1 00:00:13,459 --> 00:00:15,918 NETFLIX PRESENTERAR 2 00:00:32,959 --> 00:00:34,168 Plektrumet suger. 3 00:00:44,834 --> 00:00:48,293 Mitt axelband sitter fel. Okej, så där ja. 4 00:00:52,459 --> 00:00:56,168 Fan också! Okej, vänta lite. Vi lägger på mer mellanregister. 5 00:00:57,001 --> 00:00:57,834 Schyst. 6 00:01:04,084 --> 00:01:06,584 Ett, två, tre, fyr! 7 00:01:11,168 --> 00:01:13,168 Stopp! 8 00:01:14,334 --> 00:01:15,668 Vad var det där? 9 00:01:16,459 --> 00:01:19,959 Jag bara… Du bad mig spela nåt snabbt. 10 00:01:20,668 --> 00:01:22,084 Kollade du i noterna? 11 00:01:23,168 --> 00:01:24,001 Ja. 12 00:01:24,084 --> 00:01:25,293 PLÅGANS MASKINERI 13 00:01:25,376 --> 00:01:27,126 Vet du vad polyrytmik är? 14 00:01:28,584 --> 00:01:29,418 Ja. 15 00:01:30,001 --> 00:01:31,001 Det vet jag inte. 16 00:01:32,709 --> 00:01:35,043 Trummorna är inte mina. De är Hunters. 17 00:01:35,626 --> 00:01:39,834 Han kom på namnet på bandet. Jag spelar inte trummor, jag spelar trumma. 18 00:01:40,501 --> 00:01:43,084 Den här trumman, i ett marschband, i två år. 19 00:01:43,668 --> 00:01:47,584 Jag vill slippa gymnastiken. Enligt Hunter spelar det ingen roll. 20 00:01:47,668 --> 00:01:51,709 För att bli bra krävs bara engagemang och uppoffring. Det är metal. 21 00:01:52,209 --> 00:01:55,584 Eller så handlar det om makt, eller uppror mot auktoritet, 22 00:01:55,668 --> 00:01:59,126 eller denim, eller motorcyklar, eller fart, eller djävulen. 23 00:01:59,209 --> 00:02:03,334 Jag fattar inte, men det behövs inte, enligt Hunter. Jag behöver bara… 24 00:02:03,418 --> 00:02:05,126 -Spela nåt tungt. -Okej. 25 00:02:05,209 --> 00:02:08,126 Som "Rock of Ages"? 26 00:02:08,918 --> 00:02:09,959 Tungt. 27 00:02:12,251 --> 00:02:13,084 Spela 28 00:02:14,793 --> 00:02:16,168 nåt tungt. 29 00:02:18,334 --> 00:02:19,168 Spela 30 00:02:20,209 --> 00:02:21,584 nåt tungt. 31 00:02:38,418 --> 00:02:42,001 Vi behöver en basist. En basist skulle bli stort för oss. 32 00:02:42,084 --> 00:02:43,918 -Ja, utan tvekan. -Utan tvekan. 33 00:02:45,251 --> 00:02:46,084 Utan tvekan. 34 00:02:53,834 --> 00:02:57,751 GLENWOOD LAKE-GYMNASIET 35 00:02:57,834 --> 00:03:00,251 VIKINGARNA HEJA VIKINGARNA! 36 00:03:27,293 --> 00:03:28,751 Sluta. 37 00:03:29,584 --> 00:03:33,459 Det räcker för idag. Emily, får jag prata lite med dig? 38 00:03:36,043 --> 00:03:42,251 Stycket du spelar är inte det de spelar. Jag vet inte ens om du spelar en marsch. 39 00:03:42,334 --> 00:03:45,418 Vi har pratat om det här. Du måste lyssna och spela. 40 00:03:45,501 --> 00:03:50,293 Det är en orkester. Det är ett marschband, men… Jag ser att du är upprörd. 41 00:03:50,376 --> 00:03:51,626 Dra åt helvete! 42 00:03:52,209 --> 00:03:55,918 Dra åt helvete! Fan! Jag skiter väl i vad jag spelar! 43 00:03:56,001 --> 00:03:58,168 Jag skiter väl i vad de spelar! 44 00:03:58,793 --> 00:04:02,251 Dra åt helvete! Åt helvete med ditt kassa band. 45 00:04:02,334 --> 00:04:03,668 Jävla strunt! 46 00:04:03,751 --> 00:04:08,209 -Synd att hon inte spelar som hon kastar. -Jag skiter i det! Dra åt helvete! 47 00:04:09,168 --> 00:04:10,043 Fitta! 48 00:04:10,876 --> 00:04:12,751 Så får man inte säga i Amerika. 49 00:04:12,834 --> 00:04:15,918 Det verkar vara metal, men jag är inte riktigt säker. 50 00:04:17,043 --> 00:04:18,126 Jag frågar Hunter. 51 00:04:18,709 --> 00:04:23,043 Han har hållit på med mycket, men han har varit fast på metal längst. 52 00:04:23,126 --> 00:04:26,709 Hans mamma stack i sjuan. Metal blev nyckeln till allt. 53 00:04:29,168 --> 00:04:31,418 Hänger vi oss åt metal äger vi skolan. 54 00:04:31,501 --> 00:04:32,626 Se upp. 55 00:04:34,126 --> 00:04:37,626 Alla lär se oss som vi verkligen är och dyrka oss som gudar. 56 00:04:40,501 --> 00:04:43,584 Jag kan försöka. Hunter har varit min bästa vän 57 00:04:43,668 --> 00:04:47,376 sen han stoppade Molly Levine från att dra av mig håret i trean. 58 00:04:47,459 --> 00:04:49,251 Han tar alltid hand om mig. 59 00:04:57,668 --> 00:04:59,459 Skip Hoffman suger griskuk. 60 00:05:00,293 --> 00:05:03,876 Han menade nog inte att gå på mig. Jag stod nog bara i vägen. 61 00:05:03,959 --> 00:05:06,376 -Clay Moss. -Är du redo för matchen? 62 00:05:06,459 --> 00:05:11,376 -Det jag är redo för är din efterfest. -Ja, mina föräldrar är i Genève. 63 00:05:11,459 --> 00:05:14,084 Ta med hela skolan om du vill. 64 00:05:14,168 --> 00:05:16,543 -Säg till alla. Alla är inbjudna. -Okej. 65 00:05:16,626 --> 00:05:18,043 -Hej då, kompis. -Vi ses. 66 00:05:40,584 --> 00:05:41,418 Tjena. 67 00:05:43,251 --> 00:05:44,084 Hur är läget? 68 00:05:48,751 --> 00:05:52,501 Bad du din mamma om trumsetet med två bastrummor? Vad sa hon? 69 00:05:53,001 --> 00:05:55,584 Hon sa att hon inte har 1 000 dollar. 70 00:05:58,126 --> 00:06:02,126 En dubbelpedal, då? Inte samma resonans, men man får attacken. 71 00:06:02,209 --> 00:06:04,959 Hon sa att hon inte hade 150 dollar heller. 72 00:06:14,709 --> 00:06:19,418 Hon går på muntlig framställning med mig. Från England. Skottland. Jag vet inte. 73 00:06:19,918 --> 00:06:22,418 Hon blev visst galen på marschbandsläraren. 74 00:06:22,501 --> 00:06:23,376 Ja. 75 00:06:24,293 --> 00:06:25,668 Det är en störd brud. 76 00:06:43,001 --> 00:06:46,668 Jag har aldrig varit på fest. Vad gör folk på dem? 77 00:06:46,751 --> 00:06:49,459 Folk vars band inte heter Skullfucker. 78 00:06:50,418 --> 00:06:51,418 Nu vet jag det. 79 00:06:52,668 --> 00:06:55,918 Här är vi, mitt i alltihop. 80 00:07:02,501 --> 00:07:04,959 Det här äger. Helgrym idé. 81 00:07:06,376 --> 00:07:08,043 Han sa att alla är välkomna. 82 00:07:11,209 --> 00:07:14,001 -Hur gör de det? -Vad snackar du om? 83 00:07:14,709 --> 00:07:17,834 Tre ackord och de fixar det inte ändå. De suger. 84 00:07:17,918 --> 00:07:20,668 Kolla på trummisen. Han är hög som ett hus. 85 00:07:20,751 --> 00:07:25,793 Se på dem, allihop. Hur klarar de av det här? 86 00:07:26,918 --> 00:07:29,126 Som om det är det enklaste i världen? 87 00:07:29,209 --> 00:07:34,751 Hör på. Vi kommer att få framgång. En vacker dag kommer alla här att säga: 88 00:07:34,834 --> 00:07:39,001 "Jävlar! Kevin Schlieb och Hunter Sylvester? 89 00:07:39,084 --> 00:07:43,501 Jag gick på gymnasiet med dem. Jag kanske till och med umgicks med dem." 90 00:07:44,168 --> 00:07:48,793 Då är det för sent, för då är vi för upptagna med att hänga med Iron Maiden. 91 00:08:04,209 --> 00:08:05,043 Toppen. 92 00:08:08,209 --> 00:08:11,251 Det är inte så illa när man väl vant sig. Säkert. 93 00:08:12,126 --> 00:08:15,084 Hunter, vårt band kommer att vara så häftigt. 94 00:08:15,168 --> 00:08:18,793 Jag ska öva fem timmar om dagen och bli bättre än Ringo Starr. 95 00:08:24,668 --> 00:08:28,834 Heavy metal äger! Jag måste gå och kissa. 96 00:08:28,918 --> 00:08:32,876 -Jag kör dig hem när du är klar. -Sen. Efter att ha kissat. 97 00:09:04,959 --> 00:09:07,126 Vad glor du på? 98 00:09:10,709 --> 00:09:11,543 Dig. 99 00:09:13,126 --> 00:09:14,126 Varför det? 100 00:09:14,209 --> 00:09:16,793 Du är söt. Varför skulle nån titta annars? 101 00:09:18,334 --> 00:09:19,709 Folk glor inte på mig. 102 00:09:19,793 --> 00:09:21,376 -Fan ta dem. -Vad? 103 00:09:21,459 --> 00:09:25,001 -Varför glor de inte? -Jag kan ge dig en miljon anledningar. 104 00:09:25,084 --> 00:09:26,668 Mitt ansikte är för smalt. 105 00:09:26,751 --> 00:09:31,543 Jag pratar med en tjej. Jag är inte ens rädd för henne. Öl är fantastiskt. 106 00:09:31,626 --> 00:09:32,834 Jag är väldigt blek. 107 00:09:32,918 --> 00:09:35,501 Festen var en bra idé. Strunt i Hunter. 108 00:09:35,584 --> 00:09:37,668 -Min näsa… -Han har nog också kul. 109 00:09:38,251 --> 00:09:42,334 Hur är läget? Han kallade dig för ett pucko. 