1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,382 --> 00:00:10,593 ‎(美国海军出品) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,308 --> 00:00:21,104 ‎(LSD 麦角酸二乙酰胺) 5 00:00:24,774 --> 00:00:26,401 ‎我是沃尔特·米纳博士 6 00:00:26,484 --> 00:00:28,319 ‎我来谈谈LSD 7 00:00:28,403 --> 00:00:32,115 ‎NETFLIX 原创纪录片 8 00:00:32,407 --> 00:00:35,744 ‎所有生物碰到LSD 9 00:00:35,827 --> 00:00:37,495 ‎都会受到影响 10 00:00:37,787 --> 00:00:40,248 ‎它会影响到鱼类、蜘蛛 11 00:00:40,331 --> 00:00:42,834 ‎兔子、狗和猫 12 00:00:43,793 --> 00:00:47,839 ‎也许最有趣的是 不知何故 13 00:00:47,922 --> 00:00:49,758 ‎有一次大象服用了LSD 14 00:00:50,884 --> 00:00:53,094 ‎大象被杀死了 太令人惊讶了 15 00:00:53,303 --> 00:00:56,598 ‎有些人第一次服用这种毒品的时候 ‎会有不好的体验 16 00:00:56,681 --> 00:01:00,560 ‎另一些人的不好体验 ‎出现在服用30次、60次 17 00:01:00,643 --> 00:01:02,228 ‎甚至100次之后 18 00:01:02,312 --> 00:01:03,563 ‎所谓不好的体验 19 00:01:03,646 --> 00:01:05,106 ‎就是突发精神失常 20 00:01:05,273 --> 00:01:08,026 ‎进入梦幻之乡 永不返回 21 00:01:08,109 --> 00:01:11,362 ‎体验LSD的迷幻感受 22 00:01:11,446 --> 00:01:13,823 ‎不是什么成熟高端的行为 23 00:01:13,907 --> 00:01:15,992 ‎完全是种愚蠢的举动 24 00:01:16,409 --> 00:01:18,953 ‎这是在玩俄罗斯轮盘 25 00:01:28,088 --> 00:01:31,508 ‎教育片中展现出来的毒品使用 26 00:01:31,591 --> 00:01:34,469 ‎总是显得夸张和谢斯底里 27 00:01:34,886 --> 00:01:38,098 ‎父母很慌张 孩子们吓坏了 28 00:01:38,181 --> 00:01:40,391 ‎人们跳出窗户 29 00:01:48,733 --> 00:01:51,486 ‎别误会 毒品有可能很危险 30 00:01:51,569 --> 00:01:54,030 ‎但也会很滑稽 31 00:01:54,405 --> 00:01:57,117 ‎什么样的人会把自己 32 00:01:57,200 --> 00:01:59,202 ‎放在危险而滑稽的境地? 33 00:01:59,702 --> 00:02:00,912 ‎哪怕没有其他贡献 34 00:02:01,204 --> 00:02:04,374 ‎但愿今晚的影片能回答这个问题 35 00:02:05,125 --> 00:02:06,084 ‎一起看片吧 36 00:02:06,626 --> 00:02:07,627 ‎(斯丁 音乐人) 37 00:02:07,710 --> 00:02:11,089 ‎我觉得迷幻药并不能拯救世界 38 00:02:11,172 --> 00:02:12,507 ‎但会是个好的开端 39 00:02:12,590 --> 00:02:14,008 ‎所有天才都会服用 40 00:02:14,134 --> 00:02:18,471 ‎爱因斯坦、史蒂夫·乔布斯 ‎吉米·亨德里克斯 还有本大神 41 00:02:18,555 --> 00:02:22,559 ‎我一直有个疑问 “一定还有更多…” 42 00:02:22,642 --> 00:02:26,938 ‎然后我服用了迷幻药 我说 ‎“哦 你没搞错 确实有很多” 43 00:02:27,021 --> 00:02:29,649 ‎我对毒品的看法发生了改变 44 00:02:29,732 --> 00:02:33,695 ‎我对现实的认识有了新的见解 45 00:02:33,778 --> 00:02:36,823 ‎我使用过远不止100次… 46 00:02:37,198 --> 00:02:39,367 ‎也许接近两百次 47 00:02:39,450 --> 00:02:42,704 ‎-法律上来说 服用八次就疯了吧? ‎-他们说… 48 00:02:42,787 --> 00:02:46,499 ‎我服用过迷幻蘑菇 大概有12次… 49 00:02:46,583 --> 00:02:49,294 ‎我大概服用过12次迷幻蘑菇 50 00:02:49,377 --> 00:02:50,670 ‎绝对有50次 51 00:02:50,753 --> 00:02:52,755 ‎我经常服用迷幻剂 52 00:02:52,839 --> 00:02:53,673 ‎大量的迷幻剂 53 00:02:53,756 --> 00:02:54,924 ‎我大量服用迷幻剂 54 00:02:55,008 --> 00:02:56,885 ‎大约有500次 55 00:02:56,968 --> 00:02:58,845 ‎我服用过一次迷幻剂 56 00:03:01,306 --> 00:03:04,601 ‎也许根本用不着这样做 57 00:03:04,726 --> 00:03:06,853 ‎也许看这部纪录片就够了 58 00:03:06,936 --> 00:03:08,521 ‎大家都来了吗? 59 00:03:08,605 --> 00:03:11,065 ‎电影马上就要开始了 60 00:03:42,722 --> 00:03:44,849 ‎(LSD 乌羽玉 死藤水 ‎迷幻蘑菇 DMT) 61 00:03:45,725 --> 00:03:46,726 ‎(设置 回弹) 62 00:03:48,186 --> 00:03:49,187 ‎(感知) 63 00:03:54,525 --> 00:03:57,487 ‎NETFLIX 原创纪录片 64 00:04:48,413 --> 00:04:52,709 ‎精神类毒品的是一个大类 65 00:04:52,792 --> 00:04:56,879 ‎我对致幻剂做实验 66 00:04:57,672 --> 00:05:03,428 ‎这类药物会使人的意识产生巨大改变 67 00:05:03,886 --> 00:05:07,140 ‎你的感知、认知 68 00:05:07,473 --> 00:05:11,185 ‎都会发现巨大差异 69 00:05:12,520 --> 00:05:15,773 ‎一开始是一种不真实的感觉 70 00:05:15,857 --> 00:05:19,110 ‎但你事后会反思 ‎所谓真实到底是什么? 71 00:05:20,445 --> 00:05:25,408 ‎我并不支持一味地反对 72 00:05:26,284 --> 00:05:28,119 ‎让人不要去体验 73 00:05:29,162 --> 00:05:31,706 ‎因为我认为这种体验是有价值的 74 00:05:32,165 --> 00:05:34,625 ‎当我有坏的迷幻体验时 75 00:05:34,709 --> 00:05:36,419 ‎我有过很多不好体验 76 00:05:37,003 --> 00:05:41,466 ‎我总是意识到 这正是我需要的 77 00:05:43,801 --> 00:05:45,511 ‎有时候它会打击你 78 00:05:45,595 --> 00:05:50,892 ‎有时候你的自我意识需要受点挫折 79 00:05:50,975 --> 00:05:52,226 ‎另一方面 80 00:05:52,310 --> 00:05:55,480 ‎你会得到丰厚的美满体验 81 00:05:56,272 --> 00:05:58,900 ‎充满了爱和支持 82 00:05:58,983 --> 00:06:00,735 ‎一种漂浮的感觉 83 00:06:00,818 --> 00:06:04,614 ‎一种和星球连接的宗教感 84 00:06:05,198 --> 00:06:09,160 ‎我个人的感觉是 它抵消了消极因素 85 00:06:10,578 --> 00:06:13,664 ‎(斯丁) 86 00:06:16,459 --> 00:06:19,587 ‎(宇宙打开了) 87 00:06:20,004 --> 00:06:23,966 ‎我记得有一天 ‎朋友给我一些干燥的乌羽玉 88 00:06:24,050 --> 00:06:26,719 ‎我以前没有服用过 89 00:06:26,803 --> 00:06:29,430 ‎我住在英格兰的一个农场里 90 00:06:29,514 --> 00:06:31,557 ‎我是上午11点服用的 91 00:06:31,808 --> 00:06:33,893 ‎在回去主屋的路上 92 00:06:35,103 --> 00:06:37,647 ‎那感觉上来了 93 00:06:37,730 --> 00:06:39,732 ‎一切都像活了一样 94 00:06:40,441 --> 00:06:42,610 ‎野草开始跟我聊天 95 00:06:42,693 --> 00:06:45,071 ‎斯丁! 96 00:06:45,530 --> 00:06:49,700 ‎很快 我进入了迷幻世界 97 00:06:49,784 --> 00:06:53,162 ‎树木伴随着音乐向我挥舞 98 00:06:53,246 --> 00:06:54,247 ‎斯丁! 99 00:06:54,330 --> 00:06:56,541 ‎我走过了农场 100 00:06:56,958 --> 00:06:59,961 ‎帮我经营农场的人叫约翰 101 00:07:00,044 --> 00:07:02,630 ‎他急促地招呼我 102 00:07:02,713 --> 00:07:04,799 ‎“快过来!我需要你帮忙” 103 00:07:04,882 --> 00:07:08,261 ‎我说:“约翰 我现在有点忙” 104 00:07:08,970 --> 00:07:11,556 ‎他说:“不行 你得帮我” ‎我问他什么事 105 00:07:11,639 --> 00:07:15,518 ‎他说:“有一头牛难产 106 00:07:15,601 --> 00:07:17,145 ‎我需要你帮忙 107 00:07:17,603 --> 00:07:21,774 ‎如果你不帮忙 母牛会死的 它很惨” 108 00:07:21,858 --> 00:07:25,486 ‎他说话的同时 我越来越嗨 109 00:07:25,570 --> 00:07:27,029 ‎越来越不安 110 00:07:27,113 --> 00:07:29,073 ‎于是我向他走过去 111 00:07:29,574 --> 00:07:33,286 ‎母牛很痛苦 它在叫 它很疼 112 00:07:35,371 --> 00:07:39,542 ‎这种体验给你清晰地呈现了 ‎死亡的概念 113 00:07:39,625 --> 00:07:41,419 ‎就在这里 114 00:07:41,502 --> 00:07:43,421 ‎你无法躲避 115 00:07:43,504 --> 00:07:47,341 ‎这是你自己的死亡 这个星球的死亡 116 00:07:47,425 --> 00:07:50,386 ‎这头小牛及其母亲的死亡 117 00:07:50,470 --> 00:07:52,472 ‎你无法绕过它 118 00:07:52,555 --> 00:07:55,641 ‎这是意识的核心问题 119 00:07:56,184 --> 00:07:58,311 ‎有一天 我们会不复存在 120 00:07:58,603 --> 00:08:00,480 ‎我们怎么办? 121 00:08:00,563 --> 00:08:06,235 ‎于是 我们把一些绳子 ‎绕在了小牛的前腿和鼻子上 122 00:08:06,319 --> 00:08:07,987 ‎我要做的就是拉绳子 123 00:08:08,070 --> 00:08:10,823 ‎同时他安排整个操作 124 00:08:10,907 --> 00:08:14,911 ‎我们身上沾满了羊水和其他东西 125 00:08:14,994 --> 00:08:17,413 ‎整个过程延续了大约20分钟 126 00:08:18,581 --> 00:08:21,334 ‎这仿佛是在捕鲸船上拉一条鲸 127 00:08:22,126 --> 00:08:23,377 ‎我变得更嗨了 128 00:08:27,965 --> 00:08:30,551 ‎最终我们把小牛拉了出来 129 00:08:30,843 --> 00:08:33,596 ‎母牛长叹了一口气 对我来说 130 00:08:33,679 --> 00:08:36,307 ‎整个宇宙都打开了 131 00:08:36,390 --> 00:08:38,392 ‎这就像是生命的意义 132 00:08:39,977 --> 00:08:42,939 ‎我认为 迷幻经历所起的作用 133 00:08:43,356 --> 00:08:44,357 ‎它把… 134 00:08:46,400 --> 00:08:48,945 ‎“它”从“我和它”里面取了出来 135 00:08:50,488 --> 00:08:52,698 ‎变成了我和你 136 00:08:52,782 --> 00:08:55,660 ‎一切 不管是一棵树 137 00:08:55,743 --> 00:08:58,204 ‎还是一条河 抑或是一块石头 138 00:08:58,287 --> 00:09:01,290 ‎你意识到自己和万物连接 139 00:09:01,374 --> 00:09:04,710 ‎我们都是同一种物质制造的 140 00:09:04,794 --> 00:09:07,380 ‎当你把世界当做物体来对待 141 00:09:07,588 --> 00:09:09,215 ‎你不会善待它 142 00:09:09,799 --> 00:09:12,843 ‎如果你把世界当成你自己的一部分 143 00:09:12,927 --> 00:09:15,137 ‎你会更好地对待它 144 00:09:15,304 --> 00:09:17,890 ‎这不是你每天都想做的事 145 00:09:17,974 --> 00:09:19,433 ‎你得要准备 146 00:09:19,725 --> 00:09:21,269 ‎你需要有意图 147 00:09:21,352 --> 00:09:24,230 ‎你说:“好吧 我打算有这样的体验 148 00:09:24,605 --> 00:09:27,275 ‎我希望伴随这样的体验 149 00:09:27,358 --> 00:09:29,151 ‎我能写一首歌 150 00:09:29,235 --> 00:09:31,571 ‎或者 我会写我的小说 151 00:09:31,654 --> 00:09:33,155 ‎或者 我会造爱 152 00:09:33,239 --> 00:09:37,118 ‎或者 我会更好地对待我的家人 ‎我会成为一个更好的公民” 153 00:09:37,201 --> 00:09:39,036 ‎如果你有一个目标 154 00:09:39,120 --> 00:09:42,039 ‎然后你有了经历 你会获益良多 155 00:09:42,123 --> 00:09:44,292 ‎如果你的目标搞砸了 156 00:09:44,625 --> 00:09:46,085 ‎你自己也会被搞砸了 157 00:09:46,502 --> 00:09:48,796 ‎那么我建议你不要去做 158 00:09:48,879 --> 00:09:52,341 ‎说实话 我没记得我有过相关的交谈 159 00:09:52,425 --> 00:09:54,927 ‎我只记得他把那东西交给我们 160 00:09:55,011 --> 00:09:57,722 ‎于是我们直接把它放进了嘴里 161 00:09:57,972 --> 00:10:01,142 ‎想都没想 162 00:10:02,393 --> 00:10:03,936 ‎根本就没有考虑 163 00:10:04,812 --> 00:10:06,981 ‎那也许会成为一个影响人生的决定 164 00:10:08,691 --> 00:10:11,694 ‎(萨拉·西尔弗曼) 165 00:10:14,196 --> 00:10:16,324 ‎(临界点) 166 00:10:16,741 --> 00:10:21,162 ‎我那时是个纽约市的年轻喜剧演员 167 00:10:22,622 --> 00:10:24,832 ‎我们深夜喜欢出去玩 168 00:10:24,915 --> 00:10:27,376 ‎所有喜剧演员会去一个餐厅 169 00:10:27,460 --> 00:10:30,963 ‎有个年长的嬉皮士打扮的白人 ‎走了进来 170 00:10:31,047 --> 00:10:35,468 ‎他有白纸状的东西… 171 00:10:37,345 --> 00:10:38,804 ‎45分钟之后… 172 00:10:38,888 --> 00:10:40,723 ‎“刚才我们服用的是迷幻剂吗? 173 00:10:40,806 --> 00:10:42,308 ‎我一点感觉都没有” 174 00:10:42,391 --> 00:10:44,977 ‎通常你说一点感觉都没有的时候 175 00:10:45,436 --> 00:10:47,855 ‎这就是个临界点 176 00:10:49,273 --> 00:10:51,108 ‎我有感觉了吗? 177 00:10:52,109 --> 00:10:54,070 ‎感觉到了什么? 178 00:10:55,696 --> 00:10:58,616 ‎我有没有感觉到什么? 179 00:10:58,783 --> 00:11:01,952 ‎这就是迷幻剂的体验 180 00:11:02,036 --> 00:11:04,080 ‎热巧克力进来了 181 00:11:04,163 --> 00:11:07,667 ‎泡沫和奶油正在呼吸 182 00:11:07,750 --> 00:11:09,919 ‎这些东西活了 不能喝 183 00:11:10,002 --> 00:11:12,630 ‎我们飘到了华盛顿广场公园 184 00:11:12,713 --> 00:11:15,424 ‎在那里遇到了一帮以前没有见过的人 185 00:11:15,508 --> 00:11:18,344 ‎也许是些半无家可归的人 186 00:11:19,303 --> 00:11:22,765 ‎我们抚摸着对方的脸 187 00:11:23,099 --> 00:11:28,729 ‎哭着 笑着 大彻大悟 188 00:11:28,813 --> 00:11:31,315 ‎我记得我说:“我们回我的公寓吧” 189 00:11:31,399 --> 00:11:33,901 ‎-哦 好 ‎-好 190 00:11:35,069 --> 00:11:36,153 ‎于是我们就跑 191 00:11:40,324 --> 00:11:42,827 ‎我们上了他的车 他开着我们走 192 00:11:42,910 --> 00:11:44,453 ‎我们到了一个红灯处 193 00:11:44,537 --> 00:11:46,789 ‎红灯变成了绿灯 194 00:11:46,872 --> 00:11:49,917 ‎又变成了黄灯 又变成了红灯 ‎然后又变成了绿灯 195 00:11:50,000 --> 00:11:53,337 ‎接着是黄灯 红灯 绿灯 黄灯 红灯 196 00:11:53,421 --> 00:11:55,214 ‎他已经忘了怎么开车 197 00:11:55,297 --> 00:11:58,092 ‎他完全不知道自己是怎么开的 198 00:11:58,175 --> 00:11:59,593 ‎只是肌肉记忆 199 00:12:00,010 --> 00:12:02,847 ‎接着他不知道自己在干什么 ‎汽车是如何运作的 200 00:12:02,930 --> 00:12:04,473 ‎汽车如何运作? 201 00:12:04,557 --> 00:12:06,183 ‎我们知道汽车如何运作吗? 