1
00:00:13,459 --> 00:00:15,918
NETFLIX PRESENTERAR
2
00:00:32,959 --> 00:00:34,168
Plektrumet suger.
3
00:00:44,834 --> 00:00:48,293
Mitt axelband sitter fel. Okej, så där ja.
4
00:00:52,459 --> 00:00:56,168
Fan också! Okej, vänta lite.
Vi lägger på mer mellanregister.
5
00:00:57,001 --> 00:00:57,834
Schyst.
6
00:01:04,084 --> 00:01:06,584
Ett, två, tre, fyr!
7
00:01:11,168 --> 00:01:13,168
Stopp!
8
00:01:14,334 --> 00:01:15,668
Vad var det där?
9
00:01:16,459 --> 00:01:19,959
Jag bara… Du bad mig spela nåt snabbt.
10
00:01:20,668 --> 00:01:22,084
Kollade du i noterna?
11
00:01:23,168 --> 00:01:24,001
Ja.
12
00:01:24,084 --> 00:01:25,293
PLÅGANS MASKINERI
13
00:01:25,376 --> 00:01:27,126
Vet du vad polyrytmik är?
14
00:01:28,584 --> 00:01:29,418
Ja.
15
00:01:30,001 --> 00:01:31,001
Det vet jag inte.
16
00:01:32,709 --> 00:01:35,043
Trummorna är inte mina. De är Hunters.
17
00:01:35,626 --> 00:01:39,834
Han kom på namnet på bandet. Jag spelar
inte trummor, jag spelar trumma.
18
00:01:40,501 --> 00:01:43,084
Den här trumman,
i ett marschband, i två år.
19
00:01:43,668 --> 00:01:47,584
Jag vill slippa gymnastiken.
Enligt Hunter spelar det ingen roll.
20
00:01:47,668 --> 00:01:51,709
För att bli bra krävs bara engagemang
och uppoffring. Det är metal.
21
00:01:52,209 --> 00:01:55,584
Eller så handlar det om makt,
eller uppror mot auktoritet,
22
00:01:55,668 --> 00:01:59,126
eller denim, eller motorcyklar,
eller fart, eller djävulen.
23
00:01:59,209 --> 00:02:03,334
Jag fattar inte, men det behövs inte,
enligt Hunter. Jag behöver bara…
24
00:02:03,418 --> 00:02:05,126
-Spela nåt tungt.
-Okej.
25
00:02:05,209 --> 00:02:08,126
Som "Rock of Ages"?
26
00:02:08,918 --> 00:02:09,959
Tungt.
27
00:02:12,251 --> 00:02:13,084
Spela
28
00:02:14,793 --> 00:02:16,168
nåt tungt.
29
00:02:18,334 --> 00:02:19,168
Spela
30
00:02:20,209 --> 00:02:21,584
nåt tungt.
31
00:02:38,418 --> 00:02:42,001
Vi behöver en basist.
En basist skulle bli stort för oss.
32
00:02:42,084 --> 00:02:43,918
-Ja, utan tvekan.
-Utan tvekan.
33
00:02:45,251 --> 00:02:46,084
Utan tvekan.
34
00:02:53,834 --> 00:02:57,751
GLENWOOD LAKE-GYMNASIET
35
00:02:57,834 --> 00:03:00,251
VIKINGARNA
HEJA VIKINGARNA!
36
00:03:27,293 --> 00:03:28,751
Sluta.
37
00:03:29,584 --> 00:03:33,459
Det räcker för idag.
Emily, får jag prata lite med dig?
38
00:03:36,043 --> 00:03:42,251
Stycket du spelar är inte det de spelar.
Jag vet inte ens om du spelar en marsch.
39
00:03:42,334 --> 00:03:45,418
Vi har pratat om det här.
Du måste lyssna och spela.
40
00:03:45,501 --> 00:03:50,293
Det är en orkester. Det är ett marschband,
men… Jag ser att du är upprörd.
41
00:03:50,376 --> 00:03:51,626
Dra åt helvete!
42
00:03:52,209 --> 00:03:55,918
Dra åt helvete! Fan!
Jag skiter väl i vad jag spelar!
43
00:03:56,001 --> 00:03:58,168
Jag skiter väl i vad de spelar!
44
00:03:58,793 --> 00:04:02,251
Dra åt helvete!
Åt helvete med ditt kassa band.
45
00:04:02,334 --> 00:04:03,668
Jävla strunt!
46
00:04:03,751 --> 00:04:08,209
-Synd att hon inte spelar som hon kastar.
-Jag skiter i det! Dra åt helvete!
47
00:04:09,168 --> 00:04:10,043
Fitta!
48
00:04:10,876 --> 00:04:12,751
Så får man inte säga i Amerika.
49
00:04:12,834 --> 00:04:15,918
Det verkar vara metal,
men jag är inte riktigt säker.
50
00:04:17,043 --> 00:04:18,126
Jag frågar Hunter.
51
00:04:18,709 --> 00:04:23,043
Han har hållit på med mycket,
men han har varit fast på metal längst.
52
00:04:23,126 --> 00:04:26,709
Hans mamma stack i sjuan.
Metal blev nyckeln till allt.
53
00:04:29,168 --> 00:04:31,418
Hänger vi oss åt metal äger vi skolan.
54
00:04:31,501 --> 00:04:32,626
Se upp.
55
00:04:34,126 --> 00:04:37,626
Alla lär se oss som vi verkligen är
och dyrka oss som gudar.
56
00:04:40,501 --> 00:04:43,584
Jag kan försöka.
Hunter har varit min bästa vän
57
00:04:43,668 --> 00:04:47,376
sen han stoppade Molly Levine
från att dra av mig håret i trean.
58
00:04:47,459 --> 00:04:49,251
Han tar alltid hand om mig.
59
00:04:57,668 --> 00:04:59,459
Skip Hoffman suger griskuk.
60
00:05:00,293 --> 00:05:03,876
Han menade nog inte att gå på mig.
Jag stod nog bara i vägen.
61
00:05:03,959 --> 00:05:06,376
-Clay Moss.
-Är du redo för matchen?
62
00:05:06,459 --> 00:05:11,376
-Det jag är redo för är din efterfest.
-Ja, mina föräldrar är i Genève.
63
00:05:11,459 --> 00:05:14,084
Ta med hela skolan om du vill.
64
00:05:14,168 --> 00:05:16,543
-Säg till alla. Alla är inbjudna.
-Okej.
65
00:05:16,626 --> 00:05:18,043
-Hej då, kompis.
-Vi ses.
66
00:05:40,584 --> 00:05:41,418
Tjena.
67
00:05:43,251 --> 00:05:44,084
Hur är läget?
68
00:05:48,751 --> 00:05:52,501
Bad du din mamma om trumsetet
med två bastrummor? Vad sa hon?
69
00:05:53,001 --> 00:05:55,584
Hon sa att hon inte har 1 000 dollar.
70
00:05:58,126 --> 00:06:02,126
En dubbelpedal, då?
Inte samma resonans, men man får attacken.
71
00:06:02,209 --> 00:06:04,959
Hon sa
att hon inte hade 150 dollar heller.
72
00:06:14,709 --> 00:06:19,418
Hon går på muntlig framställning med mig.
Från England. Skottland. Jag vet inte.
73
00:06:19,918 --> 00:06:22,418
Hon blev visst galen
på marschbandsläraren.
74
00:06:22,501 --> 00:06:23,376
Ja.
75
00:06:24,293 --> 00:06:25,668
Det är en störd brud.