110 00:09:42,834 --> 00:09:45,084 -Nej, jag… -Vad kallade du mig för? 111 00:09:45,168 --> 00:09:47,626 -Jag sa inget till nån. -Jodå. 112 00:09:49,793 --> 00:09:50,626 Verkligen? 113 00:09:52,043 --> 00:09:52,876 Verkligen. 114 00:09:54,209 --> 00:09:56,251 Därför glor de inte på mig. 115 00:09:58,001 --> 00:09:59,209 Alla glor på henne. 116 00:10:00,418 --> 00:10:02,251 Hon där? Henne kan jag glo på. 117 00:10:02,334 --> 00:10:06,459 Jag känner ingen av er. Jag är opart… 118 00:10:06,543 --> 00:10:10,501 Jag är en opartisk domare. 119 00:10:11,626 --> 00:10:12,543 Du är rolig. 120 00:10:29,168 --> 00:10:30,334 Vad fan gör du? 121 00:10:32,209 --> 00:10:34,709 Har du gjort dig illa? Låt mig hjälpa dig. 122 00:10:34,793 --> 00:10:40,209 Nej, låt mig hjälpa dig. Ta lektioner. Ni suger, polaren. 123 00:10:40,293 --> 00:10:43,543 Synd att du tycker det. Kan du spela? 124 00:10:43,626 --> 00:10:47,626 Ja, jag har ett band. Jag och min kompis här. Ett riktigt band. 125 00:10:47,709 --> 00:10:50,751 Ett seriöst band. Inte som ni, era mongon. 126 00:10:55,626 --> 00:10:59,001 Jag fattar. Då ses vi väl på Battle of the Bands. 127 00:11:00,251 --> 00:11:03,668 Det togs bort efter att Dave Migdall visade pungen på scen. 128 00:11:03,751 --> 00:11:05,126 I år finns det. 129 00:11:05,209 --> 00:11:08,709 Registrera er hos rektor Swanson, men säg inte "mongo". 130 00:11:08,793 --> 00:11:11,126 Hon är ambassadör för Special Olympics. 131 00:11:16,251 --> 00:11:19,334 -Nu fortsätter vi att festa! -Ge mig dina bilnycklar. 132 00:11:21,793 --> 00:11:22,834 Kom nu. 133 00:12:00,376 --> 00:12:02,793 Hördu, jag stod på tur. 134 00:12:06,668 --> 00:12:10,418 Jag är upptagen. Vänta tills jag är klar med Merinopojkarna… 135 00:12:10,501 --> 00:12:14,251 -Vi måste få tävla i Battle of the Bands. -Okej. 136 00:12:14,334 --> 00:12:19,334 Att inte låta oss spela för att vi spelar post-death metal är lagvidrigt. 137 00:12:19,418 --> 00:12:24,959 Era rättigheter som minderåriga är oklara, men det vore fel att utesluta er. 138 00:12:27,084 --> 00:12:29,084 Varför sa ingen nåt om det? 139 00:12:29,668 --> 00:12:32,584 -Jag visste inte om ditt death metal… -Post-death. 140 00:12:33,709 --> 00:12:36,668 Tack, Frank. Ett post-death metalband. 141 00:12:37,418 --> 00:12:42,043 Ni får gärna delta, så länge ert uppträdande är passande. 142 00:12:50,001 --> 00:12:52,334 Jag fick tjata på henne, men vi är med. 143 00:12:52,918 --> 00:12:53,834 Toppen. 144 00:12:55,834 --> 00:13:00,168 -Vi borde väl börja leta efter en basist. -Ja. Ja, absolut. 145 00:13:01,584 --> 00:13:05,834 Det här blir stort för oss. Alla börjar på Battle of the Bands. Kolla. 146 00:13:07,376 --> 00:13:08,293 Troy Nix. 147 00:13:09,668 --> 00:13:10,834 Jösses! 148 00:13:10,918 --> 00:13:15,459 Gitarrist och sångare i Killoton, Battle of the Bands-vinnarna 1996. 149 00:13:18,918 --> 00:13:19,959 De var gudar. 150 00:13:20,793 --> 00:13:25,334 Ingen här gillade tung musik, men Killoton terroriserade sig fram till segern. 151 00:13:25,876 --> 00:13:29,876 År 1997 ansågs de vara det största metalbandet i USA utan kontrakt. 152 00:13:29,959 --> 00:13:33,584 De kunde ha spelat i samma liga som Metallica eller Pantera, 153 00:13:33,668 --> 00:13:37,001 men de splittrades. Alkohol var visst inblandat. 154 00:13:39,251 --> 00:13:41,959 Men det kommer inte att hända dig och mig. 155 00:13:42,043 --> 00:13:45,001 Det är vår tid nu. Tung musik kommer upp sig igen. 156 00:13:45,084 --> 00:13:49,793 Vi vinner Battle of the Bands, ser till att få gig, som sen ger oss ett kontrakt. 157 00:13:50,751 --> 00:13:53,959 Okej. Vad för slags kontrakt? 158 00:13:55,001 --> 00:13:59,543 Fan. Jag måste hela vägen till C-aulan. Sök upp mig efter skolan. 159 00:13:59,626 --> 00:14:00,959 Vi måste börja jobba. 160 00:14:04,209 --> 00:14:05,376 Hell Satan. 161 00:14:05,959 --> 00:14:06,959 Läget, Robbie? 162 00:14:09,168 --> 00:14:10,918 -Hoppa in. -Vart ska vi? 163 00:14:12,084 --> 00:14:14,584 AMEX PLATINUM DOKTOR ALAN SYLVESTER 164 00:14:15,126 --> 00:14:19,418 Jag frågar inte om hans pappa gav honom lov, det känns inte som metal. 165 00:14:22,168 --> 00:14:23,584 Men det här… 166 00:14:25,626 --> 00:14:28,418 Det här måste väl vara metal? 167 00:14:28,501 --> 00:14:31,876 Det tror jag nog. Frågan är om mamma och pappa tycker det. 168 00:14:31,959 --> 00:14:34,334 Trummorna här blir enormt stora för oss. 169 00:14:34,418 --> 00:14:35,668 Han har rätt. 170 00:14:37,668 --> 00:14:38,501 De är enorma. 171 00:15:00,459 --> 00:15:02,168 Håll tyst, för fan! 172 00:15:05,126 --> 00:15:06,376 Får jag låna bilen? 173 00:15:06,876 --> 00:15:11,251 Om du skjutsar din bror först. Din far hämtar honom mellan skiften. 174 00:15:16,001 --> 00:15:19,918 Jag är bäst på crawl, och jag kan trampa vatten näst längst. 175 00:15:20,001 --> 00:15:20,918 Så bra, Earl. 176 00:15:21,001 --> 00:15:24,668 Och alla tycker att jag gör den bästa bomben. 177 00:15:27,543 --> 00:15:30,543 -Vad är det för grejor? -Mina trummor. 178 00:15:31,043 --> 00:15:32,626 Trummor är korkat. 179 00:15:34,834 --> 00:15:35,668 Ja. 180 00:15:49,293 --> 00:15:52,001 PLÅGANS MASKINERI 181 00:16:43,334 --> 00:16:45,209 Spelade du inte klarinett? 182 00:16:46,334 --> 00:16:47,459 Nej. 183 00:16:48,376 --> 00:16:50,918 Jag var bara med för att slippa gymnastiken. 184 00:16:52,043 --> 00:16:53,043 Så gör jag med. 185 00:16:55,376 --> 00:16:57,959 -Jag heter Kevin. -Emily. 186 00:17:03,793 --> 00:17:05,209 Jag såg dig på planen. 187 00:17:08,334 --> 00:17:14,209 Ja, det var mitt fel. Jag hade inte tagit mina mediciner på en hel vecka. 188 00:17:16,293 --> 00:17:18,334 Jag tar Pepcid, så… 189 00:17:26,293 --> 00:17:29,293 Gillar du möjligtvis heavy metal? 190 00:17:29,876 --> 00:17:31,709 Som Rock of Ages? 191 00:17:34,293 --> 00:17:36,959 Nej. Snarare… 192 00:17:38,459 --> 00:17:40,918 Post-death doom metal? 193 00:17:42,209 --> 00:17:43,501 Vad är det? 194 00:18:31,709 --> 00:18:36,626 Och Slippers of Spider Climbing går till Malmsteen från Gorgoroth. 195 00:18:38,334 --> 00:18:43,293 Vad är Malmsteen från Gorgoroth för ett tjejnamn? 196 00:18:43,376 --> 00:18:46,043 Säg det. Fråga en av dina äkta hemmafruar 197 00:18:46,126 --> 00:18:48,834 medan du kör in vattenballonger i deras tuttar. 198 00:18:50,543 --> 00:18:51,501 Plastikkirurg. 199 00:18:53,834 --> 00:18:56,709 Dungeons & Dragons fattar jag mindre av än metal, 200 00:18:56,793 --> 00:19:01,584 men så här får vi umgås med nya människor, speciellt såna som spelar bas. 201 00:19:01,668 --> 00:19:02,501 Malmsteen… 202 00:19:02,584 --> 00:19:05,293 Går han med i Skullfucker är vi väl ett band? 203 00:19:05,376 --> 00:19:10,543 Då kan vi delta i tävlingen. Gillar folk oss kanske de ber oss spela på fester. 204 00:19:10,626 --> 00:19:15,043 Hoppas Hunter gillar honom. Han kan vara otrevlig när han är obekväm. 205 00:19:15,126 --> 00:19:16,376 Hans pappa gör honom… 206 00:19:16,459 --> 00:19:23,126 Malmsteen kan inte tro att en skurk till halvling är dum och otacksam nog 207 00:19:23,209 --> 00:19:28,959 att försöka lura en halvorch som precis räddat honom från fem ispaddor. 208 00:19:30,918 --> 00:19:32,668 Han överväger att visa nåd. 209 00:19:34,876 --> 00:19:39,293 Sen minns han att nåd är en svaghet. Malmsteen drar sitt stora +3-svärd… 210 00:19:39,376 --> 00:19:40,209 Hunter. 211 00:19:40,293 --> 00:19:45,293 …och ber Auriac Stormhollow att hålla käften innan han börjar sin första attack. 212 00:19:47,001 --> 00:19:49,668 -Plus tio, träff. -Hunter, var inte en idiot. 213 00:19:49,751 --> 00:19:53,834 Han kör in svärdet mellan tjuvens revben. Andra attacken. 214 00:19:55,501 --> 00:19:56,543 Där rök benet. 215 00:19:57,543 --> 00:20:01,293 Och till den slutliga attacken… Jävlar också. 