1 00:00:13,459 --> 00:00:16,043 ‪NETFLIX プレゼンツ 2 00:00:32,959 --> 00:00:34,168 ‪ピックが最悪 3 00:00:44,834 --> 00:00:46,293 ‪ストラップも 4 00:00:46,876 --> 00:00:48,293 ‪まあいい 5 00:00:52,459 --> 00:00:53,584 ‪クソッ 6 00:00:53,668 --> 00:00:55,959 ‪ミッドをスクープする 7 00:00:57,001 --> 00:00:57,834 ‪いいぞ 8 00:01:04,084 --> 00:01:06,584 ‪1 2 3 4 9 00:01:11,168 --> 00:01:13,168 ‪やめろ 10 00:01:14,334 --> 00:01:15,251 ‪今のは? 11 00:01:16,251 --> 00:01:19,959 ‪速くたたけと言ったろ 12 00:01:20,543 --> 00:01:22,084 ‪俺の楽譜は? 13 00:01:23,168 --> 00:01:24,001 ‪見たよ 14 00:01:24,084 --> 00:01:25,293 ‪“拷問マシーン” 15 00:01:25,376 --> 00:01:27,126 ‪ポリリズムは? 16 00:01:28,584 --> 00:01:29,418 ‪知ってる 17 00:01:29,918 --> 00:01:30,834 ‪知らない 18 00:01:32,709 --> 00:01:35,043 〝スカルファッカー〞 ‪これはハンターのドラム 19 00:01:35,626 --> 00:01:37,209 ‪バンドも名付けた 20 00:01:37,709 --> 00:01:39,668 ‪僕がたたくドラムは― 21 00:01:40,501 --> 00:01:43,084 ‪マーチングバンドの太鼓 22 00:01:43,668 --> 00:01:47,584 ‪体育がイヤで やってるだけ ‪それでもいい 23 00:01:47,668 --> 00:01:50,084 ‪必要なのは 決意と犠牲 24 00:01:50,168 --> 00:01:51,709 ‪それがメタル 25 00:01:52,209 --> 00:01:54,293 あるいは パワー 26 00:01:54,376 --> 00:01:55,584 権力への抵抗 27 00:01:55,668 --> 00:01:56,293 ‪デニム 28 00:01:56,376 --> 00:01:57,751 ‪バイク スピード 29 00:01:57,834 --> 00:01:59,209 ‪悪魔 30 00:01:59,293 --> 00:02:02,126 ‪意味不明だが ‪構わないらしい 31 00:02:02,209 --> 00:02:03,334 ‪僕の使命は― 32 00:02:03,418 --> 00:02:05,126 ‪ヘビーにたたけ 33 00:02:05,209 --> 00:02:08,126 ‪「ロック・オブ・エイジ」? 34 00:02:08,918 --> 00:02:09,959 ‪ヘビーだ 35 00:02:12,251 --> 00:02:13,084 ‪たたけ 36 00:02:14,793 --> 00:02:16,168 ‪激しく 37 00:02:18,334 --> 00:02:19,168 ‪たたけ 38 00:02:20,209 --> 00:02:21,584 ‪ヘビーに 39 00:02:38,418 --> 00:02:39,751 ‪ベースが要る 40 00:02:39,834 --> 00:02:42,001 ‪大きく変わる 41 00:02:42,084 --> 00:02:43,043 ‪確かに 42 00:02:43,126 --> 00:02:43,918 ‪絶対だ 43 00:02:45,251 --> 00:02:46,084 ‪絶対 44 00:02:53,834 --> 00:02:57,751 ‪“グレンウッド・レイク高校” 45 00:02:57,834 --> 00:03:00,251 ‪“頑張れ バイキング!” 46 00:03:27,293 --> 00:03:28,751 ‪止まれ 47 00:03:29,584 --> 00:03:31,001 ‪ここまでだ 48 00:03:31,084 --> 00:03:33,459 ‪エミリーは残って 49 00:03:36,043 --> 00:03:39,918 ‪君だけ音が周りとズレてる 50 00:03:40,001 --> 00:03:42,251 ‪これは行進曲なんだ 51 00:03:42,334 --> 00:03:45,418 ‪耳で聞いて 音を出せ 52 00:03:45,501 --> 00:03:48,084 ‪オーケストラと思え 53 00:03:48,834 --> 00:03:50,293 ‪怒るなよ 54 00:03:50,376 --> 00:03:51,626 ‪くたばれ! 55 00:03:52,209 --> 00:03:55,918 ‪どう演奏しようが ‪勝手だろ! 56 00:03:56,001 --> 00:03:58,168 ‪周りなんか 知るか! 57 00:03:58,793 --> 00:04:00,251 ‪クソッタレ! 58 00:04:00,334 --> 00:04:02,251 ‪クソバンドめ! 59 00:04:02,334 --> 00:04:03,668 ‪バカ野郎! 60 00:04:03,751 --> 00:04:05,501 ‪投げるのは うまい 61 00:04:05,584 --> 00:04:08,209 ‪くたばれ! バカ野郎 62 00:04:09,168 --> 00:04:10,043 ‪クソ野郎(カント) 63 00:04:10,876 --> 00:04:12,751 ‪アメリカでは禁句だ 64 00:04:12,834 --> 00:04:15,668 ‪あれがメタルなのかな 65 00:04:17,043 --> 00:04:18,126 ‪聞いてみよう 66 00:04:18,709 --> 00:04:22,626 ‪ハンターは飽き性だが ‪今はメタル一筋だ 67 00:04:23,126 --> 00:04:26,709 ‪中1で母親が家を出て ‪よりどころにした 68 00:04:29,209 --> 00:04:31,418 ‪“身を捧げれば 無敵” 69 00:04:31,501 --> 00:04:32,626 ‪気をつけて 70 00:04:34,126 --> 00:04:37,584 ‪“学校で神のように ‪崇拝される” 71 00:04:40,501 --> 00:04:43,709 ‪僕もやってみたい ‪ハンターは親友だ 72 00:04:43,793 --> 00:04:47,376 ‪小3の時 僕への嫌がらせを ‪止めてくれた 73 00:04:47,459 --> 00:04:49,251 ‪いつも僕の味方 74 00:04:57,668 --> 00:04:59,459 ‪スキップのブタ野郎 75 00:05:00,334 --> 00:05:03,876 ‪わざとじゃない ‪僕が邪魔だった 76 00:05:03,959 --> 00:05:05,418 ‪クレイ・モス 77 00:05:05,501 --> 00:05:06,376 ‪試合は? 78 00:05:06,459 --> 00:05:09,501 ‪それより ‪パーティーが楽しみだ 79 00:05:09,584 --> 00:05:11,376 ‪両親は旅行中 80 00:05:11,459 --> 00:05:14,084 ‪学校中を呼んでもいい 81 00:05:14,168 --> 00:05:15,668 ‪誰でも歓迎だ 82 00:05:15,751 --> 00:05:16,543 ‪ああ 83 00:05:16,626 --> 00:05:17,918 ‪またな 84 00:05:40,584 --> 00:05:41,418 ‪よう 85 00:05:43,251 --> 00:05:44,084 ‪いいか 86 00:05:48,751 --> 00:05:50,876 ‪母親にドラムの話は? 87 00:05:51,376 --> 00:05:52,501 ‪何て? 88 00:05:53,001 --> 00:05:55,584 ‪1000ドルは出せない 89 00:05:58,126 --> 00:06:00,043 ‪ダブルペダルは? 90 00:06:00,126 --> 00:06:02,126 ‪打撃音は出せる 91 00:06:02,209 --> 00:06:04,959 ‪150ドルも無理だって 92 00:06:14,709 --> 00:06:16,959 ‪授業にいるイギリス人 93 00:06:17,834 --> 00:06:19,501 ‪スコットランド人かも 94 00:06:20,001 --> 00:06:22,418 ‪顧問にキレたらしいな 95 00:06:22,501 --> 00:06:23,376 ‪ああ 96 00:06:24,293 --> 00:06:25,709 ‪情緒不安定だな 97 00:06:43,001 --> 00:06:44,251 ‪パーティーは初めて 98 00:06:44,334 --> 00:06:46,668 ‪ずっと気になってた 99 00:06:46,751 --> 00:06:47,626 ‪どんなバンドが呼ばれるのか 100 00:06:47,626 --> 00:06:49,459 ‪どんなバンドが呼ばれるのか 〝モリーコドル〞 101 00:06:50,418 --> 00:06:51,418 ‪なるほど 102 00:06:52,668 --> 00:06:53,501 ‪これが― 103 00:06:54,501 --> 00:06:55,918 ‪パーティーか 104 00:07:02,501 --> 00:07:03,418 ‪最高‪だな 105 00:07:03,959 --> 00:07:05,209 ‪いい考えだ 106 00:07:06,376 --> 00:07:08,043 ‪誰でも歓迎だって 107 00:07:11,209 --> 00:07:12,293 ‪どうやる? 108 00:07:12,376 --> 00:07:14,001 ‪何のことだ? 109 00:07:14,709 --> 00:07:17,834 ‪コード3つでも ヘタくそだ 110 00:07:17,918 --> 00:07:20,668 ‪ドラムはハイになってる 111 00:07:20,751 --> 00:07:21,918 ‪みんなだ 112 00:07:22,001 --> 00:07:25,793 ‪一体 どうやってるんだ 113 00:07:27,001 --> 00:07:29,084 ‪いとも簡単そうに 114 00:07:29,168 --> 00:07:30,918 ‪よく聞け 115 00:07:31,001 --> 00:07:32,501 ‪俺たちのことだ 116 00:07:32,584 --> 00:07:34,751 ‪いつか こう言われる 117 00:07:34,834 --> 00:07:39,001 ‪“マジか! ‪ケビンとハンターだって” 118 00:07:39,084 --> 00:07:40,918 ‪“高校の同級生だ” 119 00:07:41,001 --> 00:07:43,501 ‪“つるんでたかも” 120 00:07:44,251 --> 00:07:45,626 ‪だが 遅い 121 00:07:45,709 --> 00:07:48,793 ‪俺らはアイアン・メイデンと ‪つるんでる 122 00:08:04,209 --> 00:08:05,043 ‪ひどい 123 00:08:08,209 --> 00:08:11,251 ‪慣れれば悪くない マジで 124 00:08:12,126 --> 00:08:15,084 ‪バンドは成功するぞ 125 00:08:15,168 --> 00:08:18,584 ‪毎日5時間 練習して ‪リンゴ・スターを超える 126 00:08:24,668 --> 00:08:26,626 ‪ヘビメタ最高! 