76
00:06:43,001 --> 00:06:46,668
Jag har aldrig varit på fest.
Vad gör folk på dem?
77
00:06:46,751 --> 00:06:49,459
Folk vars band inte heter Skullfucker.
78
00:06:50,418 --> 00:06:51,418
Nu vet jag det.
79
00:06:52,668 --> 00:06:55,918
Här är vi, mitt i alltihop.
80
00:07:02,501 --> 00:07:04,959
Det här äger. Helgrym idé.
81
00:07:06,376 --> 00:07:08,043
Han sa att alla är välkomna.
82
00:07:11,209 --> 00:07:14,001
-Hur gör de det?
-Vad snackar du om?
83
00:07:14,709 --> 00:07:17,834
Tre ackord och de fixar det inte ändå.
De suger.
84
00:07:17,918 --> 00:07:20,668
Kolla på trummisen.
Han är hög som ett hus.
85
00:07:20,751 --> 00:07:25,793
Se på dem, allihop.
Hur klarar de av det här?
86
00:07:26,918 --> 00:07:29,126
Som om det är det enklaste i världen?
87
00:07:29,209 --> 00:07:34,751
Hör på. Vi kommer att få framgång.
En vacker dag kommer alla här att säga:
88
00:07:34,834 --> 00:07:39,001
"Jävlar! Kevin Schlieb
och Hunter Sylvester?
89
00:07:39,084 --> 00:07:43,501
Jag gick på gymnasiet med dem.
Jag kanske till och med umgicks med dem."
90
00:07:44,168 --> 00:07:48,793
Då är det för sent, för då är vi för
upptagna med att hänga med Iron Maiden.
91
00:08:04,209 --> 00:08:05,043
Toppen.
92
00:08:08,209 --> 00:08:11,251
Det är inte så illa
när man väl vant sig. Säkert.
93
00:08:12,126 --> 00:08:15,084
Hunter, vårt band
kommer att vara så häftigt.
94
00:08:15,168 --> 00:08:18,793
Jag ska öva fem timmar om dagen
och bli bättre än Ringo Starr.
95
00:08:24,668 --> 00:08:28,834
Heavy metal äger! Jag måste gå och kissa.
96
00:08:28,918 --> 00:08:32,876
-Jag kör dig hem när du är klar.
-Sen. Efter att ha kissat.
97
00:09:04,959 --> 00:09:07,126
Vad glor du på?
98
00:09:10,709 --> 00:09:11,543
Dig.
99
00:09:13,126 --> 00:09:14,126
Varför det?
100
00:09:14,209 --> 00:09:16,793
Du är söt.
Varför skulle nån titta annars?
101
00:09:18,334 --> 00:09:19,709
Folk glor inte på mig.
102
00:09:19,793 --> 00:09:21,376
-Fan ta dem.
-Vad?
103
00:09:21,459 --> 00:09:25,001
-Varför glor de inte?
-Jag kan ge dig en miljon anledningar.
104
00:09:25,084 --> 00:09:26,668
Mitt ansikte är för smalt.
105
00:09:26,751 --> 00:09:31,543
Jag pratar med en tjej. Jag är inte ens
rädd för henne. Öl är fantastiskt.
106
00:09:31,626 --> 00:09:32,834
Jag är väldigt blek.
107
00:09:32,918 --> 00:09:35,501
Festen var en bra idé. Strunt i Hunter.
108
00:09:35,584 --> 00:09:37,668
-Min näsa…
-Han har nog också kul.
109
00:09:38,251 --> 00:09:42,334
Hur är läget?
Han kallade dig för ett pucko.
110
00:09:42,834 --> 00:09:45,084
-Nej, jag…
-Vad kallade du mig för?
111
00:09:45,168 --> 00:09:47,626
-Jag sa inget till nån.
-Jodå.
112
00:09:49,793 --> 00:09:50,626
Verkligen?
113
00:09:52,043 --> 00:09:52,876
Verkligen.
114
00:09:54,209 --> 00:09:56,251
Därför glor de inte på mig.
115
00:09:58,001 --> 00:09:59,209
Alla glor på henne.
116
00:10:00,418 --> 00:10:02,251
Hon där? Henne kan jag glo på.
117
00:10:02,334 --> 00:10:06,459
Jag känner ingen av er. Jag är opart…
118
00:10:06,543 --> 00:10:10,501
Jag är en opartisk domare.
119
00:10:11,626 --> 00:10:12,543
Du är rolig.
120
00:10:29,168 --> 00:10:30,334
Vad fan gör du?
121
00:10:32,209 --> 00:10:34,709
Har du gjort dig illa? Låt mig hjälpa dig.
122
00:10:34,793 --> 00:10:40,209
Nej, låt mig hjälpa dig.
Ta lektioner. Ni suger, polaren.
123
00:10:40,293 --> 00:10:43,543
Synd att du tycker det. Kan du spela?
124
00:10:43,626 --> 00:10:47,626
Ja, jag har ett band.
Jag och min kompis här. Ett riktigt band.
125
00:10:47,709 --> 00:10:50,751
Ett seriöst band. Inte som ni, era mongon.
126
00:10:55,626 --> 00:10:59,001
Jag fattar.
Då ses vi väl på Battle of the Bands.
127
00:11:00,251 --> 00:11:03,668
Det togs bort efter att Dave Migdall
visade pungen på scen.
128
00:11:03,751 --> 00:11:05,126
I år finns det.
129
00:11:05,209 --> 00:11:08,709
Registrera er hos rektor Swanson,
men säg inte "mongo".
130
00:11:08,793 --> 00:11:11,126
Hon är ambassadör för Special Olympics.
131
00:11:16,251 --> 00:11:19,334
-Nu fortsätter vi att festa!
-Ge mig dina bilnycklar.
132
00:11:21,793 --> 00:11:22,834
Kom nu.
133
00:12:00,376 --> 00:12:02,793
Hördu, jag stod på tur.
134
00:12:06,668 --> 00:12:10,418
Jag är upptagen. Vänta tills jag är klar
med Merinopojkarna…
135
00:12:10,501 --> 00:12:14,251
-Vi måste få tävla i Battle of the Bands.
-Okej.
136
00:12:14,334 --> 00:12:19,334
Att inte låta oss spela för att vi spelar
post-death metal är lagvidrigt.
137
00:12:19,418 --> 00:12:24,959
Era rättigheter som minderåriga är oklara,
men det vore fel att utesluta er.
138
00:12:27,084 --> 00:12:29,084
Varför sa ingen nåt om det?
139
00:12:29,668 --> 00:12:32,584
-Jag visste inte om ditt death metal…
-Post-death.
140
00:12:33,709 --> 00:12:36,668
Tack, Frank. Ett post-death metalband.
141
00:12:37,418 --> 00:12:42,043
Ni får gärna delta,
så länge ert uppträdande är passande.
142
00:12:50,001 --> 00:12:52,334
Jag fick tjata på henne, men vi är med.
143
00:12:52,918 --> 00:12:53,834
Toppen.
144
00:12:55,834 --> 00:13:00,168
-Vi borde väl börja leta efter en basist.
-Ja. Ja, absolut.
145
00:13:01,584 --> 00:13:05,834
Det här blir stort för oss.
Alla börjar på Battle of the Bands. Kolla.
146
00:13:07,376 --> 00:13:08,293
Troy Nix.
147
00:13:09,668 --> 00:13:10,834
Jösses!
148
00:13:10,918 --> 00:13:15,459
Gitarrist och sångare i Killoton,
Battle of the Bands-vinnarna 1996.