202 00:12:06,517 --> 00:12:07,518 ‎我们别开车了 203 00:12:07,601 --> 00:12:09,729 ‎找个清醒的人 204 00:12:09,812 --> 00:12:11,522 ‎不要开车 那是疯了 205 00:12:11,605 --> 00:12:13,774 ‎你想坐在乘客的座位 206 00:12:13,899 --> 00:12:15,526 ‎你不打算开车 207 00:12:15,609 --> 00:12:16,569 ‎我想开车 208 00:12:16,652 --> 00:12:18,612 ‎我不想坐在那儿思考 209 00:12:18,696 --> 00:12:21,866 ‎“这家伙的幻觉和我的是一样的 210 00:12:21,949 --> 00:12:23,409 ‎我想还是我来开吧” 211 00:12:23,492 --> 00:12:25,327 ‎当你看到那些白线 212 00:12:25,411 --> 00:12:28,289 ‎如果你向远处看 ‎那些白线仿佛在上升 213 00:12:28,372 --> 00:12:30,124 ‎我记得我坐在驾驶席上开车 214 00:12:30,207 --> 00:12:32,376 ‎我的双手不由自主做这样的动作 215 00:12:32,460 --> 00:12:35,129 ‎我感觉我可以坐在那儿看着窗外 216 00:12:35,212 --> 00:12:36,714 ‎因为我的身体在开车 217 00:12:36,797 --> 00:12:39,592 ‎我最终停了下来 完全停了 218 00:12:39,675 --> 00:12:40,926 ‎因为坡度太陡了 219 00:12:41,594 --> 00:12:43,262 ‎但我不在向后倒 220 00:12:44,388 --> 00:12:47,224 ‎我不知道这怎么可能 于是我意识到 221 00:12:47,391 --> 00:12:49,101 ‎我没有踩油门 222 00:12:49,894 --> 00:12:52,313 ‎我只是让车滑行 直到停下来 223 00:12:52,396 --> 00:12:53,689 ‎在好莱坞高速公路上 224 00:12:53,773 --> 00:12:55,983 ‎道路一下子… 225 00:12:56,567 --> 00:12:57,985 ‎消失了 226 00:12:58,068 --> 00:13:01,113 ‎我眼前一片黑暗 227 00:13:01,197 --> 00:13:04,992 ‎然后远处出现了一个非常小的骷髅头 228 00:13:05,075 --> 00:13:07,745 ‎它在向前移动 229 00:13:07,828 --> 00:13:10,414 ‎骷髅里有路 230 00:13:10,498 --> 00:13:13,292 ‎嘴打开了 我被一下子吞了进去 231 00:13:13,375 --> 00:13:16,170 ‎服用迷幻剂后不要开车 232 00:13:16,670 --> 00:13:19,215 ‎(越多迷幻旅程) 233 00:13:19,298 --> 00:13:23,302 ‎(不要嗑迷幻药后驾驶) 234 00:13:24,512 --> 00:13:26,472 ‎(专注于LSD和迷幻药) 235 00:13:26,555 --> 00:13:28,182 ‎你好 我叫汤米·罗 236 00:13:28,891 --> 00:13:31,977 ‎现在你和我心知肚明 237 00:13:32,061 --> 00:13:34,313 ‎LSD的作用是很强的 238 00:13:34,396 --> 00:13:36,398 ‎它就是一个东西 239 00:13:42,029 --> 00:13:46,492 ‎LSD和迷幻蘑菇就是 ‎致幻剂中的可口可乐和百事可乐 240 00:13:46,700 --> 00:13:49,954 ‎但有很多东西能够给你带来迷幻体验 241 00:13:50,037 --> 00:13:51,539 ‎死藤水 242 00:13:51,622 --> 00:13:52,915 ‎DMT 243 00:13:52,998 --> 00:13:53,999 ‎梅斯卡林 244 00:13:54,083 --> 00:13:56,627 ‎这只是清单的一部分 245 00:13:56,710 --> 00:13:59,338 ‎这些化合物能够导致人脑体验 246 00:13:59,421 --> 00:14:02,716 ‎改变了的现实状态和幻觉 247 00:14:04,260 --> 00:14:06,554 ‎我决定… 248 00:14:07,680 --> 00:14:10,015 ‎开始正儿八经使用乌羽玉 249 00:14:10,099 --> 00:14:12,768 ‎于是我乘飞机去了墨西哥城 250 00:14:12,852 --> 00:14:15,896 ‎然后我们走出面包车 上了山 251 00:14:15,980 --> 00:14:19,358 ‎去见了一些人 ‎他们能带我进入这种乌羽玉异教习俗 252 00:14:19,441 --> 00:14:22,319 ‎首先他们把大量乌羽玉塞进你的嘴里 253 00:14:22,403 --> 00:14:25,865 ‎量很大 同时还有士的宁 254 00:14:25,948 --> 00:14:28,826 ‎你看着这东西 ‎你会说:“这东西有毒” 255 00:14:30,286 --> 00:14:31,787 ‎继续往嘴里塞 256 00:14:32,288 --> 00:14:35,332 ‎很快我就很嗨了 257 00:14:35,583 --> 00:14:40,754 ‎沙漠本身就已经是 ‎一种超现实的迷幻经历 258 00:14:40,838 --> 00:14:43,215 ‎你看着一棵巨大的仙人掌 259 00:14:43,299 --> 00:14:46,260 ‎你进入了一种原始的外星世界 260 00:14:48,304 --> 00:14:50,014 ‎斯丁… 261 00:14:50,764 --> 00:14:54,643 ‎然后他们把我和其他三个新人 ‎都蒙上了眼睛 262 00:14:54,727 --> 00:14:56,270 ‎当你眼睛闭上的时候 263 00:14:56,353 --> 00:14:59,023 ‎你进入了三维动画世界 264 00:14:59,565 --> 00:15:02,359 ‎你仿佛在看太空电影 265 00:15:02,443 --> 00:15:05,696 ‎我们被迫攀爬圣山 266 00:15:05,779 --> 00:15:08,949 ‎我忘了圣山叫什么名字了 ‎眼睛被蒙着 267 00:15:09,199 --> 00:15:10,492 ‎被乌羽玉搞得很嗨 268 00:15:10,576 --> 00:15:12,077 ‎在正午的阳光下 269 00:15:13,203 --> 00:15:16,749 ‎我在山上跌跌撞撞 走了很远 270 00:15:16,832 --> 00:15:20,169 ‎傍晚的时候 我们到达了山顶 271 00:15:20,252 --> 00:15:23,380 ‎我的脑袋感觉被喷了水 272 00:15:23,464 --> 00:15:26,634 ‎我心想他们在给我冲淋 ‎因为我们身上很脏 273 00:15:26,717 --> 00:15:29,261 ‎我睁开眼 全是血 274 00:15:30,220 --> 00:15:33,307 ‎我说:“是怎么回事?” ‎“哦 这是鹿的血 程序的一部分” 275 00:15:33,933 --> 00:15:36,060 ‎我被鹿血泼了一脑袋 276 00:15:38,228 --> 00:15:41,065 ‎那个期间 哈雷彗星来访 277 00:15:41,565 --> 00:15:45,319 ‎哈雷彗星可非同一般 ‎特别是你服用了乌羽玉之后 278 00:15:45,402 --> 00:15:48,072 ‎因为它看起来像一条喷火的龙 279 00:15:50,282 --> 00:15:52,201 ‎非常可怕 非常吓人 280 00:15:52,284 --> 00:15:57,289 ‎但却没有死亡的概念令我害怕 281 00:15:57,498 --> 00:15:59,208 ‎死亡的概念一直伴随着我 282 00:15:59,291 --> 00:16:00,751 ‎这是一种困难 283 00:16:01,460 --> 00:16:06,632 ‎而且有意义的东西 我是这么觉得的 284 00:16:08,759 --> 00:16:10,761 ‎(LSD 课后特辑) 285 00:16:20,437 --> 00:16:22,189 ‎毒品很棒 286 00:16:22,564 --> 00:16:25,484 ‎迷幻剂好酷 287 00:16:25,567 --> 00:16:27,569 ‎我喜欢致幻剂 288 00:16:27,695 --> 00:16:29,530 ‎现在就给我一些 289 00:16:30,197 --> 00:16:32,408 ‎这是当今你在学校操场 290 00:16:32,491 --> 00:16:34,493 ‎能听到的典型的对话 291 00:16:34,785 --> 00:16:36,036 ‎这让你害怕吗? 292 00:16:36,120 --> 00:16:37,079 ‎应该是的 293 00:16:37,287 --> 00:16:40,374 ‎因为如今的孩子越来越多被鼓励 294 00:16:40,457 --> 00:16:42,543 ‎体验致幻剂 295 00:16:43,002 --> 00:16:47,214 ‎面对这种恐怖的趋势 ‎我们如何应对? 296 00:16:47,297 --> 00:16:50,175 ‎我们可以看录像 比如这个 297 00:16:50,384 --> 00:16:53,262 ‎讲的是一个小女孩 ‎我们管她叫艾米莉 298 00:16:53,387 --> 00:16:55,222 ‎因为她就叫这个名字 299 00:16:55,556 --> 00:16:56,515 ‎讲讲她的… 300 00:16:57,266 --> 00:16:58,475 ‎坏的迷幻体验 301 00:17:06,900 --> 00:17:08,360 ‎大家好! 302 00:17:09,862 --> 00:17:11,989 ‎艾米莉 今晚我要搞一个派对 303 00:17:12,072 --> 00:17:14,450 ‎如果你能来就太棒了 304 00:17:14,533 --> 00:17:17,119 ‎不行 还记得我们要去你家玩 305 00:17:17,202 --> 00:17:19,246 ‎在你妈妈的监控下做一些安全的事情 306 00:17:19,329 --> 00:17:20,998 ‎父母总唠叨个没完 307 00:17:21,373 --> 00:17:23,208 ‎但跟他们在一块儿也挺有趣 308 00:17:24,251 --> 00:17:27,921 ‎来吧! 艾米莉 会很有意思的 ‎那里会有大量的药可以嗑 309 00:17:28,464 --> 00:17:30,883 ‎好吧 也许我们待会儿见 310 00:17:31,842 --> 00:17:33,969 ‎这能有什么问题呢? 311 00:17:42,227 --> 00:17:44,313 ‎谁想嗑点药? 312 00:17:44,897 --> 00:17:46,231 ‎我这儿有LSD 313 00:17:46,315 --> 00:17:47,691 ‎迷幻蘑菇 314 00:17:47,775 --> 00:17:50,778 ‎迷幻酸、蓝色天堂、紫色雾团… 315 00:17:51,153 --> 00:17:52,905 ‎我有火星蓝色的天空 316 00:17:52,988 --> 00:17:54,990 ‎还有外婆的假牙 317 00:17:55,074 --> 00:17:56,909 ‎我有吃豆人 318 00:17:56,992 --> 00:17:59,787 ‎我们有超级玛丽、路易士 319 00:17:59,870 --> 00:18:03,123 ‎我们有里根斯和一些橙色阳光… 320 00:18:03,957 --> 00:18:05,334 ‎哦 我要! 321 00:18:11,632 --> 00:18:13,217 ‎橙色阳光听起来还不坏 322 00:18:13,300 --> 00:18:15,344 ‎它有很多名字 艾米莉 323 00:18:15,427 --> 00:18:20,140 ‎但也不是非得成为像玛雅一样的 ‎数学呆子才知道这等同于… 324 00:18:20,307 --> 00:18:22,267 ‎一次坏的迷幻体验 325 00:18:26,355 --> 00:18:28,148 ‎来吧!艾米莉 选一个试试 326 00:18:28,774 --> 00:18:30,109 ‎也许只来一个 327 00:18:30,192 --> 00:18:32,861 ‎-不要 艾米莉 ‎-想想你的未来 艾米莉 328 00:18:36,573 --> 00:18:38,742 ‎我觉得我嗨了… 329 00:18:40,953 --> 00:18:42,538 ‎好奇怪 330 00:18:43,539 --> 00:18:45,290 ‎所有电影里的迷幻体验都是这样的 331 00:18:45,374 --> 00:18:47,668 ‎他们永远做不对 332 00:18:47,751 --> 00:18:51,171 ‎他们在电影里总是使用超广角镜头 333 00:18:51,255 --> 00:18:55,551 ‎把人声变得深沉 334 00:18:55,634 --> 00:18:59,429 ‎一切看起来都扭曲了 这个人会说 335 00:19:00,097 --> 00:19:02,599 ‎“嘿 哥们儿 我服用了致幻剂 336 00:19:02,724 --> 00:19:05,352 ‎哦 天哪!我能感觉到我的灵魂” 337 00:19:05,435 --> 00:19:08,605 ‎把这种经历描述得比较接近的是电影 338 00:19:08,689 --> 00:19:10,607 ‎《赌城风情画》 339 00:19:11,400 --> 00:19:14,278 ‎有一个场景 约翰尼·德普在赌场里 340 00:19:14,361 --> 00:19:18,615 ‎地板仿佛动了起来 341 00:19:19,199 --> 00:19:23,662 ‎当我看到这一幕 我说 ‎“没错 这就是迷幻剂体验” 342 00:19:23,745 --> 00:19:25,414 ‎我不知道你服用了多少迷幻剂 343 00:19:25,497 --> 00:19:28,417 ‎但那段时间 在我的迷幻体验中 ‎时常发生的事情 344 00:19:28,500 --> 00:19:31,628 ‎在服用致幻剂后总会发生 345 00:19:31,712 --> 00:19:35,257 ‎但在通常环境世界里不会发生 346 00:19:35,632 --> 00:19:37,885 ‎那是奇怪而可怕的事情 347 00:19:38,844 --> 00:19:41,930 ‎(安东尼·布尔丹) 348 00:19:44,057 --> 00:19:47,728 ‎(奇怪而可怕的事情) 349 00:19:47,811 --> 00:19:49,646 ‎嗨 我叫安东尼·布尔丹 350 00:19:51,398 --> 00:19:53,192 ‎我很喜欢LSD 351 00:19:53,275 --> 00:19:57,321 ‎在60年代末期 ‎我是个十几岁的青少年 352 00:19:57,404 --> 00:20:02,576 ‎我很失望 我错过了整个 353 00:20:02,659 --> 00:20:04,036 ‎嬉皮时代 354 00:20:04,119 --> 00:20:06,121 ‎我九、十岁时 ‎在《生活》杂志上读到过 355 00:20:06,246 --> 00:20:09,416 ‎嬉皮时代看起来很棒 356 00:20:09,499 --> 00:20:12,711 ‎我心想:“我真想马上长大 去旧金山 357 00:20:13,045 --> 00:20:14,796 ‎尝试迷幻剂” 358 00:20:14,880 --> 00:20:17,799 ‎那些人们跳出窗口的事情一定很有趣 359 00:20:17,883 --> 00:20:20,677 ‎我父母吓坏了 360 00:20:21,094 --> 00:20:22,846 ‎这就令我更加确信了 361 00:20:22,930 --> 00:20:27,684 ‎我深受亨特·汤普森作品的影响 362 00:20:27,768 --> 00:20:30,604 ‎我说深受影响的意思是 363 00:20:31,230 --> 00:20:34,274 ‎我们觉得亨特·汤普森 ‎是有史以来最酷的 364 00:20:34,358 --> 00:20:36,985 ‎我们想像他一样 365 00:20:37,069 --> 00:20:39,529 ‎其中有一幅汤普森迷幻经历的图像 366 00:20:39,613 --> 00:20:41,907 ‎你知道你有了坏的迷幻体验 ‎当你向下看时 367 00:20:41,990 --> 00:20:43,617 ‎你看到你死去的祖母 368 00:20:43,700 --> 00:20:45,661 ‎咬着一把匕首 爬过来抓你的腿 369 00:20:45,744 --> 00:20:47,829 ‎这对我们来说很有趣 我们有点… 370 00:20:47,913 --> 00:20:50,999 ‎即使我们不想体验 ‎也想战胜这种感觉 371 00:20:51,083 --> 00:20:55,170 ‎那个周末 我们准备了行程 ‎就像《哈啦上路》的早期版本 372 00:20:55,295 --> 00:20:58,257 ‎我跟父母说 我去朋友家过夜 373 00:20:58,340 --> 00:20:59,967 ‎周末在朋友家睡 374 00:21:01,009 --> 00:21:03,679 ‎他有一辆车 他好像有学员驾照 375 00:21:03,762 --> 00:21:07,933 ‎我们的宏伟计划基本上是这样安排的 376 00:21:08,558 --> 00:21:09,893 ‎首先让我们搞到一些毒品 377 00:21:09,977 --> 00:21:13,355 ‎大量迷幻药 一些大麻 ‎一些黎巴嫩哈希 378 00:21:13,438 --> 00:21:16,358 ‎戈登的杜松子酒 ‎两箱马克西姆斯超级啤酒 379 00:21:16,441 --> 00:21:18,402 ‎我也不知道我们为什么选那个品牌 380 00:21:18,485 --> 00:21:20,570 ‎还有一件重要的东西 381 00:21:20,654 --> 00:21:21,905 ‎一些安眠酮 382 00:21:22,531 --> 00:21:25,701 ‎接下来嗑大量的药 包括LSD 383 00:21:31,707 --> 00:21:35,168 ‎我们向卡茨基尔山的中心地带进发 384 00:21:35,252 --> 00:21:37,963 ‎我们带着迷幻剂的愉悦体验 ‎独自驾驶 385 00:21:38,046 --> 00:21:40,048 ‎我们遇到两个搭便车的 386 00:21:40,132 --> 00:21:43,552 ‎两个迷人的少女 她们是跳脱衣舞的 387 00:21:43,635 --> 00:21:47,556 ‎其中一个说她叫巴拿马·雷 388 00:21:47,639 --> 00:21:50,559 ‎两个久经世故的少女想搭便车 389 00:21:50,642 --> 00:21:53,645 ‎很快我们就说漏了嘴 390 00:21:53,729 --> 00:21:57,065 ‎我们服用了大量违禁药品 391 00:21:57,149 --> 00:22:00,902 ‎令人意外的是 ‎这让两名娇嫩的少女很感兴趣 392 00:22:03,405 --> 00:22:04,990 ‎我们去了她们的房间 393 00:22:05,073 --> 00:22:07,909 ‎我们抽了一些大麻 吸了一些哈希 394 00:22:08,827 --> 00:22:11,204 ‎哦 小心!它要攻击了 395 00:22:17,711 --> 00:22:20,505 ‎然后她提醒我们 ‎我们先前提到过安眠酮 396 00:22:21,048 --> 00:22:23,175 ‎我给了她一粒 397 00:22:23,258 --> 00:22:25,886 ‎她表示一粒不够 398 00:22:25,969 --> 00:22:26,970 ‎她想要两粒 399 00:22:27,054 --> 00:22:28,347 ‎两粒帕斯特-400 400 00:22:28,430 --> 00:22:31,099 ‎这些东西的强度是在工业上使用的 401 00:22:31,183 --> 00:22:33,352 ‎非常强烈的甲喹酮 402 00:22:33,435 --> 00:22:35,729 ‎巴拿马就着一些酒服了下去 403 00:22:35,812 --> 00:22:38,690 ‎安眠酮产生了作用 她变得很嗨 404 00:22:38,982 --> 00:22:41,985 ‎那个时刻 我们嗨到了顶点 405 00:22:43,236 --> 00:22:45,781 ‎接下来 事情变得不对劲儿了 406 00:22:47,783 --> 00:22:49,409 ‎很快就不对劲了 407 00:22:49,826 --> 00:22:54,373 ‎巴拿马展示她以前 ‎在拉斯维加斯穿的行头 408 00:22:59,169 --> 00:23:02,798 ‎突然 跨步之间 她翻了白眼 409 00:23:02,881 --> 00:23:06,968 ‎摔了下来 死在地板上一动不动 410 00:23:19,523 --> 00:23:21,024 ‎她服药过量了 她死了 411 00:23:21,149 --> 00:23:23,110 ‎我们给她的毒品杀死了她 412 00:23:23,193 --> 00:23:27,030 ‎我一下子就想象到 ‎警察的直升机开着探照灯 413 00:23:27,114 --> 00:23:29,491 ‎马上会在旅馆的上空盘旋 414 00:23:29,574 --> 00:23:33,370 ‎特警队带着冲车 415 00:23:33,453 --> 00:23:35,288 ‎从门窗闯进来 416 00:23:35,872 --> 00:23:37,457 ‎我们现在该怎么办? 