127 00:08:27,209 --> 00:08:28,418 ‪トイレ 128 00:08:28,918 --> 00:08:30,293 ‪家まで送る 129 00:08:30,376 --> 00:08:32,876 ‪オシッコしたらね 130 00:09:04,959 --> 00:09:07,126 ‪何 見てんのよ 131 00:09:10,709 --> 00:09:11,543 ‪君を 132 00:09:13,126 --> 00:09:14,126 ‪なぜ? 133 00:09:14,209 --> 00:09:16,793 ‪美人だから 誰でも見る 134 00:09:18,334 --> 00:09:19,709 ‪誰も見ない 135 00:09:19,793 --> 00:09:20,626 ‪バカだ 136 00:09:20,709 --> 00:09:21,376 ‪は? 137 00:09:21,459 --> 00:09:22,626 ‪理由は? 138 00:09:22,709 --> 00:09:24,584 ‪山ほどある 139 00:09:25,084 --> 00:09:26,668 ‪顔が長いし… 140 00:09:26,751 --> 00:09:30,418 ‪女の子と話してる ‪しかも堂々と 141 00:09:30,501 --> 00:09:31,543 ‪ビール万歳 142 00:09:31,626 --> 00:09:32,751 ‪青白い 143 00:09:32,834 --> 00:09:35,501 ‪ハンターのことは気にしない 144 00:09:35,584 --> 00:09:37,668 ‪彼も楽しんでるかも 145 00:09:38,251 --> 00:09:39,626 ‪どうした? 146 00:09:39,709 --> 00:09:42,751 ‪お前のこと“マヌケ”だと 147 00:09:42,834 --> 00:09:43,918 ‪違う 148 00:09:44,001 --> 00:09:45,084 ‪何だと? 149 00:09:45,168 --> 00:09:47,043 ‪何も言ってない 150 00:09:47,126 --> 00:09:47,626 ‪ウソ 151 00:09:49,793 --> 00:09:50,626 ‪本当に? 152 00:09:52,043 --> 00:09:52,876 ‪本当に 153 00:09:54,209 --> 00:09:56,251 ‪だから誰も見ない 154 00:09:58,001 --> 00:09:59,209 ‪彼女を見てる 155 00:10:00,418 --> 00:10:02,251 ‪彼女もいいけど 156 00:10:02,334 --> 00:10:06,459 ‪2人とも知らないし ‪僕は公正だ 157 00:10:06,543 --> 00:10:10,501 ‪公平で偏見のない審判だよ 158 00:10:11,626 --> 00:10:12,626 ‪面白い人 159 00:10:29,168 --> 00:10:30,334 ‪何してる 160 00:10:32,209 --> 00:10:33,584 ‪大丈夫か 161 00:10:33,668 --> 00:10:34,584 ‪手を貸す 162 00:10:34,668 --> 00:10:36,293 ‪俺が手を貸す 163 00:10:36,376 --> 00:10:37,543 ‪習え 164 00:10:37,626 --> 00:10:40,209 ‪お前らはヘタくそだ 165 00:10:40,293 --> 00:10:43,543 ‪それは悪かった 音楽を? 166 00:10:43,626 --> 00:10:45,084 ‪ああ バンドだ 167 00:10:45,168 --> 00:10:47,626 ‪俺たちは本気でやってる 168 00:10:47,709 --> 00:10:50,751 ‪本物だ ウスノロとは違う 169 00:10:55,626 --> 00:10:59,001 ‪じゃあ ‪“バンド・バトル”で会おう 170 00:11:00,334 --> 00:11:03,668 ‪タマ出し事件以来 中止だろ 171 00:11:03,751 --> 00:11:05,126 ‪今年はある 172 00:11:05,209 --> 00:11:07,084 ‪校長に申し込め 173 00:11:07,168 --> 00:11:08,751 ‪“ウスノロ”は使うな 174 00:11:08,834 --> 00:11:11,126 ‪校長はスペシャル・ ‪オリンピックスの大使だ 175 00:11:16,251 --> 00:11:17,959 ‪続けようぜ 176 00:11:18,043 --> 00:11:19,293 ‪車のキーを 177 00:11:21,793 --> 00:11:22,834 ‪早く 178 00:12:00,376 --> 00:12:01,251 ‪おい 179 00:12:01,334 --> 00:12:02,793 ‪次は俺だ 180 00:12:06,668 --> 00:12:07,876 ‪取り込んでる 181 00:12:07,959 --> 00:12:10,418 ‪終わるまで 待って 182 00:12:10,501 --> 00:12:12,584 ‪バンド・バトルに出たい 183 00:12:13,168 --> 00:12:14,251 ‪分かった 184 00:12:14,334 --> 00:12:19,334 ‪ポスト・デスメタルの排除は ‪憲法修正第1条に反する 185 00:12:19,418 --> 00:12:22,376 ‪未成年の権利はさておき 186 00:12:22,459 --> 00:12:24,959 ‪排除はよくないわね 187 00:12:27,084 --> 00:12:29,084 ‪なぜ黙ってた? 188 00:12:29,668 --> 00:12:31,168 ‪デスメタルの… 189 00:12:31,251 --> 00:12:32,293 ‪ポスト・デス 190 00:12:33,709 --> 00:12:34,543 ‪どうも 191 00:12:35,126 --> 00:12:36,668 ‪ポスト・デスメタル 192 00:12:37,418 --> 00:12:39,001 ‪参加は歓迎よ 193 00:12:39,084 --> 00:12:42,043 ‪演奏が適切ならね 194 00:12:50,043 --> 00:12:52,334 ‪手こずったが 大会に出る 195 00:12:52,918 --> 00:12:53,834 ‪やった 196 00:12:55,834 --> 00:12:58,626 ‪ベースを探さなきゃ 197 00:12:58,709 --> 00:13:00,168 ‪もちろんだ 198 00:13:01,584 --> 00:13:02,834 ‪欠かせない 199 00:13:02,918 --> 00:13:05,834 ‪最初の1歩だ やるぞ 200 00:13:07,376 --> 00:13:08,251 ‪トロイ・ニクス 201 00:13:09,668 --> 00:13:10,834 ‪ヤバい 202 00:13:10,918 --> 00:13:15,793 ‪1996年に優勝したキロトンの ‪ギター兼ボーカル 203 00:13:18,918 --> 00:13:19,959 ‪神だよ 204 00:13:20,876 --> 00:13:25,793 ‪ヘビメタ好きがいない時代に ‪一気に勝利をつかんだ 205 00:13:25,876 --> 00:13:27,001 ‪1997年には 206 00:13:27,084 --> 00:13:29,876 ‪無契約メタルバンドの ‪トップだ 207 00:13:29,959 --> 00:13:33,168 ‪メタリカやパンテラに ‪匹敵する 208 00:13:33,668 --> 00:13:34,584 ‪だが解散 209 00:13:35,376 --> 00:13:37,001 ‪原因は酒だ 210 00:13:39,251 --> 00:13:41,959 ‪俺たちには関係ない 211 00:13:42,043 --> 00:13:43,168 ‪チャンスだ 212 00:13:43,668 --> 00:13:45,001 ‪頂点に行く 213 00:13:45,084 --> 00:13:47,876 ‪優勝して ライブをすれば 214 00:13:47,959 --> 00:13:49,793 ‪契約につながる 215 00:13:52,501 --> 00:13:53,959 ‪何の契約? 216 00:13:55,001 --> 00:13:56,959 ‪もう行かないと 217 00:13:57,043 --> 00:14:00,543 ‪放課後に会おう ‪やることがある 218 00:14:04,209 --> 00:14:05,376 ‪サタン 万歳 219 00:14:05,959 --> 00:14:06,959 ‪ロビー 220 00:14:09,168 --> 00:14:10,001 ‪乗れ 221 00:14:10,084 --> 00:14:10,918 ‪どこへ? 222 00:14:12,334 --> 00:14:14,584 ‪“ドクター・シルベスター” 223 00:14:15,168 --> 00:14:19,001 ‪父親の了承を尋ねるのは ‪メタルじゃない 224 00:14:22,168 --> 00:14:23,584 ‪でも これは… 225 00:14:25,626 --> 00:14:29,043 ‪正真正銘 メタルだよね 226 00:14:30,126 --> 00:14:31,876 ‪親は分からないかも 227 00:14:31,959 --> 00:14:33,918 ‪デカく変わるぞ 228 00:14:34,418 --> 00:14:35,668 ‪確かに 229 00:14:37,668 --> 00:14:38,501 ‪デカい 230 00:15:00,459 --> 00:15:02,168 ‪うるさいぞ! 231 00:15:05,126 --> 00:15:06,376 ‪車を貸して 232 00:15:06,876 --> 00:15:08,959 ‪先に弟を送って 233 00:15:09,043 --> 00:15:11,251 ‪迎えは父さんが行く 234 00:15:16,001 --> 00:15:19,918 ‪クロールは1番で ‪立ち泳ぎは2番 235 00:15:20,001 --> 00:15:20,918 ‪すごいな 236 00:15:21,001 --> 00:15:24,668 ‪飛び込みも うまいんだよ 237 00:15:27,543 --> 00:15:29,084 ‪これは何? 238 00:15:29,168 --> 00:15:30,543 ‪ドラム 239 00:15:31,043 --> 00:15:32,793 ‪ドラムはバカ 240 00:15:49,626 --> 00:15:52,001 ‪“拷問マシーン” 241 00:16:43,418 --> 00:16:45,209 ‪クラリネットかと 242 00:16:46,334 --> 00:16:47,459 ‪違う 243 00:16:48,418 --> 00:16:50,918 ‪体育が免除になるから 244 00:16:52,043 --> 00:16:53,043 ‪僕と同じ 245 00:16:55,376 --> 00:16:56,209 ‪ケビンだ 246 00:16:57,126 --> 00:16:57,959 ‪エミリー 247 00:17:03,793 --> 00:17:05,209 ‪運動場で見た 248 00:17:08,334 --> 00:17:09,918 ‪私が悪いの 249 00:17:10,543 --> 00:17:14,209 ‪1週間 薬を飲まなかった 250 00:17:16,293 --> 00:17:18,334 ‪僕は胸やけの薬を 251 00:17:26,293 --> 00:17:29,293 ‪ヘビーメタルは好き? 252 00:17:29,876 --> 00:17:31,709 ‪「ロック・オブ・エイジ」? 253 00:17:34,293 --> 00:17:35,126 ‪違う 254 00:17:36,001 --> 00:17:36,959 ‪もっと… 255 00:17:38,459 --> 00:17:40,918 ‪ポスト・デスメタルは? 256 00:17:42,293 --> 00:17:43,501 ‪さっぱり 257 00:18:31,709 --> 00:18:36,626 ‪クモのスリッパで ‪マルムスティーンへ行く 258 00:18:38,334 --> 00:18:43,293 ‪マルムスティーン? ‪女の名前みたいだな 259 00:18:43,376 --> 00:18:48,168 ‪セレブ主婦に聞けよ ‪水風船を胸に突っ込みながら 260 00:18:50,543 --> 00:18:51,501 ‪美容外科 261 00:18:53,834 --> 00:18:56,709 ‪ゲームほうが理解できるけど 262 00:18:56,793 --> 00:18:59,251 ‪新しい出会いのチャンスだ 263 00:18:59,334 --> 00:19:01,584 ‪特にベースを弾く奴と 264 00:19:02,584 --> 00:19:05,293 ‪ベースが入れば バンドだ 265 00:19:05,376 --> 00:19:07,001 ‪大会に出られる 266 00:19:07,668 --> 00:19:10,543 ‪パーティーで演奏できるかも 267 00:19:10,626 --> 00:19:11,793 ‪ハンター次第 268 00:19:12,376 --> 00:19:15,043 ‪彼は好き嫌いが激しい 269 00:19:15,126 --> 00:19:16,376 ‪父親の前では… 270 00:19:16,459 --> 00:19:19,584 ‪マルムスティーンは ‪耳を疑った 271 00:19:19,668 --> 00:19:23,126 ‪ハーフリングは ‪恩知らず者だったんだ 272 00:19:23,209 --> 00:19:25,668 ‪彼はハーフオークを欺いた 273 00:19:25,751 --> 00:19:28,959 ‪氷のカエルから ‪救ってくれたのに 274 00:19:30,918 --> 00:19:32,668 ‪だが慈悲を示す 275 00:19:34,876 --> 00:19:36,709 ‪弱者のためと気づき 276 00:19:36,793 --> 00:19:39,293 ‪ヘル・スリンガーを ‪最強の剣で倒す 277 00:19:39,376 --> 00:19:40,209 ‪ハンター 278 00:19:40,293 --> 00:19:43,251 ‪オリアックに ‪“壁穴”を閉じろと言う 279 00:19:43,334 --> 00:19:45,293 ‪最初の攻撃前に 280 00:19:47,001 --> 00:19:48,543 ‪プラス10 命中 281 00:19:48,626 --> 00:19:49,668 ‪ふざけるな 282 00:19:49,751 --> 00:19:52,709 ‪あばら骨の間に剣を刺す 283 00:19:52,793 --> 00:19:53,834 ‪2回目 284 00:19:55,501 --> 00:19:56,543 ‪脚を切断 285 00:19:57,543 --> 00:19:59,334 ‪最後の攻撃は… 286 00:20:00,001 --> 00:20:01,293 ‪ヤバい 287 00:20:01,376 --> 00:20:04,376 ‪ドクター・シルベスターに ‪移植手術を頼め 288 00:20:04,459 --> 00:20:07,001 ‪お前のイチモツを切断した 289 00:20:11,043 --> 00:20:13,084 ‪そうだよ 290 00:20:13,168 --> 00:20:17,001 ‪移植手術で稼いだカネで ‪ギターが買えた 291 00:20:17,084 --> 00:20:18,626 ‪そのフィギュアも 292 00:20:18,709 --> 00:20:22,584 ‪くだらん悪魔崇拝の ‪Tシャツも! 