149
00:13:18,918 --> 00:13:19,959
De var gudar.
150
00:13:20,793 --> 00:13:25,334
Ingen här gillade tung musik, men Killoton
terroriserade sig fram till segern.
151
00:13:25,876 --> 00:13:29,876
År 1997 ansågs de vara det största
metalbandet i USA utan kontrakt.
152
00:13:29,959 --> 00:13:33,584
De kunde ha spelat i samma liga
som Metallica eller Pantera,
153
00:13:33,668 --> 00:13:37,001
men de splittrades.
Alkohol var visst inblandat.
154
00:13:39,251 --> 00:13:41,959
Men det kommer inte att hända dig och mig.
155
00:13:42,043 --> 00:13:45,001
Det är vår tid nu.
Tung musik kommer upp sig igen.
156
00:13:45,084 --> 00:13:49,793
Vi vinner Battle of the Bands, ser till
att få gig, som sen ger oss ett kontrakt.
157
00:13:50,751 --> 00:13:53,959
Okej. Vad för slags kontrakt?
158
00:13:55,001 --> 00:13:59,543
Fan. Jag måste hela vägen till C-aulan.
Sök upp mig efter skolan.
159
00:13:59,626 --> 00:14:00,959
Vi måste börja jobba.
160
00:14:04,209 --> 00:14:05,376
Hell Satan.
161
00:14:05,959 --> 00:14:06,959
Läget, Robbie?
162
00:14:09,168 --> 00:14:10,918
-Hoppa in.
-Vart ska vi?
163
00:14:12,084 --> 00:14:14,584
AMEX PLATINUM
DOKTOR ALAN SYLVESTER
164
00:14:15,126 --> 00:14:19,418
Jag frågar inte om hans pappa
gav honom lov, det känns inte som metal.
165
00:14:22,168 --> 00:14:23,584
Men det här…
166
00:14:25,626 --> 00:14:28,418
Det här måste väl vara metal?
167
00:14:28,501 --> 00:14:31,876
Det tror jag nog. Frågan är
om mamma och pappa tycker det.
168
00:14:31,959 --> 00:14:34,334
Trummorna här blir enormt stora för oss.
169
00:14:34,418 --> 00:14:35,668
Han har rätt.
170
00:14:37,668 --> 00:14:38,501
De är enorma.
171
00:15:00,459 --> 00:15:02,168
Håll tyst, för fan!
172
00:15:05,126 --> 00:15:06,376
Får jag låna bilen?
173
00:15:06,876 --> 00:15:11,251
Om du skjutsar din bror först.
Din far hämtar honom mellan skiften.
174
00:15:16,001 --> 00:15:19,918
Jag är bäst på crawl,
och jag kan trampa vatten näst längst.
175
00:15:20,001 --> 00:15:20,918
Så bra, Earl.
176
00:15:21,001 --> 00:15:24,668
Och alla tycker
att jag gör den bästa bomben.
177
00:15:27,543 --> 00:15:30,543
-Vad är det för grejor?
-Mina trummor.
178
00:15:31,043 --> 00:15:32,626
Trummor är korkat.
179
00:15:34,834 --> 00:15:35,668
Ja.
180
00:15:49,293 --> 00:15:52,001
PLÅGANS MASKINERI
181
00:16:43,334 --> 00:16:45,209
Spelade du inte klarinett?
182
00:16:46,334 --> 00:16:47,459
Nej.
183
00:16:48,376 --> 00:16:50,918
Jag var bara med
för att slippa gymnastiken.
184
00:16:52,043 --> 00:16:53,043
Så gör jag med.
185
00:16:55,376 --> 00:16:57,959
-Jag heter Kevin.
-Emily.
186
00:17:03,793 --> 00:17:05,209
Jag såg dig på planen.
187
00:17:08,334 --> 00:17:14,209
Ja, det var mitt fel. Jag hade inte tagit
mina mediciner på en hel vecka.
188
00:17:16,293 --> 00:17:18,334
Jag tar Pepcid, så…
189
00:17:26,293 --> 00:17:29,293
Gillar du möjligtvis heavy metal?
190
00:17:29,876 --> 00:17:31,709
Som Rock of Ages?
191
00:17:34,293 --> 00:17:36,959
Nej. Snarare…
192
00:17:38,459 --> 00:17:40,918
Post-death doom metal?
193
00:17:42,209 --> 00:17:43,501
Vad är det?
194
00:18:31,709 --> 00:18:36,626
Och Slippers of Spider Climbing
går till Malmsteen från Gorgoroth.
195
00:18:38,334 --> 00:18:43,293
Vad är Malmsteen från Gorgoroth
för ett tjejnamn?
196
00:18:43,376 --> 00:18:46,043
Säg det. Fråga en av dina äkta hemmafruar
197
00:18:46,126 --> 00:18:48,834
medan du kör in vattenballonger
i deras tuttar.
198
00:18:50,543 --> 00:18:51,501
Plastikkirurg.
199
00:18:53,834 --> 00:18:56,709
Dungeons & Dragons
fattar jag mindre av än metal,
200
00:18:56,793 --> 00:19:01,584
men så här får vi umgås med nya människor,
speciellt såna som spelar bas.
201
00:19:01,668 --> 00:19:02,501
Malmsteen…
202
00:19:02,584 --> 00:19:05,293
Går han med i Skullfucker
är vi väl ett band?
203
00:19:05,376 --> 00:19:10,543
Då kan vi delta i tävlingen. Gillar folk
oss kanske de ber oss spela på fester.
204
00:19:10,626 --> 00:19:15,043
Hoppas Hunter gillar honom.
Han kan vara otrevlig när han är obekväm.
205
00:19:15,126 --> 00:19:16,376
Hans pappa gör honom…
206
00:19:16,459 --> 00:19:23,126
Malmsteen kan inte tro att en skurk
till halvling är dum och otacksam nog
207
00:19:23,209 --> 00:19:28,959
att försöka lura en halvorch
som precis räddat honom från fem ispaddor.
208
00:19:30,918 --> 00:19:32,668
Han överväger att visa nåd.
209
00:19:34,876 --> 00:19:39,293
Sen minns han att nåd är en svaghet.
Malmsteen drar sitt stora +3-svärd…
210
00:19:39,376 --> 00:19:40,209
Hunter.
211
00:19:40,293 --> 00:19:45,293
…och ber Auriac Stormhollow att hålla
käften innan han börjar sin första attack.
212
00:19:47,001 --> 00:19:49,668
-Plus tio, träff.
-Hunter, var inte en idiot.
213
00:19:49,751 --> 00:19:53,834
Han kör in svärdet mellan tjuvens revben.
Andra attacken.
214
00:19:55,501 --> 00:19:56,543
Där rök benet.
215
00:19:57,543 --> 00:20:01,293
Och till den slutliga attacken…
Jävlar också.
216
00:20:01,376 --> 00:20:07,001
Gå till doktor Sylvester och få några
implantat, för jag högg just av din kuk.
217
00:20:11,043 --> 00:20:13,084
Visst.
218
00:20:13,168 --> 00:20:18,626
Kom bara ihåg att implantaten betalade
din gitarr, dina incel-actionfigurer,
219
00:20:18,709 --> 00:20:22,584
och dina idiotiska tröjor
som det står "Dyrka Satan" på!
220
00:20:24,876 --> 00:20:26,543
Nu ska jag spela tennis!
221
00:20:28,459 --> 00:20:29,959
Har du sett Amex-kortet?
222
00:20:36,209 --> 00:20:38,834
-Vart ska du?
-Härifrån.
