:33:54,657 ‎我只是見識過太多事了 592 00:33:55,283 --> 00:33:57,368 ‎等我走回來,我就可以正面看到 593 00:33:57,452 --> 00:33:58,286 ‎這樣可以吧? 594 00:33:59,537 --> 00:34:00,496 ‎或是我就不看 595 00:34:00,580 --> 00:34:01,456 ‎我可以上網查 596 00:34:01,539 --> 00:34:02,457 ‎或我也可以假定 597 00:34:02,540 --> 00:34:05,293 ‎這跟我看過的東西很像 598 00:34:08,171 --> 00:34:10,006 ‎我這年紀很多人愛列生前待辦清單 599 00:34:10,089 --> 00:34:11,090 ‎我列了生前待辦清單 600 00:34:11,174 --> 00:34:13,634 ‎我改說生前“不”辦清單 ‎這樣也可以 601 00:34:19,849 --> 00:34:21,851 ‎我只希望你有這個選擇 602 00:34:22,351 --> 00:34:24,729 ‎你可以做清單上所有的事 603 00:34:24,979 --> 00:34:26,606 ‎或是改個字 604 00:34:26,689 --> 00:34:28,399 ‎你就能坐在沙發上看球賽 605 00:34:31,110 --> 00:34:34,614 ‎我很晚婚,我那時45歲 ‎因為我有點問題 606 00:34:36,282 --> 00:34:39,035 ‎我記得那時很喜歡那些問題 607 00:34:40,578 --> 00:34:43,956 ‎我單身時有已婚朋友 ‎我不去他們家的 608 00:34:44,749 --> 00:34:47,627 ‎我認為已婚人士的人生可悲又壓抑 609 00:34:48,544 --> 00:34:50,797 ‎我婚後就沒有單身朋友了 610 00:34:51,380 --> 00:34:54,509 ‎我認為他們的人生既無意義又瑣碎 611 00:34:55,009 --> 00:34:57,220 ‎我認為我這兩階段的觀點都沒錯 612 00:34:59,013 --> 00:35:01,057 ‎不管你結婚了沒有 613 00:35:01,140 --> 00:35:03,601 ‎你都不懂另一國的人在幹嘛 614 00:35:04,102 --> 00:35:05,520 ‎我沒辦法跟單身男出遊 615 00:35:05,603 --> 00:35:07,855 ‎你們沒有太太,我們沒什麼好談的 616 00:35:08,106 --> 00:35:10,817 ‎你有女朋友?這等於是威浮球,朋友 617 00:35:12,527 --> 00:35:13,986 ‎你打的是漆彈仗 618 00:35:14,070 --> 00:35:16,405 ‎我則是在阿富汗真槍實彈 619 00:35:20,868 --> 00:35:24,455 ‎已婚男子都用真槍實彈的 620 00:35:26,290 --> 00:35:27,708 ‎這可不是演習 621 00:35:29,836 --> 00:35:33,089 ‎單身男騎旋轉木馬吹風車 622 00:35:34,799 --> 00:35:37,552 ‎我則開著載滿 ‎硝化甘油的卡車上泥巴路 623 00:35:45,101 --> 00:35:46,769 ‎今晚單身的男子,看著我說 624 00:35:46,853 --> 00:35:49,147 ‎“喂,傑瑞,我要是 ‎想跟你一樣結婚要怎麼做? 625 00:35:49,230 --> 00:35:51,649 ‎我想要結婚要有什麼?” 626 00:35:52,024 --> 00:35:54,610 ‎告訴你,你最好要備好答案 627 00:35:55,444 --> 00:35:57,697 ‎你最好要有能應付那位女士的答案 628 00:35:58,531 --> 00:36:00,616 ‎女人有很多問題的 629 00:36:01,617 --> 00:36:03,035 ‎她們的腦袋很厲害 630 00:36:03,327 --> 00:36:05,621 ‎她們的腦袋很活躍又時時保持警戒 631 00:36:07,039 --> 00:36:08,749 ‎你在睡覺,她就在做研究 632 00:36:15,798 --> 00:36:18,134 ‎女性的腦袋時刻都在運作 633 00:36:20,344 --> 00:36:22,180 ‎女性的腦袋是生物界 634 00:36:22,263 --> 00:36:24,974 ‎最能幹、最有能力的器官 635 00:36:25,057 --> 00:36:26,058 ‎女性力量 636 00:36:28,519 --> 00:36:29,812 ‎天殺的沒錯 637 00:36:30,146 --> 00:36:32,690 ‎女性的腦袋什麼都辦得到 638 00:36:33,107 --> 00:36:36,485 ‎女性的腦袋能解決世上 639 00:36:36,569 --> 00:36:37,945 ‎和生物界所有問題 640 00:36:38,029 --> 00:36:39,614 ‎因為什麼都解決了 641 00:36:39,697 --> 00:36:41,532 ‎女性腦袋就會切換到假設層面 642 00:36:50,249 --> 00:36:52,251 ‎理論上的狀況 643 00:36:53,252 --> 00:36:55,129 ‎可能會或不會發生的狀況 644 00:36:58,341 --> 00:37:03,429 ‎女性需要知道你可能怎麼回應 645 00:37:07,433 --> 00:37:10,353 ‎“你要是裝死被我知道 646 00:37:10,436 --> 00:37:12,188 ‎你會說什麼?” 