417 00:23:37,791 --> 00:23:40,502 ‎我父母还以为我在你家过夜呢 418 00:23:40,585 --> 00:23:43,004 ‎我们抽嗨了 我们很嗨 419 00:23:43,088 --> 00:23:44,297 ‎在我们来的路上 420 00:23:44,381 --> 00:23:48,885 ‎天空充满了颜色和同心圆 421 00:23:48,969 --> 00:23:51,221 ‎那是些奇怪而美妙的事情 422 00:23:51,304 --> 00:23:54,224 ‎现在一切变得丑陋而恐惧 423 00:23:54,349 --> 00:23:57,853 ‎现实以一种非常丑陋的方式闯进来了 424 00:23:57,936 --> 00:24:02,023 ‎在我们还没有搞清楚发生了什么之前 425 00:24:02,107 --> 00:24:04,526 ‎她翻身起来了 426 00:24:05,068 --> 00:24:06,570 ‎好像没事儿发生过一样 427 00:24:06,653 --> 00:24:09,823 ‎她站起来的样子 ‎就像摔下去是家常便饭 428 00:24:13,076 --> 00:24:17,247 ‎我们喝了很多杜松子酒 ‎用旅馆的《圣经》卷可卡因吸 429 00:24:17,330 --> 00:24:19,708 ‎我记得当时我进了洗手间 430 00:24:19,791 --> 00:24:22,252 ‎看着镜子中的自己 431 00:24:22,878 --> 00:24:27,007 ‎我看到的是一个印第安酋长 ‎脸上涂着战斗迷彩 432 00:24:27,090 --> 00:24:30,969 ‎服用迷幻药后照镜子是最糟糕的 433 00:24:31,052 --> 00:24:33,221 ‎但当时 真的是很糟糕 434 00:24:33,305 --> 00:24:34,431 ‎不要照镜子 435 00:24:34,514 --> 00:24:36,349 ‎不要照镜子 把镜子遮起来 436 00:24:36,725 --> 00:24:38,685 ‎照镜子不是个好主意 437 00:24:38,768 --> 00:24:41,646 ‎哦 天呐 照镜子是最糟糕的 438 00:24:41,730 --> 00:24:44,274 ‎照着镜子 心想 ‎我是谁?我看到了谁? 439 00:24:44,357 --> 00:24:45,734 ‎你能看穿自己的皮肤 440 00:24:45,817 --> 00:24:49,488 ‎迷幻状态时 ‎你的皮肤看起来更加透明 441 00:24:49,571 --> 00:24:54,034 ‎你仿佛能看到血液在血管里流动 442 00:24:54,117 --> 00:24:56,786 ‎特别当你有自信心问题时 443 00:24:56,870 --> 00:25:00,957 ‎我仿佛把自己的脸变成了山羊 444 00:25:01,041 --> 00:25:03,543 ‎无论你看起来怎么样 把镜子遮起来 445 00:25:03,627 --> 00:25:06,338 ‎(越多迷幻旅程) 446 00:25:06,421 --> 00:25:08,548 ‎(不要照镜子) 447 00:25:08,840 --> 00:25:10,634 ‎不要照镜子 448 00:25:10,717 --> 00:25:13,762 ‎我是查尔斯·格罗布博士 格-罗-布 449 00:25:13,845 --> 00:25:15,889 ‎我是个精神科医生 450 00:25:15,972 --> 00:25:17,182 ‎我是个研究员 451 00:25:17,265 --> 00:25:21,186 ‎调查致幻剂治疗的潜在模型 452 00:25:21,269 --> 00:25:25,190 ‎目的是治疗精神科疾病… 453 00:25:25,440 --> 00:25:27,150 ‎或者治疗药物成瘾 454 00:25:27,901 --> 00:25:32,197 ‎我还进行了一项 ‎食品药品监督管理局批准的研究 455 00:25:32,280 --> 00:25:37,452 ‎其间被允许使用 ‎致幻蘑菇的生物碱 赛洛西宾 456 00:25:37,536 --> 00:25:40,789 ‎用于对患有反应性焦虑的 ‎晚期癌症患者的 457 00:25:40,872 --> 00:25:42,332 ‎治疗模型 458 00:25:42,415 --> 00:25:45,961 ‎总体而言 ‎他们的生活质量明显改善 459 00:25:46,044 --> 00:25:47,754 ‎没有发现患者有坏的迷幻体验 460 00:25:47,837 --> 00:25:51,216 ‎没有患者发生严重的生理反应 461 00:25:51,383 --> 00:25:54,886 ‎我们发现 至少来说 462 00:25:54,970 --> 00:25:57,514 ‎这种治疗模型有良好的潜力 463 00:25:57,597 --> 00:26:00,559 ‎值得在可控条件下进一步研究 464 00:26:01,601 --> 00:26:05,689 ‎LSD令一些年轻人失望 ‎让我们听听他们怎么说 465 00:26:05,772 --> 00:26:07,691 ‎同时也让我们听听医生 ‎精神病医生 466 00:26:07,774 --> 00:26:10,735 ‎以及其他亲自尝试过LSD的 ‎专家怎么说 467 00:26:11,611 --> 00:26:15,198 ‎唯一能让我了解自己的时刻 468 00:26:15,282 --> 00:26:16,449 ‎就是在迷幻状态下 469 00:26:16,908 --> 00:26:18,618 ‎一切变得非常清晰 470 00:26:19,286 --> 00:26:21,746 ‎我从来没有过坏的迷幻体验 471 00:26:21,830 --> 00:26:25,000 ‎我有过一次长时间的良好体验 472 00:26:25,083 --> 00:26:28,211 ‎我有服用迷幻剂的行头 473 00:26:28,295 --> 00:26:30,922 ‎还有一些与之伴随的音乐 474 00:26:32,132 --> 00:26:33,925 ‎以及化妆品 475 00:26:34,009 --> 00:26:35,927 ‎对我来说 476 00:26:36,511 --> 00:26:37,721 ‎它是一种仪式性的毒品 477 00:26:37,804 --> 00:26:39,514 ‎你想参观我的家吗? 478 00:26:39,598 --> 00:26:42,559 ‎我的家就是个迷幻剂的家 479 00:26:54,404 --> 00:26:55,989 ‎它影响了一切 480 00:26:57,866 --> 00:27:00,076 ‎(嘉莉·费舍尔) 481 00:27:03,455 --> 00:27:06,583 ‎(服用致幻剂时感觉正常) 482 00:27:06,666 --> 00:27:09,753 ‎对我来说 ‎拥有嗑药轶事是很可笑的事情 483 00:27:10,045 --> 00:27:12,756 ‎你的提问的本质在于… 484 00:27:13,548 --> 00:27:16,843 ‎你如果嗑药嗑对了 ‎你不能讲一个有条理的故事 485 00:27:18,094 --> 00:27:20,889 ‎嗨 我叫嘉莉·费舍尔 486 00:27:21,473 --> 00:27:23,725 ‎我使用很多LSD 487 00:27:23,808 --> 00:27:27,479 ‎我也许是从 ‎约翰·贝鲁西那里听说迷幻剂的 488 00:27:27,562 --> 00:27:29,439 ‎但我对此没有什么问题… 489 00:27:29,522 --> 00:27:31,900 ‎在那个时刻 我对嗑药没有反感 490 00:27:31,983 --> 00:27:34,194 ‎那时候我并没有触碰过毒品 491 00:27:34,277 --> 00:27:38,448 ‎事后证明 我最终栽跟头 492 00:27:38,531 --> 00:27:39,741 ‎就是因为鸦片 493 00:27:39,824 --> 00:27:41,534 ‎迷幻剂是很难上瘾… 494 00:27:41,618 --> 00:27:44,162 ‎你会因迷幻剂上瘾吗?不会 495 00:27:44,245 --> 00:27:46,081 ‎这种药可不是好磕的 496 00:27:46,164 --> 00:27:49,918 ‎我会为了服用致幻剂 497 00:27:50,001 --> 00:27:52,837 ‎安排到世界各处的旅行 498 00:27:53,713 --> 00:27:56,925 ‎我会做那些事情 并且忘记… 499 00:27:58,176 --> 00:27:59,844 ‎我看起来像一个叫 500 00:28:00,679 --> 00:28:04,224 ‎莉亚公主的人 ‎或者不管别人认为我是谁了 501 00:28:05,100 --> 00:28:09,354 ‎服用迷幻剂后到处跑 ‎这不是什么好主意 502 00:28:09,437 --> 00:28:11,564 ‎没错 我去了塞舌尔 503 00:28:12,774 --> 00:28:15,068 ‎我们服用迷幻剂 504 00:28:15,485 --> 00:28:18,488 ‎哦 天呐 我在… 505 00:28:19,989 --> 00:28:23,743 ‎我在海滩 海滩上没有其他人 506 00:28:24,327 --> 00:28:28,248 ‎我带着超8 507 00:28:28,873 --> 00:28:31,167 ‎电影摄像机 当时是那个情况 508 00:28:32,001 --> 00:28:33,795 ‎我拍摄我的朋友 509 00:28:33,878 --> 00:28:37,090 ‎这过程中 突然 510 00:28:37,716 --> 00:28:39,843 ‎我感觉到 511 00:28:40,802 --> 00:28:43,346 ‎“事情有些不妙” 512 00:28:44,931 --> 00:28:46,015 ‎这个不要放进去 513 00:28:46,099 --> 00:28:49,811 ‎言归正传 我转身 顺带说一下 我… 514 00:28:51,146 --> 00:28:54,315 ‎我无法想象我是赤裸的 ‎但我确实没穿上衣 515 00:28:55,442 --> 00:28:56,901 ‎我们转过身来 516 00:28:56,985 --> 00:29:01,740 ‎来了一车日本人 517 00:29:01,823 --> 00:29:03,450 ‎真没想到 我们所处的地方 518 00:29:03,533 --> 00:29:08,329 ‎是那些住在宾馆里的游客 ‎吃午饭的地方 519 00:29:08,747 --> 00:29:13,710 ‎我当时深深地相信 520 00:29:13,793 --> 00:29:16,713 ‎莉亚公主没穿衣服 521 00:29:16,796 --> 00:29:18,590 ‎我服用了迷幻剂 豁然开朗 522 00:29:19,090 --> 00:29:22,802 ‎“哦 我明白了 这下说得通了” 523 00:29:23,261 --> 00:29:27,056 ‎事实上 当我第一次听说 ‎我有双相型障碍时 524 00:29:27,140 --> 00:29:29,934 ‎我去看医生 我说 525 00:29:31,978 --> 00:29:34,397 ‎“我服用致幻剂时感觉正常” 526 00:29:34,814 --> 00:29:40,278 ‎在她名声大噪时 ‎她为什么觉得服用LSD后感觉正常 527 00:29:40,361 --> 00:29:45,575 ‎这可能是因为 ‎作为公众人物有多不自然 528 00:29:45,658 --> 00:29:49,621 ‎她有多么失去自我 529 00:29:50,205 --> 00:29:53,833 ‎LSD体验如何让她 530 00:29:53,917 --> 00:29:58,213 ‎接触到一些她的核心自我 531 00:29:58,379 --> 00:30:01,007 ‎让她感到更加真实 532 00:30:01,424 --> 00:30:05,136 ‎反正当时的情况是 ‎我们服用了奥斯利迷幻剂 533 00:30:05,220 --> 00:30:07,222 ‎我们非常嗨 534 00:30:08,097 --> 00:30:09,641 ‎我们去了中央公园 535 00:30:10,141 --> 00:30:12,143 ‎我抓住地面 536 00:30:14,395 --> 00:30:17,106 ‎因为我很难留在这个星球上 537 00:30:19,025 --> 00:30:22,487 ‎我看着一个橡子 538 00:30:23,154 --> 00:30:26,032 ‎它在拼命移动 539 00:30:26,866 --> 00:30:29,035 ‎我没有想象出什么新的东西 540 00:30:29,118 --> 00:30:32,747 ‎我看到的只是那里已经存在的东西 ‎行为异常 541 00:30:37,585 --> 00:30:40,839 ‎哦 天呐 你是嘉莉·费舍尔! 542 00:30:41,756 --> 00:30:43,758 ‎你是该死的莱娅公主! 543 00:30:43,842 --> 00:30:46,678 ‎哦 天呐 我是你的忠实粉丝 544 00:30:46,761 --> 00:30:48,388 ‎它行为异常… 545 00:30:48,471 --> 00:30:51,349 ‎看这个 我在车库拍卖中买到的 546 00:30:53,518 --> 00:30:54,602 ‎耍淘气… 547 00:30:54,686 --> 00:30:58,356 ‎我在跟你说话呢 ‎因为你迷幻得一塌糊涂 548 00:30:58,439 --> 00:31:01,067 ‎不 不要! 549 00:31:01,150 --> 00:31:04,696 ‎于是我得看着这个橡子 550 00:31:04,779 --> 00:31:08,408 ‎自编自演 551 00:31:08,491 --> 00:31:10,535 ‎你是演艺圈的… ‎我演一段儿 你提提意见 552 00:31:10,618 --> 00:31:12,245 ‎说说你的看法 好吗? 553 00:31:12,328 --> 00:31:13,288 ‎我是个坚果 554 00:31:14,789 --> 00:31:15,832 ‎我是个坚果 555 00:31:16,833 --> 00:31:19,002 ‎我是个坚果 556 00:31:19,085 --> 00:31:20,128 ‎我很傻 557 00:31:20,211 --> 00:31:21,170 ‎我是个坚果 558 00:31:21,254 --> 00:31:24,090 ‎-你觉得怎么样?我还在… ‎-闭嘴! 559 00:31:24,173 --> 00:31:26,759 ‎哦 你不喜欢? 560 00:31:26,843 --> 00:31:28,261 ‎那个时候 561 00:31:28,344 --> 00:31:31,890 ‎橡子差不多恢复了原状 562 00:31:32,473 --> 00:31:34,559 ‎你在这儿看到的 不要告诉任何人 563 00:31:40,023 --> 00:31:41,107 ‎什么都别说 564 00:31:43,985 --> 00:31:45,403 ‎作为一个精神病科医生 565 00:31:45,486 --> 00:31:48,573 ‎我得告诉你 你认为你得到的启示 566 00:31:48,656 --> 00:31:50,366 ‎和事实是相左的 567 00:31:50,450 --> 00:31:52,619 ‎你能得到的唯一真正的启示 568 00:31:52,702 --> 00:31:55,496 ‎来自于对问题的分析 569 00:31:55,997 --> 00:31:58,666 ‎也就是说 你得尝试让问题发生 570 00:31:58,750 --> 00:32:00,585 ‎然后尝试去了解 571 00:32:00,668 --> 00:32:03,046 ‎心理学家分析梦的方式 572 00:32:03,504 --> 00:32:05,465 ‎你不可以自己去做 573 00:32:05,548 --> 00:32:07,258 ‎除非你得到过正规培训 574 00:32:08,635 --> 00:32:13,264 ‎毒品会非常戏剧化地 ‎改变你的意识状态 575 00:32:14,307 --> 00:32:17,310 ‎所以你有患精神病的风险 576 00:32:17,393 --> 00:32:19,228 ‎也就是人们所称的坏的迷幻体验 577 00:32:19,312 --> 00:32:24,233 ‎如果你能控制你的设定和环境 ‎坏的迷幻体验会最小化 578 00:32:24,317 --> 00:32:26,903 ‎设定是指体验的人 579 00:32:26,986 --> 00:32:30,239 ‎他们的心态、他们的弱点 ‎以及他们的意图 580 00:32:30,323 --> 00:32:34,577 ‎环境是指你在哪里进行 ‎环境有多安全 581 00:32:34,661 --> 00:32:37,705 ‎不要和陌生人或者假装是你朋友的人 582 00:32:37,789 --> 00:32:40,375 ‎或者朋友的朋友 583 00:32:40,458 --> 00:32:41,584 ‎一起使用迷幻剂 584 00:32:41,668 --> 00:32:43,252 ‎选好你的同伴 585 00:32:43,336 --> 00:32:45,797 ‎不要和不负责任的人一起使用LSD 586 00:32:45,880 --> 00:32:47,966 ‎你不希望有人这样 ‎“嘿 你是不是吓坏了?” 587 00:32:48,049 --> 00:32:49,509 ‎“哦 你感觉到了? 588 00:32:49,676 --> 00:32:51,636 ‎哦 你感到你的脑袋要爆炸了?” 589 00:32:53,304 --> 00:32:54,597 ‎太疯狂了… 590 00:32:54,681 --> 00:32:57,433 ‎“你有看到粉红色的大象吗?” 591 00:32:57,517 --> 00:32:59,811 ‎如果你有深深的悲伤 这会成为问题 592 00:32:59,894 --> 00:33:02,605 ‎这种悲伤会大大地强化 很危险 593 00:33:02,689 --> 00:33:06,109 ‎如果你的脑袋里有疯狂的东西 ‎这对你不利 594 00:33:06,192 --> 00:33:09,737 ‎比如你正在处理的麻烦 ‎比如你刚和对象分手 595 00:33:09,821 --> 00:33:12,657 ‎或者我被人抓到我在咖啡机里自慰 596 00:33:12,740 --> 00:33:15,326 ‎因为这种负罪感和羞耻感 597 00:33:15,785 --> 00:33:17,453 ‎会变得更大 598 00:33:17,537 --> 00:33:19,330 ‎所以你得确保自己的意志很坚强 599 00:33:19,414 --> 00:33:22,542 ‎这个旅程必须是你自己去体验 600 00:33:22,959 --> 00:33:23,876 ‎或者和朋友一起去 601 00:33:23,960 --> 00:33:26,796 ‎和几个好朋友在一起 ‎选择一个封闭的空间 602 00:33:26,879 --> 00:33:29,882 ‎不要封闭的空间 可以是户外 ‎享受户外 603 00:33:29,966 --> 00:33:32,635 ‎我会推荐树林 没错 就是树林 604 00:33:32,760 --> 00:33:35,138 ‎周围有水 流动的河流 605 00:33:35,221 --> 00:33:36,848 ‎有树 有美景 606 00:33:36,931 --> 00:33:38,099 ‎人们总说 607 00:33:38,182 --> 00:33:40,977 ‎你应该在草地上或者什么自然的地方 ‎体验迷幻 608 00:33:41,060 --> 00:33:43,062 ‎这也许是个好主意 但我从来没试过 609 00:33:43,146 --> 00:33:44,856 ‎我一直待在纽约市 610 00:33:44,939 --> 00:33:47,775 ‎我第一次到纽约的时候 我很嗨 611 00:33:47,859 --> 00:33:50,069 ‎我以为那些出租车是来杀我的 612 00:33:50,153 --> 00:33:51,404 ‎不要待在城市里 613 00:33:52,321 --> 00:33:54,240 ‎(越多迷幻旅程) 614 00:33:54,323 --> 00:33:57,410 ‎(控制你的设定和环境!) 