223
00:20:39,459 --> 00:20:43,543
Det här suger jämfört med Call of Duty.
Kevin, vi ses i skolan.
224
00:20:43,626 --> 00:20:47,001
Vi skulle ju be honom spela bas med oss.
225
00:20:48,626 --> 00:20:50,418
Han säger att han är rätt bra.
226
00:20:50,501 --> 00:20:53,918
Det är bäst så här.
Vi kan aldrig lita på en sån kille.
227
00:20:57,751 --> 00:21:02,126
-Jag lovar, hon är bra.
-Vi behöver en basist som spelar metal.
228
00:21:02,209 --> 00:21:05,626
-Det kan hon bli.
-Det var det löjligaste jag nånsin hört.
229
00:21:05,709 --> 00:21:08,543
Hur kan det vara
det löjligaste du nånsin hört?
230
00:21:08,626 --> 00:21:13,043
En tjej med cello är så lite metal
att pungen krymper vid blotta tanken.
231
00:21:13,751 --> 00:21:18,209
Ofta så fattar jag inte vad du snackar om.
Metal, inte metal…
232
00:21:19,418 --> 00:21:21,626
Jag kanske inte passar i Skullfucker.
233
00:21:37,876 --> 00:21:39,543
Okej, byt plats med mig.
234
00:21:40,501 --> 00:21:42,084
-Vad?
-Bara gör det.
235
00:21:43,084 --> 00:21:45,751
Glid över hit.
Öppna dörren, men stig inte ut.
236
00:21:48,043 --> 00:21:50,251
-Fick du hennes nummer?
-Så klart.
237
00:21:50,334 --> 00:21:54,043
-Vad är problemet, då?
-Jag fick hennes Snapchat.
238
00:21:54,834 --> 00:21:56,709
Nej!
239
00:21:56,793 --> 00:21:58,709
-Nej!
-Ingen fara.
240
00:21:58,793 --> 00:22:01,459
-Det är samma sak.
-Det är inte samma sak.
241
00:22:02,168 --> 00:22:03,001
Vad?
242
00:22:03,751 --> 00:22:05,293
Sug på den här, din fitta.
243
00:22:06,793 --> 00:22:10,376
Kör! Fan!
244
00:22:10,959 --> 00:22:12,251
Kör!
245
00:22:14,376 --> 00:22:17,876
-Varför gjorde du så?
-Säg sanningen till makten! Kör!
246
00:22:18,668 --> 00:22:19,501
Varför?
247
00:22:29,334 --> 00:22:35,001
Kör. Hinner han ifatt är du också körd.
Saktar du ner så dör du. Det är metal.
248
00:22:35,084 --> 00:22:37,376
Det är en korkad Keanu Reeves-film.
249
00:22:41,251 --> 00:22:42,084
Fan.
250
00:22:45,251 --> 00:22:47,293
Akta. Han ser dig i backspegeln.
251
00:22:48,209 --> 00:22:50,251
Vad håller jag på med? Herregud!
252
00:22:53,418 --> 00:22:54,584
Du är ett rövhål.
253
00:23:03,334 --> 00:23:06,126
Vi kan nog komma undan.
Ta vänster in på Aspen.
254
00:23:17,709 --> 00:23:20,168
-Sakta inte ner. Kör rakt fram.
-Vart?
255
00:23:20,251 --> 00:23:22,959
-Dit!
-Vi kommer inte igenom!
256
00:23:23,043 --> 00:23:26,084
Jag kan den här bilen! Bara gör det!
257
00:23:28,293 --> 00:23:29,584
Nej!
258
00:23:34,501 --> 00:23:38,251
Jävlar! Fan!
259
00:23:39,584 --> 00:23:41,959
Dra åt helvete!
260
00:23:51,001 --> 00:23:51,834
Hördu…
261
00:24:00,209 --> 00:24:04,293
Nu förstår jag. Metal är engagemang,
att säga sanningen till makten.
262
00:24:04,376 --> 00:24:06,709
Det är uppror mot auktoritet, och fart.
263
00:24:06,793 --> 00:24:08,418
Det var helt jävla asgrymt.
264
00:24:09,251 --> 00:24:11,126
Metal sitter bakom ratten nu.
265
00:24:12,876 --> 00:24:13,709
Vad är detta?
266
00:24:14,918 --> 00:24:15,834
Läxor.
267
00:24:18,168 --> 00:24:19,334
Black Sabbath.
268
00:24:20,168 --> 00:24:21,251
Iron Maiden.
269
00:24:22,751 --> 00:24:24,001
Judas Priest.
270
00:24:25,376 --> 00:24:26,876
Metallica.
271
00:24:26,959 --> 00:24:28,168
Anthrax.
272
00:24:28,251 --> 00:24:29,584
Slayer.
273
00:24:29,668 --> 00:24:32,918
Megadeth. Motörhead. Guns N' Roses.
274
00:24:33,001 --> 00:24:34,626
Rage Against the Machine.
275
00:24:34,709 --> 00:24:36,084
Pantera.
276
00:24:36,168 --> 00:24:37,918
Emperor. Tool.
277
00:24:38,001 --> 00:24:39,334
Dio. Meshuggah.
278
00:24:39,418 --> 00:24:40,918
Opeth. Slipknot.
279
00:24:41,001 --> 00:24:42,668
Mastodon. Lamb of God.
280
00:24:42,751 --> 00:24:46,543
Detta är din historia nu.
Lär dig den. Lev dig in i den.
281
00:24:47,459 --> 00:24:49,418
Snorta linor med den i badrummet.
282
00:24:52,418 --> 00:24:57,293
Jag ska jobba på det här.
Solot till "Maskineri." Det är kanon.
283
00:24:59,959 --> 00:25:01,334
Jag fick de här gjorda.
284
00:25:02,834 --> 00:25:03,751
För att få tur.
285
00:25:06,876 --> 00:25:08,793
Jag börjar väl jobba på det här.
286
00:25:19,834 --> 00:25:20,709
Fan också!
287
00:25:23,834 --> 00:25:25,168
Fan vad svårt!
288
00:26:00,584 --> 00:26:02,168
FRÅN: KEVIN!
289
00:26:44,834 --> 00:26:45,709
Fan.
290
00:29:20,126 --> 00:29:21,084
Hej.
291
00:29:21,668 --> 00:29:22,501
Hej.
292
00:30:28,251 --> 00:30:33,959
Hon är fantastisk. Hunter kanske ändrar
sig när jag berättar hur bra hon är.
293
00:30:34,043 --> 00:30:36,543
…artikulation och att nå ut.
294
00:30:37,043 --> 00:30:42,209
De är två av de viktigaste verktygen
i er verktygslåda för kommunikation.
295
00:30:42,876 --> 00:30:47,584
Artikulation är hur vi formar ljudet
som kommer ut ur munnen.
296
00:30:51,043 --> 00:30:53,918
Rektor Swanson
vill träffa Hunter Sylvester.
297
00:31:30,126 --> 00:31:33,584
De stängdes bara av i två veckor.
Swanson bad om en månad.
298
00:31:33,668 --> 00:31:35,293
Deras tränare stoppade det.
299
00:31:35,376 --> 00:31:38,876
Men de är ändå borta.
De får inte vistas på campus.
300
00:31:38,959 --> 00:31:42,584
De lär rövknulla mig sen
för att jag fick dem avstängda.
301
00:31:42,668 --> 00:31:45,876
Fick du? Det är deras eget fel.
De vanställde ditt hår.
302
00:31:45,959 --> 00:31:47,459
Det var jag som började.