293 00:20:24,876 --> 00:20:26,543 ‪テニスに行く 294 00:20:28,459 --> 00:20:29,959 ‪俺のカードは? 295 00:20:36,209 --> 00:20:37,209 ‪どこへ? 296 00:20:37,709 --> 00:20:38,834 ‪帰る 297 00:20:39,418 --> 00:20:41,668 ‪やってられないよ 298 00:20:41,751 --> 00:20:43,084 ‪ケビン 学校で 299 00:20:43,626 --> 00:20:47,001 ‪彼にベースを頼むんだろ 300 00:20:48,668 --> 00:20:50,334 ‪うまいらしい 301 00:20:50,418 --> 00:20:53,543 ‪これでいい 信用できない 302 00:20:57,751 --> 00:20:59,376 ‪彼女はうまい 303 00:20:59,459 --> 00:21:02,126 ‪メタルのベースだぞ 304 00:21:02,209 --> 00:21:03,209 ‪できるさ 305 00:21:03,293 --> 00:21:05,626 ‪そんなバカな話あるか 306 00:21:05,709 --> 00:21:08,543 ‪どこがバカな話なんだ? 307 00:21:08,626 --> 00:21:13,043 ‪チェロ弾きの女なんて ‪考えただけで タマが縮む 308 00:21:13,751 --> 00:21:16,751 ‪僕もよく分かってない 309 00:21:16,834 --> 00:21:18,209 ‪メタルのこと 310 00:21:19,418 --> 00:21:21,459 ‪僕も向いてないよ 311 00:21:37,876 --> 00:21:39,543 ‪運転を代われ 312 00:21:40,501 --> 00:21:41,001 ‪え? 313 00:21:41,084 --> 00:21:42,084 ‪いいから 314 00:21:43,126 --> 00:21:45,376 ‪ドアを開けろ 出るな 315 00:21:48,043 --> 00:21:49,376 ‪女の番号は? 316 00:21:49,459 --> 00:21:50,251 ‪あるよ 317 00:21:50,334 --> 00:21:51,501 ‪これは? 318 00:21:51,584 --> 00:21:54,043 ‪彼女のスナップチャット 319 00:21:54,834 --> 00:21:56,709 ‪ダメだ! 320 00:21:56,793 --> 00:21:58,709 ‪やめるんだ! 321 00:21:58,793 --> 00:21:59,668 ‪同じだ 322 00:21:59,751 --> 00:22:01,459 ‪同じじゃない 323 00:22:02,168 --> 00:22:03,001 ‪何だ? 324 00:22:03,751 --> 00:22:05,293 ‪クソッタレ バカ 325 00:22:06,793 --> 00:22:08,793 ‪出せ! 326 00:22:08,876 --> 00:22:10,376 ‪早く! 327 00:22:10,959 --> 00:22:12,251 ‪行け! 328 00:22:14,376 --> 00:22:16,126 ‪どうして? 329 00:22:16,209 --> 00:22:17,876 ‪“権力には真実を” 330 00:22:18,668 --> 00:22:19,501 ‪なぜ? 331 00:22:29,334 --> 00:22:31,793 ‪捕まったら お前も終わる 332 00:22:31,876 --> 00:22:35,001 ‪減速したら死ぬぞ ‪これがメタル 333 00:22:35,084 --> 00:22:37,376 ‪キアヌ・リーブスの映画だろ 334 00:22:41,251 --> 00:22:42,084 ‪マズい 335 00:22:45,251 --> 00:22:47,293 ‪顔を見られるな 336 00:22:48,209 --> 00:22:50,251 ‪どうしよう 337 00:22:53,501 --> 00:22:54,584 ‪最低だ 338 00:23:03,334 --> 00:23:05,834 ‪奴をまく 左に曲がれ 339 00:23:17,709 --> 00:23:18,959 ‪まっすぐだ 340 00:23:19,043 --> 00:23:20,209 ‪どこへ? 341 00:23:20,293 --> 00:23:20,876 ‪あそこ 342 00:23:20,959 --> 00:23:22,959 ‪狭すぎるよ 343 00:23:23,043 --> 00:23:24,168 ‪信じろ 344 00:23:24,959 --> 00:23:26,084 ‪踏め! 345 00:23:28,293 --> 00:23:29,584 ‪ダメだ! 346 00:23:34,501 --> 00:23:35,751 ‪やった! 347 00:23:39,584 --> 00:23:41,959 ‪ざまあみろ! 348 00:23:51,001 --> 00:23:51,834 ‪おい 349 00:24:00,209 --> 00:24:01,668 ‪今 分かった 350 00:24:01,751 --> 00:24:03,084 ‪メタルは決意 351 00:24:03,168 --> 00:24:05,459 ‪権力には真実と抵抗 352 00:24:05,543 --> 00:24:06,543 ‪スピード 353 00:24:06,626 --> 00:24:08,126 ‪最高の気分だ 354 00:24:09,251 --> 00:24:11,126 ‪メタルは導きだ 355 00:24:12,876 --> 00:24:13,709 ‪これは? 356 00:24:14,918 --> 00:24:15,834 ‪宿題だ 357 00:24:18,168 --> 00:24:19,334 ブラック・サバス 358 00:24:20,168 --> 00:24:21,501 アイアン・メイデン 359 00:24:22,751 --> 00:24:24,001 ジューダス・プリースト 360 00:24:25,376 --> 00:24:26,376 メタリカ 361 00:24:26,959 --> 00:24:28,168 アンスラックス 362 00:24:28,251 --> 00:24:29,168 スレイヤー 363 00:24:29,668 --> 00:24:30,626 メガデス 364 00:24:30,709 --> 00:24:31,543 ‪モーターヘッド 365 00:24:31,626 --> 00:24:32,918 ‪ガンズ・アンド・ローゼズ 366 00:24:33,001 --> 00:24:34,626 ‪レイジ・アゲインスト・ ‪ザ・マシーン 367 00:24:34,709 --> 00:24:36,084 パンテラ 368 00:24:36,168 --> 00:24:36,959 エンペラー 369 00:24:37,043 --> 00:24:37,918 トゥール 370 00:24:38,001 --> 00:24:38,668 ディオ 371 00:24:38,751 --> 00:24:39,334 メシュガー 372 00:24:39,418 --> 00:24:40,084 オーペス 373 00:24:40,168 --> 00:24:40,918 スリップノット 374 00:24:41,001 --> 00:24:41,793 マストドン 375 00:24:41,876 --> 00:24:42,668 ラム・オブ・ゴッド 376 00:24:42,751 --> 00:24:44,251 ‪お前の歴史だ 377 00:24:44,751 --> 00:24:46,543 ‪学べ 身につけろ 378 00:24:47,459 --> 00:24:48,959 ‪トイレで使え 379 00:24:52,418 --> 00:24:53,751 ‪俺はこれを 380 00:24:54,251 --> 00:24:57,293 ‪ソロだ 最高だぜ 381 00:24:59,959 --> 00:25:01,168 ‪俺が作った 382 00:25:02,876 --> 00:25:03,709 ‪お守り 383 00:25:03,793 --> 00:25:05,001 ‪“スカルファッカー” 384 00:25:06,876 --> 00:25:08,376 ‪頑張ってみる 385 00:25:19,834 --> 00:25:20,709 ‪クソッ 386 00:25:23,834 --> 00:25:25,168 ‪いいぞ 387 00:26:00,584 --> 00:26:02,168 ‪“ケビンより!” 388 00:26:22,376 --> 00:26:26,793 「ウォー・ピッグス」 パリ 1970年 389 00:26:44,834 --> 00:26:45,709 ‪クソ 390 00:29:20,126 --> 00:29:21,084 ‪どうも 391 00:29:21,668 --> 00:29:22,501 ‪やあ 392 00:30:28,251 --> 00:30:29,793 ‪彼女はすごい 393 00:30:30,876 --> 00:30:33,959 ‪ハンターに話したら ‪気が変わるかも 394 00:30:34,043 --> 00:30:36,543 ‪発声と投影 395 00:30:37,043 --> 00:30:42,209 ‪コミュニケーションにおいて ‪大事な能力です 396 00:30:42,876 --> 00:30:47,626 ‪発声とは口から出る音を ‪形成する方法です 397 00:30:51,043 --> 00:30:53,918 ‪校長がハンターを呼んでます 398 00:31:30,126 --> 00:31:32,418 ‪たった2週間の停学だと 399 00:31:32,501 --> 00:31:35,293 ‪汚い監督の横やりで ‪短くなった 400 00:31:35,376 --> 00:31:38,876 ‪でも 奴らは ‪学校に近寄れないだろ 401 00:31:38,959 --> 00:31:42,668 ‪戻ったら ‪停学の仕返しにくるさ 402 00:31:42,751 --> 00:31:44,751 ‪悪いのは向こうだ 403 00:31:44,834 --> 00:31:45,876 ‪髪を切った 404 00:31:45,959 --> 00:31:47,459 ‪先制は俺だ 405 00:31:47,543 --> 00:31:51,709 ‪パーティーで ‪スピーカーにぶつけられた 406 00:31:51,793 --> 00:31:52,668 ‪それが先 407 00:31:52,751 --> 00:31:57,501 ‪頭のかたい偏屈な連中は ‪そうは見ない 408 00:32:03,876 --> 00:32:04,709 ‪どうだ 409 00:32:07,126 --> 00:32:09,126 ‪似合ってるよ 410 00:32:10,584 --> 00:32:13,834 ‪メタリカの ‪ジェイソンみたいだろ 411 00:32:16,168 --> 00:32:18,084 ‪クビになった? 412 00:32:20,293 --> 00:32:22,334 ‪バイキングっぽい 413 00:32:22,418 --> 00:32:24,293 ‪学校のマスコットだね 414 00:32:25,418 --> 00:32:26,251 ‪違う 415 00:32:26,334 --> 00:32:31,376 ‪マスコットはありえない ‪赤ん坊のペニスのほうがマシ 416 00:32:31,459 --> 00:32:34,418 ‪成長すれば 俺の髪も… 417 00:33:03,334 --> 00:33:05,001 〝サタンは何をする?〞 418 00:33:05,084 --> 00:33:08,168 ‪“今日の放課後 ‪ベースのトライアウト” 419 00:33:15,126 --> 00:33:16,793 ‪“ベースのトライアウト” 420 00:33:53,126 --> 00:33:56,168 ‪遅れてすまん 間に合うか 421 00:33:56,251 --> 00:33:57,626 ‪問題ない 422 00:33:57,709 --> 00:33:59,084 ‪大丈夫だ 423 00:33:59,834 --> 00:34:01,584 ‪えっと… 424 00:34:03,918 --> 00:34:04,834 ‪曲は? 425 00:34:04,918 --> 00:34:08,126 ‪君たちの音に合わせるよ 426 00:34:09,876 --> 00:34:10,959 ‪よし 427 00:34:13,834 --> 00:34:15,543 ‪どこまで覚えた? 