647 00:37:18,110 --> 00:37:19,779 ‎“你在說什麼?” 648 00:37:22,240 --> 00:37:25,201 ‎“我昨晚夢到這整件事,別否認” 649 00:37:29,622 --> 00:37:31,332 ‎結婚就跟上遊戲節目一樣 650 00:37:31,415 --> 00:37:33,167 ‎每次都是搶答回合 651 00:37:34,710 --> 00:37:37,964 ‎我去買了遊戲節目講台立在客廳 652 00:37:38,047 --> 00:37:40,925 ‎我早上醒來站在講台後 653 00:37:41,050 --> 00:37:44,553 ‎想回答太太所有問題 ‎再開啟忙碌的一天 654 00:37:46,847 --> 00:37:48,349 ‎我有個手動按鈕 655 00:37:48,808 --> 00:37:51,686 ‎“我要答200分 ‎‘我們好像一起看過的電影’項目” 656 00:37:54,605 --> 00:37:57,775 ‎當然了,我太太是上週回籠冠軍 657 00:37:58,818 --> 00:38:00,861 ‎她說:“我要答‘我們八年前凌晨3點 658 00:38:00,945 --> 00:38:03,489 ‎十分鐘對話細節’項目 659 00:38:08,536 --> 00:38:11,455 ‎我要賭上全部的分數,主持人 660 00:38:14,417 --> 00:38:16,127 ‎我會賭贏的” 661 00:38:17,336 --> 00:38:19,046 ‎丈夫當然一點頭緒也沒有 662 00:38:19,130 --> 00:38:22,383 ‎“抱歉,先生,你沒贏週末做愛套餐 663 00:38:23,634 --> 00:38:26,220 ‎或無罪惡感電視運動 664 00:38:27,471 --> 00:38:30,766 ‎感謝您的參與,你有在聽我說嗎? 665 00:38:32,268 --> 00:38:34,103 ‎你出門別忘了 666 00:38:34,186 --> 00:38:35,229 ‎把那袋垃圾帶出去 667 00:38:35,813 --> 00:38:36,939 ‎這間攝影棚” 668 00:38:46,324 --> 00:38:49,702 ‎我婚前不知道一件事 669 00:38:49,785 --> 00:38:51,495 ‎我要到婚後才知道 670 00:38:51,579 --> 00:38:53,247 ‎我婚後每天的生活 671 00:38:53,331 --> 00:38:55,875 ‎我都得討論自己的音調 672 00:38:58,919 --> 00:39:00,713 ‎我單身時並不清楚 673 00:39:00,796 --> 00:39:04,592 ‎自己常用不正確的音調說話 674 00:39:07,136 --> 00:39:09,889 ‎我以為自己踏入了婚姻 ‎結果是場音樂劇 675 00:39:12,016 --> 00:39:15,061 ‎我在家裡帶著 ‎《歡樂合唱團》那種笛子 676 00:39:17,772 --> 00:39:18,856 ‎這個音調怎樣? 677 00:39:23,944 --> 00:39:25,529 ‎接近了嗎? 678 00:39:27,740 --> 00:39:29,742 ‎“問題在你音調”“我音調?” ‎“對,你音調” 679 00:39:29,825 --> 00:39:33,871 ‎“我音調怎麼了?” ‎“我不喜歡你的音調” 680 00:39:35,664 --> 00:39:38,042 ‎“妳要我怎麼…?” ‎“你最好改變你的音調!” 681 00:39:40,711 --> 00:39:41,587 ‎你們聽過嗎? 682 00:39:42,671 --> 00:39:44,799 ‎女性說對了,她們總是對的 683 00:39:45,549 --> 00:39:50,388 ‎男性的音調在兩性關係中會逐期改變 684 00:39:50,471 --> 00:39:53,474 ‎一開始男性追女性時 685 00:39:53,808 --> 00:39:56,685 ‎在追求或調情階段時 686 00:39:56,769 --> 00:39:58,604 ‎男人會高兩個八度 687 00:39:58,687 --> 00:40:00,523 ‎男人會提高兩個八度聲音 688 00:40:00,606 --> 00:40:02,483 ‎男人一開始會這樣說話 689 00:40:04,443 --> 00:40:06,737 ‎因為中菜或義大利菜很棒 690 00:40:10,324 --> 00:40:12,535 ‎也許我們能開車或散步 691 00:40:15,413 --> 00:40:19,083 ‎我現在對你們 692 00:40:19,375 --> 00:40:21,335 ‎溝通的聲音 693 00:40:21,419 --> 00:40:24,380 ‎在我家並不受歡迎 694 00:40:27,133 --> 00:40:29,176 ‎所以我才出門跟你們說話 695 00:40:38,144 --> 00:40:40,187 ‎你們認為我在家裡 696 00:40:40,646 --> 00:40:43,065 ‎有這種威嚴這樣說話嗎? 697 00:40:46,527 --> 00:40:50,448 ‎我的銳利聲? ‎你們以爲我在家裡也這樣說話? 