615 00:34:00,496 --> 00:34:03,207 ‎现在再说说坏的迷幻体验 616 00:34:03,291 --> 00:34:06,753 ‎所有人都会告诉你 ‎尝试迷幻体验没有关系 617 00:34:06,836 --> 00:34:09,547 ‎只要你控制好设定和环境 618 00:34:09,881 --> 00:34:11,632 ‎但唯一确定的事情就是 619 00:34:11,716 --> 00:34:14,969 ‎如果你在一个坏的迷幻体验的环境中 620 00:34:15,720 --> 00:34:17,138 ‎你就完了 621 00:34:17,221 --> 00:34:21,517 ‎(坏的迷幻体验) 622 00:34:23,978 --> 00:34:26,731 ‎我们“橙子”好朋友你开心吗? 623 00:34:28,566 --> 00:34:30,359 ‎我不知道 我们“橙子”了什么? 624 00:34:31,569 --> 00:34:34,113 ‎你们的行为好奇怪 625 00:34:34,197 --> 00:34:37,408 ‎你们别犯傻了 这一点都不好玩 626 00:34:37,492 --> 00:34:39,994 ‎你知道什么好玩吗? ‎也许我可以从窗户跳下去 627 00:34:40,411 --> 00:34:42,205 ‎这主意不错啊! 628 00:34:42,288 --> 00:34:43,372 ‎好 去吧 629 00:34:43,456 --> 00:34:44,373 ‎好的 630 00:34:44,999 --> 00:34:46,667 ‎什么?不! 631 00:34:46,751 --> 00:34:48,169 ‎不要跳窗户! 632 00:35:01,599 --> 00:35:05,186 ‎嗑药很可乐 直到乐极生悲 633 00:35:12,735 --> 00:35:13,861 ‎嗨 我叫尼克·克罗尔 634 00:35:13,945 --> 00:35:16,531 ‎我有一个迷幻体验的故事 ‎可以给大家一些警醒 635 00:35:17,573 --> 00:35:20,827 ‎这个故事很有趣 ‎我只希望大家注意一下 636 00:35:22,161 --> 00:35:25,206 ‎(尼克·克罗尔) 637 00:35:28,626 --> 00:35:30,837 ‎(我爱我的朋友们) 638 00:35:30,920 --> 00:35:32,255 ‎数年前 639 00:35:32,421 --> 00:35:34,757 ‎我的一个朋友举办单身汉派对 640 00:35:34,882 --> 00:35:36,968 ‎他在马里布租了一个房子 641 00:35:37,051 --> 00:35:39,428 ‎我弄来一些迷幻蘑菇 642 00:35:39,512 --> 00:35:43,432 ‎大家都是奔四的人 643 00:35:43,975 --> 00:35:47,854 ‎只是想找些方式逃避 644 00:35:48,771 --> 00:35:52,483 ‎有人吸食墨西哥鼠尾草 ‎你知道这次很经典 645 00:35:55,111 --> 00:35:57,029 ‎我们在马里布的一个私人海滩 646 00:35:57,738 --> 00:35:58,823 ‎我们都服用迷幻蘑菇 647 00:35:58,948 --> 00:36:01,701 ‎我多吃了几个 我说:“这东西不错” 648 00:36:04,787 --> 00:36:06,038 ‎我爱我的朋友们 649 00:36:06,372 --> 00:36:07,748 ‎我们玩得很开心 650 00:36:07,832 --> 00:36:09,917 ‎我想:“我在水里 我有迷幻体验 651 00:36:10,001 --> 00:36:12,962 ‎我淹死的机会是90% 652 00:36:13,045 --> 00:36:16,757 ‎但在大地的怀抱里感觉很好 653 00:36:16,841 --> 00:36:19,177 ‎我们从水里出来 现在我在海滩上 654 00:36:19,260 --> 00:36:20,428 ‎我的感觉上来了 655 00:36:20,511 --> 00:36:24,557 ‎我坐下 ‎我比其他人多吃了几个迷幻蘑菇 656 00:36:24,640 --> 00:36:28,936 ‎我看到我的朋友们在收集海带 657 00:36:29,020 --> 00:36:32,690 ‎我看到这情景 心想 ‎我知道现在会发生什么了 658 00:36:34,108 --> 00:36:35,443 ‎他们从水里上来 659 00:36:35,526 --> 00:36:38,404 ‎他们收集了20公斤左右的海带 660 00:36:38,487 --> 00:36:40,656 ‎我看着他们举着海带 661 00:36:40,740 --> 00:36:43,951 ‎把海带堆到我的身上 662 00:36:45,536 --> 00:36:47,788 ‎我… 663 00:36:48,372 --> 00:36:49,415 ‎开心极了 664 00:36:49,498 --> 00:36:52,251 ‎海带在我身上开始动起来 665 00:36:52,335 --> 00:36:54,170 ‎我心想:“我成了海带怪物” 666 00:36:54,253 --> 00:36:56,255 ‎我是海带怪物! 667 00:37:02,470 --> 00:37:05,431 ‎我丝毫没有把海带移除的想法 668 00:37:06,682 --> 00:37:09,477 ‎这些该死的大海的碎屑 669 00:37:09,560 --> 00:37:11,395 ‎海带怪物! 670 00:37:11,479 --> 00:37:13,314 ‎我第二天醒来 671 00:37:13,814 --> 00:37:16,025 ‎身上满是红色的伤痕 672 00:37:16,943 --> 00:37:18,986 ‎因为… 673 00:37:19,904 --> 00:37:22,949 ‎我被这些该死的海带 674 00:37:23,032 --> 00:37:24,867 ‎覆盖了45分钟 675 00:37:25,493 --> 00:37:29,247 ‎我不是很喜欢吃药片 但服用迷幻剂 ‎你会得到最狂野的迷幻体验 676 00:37:29,330 --> 00:37:31,749 ‎没错 ‎但你也可能得到最狂野的不好体验 677 00:37:31,832 --> 00:37:35,378 ‎你知道街上都有四个角 678 00:37:35,878 --> 00:37:38,547 ‎我们从小都学过 看到红绿灯 679 00:37:38,631 --> 00:37:41,384 ‎有可以通行或禁止通行的标志 680 00:37:41,467 --> 00:37:43,219 ‎我记得我突然想 681 00:37:43,594 --> 00:37:46,264 ‎“哦 我想到那边去” 682 00:37:46,347 --> 00:37:50,810 ‎与其从a到b 再到c 我想 683 00:37:50,893 --> 00:37:53,688 ‎“我可以直接从a到c” 684 00:37:54,355 --> 00:37:57,525 ‎这听起来很傻 685 00:37:57,608 --> 00:37:59,193 ‎但迷幻剂会给我这样的想法 686 00:37:59,277 --> 00:38:01,570 ‎我这一辈子一直在服用迷幻剂 ‎我会想 687 00:38:01,654 --> 00:38:06,242 ‎“如果没人看着 ‎我可以直接走到c点 688 00:38:06,325 --> 00:38:08,953 ‎而不用绕道到b去” 689 00:38:10,997 --> 00:38:13,582 ‎(亚当和凯瑟琳) 690 00:38:15,793 --> 00:38:19,255 ‎(白色猫头鹰) 691 00:38:19,338 --> 00:38:20,673 ‎我叫凯瑟琳 692 00:38:20,756 --> 00:38:24,260 ‎这位是亚当 我们是夫妻 ‎我们都是音乐人 说说你的故事 693 00:38:24,343 --> 00:38:26,721 ‎我想说的故事… 694 00:38:27,346 --> 00:38:28,472 ‎不是… 695 00:38:28,597 --> 00:38:32,852 ‎我从来没有过坏的迷幻体验 ‎或者不好的迷幻蘑菇体验 696 00:38:33,060 --> 00:38:34,020 ‎比如过度惊恐 697 00:38:34,103 --> 00:38:37,523 ‎80年代末 我和三个朋友一起乘车… 698 00:38:37,606 --> 00:38:40,568 ‎我的朋友摩尼·马克说 ‎“你得到巴加的一个地方去” 699 00:38:40,651 --> 00:38:41,736 ‎我和三个女人 700 00:38:41,819 --> 00:38:45,031 ‎在墨西哥 前不搭村 后不靠店 701 00:38:45,114 --> 00:38:47,491 ‎我朋友说:“我有两片迷幻药 702 00:38:47,825 --> 00:38:49,076 ‎我们吃了吧” 703 00:38:49,160 --> 00:38:51,746 ‎于是我们把药放进了果汁瓶 ‎我们喝了下去 704 00:39:01,380 --> 00:39:02,631 ‎轮胎爆了 705 00:39:02,715 --> 00:39:05,968 ‎我和三个女人 前不搭村 后不靠店 706 00:39:06,052 --> 00:39:08,721 ‎我不知道怎么换轮胎 ‎我都不知道是否有备胎 707 00:39:08,804 --> 00:39:10,806 ‎我说话的时候 我不知道… 708 00:39:10,890 --> 00:39:13,142 ‎他不知道怎么换轮胎! 709 00:39:13,225 --> 00:39:15,770 ‎我都不知道我们有没有找备胎 710 00:39:18,564 --> 00:39:21,525 ‎我们说:“这下糟糕了” 711 00:39:21,984 --> 00:39:25,404 ‎一只白色的猫头鹰在我们头顶飞过 712 00:39:25,488 --> 00:39:27,365 ‎我们说:“这是一个征兆… 713 00:39:27,448 --> 00:39:29,533 ‎伟大的事情要发生了” 714 00:39:29,617 --> 00:39:32,787 ‎来了两辆面包车 装满了人 715 00:39:32,870 --> 00:39:33,996 ‎都是成年人 716 00:39:34,080 --> 00:39:36,332 ‎他们停了下来 我们说:“哦 太好了 717 00:39:36,499 --> 00:39:38,125 ‎哦 糟糕!好像有点奇怪” 718 00:39:38,209 --> 00:39:39,418 ‎那帮人都出来了 719 00:39:39,502 --> 00:39:41,462 ‎他们围着我们的车转 查看我们… 720 00:39:41,545 --> 00:39:43,130 ‎你们车上有三个美女 721 00:39:43,214 --> 00:39:44,840 ‎如果我跟他们走 722 00:39:44,924 --> 00:39:47,468 ‎他们会带我去见一个人 ‎那家伙有轮胎 723 00:39:47,551 --> 00:39:51,097 ‎于是我说:“听着 ‎我也不知道我能不能回来” 724 00:39:51,180 --> 00:39:53,474 ‎于是我们四个人抱在一起 725 00:39:53,808 --> 00:39:55,309 ‎祝福好运 726 00:39:55,393 --> 00:39:59,730 ‎这开了很长一段路 ‎我们转到了山里面 727 00:39:59,980 --> 00:40:01,649 ‎就跟电影里演的一样 728 00:40:01,732 --> 00:40:04,693 ‎一帮老头围着篝火坐着 729 00:40:05,528 --> 00:40:08,114 ‎有两间煤渣块盖的棚子 730 00:40:08,197 --> 00:40:10,533 ‎我说:“是那儿吗?” 731 00:40:12,785 --> 00:40:17,581 ‎从棚子里出来一个大汉 ‎你从没见过这么大的块头 732 00:40:18,165 --> 00:40:19,625 ‎穿着连体服 没有衬衫 733 00:40:19,708 --> 00:40:20,793 ‎他背着光 734 00:40:20,876 --> 00:40:24,088 ‎手里拿着一个巨大无比的榔头 735 00:40:24,171 --> 00:40:26,424 ‎我吓坏了 他们看着我更加乐了 736 00:40:26,507 --> 00:40:29,593 ‎他转过身 然后拿榔头砸门 737 00:40:32,221 --> 00:40:34,014 ‎他把门打开了 我说 738 00:40:34,348 --> 00:40:35,558 ‎“好了 关键时刻到了… 739 00:40:36,267 --> 00:40:40,604 ‎要么我打败这里的所有人逃走 ‎要么我进去看看屋子里是什么” 740 00:40:43,482 --> 00:40:46,110 ‎灯开了 屋子里堆满了轮胎 741 00:40:46,193 --> 00:40:47,403 ‎满是轮胎 742 00:40:47,486 --> 00:40:48,779 ‎这是个教会团契 743 00:40:48,988 --> 00:40:51,407 ‎这两辆面包车是来自教会团契的 744 00:40:51,657 --> 00:40:52,908 ‎他们给我们指路 745 00:40:52,992 --> 00:40:54,910 ‎跟我们说这么走 那么走… 746 00:40:55,703 --> 00:40:56,912 ‎结局很好 747 00:40:56,996 --> 00:40:58,080 ‎多亏了那只猫头鹰 748 00:41:04,879 --> 00:41:06,130 ‎这是你的大脑 749 00:41:06,589 --> 00:41:07,798 ‎这是你的大脑 750 00:41:08,174 --> 00:41:09,216 ‎这是你的大脑 751 00:41:09,300 --> 00:41:10,926 ‎这是你的大脑 752 00:41:11,469 --> 00:41:13,888 ‎这是你嗑药时的大脑 753 00:41:20,561 --> 00:41:22,938 ‎这是夹在我三文治里的你的大脑 754 00:41:27,109 --> 00:41:28,194 ‎很好吃 755 00:41:29,195 --> 00:41:31,655 ‎LSD的故事总是一样的 你都见过 756 00:41:31,739 --> 00:41:34,617 ‎年轻人使用了致幻剂 以为他能飞 ‎从大楼跳下去 757 00:41:34,700 --> 00:41:36,035 ‎真是悲剧 758 00:41:36,994 --> 00:41:38,913 ‎那个傻逼 去他的 759 00:41:39,079 --> 00:41:39,914 ‎他是个傻瓜 760 00:41:39,997 --> 00:41:40,915 ‎如果他觉得他能飞 761 00:41:40,998 --> 00:41:42,917 ‎为什么不先从陆地起飞? 762 00:41:43,709 --> 00:41:46,462 ‎有很多跳楼的故事 763 00:41:46,879 --> 00:41:48,088 ‎这是个现象 764 00:41:48,172 --> 00:41:50,716 ‎很多坏事充斥着我们的耳朵 765 00:41:50,799 --> 00:41:54,845 ‎我们开始听这些故事 吓唬我们 766 00:41:54,929 --> 00:41:56,805 ‎我父母都是治疗师 767 00:41:56,889 --> 00:41:59,934 ‎他们在精神病医院上班 768 00:42:00,017 --> 00:42:03,771 ‎我父母叫我不要嗑药 ‎他们跟我说的方式就是 769 00:42:03,854 --> 00:42:05,773 ‎回到家里告诉我 770 00:42:05,856 --> 00:42:08,400 ‎那些医院的孩子有多糟糕 771 00:42:08,484 --> 00:42:09,902 ‎尽管他们只磕了一次药 772 00:42:09,985 --> 00:42:11,028 ‎我妈妈会告诉我 773 00:42:11,111 --> 00:42:14,198 ‎“这个孩子抽大麻 ‎里面掺杂了苯环利定 774 00:42:14,281 --> 00:42:16,825 ‎现在他疯了 他不知道该做什么 775 00:42:16,909 --> 00:42:19,245 ‎他把拳头插进了屁股 ‎他就是这么干的” 776 00:42:19,328 --> 00:42:22,081 ‎这就是我妈妈跟我讲的故事 777 00:42:22,164 --> 00:42:27,211 ‎所以我不敢嗑任何药 778 00:42:27,294 --> 00:42:30,756 ‎我从来没嗑过药 ‎直到我去了阿姆斯特丹 779 00:42:32,508 --> 00:42:34,969 ‎(保罗·舍尔) 780 00:42:37,596 --> 00:42:40,641 ‎(迷幻蘑菇不起作用) 781 00:42:40,724 --> 00:42:41,892 ‎嘿 我叫保罗·舍尔 782 00:42:41,976 --> 00:42:46,313 ‎接下来我要讲的故事是我变得超级嗨 783 00:42:46,397 --> 00:42:48,357 ‎我和一帮喜剧朋友去阿姆斯特丹 784 00:42:48,440 --> 00:42:50,067 ‎做表演 785 00:42:50,150 --> 00:42:53,362 ‎“哇 阿姆斯特丹 大麻是合法的… 786 00:42:53,445 --> 00:42:55,990 ‎哇!