303
00:31:47,543 --> 00:31:49,418
Okej, men på Clay Moss fest
304
00:31:49,501 --> 00:31:52,709
knuffade de in dig i högtalaren
inför alla. De började.
305
00:31:52,793 --> 00:31:57,501
Den genomsnittlige förortsnazisten
ser det nog inte på det sättet.
306
00:32:03,793 --> 00:32:04,709
Hur ser det ut?
307
00:32:07,126 --> 00:32:09,251
Det ser häftigt ut. Ja, det gör det.
308
00:32:10,584 --> 00:32:14,001
Jag ser ut lite som Jason Newsted
i Metallica, basisten.
309
00:32:16,168 --> 00:32:18,084
Just det, han som fick sparken.
310
00:32:20,293 --> 00:32:24,293
-Det är lite mer som en viking än Newsted.
-Ja, som skolmaskoten.
311
00:32:25,334 --> 00:32:29,376
Nej, inte alls som maskoten,
mindre likt den än nåt annat.
312
00:32:29,459 --> 00:32:34,418
Mer som en bebiskuk. Om den fick
sin egen kuk skulle mitt hår vara mer som…
313
00:33:03,334 --> 00:33:05,001
VAD SKULLE SATAN GÖRA?
314
00:33:05,084 --> 00:33:08,168
PROVSPELA SOM BASIST.
EFTER SKOLAN IDAG I G343
315
00:33:15,126 --> 00:33:16,793
BASPROVSPELNING
316
00:33:53,126 --> 00:33:56,209
Förlåt att jag är sen.
Kul att ni fortfarande är här.
317
00:33:56,293 --> 00:33:59,084
-Det är ingen fara.
-Nej, inte alls.
318
00:33:59,834 --> 00:34:01,584
Ja. Alltså…
319
00:34:03,918 --> 00:34:08,126
-Vad kan du?
-Ni kan väl börja spela så hänger jag på.
320
00:34:09,876 --> 00:34:10,959
Visst.
321
00:34:13,834 --> 00:34:15,543
Hur långt har du kommit i…
322
00:34:15,626 --> 00:34:18,584
Jag tog mig igenom
Metallica och Judas Priest.
323
00:34:18,668 --> 00:34:21,709
Jag håller på med Slayer
och har lite problem…
324
00:34:21,793 --> 00:34:26,209
Okej. Vi försöker med
"For Whom the Bell Tolls".
325
00:34:26,293 --> 00:34:29,043
-Okej? Fixar du det, Kev?
-Visst.
326
00:34:30,459 --> 00:34:33,084
En, två, tre, fyr. Ett, två.
327
00:35:03,084 --> 00:35:05,043
Ja. Okej, coolt. Ta det lugnt.
328
00:35:07,543 --> 00:35:12,168
Ska vi… Det var coolt.
Ska vi försöka spela låten?
329
00:35:12,251 --> 00:35:15,334
Vi försöker spela låten
och ser hur vi funkar ihop.
330
00:35:15,418 --> 00:35:20,043
Vi kan jobba med scenshowen senare.
331
00:35:20,793 --> 00:35:22,126
Visst. Det är okej.
332
00:35:24,084 --> 00:35:25,334
Två, tre, fyr.
333
00:35:49,668 --> 00:35:54,626
Jag blir förvirrad.
Jag vet inte vad jag ska göra annars.
334
00:35:54,709 --> 00:35:59,584
Du kan spela, eller vara hög eller packad,
men inte både och. Det funkar inte.
335
00:35:59,668 --> 00:36:03,751
Vi behöver ingen basist för att slå dem.
Vi kör, bara du och jag.
336
00:36:04,334 --> 00:36:07,584
Okej. Som White Stripes.
337
00:36:08,501 --> 00:36:12,584
Det är mesigt. Kolla in det här.
Det är bara två snubbar.
338
00:36:16,001 --> 00:36:19,376
Då behöver vi inte
dela upp tävlingspriset på tre…
339
00:36:20,668 --> 00:36:22,293
Det är värt att fundera på.
340
00:36:46,251 --> 00:36:49,626
DRA ÅT HELVETE, DIN FITTA
341
00:36:56,876 --> 00:36:57,959
Det var elakt.
342
00:36:59,168 --> 00:37:00,126
Ja, det var det.
343
00:37:03,043 --> 00:37:08,126
Nu ska jag nog inte säga att jag inte vill
vara med i ett band som låter som tortyr.
344
00:37:08,209 --> 00:37:12,126
Men han måste nog börja överväga
det enda bra alternativet vi har.
345
00:37:12,209 --> 00:37:16,751
Nej, det är ett jättebra alternativ.
Dags att säga sanningen till makten.
346
00:37:16,834 --> 00:37:20,626
Vi har två veckor på oss,
och hon kan lära sig allt på två dagar.
347
00:37:20,709 --> 00:37:25,334
Inget personligt, Emily. Du passar bara
inte in i imagen som vi vill visa upp.
348
00:37:27,584 --> 00:37:28,959
Det sa jag till Kevin.
349
00:37:30,709 --> 00:37:33,668
-Är det för att hon är en tjej?
-Nej.
350
00:37:33,751 --> 00:37:39,126
Men Joan Jett, då? Hon rockar väl?
351
00:37:40,918 --> 00:37:42,918
-Runaways, då?
-Det är Joan Jett.
352
00:37:43,001 --> 00:37:46,334
-Okej. Men vi har Lita Ford.
-Det är The Runaways.
353
00:37:46,418 --> 00:37:49,084
Sen finns… Vad heter hon…
354
00:37:50,168 --> 00:37:51,834
-Kevin.
-Vad…
355
00:37:51,918 --> 00:37:53,584
-Hon med låten?
-Kevin.
356
00:37:53,668 --> 00:37:56,959
Kevin! Vi är ett metalband.
357
00:37:57,043 --> 00:38:02,126
Inte indie-metal eller alt-metal.
Inget sorts metalband. Bara ett metalband.
358
00:38:02,209 --> 00:38:06,959
Och om vi har en cellist
istället för en basist är det jättebögigt.
359
00:38:24,751 --> 00:38:26,709
Ta det där i sitt sammanhang.
360
00:38:27,251 --> 00:38:31,376
Bögigt? Vårt band heter Skullfucker.
361
00:38:31,459 --> 00:38:35,001
Skullfucker.
Ville du imponera på tjejer med namnet?
362
00:38:35,084 --> 00:38:37,459
Vi lär dö som oskulder med det namnet.
363
00:38:42,043 --> 00:38:45,543
-Jag menar, vi är ju inte…
-Lägg av. Som om hon inte visste.
364
00:38:59,668 --> 00:39:02,293
-Hallå?
-Hej. Det är Kevin.
365
00:39:03,626 --> 00:39:04,501
Hej.
366
00:39:06,584 --> 00:39:13,126
Jag ville be om ursäkt igen
för att Hunter var så oförskämd, och…
367
00:39:13,918 --> 00:39:15,751
-Allt han sa. Han…
-Det är okej.
368
00:39:17,251 --> 00:39:18,584
Jag är också en sån.
369
00:39:20,959 --> 00:39:21,793
En oskuld.
370
00:39:23,293 --> 00:39:24,668
Chockerande, eller hur?
371
00:39:26,168 --> 00:39:33,168
Nej, jag menar det han sa om att tjejer
med cello i ett metalband gör det bögigt.
372
00:39:33,251 --> 00:39:34,334
Just det. Förlåt.
373
00:39:34,834 --> 00:39:38,084
-Det är opassande att säga så.