698 00:40:52,158 --> 00:40:53,033 ‎才怪 699 00:40:54,743 --> 00:40:57,037 ‎我一走進家門 700 00:40:57,121 --> 00:41:00,958 ‎對了,我家是我買的 ‎這是無關,但我只想提一下 701 00:41:04,962 --> 00:41:06,922 ‎我要是這樣說話 702 00:41:07,006 --> 00:41:08,007 ‎我要是說 703 00:41:08,799 --> 00:41:10,426 ‎“我要吃點東西!” 704 00:41:12,595 --> 00:41:15,764 ‎我要是這樣說 ‎首先,我認識的男人都會說 705 00:41:16,182 --> 00:41:19,018 ‎“你想吃什麼就吃吧,我才不在乎” 706 00:41:19,727 --> 00:41:22,771 ‎任何女人都會說:‘“你幹嘛吼我?” 707 00:41:25,316 --> 00:41:26,692 ‎“我沒有吼! 708 00:41:27,985 --> 00:41:29,236 ‎我只是餓了” 709 00:41:30,613 --> 00:41:31,864 ‎然後就開始吵 710 00:41:31,947 --> 00:41:34,492 ‎等一開始吵,就像湍流划獨木舟一樣 711 00:41:34,575 --> 00:41:37,536 ‎你戴了塑膠安全帽 ‎你翻了船,然後再翻回水面 712 00:41:37,620 --> 00:41:38,704 ‎繼續划船就對了 713 00:41:43,125 --> 00:41:45,044 ‎女性的音調就在這時候改變 714 00:41:45,127 --> 00:41:46,795 ‎對,女性也有一份 715 00:41:46,879 --> 00:41:49,965 ‎所有女人要是跟男人吵 716 00:41:50,049 --> 00:41:52,760 ‎都會有模仿男人聲音的時候 717 00:41:53,135 --> 00:41:56,180 ‎女性這種厲害的組織系統裡 718 00:41:56,263 --> 00:41:59,725 ‎她們總會想出一樣的模仿技巧 719 00:41:59,808 --> 00:42:02,311 ‎“你每次都說: ‎‘喔,不,我不能做這種事 720 00:42:02,394 --> 00:42:04,230 ‎我又沒說我要這樣做’ 721 00:42:04,313 --> 00:42:06,524 ‎你說:‘我可能會去’ ‎你說:‘絕對會去’ 722 00:42:06,607 --> 00:42:09,568 ‎‘喔,我好像會不自在’ 723 00:42:09,652 --> 00:42:12,363 ‎你說:‘跟你朋友 ‎我們要跟你朋友去’ 724 00:42:12,446 --> 00:42:14,406 ‎我朋友就不一樣 ‎要是我朋友,你就會說 725 00:42:14,490 --> 00:42:16,158 ‎‘喔,我好像不能…’” 726 00:42:17,409 --> 00:42:18,994 ‎這男的是誰? 727 00:42:21,622 --> 00:42:23,040 ‎妳在哪看到這男的? 728 00:42:25,209 --> 00:42:27,044 ‎我沒聽過人這樣講話 729 00:42:28,128 --> 00:42:31,715 ‎“因為你聽不到自己的聲音 ‎你該聽聽自己的聲音 730 00:42:31,799 --> 00:42:34,218 ‎你會說:‘喔,我不…你知道的’” 731 00:42:36,220 --> 00:42:38,722 ‎讓我想到棒棒糖公會的人 732 00:42:38,806 --> 00:42:42,476 ‎喔,我們代表棒棒糖公會 733 00:42:51,819 --> 00:42:53,529 ‎因為重點在聆聽 734 00:42:54,488 --> 00:42:55,823 ‎你們想要婚姻建議嗎? 735 00:42:56,365 --> 00:42:57,700 ‎那你們最好聽清楚了 736 00:42:59,827 --> 00:43:03,080 ‎很多太太抱怨丈夫不聆聽 737 00:43:04,290 --> 00:43:06,875 ‎我沒聽過我太太這樣說 ‎她可能是有說過 738 00:43:09,378 --> 00:43:10,671 ‎我並不清楚,可是… 739 00:43:11,922 --> 00:43:14,258 ‎我倒是知道以下這點 740 00:43:16,010 --> 00:43:19,179 ‎女士們,妳們的丈夫想讓妳們幸福 741 00:43:20,264 --> 00:43:21,932 ‎他在努力了! 742 00:43:23,851 --> 00:43:24,810 ‎他在計畫了 743 00:43:25,436 --> 00:43:27,271 ‎他每秒都在想 744 00:43:28,731 --> 00:43:29,940 ‎他就是辦不到 745 00:43:31,650 --> 00:43:32,943 ‎他就是辦不到 746 00:43:34,320 --> 00:43:36,739 ‎他不知道要怎麼做 747 00:43:38,365 --> 00:43:39,825 ‎有時候,我們會去做 748 00:43:40,534 --> 00:43:42,077 ‎我們不知道自己怎麼做到的 749 00:43:44,747 --> 00:43:47,207 ‎我們不能問:“我怎麼做的?” 