428 00:34:15,626 --> 00:34:18,584 ‪メタリカに ‪ジューダス・プリースト 429 00:34:18,668 --> 00:34:21,709 ‪スレイヤーで手こずってる 430 00:34:21,793 --> 00:34:23,959 ‪じゃあ こうしよう 431 00:34:24,543 --> 00:34:26,209 ‪「誰がために鐘は鳴る」で 432 00:34:26,293 --> 00:34:27,793 ‪ケビン いいか 433 00:34:27,876 --> 00:34:29,043 ‪大丈夫 434 00:34:30,459 --> 00:34:33,084 ‪1 2 3 4 1 2 435 00:35:03,084 --> 00:35:05,043 ‪よし 分かった 436 00:35:07,543 --> 00:35:08,543 ‪じゃあ… 437 00:35:09,626 --> 00:35:12,168 ‪まずは演奏に集中しよう 438 00:35:12,251 --> 00:35:15,334 ‪ノリが合うか確認する 439 00:35:15,418 --> 00:35:20,043 ‪ステージでの演出は ‪それからだ 440 00:35:20,793 --> 00:35:22,126 ‪分かった 441 00:35:24,084 --> 00:35:25,334 ‪2 3 4 442 00:35:49,668 --> 00:35:50,834 ‪ただ… 443 00:35:50,918 --> 00:35:54,626 ‪ほかに方法が思いつかない 444 00:35:54,709 --> 00:35:57,584 ‪演奏か ハイになるか 445 00:35:57,668 --> 00:35:59,584 ‪同時には無理だ 446 00:35:59,668 --> 00:36:01,918 ‪ベースはもういい 447 00:36:02,543 --> 00:36:03,751 ‪2人でやる 448 00:36:04,334 --> 00:36:07,584 ‪ザ・ホワイト・ ‪ストライプスだね 449 00:36:08,501 --> 00:36:10,501 ‪違う これを聞け 450 00:36:11,168 --> 00:36:12,584 ‪2人組だ 451 00:36:16,001 --> 00:36:19,376 ‪賞金を3分割しなくてもいい 452 00:36:20,668 --> 00:36:22,001 ‪考えてみろ 453 00:36:46,251 --> 00:36:49,626 ‪“クソッタレ バカ” 454 00:36:56,876 --> 00:36:57,959 ‪ひどい 455 00:36:59,168 --> 00:37:00,043 ‪まったく 456 00:37:03,043 --> 00:37:05,084 ‪言えなかった 457 00:37:05,168 --> 00:37:08,126 ‪うめき声みたいなバンドは ‪イヤだと 458 00:37:08,209 --> 00:37:12,209 ‪考えられる選択肢は ‪一つしかない 459 00:37:12,293 --> 00:37:13,709 ‪最高の選択だ 460 00:37:14,376 --> 00:37:16,668 ‪“権力には真実を” 461 00:37:16,751 --> 00:37:20,626 ‪2週間かかるものを ‪彼女は2日で習得した 462 00:37:20,709 --> 00:37:22,418 ‪悪く思うなよ 463 00:37:22,501 --> 00:37:25,959 ‪バンドのイメージと ‪合わないだけ 464 00:37:27,584 --> 00:37:28,959 ‪ケビンに言った 465 00:37:30,709 --> 00:37:31,834 ‪女だから? 466 00:37:32,709 --> 00:37:33,668 ‪違う 467 00:37:33,751 --> 00:37:37,043 ‪ジョーン・ジェットは? 468 00:37:37,543 --> 00:37:39,126 ‪ロックでしょ 469 00:37:40,918 --> 00:37:41,793 ‪ザ・ランナウェイズは? 470 00:37:41,876 --> 00:37:42,918 ‪彼女のバンド 471 00:37:43,001 --> 00:37:45,334 ‪リタ・フォードは? 472 00:37:45,418 --> 00:37:46,334 ‪メンバー 473 00:37:46,418 --> 00:37:49,084 ‪ほかにも 何だっけ 474 00:37:50,168 --> 00:37:51,834 ‪ケビン 475 00:37:51,918 --> 00:37:53,584 ‪あの曲は? 476 00:37:53,668 --> 00:37:55,668 ‪ケビン 477 00:37:55,751 --> 00:37:56,959 ‪メタルだ 478 00:37:57,043 --> 00:37:59,709 ‪インディーでも ‪オルタナでもない 479 00:37:59,793 --> 00:38:02,126 ‪メタルっぽいもダメ 480 00:38:02,209 --> 00:38:05,584 ‪チェロなんか入れたら― 481 00:38:05,668 --> 00:38:06,959 ‪完璧 ‪ゲイ‪だ 482 00:38:24,751 --> 00:38:26,543 ‪“ダサい”ってこと 483 00:38:27,251 --> 00:38:28,084 ‪ゲイ? 484 00:38:28,543 --> 00:38:31,376 ‪スカルファッカーだろ 485 00:38:31,459 --> 00:38:32,834 ‪この名前は― 486 00:38:32,918 --> 00:38:35,001 ‪モテたいからだろ 487 00:38:35,084 --> 00:38:37,459 ‪童貞のまま 死ぬのか 488 00:38:42,043 --> 00:38:43,501 ‪つまり… 489 00:38:43,584 --> 00:38:45,543 ‪彼女は初耳だ 490 00:38:59,668 --> 00:39:00,501 ‪もしもし 491 00:39:00,584 --> 00:39:02,293 ‪ケビンだ 492 00:39:03,626 --> 00:39:04,501 ‪どうも 493 00:39:06,584 --> 00:39:09,959 ‪君に謝りたくて 494 00:39:10,043 --> 00:39:13,293 ‪ハンターの失礼な態度のこと 495 00:39:13,918 --> 00:39:14,918 ‪発言も 496 00:39:15,001 --> 00:39:15,751 ‪大丈夫 497 00:39:17,251 --> 00:39:18,584 ‪私もだから 498 00:39:20,918 --> 00:39:21,751 ‪処女よ 499 00:39:23,293 --> 00:39:24,668 ‪引くよね 500 00:39:26,084 --> 00:39:27,959 ‪そうじゃなくて 501 00:39:28,043 --> 00:39:31,501 ‪女の子のチェロがいる ‪バンドは― 502 00:39:31,584 --> 00:39:33,168 ‪ゲイだって 503 00:39:33,251 --> 00:39:34,168 ‪ごめん 504 00:39:34,834 --> 00:39:36,751 ‪むちゃくちゃだ 505 00:39:36,834 --> 00:39:38,084 ‪正しいかも 506 00:39:38,168 --> 00:39:41,418 ‪間違ってる 君は違う 507 00:39:41,501 --> 00:39:42,418 ‪何が? 508 00:39:42,501 --> 00:39:46,001 ‪ゲイ ヘビメタ バージン? 509 00:39:49,084 --> 00:39:50,418 ‪全部だよ 510 00:39:51,126 --> 00:39:53,084 ‪つながってる 511 00:39:54,459 --> 00:39:56,459 ‪あなたは? 512 00:39:56,543 --> 00:39:58,043 ‪ゲイじゃない 513 00:39:58,126 --> 00:39:59,834 ‪スペクトラム気味かな 514 00:39:59,918 --> 00:40:00,793 ‪童貞 515 00:40:06,584 --> 00:40:08,126 ‪そうだよ 516 00:40:10,709 --> 00:40:14,501 ‪君は してみたい? 517 00:40:15,543 --> 00:40:16,626 ‪何を 518 00:40:19,793 --> 00:40:21,543 ‪捨てたい? 519 00:40:24,959 --> 00:40:26,168 ‪えっと… 520 00:40:27,168 --> 00:40:29,126 ‪ああ 521 00:40:30,501 --> 00:40:31,334 ‪君は? 522 00:40:32,001 --> 00:40:33,418 ‪礼拝堂は? 523 00:40:33,501 --> 00:40:35,001 ‪場所は分かる 524 00:40:35,084 --> 00:40:37,668 ‪30分後に駐車場で 525 00:40:37,751 --> 00:40:39,751 ‪アレを持ってきて 526 00:40:41,834 --> 00:40:42,918 ‪君のアレ 527 00:40:47,168 --> 00:40:48,001 ‪母さん 528 00:40:49,334 --> 00:40:50,918 ‪車を貸して 529 00:40:51,001 --> 00:40:54,876 ‪父さんが8時に戻るわ ‪そのあと… 530 00:40:54,959 --> 00:40:56,501 ‪今すぐだ 531 00:41:02,918 --> 00:41:04,876 ‪“スチュワートの生花店” 532 00:42:02,793 --> 00:42:03,793 ‪クソ 533 00:42:18,501 --> 00:42:20,626 ‪分かるよ 534 00:42:21,501 --> 00:42:22,668 ‪6時15分だろ 535 00:42:23,543 --> 00:42:24,834 ‪今は8時だ 536 00:42:24,918 --> 00:42:26,543 ‪用事が入った 537 00:42:26,626 --> 00:42:27,543 ‪何だ? 538 00:42:27,626 --> 00:42:28,793 ‪何があった? 539 00:42:33,584 --> 00:42:34,418 ‪別に 540 00:42:34,501 --> 00:42:36,584 ‪用事と言ったろ 541 00:42:36,668 --> 00:42:39,168 ‪間違った 何でもない 542 00:42:39,834 --> 00:42:43,668 ‪練習より大事なことは ‪想像がつく 543 00:42:44,418 --> 00:42:45,834 ‪いや 無理だ 544 00:42:45,918 --> 00:42:49,334 ‪ほかに大事なものなど ‪あるのか 545 00:42:49,418 --> 00:42:54,334 ‪練習が一番大事だよ ‪ほかにはない 546 00:42:54,418 --> 00:42:55,251 ‪つまり… 547 00:42:55,334 --> 00:42:57,418 ‪お笑いコンビじゃない 548 00:42:57,501 --> 00:42:59,584 ‪本物のドラマーが要る 549 00:43:00,209 --> 00:43:02,751 ‪メタルは決意なんだ 550 00:43:02,834 --> 00:43:04,751 ‪献身と犠牲 551 00:43:04,834 --> 00:43:07,251 ‪肉の悔い改め 552 00:43:07,334 --> 00:43:08,334 ‪真剣だ 553 00:43:08,418 --> 00:43:12,626 ‪お前がチェロの女を ‪優先するなら― 554 00:43:12,709 --> 00:43:13,959 ‪失敗する 555 00:43:14,043 --> 00:43:15,793 ‪優勝を逃し― 556 00:43:15,876 --> 00:43:18,543 ‪この先 一生負け犬だ 557 00:43:53,376 --> 00:43:54,209 ‪おい 558 00:43:57,001 --> 00:43:57,834 ‪おい 559 00:43:58,418 --> 00:43:59,251 ‪おい 560 00:44:02,834 --> 00:44:03,793 ‪やあ 561 00:44:03,876 --> 00:44:05,501 ‪どこで習った? 562 00:44:06,626 --> 00:44:07,459 ‪さあね 563 00:44:07,543 --> 00:44:11,084 ‪友達がくれた曲で ‪練習しただけ 564 00:44:11,709 --> 00:44:14,084 ‪本物のドラマーじゃない 565 00:44:14,168 --> 00:44:15,626 ‪ふざけてる? 566 00:44:16,126 --> 00:44:17,501 ‪最高だった 567 00:44:19,168 --> 00:44:20,084 ‪そうか 568 00:44:20,709 --> 00:44:22,043 ‪時間ある? 569 00:44:24,251 --> 00:44:26,376 ‪モリーコドル ‪「シェイプ・オブ・ユー」 570 00:44:34,084 --> 00:44:37,959 ‪ずっと同じビートが続くの? 