216 00:20:01,376 --> 00:20:07,001 Gå till doktor Sylvester och få några implantat, för jag högg just av din kuk. 217 00:20:11,043 --> 00:20:13,084 Visst. 218 00:20:13,168 --> 00:20:18,626 Kom bara ihåg att implantaten betalade din gitarr, dina incel-actionfigurer, 219 00:20:18,709 --> 00:20:22,584 och dina idiotiska tröjor som det står "Dyrka Satan" på! 220 00:20:24,876 --> 00:20:26,543 Nu ska jag spela tennis! 221 00:20:28,459 --> 00:20:29,959 Har du sett Amex-kortet? 222 00:20:36,209 --> 00:20:38,834 -Vart ska du? -Härifrån. 223 00:20:39,459 --> 00:20:43,543 Det här suger jämfört med Call of Duty. Kevin, vi ses i skolan. 224 00:20:43,626 --> 00:20:47,001 Vi skulle ju be honom spela bas med oss. 225 00:20:48,626 --> 00:20:50,418 Han säger att han är rätt bra. 226 00:20:50,501 --> 00:20:53,918 Det är bäst så här. Vi kan aldrig lita på en sån kille. 227 00:20:57,751 --> 00:21:02,126 -Jag lovar, hon är bra. -Vi behöver en basist som spelar metal. 228 00:21:02,209 --> 00:21:05,626 -Det kan hon bli. -Det var det löjligaste jag nånsin hört. 229 00:21:05,709 --> 00:21:08,543 Hur kan det vara det löjligaste du nånsin hört? 230 00:21:08,626 --> 00:21:13,043 En tjej med cello är så lite metal att pungen krymper vid blotta tanken. 231 00:21:13,751 --> 00:21:18,209 Ofta så fattar jag inte vad du snackar om. Metal, inte metal… 232 00:21:19,418 --> 00:21:21,626 Jag kanske inte passar i Skullfucker. 233 00:21:37,876 --> 00:21:39,543 Okej, byt plats med mig. 234 00:21:40,501 --> 00:21:42,084 -Vad? -Bara gör det. 235 00:21:43,084 --> 00:21:45,751 Glid över hit. Öppna dörren, men stig inte ut. 236 00:21:48,043 --> 00:21:50,251 -Fick du hennes nummer? -Så klart. 237 00:21:50,334 --> 00:21:54,043 -Vad är problemet, då? -Jag fick hennes Snapchat. 238 00:21:54,834 --> 00:21:56,709 Nej! 239 00:21:56,793 --> 00:21:58,709 -Nej! -Ingen fara. 240 00:21:58,793 --> 00:22:01,459 -Det är samma sak. -Det är inte samma sak. 241 00:22:02,168 --> 00:22:03,001 Vad? 242 00:22:03,751 --> 00:22:05,293 Sug på den här, din fitta. 243 00:22:06,793 --> 00:22:10,376 Kör! Fan! 244 00:22:10,959 --> 00:22:12,251 Kör! 245 00:22:14,376 --> 00:22:17,876 -Varför gjorde du så? -Säg sanningen till makten! Kör! 246 00:22:18,668 --> 00:22:19,501 Varför? 247 00:22:29,334 --> 00:22:35,001 Kör. Hinner han ifatt är du också körd. Saktar du ner så dör du. Det är metal. 248 00:22:35,084 --> 00:22:37,376 Det är en korkad Keanu Reeves-film. 249 00:22:41,251 --> 00:22:42,084 Fan. 250 00:22:45,251 --> 00:22:47,293 Akta. Han ser dig i backspegeln. 251 00:22:48,209 --> 00:22:50,251 Vad håller jag på med? Herregud! 252 00:22:53,418 --> 00:22:54,584 Du är ett rövhål. 253 00:23:03,334 --> 00:23:06,126 Vi kan nog komma undan. Ta vänster in på Aspen. 254 00:23:17,709 --> 00:23:20,168 -Sakta inte ner. Kör rakt fram. -Vart? 255 00:23:20,251 --> 00:23:22,959 -Dit! -Vi kommer inte igenom! 256 00:23:23,043 --> 00:23:26,084 Jag kan den här bilen! Bara gör det! 257 00:23:28,293 --> 00:23:29,584 Nej! 258 00:23:34,501 --> 00:23:38,251 Jävlar! Fan! 259 00:23:39,584 --> 00:23:41,959 Dra åt helvete! 260 00:23:51,001 --> 00:23:51,834 Hördu… 261 00:24:00,209 --> 00:24:04,293 Nu förstår jag. Metal är engagemang, att säga sanningen till makten. 262 00:24:04,376 --> 00:24:06,709 Det är uppror mot auktoritet, och fart. 263 00:24:06,793 --> 00:24:08,418 Det var helt jävla asgrymt. 264 00:24:09,251 --> 00:24:11,126 Metal sitter bakom ratten nu. 265 00:24:12,876 --> 00:24:13,709 Vad är detta? 266 00:24:14,918 --> 00:24:15,834 Läxor. 267 00:24:18,168 --> 00:24:19,334 Black Sabbath. 268 00:24:20,168 --> 00:24:21,251 Iron Maiden. 269 00:24:22,751 --> 00:24:24,001 Judas Priest. 270 00:24:25,376 --> 00:24:26,876 Metallica. 271 00:24:26,959 --> 00:24:28,168 Anthrax. 272 00:24:28,251 --> 00:24:29,584 Slayer. 273 00:24:29,668 --> 00:24:32,918 Megadeth. Motörhead. Guns N' Roses. 274 00:24:33,001 --> 00:24:34,626 Rage Against the Machine. 275 00:24:34,709 --> 00:24:36,084 Pantera. 276 00:24:36,168 --> 00:24:37,918 Emperor. Tool. 277 00:24:38,001 --> 00:24:39,334 Dio. Meshuggah. 278 00:24:39,418 --> 00:24:40,918 Opeth. Slipknot. 279 00:24:41,001 --> 00:24:42,668 Mastodon. Lamb of God. 280 00:24:42,751 --> 00:24:46,543 Detta är din historia nu. Lär dig den. Lev dig in i den. 281 00:24:47,459 --> 00:24:49,418 Snorta linor med den i badrummet. 282 00:24:52,418 --> 00:24:57,293 Jag ska jobba på det här. Solot till "Maskineri." Det är kanon. 283 00:24:59,959 --> 00:25:01,334 Jag fick de här gjorda. 284 00:25:02,834 --> 00:25:03,751 För att få tur. 285 00:25:06,876 --> 00:25:08,793 Jag börjar väl jobba på det här. 286 00:25:19,834 --> 00:25:20,709 Fan också! 287 00:25:23,834 --> 00:25:25,168 Fan vad svårt! 288 00:26:00,584 --> 00:26:02,168 FRÅN: KEVIN! 289 00:26:44,834 --> 00:26:45,709 Fan. 290 00:29:20,126 --> 00:29:21,084 Hej. 291 00:29:21,668 --> 00:29:22,501 Hej. 292 00:30:28,251 --> 00:30:33,959 Hon är fantastisk. Hunter kanske ändrar sig när jag berättar hur bra hon är. 293 00:30:34,043 --> 00:30:36,543 …artikulation och att nå ut. 294 00:30:37,043 --> 00:30:42,209 De är två av de viktigaste verktygen i er verktygslåda för kommunikation. 295 00:30:42,876 --> 00:30:47,584 Artikulation är hur vi formar ljudet som kommer ut ur munnen. 296 00:30:51,043 --> 00:30:53,918 Rektor Swanson vill träffa Hunter Sylvester. 297 00:31:30,126 --> 00:31:33,584 De stängdes bara av i två veckor. Swanson bad om en månad. 298 00:31:33,668 --> 00:31:35,293 Deras tränare stoppade det. 299 00:31:35,376 --> 00:31:38,876 Men de är ändå borta. De får inte vistas på campus. 300 00:31:38,959 --> 00:31:42,584 De lär rövknulla mig sen för att jag fick dem avstängda. 301 00:31:42,668 --> 00:31:45,876 Fick du? Det är deras eget fel. De vanställde ditt hår. 302 00:31:45,959 --> 00:31:47,459 Det var jag som började. 303 00:31:47,543 --> 00:31:49,418 Okej, men på Clay Moss fest 304 00:31:49,501 --> 00:31:52,709 knuffade de in dig i högtalaren inför alla. De började. 305 00:31:52,793 --> 00:31:57,501 Den genomsnittlige förortsnazisten ser det nog inte på det sättet. 306 00:32:03,793 --> 00:32:04,709 Hur ser det ut? 307 00:32:07,126 --> 00:32:09,251 Det ser häftigt ut. Ja, det gör det. 308 00:32:10,584 --> 00:32:14,001 Jag ser ut lite som Jason Newsted i Metallica, basisten. 309 00:32:16,168 --> 00:32:18,084 Just det, han som fick sparken. 310 00:32:20,293 --> 00:32:24,293 -Det är lite mer som en viking än Newsted. -Ja, som skolmaskoten. 311 00:32:25,334 --> 00:32:29,376 Nej, inte alls som maskoten, mindre likt den än nåt annat. 312 00:32:29,459 --> 00:32:34,418 Mer som en bebiskuk. Om den fick sin egen kuk skulle mitt hår vara mer som… 313 00:33:03,334 --> 00:33:05,001 VAD SKULLE SATAN GÖRA? 314 00:33:05,084 --> 00:33:08,168 PROVSPELA SOM BASIST. EFTER SKOLAN IDAG I G343 315 00:33:15,126 --> 00:33:16,793 BASPROVSPELNING 316 00:33:53,126 --> 00:33:56,209 Förlåt att jag är sen. Kul att ni fortfarande är här. 317 00:33:56,293 --> 00:33:59,084 -Det är ingen fara. -Nej, inte alls. 318 00:33:59,834 --> 00:34:01,584 Ja. Alltså… 319 00:34:03,918 --> 00:34:08,126 -Vad kan du? -Ni kan väl börja spela så hänger jag på. 320 00:34:09,876 --> 00:34:10,959 Visst. 321 00:34:13,834 --> 00:34:15,543 Hur långt har du kommit i… 322 00:34:15,626 --> 00:34:18,584 Jag tog mig igenom Metallica och Judas Priest. 323 00:34:18,668 --> 00:34:21,709 Jag håller på med Slayer och har lite problem… 324 00:34:21,793 --> 00:34:26,209 Okej. Vi försöker med "For Whom the Bell Tolls". 325 00:34:26,293 --> 00:34:29,043 -Okej? Fixar du det, Kev? -Visst. 326 00:34:30,459 --> 00:34:33,084 En, två, tre, fyr. Ett, två. 327 00:35:03,084 --> 00:35:05,043 Ja. Okej, coolt. Ta det lugnt. 