750 00:43:48,667 --> 00:43:51,086 ‎這樣看起來像不清楚自己在做什麼 751 00:43:52,921 --> 00:43:54,214 ‎什麼都不能做 752 00:43:54,923 --> 00:43:57,301 ‎女性說:“我不敢相信你這樣做了” 753 00:43:57,885 --> 00:43:59,219 ‎男性說:“做什麼?” 754 00:44:00,638 --> 00:44:01,805 ‎女性就開始哭 755 00:44:03,223 --> 00:44:04,933 ‎男性說:“我什麼都沒做” 756 00:44:06,060 --> 00:44:07,269 ‎女性說:“就是這樣” 757 00:44:10,939 --> 00:44:12,733 ‎真像下西洋棋,對吧? 758 00:44:13,317 --> 00:44:15,361 ‎只是棋盤是流水 759 00:44:16,945 --> 00:44:18,822 ‎而所有的棋子 760 00:44:19,156 --> 00:44:20,324 ‎都是煙霧做的 761 00:44:34,463 --> 00:44:37,341 ‎你並不孤單,婚姻中別忘了這點 762 00:44:37,424 --> 00:44:39,885 ‎甚至是社會、文化、科技 763 00:44:39,968 --> 00:44:43,055 ‎都想幫你踏上婚姻的旅程 764 00:44:43,138 --> 00:44:44,640 ‎比方說,你的車裡 765 00:44:44,723 --> 00:44:47,726 ‎雙區循環各有分隔按鈕 766 00:44:48,268 --> 00:44:50,354 ‎都有氣溫控制系統 767 00:44:50,813 --> 00:44:53,982 ‎天哪,不清楚 ‎是不是已婚人士想出來的 768 00:44:56,068 --> 00:44:58,904 ‎想:“嘿,這對法律上 769 00:44:59,446 --> 00:45:01,657 ‎必須一輩子在一起的人 770 00:45:01,740 --> 00:45:03,033 ‎要是想讓對方閉嘴 771 00:45:03,325 --> 00:45:05,411 ‎這系統可能會很有效” 772 00:45:07,121 --> 00:45:09,498 ‎“我冷死了、我熱死了、我好熱 773 00:45:11,333 --> 00:45:12,710 ‎風吹在我身上” 774 00:45:14,670 --> 00:45:17,131 ‎我太太一說:“冷氣吹在我身上” 775 00:45:17,297 --> 00:45:21,385 ‎跟正常人說“我身上有隻熊” ‎是一樣的危急 776 00:45:24,054 --> 00:45:25,681 ‎緊急程度有這麼高 777 00:45:27,349 --> 00:45:29,143 ‎我也用這種程度回覆 778 00:45:29,768 --> 00:45:31,645 ‎“天哪,敵方通風口一陣邪惡微風 779 00:45:31,729 --> 00:45:33,397 ‎攻擊我的好友兼人生伴侶 780 00:45:33,480 --> 00:45:35,941 ‎她沒用麻醉劑就替我生下三位子嗣 781 00:45:36,024 --> 00:45:38,610 ‎要是沒人環伺,她大概還能自己接生 782 00:45:38,694 --> 00:45:40,279 ‎但她承受不住一陣輕風 783 00:45:40,362 --> 00:45:42,906 ‎我要調低三度最佳期望溫度” 784 00:45:49,455 --> 00:45:53,542 ‎我確定這個蠢雙區空調也真的有用 785 00:45:53,625 --> 00:45:55,961 ‎讓不同溫度的空氣分子 786 00:45:56,044 --> 00:45:57,379 ‎不會在91公分寬 787 00:45:58,338 --> 00:46:02,551 ‎車內的密閉隔間混合 788 00:46:02,634 --> 00:46:04,511 ‎因為我早上去買咖啡時 789 00:46:04,595 --> 00:46:07,848 ‎都會喜歡把咖啡放在杯裡左邊 790 00:46:07,931 --> 00:46:09,641 ‎奶精和糖加在杯裡右邊 791 00:46:11,810 --> 00:46:12,936 ‎這樣又沒問題 792 00:46:14,104 --> 00:46:15,314 ‎你要是去豪華餐廳 793 00:46:15,397 --> 00:46:17,649 ‎他們有時候會說: ‎“你要普通水還是氣泡水?” 794 00:46:17,733 --> 00:46:19,985 ‎我說:“都要 ‎請倒在同一個玻璃杯,別混合 795 00:46:20,068 --> 00:46:22,070 ‎我在車裡也都這樣做” 796 00:46:26,241 --> 00:46:28,368 ‎以下是個真實的婚姻場景 797 00:46:29,578 --> 00:46:32,456 ‎丈夫在車裡,太太在人行道上 798 00:46:32,539 --> 00:46:34,583 ‎他下班後接她 799 00:46:35,626 --> 00:46:39,880 ‎他沒把車完全停止! 