571 00:44:38,043 --> 00:44:39,126 ‪そうだ 572 00:44:39,709 --> 00:44:43,751 ‪姉貴に演奏すると ‪約束したんだ 573 00:44:43,834 --> 00:44:46,543 ‪レイはリハビリ中だし 574 00:44:46,626 --> 00:44:49,834 ‪イカれたドラムはうんざりだ 575 00:44:49,918 --> 00:44:51,126 ‪切ろうぜ 576 00:44:51,209 --> 00:44:52,751 ‪やりたいけど 577 00:44:52,834 --> 00:44:56,209 ‪ハンターとバンドを組んでて 578 00:44:56,876 --> 00:44:59,001 ‪大会が大事なんだ 579 00:44:59,084 --> 00:45:00,626 ‪掛け持ちでいい 580 00:45:00,709 --> 00:45:02,293 ‪クラプトンを見ろ 581 00:45:02,376 --> 00:45:03,959 ‪君の腕なら― 582 00:45:04,501 --> 00:45:06,709 ‪10分で覚えられる 583 00:45:08,043 --> 00:45:10,043 ‪大会なら心配ない 584 00:45:10,751 --> 00:45:12,126 ‪結婚式だけだ 585 00:45:14,459 --> 00:45:15,543 ‪考えてみる 586 00:45:15,626 --> 00:45:16,543 ‪頼むよ 587 00:45:17,126 --> 00:45:18,834 ‪式は今週末だ 588 00:45:19,793 --> 00:45:21,293 ‪返事は早くな 589 00:45:31,918 --> 00:45:32,751 ‪瞬きした 590 00:45:33,251 --> 00:45:34,834 ‪だね 591 00:45:36,834 --> 00:45:37,918 ‪3対5 592 00:45:39,251 --> 00:45:41,709 ‪君には勝てないよ 593 00:45:47,043 --> 00:45:48,126 ‪薬? 594 00:45:50,626 --> 00:45:52,209 ‪精神安定剤 595 00:45:56,459 --> 00:45:57,376 ‪いいの? 596 00:46:06,376 --> 00:46:07,709 ‪かぶさって 597 00:46:23,043 --> 00:46:23,876 ‪まだよ 598 00:46:26,334 --> 00:46:27,334 ‪ただ 599 00:46:28,543 --> 00:46:29,543 ‪こうして 600 00:46:30,709 --> 00:46:31,709 ‪いい感じ 601 00:46:32,834 --> 00:46:35,918 ‪ギュッとされて 心地いい 602 00:46:41,209 --> 00:46:43,834 ‪運動場で初めて君を見た 603 00:46:44,334 --> 00:46:45,168 ‪ええ 604 00:46:46,668 --> 00:46:49,459 ‪気分よかった? 605 00:46:50,251 --> 00:46:52,543 ‪物を投げて叫ぶのは? 606 00:46:56,918 --> 00:46:57,751 ‪いいえ 607 00:46:59,959 --> 00:47:04,584 ‪そうしたくない時のほうが ‪気分がいい 608 00:47:08,459 --> 00:47:09,876 ‪君は精神安定剤 609 00:47:26,626 --> 00:47:27,876 ‪結婚式だけだ 610 00:47:28,918 --> 00:47:32,001 ‪俺たちとは世界が違う 611 00:47:32,084 --> 00:47:35,251 ‪どんなに努力しても ‪彼女ができても 612 00:47:35,334 --> 00:47:36,918 ‪部外者だ 613 00:47:37,001 --> 00:47:40,334 ‪彼女も僕たちと同じ ‪部外者だ 614 00:47:40,418 --> 00:47:43,209 ‪やめだ 考えたくもない 615 00:47:43,293 --> 00:47:44,543 ‪裏切り者め 616 00:47:44,626 --> 00:47:45,751 ‪話したい 617 00:47:45,834 --> 00:47:48,793 ‪俺のスカルファッカーに ‪オノ・ヨーコは要らない 618 00:47:48,876 --> 00:47:50,001 ‪“ファック”? 619 00:47:50,084 --> 00:47:51,876 ‪2人のスカルファッカーだ 620 00:47:51,959 --> 00:47:52,501 ‪ダメ 621 00:47:52,584 --> 00:47:55,959 ‪俺が曲を書き 機材を買い ‪SNSも立ち上げた 622 00:47:56,043 --> 00:47:57,084 ‪ダサいよ 623 00:47:57,168 --> 00:47:59,418 ‪俺のスカルファッカーに ‪女は不要! 624 00:47:59,501 --> 00:48:00,334 ‪ダメ! 625 00:48:00,418 --> 00:48:01,043 ‪黙れ! 626 00:48:01,126 --> 00:48:02,334 ‪話は終わり 627 00:48:02,418 --> 00:48:06,501 ‪話を終わらせる権限は ‪君にはない 628 00:48:10,584 --> 00:48:12,126 ‪話は終わりだ 629 00:48:18,126 --> 00:48:20,668 ‪以上がセーターの編み方です 630 00:48:21,751 --> 00:48:23,626 ‪よくできました 631 00:48:24,126 --> 00:48:27,793 ‪発声と投影が分かったでしょ 632 00:48:28,293 --> 00:48:30,084 ‪後ろまで届いたわね 633 00:48:30,668 --> 00:48:32,418 ‪次はハンター 634 00:48:36,793 --> 00:48:39,168 ‪死は すべてを終わらせる 635 00:48:39,668 --> 00:48:41,959 ‪だが生きている間に 636 00:48:42,043 --> 00:48:45,959 ‪何か由緒あることが ‪      なされよう 637 00:48:47,459 --> 00:48:51,251 ‪神々と共に努めた ‪     ふさわしい者には 638 00:48:54,834 --> 00:48:57,793 ‪テニソンの「ユリシーズ」 639 00:49:00,168 --> 00:49:01,834 ‪メタルの詩だ 640 00:49:10,376 --> 00:49:12,751 ‪「ユリシーズ」はメタル 641 00:49:12,834 --> 00:49:14,793 ‪神々と共に努める 642 00:49:14,876 --> 00:49:17,793 ‪未知の領域へ繰り出す 643 00:49:18,293 --> 00:49:21,043 ‪1万2000年前に ‪海を渡った者たち 644 00:49:25,834 --> 00:49:26,668 ‪メタル 645 00:49:27,293 --> 00:49:29,293 ‪コンチキ号の船員 646 00:49:34,084 --> 00:49:34,918 ‪メタル 647 00:49:35,668 --> 00:49:37,334 ‪メイフラワー号の船員 648 00:49:38,709 --> 00:49:41,084 ‪不運にも息絶えた 649 00:49:41,168 --> 00:49:43,376 ‪ユリシーズは何を? 650 00:49:46,001 --> 00:49:48,168 ‪ダンテを読めば分かる 651 00:49:49,251 --> 00:49:52,751 ‪ユリシーズは ‪頑強な船乗りと共に 652 00:49:52,834 --> 00:49:56,001 ‪ヘラクレスの柱を超えて ‪海を渡り― 653 00:49:56,084 --> 00:49:58,293 ‪溺死する 654 00:49:58,793 --> 00:50:02,543 ‪そして地獄へ落とされた 655 00:50:10,584 --> 00:50:11,584 ‪8番目の円 656 00:50:11,668 --> 00:50:14,293 ‪それを超えるメタルは― 657 00:50:15,001 --> 00:50:16,334 ‪9番目だけ 658 00:50:18,251 --> 00:50:22,918 ‪仲間と共に夢をかなえること 659 00:50:23,001 --> 00:50:25,418 ‪地獄へ落ちること 660 00:50:26,418 --> 00:50:28,168 ‪いい響きだろ 661 00:50:29,251 --> 00:50:31,501 ‪でもユリシーズは困った 662 00:50:33,084 --> 00:50:34,168 ‪彼には― 663 00:50:35,834 --> 00:50:36,834 ‪ペネロペが 664 00:50:38,251 --> 00:50:41,209 ‪妻に引き留められた 665 00:50:43,418 --> 00:50:44,751 ‪“家にいて” 666 00:50:45,709 --> 00:50:46,793 ‪“王でしょ” 667 00:50:47,959 --> 00:50:50,584 ‪“毎日 働きに行って” 668 00:50:51,959 --> 00:50:56,043 ‪彼女のせいで ‪人生を無駄にした 669 00:50:56,626 --> 00:50:57,459 ‪ハンター 670 00:50:57,543 --> 00:50:58,584 ‪やめて 671 00:50:59,376 --> 00:51:02,876 ‪ある日 彼は妻の元を去る 672 00:51:02,959 --> 00:51:04,459 ‪やめなさい 673 00:51:04,543 --> 00:51:05,918 ‪必然だった 674 00:51:06,001 --> 00:51:09,376 ‪彼の中のメタルが燃えあがり 675 00:51:09,459 --> 00:51:12,376 ‪邪魔者をぶっつぶした! 676 00:51:12,459 --> 00:51:14,543 ‪うるさい バカ! 677 00:51:14,626 --> 00:51:16,959 ‪バカ野郎 ぶっ殺す! 678 00:51:17,043 --> 00:51:19,084 ‪二度と顔を見せるな! 679 00:51:21,084 --> 00:51:22,334 ‪ギターはやめろ! 680 00:51:24,251 --> 00:51:27,418 ‪不適切で弁解の余地なし 681 00:51:27,501 --> 00:51:28,709 ‪同感だ 682 00:51:28,793 --> 00:51:30,043 ‪あなたのこと 683 00:51:31,126 --> 00:51:31,959 ‪何? 684 00:51:32,043 --> 00:51:37,084 ‪スキップとケンカして ‪意地悪がうつったの? 685 00:51:37,876 --> 00:51:39,626 ‪弱い者いじめよ 686 00:51:39,709 --> 00:51:41,834 ‪個人的な問題が… 687 00:51:41,918 --> 00:51:45,668 ‪問題なんて どうでもいい 688 00:51:47,168 --> 00:51:50,209 ‪何をやったか 書きなさい 689 00:51:50,293 --> 00:51:52,418 ‪先生が内容を承認したら 690 00:51:52,501 --> 00:51:55,668 ‪懲罰通知と共に ‪お父さんに送ります 691 00:51:55,751 --> 00:51:59,043 ‪ウソを書いたら 停学処分よ 692 00:52:01,959 --> 00:52:08,168 ‪“バンド・バトル” 693 00:52:10,501 --> 00:52:12,126 〝エミリー 教室の前にいる〞 694 00:52:26,293 --> 00:52:27,876 ‪友達は大バカね 695 00:52:34,001 --> 00:52:35,668 ‪何しやがる! 696 00:52:37,793 --> 00:52:38,959 ‪何だよ! 697 00:52:39,459 --> 00:52:42,668 ‪本当は みんなが怖いんだろ 698 00:52:42,751 --> 00:52:44,626 ‪隠すために― 699 00:52:44,709 --> 00:52:48,084 ‪イヤな態度を取って ‪嫌われてる 700 00:52:48,168 --> 00:52:50,751 ‪君がのけ者なら 僕も同じ 701 00:52:50,834 --> 00:52:53,501 ‪2人とも孤独だ 満足か 702 00:52:53,584 --> 00:52:54,793 ‪黙れ 703 00:52:55,543 --> 00:52:57,876 ‪君こそ 僕が必要だ 704 00:52:59,418 --> 00:53:02,293 ‪僕なしでは 幻想は消える 705 00:53:02,376 --> 00:53:05,668 ‪だが 君なしでも ‪僕には現実がある 706 00:53:08,084 --> 00:53:10,376 ‪お前には無理だ 707 00:53:10,459 --> 00:53:11,334 ‪ダメだ 708 00:53:14,918 --> 00:53:16,126 ‪スカルファッカーだ 709 00:53:25,418 --> 00:53:28,084 ‪イカれた彼女と楽しめ 710 00:53:28,168 --> 00:53:30,418 ‪クソなバンド仲間と 711 00:53:31,001 --> 00:53:33,084 ‪「ロック・オブ・エイジ」も 712 00:53:33,584 --> 00:53:34,584 ‪私のせい 713 00:53:35,126 --> 00:53:37,251 ‪大バカのハンターが悪い 714 00:53:37,334 --> 00:53:39,876 ‪薬を飲んでたら キレてない 715 00:53:39,959 --> 00:53:41,293 ‪君は悪くない 716 00:53:47,876 --> 00:53:48,959 ‪泣くなよ 717 00:53:52,001 --> 00:53:53,668 ‪怒ってない 718 00:53:55,709 --> 00:53:58,626 ‪君には何も問題はない 719 00:53:58,709 --> 00:53:59,751 ‪あるわ 720 00:54:00,334 --> 00:54:03,751 ‪神経のセロトニンが ‪不足してる 721 00:54:05,459 --> 00:54:09,418 ‪もっと問題のある奴はいる 722 00:54:11,001 --> 00:54:14,126 ‪ハンターにキレて当然だ 723 00:54:14,209 --> 00:54:16,668 ‪なぜ私はこうなの? 