你还可以使用迷幻蘑菇 ‎这会很神奇 787 00:42:56,073 --> 00:42:58,117 ‎我们要搞一次迷幻蘑菇狂欢日” 788 00:42:58,200 --> 00:43:00,661 ‎我们最终去了一家商店 789 00:43:00,828 --> 00:43:04,290 ‎他们把商品拿出来的方式 ‎就像你去珠宝店买钻石 790 00:43:04,373 --> 00:43:07,001 ‎他们有各种不同的迷幻蘑菇 791 00:43:07,084 --> 00:43:08,210 ‎我们进行挑选… 792 00:43:08,294 --> 00:43:11,255 ‎我记得我选的是“夏威夷什么的” 793 00:43:11,338 --> 00:43:13,424 ‎我觉得跟夏威夷有关一定很酷 ‎就像冲浪 794 00:43:13,507 --> 00:43:14,758 ‎我想要这样的迷幻体验 795 00:43:14,842 --> 00:43:17,511 ‎于是我们决定到哪里服用这些东西 796 00:43:17,720 --> 00:43:20,431 ‎必须是梵高博物馆 797 00:43:20,514 --> 00:43:22,683 ‎于是我们去了梵高博物馆 798 00:43:23,183 --> 00:43:25,185 ‎我们把那些迷幻蘑菇吃了… 799 00:43:25,269 --> 00:43:27,855 ‎他们说:“不要一下子全吃了” ‎“没事的” 800 00:43:27,938 --> 00:43:29,315 ‎于是我吃了那些迷幻蘑菇 801 00:43:29,398 --> 00:43:31,442 ‎大约五分钟过去了 我心想 802 00:43:32,109 --> 00:43:33,360 ‎“我什么感觉都没有 803 00:43:33,444 --> 00:43:35,154 ‎这些迷幻蘑菇根本没有用” 804 00:43:39,491 --> 00:43:40,576 ‎好了 805 00:43:41,744 --> 00:43:43,621 ‎我是保罗·舍尔 在阿姆斯特丹 806 00:43:43,704 --> 00:43:46,248 ‎我想这些迷幻蘑菇还没有生效 807 00:43:46,790 --> 00:43:49,585 ‎于是我又吃了一些 后来又吃了一些 808 00:43:50,461 --> 00:43:52,129 ‎我可以开始享受艺术了 809 00:43:52,212 --> 00:43:53,756 ‎我是保罗·舍尔 在阿姆斯特丹 810 00:43:53,839 --> 00:43:56,050 ‎我看着其中的一副油画 811 00:43:56,133 --> 00:43:58,802 ‎《麦田群鸦》 812 00:43:59,428 --> 00:44:01,597 ‎不知何故 这幅画吸引了我 813 00:44:01,680 --> 00:44:04,558 ‎“哇 这可真有趣 看呐! 814 00:44:04,642 --> 00:44:06,268 ‎我能从下面看到乌鸦” 815 00:44:06,352 --> 00:44:07,561 ‎我慢慢转… 816 00:44:07,645 --> 00:44:10,022 ‎因为我相信只要我倒过身子来 817 00:44:10,105 --> 00:44:13,067 ‎我就能看到油画中不存在的那一部分 818 00:44:13,150 --> 00:44:15,861 ‎天呐 819 00:44:16,028 --> 00:44:17,279 ‎看看这些玉米 820 00:44:18,530 --> 00:44:21,450 ‎突然 我感觉那些鸟向我飞来 821 00:44:21,533 --> 00:44:23,118 ‎而我在玉米地中间 822 00:44:23,535 --> 00:44:25,454 ‎搞什么鬼? 823 00:44:25,537 --> 00:44:27,414 ‎这个博物馆很有人气 824 00:44:27,498 --> 00:44:29,291 ‎很多人带着家人来参观 825 00:44:29,375 --> 00:44:33,253 ‎我离开油画大概十公分远 826 00:44:33,796 --> 00:44:35,673 ‎几乎头下脚上 827 00:44:35,756 --> 00:44:38,092 ‎我说:“对…” 828 00:44:40,761 --> 00:44:45,057 ‎它在变形 在移动 我说 ‎“梵高 真是个天才” 829 00:44:45,140 --> 00:44:46,767 ‎我理解梵高 830 00:44:46,850 --> 00:44:48,477 ‎我理解梵高 831 00:44:48,560 --> 00:44:52,106 ‎现在我觉得太热了 我说 ‎“这里很热 我在冒汗 832 00:44:52,189 --> 00:44:53,399 ‎我得离开博物馆” 833 00:44:53,482 --> 00:44:56,068 ‎于是我回到我们住的房子 834 00:44:56,151 --> 00:44:57,277 ‎我对他们说:“听着 835 00:44:57,903 --> 00:45:00,322 ‎我们得去买麦当劳” 836 00:45:00,406 --> 00:45:01,782 ‎所有人都同意了 837 00:45:01,865 --> 00:45:04,660 ‎我想我的计划基于一个事实 ‎我们身在外国 838 00:45:04,743 --> 00:45:07,496 ‎我们得找些美国的东西让自己踏实点 839 00:45:07,579 --> 00:45:09,206 ‎所以麦当劳是我们的选择 840 00:45:09,289 --> 00:45:10,624 ‎于是我去了麦当劳 841 00:45:10,708 --> 00:45:12,960 ‎他们给了我满满一袋子汉堡 842 00:45:13,085 --> 00:45:14,837 ‎我带回到我们住的地方 843 00:45:14,920 --> 00:45:16,463 ‎我把汉堡扔给每个人 844 00:45:16,547 --> 00:45:17,965 ‎每个人开始吃汉堡 845 00:45:18,048 --> 00:45:20,926 ‎就像《爱丽丝漫游仙境》里面 ‎爱丽丝吃药片一样 846 00:45:21,009 --> 00:45:22,428 ‎我们把汉堡吃完了 847 00:45:22,511 --> 00:45:24,471 ‎我们的药效也过了 848 00:45:24,555 --> 00:45:25,556 ‎我们又回到了正常 849 00:45:25,639 --> 00:45:29,017 ‎我说:“谢谢麦当劳 你救了我们” 850 00:45:29,101 --> 00:45:32,104 ‎我从没有在麦当劳有过体验 ‎因为我不是傻逼 851 00:45:32,187 --> 00:45:34,022 ‎如果有什么东西能抵消迷幻体验 852 00:45:34,106 --> 00:45:36,608 ‎那就得是麦当劳了 853 00:45:36,692 --> 00:45:38,527 ‎这就跟阴阳关系一样 854 00:45:38,610 --> 00:45:39,987 ‎你走进去 你意识到 855 00:45:40,070 --> 00:45:42,489 ‎“我在一个该死的怪兽肚子里面 856 00:45:42,573 --> 00:45:46,243 ‎我有灵魂 ‎我处在一个没有灵魂的牢笼里” 857 00:45:48,078 --> 00:45:50,622 ‎(罗布·科德利) 858 00:45:53,250 --> 00:45:56,295 ‎(一切都是有联系的) 859 00:45:56,378 --> 00:45:58,547 ‎嗨 我叫罗布·科德利 860 00:45:58,630 --> 00:46:00,215 ‎一个迷幻宇宙探索者 861 00:46:01,216 --> 00:46:02,551 ‎电影演员协会成员 862 00:46:02,634 --> 00:46:04,219 ‎有一次我们服用了迷幻蘑菇 863 00:46:04,303 --> 00:46:05,929 ‎我坐在镜子前 864 00:46:06,013 --> 00:46:07,264 ‎迷幻得一塌糊涂 865 00:46:07,347 --> 00:46:08,432 ‎嗨极了 866 00:46:08,599 --> 00:46:11,143 ‎我看着镜子里的自己 867 00:46:13,103 --> 00:46:14,438 ‎我把衬衫脱了下来 868 00:46:14,521 --> 00:46:17,191 ‎这种行为通常让我感到不适 869 00:46:17,649 --> 00:46:21,361 ‎而在这个时候 你没有什么身体畸形 870 00:46:21,445 --> 00:46:24,198 ‎你看到的就是事物的本质 871 00:46:24,281 --> 00:46:27,493 ‎无论它们有多么闪光和透气 872 00:46:27,826 --> 00:46:29,286 ‎你的身体反正也在呼吸 873 00:46:29,369 --> 00:46:31,997 ‎我看着我的身体 我的脸 874 00:46:32,080 --> 00:46:35,292 ‎看着它们的本质 875 00:46:35,834 --> 00:46:38,045 ‎我的脸看起来完全不一样了 876 00:46:38,128 --> 00:46:41,048 ‎我认为我的身体是个贝壳 877 00:46:41,131 --> 00:46:43,884 ‎我感到镜子外的我的内在 878 00:46:43,967 --> 00:46:47,262 ‎我感到比我的身体更大 更宽 879 00:46:47,346 --> 00:46:48,889 ‎我觉得 “原来如此” 880 00:46:48,972 --> 00:46:51,475 ‎我想:“我们是万事万物的一部分 ‎万事万物皆有关联” 881 00:46:51,558 --> 00:46:53,143 ‎然后我看着镜子 882 00:46:53,227 --> 00:46:57,773 ‎我能看到 883 00:46:58,482 --> 00:47:01,109 ‎整个世界就是我 884 00:47:01,193 --> 00:47:03,487 ‎我能看到一切 一切都连接着 885 00:47:04,112 --> 00:47:04,947 ‎一切都很好 886 00:47:05,030 --> 00:47:07,407 ‎人们总说 当你嗨的时候不要照镜子 887 00:47:07,491 --> 00:47:09,618 ‎但我要说:“不要离开镜子” 888 00:47:10,202 --> 00:47:12,788 ‎(越多迷幻旅程) 889 00:47:12,871 --> 00:47:14,581 ‎(不要照镜子) 890 00:47:14,665 --> 00:47:16,500 ‎不要照镜子 891 00:47:17,042 --> 00:47:18,794 ‎我记得照镜子 892 00:47:19,086 --> 00:47:21,213 ‎我的脸变成了石像鬼 893 00:47:21,630 --> 00:47:24,049 ‎那玩意儿很迷幻 ‎我心想:“哦 糟糕!” 894 00:47:31,598 --> 00:47:33,392 ‎我在城市里长大 895 00:47:33,475 --> 00:47:35,227 ‎类似于贫民窟之类的 896 00:47:35,310 --> 00:47:36,854 ‎我们对迷幻药的看法 897 00:47:36,937 --> 00:47:42,901 ‎“这东西和可卡因差不多 像PCP ‎天使的灰尘、冰毒或类似的东西 898 00:47:42,985 --> 00:47:44,611 ‎你干嘛要吃迷幻药?” 899 00:47:45,028 --> 00:47:46,780 ‎然后你慢慢长大了 900 00:47:46,864 --> 00:47:50,242 ‎你开始接触迷幻蘑菇之类的东西 ‎你意识到 901 00:47:50,325 --> 00:47:53,245 ‎所有这些东西 类似于真菌和霉菌 902 00:47:53,328 --> 00:47:56,540 ‎这些东西很酷 903 00:47:58,500 --> 00:48:01,086 ‎(速可达硬汉) 904 00:48:03,380 --> 00:48:06,592 ‎(爱彼此) 905 00:48:07,009 --> 00:48:08,760 ‎我记得我第一次服用迷幻剂 906 00:48:08,844 --> 00:48:11,513 ‎是数年前 907 00:48:11,597 --> 00:48:12,931 ‎我觉得我准备好了 908 00:48:13,390 --> 00:48:15,309 ‎准备好和地球融为一体 909 00:48:15,809 --> 00:48:16,935 ‎和宇宙融为一体 910 00:48:17,019 --> 00:48:19,730 ‎当时很疯狂 ‎我是和一个美女一起做的 911 00:48:20,105 --> 00:48:22,149 ‎是她向我介绍的 912 00:48:22,232 --> 00:48:26,361 ‎我记得她把东西放在饼干上 913 00:48:26,445 --> 00:48:29,197 ‎不幸地是 当我和她在一起的时候 914 00:48:29,281 --> 00:48:32,951 ‎正巧迷幻剂发生了作用 915 00:48:33,035 --> 00:48:36,163 ‎我们变得很嗨 916 00:48:36,663 --> 00:48:37,664 ‎感觉太好了 917 00:48:37,748 --> 00:48:40,459 ‎仿佛一切感觉都强化了 918 00:48:40,709 --> 00:48:42,336 ‎我能看到各种东西 919 00:48:42,544 --> 00:48:44,296 ‎我能感觉到各种东西 920 00:48:44,630 --> 00:48:46,423 ‎各种颜色在移动 我能听到颜色 921 00:48:46,506 --> 00:48:47,841 ‎我能尝到颜色的味道 922 00:48:48,800 --> 00:48:51,637 ‎颜色是什么味道? 923 00:48:52,596 --> 00:48:53,972 ‎不知何故 924 00:48:54,056 --> 00:48:56,266 ‎她对我所做的任何事情 925 00:48:56,350 --> 00:48:57,392 ‎感觉都棒极了 926 00:48:57,517 --> 00:48:58,727 ‎感觉翻倍 927 00:48:59,102 --> 00:49:00,354 ‎不同凡响 928 00:49:00,771 --> 00:49:03,023 ‎画面有点儿童不宜了 929 00:49:04,399 --> 00:49:07,778 ‎这有点庸俗 有点粗鲁 知道吗? 930 00:49:08,362 --> 00:49:09,529 ‎你知道我意思 但是… 931 00:49:09,988 --> 00:49:11,406 ‎我能说什么呢?这是生命 932 00:49:11,865 --> 00:49:12,741 ‎没有谎言 933 00:49:13,492 --> 00:49:15,494 ‎彩虹从我的鸡巴里放射出来 934 00:49:15,911 --> 00:49:20,207 ‎还伴随着声音 ‎感觉是用钢琴弹出来的 935 00:49:22,542 --> 00:49:24,711 ‎我不知道为什么有彩虹 936 00:49:25,379 --> 00:49:26,672 ‎从我的鸡巴里出来 937 00:49:27,381 --> 00:49:29,007 ‎我甚至都不喜欢彩虹 938 00:49:29,591 --> 00:49:32,761 ‎第二天醒来 939 00:49:33,637 --> 00:49:36,556 ‎我对我哥们儿说 940 00:49:37,391 --> 00:49:40,018 ‎“我知道生活的答案了” 941 00:49:41,353 --> 00:49:42,646 ‎我说 942 00:49:43,105 --> 00:49:44,690 ‎“就是要爱彼此” 943 00:49:44,982 --> 00:49:45,941 ‎他说 944 00:49:46,692 --> 00:49:47,567 ‎“同意” 945 00:49:50,362 --> 00:49:52,489 ‎这是我第一次使用迷幻剂 946 00:49:53,407 --> 00:49:55,242 ‎但人各有喜好 947 00:49:55,784 --> 00:49:58,537 ‎我不是迷幻剂的提倡者 948 00:49:58,620 --> 00:50:00,831 ‎我自己用了很享受 949 00:50:00,956 --> 00:50:03,000 ‎但我得说 不是人人都合适 950 00:50:03,083 --> 00:50:06,253 ‎我是个艺人 这是我的生活方式 951 00:50:07,212 --> 00:50:09,256 ‎迷幻剂让我很嗨 就像 952 00:50:10,090 --> 00:50:13,760 ‎1960年代的摇滚 953 00:50:13,844 --> 00:50:15,470 ‎遇难者乐队 954 00:50:15,554 --> 00:50:17,180 ‎杰斐逊飞机… 955 00:50:17,264 --> 00:50:20,392 ‎滚石乐队有些东西 ‎当然还有该死的披头士 956 00:50:20,600 --> 00:50:21,435 ‎吉米… 957 00:50:21,518 --> 00:50:24,479 ‎《顽皮的男人》是谁唱的? ‎多诺万吗? 958 00:50:25,230 --> 00:50:28,859 ‎真正的1960年代体验是 959 00:50:28,942 --> 00:50:33,697 ‎“有没有答案可以拯救世界 ‎脱离苦难?” 960 00:50:33,780 --> 00:50:37,242 ‎因为直到1966年10月 961 00:50:37,534 --> 00:50:39,619 ‎LSD还是合法的 962 00:50:39,703 --> 00:50:44,499 ‎被非同寻常地 以有力的方式应用着 ‎这一点众所周知 963 00:50:45,042 --> 00:50:47,085 ‎我们现在从文献资料可以知道 964 00:50:47,210 --> 00:50:48,879 ‎它如何帮助了很多人 965 00:50:49,087 --> 00:50:50,881 ‎焦虑减轻了 966 00:50:50,964 --> 00:50:54,801 ‎给那些垂死的人DMT 这故事你知道… 967 00:50:55,302 --> 00:50:57,888 ‎还给他们一些赛洛西宾 968 00:50:58,305 --> 00:51:00,724 ‎他们的焦虑一下子消失了 969 00:51:00,807 --> 00:51:02,225 ‎因为他们现在觉得 970 00:51:02,476 --> 00:51:03,560 ‎这是自然的 971 00:51:03,643 --> 00:51:05,854 ‎我从没尝试过阿亚瓦斯卡或者DMT 972 00:51:05,937 --> 00:51:08,065 ‎我胆小 973 00:51:08,148 --> 00:51:11,109 ‎也许有一天 974 00:51:11,193 --> 00:51:12,652 ‎我会胆大到都去尝试 975 00:51:12,736 --> 00:51:15,697 ‎DMT是到达生命起源的 976 00:51:16,114 --> 00:51:18,200 ‎特快车票 977 00:51:18,283 --> 00:51:21,203 ‎如果你想看看 ‎作为有机体是什么样子? 978 00:51:21,286 --> 00:51:24,581 ‎看着你的自我消散到无形 979 00:51:24,664 --> 00:51:27,501 ‎只要抽一点DMT 你就能达到那个效果 980 00:51:27,584 --> 00:51:29,377 ‎你会直接到达那儿 981 00:51:29,461 --> 00:51:33,090 ‎你会直接接触到外星人 以及颜色 982 00:51:33,173 --> 00:51:36,510 ‎古老的图案 神圣的几何图形 ‎以及… 983 00:51:37,469 --> 00:51:38,386 ‎这太棒了 984 00:51:38,804 --> 00:51:40,305 ‎我叫扎西·李里 985 00:51:40,680 --> 00:51:43,642 ‎蒂莫西·李里抚养我长大 986 00:51:43,725 --> 00:51:49,731 ‎他是20世纪末 ‎美国的哲学家和心理学家 987 00:51:49,815 --> 00:51:53,401 ‎我父亲第一次在墨西哥使用赛洛西宾 988 00:51:53,485 --> 00:51:55,654 ‎谈及经历 他有一段著名的话 989 00:51:55,737 --> 00:51:57,823 ‎“我四个小时从迷幻蘑菇学到的东西 990 00:51:57,906 --> 00:52:00,367 ‎比我以前20年在心理学学到的还多” 991 00:52:00,951 --> 00:52:01,868 ‎(蒂莫西·李里) 992 00:52:01,952 --> 00:52:04,412 ‎心理学家和精神科医生 ‎很自然地想使用LSD 993 00:52:04,496 --> 00:52:05,789 ‎治疗精神疾病 994 00:52:05,872 --> 00:52:09,000 ‎我认为LSD将是 995 00:52:10,001 --> 00:52:11,586 ‎治愈精神疾病的首选药 996 00:52:11,670 --> 00:52:14,297 ‎前提是心理学家知道如何使用它 997 00:52:14,381 --> 00:52:16,633 ‎1963年 他被哈佛大学 998 00:52:17,175 --> 00:52:21,054 ‎大张旗鼓地开除了 999 00:52:21,138 --> 00:52:25,559 ‎因为他使用研究生进行迷幻试验 1000 00:52:25,642 --> 00:52:29,312 ‎蒂莫西·李里和拉姆·达斯 ‎还有 你知道... 1001 00:52:29,604 --> 00:52:32,190 ‎特伦斯·麦肯纳 所有这些人… 1002 00:52:32,482 --> 00:52:35,485 ‎他们终生在这些领域探索 1003 00:52:35,569 --> 00:52:40,824 ‎同时他们有知识和天赋来研究它们 1004 00:52:40,907 --> 00:52:42,033 ‎然后突然被叫停 1005 00:52:42,200 --> 00:52:44,411 ‎我们令整个计划破灭了 1006 00:52:44,494 --> 00:52:48,456 ‎我觉得上一代对迷幻药从事研究的人 1007 00:52:49,124 --> 00:52:51,793 ‎他们的研究被突然中止了 1008 00:52:51,877 --> 00:52:54,421 ‎这很可惜 1009 00:52:54,504 --> 00:52:59,551 ‎因为他们即将得到非常重要的发现 1010 00:52:59,634 --> 00:53:02,554 ‎他们正在开发新的治疗模型 1011 00:53:02,637 --> 00:53:05,807 ‎今天我们仍然认为 ‎这些东西应该得到探索 1012 00:53:05,891 --> 00:53:11,229 ‎因为它们有可能给那些病人 1013 00:53:11,313 --> 00:53:14,774 ‎提供很多新的应许和希望 1014 00:53:14,858 --> 00:53:18,612 ‎而在这一领域 ‎主流精神病学家能做的不多 1015 00:53:18,695 --> 00:53:22,490 ‎还有很多关于LSD的基本问题 ‎没有答案 1016 00:53:22,991 --> 00:53:24,784 ‎有很多工作要做 1017 00:53:25,076 --> 00:53:28,580 ‎未来还有很多重要的研究要做 1018 00:53:29,080 --> 00:53:31,291 ‎希望有一天我们能找到答案 1019 00:53:31,374 --> 00:53:33,168 ‎人们总是问… 1020 00:53:33,251 --> 00:53:38,632 ‎我和我父亲使用迷幻剂时 ‎我最好的经历是什么? 