800 00:46:41,465 --> 00:46:42,841 ‎她把車門打開 801 00:46:42,925 --> 00:46:46,386 ‎她一腳在人行道上跳著 802 00:46:48,347 --> 00:46:52,267 ‎想用扶手當槓桿 803 00:46:53,227 --> 00:46:56,480 ‎人只能一腳踏進移動中的車 804 00:46:58,023 --> 00:47:02,736 ‎我只能想像車裡回家一路上 805 00:47:03,946 --> 00:47:07,032 ‎他們的討論會有多激烈 806 00:47:09,034 --> 00:47:10,452 ‎但婚姻就是這樣 807 00:47:10,661 --> 00:47:11,829 ‎兩個人 808 00:47:12,579 --> 00:47:16,291 ‎儘量想避免說“我恨你” ‎然後待在一起 809 00:47:19,711 --> 00:47:22,172 ‎大家都不准說這句話,懂嗎? 810 00:47:22,798 --> 00:47:24,174 ‎不能說這句話 811 00:47:25,551 --> 00:47:26,802 ‎你是感覺得到 812 00:47:28,929 --> 00:47:29,847 ‎這樣是沒關係 813 00:47:30,764 --> 00:47:33,100 ‎但別說出口 814 00:47:34,017 --> 00:47:35,519 ‎說其他的話,什麼都可以 815 00:47:35,602 --> 00:47:38,981 ‎“天殺的 ‎家裡怎麼都沒有透明膠帶?” 816 00:47:41,650 --> 00:47:44,528 ‎“透明”是“我”,“膠帶”是“恨” ‎“家裡”是“你” 817 00:47:46,321 --> 00:47:47,406 ‎但這樣說好多了 818 00:47:48,448 --> 00:47:50,617 ‎不能說:“我真想殺了你” 819 00:47:51,910 --> 00:47:54,162 ‎你可以說:“你有時候真好笑” 820 00:47:59,710 --> 00:48:03,297 ‎“傑瑞,我們想瞭解你怎麼辦到的 821 00:48:03,589 --> 00:48:05,299 ‎更多細節 822 00:48:05,382 --> 00:48:09,052 ‎因為我們看到你當個常規單身漢 823 00:48:09,136 --> 00:48:11,179 ‎整整45年 824 00:48:11,263 --> 00:48:14,016 ‎突然間你就轉性了 825 00:48:14,099 --> 00:48:16,810 ‎進入婚姻、太太、小孩、家庭 ‎你是怎麼辦到的? 826 00:48:17,185 --> 00:48:18,228 ‎你怎麼適應的? 827 00:48:18,312 --> 00:48:21,064 ‎你怎麼繁殖同居 828 00:48:21,315 --> 00:48:22,774 ‎學會駕馭 829 00:48:23,233 --> 00:48:25,235 ‎又不讓情況加劇?” 830 00:48:26,778 --> 00:48:28,113 ‎好問題 831 00:48:28,739 --> 00:48:30,908 ‎因為已婚男子要是沒有 832 00:48:31,450 --> 00:48:34,369 ‎從腦部到嘴巴間那道堅固的 833 00:48:34,453 --> 00:48:37,331 ‎閘門透析系統就活不了 834 00:48:39,124 --> 00:48:41,209 ‎你在婚姻裡不能想說就說! 835 00:48:42,669 --> 00:48:43,545 ‎風險太大了 836 00:48:45,672 --> 00:48:48,008 ‎我跟我很鍾愛的太太在一起時 837 00:48:48,592 --> 00:48:50,260 ‎我要是想到什麼 838 00:48:50,844 --> 00:48:54,681 ‎我第一個想的是: ‎“我知道我不能這樣說” 839 00:49:01,104 --> 00:49:03,482 ‎也許我能說,我是聽到別人說的 840 00:49:06,026 --> 00:49:08,946 ‎然後她和我可以共享溫馨時刻 841 00:49:09,029 --> 00:49:11,740 ‎同意那個人真是白痴 842 00:49:14,826 --> 00:49:16,203 ‎我們就能好好相處 843 00:49:18,038 --> 00:49:19,581 ‎我說過,我們有三個孩子 844 00:49:19,665 --> 00:49:21,917 ‎我們從開心的家庭旅遊回家 845 00:49:22,000 --> 00:49:23,168 ‎我也稱之為 846 00:49:23,251 --> 00:49:26,004 ‎“我們花大錢去飯店吵架” 847 00:49:29,925 --> 00:49:32,219 ‎我不知道我們還做了什麼 848 00:49:33,887 --> 00:49:35,138 ‎我們騎單車吵架 849 00:49:38,350 --> 00:49:40,811 ‎“我要殺了妳” ‎“我更想殺了你” 850 00:49:42,854 --> 00:49:46,233 ‎我們在純淨的白沙灘上罵髒話 851 00:49:48,819 --> 00:49:52,280 ‎我們吵其他人的孩子有多乖 852 00:49:53,615 --> 00:49:56,243 ‎不知道他們昨晚有沒有在飯店陽台上 853 00:49:56,326 --> 00:49:58,328 ‎用一包12美元的小冰箱腰果 854 00:49:58,412 --> 00:50:00,163 ‎丟在其他賓客頭上 855 00:50:09,172 --> 00:50:10,799 ‎我女兒是老大 856 00:50:10,882 --> 00:50:14,219 ‎她18歲了,她剛上完高中去大學 857 00:50:14,302 --> 00:50:18,056 ‎你要是當父母,這可算大成就 