328 00:35:07,543 --> 00:35:12,168 Ska vi… Det var coolt. Ska vi försöka spela låten? 329 00:35:12,251 --> 00:35:15,334 Vi försöker spela låten och ser hur vi funkar ihop. 330 00:35:15,418 --> 00:35:20,043 Vi kan jobba med scenshowen senare. 331 00:35:20,793 --> 00:35:22,126 Visst. Det är okej. 332 00:35:24,084 --> 00:35:25,334 Två, tre, fyr. 333 00:35:49,668 --> 00:35:54,626 Jag blir förvirrad. Jag vet inte vad jag ska göra annars. 334 00:35:54,709 --> 00:35:59,584 Du kan spela, eller vara hög eller packad, men inte både och. Det funkar inte. 335 00:35:59,668 --> 00:36:03,751 Vi behöver ingen basist för att slå dem. Vi kör, bara du och jag. 336 00:36:04,334 --> 00:36:07,584 Okej. Som White Stripes. 337 00:36:08,501 --> 00:36:12,584 Det är mesigt. Kolla in det här. Det är bara två snubbar. 338 00:36:16,001 --> 00:36:19,376 Då behöver vi inte dela upp tävlingspriset på tre… 339 00:36:20,668 --> 00:36:22,293 Det är värt att fundera på. 340 00:36:46,251 --> 00:36:49,626 DRA ÅT HELVETE, DIN FITTA 341 00:36:56,876 --> 00:36:57,959 Det var elakt. 342 00:36:59,168 --> 00:37:00,126 Ja, det var det. 343 00:37:03,043 --> 00:37:08,126 Nu ska jag nog inte säga att jag inte vill vara med i ett band som låter som tortyr. 344 00:37:08,209 --> 00:37:12,126 Men han måste nog börja överväga det enda bra alternativet vi har. 345 00:37:12,209 --> 00:37:16,751 Nej, det är ett jättebra alternativ. Dags att säga sanningen till makten. 346 00:37:16,834 --> 00:37:20,626 Vi har två veckor på oss, och hon kan lära sig allt på två dagar. 347 00:37:20,709 --> 00:37:25,334 Inget personligt, Emily. Du passar bara inte in i imagen som vi vill visa upp. 348 00:37:27,584 --> 00:37:28,959 Det sa jag till Kevin. 349 00:37:30,709 --> 00:37:33,668 -Är det för att hon är en tjej? -Nej. 350 00:37:33,751 --> 00:37:39,126 Men Joan Jett, då? Hon rockar väl? 351 00:37:40,918 --> 00:37:42,918 -Runaways, då? -Det är Joan Jett. 352 00:37:43,001 --> 00:37:46,334 -Okej. Men vi har Lita Ford. -Det är The Runaways. 353 00:37:46,418 --> 00:37:49,084 Sen finns… Vad heter hon… 354 00:37:50,168 --> 00:37:51,834 -Kevin. -Vad… 355 00:37:51,918 --> 00:37:53,584 -Hon med låten? -Kevin. 356 00:37:53,668 --> 00:37:56,959 Kevin! Vi är ett metalband. 357 00:37:57,043 --> 00:38:02,126 Inte indie-metal eller alt-metal. Inget sorts metalband. Bara ett metalband. 358 00:38:02,209 --> 00:38:06,959 Och om vi har en cellist istället för en basist är det jättebögigt. 359 00:38:24,751 --> 00:38:26,709 Ta det där i sitt sammanhang. 360 00:38:27,251 --> 00:38:31,376 Bögigt? Vårt band heter Skullfucker. 361 00:38:31,459 --> 00:38:35,001 Skullfucker. Ville du imponera på tjejer med namnet? 362 00:38:35,084 --> 00:38:37,459 Vi lär dö som oskulder med det namnet. 363 00:38:42,043 --> 00:38:45,543 -Jag menar, vi är ju inte… -Lägg av. Som om hon inte visste. 364 00:38:59,668 --> 00:39:02,293 -Hallå? -Hej. Det är Kevin. 365 00:39:03,626 --> 00:39:04,501 Hej. 366 00:39:06,584 --> 00:39:13,126 Jag ville be om ursäkt igen för att Hunter var så oförskämd, och… 367 00:39:13,918 --> 00:39:15,751 -Allt han sa. Han… -Det är okej. 368 00:39:17,251 --> 00:39:18,584 Jag är också en sån. 369 00:39:20,959 --> 00:39:21,793 En oskuld. 370 00:39:23,293 --> 00:39:24,668 Chockerande, eller hur? 371 00:39:26,168 --> 00:39:33,168 Nej, jag menar det han sa om att tjejer med cello i ett metalband gör det bögigt. 372 00:39:33,251 --> 00:39:34,334 Just det. Förlåt. 373 00:39:34,834 --> 00:39:38,084 -Det är opassande att säga så. -Han kanske har rätt. 374 00:39:38,168 --> 00:39:41,418 Nej, det har han inte, och sån är inte du. 375 00:39:41,501 --> 00:39:42,418 Inte vad då? 376 00:39:42,501 --> 00:39:46,001 Pratar vi om att vara gay, eller heavy metal eller oskuld? 377 00:39:49,084 --> 00:39:53,084 Allt det där, tror jag. De verkar hänga ihop på nåt sätt. 378 00:39:54,543 --> 00:39:58,043 -Du är väl det? -Gay? Jag tror inte det. 379 00:39:58,126 --> 00:40:00,793 -Det finns väl nåt sorts spektrum. -En oskuld. 380 00:40:06,584 --> 00:40:08,126 Ja, definitivt. 381 00:40:10,709 --> 00:40:14,501 Har du lust? 382 00:40:15,543 --> 00:40:16,626 Att… 383 00:40:19,793 --> 00:40:21,543 Att inte vara det längre? 384 00:40:24,959 --> 00:40:26,168 Jag… 385 00:40:27,168 --> 00:40:29,126 Ja. 386 00:40:30,501 --> 00:40:31,334 Du, då? 387 00:40:32,001 --> 00:40:35,001 -Vet du var Temple Solel ligger? -På Cleavy? Ja. 388 00:40:35,084 --> 00:40:37,751 Kan vi ses på parkeringen där om en halvtimme? 389 00:40:37,834 --> 00:40:39,834 Kan du ta med grejer? 390 00:40:41,834 --> 00:40:42,918 För din grej. 391 00:40:47,168 --> 00:40:48,001 Du, mamma? 392 00:40:49,334 --> 00:40:50,918 -Jag behöver bilen. -Okej. 393 00:40:51,001 --> 00:40:54,334 Din pappa är nog tillbaka från affären runt klockan åtta. 394 00:40:54,418 --> 00:40:56,959 -Sen måste vi köra till… -Jag behöver bilen. 395 00:41:02,418 --> 00:41:04,959 STEWARTS BLOMMOR BLOMMOR FÖR VARJE TILLFÄLLE 396 00:42:02,793 --> 00:42:03,793 Jävla… 397 00:42:18,501 --> 00:42:20,626 Jag vet. 398 00:42:21,501 --> 00:42:24,834 Vi sa 18:15. Nu är klockan 20:00. 399 00:42:24,918 --> 00:42:27,043 -Nåt dök upp. -Vad? 400 00:42:27,626 --> 00:42:28,793 Vad dök upp? 401 00:42:33,584 --> 00:42:34,418 Inget. 402 00:42:34,501 --> 00:42:39,168 -Jag trodde det var nåt. Det sa du. -Jag hade fel. Det var inget. 403 00:42:39,834 --> 00:42:43,834 Jag kan föreställa mig att "nåt" är viktigare än att repa med bandet. 404 00:42:44,418 --> 00:42:49,334 Nej, faktiskt inte. Men jag förstår inte hur inget kan vara viktigare, Kevin. 405 00:42:49,418 --> 00:42:54,334 Inget är viktigare. Eller, inget är inte viktigare. 406 00:42:54,418 --> 00:42:55,251 Jag menar… 407 00:42:55,334 --> 00:42:59,584 Ge mig inte Abbott och Costello. Ge mig en trummis. En riktig trummis. 408 00:43:00,209 --> 00:43:02,751 Metal handlar om engagemang, Kevin. 409 00:43:02,834 --> 00:43:07,251 Det är hängivenhet, uppoffring, kuvande av köttet och allt sånt där. 410 00:43:07,334 --> 00:43:09,668 Det är allvar. Tar du det inte så, 411 00:43:09,751 --> 00:43:14,001 utan kör "tjej med cello, jag kommer när det passar", då funkar det inte. 412 00:43:14,084 --> 00:43:18,584 Då vinner vi inte tävlingen, och du kommer att vara en nolla resten av livet. 413 00:43:53,376 --> 00:43:54,209 Hördu. 414 00:43:57,001 --> 00:43:57,834 Hördu! 415 00:43:58,418 --> 00:43:59,251 Hördu! 416 00:44:02,834 --> 00:44:05,501 -Hej. -Var har du lärt dig spela? 417 00:44:06,626 --> 00:44:11,084 Jag vet inte. Min kompis gav mig låtarna, och sen övar jag på dem. 418 00:44:11,709 --> 00:44:14,084 Jag är ingen riktig trummis eller så. 419 00:44:14,168 --> 00:44:17,501 Är du påtänd eller nåt? Det var asgrymt. 420 00:44:19,168 --> 00:44:22,043 -Jaså? -Har du en stund över? 421 00:44:24,251 --> 00:44:26,376 MOLLYCODDLES LÅTLISTA SHAPE OF YOU 422 00:44:34,084 --> 00:44:37,959 Är alla så här? Bara ungefär samma komp rakt igenom? 423 00:44:38,043 --> 00:44:39,126 -Ja. -I princip. 424 00:44:39,709 --> 00:44:43,751 Snälla Kevin. Jag lovade min syster att vi skulle spela. 425 00:44:43,834 --> 00:44:46,543 Men Ray är på rehab en månad till, 426 00:44:46,626 --> 00:44:49,834 och vi har tröttnat på att spela med en påtänd trummis. 427 00:44:49,918 --> 00:44:51,126 -Ja. -Fan ta honom. 428 00:44:51,209 --> 00:44:55,793 Jag skulle vilja ställa upp, men jag har ju ett band med Hunter. 429 00:44:55,876 --> 00:44:59,001 Battle of the Bands är väldigt viktigt för honom. 430 00:44:59,084 --> 00:45:02,293 -Många är med i två band. -Eric Clapton var med i 60. 431 00:45:02,376 --> 00:45:06,709 Och jag har hört dig spela. Du lär dig våra låtar på tio minuter. 432 00:45:08,043 --> 00:45:12,126 Tänk inte på Battle of the Bands nu, fokusera på min systers bröllop. 