-Han kanske har rätt.
374
00:39:38,168 --> 00:39:41,418
Nej, det har han inte, och sån är inte du.
375
00:39:41,501 --> 00:39:42,418
Inte vad då?
376
00:39:42,501 --> 00:39:46,001
Pratar vi om att vara gay,
eller heavy metal eller oskuld?
377
00:39:49,084 --> 00:39:53,084
Allt det där, tror jag.
De verkar hänga ihop på nåt sätt.
378
00:39:54,543 --> 00:39:58,043
-Du är väl det?
-Gay? Jag tror inte det.
379
00:39:58,126 --> 00:40:00,793
-Det finns väl nåt sorts spektrum.
-En oskuld.
380
00:40:06,584 --> 00:40:08,126
Ja, definitivt.
381
00:40:10,709 --> 00:40:14,501
Har du lust?
382
00:40:15,543 --> 00:40:16,626
Att…
383
00:40:19,793 --> 00:40:21,543
Att inte vara det längre?
384
00:40:24,959 --> 00:40:26,168
Jag…
385
00:40:27,168 --> 00:40:29,126
Ja.
386
00:40:30,501 --> 00:40:31,334
Du, då?
387
00:40:32,001 --> 00:40:35,001
-Vet du var Temple Solel ligger?
-På Cleavy? Ja.
388
00:40:35,084 --> 00:40:37,751
Kan vi ses på parkeringen där
om en halvtimme?
389
00:40:37,834 --> 00:40:39,834
Kan du ta med grejer?
390
00:40:41,834 --> 00:40:42,918
För din grej.
391
00:40:47,168 --> 00:40:48,001
Du, mamma?
392
00:40:49,334 --> 00:40:50,918
-Jag behöver bilen.
-Okej.
393
00:40:51,001 --> 00:40:54,334
Din pappa är nog tillbaka från affären
runt klockan åtta.
394
00:40:54,418 --> 00:40:56,959
-Sen måste vi köra till…
-Jag behöver bilen.
395
00:41:02,418 --> 00:41:04,959
STEWARTS BLOMMOR
BLOMMOR FÖR VARJE TILLFÄLLE
396
00:42:02,793 --> 00:42:03,793
Jävla…
397
00:42:18,501 --> 00:42:20,626
Jag vet.
398
00:42:21,501 --> 00:42:24,834
Vi sa 18:15. Nu är klockan 20:00.
399
00:42:24,918 --> 00:42:27,043
-Nåt dök upp.
-Vad?
400
00:42:27,626 --> 00:42:28,793
Vad dök upp?
401
00:42:33,584 --> 00:42:34,418
Inget.
402
00:42:34,501 --> 00:42:39,168
-Jag trodde det var nåt. Det sa du.
-Jag hade fel. Det var inget.
403
00:42:39,834 --> 00:42:43,834
Jag kan föreställa mig att "nåt"
är viktigare än att repa med bandet.
404
00:42:44,418 --> 00:42:49,334
Nej, faktiskt inte. Men jag förstår inte
hur inget kan vara viktigare, Kevin.
405
00:42:49,418 --> 00:42:54,334
Inget är viktigare.
Eller, inget är inte viktigare.
406
00:42:54,418 --> 00:42:55,251
Jag menar…
407
00:42:55,334 --> 00:42:59,584
Ge mig inte Abbott och Costello.
Ge mig en trummis. En riktig trummis.
408
00:43:00,209 --> 00:43:02,751
Metal handlar om engagemang, Kevin.
409
00:43:02,834 --> 00:43:07,251
Det är hängivenhet, uppoffring,
kuvande av köttet och allt sånt där.
410
00:43:07,334 --> 00:43:09,668
Det är allvar. Tar du det inte så,
411
00:43:09,751 --> 00:43:14,001
utan kör "tjej med cello, jag kommer
när det passar", då funkar det inte.
412
00:43:14,084 --> 00:43:18,584
Då vinner vi inte tävlingen, och du
kommer att vara en nolla resten av livet.
413
00:43:53,376 --> 00:43:54,209
Hördu.
414
00:43:57,001 --> 00:43:57,834
Hördu!
415
00:43:58,418 --> 00:43:59,251
Hördu!
416
00:44:02,834 --> 00:44:05,501
-Hej.
-Var har du lärt dig spela?
417
00:44:06,626 --> 00:44:11,084
Jag vet inte. Min kompis gav mig låtarna,
och sen övar jag på dem.
418
00:44:11,709 --> 00:44:14,084
Jag är ingen riktig trummis eller så.
419
00:44:14,168 --> 00:44:17,501
Är du påtänd eller nåt? Det var asgrymt.
420
00:44:19,168 --> 00:44:22,043
-Jaså?
-Har du en stund över?
421
00:44:24,251 --> 00:44:26,376
MOLLYCODDLES LÅTLISTA
SHAPE OF YOU
422
00:44:34,084 --> 00:44:37,959
Är alla så här?
Bara ungefär samma komp rakt igenom?
423
00:44:38,043 --> 00:44:39,126
-Ja.
-I princip.
424
00:44:39,709 --> 00:44:43,751
Snälla Kevin.
Jag lovade min syster att vi skulle spela.
425
00:44:43,834 --> 00:44:46,543
Men Ray är på rehab en månad till,
426
00:44:46,626 --> 00:44:49,834
och vi har tröttnat på
att spela med en påtänd trummis.
427
00:44:49,918 --> 00:44:51,126
-Ja.
-Fan ta honom.
428
00:44:51,209 --> 00:44:55,793
Jag skulle vilja ställa upp,
men jag har ju ett band med Hunter.
429
00:44:55,876 --> 00:44:59,001
Battle of the Bands
är väldigt viktigt för honom.
430
00:44:59,084 --> 00:45:02,293
-Många är med i två band.
-Eric Clapton var med i 60.
431
00:45:02,376 --> 00:45:06,709
Och jag har hört dig spela.
Du lär dig våra låtar på tio minuter.
432
00:45:08,043 --> 00:45:12,126
Tänk inte på Battle of the Bands nu,
fokusera på min systers bröllop.
433
00:45:14,418 --> 00:45:16,626
-Kan jag fundera på det?
-Jag förstår.
434
00:45:17,126 --> 00:45:21,293
Men bröllopet är nu i helgen,
så fundera inte för länge.
435
00:45:30,834 --> 00:45:32,751
-Fan.
-Du blinkade.
436
00:45:33,251 --> 00:45:34,959
-Jag blinkade.
-Det gjorde du.
437
00:45:36,834 --> 00:45:37,918
Tre av fem?
438
00:45:39,251 --> 00:45:41,709
Du är bättre på att stirra än vad jag är.
439
00:45:47,043 --> 00:45:48,376
Är det dina mediciner?
440
00:45:50,626 --> 00:45:52,209
Mina lyckopiller.
441
00:45:56,418 --> 00:45:57,376
Behövs inte mer?
442
00:46:06,376 --> 00:46:07,709
Lägg dig ovanpå mig.
443
00:46:23,043 --> 00:46:23,876
Inte ännu.
444
00:46:26,334 --> 00:46:29,543
Låt oss bara ligga så här.
445
00:46:30,709 --> 00:46:31,626
Jag gillar det.
446
00:46:32,834 --> 00:46:35,918
Jag känner mig sönderklämd.
447
00:46:41,209 --> 00:46:43,834
På planen, när jag först såg dig…
448
00:46:44,334 --> 00:46:45,168
Ja?
449
00:46:46,668 --> 00:46:52,209
Kändes det bra
att kasta saker och skrika på folk?