858 00:50:19,016 --> 00:50:19,933 ‎謝謝大家 859 00:50:21,435 --> 00:50:22,602 ‎我們當父母很優秀 860 00:50:22,686 --> 00:50:24,104 ‎讓她讀完高中了 861 00:50:26,064 --> 00:50:28,150 ‎很多人…大家都問我 862 00:50:28,233 --> 00:50:31,194 ‎“最大的孩子要離家了 ‎你覺得怎樣,傑瑞?” 863 00:50:31,278 --> 00:50:32,112 ‎我說我很好 864 00:50:32,195 --> 00:50:34,573 ‎我沒事 865 00:50:34,656 --> 00:50:37,701 ‎我認為這就像找到小小鱷魚 866 00:50:38,035 --> 00:50:40,620 ‎你放進浴缸裡,大家會說 867 00:50:40,704 --> 00:50:43,040 ‎“你們看看,我找到一隻小鱷魚 868 00:50:43,123 --> 00:50:45,083 ‎看,把手指放進牠嘴裡 ‎有摸到牙齒嗎? 869 00:50:45,167 --> 00:50:47,419 ‎小牙齒會咬人喔” 870 00:50:48,211 --> 00:50:50,839 ‎然後時間一久,你就說 871 00:50:51,298 --> 00:50:53,967 ‎“我們得把這隻鱷魚弄出家門 872 00:50:56,928 --> 00:50:57,804 ‎這… 873 00:50:58,555 --> 00:51:00,307 ‎這隻鱷魚在這裡越來越怪 874 00:51:00,390 --> 00:51:03,185 ‎這東西…很可怕 875 00:51:03,268 --> 00:51:05,479 ‎這東西得出門 876 00:51:05,562 --> 00:51:08,982 ‎殘殺吞噬其他生物 877 00:51:10,233 --> 00:51:12,027 ‎這是這隻動物的本能” 878 00:51:14,738 --> 00:51:16,948 ‎但我很愛當爸爸,她出生時我人在場 879 00:51:17,032 --> 00:51:19,618 ‎這當然是人生最戲劇性的經驗 880 00:51:19,701 --> 00:51:22,537 ‎要是兩人進房,三人走出來 881 00:51:23,872 --> 00:51:26,374 ‎那房裡一定發生過什麼大事 882 00:51:27,793 --> 00:51:31,338 ‎人生結尾時,我們進同一間房 883 00:51:31,755 --> 00:51:33,757 ‎同一張床、同樣的東西 884 00:51:33,924 --> 00:51:37,427 ‎然後不同數量人走出房間 885 00:51:37,511 --> 00:51:39,012 ‎然後再進去 886 00:51:39,096 --> 00:51:41,723 ‎但是人生就是這樣 887 00:51:42,099 --> 00:51:44,726 ‎我們得週轉存貨、囤新鮮的產品 888 00:51:44,810 --> 00:51:46,686 ‎維持供應鏈生生不息 889 00:51:47,979 --> 00:51:51,566 ‎我們要把人送進去、把人弄出來 ‎這就是醫院的職責 890 00:51:52,400 --> 00:51:54,027 ‎休息、乾淨 891 00:51:54,111 --> 00:51:56,321 ‎要是沒用,我們就幫你移動 892 00:51:56,988 --> 00:52:00,909 ‎你走進去時,招牌是“醫院” ‎但寫“床組衛浴多更多”家居店也一樣 893 00:52:07,916 --> 00:52:10,460 ‎因為嬰兒一直出生,嬰兒才不在乎 894 00:52:10,544 --> 00:52:12,712 ‎你以為嬰兒在乎世界一團亂 895 00:52:12,796 --> 00:52:13,839 ‎你有問題嗎? 896 00:52:13,922 --> 00:52:14,965 ‎“我們還是要進來! 897 00:52:16,133 --> 00:52:17,592 ‎我們想進來!” 898 00:52:17,926 --> 00:52:19,719 ‎嬰兒跟一架架新鮮甜甜圈一樣 899 00:52:19,803 --> 00:52:22,973 ‎更多嬰兒 900 00:52:24,057 --> 00:52:24,975 ‎嬰兒幹嘛出現? 901 00:52:26,268 --> 00:52:27,978 ‎嬰兒是要來取代我們的 902 00:52:29,020 --> 00:52:30,147 ‎這就是嬰兒的任務 903 00:52:30,897 --> 00:52:33,984 ‎你們看不出來嗎? 904 00:52:35,485 --> 00:52:36,945 ‎嬰兒要趕我們走 905 00:52:37,904 --> 00:52:40,323 ‎他們第一個詞語是“媽媽”和“爸爸” 906 00:52:40,407 --> 00:52:41,366 ‎和“掰掰” 907 00:52:45,829 --> 00:52:49,124 ‎“等結束後,看穿尿布的是誰” 908 00:52:52,669 --> 00:52:54,546 ‎嬰兒都有這種思考模式 909 00:52:56,131 --> 00:52:59,009 ‎但父親就是跟不上 910 00:52:59,092 --> 00:53:03,680 ‎在座的母親們 ‎我們想當妳們心目中的模範 911 00:53:03,763 --> 00:53:05,182 ‎但我們就是辦不到! 