1021 00:53:38,715 --> 00:53:40,967 ‎我们有一些好的经历 ‎像《感恩的死者》音乐会 1022 00:53:41,051 --> 00:53:42,928 ‎当时的视觉效果真是… 1023 00:53:43,011 --> 00:53:48,433 ‎天呐!我记得 ‎杰瑞·加西亚的脑袋膨胀了十倍 1024 00:53:48,767 --> 00:53:51,561 ‎不嗑药就去参加《感恩的死者》 ‎音乐会 没有问题 1025 00:53:54,189 --> 00:53:57,025 ‎但如果磕了药 ‎音乐会的效果会相当好 1026 00:54:00,195 --> 00:54:01,446 ‎《感恩的死者》音乐会 1027 00:54:01,529 --> 00:54:05,242 ‎那是体验迷幻最好的地方 ‎因为那里非常安全 1028 00:54:05,575 --> 00:54:08,078 ‎那里有设施 1029 00:54:08,161 --> 00:54:11,122 ‎为体验迷幻的人 1030 00:54:11,206 --> 00:54:12,791 ‎特别临时搭建了一块区域 1031 00:54:12,874 --> 00:54:14,876 ‎我没有太在意当时的音乐 1032 00:54:14,960 --> 00:54:17,003 ‎我也许看到了死者 1033 00:54:17,087 --> 00:54:19,756 ‎多达11到12次 1034 00:54:20,090 --> 00:54:21,549 ‎我喜欢杰瑞·加西亚 1035 00:54:21,633 --> 00:54:23,885 ‎我可以公开承认 我不会感到难为情 1036 00:54:23,969 --> 00:54:27,597 ‎我很喜欢《感恩的死者》 ‎那时候我上大学 我是个白人 1037 00:54:27,681 --> 00:54:30,392 ‎在《感恩的死者》 我跑到了舞台上 1038 00:54:30,475 --> 00:54:34,437 ‎在其中一名演讲者的面前睡着了 1039 00:54:38,275 --> 00:54:42,862 ‎通过这种方式你可以认出在音乐会上 ‎谁有好的迷幻体验 他们这样走路 1040 00:54:42,946 --> 00:54:47,242 ‎因为他们脑袋向前倾 仿佛在说 ‎“迎头赶上生活!” 1041 00:54:49,744 --> 00:54:53,498 ‎而有坏的迷幻体验的人是这样的 1042 00:54:53,832 --> 00:54:55,959 ‎他的膝盖向前 1043 00:54:58,211 --> 00:55:00,714 ‎他的脑袋靠在最后 1044 00:55:00,797 --> 00:55:03,300 ‎让膝盖或其他部分遇到前面的坏事 1045 00:55:03,383 --> 00:55:06,094 ‎有一次 我知道过量了 1046 00:55:06,511 --> 00:55:09,973 ‎我服用得太多 我看着米奇 我说 1047 00:55:10,056 --> 00:55:12,267 ‎“我无法完成这场演出了 ‎我得回更衣室“ 1048 00:55:12,350 --> 00:55:14,352 ‎我的钹正在融化 1049 00:55:14,686 --> 00:55:17,355 ‎你可以无限量地服用 这是错的 1050 00:55:17,439 --> 00:55:20,150 ‎我回到家 我仍然非常嗨 1051 00:55:20,233 --> 00:55:21,985 ‎显然 药劲儿不会马上下来 1052 00:55:22,068 --> 00:55:27,073 ‎我有礼貌地坐在我父母的餐桌边 1053 00:55:27,157 --> 00:55:29,200 ‎我妈妈…当时是在吃早饭 太阳刚出来 1054 00:55:29,284 --> 00:55:30,952 ‎我妈妈正在提供早餐 1055 00:55:31,036 --> 00:55:33,538 ‎她给了我一盘子鸡蛋 1056 00:55:33,621 --> 00:55:36,124 ‎那些食物仿佛在舞台上 ‎跳某种新的摩登舞蹈 1057 00:55:36,207 --> 00:55:38,710 ‎有一些新的螺旋状的东西在发生… 1058 00:55:38,793 --> 00:55:41,588 ‎所有东西都在移来移去 香肠在跳舞 1059 00:55:41,671 --> 00:55:43,715 ‎搭建各种组合 1060 00:55:43,798 --> 00:55:45,884 ‎“比利 你的早餐怎么样?” “还好…” 1061 00:55:46,760 --> 00:55:48,261 ‎我根本没法吃 1062 00:55:49,596 --> 00:55:52,140 ‎现在 回到坏的迷幻体验 1063 00:55:54,684 --> 00:55:59,356 ‎你希望那些你不喜欢的事情 ‎发生在你身上吗? 1064 00:55:59,689 --> 00:56:00,899 ‎你当然不希望 1065 00:56:00,982 --> 00:56:05,070 ‎如果你去参加嗑药派对 ‎这种事情就会发生 1066 00:56:05,487 --> 00:56:08,406 ‎因为每个嗑药派对 ‎都会有一个恶作剧的人 1067 00:56:08,782 --> 00:56:13,370 ‎他的任务就是把你搞嗨 ‎无论你想不想 1068 00:56:13,703 --> 00:56:14,704 ‎他的诡计: 1069 00:56:15,372 --> 00:56:16,539 ‎下药 1070 00:56:18,291 --> 00:56:21,586 ‎(坏的迷幻体验) 1071 00:56:24,798 --> 00:56:26,007 ‎-大家伙儿 ‎-来吧! 1072 00:56:26,091 --> 00:56:27,217 ‎橙汁汽水 1073 00:56:27,300 --> 00:56:29,135 ‎-喝一口 ‎-喝吧 1074 00:56:29,219 --> 00:56:30,595 ‎-喝吧 ‎-来喝一口 1075 00:56:30,678 --> 00:56:35,058 ‎如果他们不喝这些新鲜汽水 我会喝 1076 00:56:35,141 --> 00:56:36,726 ‎我也会 1077 00:56:43,900 --> 00:56:47,570 ‎为什么一切看起来像电子彩虹? 1078 00:56:47,654 --> 00:56:51,116 ‎哇!我能看到整个宇宙 1079 00:56:51,199 --> 00:56:52,700 ‎听起来你们正在体验迷幻 1080 00:56:52,784 --> 00:56:55,078 ‎没有 我们没有嗑药 1081 00:56:55,161 --> 00:56:57,163 ‎我才不会这么干呢 1082 00:56:58,456 --> 00:56:59,582 ‎你有没看到那条龙? 1083 00:56:59,666 --> 00:57:02,001 ‎你确定你没有迷幻吗? 1084 00:57:02,085 --> 00:57:03,962 ‎我敢肯定他们迷幻了 1085 00:57:04,379 --> 00:57:05,922 ‎因为他们被人下了药 1086 00:57:06,005 --> 00:57:08,967 ‎我往他们的汽水里加了十片LSD 1087 00:57:11,761 --> 00:57:12,971 ‎我从来没想要这个 1088 00:57:13,054 --> 00:57:14,931 ‎我这辈子全毁了 1089 00:57:21,688 --> 00:57:23,648 ‎我觉得给人下药是不对的 1090 00:57:23,731 --> 00:57:26,651 ‎因为他们的心理被你控制了 1091 00:57:26,901 --> 00:57:30,113 ‎你要对他们接下来12小时的行为 ‎负责任 1092 00:57:30,196 --> 00:57:33,783 ‎如果以前他们没有服过迷幻剂 ‎你没有权利这么做 1093 00:57:34,242 --> 00:57:37,996 ‎我们服下 ‎臭名昭著的奇迹药LSD的时候 1094 00:57:38,746 --> 00:57:41,541 ‎我们在和我们的牙医共进晚餐 1095 00:57:43,460 --> 00:57:45,795 ‎他背着我们在我们的咖啡里下了药 1096 00:57:45,879 --> 00:57:47,547 ‎我们从来没有听说过 1097 00:57:47,630 --> 00:57:49,132 ‎我没听说过 这是件好事儿 1098 00:57:49,215 --> 00:57:51,676 ‎因为围绕着毒品 ‎人们制造了太多的恐惧 1099 00:57:52,552 --> 00:57:55,472 ‎现在人们嗑药 1100 00:57:55,555 --> 00:57:57,891 ‎在他们开始之前 ‎他们已经有了一次坏的迷幻体验 1101 00:57:57,974 --> 00:58:00,977 ‎当我知道我误服了迷幻药后… 1102 00:58:01,352 --> 00:58:04,772 ‎坏的迷幻体验 就像一个黑色的隧道 ‎我整个人关闭了 1103 00:58:06,024 --> 00:58:08,985 ‎(罗西·佩雷斯) 1104 00:58:10,904 --> 00:58:14,657 ‎(被人下药) 1105 00:58:14,741 --> 00:58:18,870 ‎嗨 我是罗西·佩雷斯 ‎也叫波多黎各图标 你好 1106 00:58:19,329 --> 00:58:22,707 ‎那是80年代末期的元旦前夜 1107 00:58:22,790 --> 00:58:26,753 ‎我和我的一个姐妹去了夜总会 1108 00:58:26,961 --> 00:58:28,630 ‎那是在曼哈顿的字母城 1109 00:58:28,713 --> 00:58:32,509 ‎这家夜总会从来不卖 ‎酒精饮料之类的东西 1110 00:58:32,592 --> 00:58:34,260 ‎当时的状况 1111 00:58:34,344 --> 00:58:36,054 ‎“我们很投入音乐和舞蹈 1112 00:58:36,137 --> 00:58:38,389 ‎享受着我们的身体和健康之类的” 1113 00:58:38,473 --> 00:58:41,476 ‎那里只有潘趣酒或者水果 1114 00:58:41,809 --> 00:58:44,145 ‎于是我们去了吧台 看到调酒师 1115 00:58:44,229 --> 00:58:46,147 ‎他跟我们打招呼 1116 00:58:46,231 --> 00:58:48,149 ‎“你们想喝点什么吗?” “好啊!” 1117 00:58:48,233 --> 00:58:50,985 ‎他说:“是吗?” 我们说:“当然” 1118 00:58:51,110 --> 00:58:52,987 ‎于是他把果汁递给我们 1119 00:58:53,071 --> 00:58:55,657 ‎我们把果汁喝下去了 然后开始跳舞 1120 00:58:55,740 --> 00:58:57,951 ‎我们流汗 又回去吧台 1121 00:58:58,076 --> 00:58:59,702 ‎“能再给我们一杯潘趣酒吗?” 1122 00:58:59,786 --> 00:59:00,870 ‎他说:“真想要?” 1123 00:59:00,954 --> 00:59:02,580 ‎我说:“是啊 口味真不错” 1124 00:59:02,664 --> 00:59:03,915 ‎他说:“好吧…” 1125 00:59:03,998 --> 00:59:05,083 ‎我们又喝了一杯 1126 00:59:05,166 --> 00:59:06,584 ‎突然间 1127 00:59:06,668 --> 00:59:10,338 ‎整个夜总会开始膨胀 1128 00:59:10,421 --> 00:59:12,966 ‎木地板 1129 00:59:13,299 --> 00:59:17,428 ‎像大海里的波浪翻腾起来 1130 00:59:17,512 --> 00:59:18,888 ‎我看着它 1131 00:59:18,972 --> 00:59:22,475 ‎我说:“天呐 这太漂亮了” 1132 00:59:22,559 --> 00:59:23,893 ‎于是我躺下去 1133 00:59:23,977 --> 00:59:26,437 ‎开始在地板上仰泳 1134 00:59:26,521 --> 00:59:28,940 ‎因为它们是波浪 这是理所当然的 1135 00:59:29,023 --> 00:59:32,193 ‎一切都很漂亮 所有人都在看着我 1136 00:59:32,277 --> 00:59:33,736 ‎我当时感到很光荣 1137 00:59:33,820 --> 00:59:35,905 ‎突然间 我的姐妹莎莉跑过来 1138 00:59:35,989 --> 00:59:38,116 ‎她说:“你露点了” 我说:“哦…” 1139 00:59:38,700 --> 00:59:42,245 ‎我往自己身上看 然后说:“哦 天呐 1140 00:59:42,328 --> 00:59:43,913 ‎我的咪咪好漂亮” 1141 00:59:45,415 --> 00:59:47,000 ‎它们看起来太迷人了 1142 00:59:47,083 --> 00:59:50,253 ‎它们的美丽和大小令我肃然起敬 1143 00:59:50,336 --> 00:59:52,380 ‎然后我看着周围 1144 00:59:52,463 --> 00:59:55,341 ‎我觉得所有人都在看着我 1145 00:59:55,425 --> 00:59:56,467 ‎我一下子变得很恐惧 1146 00:59:56,551 --> 00:59:59,929 ‎于是我想把身体遮起来 ‎因为我找不到上衣 1147 01:00:00,013 --> 01:00:02,724 ‎因为我的上衣在木头水面上漂浮 1148 01:00:02,807 --> 01:00:05,018 ‎于是我这样遮住我的胸 1149 01:00:05,101 --> 01:00:08,938 ‎我咪咪上的脂肪 ‎从我的手指缝里向外挤 1150 01:00:09,022 --> 01:00:10,565 ‎看起来像是… 1151 01:00:13,818 --> 01:00:16,613 ‎我的姐妹过来了 她大笑 1152 01:00:16,696 --> 01:00:18,740 ‎她说:“我们得离开这里” 1153 01:00:18,823 --> 01:00:20,908 ‎我们回了屋 到了楼上 1154 01:00:20,992 --> 01:00:23,578 ‎当我躺在床上 我变成了床 1155 01:00:23,661 --> 01:00:25,204 ‎我的身体就是床 1156 01:00:25,955 --> 01:00:27,624 ‎我想翻身 1157 01:00:27,707 --> 01:00:29,500 ‎但我的身体是床垫 1158 01:00:29,584 --> 01:00:31,628 ‎我蹒跚走到楼道 1159 01:00:31,711 --> 01:00:34,756 ‎我当时仍然不知道我服用了迷幻剂 1160 01:00:34,839 --> 01:00:37,383 ‎我往下滑 1161 01:00:37,467 --> 01:00:40,678 ‎我觉得楼道变成了滑梯 1162 01:00:40,762 --> 01:00:43,806 ‎我在楼道上滑行 一直滑到下面 1163 01:00:43,890 --> 01:00:46,559 ‎我叫 “我是一张床” 1164 01:00:47,101 --> 01:00:50,063 ‎我在滑行 我… 1165 01:00:50,772 --> 01:00:53,775 ‎我的脚踝撞在了陶瓷的浴缸上 1166 01:00:53,858 --> 01:00:56,611 ‎然后我觉得我的脚变得巨大 1167 01:00:56,694 --> 01:00:58,446 ‎一直在不断变大 1168 01:00:58,529 --> 01:01:00,448 ‎我朝上看 我的男朋友 1169 01:01:00,531 --> 01:01:03,534 ‎他对我说:“你吃了迷幻剂 ‎你嗨了!” 1170 01:01:05,828 --> 01:01:10,541 ‎我的第一反应不是 ‎“哦 天呐 我吃了迷幻剂 我嗨了” 1171 01:01:10,625 --> 01:01:12,669 ‎我第一反应是:“哦 我的上帝 1172 01:01:12,752 --> 01:01:15,463 ‎我希望上帝不要因为我服用了迷幻剂 ‎而惩罚我” 1173 01:01:16,589 --> 01:01:19,717 ‎因为我以为我要进地狱了 1174 01:01:19,801 --> 01:01:21,386 ‎我要直接下地狱 1175 01:01:21,469 --> 01:01:24,097 ‎在这之前 我酒都不喝 1176 01:01:24,472 --> 01:01:25,598 ‎我不抽大麻 1177 01:01:25,682 --> 01:01:27,100 ‎我不抽烟… 1178 01:01:27,183 --> 01:01:29,769 ‎没有任何不良嗜好 ‎唯一让我兴奋的就是跳舞 1179 01:01:33,231 --> 01:01:36,150 ‎当你去了夜总会 有人给你免费饮料 1180 01:01:36,234 --> 01:01:37,610 ‎你最好问问里面有什么 1181 01:01:39,779 --> 01:01:40,655 ‎是的 1182 01:01:40,738 --> 01:01:43,408 ‎我得到的另一个收获就是 1183 01:01:43,491 --> 01:01:46,536 ‎我真的需要心理治疗 1184 01:01:46,619 --> 01:01:49,539 ‎因为我是在天主教的环境下 ‎成长起来的 1185 01:01:49,622 --> 01:01:53,501 ‎老天 我不想承担那么多的负罪感 1186 01:01:53,584 --> 01:01:55,002 ‎一辈子都不想 1187 01:01:55,086 --> 01:01:56,170 ‎你知道吗? 1188 01:01:56,254 --> 01:01:59,257 ‎迷幻剂的体验也对我有好处 1189 01:01:59,674 --> 01:02:03,928 ‎这种东西对精神的影响有很大差异 1190 01:02:04,011 --> 01:02:06,472 ‎完全无法预料 1191 01:02:07,390 --> 01:02:10,393 ‎对一个个体来说 1192 01:02:10,476 --> 01:02:13,229 ‎他能得到的迷幻体验的好坏是未知的 1193 01:02:14,856 --> 01:02:17,608 ‎我不觉得我们有机会在大脑中找到 1194 01:02:17,692 --> 01:02:19,736 ‎导致坏的迷幻体验的病灶 1195 01:02:19,819 --> 01:02:24,157 ‎但内部产生的改变就是迷失方向感 1196 01:02:24,240 --> 01:02:25,283 ‎迷惑 1197 01:02:25,366 --> 01:02:29,120 ‎刺激过度 1198 01:02:29,203 --> 01:02:33,458 ‎高度焦虑 甚至达到偏执的程度 1199 01:02:33,541 --> 01:02:36,836 ‎我接触过很多迷幻剂 ‎我用过迷幻蘑菇、快速丸 1200 01:02:36,919 --> 01:02:38,212 ‎我不知道这是什么 1201 01:02:38,296 --> 01:02:39,881 ‎速度很快… 1202 01:02:39,964 --> 01:02:41,174 ‎-非常快 ‎-是的 1203 01:02:41,257 --> 01:02:43,342 ‎同时你会有幻觉 1204 01:02:43,426 --> 01:02:46,471 ‎-它会把你周围的世界… ‎-对 1205 01:02:46,679 --> 01:02:49,682 ‎-…变成一个噩梦的歌剧 ‎-是的 1206 01:02:49,766 --> 01:02:51,934 ‎我大脑里的一切都改变了 1207 01:02:52,018 --> 01:02:54,979 ‎一切都在快速下滑 1208 01:02:55,605 --> 01:02:56,898 ‎速度非常快 1209 01:02:56,981 --> 01:02:59,776 ‎很多东西会变成玻璃和水晶 ‎然后破碎掉 1210 01:02:59,859 --> 01:03:01,235 ‎然后在你眼前又会重新聚合 1211 01:03:01,319 --> 01:03:02,528 ‎然后再次破碎 1212 01:03:02,612 --> 01:03:04,739 ‎我的双腿变得麻木 1213 01:03:04,822 --> 01:03:08,785 ‎我能感到心脏在我的胸腔里跳得很快 1214 01:03:08,868 --> 01:03:11,829 ‎心脏仿佛要从我的胸腔里跳出来 1215 01:03:11,913 --> 01:03:14,957 ‎我不想跟我妻子说什么 1216 01:03:15,041 --> 01:03:20,087 ‎因为我不想她知道 ‎这东西的强度有多大 1217 01:03:20,213 --> 01:03:22,799 ‎接着 我的恐惧感愈发强烈 1218 01:03:22,882 --> 01:03:25,092 ‎使这个噩梦变得更加吓人 1219 01:03:25,176 --> 01:03:27,762 ‎我看到暴力 我看到流血 1220 01:03:27,845 --> 01:03:30,389 ‎我看到战争 我看到恐怖事件 1221 01:03:30,473 --> 01:03:32,642 ‎我看到斩首 1222 01:03:32,725 --> 01:03:34,268 ‎我看到地狱 1223 01:03:34,352 --> 01:03:37,230 ‎有一次 我记得我看着窗外的车 1224 01:03:37,313 --> 01:03:40,233 ‎有一个小女孩坐在邻车的后座 1225 01:03:40,316 --> 01:03:42,819 ‎看着我 紧紧地盯着我 1226 01:03:42,902 --> 01:03:46,906 ‎这个小女孩能救我 她能找人来帮我 1227 01:03:46,989 --> 01:03:48,825 ‎她能把我从这种情形下拯救出去 1228 01:03:48,991 --> 01:03:50,868 ‎她是个小孩 她天真无辜 1229 01:03:50,952 --> 01:03:53,663 ‎我记得我试图用目光和她交流 1230 01:03:53,746 --> 01:03:57,834 ‎我仿佛是个人质 ‎我说:“快救我出去!” 