433 00:45:14,418 --> 00:45:16,626 -Kan jag fundera på det? -Jag förstår. 434 00:45:17,126 --> 00:45:21,293 Men bröllopet är nu i helgen, så fundera inte för länge. 435 00:45:30,834 --> 00:45:32,751 -Fan. -Du blinkade. 436 00:45:33,251 --> 00:45:34,959 -Jag blinkade. -Det gjorde du. 437 00:45:36,834 --> 00:45:37,918 Tre av fem? 438 00:45:39,251 --> 00:45:41,709 Du är bättre på att stirra än vad jag är. 439 00:45:47,043 --> 00:45:48,376 Är det dina mediciner? 440 00:45:50,626 --> 00:45:52,209 Mina lyckopiller. 441 00:45:56,418 --> 00:45:57,376 Behövs inte mer? 442 00:46:06,376 --> 00:46:07,709 Lägg dig ovanpå mig. 443 00:46:23,043 --> 00:46:23,876 Inte ännu. 444 00:46:26,334 --> 00:46:29,543 Låt oss bara ligga så här. 445 00:46:30,709 --> 00:46:31,626 Jag gillar det. 446 00:46:32,834 --> 00:46:35,918 Jag känner mig sönderklämd. 447 00:46:41,209 --> 00:46:43,834 På planen, när jag först såg dig… 448 00:46:44,334 --> 00:46:45,168 Ja? 449 00:46:46,668 --> 00:46:52,209 Kändes det bra att kasta saker och skrika på folk? 450 00:46:56,918 --> 00:46:57,751 Nej. 451 00:46:59,959 --> 00:47:04,584 Det känns bra att inte vilja kasta saker och skrika på folk. 452 00:47:08,459 --> 00:47:10,209 Du är mitt lyckopiller. 453 00:47:26,626 --> 00:47:32,001 -Det är bara ett bröllop. -Fatta det här. Vi passar inte in. 454 00:47:32,084 --> 00:47:36,876 Försök så mycket du vill. Du kan skaffa en flickvän, men du passar ändå inte in. 455 00:47:36,959 --> 00:47:40,334 Hon passar inte heller in. Kan vi inte ha det tillsammans? 456 00:47:40,418 --> 00:47:44,543 Jag vill inte prata om det. Vi pratar om att du är en förrädare. 457 00:47:44,626 --> 00:47:48,793 -Jag kanske vill prata om det. -Jag grundade Skullfucker. Inga Yokos. 458 00:47:48,876 --> 00:47:50,001 Du sa "fan". 459 00:47:50,084 --> 00:47:52,501 -Vi grundade Skullfucker ihop. -Tyst! 460 00:47:52,584 --> 00:47:55,959 Jag gör mer. Jag skrev låtar, köpte utrustning, fixade Facebooksidan… 461 00:47:56,043 --> 00:47:57,084 Fan ta Facebook! 462 00:47:57,168 --> 00:47:59,418 Jag är grundaren. Inga Yokos! 463 00:47:59,501 --> 00:48:01,043 -Svär inte mer! -Håll käft! 464 00:48:01,126 --> 00:48:02,334 Slutpratat. 465 00:48:02,418 --> 00:48:06,501 Nej, du kan inte bara säga "slutpratat". Du har inte den befogenheten. 466 00:48:10,584 --> 00:48:12,126 Okej då, slutpratat. 467 00:48:18,126 --> 00:48:20,376 Och det är så man stickar en tröja. 468 00:48:21,751 --> 00:48:23,626 Mycket bra, Andrea. 469 00:48:24,126 --> 00:48:27,751 Hörde ni hur hon artikulerade och nådde ut? 470 00:48:28,251 --> 00:48:30,584 Ni uppfattade väl allt längst bak? 471 00:48:30,668 --> 00:48:32,418 Och nu, Hunter. 472 00:48:36,793 --> 00:48:38,793 Med döden allt är slut 473 00:48:39,668 --> 00:48:41,959 Men innan dess 474 00:48:42,043 --> 00:48:46,084 Fullbordom ännu något ädelt verk Ja, något verk 475 00:48:47,459 --> 00:48:51,251 Som värdigt är de män Som kämpat ha med gudarne en gång 476 00:48:54,834 --> 00:48:58,251 Tennysons Ulysses. Ni känner nog igen den från engelskan. 477 00:49:00,168 --> 00:49:01,834 Föredraget handlar om metal. 478 00:49:10,376 --> 00:49:14,793 Metal handlar om detsamma som Ulysses handlade om. Kamp mot gudarna. 479 00:49:14,876 --> 00:49:17,793 Att bege sig ut på okänd mark. 480 00:49:18,293 --> 00:49:21,043 De som korsade Berings sund för 12 000 år sen? 481 00:49:25,834 --> 00:49:29,293 Metal. Den där snubben på Kon-Tiki? 482 00:49:34,084 --> 00:49:34,918 Metal. 483 00:49:35,668 --> 00:49:41,084 Folket ombord på Mayflower skulle ha varit metal om det inte vore för Jesus-skiten. 484 00:49:41,168 --> 00:49:43,376 Och vad gjorde Ulysses? 485 00:49:46,001 --> 00:49:48,168 Läs Dante. Han kan berätta. 486 00:49:49,251 --> 00:49:52,751 Ulysses samlade ihop det tuffaste gäng han kunde hitta, 487 00:49:52,834 --> 00:49:56,001 och sen seglade han bortom Herkules stoder, 488 00:49:56,084 --> 00:50:02,543 och sen dränktes han och drogs rakt ner i helvetet. 489 00:50:10,584 --> 00:50:13,876 Åttonde kretsen. Vad kan vara mer metal än det? 490 00:50:15,001 --> 00:50:16,334 Bara nionde kretsen. 491 00:50:18,251 --> 00:50:22,918 Att uppnå sina drömmar ihop med sina tuffa kompisar, 492 00:50:23,001 --> 00:50:25,418 och ta sig till helvetet om man måste… 493 00:50:26,501 --> 00:50:31,501 Det låter väl toppen, eller hur? Men det var inte så enkelt för Ulysses. 494 00:50:33,084 --> 00:50:34,334 Ni förstår, han hade… 495 00:50:35,834 --> 00:50:37,209 Han hade Penelope. 496 00:50:38,251 --> 00:50:41,209 Fru Ulysses, som hade tummen i ögat på honom. 497 00:50:43,418 --> 00:50:46,751 "Stanna hemma. Var kung. 498 00:50:47,959 --> 00:50:50,584 Gå till jobbet varje dag." 499 00:50:51,959 --> 00:50:56,043 Han slösade bort årtionden av sitt liv på den skiten. 500 00:50:56,626 --> 00:50:58,584 -Hunter. -Sluta nu. 501 00:50:59,293 --> 00:51:02,876 Men en dag kom Ulysses på att han fått nog av henne. 502 00:51:02,959 --> 00:51:04,459 Hunter, det räcker! 503 00:51:04,543 --> 00:51:05,918 Det var oundvikligt. 504 00:51:06,001 --> 00:51:12,376 Förr eller senare skulle all metal inom honom dyka upp och krossa allt i dess väg! 505 00:51:12,459 --> 00:51:14,668 -Din jävel! Jävla fitta! -Du är knäpp! 506 00:51:14,751 --> 00:51:19,084 Jag ska fanimej döda dig! Gå aldrig nära mig igen! 507 00:51:21,084 --> 00:51:22,251 Inte gitarren! 508 00:51:24,251 --> 00:51:27,418 Det var opassande, och på gränsen till oförlåtligt. 509 00:51:27,501 --> 00:51:30,043 -Jag håller med. -Jag pratar om dig. 510 00:51:31,126 --> 00:51:31,959 Vad sa du? 511 00:51:32,043 --> 00:51:34,543 Är detta vad du har lärt dig av samspelet 512 00:51:34,626 --> 00:51:39,626 med elaka idioter som Skip Hoffman? Att plåga de som är svagare än en själv? 513 00:51:39,709 --> 00:51:41,834 Jag har lite personliga problem där… 514 00:51:41,918 --> 00:51:45,668 Jag struntar i om du har problem med den stackars flickan. 515 00:51:47,168 --> 00:51:50,209 Skriv upp exakt vad du gjorde. 516 00:51:50,293 --> 00:51:55,668 Om miss Johnson bekräftar det tas det med i din varning som skickas till din far. 517 00:51:55,751 --> 00:51:59,043 Gör hon inte det stängs du av. 518 00:52:10,459 --> 00:52:12,126 EMILY VÄNTAR PÅ DIG UTANFÖR 519 00:52:26,293 --> 00:52:27,876 Din vän är ett stort svin. 520 00:52:34,001 --> 00:52:35,668 Vad fan? 521 00:52:37,793 --> 00:52:38,959 Vad fan gör du? 522 00:52:39,459 --> 00:52:44,626 Du är rädd för alla, och istället för att visa det, så som jag gör, 523 00:52:44,709 --> 00:52:48,084 behandlar du alla som skit och får dem att hata dig. 524 00:52:48,168 --> 00:52:50,751 Kanon. De låter dig vara, de låter mig vara. 525 00:52:50,834 --> 00:52:53,501 Vi blir båda ensamma. Uppdrag fullbordat. 526 00:52:53,584 --> 00:52:54,959 -Nej… -Nej, håll käften. 527 00:52:55,543 --> 00:52:58,168 Du behöver mig mycket mer än jag behöver dig. 528 00:52:59,418 --> 00:53:02,293 Utan mig försvinner alla dina korkade fantasier. 529 00:53:02,376 --> 00:53:05,334 Men utan dig kan jag faktiskt få ett riktigt liv. 530 00:53:08,084 --> 00:53:11,334 Du får inte göra så. 531 00:53:14,876 --> 00:53:16,126 Vi är ju Skullfucker. 532 00:53:25,418 --> 00:53:30,418 Okej. Gå och ha kul med din nya galna tjej och ditt nya skitband, och… 533 00:53:31,001 --> 00:53:32,626 Och Rock of Ages! 534 00:53:33,584 --> 00:53:37,126 -Det är mitt fel. -Det är Hunters fel. Han är ett svin. 535 00:53:37,209 --> 00:53:39,876 Jag tog inte min medicin, därför blev jag arg. 536 00:53:39,959 --> 00:53:41,293 Det var inte ditt fel! 537 00:53:47,876 --> 00:53:48,959 Börja inte… 538 00:53:52,001 --> 00:53:53,668 Jag är inte arg. 539 00:53:55,709 --> 00:53:58,626 Du gjorde inte fel. Det är inget fel på dig. 540 00:53:58,709 --> 00:54:03,751 Jo, det är det. Serotoninnivån i mina synapser är för låg. 541 00:54:05,459 --> 00:54:09,418 Okej, men det är mer fel på alla andra. 