912 00:53:06,641 --> 00:53:07,976 ‎我們想努力 913 00:53:09,144 --> 00:53:11,730 ‎嬰兒出生,我記得…那時刻很棒 914 00:53:11,813 --> 00:53:14,357 ‎女性的母性本能就會出現 915 00:53:15,442 --> 00:53:17,861 ‎男性的本能卻沒變 916 00:53:20,405 --> 00:53:22,365 ‎男性沒兩樣,站在那裡 917 00:53:27,412 --> 00:53:30,457 ‎我孩子們出生後好幾年,我看到他們 918 00:53:30,540 --> 00:53:32,709 ‎從房間另一邊看著我,好像想過來說 919 00:53:33,126 --> 00:53:34,961 ‎“不好意思,你需要幫忙嗎? 920 00:53:40,175 --> 00:53:43,261 ‎媽,當馬的那傢伙又來了 ‎我們需要什麼嗎?” 921 00:53:45,805 --> 00:53:49,184 ‎迴避是男性本能 922 00:53:49,267 --> 00:53:52,103 ‎高爾夫球是終極的迴避活動 923 00:53:52,187 --> 00:53:53,939 ‎這種運動難到不可思議 924 00:53:54,022 --> 00:53:56,149 ‎沒意義、不理性、又花時間 925 00:53:56,233 --> 00:53:59,027 ‎“高爾夫球”只可能有一個意義 926 00:53:59,110 --> 00:54:00,904 ‎“高興,家裡不過爾爾 ‎老夫出門打球” 927 00:54:03,323 --> 00:54:06,159 ‎我有很多朋友打高爾夫球 ‎他們超愛打的 928 00:54:06,243 --> 00:54:07,786 ‎“傑瑞,你會喜歡打高爾夫的 929 00:54:09,454 --> 00:54:11,289 ‎這項運動很難喔” 930 00:54:12,540 --> 00:54:14,209 ‎“對,我猜也是 931 00:54:14,626 --> 00:54:18,838 ‎從91公尺外 ‎把薄荷糖丟進鞋盒也很難” 932 00:54:23,510 --> 00:54:26,972 ‎高爾夫球老爸的幻想是,他一回家 933 00:54:27,055 --> 00:54:28,890 ‎全家人會跑出來 934 00:54:29,307 --> 00:54:33,103 ‎聽著他訴說高爾夫球冒險的刺激故事 935 00:54:34,396 --> 00:54:38,775 ‎事實上,沒人知道他出來或回家了 936 00:54:41,027 --> 00:54:45,907 ‎誰知道他去了他花了八個半鐘頭 ‎在沙地和草地上用球竿狂砍 937 00:54:45,991 --> 00:54:49,035 ‎一邊在假公園裡喝醉開著小丑車 938 00:54:55,375 --> 00:54:57,794 ‎但父親還是很驕傲 939 00:54:59,879 --> 00:55:04,009 ‎週末在家裡穿著怪異的服飾 940 00:55:05,010 --> 00:55:06,636 ‎所有父親都穿著 941 00:55:06,720 --> 00:55:09,931 ‎他們人生精華最後那幾年會穿的衣服 942 00:55:11,349 --> 00:55:15,103 ‎不管男性結婚時期穿哪種衣服 943 00:55:15,186 --> 00:55:17,314 ‎他的服裝風格就會停擺 944 00:55:18,023 --> 00:55:21,568 ‎他下半輩子只會穿一樣的衣服了 945 00:55:25,739 --> 00:55:29,826 ‎你們在街上會看到當爸爸的 ‎2005年、1991年、1983年風格 946 00:55:33,121 --> 00:55:35,081 ‎我有天帶孩子們去看電影 947 00:55:35,165 --> 00:55:37,834 ‎我在電影院聽到從沒聽過的公告 948 00:55:37,917 --> 00:55:42,130 ‎“觀影後請把椅邊垃圾帶走” 949 00:55:42,464 --> 00:55:43,673 ‎“喔,好 950 00:55:45,008 --> 00:55:49,137 ‎那我也穿橘色囚犯衣 ‎帶著有根釘子的木棍好了 951 00:55:51,639 --> 00:55:54,976 ‎也許我看完演職員字幕後 ‎也一邊清理高速公路吧” 952 00:55:57,771 --> 00:55:59,397 ‎我才不要撿垃圾! 953 00:56:00,690 --> 00:56:02,400 ‎垃圾是我丟的 954 00:56:04,819 --> 00:56:07,614 ‎我和電影院的人可是有協議的 955 00:56:07,697 --> 00:56:09,949 ‎協議就是你們在騙我們的錢 956 00:56:11,493 --> 00:56:13,912 ‎我被騙夠後,等我做完任何事 957 00:56:13,995 --> 00:56:15,497 ‎我只顧張開手掌放掉就好 958 00:56:20,168 --> 00:56:22,253 ‎讓東西滾下前八排 959 00:56:23,338 --> 00:56:26,466 ‎我才不要把手臂深入可怕的黑洞 960 00:56:28,051 --> 00:56:31,012 ‎橇出從《刺激1995》開演時 961 00:56:31,096 --> 00:56:32,722 ‎就焊在那裡的巧克力花生包裝 962 00:56:34,724 --> 00:56:36,059 ‎電影院替我們做過什麼? 