1231 01:03:57,917 --> 01:04:02,129 ‎我并不想说话 ‎因为我不想朋友听到 然后把我杀了 1232 01:04:02,213 --> 01:04:03,214 ‎我只是这样做… 1233 01:04:03,297 --> 01:04:05,800 ‎我能看到隐约有些希望 1234 01:04:06,300 --> 01:04:09,095 ‎最后那个小女孩给我竖了中指 1235 01:04:09,178 --> 01:04:10,388 ‎然后我心想 1236 01:04:10,471 --> 01:04:12,014 ‎原来他们是一伙儿的 1237 01:04:12,098 --> 01:04:14,851 ‎所有人都想杀了我 1238 01:04:14,934 --> 01:04:16,185 ‎有些人 1239 01:04:17,186 --> 01:04:19,939 ‎在这里会达到心理影响的顶点 1240 01:04:20,022 --> 01:04:21,774 ‎他们会停留在那里 1241 01:04:23,484 --> 01:04:27,113 ‎从这之后 这些人就精神失常 1242 01:04:27,446 --> 01:04:29,282 ‎我叫刘易斯·布莱克 1243 01:04:31,075 --> 01:04:32,785 ‎我仍然是刘易斯·布莱克 1244 01:04:32,869 --> 01:04:34,871 ‎我只需要说这些 ‎“我叫刘易斯·布莱克” 1245 01:04:36,914 --> 01:04:39,292 ‎(刘易斯·布莱克) 1246 01:04:41,586 --> 01:04:45,423 ‎(我是谁?) 1247 01:04:45,506 --> 01:04:47,717 ‎大概20岁的时候 我用过迷幻剂 1248 01:04:47,800 --> 01:04:51,804 ‎当时是在马里兰州 ‎凯悦斯维尔的一个公寓 1249 01:04:51,888 --> 01:04:54,974 ‎当你达到这一点的时候 ‎你完全迷失了 1250 01:04:55,057 --> 01:04:58,978 ‎我到达的程度就是 ‎我记不得我的名字 1251 01:05:00,021 --> 01:05:04,066 ‎我根本没法想起我的名字 1252 01:05:05,693 --> 01:05:09,655 ‎你和你周围的人之间的一个关键差别 1253 01:05:09,739 --> 01:05:11,032 ‎就是你该死的名字 1254 01:05:11,115 --> 01:05:12,742 ‎名字某种程度上来说很重要 1255 01:05:12,825 --> 01:05:14,952 ‎最简单的办法 1256 01:05:15,036 --> 01:05:17,872 ‎就是问我其中的一个朋友 ‎我叫什么名字 1257 01:05:17,955 --> 01:05:20,875 ‎但在迷幻体验的中途 你没法那么做 1258 01:05:20,958 --> 01:05:24,462 ‎你无法问你的朋友你叫什么 1259 01:05:24,545 --> 01:05:26,547 ‎我也不知道 ‎一起服用迷幻剂的礼节是什么 1260 01:05:26,631 --> 01:05:28,299 ‎但我觉得那样做不妥 1261 01:05:28,382 --> 01:05:32,470 ‎他们正在玩得开心 ‎我不应该扫了他们的兴 1262 01:05:32,553 --> 01:05:36,641 ‎我也不应该让他们看出来我有麻烦了 1263 01:05:36,724 --> 01:05:38,809 ‎那样他们会觉得他们得照顾我 1264 01:05:38,893 --> 01:05:40,394 ‎这种情况更糟了 1265 01:05:40,478 --> 01:05:42,647 ‎我手边正好有本字典 1266 01:05:42,730 --> 01:05:47,109 ‎于是我翻字典 ‎看看能不能给一些我叫什么的提示 1267 01:05:50,863 --> 01:05:53,115 ‎我翻了半个小时 1268 01:05:53,199 --> 01:05:56,911 ‎在迷幻状态中仿佛过了26年 1269 01:05:57,203 --> 01:05:59,664 ‎我把手伸进我的口袋 1270 01:05:59,747 --> 01:06:02,166 ‎因为我意识到我有钱包 1271 01:06:02,792 --> 01:06:04,377 ‎这样我能找到我的名字 1272 01:06:04,460 --> 01:06:06,963 ‎我接下来想到的是 1273 01:06:07,088 --> 01:06:09,340 ‎我不敢打开我的钱包 因为我想 1274 01:06:09,423 --> 01:06:12,551 ‎“如果钱包里除了大富翁游戏卡 ‎其他什么都没有怎么办?” 1275 01:06:18,265 --> 01:06:20,810 ‎不! 1276 01:06:20,893 --> 01:06:24,188 ‎一开始 这件事让我恐惧 ‎接着我大笑个不停 1277 01:06:24,271 --> 01:06:26,273 ‎我又找到了我的名字 1278 01:06:28,484 --> 01:06:30,653 ‎然后事情回到了正轨 1279 01:06:31,529 --> 01:06:32,446 ‎大家伙儿 1280 01:06:33,406 --> 01:06:34,949 ‎我的名字叫刘易斯·布莱克 1281 01:06:39,412 --> 01:06:40,955 ‎我见过有人出问题 1282 01:06:41,038 --> 01:06:43,541 ‎就是因为这个原因 ‎我才不向所有人推荐 1283 01:06:43,624 --> 01:06:45,918 ‎如果我说每个人都合适那是在撒谎 ‎不是这样的 1284 01:06:46,002 --> 01:06:48,337 ‎给我吧 我已经准备好了 来吧! 1285 01:06:48,462 --> 01:06:50,464 ‎我根本就没有准备好服用迷幻剂 1286 01:06:50,548 --> 01:06:52,091 ‎当时是个巨大的错误 1287 01:06:55,052 --> 01:06:58,014 ‎(本·斯蒂勒) 1288 01:07:00,141 --> 01:07:03,477 ‎(吓坏了) 1289 01:07:03,644 --> 01:07:06,605 ‎回过头来看 我没有想到 ‎这多大程度上改变了我的人生 1290 01:07:06,689 --> 01:07:09,191 ‎因为在很长的一段时间里 ‎这确实改变了我的人生 1291 01:07:09,316 --> 01:07:12,403 ‎我当时想:“行 那我们就试试吧 ‎一定会很不错的” 1292 01:07:12,486 --> 01:07:16,615 ‎我们刚看过《毛发》音乐剧 ‎这对我的影响很大 1293 01:07:26,792 --> 01:07:31,088 ‎我期望得到一些迷幻启示 1294 01:07:31,630 --> 01:07:33,424 ‎就像《毛发》音乐剧里一样 1295 01:07:33,507 --> 01:07:36,510 ‎那种令人惊叹的图像 1296 01:07:36,594 --> 01:07:41,223 ‎那种对其他形式的 1297 01:07:41,307 --> 01:07:43,726 ‎意识的开放 1298 01:07:43,809 --> 01:07:46,562 ‎事实完全不是那样 1299 01:07:46,645 --> 01:07:50,983 ‎我得到的只有恐惧和焦虑 1300 01:07:51,692 --> 01:07:55,071 ‎这些东西被放大了 1301 01:07:55,154 --> 01:07:57,740 ‎谁需要这些呢? 1302 01:07:57,823 --> 01:07:59,658 ‎谁需要嗑药后这种事情会发生? 1303 01:08:00,785 --> 01:08:02,203 ‎于是我吃了一粒 1304 01:08:02,286 --> 01:08:05,081 ‎半个小时过去了 45分钟过去了 1305 01:08:05,164 --> 01:08:06,415 ‎一个小时过去了 1306 01:08:06,499 --> 01:08:09,335 ‎我们等待效果 却什么都没发生 1307 01:08:09,960 --> 01:08:11,378 ‎又有半个小时过去了 1308 01:08:11,462 --> 01:08:15,257 ‎现在已经过了一个半小时 ‎什么都没发生 很自然的… 1309 01:08:15,800 --> 01:08:17,384 ‎我跟他说 我们再吃一粒吧 1310 01:08:17,468 --> 01:08:19,136 ‎于是我们又吃了一粒 1311 01:08:19,220 --> 01:08:20,513 ‎接下来有事情发生了 1312 01:08:20,596 --> 01:08:23,224 ‎我一下子就恐慌起来 我怕极了 1313 01:08:23,307 --> 01:08:24,642 ‎我看着我的手 1314 01:08:24,725 --> 01:08:27,937 ‎毫无创意地试图知道我的手是什么 1315 01:08:28,020 --> 01:08:31,023 ‎是不是通常大家都会盯着自己的手? 1316 01:08:31,398 --> 01:08:35,820 ‎看着你的拇指 ‎仿佛从你的拇指中看到了整个宇宙 1317 01:08:35,903 --> 01:08:36,946 ‎这类的事情? 1318 01:08:37,029 --> 01:08:40,950 ‎当你体验迷幻的时候 ‎你的脑袋里在发生什么? 1319 01:08:41,492 --> 01:08:45,663 ‎大概你大脑的10% ‎被声音和颜色占据着 1320 01:08:45,746 --> 01:08:48,874 ‎另外10%被时间的观念占据着 1321 01:08:48,958 --> 01:08:52,336 ‎时间会加速或者减慢 1322 01:08:53,003 --> 01:08:54,588 ‎剩下的80%呢? 1323 01:08:55,548 --> 01:08:57,091 ‎盯着你的手看 1324 01:08:59,176 --> 01:09:00,845 ‎哇 好酷啊! 1325 01:09:01,345 --> 01:09:03,806 ‎我害怕极了 我说 ‎“我们回我家去吧” 1326 01:09:03,889 --> 01:09:07,059 ‎我们在大街上走 ‎沿途看到有人在吹气球 1327 01:09:07,143 --> 01:09:08,602 ‎感恩节游行上使用的动物气球 1328 01:09:08,686 --> 01:09:11,313 ‎就这些观念 我开始了我的迷幻旅程 1329 01:09:11,397 --> 01:09:15,234 ‎邪恶的充气角色在翻转 1330 01:09:15,317 --> 01:09:17,736 ‎从77号街出来 1331 01:09:17,820 --> 01:09:19,488 ‎我是《捉鬼敢死队》的超级影迷 1332 01:09:19,572 --> 01:09:22,241 ‎于是我的脑袋里产生了 ‎棉花糖男人的形象 1333 01:09:22,324 --> 01:09:26,245 ‎来到了中央公园西侧 1334 01:09:26,328 --> 01:09:31,584 ‎然后我很快意识到 ‎我不知道自己身在何处 1335 01:09:31,667 --> 01:09:32,626 ‎我不知道我是谁 1336 01:09:32,710 --> 01:09:35,796 ‎我不知道我的整个生活是什么样子的 1337 01:09:35,880 --> 01:09:38,549 ‎于是我想到我得跟我父母谈谈 1338 01:09:38,632 --> 01:09:40,593 ‎告诉他们我身上发生了什么 1339 01:09:40,676 --> 01:09:43,929 ‎我父母外出拍摄《爱之船》了 1340 01:09:44,013 --> 01:09:45,639 ‎(《爱之船》) 1341 01:09:45,723 --> 01:09:46,557 ‎(友情演出) 1342 01:09:46,640 --> 01:09:48,684 ‎(安娜·梅拉) 1343 01:09:48,767 --> 01:09:49,768 ‎(杰瑞·斯蒂勒) 1344 01:09:49,894 --> 01:09:54,648 ‎我打电话给 ‎杰瑞·斯蒂勒和安娜·梅拉 1345 01:09:55,441 --> 01:09:58,027 ‎我说:“爸爸 我服用了一些酸” 1346 01:09:58,110 --> 01:10:00,821 ‎我爸爸说:“什么?什么酸?” 1347 01:10:01,155 --> 01:10:04,867 ‎他还以为我喝了电池里的什么酸 1348 01:10:04,950 --> 01:10:07,453 ‎我爸爸可不是杰瑞·加西亚 1349 01:10:07,536 --> 01:10:08,787 ‎他是杰瑞·斯蒂勒 1350 01:10:08,871 --> 01:10:10,372 ‎我告诉他 “麦角酸二乙酰胺” 1351 01:10:10,456 --> 01:10:11,916 ‎他说:“哦 是LSD” 1352 01:10:11,999 --> 01:10:14,251 ‎我能听出来 他在考虑如何反应 1353 01:10:14,335 --> 01:10:15,669 ‎我的第一感觉就是 1354 01:10:15,753 --> 01:10:17,963 ‎他一定觉得自己做父母很失败 1355 01:10:18,047 --> 01:10:20,466 ‎我觉得他当时可能是这么想的 1356 01:10:20,549 --> 01:10:22,384 ‎然后我爸爸说 1357 01:10:22,468 --> 01:10:24,678 ‎“我理解你经历了什么 1358 01:10:24,762 --> 01:10:28,390 ‎我十岁的时候 我抽了一根烟 1359 01:10:28,474 --> 01:10:30,351 ‎接下来的两天我都不舒服” 1360 01:10:30,434 --> 01:10:33,771 ‎我说:“不 爸爸 ‎我正在经历的不是这种事 1361 01:10:33,854 --> 01:10:35,522 ‎这种体验完全不同” 1362 01:10:35,606 --> 01:10:38,859 ‎我想跟他解释我的经历 他说 1363 01:10:38,943 --> 01:10:42,613 ‎一切会没事的 ‎我觉得他这么说很体贴 1364 01:10:43,280 --> 01:10:47,493 ‎有些人嗑药的时候会觉得自己要疯了 1365 01:10:47,576 --> 01:10:49,828 ‎最大的恐惧就是:“哦 天呐 1366 01:10:49,954 --> 01:10:52,998 ‎我再也无法回到原来的自己了 1367 01:10:53,082 --> 01:10:54,875 ‎我会一直发疯的” 1368 01:10:54,959 --> 01:10:58,504 ‎我的大脑坏掉了 我永远回不去了 1369 01:10:58,587 --> 01:11:00,422 ‎也许现在是我的大脑出了问题 1370 01:11:00,506 --> 01:11:02,675 ‎真实的世界现在就是这样子的 1371 01:11:02,758 --> 01:11:04,051 ‎这会很可怕 1372 01:11:04,134 --> 01:11:05,761 ‎这种状态可不太好 1373 01:11:05,844 --> 01:11:08,264 ‎我想这些马上结束 ‎我们怎么才能让这一切结束? 1374 01:11:08,347 --> 01:11:09,348 ‎哦 天呐 1375 01:11:09,473 --> 01:11:11,183 ‎这一切永远不会结束 1376 01:11:11,308 --> 01:11:13,811 ‎我要进精神病院了 1377 01:11:13,894 --> 01:11:18,399 ‎然后我会从软垫病房的窗户 ‎看到我妈妈的脸 1378 01:11:18,482 --> 01:11:19,650 ‎她痛哭流涕 1379 01:11:19,733 --> 01:11:22,528 ‎你无法哄好 ‎一个有着坏的迷幻体验的人 1380 01:11:22,611 --> 01:11:26,198 ‎药物渗透在他的身体里 ‎这需要一个过程 1381 01:11:26,282 --> 01:11:28,158 ‎你能做出最重要的介入就是 1382 01:11:28,242 --> 01:11:32,204 ‎向他们保证 ‎他们现在所经历的改变了的状态 1383 01:11:32,288 --> 01:11:33,664 ‎尽管很吓人 1384 01:11:33,747 --> 01:11:36,208 ‎但这只是服用了某种化合物的结果 1385 01:11:36,292 --> 01:11:38,168 ‎坏消息是 他们会在一个吓人的处境 1386 01:11:38,252 --> 01:11:40,504 ‎但好消息是 ‎这种经历是有时间限制的 1387 01:11:40,587 --> 01:11:43,424 ‎我记得我第一次有这种经历的时候 1388 01:11:43,507 --> 01:11:46,844 ‎我有那种幼稚的感觉 1389 01:11:46,927 --> 01:11:48,887 ‎“也许我再也不能回到正常了” 1390 01:11:48,971 --> 01:11:51,890 ‎但我经历了足够多 ‎我知道这不是真实的 1391 01:11:51,974 --> 01:11:54,101 ‎当你产生怀疑的时候 你要看开点 1392 01:11:55,102 --> 01:11:58,314 ‎如果你害怕什么东西 ‎你的注意力要离开它 1393 01:11:58,397 --> 01:12:01,317 ‎于是你有更开阔的视野 ‎说: “好吧 这不是什么大问题” 1394 01:12:01,400 --> 01:12:03,027 ‎事情会变得吓人 1395 01:12:03,110 --> 01:12:05,821 ‎这就是为什么 ‎记住你处在嗨的状态很重要 1396 01:12:05,904 --> 01:12:07,281 ‎这不是真实的 1397 01:12:07,364 --> 01:12:09,408 ‎在我的头脑中 我在下落 1398 01:12:09,491 --> 01:12:11,327 ‎我说:“我得去急诊室 1399 01:12:11,410 --> 01:12:12,703 ‎我受不了了” 1400 01:12:12,786 --> 01:12:14,997 ‎我面前坐着一个人 1401 01:12:15,080 --> 01:12:17,541 ‎在《死者》的演出中 ‎你通常会看到这种人 1402 01:12:17,624 --> 01:12:19,960 ‎他们对迷幻经历很有经验 1403 01:12:20,044 --> 01:12:22,504 ‎他们移动的频率和其他人不一样 1404 01:12:22,588 --> 01:12:25,883 ‎他们会说:“嘿 哥们儿” ‎他们会有这种奇怪的… 1405 01:12:25,966 --> 01:12:29,053 ‎于是我拍拍他的肩膀 我看着他 我说 1406 01:12:29,136 --> 01:12:31,930 ‎“很快 杰瑞会出场 1407 01:12:32,014 --> 01:12:35,434 ‎他和他的吉他会融为一体” 1408 01:12:35,517 --> 01:12:37,227 ‎那个家伙看着我说 1409 01:12:38,479 --> 01:12:40,814 ‎再坚持一下 伙计 1410 01:12:41,273 --> 01:12:44,276 ‎他转回身去 我心想:“好吧!