724 00:54:19,251 --> 00:54:21,626 ‪こうしたのは自分 725 00:54:23,293 --> 00:54:25,293 ‪ハンターじゃない 726 00:54:26,334 --> 00:54:28,001 ‪両親に愛されてる 727 00:54:28,918 --> 00:54:30,876 ‪努力してくれてる 728 00:54:33,751 --> 00:54:34,751 ‪悪くない 729 00:54:35,584 --> 00:54:37,209 ‪誰のせいでもない 730 00:54:38,334 --> 00:54:39,376 ‪君は… 731 00:54:41,751 --> 00:54:42,751 ‪悪くない 732 00:54:49,334 --> 00:54:52,709 ‪問題があるかもしれないけど 733 00:54:56,501 --> 00:54:57,543 ‪君は完璧だ 734 00:55:20,668 --> 00:55:21,793 ‪腹が立つ? 735 00:55:22,959 --> 00:55:23,959 ‪たまに 736 00:55:29,459 --> 00:55:30,293 ‪だよな 737 00:55:31,001 --> 00:55:33,834 ‪たまに 悲しくなる 738 00:55:39,959 --> 00:55:40,834 ‪理由は? 739 00:55:42,001 --> 00:55:43,043 ‪分からない 740 00:55:44,959 --> 00:55:47,334 ‪無視されるからだ 741 00:55:49,459 --> 00:55:52,543 ‪存在しないかのように 742 00:55:54,543 --> 00:55:56,543 ‪お前には価値がある 743 00:55:56,626 --> 00:55:58,834 ‪お前はすごい 744 00:56:00,043 --> 00:56:01,209 ‪お前は お前 745 00:56:02,209 --> 00:56:03,084 ‪僕はロビー 746 00:56:04,501 --> 00:56:05,626 ‪そうだ 747 00:56:15,001 --> 00:56:17,084 ‪もう我慢は終わりだ 748 00:57:18,668 --> 00:57:21,001 ‪ピエロの衣装は脱げ 749 00:57:21,084 --> 00:57:24,418 ‪反省文について話し合おう 750 00:57:24,501 --> 00:57:27,668 ‪今さら父親ヅラしても遅い 751 00:57:28,501 --> 00:57:29,876 ‪家に戻れ 752 00:57:29,959 --> 00:57:31,709 ‪ナースとヤってろ! 753 00:57:38,793 --> 00:57:39,876 ‪まったく 754 00:59:02,459 --> 00:59:03,959 ‪私有地だ 755 00:59:05,209 --> 00:59:06,543 ‪ドラマーがいる 756 00:59:07,084 --> 00:59:08,251 ‪中に入るぞ 757 00:59:08,334 --> 00:59:10,376 ‪ダメだ 失せろ 758 00:59:11,084 --> 00:59:12,418 ‪何様だ 759 00:59:13,126 --> 00:59:14,918 ‪止めてみろ 760 00:59:15,584 --> 00:59:17,751 ‪神々と努めた男を 761 00:59:29,793 --> 00:59:32,334 ‪マジで すごかった 762 00:59:32,418 --> 00:59:33,751 ‪楽しかった 763 00:59:33,834 --> 00:59:37,043 ‪今までで最高の出来だ 764 00:59:37,126 --> 00:59:38,959 ‪よかったら― 765 00:59:39,459 --> 00:59:41,584 ‪一緒に大会に出ないか 766 00:59:41,668 --> 00:59:43,084 ‪大歓迎だ 767 00:59:43,918 --> 00:59:45,459 ‪今回は無理でも 768 00:59:45,543 --> 00:59:48,751 ‪たまに一緒にやろうぜ 769 00:59:49,501 --> 00:59:50,501 ‪ありがとう 770 00:59:51,001 --> 00:59:53,084 ‪お願いすると思う 771 00:59:54,251 --> 00:59:55,126 ‪リスペクト 772 00:59:57,668 --> 00:59:59,168 ‪遊んでいくか 773 00:59:59,251 --> 01:00:00,418 ‪ああ 774 01:00:00,501 --> 01:00:02,459 ‪ここを片づけたら 775 01:00:15,001 --> 01:00:16,376 ‪告発はない 776 01:00:16,876 --> 01:00:18,168 ‪俺の私物を 777 01:00:18,251 --> 01:00:21,251 ‪未成年から押収した武器は― 778 01:00:21,334 --> 01:00:23,293 ‪行政が没収する 779 01:00:28,084 --> 01:00:30,459 ‪もう勘弁ならない 780 01:00:30,543 --> 01:00:34,209 ‪これが我慢の限界だ 781 01:00:36,709 --> 01:00:37,751 ‪見ろ 782 01:00:37,834 --> 01:00:38,668 ‪“ギターセンター” 783 01:00:39,168 --> 01:00:40,376 ‪“1万3516.24ドル” 784 01:00:44,376 --> 01:00:45,459 ‪それで? 785 01:00:49,543 --> 01:00:51,168 ‪“ウェルネスセンター” 786 01:00:56,918 --> 01:00:58,751 ‪大会は金曜だ 787 01:00:58,834 --> 01:01:00,293 ‪諦めろ! 788 01:01:09,709 --> 01:01:10,543 ‪行こう 789 01:01:11,626 --> 01:01:12,501 ‪早く 790 01:01:20,751 --> 01:01:21,584 ‪ねえ 791 01:01:23,168 --> 01:01:24,376 ‪ドラムくん! 792 01:01:27,168 --> 01:01:28,001 ‪僕… 793 01:01:29,543 --> 01:01:31,209 ‪水着がない 794 01:01:50,501 --> 01:01:53,334 ‪酔ってる時に会うね 795 01:01:55,751 --> 01:01:56,876 ‪メガネを 796 01:02:03,293 --> 01:02:04,668 ‪気に入った 797 01:02:04,751 --> 01:02:07,834 ‪ティモシー・シャラメも ‪かけてたわ 798 01:02:07,918 --> 01:02:09,834 ‪「君の名前で僕を呼んで」 799 01:02:09,918 --> 01:02:11,543 ‪いい映画だった 800 01:02:11,626 --> 01:02:13,543 ‪超セクシーよね 801 01:02:13,626 --> 01:02:16,293 ‪いとこは彼にメロメロ 802 01:02:21,418 --> 01:02:23,418 ‪また私を見てる 803 01:02:25,168 --> 01:02:26,543 ‪見えてない 804 01:02:27,126 --> 01:02:29,293 ‪まだ名前を知らない 805 01:02:29,918 --> 01:02:30,876 ‪ケビンだ 806 01:02:32,376 --> 01:02:33,251 ‪ケンドル 807 01:02:44,626 --> 01:02:45,584 ‪見える? 808 01:02:51,918 --> 01:02:52,918 ‪おい 809 01:02:53,418 --> 01:02:55,001 ‪教えてやろうか 810 01:02:55,918 --> 01:02:57,918 ‪エミリーは? 811 01:02:58,418 --> 01:02:59,876 ‪本物の関係だ 812 01:02:59,959 --> 01:03:02,251 ‪信頼と誠実に基づいてる 813 01:03:02,334 --> 01:03:05,709 ‪だけど これは違うだろ 814 01:03:05,793 --> 01:03:06,918 ‪待て 815 01:03:07,001 --> 01:03:10,084 ‪ケンダルはケビンに‪惚(ほ)‪れてる 816 01:03:10,584 --> 01:03:13,793 ‪好意を伝えてるだけだ 817 01:03:13,876 --> 01:03:17,043 ‪エミリーは真面目だ ‪傷つくぞ 818 01:03:17,126 --> 01:03:18,876 ‪俺たちもバカをした 819 01:03:18,959 --> 01:03:21,251 ‪好きにさせればいい 820 01:03:21,334 --> 01:03:23,293 ‪ましてや風呂だぞ 821 01:03:23,376 --> 01:03:25,584 ‪以前は誰か知らなかった 822 01:03:25,668 --> 01:03:29,168 ‪今は 彼らの言うことに ‪納得できる 823 01:03:29,251 --> 01:03:30,168 ‪おい 824 01:03:31,251 --> 01:03:32,209 ‪おい! 825 01:03:32,709 --> 01:03:36,168 ‪愛してくれる人を愛してるか 826 01:03:38,126 --> 01:03:40,501 ‪じゃあ バカはするな 827 01:03:44,876 --> 01:03:45,751 ‪ごめん 828 01:03:46,501 --> 01:03:47,751 ‪もう行くよ 829 01:03:49,334 --> 01:03:50,584 ‪彼女がいる 830 01:03:57,209 --> 01:03:59,084 ‪ありがとう ‪ジューダス・プリースト 831 01:03:59,168 --> 01:04:00,501 ‪“ギターセンター” 832 01:04:00,584 --> 01:04:02,918 ‪愛に背を向けてはいけない 833 01:04:13,876 --> 01:04:15,001 ‪これ買うわ 834 01:04:16,834 --> 01:04:17,709 ‪いいのに 835 01:04:17,793 --> 01:04:18,793 ‪欲しいの 836 01:04:27,293 --> 01:04:28,584 ‪あった 837 01:04:30,418 --> 01:04:31,459 ‪最後の1個 838 01:04:31,543 --> 01:04:35,459 ‪探してたの ずっと前から  839 01:04:36,918 --> 01:04:37,709 ‪買おう 840 01:04:40,084 --> 01:04:41,876 ‪俺が見つけた 841 01:04:45,543 --> 01:04:48,293 ‪ラム・オブ・ゴッドは ‪俺が教えた 842 01:04:53,543 --> 01:04:54,459 ‪むかつく 843 01:05:13,626 --> 01:05:15,334 ‪“ケビン” 844 01:05:19,918 --> 01:05:21,668 ‪“ハンター・シルベスター” 845 01:05:43,876 --> 01:05:46,793 ‪今すぐ出る 大事な用が… 846 01:05:46,876 --> 01:05:49,959 ‪今から審査前の面談をやる 847 01:05:50,543 --> 01:05:52,126 ‪始めよう 848 01:05:52,209 --> 01:05:53,293 ‪ニクスだ 849 01:06:00,084 --> 01:06:01,251 ‪トロイ? 850 01:06:01,334 --> 01:06:02,168 ‪ああ 851 01:06:04,084 --> 01:06:05,376 ‪あの? 852 01:06:07,709 --> 01:06:08,834 ‪キロトンの 853 01:06:11,168 --> 01:06:12,626 ‪そうだが 854 01:06:15,334 --> 01:06:17,959 ‪あなたたちは神だ 855 01:06:18,543 --> 01:06:20,459 ‪俺は高校の後輩だ 856 01:06:20,543 --> 01:06:21,543 ‪そうか 857 01:06:22,334 --> 01:06:23,376 ‪気の毒に 858 01:06:24,709 --> 01:06:26,334 ‪今は医者? 859 01:06:26,418 --> 01:06:27,043 ‪ああ 860 01:06:28,709 --> 01:06:30,084 ‪酒に溺れて― 861 01:06:30,168 --> 01:06:33,376 ‪施設のおかげで 命拾いした 862 01:06:33,459 --> 01:06:35,459 ‪それで資格を取った 863 01:06:36,168 --> 01:06:38,501 ‪この仕事は恩返しだ 864 01:06:39,209 --> 01:06:40,376 ‪キロトンは? 