963 00:56:36,142 --> 00:56:39,687 ‎什麼?你給我們杯架? ‎這算豪華特色? 964 00:56:39,771 --> 00:56:43,483 ‎裝自動爆米花槍每五秒發射 965 00:56:43,942 --> 00:56:46,236 ‎增勝這種跟屍體沒兩樣的體驗吧 966 00:56:51,991 --> 00:56:54,702 ‎杯架定義了我們的文化 967 00:56:54,786 --> 00:56:56,329 ‎“我們才不要用手拿杯子! 968 00:56:57,622 --> 00:56:58,706 ‎我們不用手握東西!” 969 00:57:00,667 --> 00:57:01,668 ‎免提式 970 00:57:03,336 --> 00:57:05,296 ‎給我兩側各有一罐啤酒 971 00:57:05,380 --> 00:57:06,965 ‎和一條餵食管的牛仔帽 972 00:57:08,633 --> 00:57:10,760 ‎給我捲了額外長度的狗牽繩 973 00:57:10,844 --> 00:57:12,470 ‎以防狗狗一拉,我一按按鈕 974 00:57:12,554 --> 00:57:14,639 ‎狗就跟隻旗魚一樣,牽繩無限延伸 975 00:57:16,641 --> 00:57:17,809 ‎我去上公廁 976 00:57:17,892 --> 00:57:21,521 ‎總期望馬桶、洗手台 ‎和小便池有動態感應器 977 00:57:21,604 --> 00:57:23,022 ‎我什麼都不碰 978 00:57:25,859 --> 00:57:28,153 ‎洗手台為什麼 ‎不跟馬桶一樣能偵測動態? 979 00:57:28,236 --> 00:57:30,363 ‎你總得跟大衛魔術師一樣揮舞 980 00:57:30,447 --> 00:57:31,322 ‎洗手台才會出水 981 00:57:40,039 --> 00:57:43,793 ‎是誰設計下盤露光光的廁所隔間的? 982 00:57:46,045 --> 00:57:49,174 ‎讓大家看到這雙無氣息的倒塌褲腿 983 00:57:49,257 --> 00:57:53,303 ‎和稍微從軟塌無助的皮帶下 984 00:57:53,845 --> 00:57:57,098 ‎跑出來的悲慘小鞋頭 985 00:57:58,725 --> 00:58:02,896 ‎這道牆再延伸個30公分是要多少錢? 986 00:58:04,147 --> 00:58:07,066 ‎這是世上最便宜的牆 987 00:58:07,817 --> 00:58:08,818 ‎這只是片金屬板 988 00:58:08,902 --> 00:58:12,780 ‎連金屬板交接處都不吻合! 989 00:58:14,866 --> 00:58:16,367 ‎為什麼不能收緊一點? 990 00:58:17,660 --> 00:58:18,828 ‎有時候你人走過去 991 00:58:18,912 --> 00:58:21,080 ‎會看到一顆驚恐的人眼 992 00:58:26,461 --> 00:58:29,088 ‎你看過那空間眼白一閃而過嗎? 993 00:58:29,172 --> 00:58:30,048 ‎只看到瞳孔嗎? 994 00:58:31,925 --> 00:58:34,093 ‎我們幹嘛這樣對待人? 995 00:58:35,428 --> 00:58:37,889 ‎我又不是馬,我不想待在隔間裡 996 00:58:38,598 --> 00:58:40,725 ‎這要是隔間 ‎我的頭為什麼伸不出前門? 997 00:58:40,808 --> 00:58:42,143 ‎馬不都這樣? 998 00:58:44,270 --> 00:58:46,648 ‎我的同事應該認得出我的鞋子 999 00:58:46,731 --> 00:58:48,525 ‎也讓他們看看我的臉好了 1000 00:58:51,277 --> 00:58:52,779 ‎“嘿,鮑伯,你好嗎? 1001 00:58:54,656 --> 00:58:57,534 ‎對,所以我那場重要會議 ‎才得半途跑掉 1002 00:58:58,785 --> 00:59:02,121 ‎我需要做點自己的小簡報” 1003 00:59:02,664 --> 00:59:05,041 ‎感謝你們,紐約市,你們真棒 1004 00:59:05,375 --> 00:59:06,668 ‎我愛大家! 1005 00:59:07,627 --> 00:59:09,504 ‎你們造就了我,我很感激 1006 00:59:10,255 --> 00:59:12,465 ‎感謝大家來看我們表演 1007 00:59:12,966 --> 00:59:14,175 ‎希望大家還喜歡 1008 00:59:15,552 --> 00:59:16,386 ‎晚安 1009 00:59:43,413 --> 00:59:45,665 ‎你在直升機裡要這樣 1010 00:59:46,124 --> 00:59:48,668 ‎稍微往前一點再推出去 1011 00:59:48,751 --> 00:59:51,212 ‎-那這個呢? ‎-這是你在門邊 1012 00:59:55,300 --> 00:59:56,718 ‎-嘿! ‎-嘿,好嗎? 1013 01:00:08,771 --> 01:00:09,897 ‎好耶! 1014 01:00:17,155 --> 01:00:18,656 ‎-很好 ‎-謝謝 1015 01:00:19,115 --> 01:00:22,452 ‎字幕翻譯:陳婷君