542 00:54:11,001 --> 00:54:14,126 Du har rätt att vara arg, speciellt på Hunter. 543 00:54:14,209 --> 00:54:16,668 Varför är jag så här? 544 00:54:19,251 --> 00:54:21,959 Det var inte andra som fick mig att bli så här. 545 00:54:23,293 --> 00:54:25,668 Hunter fick mig inte att bli så här. 546 00:54:26,334 --> 00:54:30,876 Mina föräldrar älskar mig. De försöker så gott de kan. 547 00:54:33,751 --> 00:54:37,209 -Det är inte deras fel. -Du är inte någons fel. 548 00:54:38,334 --> 00:54:39,376 Du är inte… 549 00:54:41,751 --> 00:54:42,626 …ett fel. 550 00:54:49,334 --> 00:54:52,709 Det kanske är nåt på tok med dig, men… 551 00:54:56,501 --> 00:54:57,418 …du är perfekt. 552 00:55:20,668 --> 00:55:21,793 Blir du nånsin arg? 553 00:55:22,959 --> 00:55:23,959 Ibland. 554 00:55:29,459 --> 00:55:30,293 Jag fattar. 555 00:55:31,001 --> 00:55:33,834 Ibland blir jag ledsen också. 556 00:55:39,959 --> 00:55:40,834 Vet du varför? 557 00:55:42,001 --> 00:55:43,043 Det vet jag inte. 558 00:55:44,918 --> 00:55:47,834 För att folk behandlar dig som om du vore osynlig. 559 00:55:49,459 --> 00:55:52,543 Som om du inte fanns där. Som om du är inget. 560 00:55:54,543 --> 00:55:58,834 Men du är mer än det och bättre än det. Du är inte inget. Du är något. 561 00:56:00,043 --> 00:56:01,209 Du är någon. 562 00:56:02,209 --> 00:56:03,501 Jag är ju Robbie. 563 00:56:04,501 --> 00:56:06,001 Det kan du ge dig fan på. 564 00:56:15,001 --> 00:56:17,334 Du och jag ska inte ta nån skit längre. 565 00:57:18,668 --> 00:57:20,876 Ta av utstyrseln, din clown. 566 00:57:20,959 --> 00:57:24,459 Vi måste prata om föredraget "Vad jag gjorde i skolan idag". 567 00:57:24,543 --> 00:57:27,668 Det är lite för sent att försöka leka förälder nu. 568 00:57:28,501 --> 00:57:31,584 -Gå tillbaka in! -Ta och sätt på en sköterska till! 569 00:57:38,793 --> 00:57:39,876 Fan. 570 00:59:02,459 --> 00:59:04,001 Det här är privat egendom. 571 00:59:05,209 --> 00:59:06,584 Min trummis är därinne. 572 00:59:07,084 --> 00:59:10,376 -Jag går in nu. -Nej, det gör du inte. Stick härifrån. 573 00:59:11,084 --> 00:59:17,751 Vem är du som tror att du kan stoppa en man som kämpar mot gudar? 574 00:59:29,793 --> 00:59:33,751 -Det gick verkligen jättebra. -Ja, det var kul. 575 00:59:33,834 --> 00:59:37,043 Du satte allt. Vi har aldrig låtit så bra förut. 576 00:59:37,126 --> 00:59:38,959 Jag vill att du ska veta… 577 00:59:39,459 --> 00:59:43,084 Vill du spela med oss i tävlingen så vill vi gärna ha med dig. 578 00:59:43,918 --> 00:59:48,751 Även om du inte vill. Om du bara vill hänga, så går det bra. 579 00:59:49,501 --> 00:59:53,084 Tack. Jag kanske accepterar båda erbjudandena. 580 00:59:54,251 --> 00:59:55,126 Respekt. 581 00:59:57,668 --> 01:00:02,459 -Vill du komma och hänga med de andra? -Ja. Jag ska bara göra klart här. 582 01:00:15,001 --> 01:00:18,168 -Tur att de inte anmälde dig. -Ge mig mina grejor. 583 01:00:18,251 --> 01:00:23,293 Vapen som konfiskerats från en minderårig vid gripandet övergår i kommunens ägo. 584 01:00:28,084 --> 01:00:34,209 Det var sista droppen. Nej, vänta. Nej. Det här är sista droppen. 585 01:00:36,709 --> 01:00:37,751 Precis där. 586 01:00:37,834 --> 01:00:38,668 GITARRCENTRUM 587 01:00:39,168 --> 01:00:40,376 13 516,24 DOLLAR 588 01:00:44,376 --> 01:00:45,501 Vad tänker du göra? 589 01:00:49,251 --> 01:00:51,168 SAFE PASSAGE HÄLSOCENTER 590 01:00:56,918 --> 01:01:00,293 -Battle of the Bands är på fredag… -Inte för dig! 591 01:01:09,709 --> 01:01:10,543 Kom igen. 592 01:01:11,626 --> 01:01:12,501 Sätt fart. 593 01:01:20,751 --> 01:01:21,584 Hallå! 594 01:01:23,168 --> 01:01:24,376 Trumslagarpojken! 595 01:01:27,251 --> 01:01:28,126 Jag… 596 01:01:29,543 --> 01:01:31,209 Jag har inga badbyxor. 597 01:01:50,501 --> 01:01:53,334 Varenda gång jag träffar dig är du aspackad. 598 01:01:53,418 --> 01:01:54,251 Ja. 599 01:01:55,793 --> 01:01:56,876 Ge mig brillorna. 600 01:02:03,293 --> 01:02:07,834 Jag gillar dem. Timothée Chalamet bar såna här på Insta en gång. 601 01:02:07,918 --> 01:02:11,543 -Jag gillar Call Me By Your Name. -Den är gullig, eller hur? 602 01:02:11,626 --> 01:02:16,293 Han är så sexig i den. Min kusin i Santa Barbara knullade honom. 603 01:02:21,418 --> 01:02:23,418 Nu glor du på mig igen. 604 01:02:25,168 --> 01:02:29,293 -Jag kan inte ens se dig. -Jag vet inte ens vad du heter. 605 01:02:29,918 --> 01:02:30,876 Jag heter Kevin. 606 01:02:32,376 --> 01:02:33,251 Kendall. 607 01:02:44,626 --> 01:02:45,709 Ser du mig nu, då? 608 01:02:51,918 --> 01:02:55,001 Du, kompis. Väntar du på att få handledning? 609 01:02:55,918 --> 01:02:57,918 Lägg av. Emily, då? 610 01:02:58,418 --> 01:03:02,251 De har ett förhållande. Byggt på tillit och känslomässig ärlighet. 611 01:03:02,334 --> 01:03:05,709 Och det här? Kom igen, alltså. Vad pågår egentligen? 612 01:03:05,793 --> 01:03:10,084 Vänta lite, Tom. Kendall är också en person. Hon gillar Kevin. 613 01:03:10,584 --> 01:03:13,793 Hon visar sina begär. Det är inget fel med det. 614 01:03:13,876 --> 01:03:17,043 Kanske det, men Emily är lojal. Det här knäcker henne. 615 01:03:17,126 --> 01:03:18,876 Förr i tiden körde vi hårt. 616 01:03:18,959 --> 01:03:23,293 Han är trummis. Han borde få det han vill. I tunnan får han det han får. 617 01:03:23,376 --> 01:03:25,584 För ett år sen visste jag inte vilka de var. 618 01:03:25,668 --> 01:03:29,293 Men efter en flaska champagne låter det de säger inte så dumt. 619 01:03:29,376 --> 01:03:30,293 Hördu. 620 01:03:31,251 --> 01:03:32,209 Hördu! 621 01:03:32,709 --> 01:03:36,168 Du hittade nån som älskar dig. Älskar du henne? 622 01:03:38,126 --> 01:03:40,126 Var inte en skitstövel då, Kevin. 623 01:03:44,876 --> 01:03:47,501 Jag är ledsen. Jag måste iväg. 624 01:03:49,334 --> 01:03:50,543 Jag har en flickvän. 625 01:03:57,209 --> 01:03:59,084 Tack, Rob Halford från Judas Priest. 626 01:03:59,168 --> 01:04:00,501 GITARRCENTRUM 627 01:04:00,584 --> 01:04:03,084 Man vänder inte ryggen åt de som älskar en. 628 01:04:13,876 --> 01:04:15,001 Jag köper den här. 629 01:04:16,834 --> 01:04:18,793 -Det måste du inte. -Jag vill det. 630 01:04:27,293 --> 01:04:28,584 Här är den. 631 01:04:30,418 --> 01:04:31,459 Den sista. 632 01:04:31,543 --> 01:04:35,459 Jag har letat efter den här i evigheter. 633 01:04:36,918 --> 01:04:38,626 -Du borde köpa den. -Vad? 634 01:04:40,084 --> 01:04:41,876 -Jag hittade den. -Vad? Ge hit! 635 01:04:45,543 --> 01:04:48,293 Du hade inte ens vetat om Lamb of God utan mig. 636 01:04:53,543 --> 01:04:54,459 Fitta. 637 01:05:43,876 --> 01:05:46,793 Jag måste härifrån genast. Jag har en viktig… 638 01:05:46,876 --> 01:05:49,959 Vi gör en preliminär utvärdering på dig, eller hur? 639 01:05:50,543 --> 01:05:53,293 Då börjar vi. Jag är doktor Nix. 640 01:06:00,084 --> 01:06:02,168 -Troy Nix? -Ja. 641 01:06:04,084 --> 01:06:05,376 Självaste Troy Nix? 642 01:06:07,709 --> 01:06:08,668 Från Killoton? 643 01:06:11,168 --> 01:06:12,626 Ja, det stämmer. 644 01:06:15,334 --> 01:06:17,959 Snubben, ni var gudar. 645 01:06:18,543 --> 01:06:23,376 -Jag går på Glenwood Lake-gymnasiet. -Jag ser det. Jag beklagar. 646 01:06:24,709 --> 01:06:27,043 -Du är alltså läkare nu? -Ja. 647 01:06:28,709 --> 01:06:33,376 Jag var alkoholist. Ett ställe som det här räddade mig från långsamt självmord. 648 01:06:33,459 --> 01:06:38,501 Jag pluggade psykologi, tog examen. Jag vill ge tillbaka, den sortens strunt. 649 01:06:39,209 --> 01:06:42,668 -Vad hände med Killoton? -Mina kompisar i bandet hände. 650 01:06:43,918 --> 01:06:47,168 De ville inte repa, de lärde sig inte låtarna. 