865 01:06:41,334 --> 01:06:42,668 ‪メンバー問題 866 01:06:43,918 --> 01:06:47,168 ‪練習しない 曲も覚えない 867 01:06:47,251 --> 01:06:48,209 ‪解散? 868 01:06:48,293 --> 01:06:49,376 ‪決め手は― 869 01:06:49,459 --> 01:06:51,793 ‪愚かな連中だったから 870 01:06:51,876 --> 01:06:55,126 ‪自分たちのことしか ‪考えてなかった 871 01:06:56,459 --> 01:07:00,168 ‪レコーディングしたり ‪ツアーに出たり 872 01:07:00,251 --> 01:07:03,126 ‪四六時中 一緒に過ごす 873 01:07:03,209 --> 01:07:05,168 ‪仲間は選ばないと 874 01:07:05,251 --> 01:07:07,209 ‪人生が終わる 875 01:07:07,293 --> 01:07:09,834 ‪現実逃避で 酒を飲み― 876 01:07:09,918 --> 01:07:11,084 ‪気づくと… 877 01:07:14,459 --> 01:07:15,293 ‪酒は? 878 01:07:17,126 --> 01:07:18,209 ‪飲まない 879 01:07:18,293 --> 01:07:19,501 ‪ドラッグは? 880 01:07:20,543 --> 01:07:21,376 ‪コカイン 881 01:07:21,459 --> 01:07:22,293 ‪覚せい剤? 882 01:07:22,376 --> 01:07:23,793 ‪ヘロイン 883 01:07:24,209 --> 01:07:24,834 ‪LSD 884 01:07:25,376 --> 01:07:26,168 ‪MDMA 885 01:07:26,668 --> 01:07:27,834 ‪喫煙? 886 01:07:28,501 --> 01:07:29,126 ‪自傷? 887 01:07:29,751 --> 01:07:30,751 ‪過眠症? 888 01:07:31,793 --> 01:07:32,501 ‪不眠? 889 01:07:32,584 --> 01:07:33,209 ‪いや 890 01:07:33,293 --> 01:07:34,584 ‪自殺願望? 891 01:07:35,334 --> 01:07:36,584 ‪器物破損? 892 01:07:37,668 --> 01:07:38,959 ‪どれも違う 893 01:07:40,126 --> 01:07:41,001 ‪何だ? 894 01:07:44,001 --> 01:07:45,834 ‪ヘビメタだよ 895 01:07:51,584 --> 01:07:53,751 ‪いつも貧乏クジだ 896 01:07:53,834 --> 01:07:54,834 ‪来い 897 01:07:56,376 --> 01:07:57,459 ‪行くぞ 898 01:08:02,251 --> 01:08:03,251 ‪待て 899 01:08:03,793 --> 01:08:05,084 ‪どこ行く? 900 01:08:05,168 --> 01:08:06,959 ‪お前は問題ない 901 01:08:07,626 --> 01:08:08,709 ‪こいつは… 902 01:08:09,834 --> 01:08:10,709 ‪よお 903 01:08:11,418 --> 01:08:13,876 ‪厄介で 手がかかる 904 01:08:13,959 --> 01:08:18,001 ‪過激な音楽が理由で ‪面倒を見てられない 905 01:08:18,084 --> 01:08:20,043 ‪退院を勧告する 906 01:08:20,126 --> 01:08:23,251 ‪理事会は俺の指示に従う 907 01:08:23,334 --> 01:08:24,709 ‪ビビらせる 908 01:08:24,793 --> 01:08:26,251 ‪恩に着る 909 01:08:26,334 --> 01:08:27,126 ‪大丈夫 910 01:08:27,209 --> 01:08:29,543 ‪月曜には退所だ 911 01:08:30,293 --> 01:08:31,418 ‪なぜ月曜? 912 01:08:32,001 --> 01:08:34,001 ‪週末に検討する 913 01:08:34,709 --> 01:08:37,459 ‪今晩にできないか? 914 01:08:37,543 --> 01:08:38,543 ‪無理だ 915 01:08:38,626 --> 01:08:42,001 ‪連中はスティングをかけて ‪高級車で帰った 916 01:08:42,084 --> 01:08:46,459 ‪バンド・バトルは明日だ ‪勝つ準備はできてる 917 01:08:46,543 --> 01:08:48,126 ‪これを 918 01:08:51,376 --> 01:08:52,334 ‪スカルファッカー 919 01:08:53,043 --> 01:08:53,876 ‪いいね 920 01:08:54,959 --> 01:08:57,126 ‪バンド・バトルか 921 01:09:04,543 --> 01:09:05,709 ‪悪いな 922 01:09:05,793 --> 01:09:07,918 ‪もう1年 練習しろ 923 01:09:09,209 --> 01:09:10,543 ‪じゃあな 924 01:09:22,793 --> 01:09:24,376 ‪遠慮しとく 925 01:09:26,918 --> 01:09:27,751 ‪クレイ 926 01:09:28,709 --> 01:09:31,251 ‪大会前に練習は? 927 01:09:33,334 --> 01:09:36,209 ‪そうか 必要ないよな 928 01:09:38,043 --> 01:09:40,959 ‪カフェで7時に会おう 929 01:09:41,043 --> 01:09:41,751 ‪じゃ 930 01:10:05,459 --> 01:10:07,959 ‪“ケビン” 931 01:10:10,084 --> 01:10:12,209 ‪ハンターだ 留守だ 932 01:10:21,918 --> 01:10:24,501 ‪固定電話にかけるな 933 01:10:25,918 --> 01:10:26,918 ‪もしもし 934 01:10:28,793 --> 01:10:29,793 ‪ケビン 935 01:10:30,501 --> 01:10:33,751 ‪ハンターはいない 936 01:10:35,584 --> 01:10:36,751 ‪彼が? 937 01:10:37,876 --> 01:10:38,876 ‪どこです? 938 01:10:43,293 --> 01:10:46,584 ‪仲直りしたいという ‪彼なりの合図だ 939 01:10:46,668 --> 01:10:48,251 ‪間違ってるよ 940 01:10:49,293 --> 01:10:50,584 ‪彼に必要かも 941 01:10:50,668 --> 01:10:53,959 ‪誰にでも毒ついて 変だった 942 01:10:54,043 --> 01:10:56,834 ‪親友の君にまで 943 01:11:02,751 --> 01:11:05,293 ‪大バカ野郎なんでしょ 944 01:11:05,959 --> 01:11:09,376 ‪君への態度に腹が立っただけ 945 01:11:10,084 --> 01:11:12,209 ‪メタルで 君と会えた 946 01:11:12,293 --> 01:11:16,626 ‪ハンターのおかげで ‪メタルにハマった 947 01:11:17,334 --> 01:11:18,501 ‪彼に借りが? 948 01:11:20,293 --> 01:11:21,501 ‪親友だ 949 01:11:22,334 --> 01:11:23,793 ‪連れ出す 950 01:11:27,876 --> 01:11:29,293 ‪一緒に来て 951 01:11:30,584 --> 01:11:34,043 ‪彼を嫌いになれと言ったよね 952 01:11:34,126 --> 01:11:35,709 ‪今は助けろ? 953 01:11:36,501 --> 01:11:39,793 ‪僕を助けると思って 954 01:11:42,334 --> 01:11:43,418 ‪大丈夫 955 01:11:43,501 --> 01:11:44,501 ‪無理よ! 956 01:11:44,584 --> 01:11:46,251 ‪彼を許せない 957 01:11:46,334 --> 01:11:48,709 ‪強制はしない 大丈夫だ 958 01:11:50,459 --> 01:11:51,293 ‪いいね 959 01:11:53,876 --> 01:11:54,709 ‪ええ 960 01:11:56,543 --> 01:11:57,418 ‪行くよ 961 01:12:14,376 --> 01:12:16,751 ‪“ウェルネスセンター” 962 01:12:38,168 --> 01:12:39,168 ‪何か? 963 01:12:39,251 --> 01:12:41,751 ‪お願いがあって 964 01:12:42,626 --> 01:12:45,418 ‪親友が問題を抱えてる 965 01:12:46,459 --> 01:12:47,459 ‪におい中毒 966 01:12:47,543 --> 01:12:48,668 ‪ガソリン? 967 01:12:48,751 --> 01:12:51,126 ‪テレビン油 ガス 968 01:12:51,209 --> 01:12:52,584 ‪全部です 969 01:12:52,668 --> 01:12:54,501 ‪両親が困ってる 970 01:12:54,584 --> 01:12:58,251 ‪パンフレットをもらえますか 971 01:12:58,334 --> 01:13:01,043 ‪いい友達ね そこよ 972 01:13:03,793 --> 01:13:05,709 ‪取ってくるわ 973 01:13:18,168 --> 01:13:22,334 ‪4人とも見事よ ‪パーティーにぴったり 974 01:13:22,418 --> 01:13:23,751 ‪ありがとう 975 01:13:23,834 --> 01:13:26,459 ‪誰のデザートか聞く前に… 976 01:13:29,793 --> 01:13:30,918 ‪リモコンは? 977 01:13:36,293 --> 01:13:38,626 ‪誰のデザート? 978 01:13:40,001 --> 01:13:41,251 ‪選‪ぶ‪のは― 979 01:13:45,918 --> 01:13:46,751 ‪もう 980 01:13:46,834 --> 01:13:48,168 ‪マジ 981 01:13:52,043 --> 01:13:52,876 ‪ケビン 982 01:13:53,751 --> 01:13:54,584 ‪行こう 983 01:13:54,668 --> 01:13:56,793 ‪言うことが… 984 01:13:56,876 --> 01:13:59,126 ‪あとで聞く 行くぞ 985 01:14:02,126 --> 01:14:03,168 ‪レイだ 986 01:14:03,251 --> 01:14:05,376 ‪モリーコドルのドラム 987 01:14:05,459 --> 01:14:07,001 ‪いい奴だ 988 01:14:07,793 --> 01:14:08,626 ‪一緒に 989 01:14:09,293 --> 01:14:11,793 ‪大会が終わったら 戻れ 990 01:14:12,376 --> 01:14:13,251 ‪よかった 991 01:14:13,793 --> 01:14:17,043 ‪外の世界ではやっていけない 992 01:14:17,126 --> 01:14:18,543 ‪出られるか? 993 01:14:24,751 --> 01:14:25,876 ‪なるほど 994 01:14:25,959 --> 01:14:26,876 ‪さあ 995 01:14:26,959 --> 01:14:28,418 ‪外に出て 996 01:14:28,501 --> 01:14:29,334 ‪早く 997 01:14:34,876 --> 01:14:36,293 ‪走らないで 998 01:14:36,876 --> 01:14:37,709 ‪外へ 999 01:14:54,001 --> 01:14:55,001 ‪そこの君! 1000 01:15:00,168 --> 01:15:01,168 ‪ヤバい 1001 01:15:47,918 --> 01:15:50,709 ‪このピックは使えない 1002 01:15:51,459 --> 01:15:54,834 ‪この薄さじゃ ‪高速で音は出ない 1003 01:15:59,834 --> 01:16:00,876 ‪ほら 1004 01:16:02,626 --> 01:16:03,459 ‪これを 1005 01:16:07,084 --> 01:16:07,918 ‪ありがとう 1006 01:16:08,418 --> 01:16:09,876 ‪君の車か 1007 01:16:10,543 --> 01:16:11,668 ‪ボロいな 1008 01:16:23,251 --> 01:16:25,001 ‪俺は親友失格だ 1009 01:16:26,209 --> 01:16:28,668 ‪でも親友は 君だけだ 1010 01:16:32,918 --> 01:16:34,168 ‪悪かった 1011 01:16:36,501 --> 01:16:37,626 ‪謝るな 1012 01:17:15,459 --> 01:17:17,126 ‪頭が割れるかと 1013 01:17:18,084 --> 01:17:20,126 ‪ギターもへこんだ 1014 01:17:21,126 --> 01:17:24,334 ‪お前は暴力的で予測不能 1015 01:17:29,001 --> 01:17:30,918 ‪完璧にメタルだ 1016 01:17:35,668 --> 01:17:39,293 ‪だから どうか頼む 1017 01:17:40,376 --> 