450
00:46:56,918 --> 00:46:57,751
Nej.
451
00:46:59,959 --> 00:47:04,584
Det känns bra att inte vilja kasta saker
och skrika på folk.
452
00:47:08,459 --> 00:47:10,209
Du är mitt lyckopiller.
453
00:47:26,626 --> 00:47:32,001
-Det är bara ett bröllop.
-Fatta det här. Vi passar inte in.
454
00:47:32,084 --> 00:47:36,876
Försök så mycket du vill. Du kan skaffa
en flickvän, men du passar ändå inte in.
455
00:47:36,959 --> 00:47:40,334
Hon passar inte heller in.
Kan vi inte ha det tillsammans?
456
00:47:40,418 --> 00:47:44,543
Jag vill inte prata om det.
Vi pratar om att du är en förrädare.
457
00:47:44,626 --> 00:47:48,793
-Jag kanske vill prata om det.
-Jag grundade Skullfucker. Inga Yokos.
458
00:47:48,876 --> 00:47:50,001
Du sa "fan".
459
00:47:50,084 --> 00:47:52,501
-Vi grundade Skullfucker ihop.
-Tyst!
460
00:47:52,584 --> 00:47:55,959
Jag gör mer. Jag skrev låtar,
köpte utrustning, fixade Facebooksidan…
461
00:47:56,043 --> 00:47:57,084
Fan ta Facebook!
462
00:47:57,168 --> 00:47:59,418
Jag är grundaren. Inga Yokos!
463
00:47:59,501 --> 00:48:01,043
-Svär inte mer!
-Håll käft!
464
00:48:01,126 --> 00:48:02,334
Slutpratat.
465
00:48:02,418 --> 00:48:06,501
Nej, du kan inte bara säga "slutpratat".
Du har inte den befogenheten.
466
00:48:10,584 --> 00:48:12,126
Okej då, slutpratat.
467
00:48:18,126 --> 00:48:20,376
Och det är så man stickar en tröja.
468
00:48:21,751 --> 00:48:23,626
Mycket bra, Andrea.
469
00:48:24,126 --> 00:48:27,751
Hörde ni hur hon artikulerade
och nådde ut?
470
00:48:28,251 --> 00:48:30,584
Ni uppfattade väl allt längst bak?
471
00:48:30,668 --> 00:48:32,418
Och nu, Hunter.
472
00:48:36,793 --> 00:48:38,793
Med döden allt är slut
473
00:48:39,668 --> 00:48:41,959
Men innan dess
474
00:48:42,043 --> 00:48:46,084
Fullbordom ännu något ädelt verk
Ja, något verk
475
00:48:47,459 --> 00:48:51,251
Som värdigt är de män
Som kämpat ha med gudarne en gång
476
00:48:54,834 --> 00:48:58,251
Tennysons Ulysses.
Ni känner nog igen den från engelskan.
477
00:49:00,168 --> 00:49:01,834
Föredraget handlar om metal.
478
00:49:10,376 --> 00:49:14,793
Metal handlar om detsamma som Ulysses
handlade om. Kamp mot gudarna.
479
00:49:14,876 --> 00:49:17,793
Att bege sig ut på okänd mark.
480
00:49:18,293 --> 00:49:21,043
De som korsade Berings sund
för 12 000 år sen?
481
00:49:25,834 --> 00:49:29,293
Metal. Den där snubben på Kon-Tiki?
482
00:49:34,084 --> 00:49:34,918
Metal.
483
00:49:35,668 --> 00:49:41,084
Folket ombord på Mayflower skulle ha varit
metal om det inte vore för Jesus-skiten.
484
00:49:41,168 --> 00:49:43,376
Och vad gjorde Ulysses?
485
00:49:46,001 --> 00:49:48,168
Läs Dante. Han kan berätta.
486
00:49:49,251 --> 00:49:52,751
Ulysses samlade ihop det tuffaste gäng
han kunde hitta,
487
00:49:52,834 --> 00:49:56,001
och sen seglade han
bortom Herkules stoder,
488
00:49:56,084 --> 00:50:02,543
och sen dränktes han
och drogs rakt ner i helvetet.
489
00:50:10,584 --> 00:50:13,876
Åttonde kretsen.
Vad kan vara mer metal än det?
490
00:50:15,001 --> 00:50:16,334
Bara nionde kretsen.
491
00:50:18,251 --> 00:50:22,918
Att uppnå sina drömmar
ihop med sina tuffa kompisar,
492
00:50:23,001 --> 00:50:25,418
och ta sig till helvetet om man måste…
493
00:50:26,501 --> 00:50:31,501
Det låter väl toppen, eller hur?
Men det var inte så enkelt för Ulysses.
494
00:50:33,084 --> 00:50:34,334
Ni förstår, han hade…
495
00:50:35,834 --> 00:50:37,209
Han hade Penelope.
496
00:50:38,251 --> 00:50:41,209
Fru Ulysses,
som hade tummen i ögat på honom.
497
00:50:43,418 --> 00:50:46,751
"Stanna hemma. Var kung.
498
00:50:47,959 --> 00:50:50,584
Gå till jobbet varje dag."
499
00:50:51,959 --> 00:50:56,043
Han slösade bort årtionden av sitt liv
på den skiten.
500
00:50:56,626 --> 00:50:58,584
-Hunter.
-Sluta nu.
501
00:50:59,293 --> 00:51:02,876
Men en dag kom Ulysses på
att han fått nog av henne.
502
00:51:02,959 --> 00:51:04,459
Hunter, det räcker!
503
00:51:04,543 --> 00:51:05,918
Det var oundvikligt.
504
00:51:06,001 --> 00:51:12,376
Förr eller senare skulle all metal inom
honom dyka upp och krossa allt i dess väg!
505
00:51:12,459 --> 00:51:14,668
-Din jävel! Jävla fitta!
-Du är knäpp!
506
00:51:14,751 --> 00:51:19,084
Jag ska fanimej döda dig!
Gå aldrig nära mig igen!
507
00:51:21,084 --> 00:51:22,251
Inte gitarren!
508
00:51:24,251 --> 00:51:27,418
Det var opassande,
och på gränsen till oförlåtligt.
509
00:51:27,501 --> 00:51:30,043
-Jag håller med.
-Jag pratar om dig.
510
00:51:31,126 --> 00:51:31,959
Vad sa du?
511
00:51:32,043 --> 00:51:34,543
Är detta vad du har lärt dig av samspelet
512
00:51:34,626 --> 00:51:39,626
med elaka idioter som Skip Hoffman?
Att plåga de som är svagare än en själv?
513
00:51:39,709 --> 00:51:41,834
Jag har lite personliga problem där…
514
00:51:41,918 --> 00:51:45,668
Jag struntar i om du har problem
med den stackars flickan.
515
00:51:47,168 --> 00:51:50,209
Skriv upp exakt vad du gjorde.
516
00:51:50,293 --> 00:51:55,668
Om miss Johnson bekräftar det tas det med
i din varning som skickas till din far.
517
00:51:55,751 --> 00:51:59,043
Gör hon inte det stängs du av.
518
00:52:10,459 --> 00:52:12,126
EMILY
VÄNTAR PÅ DIG UTANFÖR
519
00:52:26,293 --> 00:52:27,876
Din vän är ett stort svin.
520
00:52:34,001 --> 00:52:35,668
Vad fan?
521
00:52:37,793 --> 00:52:38,959
Vad fan gör du?