‎” 1411 01:12:44,360 --> 01:12:46,236 ‎那也许是我得到的最好的忠告 1412 01:12:46,320 --> 01:12:47,404 ‎直到今天我还用它 1413 01:12:48,030 --> 01:12:50,991 ‎(越多迷幻旅程) 1414 01:12:51,200 --> 01:12:53,243 ‎再坚持一下 伙计 1415 01:12:53,619 --> 01:12:54,703 ‎谢谢 弗雷德 1416 01:12:56,413 --> 01:13:00,209 ‎现在是坏的迷幻体验的可怕总结 1417 01:13:00,501 --> 01:13:01,960 ‎敲敲门 1418 01:13:02,086 --> 01:13:03,170 ‎是谁呀? 1419 01:13:03,253 --> 01:13:05,089 ‎是疯狂的流浪者 1420 01:13:05,172 --> 01:13:08,008 ‎在接下来的12个小时里会折磨你 1421 01:13:08,092 --> 01:13:10,594 ‎我会慢慢地把你的皮剥下来 1422 01:13:10,677 --> 01:13:13,305 ‎然后把你充满恐惧的眼球抠出来 1423 01:13:13,389 --> 01:13:16,016 ‎然后把你的眼球放在 ‎用你的表皮做成的椒盐卷饼上 1424 01:13:16,100 --> 01:13:18,018 ‎喂给你吃 1425 01:13:18,102 --> 01:13:19,353 ‎行啊 太好了 1426 01:13:19,436 --> 01:13:20,437 ‎来吧! 1427 01:13:20,521 --> 01:13:21,939 ‎听起来很疯狂 是吧? 1428 01:13:22,106 --> 01:13:24,066 ‎这正是你在做的事情 1429 01:13:24,149 --> 01:13:26,276 ‎打开你大脑的大门 1430 01:13:26,360 --> 01:13:29,446 ‎让致幻剂这个疯狂的流浪汉进来 1431 01:13:30,072 --> 01:13:31,949 ‎让我们看看艾米莉和她的朋友 1432 01:13:32,032 --> 01:13:35,160 ‎现在他们心甘情愿地同意她们的大脑 1433 01:13:35,244 --> 01:13:36,495 ‎被迷幻剂 1434 01:13:36,578 --> 01:13:40,040 ‎这一疯狂的疯子作隐喻性的解剖 1435 01:13:40,124 --> 01:13:43,001 ‎(坏的迷幻体验) 1436 01:13:45,295 --> 01:13:47,756 ‎我们从派对出来绝对是个正确选择 1437 01:13:47,840 --> 01:13:50,259 ‎我们打破了那些窗户 ‎他们不会让我们再回去了 1438 01:13:54,513 --> 01:13:56,515 ‎哦 天呐 我们要死了 1439 01:14:00,686 --> 01:14:02,938 ‎不 不要窗户 1440 01:14:06,108 --> 01:14:09,611 ‎(坏的迷幻体验) 1441 01:14:09,695 --> 01:14:13,490 ‎你也已经看到 ‎LSD带来的迷幻问题的两面 1442 01:14:13,574 --> 01:14:15,033 ‎但你再细想一下 1443 01:14:15,117 --> 01:14:17,411 ‎这个问题大概有20个方面 1444 01:14:17,494 --> 01:14:20,038 ‎尽管有些方面我们没有提到 1445 01:14:20,122 --> 01:14:24,543 ‎但我们听到了关于LSD ‎最重要和最强有力的观点 1446 01:14:24,751 --> 01:14:25,711 ‎现在轮到你了 1447 01:14:27,004 --> 01:14:28,005 ‎你来决定 1448 01:14:28,839 --> 01:14:32,176 ‎我们所谓的日常真相 1449 01:14:32,259 --> 01:14:34,428 ‎是意识的反应 1450 01:14:34,511 --> 01:14:37,514 ‎在现实中 颜色或者声音是不存在的 1451 01:14:37,598 --> 01:14:42,060 ‎在所谓的现实世界 ‎纹理、味道、气味也不存在 1452 01:14:42,311 --> 01:14:46,899 ‎现实世界完全是模棱两可的 ‎不断流动的量子汤 1453 01:14:46,982 --> 01:14:51,236 ‎这是在无限的空隙中 ‎能量和信息的波动 1454 01:14:51,320 --> 01:14:55,657 ‎昆虫看到的天空 ‎和你我看到的天空不一样 1455 01:14:56,366 --> 01:14:58,911 ‎蜜蜂能探测到 1456 01:14:58,994 --> 01:15:01,455 ‎紫外线辐射 1457 01:15:01,538 --> 01:15:04,166 ‎而我却不知道那看起来是什么样子 1458 01:15:04,249 --> 01:15:06,001 ‎所以当蜜蜂看着一朵花 1459 01:15:06,084 --> 01:15:08,670 ‎它看到的花和我们看到的是不一样的 1460 01:15:08,754 --> 01:15:10,714 ‎尽管它能从很远的距离就察觉到蜂蜜 1461 01:15:10,797 --> 01:15:13,967 ‎蛇能看到红外线 1462 01:15:14,051 --> 01:15:16,845 ‎蝙蝠能侦测到超音波回声 1463 01:15:16,929 --> 01:15:19,598 ‎变色龙的眼睛 ‎能沿着两个不同的轴旋转 1464 01:15:19,681 --> 01:15:23,560 ‎你根本无法想象 ‎在变色龙的眼中这看起来是什么样 1465 01:15:23,644 --> 01:15:25,187 ‎所以 什么叫真实? 1466 01:15:25,270 --> 01:15:27,397 ‎答案就是 真实根本不存在 1467 01:15:27,481 --> 01:15:30,234 ‎这些化合物 在最佳条件下使用时 1468 01:15:30,317 --> 01:15:33,320 ‎似乎有一个相当卓越的功效 1469 01:15:33,403 --> 01:15:37,741 ‎用于催化精神层面的经验 1470 01:15:37,824 --> 01:15:39,368 ‎由于其特性 1471 01:15:39,493 --> 01:15:42,329 ‎这种经验有机会可以得到转化 1472 01:15:42,579 --> 01:15:47,834 ‎它们增强了我畅游世界的能力 1473 01:15:47,918 --> 01:15:49,711 ‎增强了我在家庭 1474 01:15:49,795 --> 01:15:51,338 ‎和我的孩子们相处 1475 01:15:51,421 --> 01:15:53,799 ‎和我的妻子、同事相处的能力 1476 01:15:55,008 --> 01:15:57,594 ‎它教会了我关于社区的概念 1477 01:15:57,678 --> 01:16:02,182 ‎它教会我所有宗教的核心都应该是 1478 01:16:03,183 --> 01:16:06,353 ‎待人如己 1479 01:16:06,436 --> 01:16:08,438 ‎每次有好的迷幻经历 1480 01:16:08,522 --> 01:16:11,108 ‎我会想:“哦 天呐 我们是一体 1481 01:16:11,191 --> 01:16:12,192 ‎(布雷特·盖尔曼) 1482 01:16:12,276 --> 01:16:14,111 ‎死亡没什么可怕的 1483 01:16:14,194 --> 01:16:17,739 ‎生存和死亡携手同行 1484 01:16:17,823 --> 01:16:18,699 ‎这很酷” 1485 01:16:18,782 --> 01:16:22,160 ‎我最初的几次迷幻经历 1486 01:16:22,244 --> 01:16:27,165 ‎我确实相信了 ‎如果每一个人都服用迷幻剂一次 1487 01:16:27,249 --> 01:16:30,627 ‎这个世界将变得更美好 1488 01:16:30,836 --> 01:16:32,337 ‎它有把我变得更聪明吗? 1489 01:16:32,421 --> 01:16:34,131 ‎我有没有开悟? 1490 01:16:34,214 --> 01:16:35,632 ‎我不知道 但我觉得 1491 01:16:35,716 --> 01:16:37,009 ‎(安东尼·布尔丹) 1492 01:16:37,134 --> 01:16:41,430 ‎起初它让我可以去想象另外的观点 1493 01:16:41,680 --> 01:16:43,265 ‎另外的角度 1494 01:16:43,348 --> 01:16:45,517 ‎我觉得它让我成为一个更好的人 1495 01:16:45,601 --> 01:16:48,437 ‎不仅是在创造性方面 ‎也是在其他方面 1496 01:16:48,520 --> 01:16:50,939 ‎我宁可是一个有过这样体验的人 1497 01:16:51,023 --> 01:16:53,358 ‎而不是一个在这方面有缺失的人 1498 01:16:53,442 --> 01:16:55,777 ‎尽管我现在是成人了 ‎我会继续体验迷幻剂 1499 01:16:55,861 --> 01:16:57,571 ‎把它作为一个迷幻的冒险 1500 01:16:57,654 --> 01:17:01,283 ‎这就像是一个莫名其妙荒谬的谜语 1501 01:17:01,366 --> 01:17:03,535 ‎面对现实 人难免一死 所以… 1502 01:17:03,994 --> 01:17:06,288 ‎感觉这就像是从飞机上跳下来 1503 01:17:06,371 --> 01:17:08,790 ‎一秒半钟之后 我意识到 1504 01:17:08,874 --> 01:17:11,209 ‎“哦 我以后再也不要这么做了 1505 01:17:11,293 --> 01:17:13,211 ‎我以后再也不想这么做了” 1506 01:17:13,295 --> 01:17:16,381 ‎这是我初次体验迷幻剂 ‎数分钟之后的感觉 1507 01:17:16,465 --> 01:17:18,383 ‎只是这种感觉延续了六个小时 1508 01:17:18,467 --> 01:17:19,635 ‎这是个问题 1509 01:17:20,093 --> 01:17:23,930 ‎我觉得我能给 ‎首次尝试迷幻剂的人的忠告就是 1510 01:17:24,056 --> 01:17:25,307 ‎悠着点 1511 01:17:25,390 --> 01:17:28,435 ‎这和理发理论一样 ‎你总是可以剪得更短 1512 01:17:29,102 --> 01:17:32,064 ‎但你一旦剪得太短了 1513 01:17:32,147 --> 01:17:33,440 ‎你的头发就回不来了 1514 01:17:33,523 --> 01:17:35,609 ‎我以为我再也不会那么做 1515 01:17:35,776 --> 01:17:37,944 ‎但我还是做了 又多做了几次 1516 01:17:38,111 --> 01:17:41,448 ‎你不应该为了逞英雄而嗑药 ‎你该不该嗑药?我说不好 1517 01:17:41,531 --> 01:17:44,201 ‎在天空中我看到一个巨大的拉链 1518 01:17:44,284 --> 01:17:45,327 ‎(刘易斯·布莱克) 1519 01:17:45,410 --> 01:17:48,747 ‎拉链开始拉开 1520 01:17:48,872 --> 01:17:51,625 ‎如果你顺其自然 1521 01:17:52,209 --> 01:17:53,794 ‎你让拉链拉开 1522 01:17:53,877 --> 01:17:55,253 ‎你来者不拒 1523 01:17:55,337 --> 01:17:58,632 ‎所以如果他们是蝙蝠 ‎如果是上帝的阴茎 随便了 1524 01:17:58,715 --> 01:17:59,925 ‎你做就好了 1525 01:18:00,008 --> 01:18:02,928 ‎谈到嗑药 如果你还拎得清 1526 01:18:03,011 --> 01:18:05,222 ‎不要止住拉链 1527 01:18:05,305 --> 01:18:09,935 ‎作为人类的一员 我一直寻求演变 1528 01:18:10,018 --> 01:18:12,646 ‎我觉得要做到这一点 ‎就不能局限自己的思维 1529 01:18:13,480 --> 01:18:15,607 ‎你得接受 ‎限制你思维的盒子只是一个结构 1530 01:18:15,691 --> 01:18:18,318 ‎这是一个我们被要求接受 1531 01:18:18,402 --> 01:18:20,195 ‎但无用的东西 1532 01:18:20,278 --> 01:18:21,613 ‎一切都处于危机之中 1533 01:18:21,697 --> 01:18:23,657 ‎我们如何在危机中幸存 1534 01:18:23,740 --> 01:18:25,492 ‎我们如何能到达围墙的另一侧? 1535 01:18:25,575 --> 01:18:28,995 ‎所以我们得使用 ‎所有我们能得到的工具 1536 01:18:29,079 --> 01:18:30,747 ‎以图能到达另一侧 1537 01:18:30,831 --> 01:18:33,333 ‎这就像是一张梯子 ‎能帮助我们看到墙的另一侧 1538 01:18:33,417 --> 01:18:34,876 ‎这堵墙本来对你来说太高了 1539 01:18:34,960 --> 01:18:37,838 ‎踩在梯子上 你能看到美妙的风景 1540 01:18:38,004 --> 01:18:42,008 ‎每次你走在墙边 ‎你对墙外有什么似乎有些感觉 1541 01:18:42,092 --> 01:18:45,554 ‎有一些人能坐在墙的对面冥想 1542 01:18:45,637 --> 01:18:48,640 ‎然后墙就变成了透明的 1543 01:18:48,724 --> 01:18:50,183 ‎他们能看穿墙 1544 01:18:50,267 --> 01:18:53,854 ‎但还有其他很多方式 ‎可以达到同样的启示 1545 01:18:53,937 --> 01:18:55,731 ‎这是一笔巨大的财富 1546 01:18:56,106 --> 01:18:57,566 ‎我们有研习它的自由 1547 01:18:57,649 --> 01:19:00,569 ‎我们的政府没有阻止我们 ‎从这些事情上学到东西 1548 01:19:00,652 --> 01:19:02,362 ‎大麻也是一样的 1549 01:19:02,446 --> 01:19:04,781 ‎否则他们有可能阻止了 1550 01:19:04,865 --> 01:19:06,992 ‎发现各种药物的可能性 1551 01:19:07,075 --> 01:19:09,161 ‎我能预见的就是 1552 01:19:09,244 --> 01:19:12,330 ‎一个经过认证的隐修中心 1553 01:19:12,456 --> 01:19:15,625 ‎最好贴近大自然 1554 01:19:15,709 --> 01:19:18,670 ‎人们可以去那里进行治疗 1555 01:19:18,754 --> 01:19:23,258 ‎有专家指引他们渡过那种体验 1556 01:19:23,341 --> 01:19:27,304 ‎事后帮助他们 ‎把体验整合到他们的生活中去 1557 01:19:27,721 --> 01:19:30,724 ‎我敢说 整个意识革命 1558 01:19:30,807 --> 01:19:32,809 ‎是从1960年代开始的 1559 01:19:32,893 --> 01:19:34,561 ‎它引导了其他运动 1560 01:19:34,644 --> 01:19:35,854 ‎包括女权运动 1561 01:19:35,937 --> 01:19:37,397 ‎生态运动 1562 01:19:37,481 --> 01:19:38,940 ‎和平运动 1563 01:19:39,316 --> 01:19:40,859 ‎绿色和平 所有的一切 1564 01:19:41,401 --> 01:19:42,402 ‎都是开始于 1565 01:19:43,695 --> 01:19:47,240 ‎对致幻药的使用 1566 01:19:47,324 --> 01:19:50,076 ‎很多人认为它达到了顶端 ‎然后就退潮了 1567 01:19:50,994 --> 01:19:55,207 ‎但我很遗憾的告诉你 ‎这种唤醒仍然在继续 1568 01:19:55,707 --> 01:19:57,292 ‎我们一直在途中 1569 01:19:57,375 --> 01:19:59,878 ‎现在我们就在途中 不是吗? ‎生活就是一场迷幻体验 1570 01:20:14,684 --> 01:20:16,728 ‎(旅途愉快!) 1571 01:20:18,855 --> 01:20:22,442 ‎(在美国 ‎致幻剂被非法化的50年后) 1572 01:20:22,526 --> 01:20:26,196 ‎(美国食物药品管理局最近批准了 ‎对它们的研究 以探索它们在治疗) 1573 01:20:26,279 --> 01:20:29,407 ‎(忧郁症、创伤后应激障碍、上瘾 ‎以及其他疾病的正面功效) 1574 01:20:29,491 --> 01:20:31,535 ‎(冒险才刚开始) 1575 01:20:31,910 --> 01:20:34,037 ‎很多人在上班前喝咖啡 1576 01:20:34,120 --> 01:20:36,414 ‎另外一些人服用致幻剂 信不信由你 1577 01:20:36,540 --> 01:20:39,501 ‎现在为什么有些精神病专家以及学者 1578 01:20:39,584 --> 01:20:42,337 ‎重新审视迷幻类药物 1579 01:20:42,420 --> 01:20:46,216 ‎将其作为治疗忧郁和其他精神疾病 ‎可能的途径 1580 01:20:46,299 --> 01:20:50,095 ‎它们被用来治疗抑郁、焦虑和上瘾 1581 01:20:50,262 --> 01:20:52,305 ‎先期结果非常不错 1582 01:20:52,389 --> 01:20:55,600 ‎它们相对无毒 毒性没有酒精饮料大 1583 01:20:55,684 --> 01:20:57,018 ‎它们不成瘾 1584 01:20:57,102 --> 01:21:00,021 ‎美国缉毒局说他们给50名研究员 ‎颁发了许可 1585 01:21:00,105 --> 01:21:03,191 ‎让他们研究LSD的治疗效果 1586 01:21:03,275 --> 01:21:05,652 ‎丹佛市成为了 ‎对使用迷幻蘑菇除罪化的 1587 01:21:05,735 --> 01:21:08,572 ‎美国的首个城市 1588 01:21:08,655 --> 01:21:11,741 ‎奥克兰市现在成为了美国第二个 1589 01:21:11,825 --> 01:21:16,288 ‎将成人使用和拥有 ‎迷幻蘑菇除罪化的城市 1590 01:21:16,371 --> 01:21:19,749 ‎圣克鲁斯市议会一致通过决议 1591 01:21:19,833 --> 01:21:25,005 ‎将使用、拥有和种植精神活性植物 ‎合法化 1592 01:21:25,088 --> 01:21:27,674 ‎如果你能使用毒品让人戒烟戒酒 1593 01:21:27,757 --> 01:21:31,052 ‎这事儿已经在发生了 1594 01:21:31,136 --> 01:21:34,055 ‎至少是在最初 ‎也许80%的情况下是有效的 1595 01:21:34,139 --> 01:21:34,973 ‎是的 1596 01:21:35,056 --> 01:21:36,933 ‎我们得要探索一下 这怎么可能的 1597 01:21:37,017 --> 01:21:38,685 ‎那我和你来点迷幻蘑菇吧 1598 01:21:38,768 --> 01:21:40,103 ‎-行 ‎-我们就这么干 1599 01:21:43,773 --> 01:21:44,858 ‎祝你好运! 1600 01:24:51,836 --> 01:24:52,712 ‎晚安 1601 01:24:55,590 --> 01:24:58,676 ‎(未完待续) 1602 01:25:07,227 --> 01:25:09,229 ‎字幕翻译:张王华