01:17:41,709 ‪許してくれ 1018 01:17:41,793 --> 01:17:45,043 ‪大会で一緒にぶちかまそうぜ 1019 01:17:56,918 --> 01:17:57,876 ‪私… 1020 01:17:57,959 --> 01:17:58,793 ‪できない 1021 01:18:00,126 --> 01:18:01,209 ‪エミリー 1022 01:18:02,084 --> 01:18:03,084 ‪まだ無理 1023 01:18:23,001 --> 01:18:27,834 ‪“今夜開催! ‪バンド・バトル” 1024 01:18:33,709 --> 01:18:36,043 ‪次はモリーコドルよ 1025 01:18:41,293 --> 01:18:42,126 ‪ケビン 1026 01:18:43,793 --> 01:18:44,459 ‪お前 1027 01:18:44,543 --> 01:18:45,376 ‪ごめん 1028 01:18:45,459 --> 01:18:48,584 ‪君たちとやるのは ‪楽しいけど 1029 01:18:50,543 --> 01:18:51,876 ‪バンドは一つ 1030 01:18:54,459 --> 01:18:55,501 ‪君のドラマー 1031 01:18:57,126 --> 01:18:58,251 ‪ハイか? 1032 01:19:01,501 --> 01:19:02,501 ‪分かった 1033 01:19:03,084 --> 01:19:03,918 ‪問題ない 1034 01:19:05,584 --> 01:19:06,626 ‪よお 1035 01:19:07,209 --> 01:19:10,584 ‪パーティーでのこと 謝るよ 1036 01:19:10,668 --> 01:19:12,459 ‪俺も謝る 1037 01:19:12,543 --> 01:19:16,084 ‪結婚式でのこと 1038 01:19:17,793 --> 01:19:18,751 ‪ヤバかった 1039 01:19:18,834 --> 01:19:22,334 ‪バンドの悪口を言って ‪すまない 1040 01:19:22,834 --> 01:19:23,918 ‪悪くない 1041 01:19:25,918 --> 01:19:27,084 ‪演奏は 1042 01:19:28,001 --> 01:19:29,751 ‪健闘を祈る 1043 01:19:32,001 --> 01:19:34,168 ‪デュオか? 1044 01:19:36,001 --> 01:19:37,834 ‪そうなるね 1045 01:19:37,918 --> 01:19:39,668 ‪ザ・ホワイト・ストライプス? 1046 01:19:41,293 --> 01:19:43,751 ‪ああ そんな感じ 1047 01:19:43,834 --> 01:19:44,668 ‪いいね 1048 01:19:45,793 --> 01:19:47,376 ‪相棒に恵まれたな 1049 01:19:49,626 --> 01:19:50,543 ‪だな 1050 01:20:25,043 --> 01:20:27,126 ‪停学は終わったぜ 1051 01:20:27,209 --> 01:20:28,418 ‪おかえり 1052 01:20:29,001 --> 01:20:31,501 ‪新車にウイスキーがある 1053 01:20:32,084 --> 01:20:35,543 ‪グレンウッド・レイク最高 1054 01:20:35,626 --> 01:20:37,418 ‪ニクスの言うとおり 1055 01:20:37,501 --> 01:20:40,001 ‪このピックなら 勝てる 1056 01:20:40,084 --> 01:20:43,543 ‪音は大丈夫かな ‪低音もリフもない 1057 01:20:44,626 --> 01:20:46,376 ‪なんていうか… 1058 01:20:46,876 --> 01:20:48,751 ‪ジャズ 1059 01:20:48,834 --> 01:20:49,959 ‪みたいな 1060 01:21:25,043 --> 01:21:25,918 ‪やるわ 1061 01:21:26,626 --> 01:21:27,543 ‪よお 1062 01:21:30,709 --> 01:21:31,751 ‪やるぞ 1063 01:21:32,959 --> 01:21:35,459 ‪1 2 3… 1064 01:21:35,543 --> 01:21:37,376 ‪スカルファッカー! 1065 01:21:38,293 --> 01:21:41,084 ‪これはダメ 消して 1066 01:21:41,918 --> 01:21:44,459 ‪ペンキなので無理です 1067 01:21:44,543 --> 01:21:46,918 ‪じゃあ 表に出せない 1068 01:21:55,876 --> 01:21:56,709 ‪やれやれ 1069 01:21:58,584 --> 01:22:00,709 ‪お願いがあるの 1070 01:22:00,793 --> 01:22:02,209 ‪何だね? 1071 01:22:02,293 --> 01:22:04,168 ‪美術室を開けて 1072 01:22:06,668 --> 01:22:10,501 ‪スカル‪フラワー‪に ‪大きな拍手を 1073 01:22:11,293 --> 01:22:14,001 ‪“スカルフラワー” 1074 01:22:32,126 --> 01:22:35,543 ‪今から歌う曲のテーマは― 1075 01:22:36,126 --> 01:22:41,459 ‪拷問のマシーンだ! 1076 01:23:44,834 --> 01:23:47,668 ‪血を流す俺を母親は放置 1077 01:23:47,751 --> 01:23:50,668 ‪俺の夢を失血させる 1078 01:23:50,751 --> 01:23:54,793 ‪子供の声は父親に届かない 1079 01:23:54,876 --> 01:23:57,918 ‪ハンターとケビンか? 1080 01:23:58,418 --> 01:24:01,084 ‪クラリネットの子だ 1081 01:24:01,626 --> 01:24:03,459 ‪俺のはずだった 1082 01:24:04,793 --> 01:24:07,376 ‪お前たちのために作った 1083 01:24:07,459 --> 01:24:09,876 ‪拷問マシーン 1084 01:24:10,668 --> 01:24:12,376 ‪拷問マシーン 1085 01:24:13,126 --> 01:24:14,751 ‪拷問マシーン 1086 01:24:14,834 --> 01:24:16,126 ‪ひどいわね 1087 01:24:16,209 --> 01:24:18,126 ‪拷問マシーン 1088 01:24:18,793 --> 01:24:21,668 ‪拷問マシーン 1089 01:24:21,751 --> 01:24:23,709 ‪拷問マシーン 1090 01:24:24,501 --> 01:24:27,293 ‪拷問マシーン 1091 01:24:28,043 --> 01:24:28,876 ‪おい 1092 01:24:29,959 --> 01:24:30,959 ‪やめろ 1093 01:24:45,418 --> 01:24:46,334 ‪メタル! 1094 01:24:59,126 --> 01:25:01,584 ‪苦痛の歯車が音を立てる 1095 01:25:01,668 --> 01:25:04,126 ‪ゼンマイ式カミソリが回る 1096 01:25:04,626 --> 01:25:05,626 ‪レバーを引け 1097 01:25:05,709 --> 01:25:08,209 ‪パンチプレスが動き出す 1098 01:25:09,959 --> 01:25:12,918 ‪プロムキングの冠がつぶされ 1099 01:25:13,001 --> 01:25:15,459 ‪粉々に砕け散る 1100 01:25:15,543 --> 01:25:18,626 ‪お前たちのために作った 1101 01:25:18,709 --> 01:25:21,293 ‪俺が作ってやった 1102 01:25:21,376 --> 01:25:24,209 ‪拷問マシーン 1103 01:25:24,293 --> 01:25:26,001 ‪拷問マシーン 1104 01:25:26,918 --> 01:25:29,751 ‪拷問マシーン 1105 01:25:29,834 --> 01:25:31,501 ‪拷問マシーン 1106 01:25:33,043 --> 01:25:35,584 ‪拷問マシーン 1107 01:25:35,668 --> 01:25:37,668 ‪拷問マシーン 1108 01:25:38,251 --> 01:25:41,126 ‪拷問マシーン 1109 01:25:41,209 --> 01:25:45,543 ‪俺が作ってやった 1110 01:25:52,709 --> 01:25:56,293 ‪お前たちのために! 1111 01:27:06,626 --> 01:27:07,834 ‪ヤバい 1112 01:27:09,793 --> 01:27:10,876 ‪マズい 1113 01:27:18,459 --> 01:27:20,626 ‪救急車を呼んで 1114 01:27:20,709 --> 01:27:22,918 ‪脚を見ちゃダメ 1115 01:27:37,876 --> 01:27:39,084 ‪足がしびれる 1116 01:27:39,959 --> 01:27:42,168 ‪動かそう 行くぞ 1117 01:27:56,668 --> 01:27:59,001 ‪この弓 使えない 1118 01:27:59,626 --> 01:28:00,626 ‪イテッ 1119 01:28:00,709 --> 01:28:02,126 ‪ごめん 1120 01:28:05,751 --> 01:28:06,668 ‪いい感じ 1121 01:28:24,751 --> 01:28:26,251 ‪おめでとう 1122 01:28:26,334 --> 01:28:27,834 ‪銅メダルだな 1123 01:28:27,918 --> 01:28:30,501 ‪銀メダル 2位です 1124 01:28:31,001 --> 01:28:34,501 ‪ネットで話題になりそうだ 1125 01:28:35,084 --> 01:28:37,418 ‪“スカルフラワー ‪バンド・バトルの大騒動” 1126 01:28:37,501 --> 01:28:40,334 ‪逮捕されたわけじゃない 1127 01:28:41,334 --> 01:28:42,209 ‪だから 1128 01:28:43,459 --> 01:28:44,543 ‪進歩だろ 1129 01:28:47,251 --> 01:28:49,084 ‪悪名も また名なり 1130 01:28:53,793 --> 01:28:54,959 ‪さてと 1131 01:28:56,209 --> 01:28:57,126 ‪デートだ 1132 01:28:57,209 --> 01:28:59,418 ‪小児科医と 1133 01:29:00,084 --> 01:29:01,834 ‪巨乳だ 元から 1134 01:29:01,918 --> 01:29:03,709 ‪患者じゃない 1135 01:29:09,001 --> 01:29:10,543 ‪負けるなんて 1136 01:29:11,668 --> 01:29:13,668 〝優勝はモリーコドル〞 1137 01:29:15,084 --> 01:29:16,709 ‪これでいい 1138 01:29:17,376 --> 01:29:20,626 ‪いい奴らだし 大衆受けする 1139 01:29:21,543 --> 01:29:22,918 ‪くだらない 1140 01:29:23,418 --> 01:29:25,043 ‪クソ食らえよ 1141 01:29:25,126 --> 01:29:27,251 ‪記憶に残るのは 僕らだ 1142 01:29:27,334 --> 01:29:29,168 ‪一面トップだぞ 1143 01:29:29,251 --> 01:29:30,168 ‪よかった 1144 01:29:30,251 --> 01:29:31,918 ‪最高だった 1145 01:29:32,001 --> 01:29:34,334 ‪イントロでぶっ飛んだ 1146 01:29:34,418 --> 01:29:37,251 ‪まるでヨーヨー・マだ 1147 01:29:37,334 --> 01:29:37,918 ‪ソロも 1148 01:29:38,001 --> 01:29:39,501 ‪ヤバかったろ 1149 01:29:39,584 --> 01:29:41,543 ‪こいつのドラム 1150 01:29:41,626 --> 01:29:44,834 ‪みんな ぶっ‪タマ‪げてた 1151 01:29:47,709 --> 01:29:49,793 ‪ああ そうだね 1152 01:29:51,251 --> 01:29:52,084 ‪いいか 1153 01:29:52,584 --> 01:29:55,751 ‪ブームは いつか去る 1154 01:29:55,834 --> 01:29:56,959 ‪だが 俺らは 1155 01:29:57,459 --> 01:29:58,293 ‪永遠だ 1156 01:29:58,376 --> 01:30:00,876 ‪出発点ね 名前も知られた 1157 01:30:02,001 --> 01:30:03,376 〝スカルフラワー〟 ‪スカルフラワーだ 1158 01:30:03,959 --> 01:30:05,459 ‪スカルフラワー! 1159 01:30:06,043 --> 01:30:07,001 ‪キメるぜ 1160 01:36:43,209 --> 01:36:48,209 ‪日本語字幕 田崎 順子