651 01:06:47,251 --> 01:06:49,376 -Tog det slut därför? -Till viss del. 652 01:06:49,459 --> 01:06:54,959 Mest var det för att de var rövhål. De brydde bara sig om sig själva. 653 01:06:56,459 --> 01:07:03,126 Spelar man in och turnerar med folk så umgås man med dem konstant, länge. 654 01:07:03,209 --> 01:07:07,209 Då måste man gilla att hänga med dem. Annars kommer livet att suga. 655 01:07:07,293 --> 01:07:11,584 Man börjar dricka för att glömma hur illa det är. Innan man vet ordet av… 656 01:07:14,459 --> 01:07:15,459 Dricker du? 657 01:07:17,126 --> 01:07:19,501 -Nej. -Knark? Gräs? 658 01:07:20,543 --> 01:07:22,334 -Koks? Metamfetamin? -Nej. 659 01:07:22,418 --> 01:07:24,126 -Heroin? -Nej. 660 01:07:24,209 --> 01:07:25,293 -LSD? -Nej. 661 01:07:25,376 --> 01:07:26,584 -MDMA? -Nej. 662 01:07:26,668 --> 01:07:28,418 -Vejpar du? -Nej. 663 01:07:28,501 --> 01:07:29,668 -Självskada? -Nej. 664 01:07:29,751 --> 01:07:31,709 -Sover du för mycket? -Nej. 665 01:07:31,793 --> 01:07:33,209 -För lite? -Nej. 666 01:07:33,293 --> 01:07:36,584 Självmordstankar? Förstör du egendom? 667 01:07:37,668 --> 01:07:38,959 Inte som nån vet om. 668 01:07:40,126 --> 01:07:41,418 Vad gör du, då? 669 01:07:44,001 --> 01:07:45,834 Jag spelar metal. 670 01:07:51,584 --> 01:07:54,834 Jag får sån här skit hela tiden. Okej, kom nu. 671 01:07:56,376 --> 01:07:57,751 Stå upp. Kom så går vi. 672 01:08:02,251 --> 01:08:05,084 Hördu, vänta. Vart är du på väg? 673 01:08:05,168 --> 01:08:06,418 Du är helt okej. 674 01:08:07,584 --> 01:08:08,709 Men den här jäveln… 675 01:08:09,834 --> 01:08:10,709 Tjena. 676 01:08:11,418 --> 01:08:13,876 Han är en enda röra. Mycket att göra där. 677 01:08:13,959 --> 01:08:20,043 Jag inte passa dig bara för att du gillar brutal musik. Du bör skrivas ut. 678 01:08:20,126 --> 01:08:24,709 Styrelsen gör som jag vill. Det gör de alltid. De är livrädda för mig. 679 01:08:24,793 --> 01:08:29,543 -Tack så mycket. Tack. -Det var så lite. Du släpps ut på måndag. 680 01:08:30,293 --> 01:08:31,418 Varför just måndag? 681 01:08:32,001 --> 01:08:34,543 De granskar rekommendationer under helgen. 682 01:08:34,626 --> 01:08:37,459 Okej. Kan man få granskningen gjord ikväll? 683 01:08:37,543 --> 01:08:42,043 Inte en chans. De är på väg hem i sina Jaguarer och lyssnar på Sting. Varför? 684 01:08:42,126 --> 01:08:46,459 Battle of the Bands är i morgon och mitt band är redo att vinna. 685 01:08:46,543 --> 01:08:48,126 Okej, kolla här. 686 01:08:51,376 --> 01:08:53,876 Skullfucker. Schyst. 687 01:08:54,959 --> 01:08:57,126 Den där jävla bandtävlingen. 688 01:09:04,543 --> 01:09:07,918 Jag beklagar. Då får du ett år till på dig att öva. 689 01:09:09,209 --> 01:09:10,543 Vi ses, din slyna. 690 01:09:22,793 --> 01:09:24,376 Nej. Tack ändå. 691 01:09:27,001 --> 01:09:31,251 Hej, Clay. Ska vi repa innan? 692 01:09:33,334 --> 01:09:36,209 Inte? Okej. Det behövs inte. Ingen fara. 693 01:09:38,043 --> 01:09:42,459 Ja, vis ses 19:00 i kafeterian. Okej. Tack, Clay. 694 01:10:10,084 --> 01:10:12,709 Det är Hunter. Jag är inte här. Gilla läget. 695 01:10:13,209 --> 01:10:14,043 Fan. 696 01:10:21,918 --> 01:10:24,501 Vem fan ringer på en fast telefon? 697 01:10:25,918 --> 01:10:26,918 Hallå? 698 01:10:28,793 --> 01:10:33,751 Hej, Kevin. Nej, Hunter är inte här just nu. 699 01:10:35,584 --> 01:10:36,751 Han gjorde vad? 700 01:10:37,876 --> 01:10:38,876 Var är han, då? 701 01:10:43,209 --> 01:10:48,251 Det är nog hans sätt att be mig återvända till bandet. Han hör inte hemma där. 702 01:10:49,293 --> 01:10:53,959 Det kanske han gör. Det är nåt fel på honom. Han är taskig mot alla. 703 01:10:54,043 --> 01:10:57,043 Till och med mot dig. Du ska ju vara hans bästa vän. 704 01:11:02,751 --> 01:11:05,293 Du sa det själv, han är ett stort svin. 705 01:11:05,959 --> 01:11:09,376 Jag hade aldrig förstått det om det inte vore för dig. 706 01:11:10,084 --> 01:11:12,209 Utan metal hade vi inte träffats, 707 01:11:12,293 --> 01:11:16,626 och jag hade aldrig ens tänkt på metal om det inte vore för Hunter. 708 01:11:17,251 --> 01:11:18,876 Står du i skuld till honom? 709 01:11:20,251 --> 01:11:24,209 Han är min bästa vän. Jag måste få ut honom därifrån. 710 01:11:27,876 --> 01:11:29,293 Följer du med mig? 711 01:11:30,584 --> 01:11:35,709 Först vill du att jag ska hata honom, och nu ska jag hjälpa honom? 712 01:11:36,501 --> 01:11:39,793 Du skulle liksom hjälpa mig hjälpa honom. 713 01:11:42,334 --> 01:11:43,418 Det är okej. 714 01:11:43,501 --> 01:11:46,251 Nej, jag kan inte! Inte efter det han gjorde. 715 01:11:46,334 --> 01:11:48,709 Du måste inte. Det är okej. Säkert. 716 01:11:50,459 --> 01:11:51,293 Okej? 717 01:11:53,876 --> 01:11:54,709 Okej. 718 01:11:56,543 --> 01:11:57,459 Jag måste iväg. 719 01:12:14,376 --> 01:12:16,751 SAFE PASSAGE HÄLSOCENTER 720 01:12:38,168 --> 01:12:41,751 -Kan jag hjälpa dig? -Ja, jag hoppas det. 721 01:12:42,626 --> 01:12:45,418 Min bästa vän har problem. Han är… 722 01:12:46,459 --> 01:12:48,668 -Han är en sniffare. -Bensin? 723 01:12:48,751 --> 01:12:53,168 -Terpentin, butan, propan? -Ja, allt det där. Han blandar dem. 724 01:12:53,251 --> 01:12:58,251 Hans föräldrar vet inte vad de ska göra, så jag tänkte hämta en broschyr åt dem. 725 01:12:58,334 --> 01:13:01,043 Du är en god vän. De står där borta. 726 01:13:03,793 --> 01:13:05,709 Vänta här. Jag hämtar fler. 727 01:13:18,168 --> 01:13:22,334 Ni fyra har överträffat er själva igen. Det ser ju ut som en fest här. 728 01:13:22,418 --> 01:13:23,751 -Tack. -Tack. 729 01:13:23,834 --> 01:13:27,459 Innan ni berättar vilken dessert ni väljer, varför inte… 730 01:13:29,834 --> 01:13:31,209 Var är fjärrkontrollen? 731 01:13:36,293 --> 01:13:38,626 Okej, ni två, vilken dessert väljer ni? 732 01:13:40,001 --> 01:13:41,251 Vi väljer… 733 01:13:45,918 --> 01:13:48,168 -Kom igen! -Allvarligt? 734 01:13:52,043 --> 01:13:52,876 Kevin. 735 01:13:53,751 --> 01:13:56,793 -Kom nu. -Hör på, jag måste bara säga att… 736 01:13:56,876 --> 01:13:59,126 Säg det sen. Kom nu. 737 01:14:02,126 --> 01:14:05,376 Du känner väl Ray. Han är trummis i Mollycoddle. 738 01:14:05,459 --> 01:14:08,626 -Hur som helst, han är schyst. -Ta med honom. 739 01:14:09,293 --> 01:14:11,793 Vi måste ta hit dig igen efter tävlingen. 740 01:14:12,376 --> 01:14:17,043 Det är lugnt. Jag klarar inte av utsidan. Jag kan inte hantera det. 741 01:14:17,126 --> 01:14:18,543 Hur tar vi oss ut? 742 01:14:24,751 --> 01:14:25,876 Okej. 743 01:14:25,959 --> 01:14:26,876 Kom nu. 744 01:14:26,959 --> 01:14:28,418 Rör på er, är ni snälla. 745 01:14:28,501 --> 01:14:29,334 Kom nu. 746 01:14:34,876 --> 01:14:36,293 -Spring inte. -Fortsätt. 747 01:14:36,876 --> 01:14:37,709 Ta er ut. 748 01:14:54,001 --> 01:14:55,001 Hördu! 749 01:15:00,168 --> 01:15:01,168 Fan! 750 01:15:47,918 --> 01:15:50,709 Den här grejen är värdelös. 751 01:15:51,501 --> 01:15:55,293 Plektrumet är för tunt för bra artikulation när du spelar snabbt. 752 01:15:59,834 --> 01:16:00,876 Här. 753 01:16:02,626 --> 01:16:03,459 Prova det här. 754 01:16:07,084 --> 01:16:07,918 Tack. 755 01:16:08,418 --> 01:16:09,876 -Är det din bil? -Ja. 756 01:16:10,543 --> 01:16:11,668 Det är en skitbil. 757 01:16:23,209 --> 01:16:25,001 Du bör ha en bättre bästa vän. 758 01:16:26,209 --> 01:16:28,668 Förmodligen, men jag fick ju dig. 759 01:16:32,918 --> 01:16:34,168 Jag är ledsen, Kevin. 760 01:16:36,501 --> 01:16:37,834 Säg det inte till mig. 761 01:17:15,459 --> 01:17:20,126 Du krossade nästan skallen på mig, och du gjorde en stor buckla på gitarren. 762 01:17:21,126 --> 01:17:24,334 Ditt beteende har varit våldsamt och oförutsägbart. 763 01:17:29,001 --> 01:17:30,918 Du är utan tvekan metal. 764 01:17:35,668 --> 01:17:39,293 Så, snälla du… 765 01:17:40,293 --> 01:17:44,959 Kan du ta emot min ursäkt och krossa skallar med oss på Battle of the Bands? 766 01:17:56,918 --> 01:17:58,793 Jag… Jag kan inte. 767 01:18:00,126 --> 01:18:01,209 Emily. 768 01:18:02,084 --> 01:18:03,376 Jag är inte redo. 769 01:18:06,043 --> 01:18:07,043 Herregud. 770 01:18:23,001 --> 01:18:27,834 I KVÄLL! BATTLE OF THE BANDS 771 01:18:33,709 --> 01:18:36,043 Mollycoddle, ni står på tur. 772 01:18:41,293 --> 01:18:42,126 Kompis. 773 01:18:43,793 --> 01:18:45,376 -Kompis? -Förlåt mig. 774 01:18:45,459 --> 01:18:48,584 Ni var jätteschysta. Jag vill gärna spela ihop, men… 775 01:18:50,543 --> 01:18:52,334 Jag kan bara spela i ett band. 776 01:18:54,459 --> 01:18:58,251 -Här är er trummis. -Är han påtänd? 777 01:19:01,501 --> 01:19:03,918 Jag fattar. Det är lugnt. 778 01:19:05,584 --> 01:19:10,584 Tjena! Jag tänkte be om ursäkt för det som hände på min fest. 779 01:19:10,668 --> 01:19:16,084 Ja, och jag ber om ursäkt för hela bröllopsgrejen. 780 01:19:17,293 --> 01:19:18,751 -Det var… -Det var mysko. 781 01:19:18,834 --> 01:19:22,334 Ja, och jag ber om ursäkt för det jag sa om ert band. 782 01:19:22,834 --> 01:19:23,918 Ni är duktiga… 783 01:19:25,918 --> 01:19:27,084 …på det ni gör. 784 01:19:28,001 --> 01:19:29,751 Må det bästa bandet vinna. 785 01:19:32,001 --> 01:19:34,168 Är ni en duo? 786 01:19:36,001 --> 01:19:39,668 -Ja, det ser så ut. -Som White Stripes? 787 01:19:41,293 --> 01:19:43,751 Ja, som White Stripes. 788 01:19:44,334 --> 01:19:47,376 Schyst. Du har tur som har honom. 789 01:19:49,584 --> 01:19:50,543 Ja, det har jag. 790 01:20:25,043 --> 01:20:27,126 -Tjena. Avstängningen är över. -Hej. 791 01:20:27,209 --> 01:20:28,418 Välkommen tillbaka. 792 01:20:29,001 --> 01:20:31,501 Kom. Jag har whisky i den nya bilen. 793 01:20:32,084 --> 01:20:35,793 Tack, Glenwood Lake. Skolan festar loss! Jag älskar er. 794 01:20:35,876 --> 01:20:38,543 Nix hade rätt om plektrumet. Jag grejar det. 795 01:20:38,626 --> 01:20:41,459 -Det kommer att gå kanonbra. -Men hur låter det? 796 01:20:41,543 --> 01:20:43,918 Inget i botten, inga ackord, inget riff… 797 01:20:44,626 --> 01:20:46,376 Nej, det blir som… 798 01:20:46,876 --> 01:20:50,168 Som jazz… Typ. 799 01:21:25,001 --> 01:21:25,918 Nu är jag redo. 800 01:21:26,626 --> 01:21:27,543 Kompis. 801 01:21:30,709 --> 01:21:31,751 Nu kör vi. 802 01:21:32,959 --> 01:21:35,459 Ett, två, tre… 803 01:21:35,543 --> 01:21:37,376 -Skullfucker! -Skullfucker! 804 01:21:38,293 --> 01:21:41,084 Nej. Det är opassande. Det måste bort. 805 01:21:41,834 --> 01:21:44,459 Det går inte. Det är ju målat på trumskinnen. 806 01:21:44,543 --> 01:21:47,209 Jag kan inte tillåta att ni tar in de där, så… 807 01:21:55,876 --> 01:21:56,709 Attans. 808 01:21:58,584 --> 01:22:02,209 -Eli, gör mig en tjänst. -Självklart, Emily. Vad behöver du? 809 01:22:02,293 --> 01:22:04,168 Jag måste in i konststudion. 810 01:22:06,668 --> 01:22:10,501 Mina damer och herrar, ge Skullflower en stor applåd. 811 01:22:32,126 --> 01:22:35,543 Det här är en liten visa om 812 01:22:36,126 --> 01:22:41,459 plågans maskineri! 813 01:23:44,834 --> 01:23:47,668 Moder lämnar mig blödande 814 01:23:47,751 --> 01:23:50,793 Suger ut mitt drömmande 815 01:23:50,876 --> 01:23:54,793 Fader, fader, han hör inte barnens rop… 816 01:23:54,876 --> 01:23:57,876 Är inte det där Hunter Sylvester och Kevin Schlieb? 817 01:23:58,376 --> 01:24:01,084 Och vad-hon-nu-heter, den kassa klarinettisten. 818 01:24:01,626 --> 01:24:03,459 Jag kunde ha spelat med dem. 819 01:24:04,793 --> 01:24:07,376 Jag byggde det åt er alla 820 01:24:07,459 --> 01:24:09,876 Plågans maskineri 821 01:24:10,668 --> 01:24:11,959 Plågans maskineri 822 01:24:13,126 --> 01:24:14,751 Plågans maskineri 823 01:24:14,834 --> 01:24:16,126 Det här suger. 824 01:24:16,209 --> 01:24:18,126 Plågans maskineri 825 01:24:18,793 --> 01:24:21,668 Plågans maskineri 826 01:24:21,751 --> 01:24:23,668 Plågans maskineri 827 01:24:24,501 --> 01:24:27,293 Plågans maskineri… 828 01:24:28,043 --> 01:24:28,876 Hördu. 829 01:24:29,959 --> 01:24:30,959 Nej. 830 01:24:44,459 --> 01:24:46,126 Ja, metal! 831 01:24:59,126 --> 01:25:01,584 Smärtans växlar maler på 832 01:25:01,668 --> 01:25:04,126 Rakbladsdrivfjädern vevar på 833 01:25:04,626 --> 01:25:08,209 Dra i spaken Stansmaskinen börjar mosa 834 01:25:09,959 --> 01:25:12,918 Balkungens krona Det första som åker dit 835 01:25:13,001 --> 01:25:15,459 Förvandlas till en hink med skit 836 01:25:15,543 --> 01:25:18,626 Jag byggde det åt var och en av er 837 01:25:18,709 --> 01:25:21,293 Jag byggde det åt er alla 838 01:25:21,376 --> 01:25:23,876 Plågans maskineri 839 01:25:23,959 --> 01:25:26,001 Plågans maskineri 840 01:25:27,001 --> 01:25:29,751 Plågans maskineri 841 01:25:29,834 --> 01:25:31,501 Plågans maskineri 842 01:25:33,043 --> 01:25:35,584 Plågans maskineri 843 01:25:35,668 --> 01:25:37,668 Plågans maskineri 844 01:25:38,251 --> 01:25:41,126 Plågans maskineri 845 01:25:41,209 --> 01:25:45,543 Jag byggde det åt er alla 846 01:25:52,793 --> 01:25:56,293 Jag byggde det åt er alla 847 01:26:56,543 --> 01:26:57,751 Fan. 848 01:26:58,668 --> 01:26:59,584 Fan. 849 01:27:06,626 --> 01:27:07,834 Jävlar! 850 01:27:09,793 --> 01:27:10,876 Jävlar. 851 01:27:18,459 --> 01:27:20,626 Ring efter en ambulans. Ring 112. 852 01:27:20,709 --> 01:27:22,918 Hunter, titta inte på ditt ben, okej? 853 01:27:37,876 --> 01:27:42,293 Mina tår har ingen känsel. Jag måste röra på dem. Kom igen, era små jävlar. 854 01:27:56,668 --> 01:27:59,001 Den här jävla stråken är körd. 855 01:27:59,626 --> 01:28:02,126 -Aj! -Oj, förlåt mig. 856 01:28:05,751 --> 01:28:06,668 Mycket bättre. 857 01:28:24,751 --> 01:28:27,834 Gratulerar! Bronsmedaljörer. 858 01:28:27,918 --> 01:28:30,501 Silvermedaljörer. Vi kom tvåa. 859 01:28:31,001 --> 01:28:34,501 Ni börjar bli poppis på internet. 860 01:28:35,084 --> 01:28:37,709 SKULLFLOWER ÅKER DIT I MUSIKTÄVLINGSFÖRÖDELSE 861 01:28:37,793 --> 01:28:40,334 Jag blev åtminstone inte gripen. 862 01:28:41,334 --> 01:28:42,209 Så… 863 01:28:43,459 --> 01:28:44,543 Är det framsteg? 864 01:28:45,293 --> 01:28:48,751 Tja, det finns ju ingen dålig publicitet, eller hur? 865 01:28:53,793 --> 01:28:59,418 Okej då, jag ska på en dejt. Hon är barnläkare. 866 01:29:00,084 --> 01:29:03,709 Stora tuttar. Äkta. Inte en patient. 867 01:29:08,918 --> 01:29:10,876 Jag fattar inte att vi förlorade. 868 01:29:11,376 --> 01:29:13,668 MOLLYCODDLE VINNER BATTLE OF THE BANDS 869 01:29:15,084 --> 01:29:16,709 Ingen fara. Det är lugnt. 870 01:29:17,376 --> 01:29:20,626 De är trevliga. Folket har talat. De vill ha det där. 871 01:29:21,543 --> 01:29:25,043 -Nej, de kan dra åt helvete. -Åt helvete med dem alla. 872 01:29:25,126 --> 01:29:29,168 Vilka kommer folk att minnas? Oss. Där är vi, på framsidan. 873 01:29:29,251 --> 01:29:31,918 -Vi var bra. -Nej, vi var jättebra. 874 01:29:32,001 --> 01:29:34,334 Du spelade introt jättebra. 875 01:29:34,418 --> 01:29:37,251 Ja, det gjorde hon. Lika bra som Yo-Yo Ma. 876 01:29:37,334 --> 01:29:39,501 -Och ditt solo… -Det var overkligt. 877 01:29:39,584 --> 01:29:41,668 Men vad sägs om den här jäveln, då? 878 01:29:41,751 --> 01:29:44,834 Han örfilade upp dem med sin dubbla bastrumkuk. 879 01:29:47,709 --> 01:29:49,793 Ja, jag gjorde väl det. 880 01:29:51,334 --> 01:29:55,751 Vet ni vad? Låt dem ha sina flugor. Såna kommer och går. 881 01:29:55,834 --> 01:29:58,293 Men inte vi. Vi finns för evigt. 882 01:29:58,376 --> 01:30:00,876 Nu kör det igång. Nu vet folk vad vi heter. 883 01:30:02,001 --> 01:30:03,376 Vi är Skullflower. 884 01:30:03,959 --> 01:30:05,459 Skullflower! 885 01:30:06,043 --> 01:30:07,376 Fan vad bra vi spelar. 886 01:36:43,209 --> 01:36:48,209 Undertexter: Mats Nilsson