522
00:52:39,459 --> 00:52:44,626
Du är rädd för alla, och istället
för att visa det, så som jag gör,
523
00:52:44,709 --> 00:52:48,084
behandlar du alla som skit
och får dem att hata dig.
524
00:52:48,168 --> 00:52:50,751
Kanon. De låter dig vara,
de låter mig vara.
525
00:52:50,834 --> 00:52:53,501
Vi blir båda ensamma. Uppdrag fullbordat.
526
00:52:53,584 --> 00:52:54,959
-Nej…
-Nej, håll käften.
527
00:52:55,543 --> 00:52:58,168
Du behöver mig mycket mer
än jag behöver dig.
528
00:52:59,418 --> 00:53:02,293
Utan mig
försvinner alla dina korkade fantasier.
529
00:53:02,376 --> 00:53:05,334
Men utan dig
kan jag faktiskt få ett riktigt liv.
530
00:53:08,084 --> 00:53:11,334
Du får inte göra så.
531
00:53:14,876 --> 00:53:16,126
Vi är ju Skullfucker.
532
00:53:25,418 --> 00:53:30,418
Okej. Gå och ha kul med din nya galna tjej
och ditt nya skitband, och…
533
00:53:31,001 --> 00:53:32,626
Och Rock of Ages!
534
00:53:33,584 --> 00:53:37,126
-Det är mitt fel.
-Det är Hunters fel. Han är ett svin.
535
00:53:37,209 --> 00:53:39,876
Jag tog inte min medicin,
därför blev jag arg.
536
00:53:39,959 --> 00:53:41,293
Det var inte ditt fel!
537
00:53:47,876 --> 00:53:48,959
Börja inte…
538
00:53:52,001 --> 00:53:53,668
Jag är inte arg.
539
00:53:55,709 --> 00:53:58,626
Du gjorde inte fel.
Det är inget fel på dig.
540
00:53:58,709 --> 00:54:03,751
Jo, det är det.
Serotoninnivån i mina synapser är för låg.
541
00:54:05,459 --> 00:54:09,418
Okej, men det är mer fel på alla andra.
542
00:54:11,001 --> 00:54:14,126
Du har rätt att vara arg,
speciellt på Hunter.
543
00:54:14,209 --> 00:54:16,668
Varför är jag så här?
544
00:54:19,251 --> 00:54:21,959
Det var inte andra
som fick mig att bli så här.
545
00:54:23,293 --> 00:54:25,668
Hunter fick mig inte att bli så här.
546
00:54:26,334 --> 00:54:30,876
Mina föräldrar älskar mig.
De försöker så gott de kan.
547
00:54:33,751 --> 00:54:37,209
-Det är inte deras fel.
-Du är inte någons fel.
548
00:54:38,334 --> 00:54:39,376
Du är inte…
549
00:54:41,751 --> 00:54:42,626
…ett fel.
550
00:54:49,334 --> 00:54:52,709
Det kanske är nåt på tok med dig, men…
551
00:54:56,501 --> 00:54:57,418
…du är perfekt.
552
00:55:20,668 --> 00:55:21,793
Blir du nånsin arg?
553
00:55:22,959 --> 00:55:23,959
Ibland.
554
00:55:29,459 --> 00:55:30,293
Jag fattar.
555
00:55:31,001 --> 00:55:33,834
Ibland blir jag ledsen också.
556
00:55:39,959 --> 00:55:40,834
Vet du varför?
557
00:55:42,001 --> 00:55:43,043
Det vet jag inte.
558
00:55:44,918 --> 00:55:47,834
För att folk behandlar dig
som om du vore osynlig.
559
00:55:49,459 --> 00:55:52,543
Som om du inte fanns där.
Som om du är inget.
560
00:55:54,543 --> 00:55:58,834
Men du är mer än det och bättre än det.
Du är inte inget. Du är något.
561
00:56:00,043 --> 00:56:01,209
Du är någon.
562
00:56:02,209 --> 00:56:03,501
Jag är ju Robbie.
563
00:56:04,501 --> 00:56:06,001
Det kan du ge dig fan på.
564
00:56:15,001 --> 00:56:17,334
Du och jag ska inte ta nån skit längre.
565
00:57:18,668 --> 00:57:20,876
Ta av utstyrseln, din clown.
566
00:57:20,959 --> 00:57:24,459
Vi måste prata om föredraget
"Vad jag gjorde i skolan idag".
567
00:57:24,543 --> 00:57:27,668
Det är lite för sent
att försöka leka förälder nu.
568
00:57:28,501 --> 00:57:31,584
-Gå tillbaka in!
-Ta och sätt på en sköterska till!
569
00:57:38,793 --> 00:57:39,876
Fan.
570
00:59:02,459 --> 00:59:04,001
Det här är privat egendom.
571
00:59:05,209 --> 00:59:06,584
Min trummis är därinne.
572
00:59:07,084 --> 00:59:10,376
-Jag går in nu.
-Nej, det gör du inte. Stick härifrån.
573
00:59:11,084 --> 00:59:17,751
Vem är du som tror att du kan stoppa
en man som kämpar mot gudar?
574
00:59:29,793 --> 00:59:33,751
-Det gick verkligen jättebra.
-Ja, det var kul.
575
00:59:33,834 --> 00:59:37,043
Du satte allt.
Vi har aldrig låtit så bra förut.
576
00:59:37,126 --> 00:59:38,959
Jag vill att du ska veta…
577
00:59:39,459 --> 00:59:43,084
Vill du spela med oss i tävlingen
så vill vi gärna ha med dig.
578
00:59:43,918 --> 00:59:48,751
Även om du inte vill.
Om du bara vill hänga, så går det bra.
579
00:59:49,501 --> 00:59:53,084
Tack. Jag kanske accepterar
båda erbjudandena.
580
00:59:54,251 --> 00:59:55,126
Respekt.
581
00:59:57,668 --> 01:00:02,459
-Vill du komma och hänga med de andra?
-Ja. Jag ska bara göra klart här.
582
01:00:15,001 --> 01:00:18,168
-Tur att de inte anmälde dig.
-Ge mig mina grejor.
583
01:00:18,251 --> 01:00:23,293
Vapen som konfiskerats från en minderårig
vid gripandet övergår i kommunens ägo.
584
01:00:28,084 --> 01:00:34,209
Det var sista droppen. Nej, vänta.
Nej. Det här är sista droppen.
585
01:00:36,709 --> 01:00:37,751
Precis där.
586
01:00:37,834 --> 01:00:38,668
GITARRCENTRUM
587
01:00:39,168 --> 01:00:40,376
13 516,24 DOLLAR
588
01:00:44,376 --> 01:00:45,501
Vad tänker du göra?
589
01:00:49,251 --> 01:00:51,168
SAFE PASSAGE
HÄLSOCENTER
590
01:00:56,918 --> 01:01:00,293
-Battle of the Bands är på fredag…
-Inte för dig!
591
01:01:09,709 --> 01:01:10,543
Kom igen.
592
01:01:11,626 --> 01:01:12,501
Sätt fart.
593
01:01:20,751 --> 01:01:21,584
Hallå!
594
01:01:23,168 --> 01:01:24,376
Trumslagarpojken!
595
01:01:27,251 --> 01:01:28,126
Jag…
596
01:01:29,543 --> 01:01:31,209
Jag har inga badbyxor.
597
01:01:50,501 --> 01:01:53,334
Varenda gång jag träffar dig
är du aspackad.
598
01:01:53,418 --> 01:01:54,251
Ja.
599
01:01:55,793 --> 01:01:56,876
Ge mig brillorna.
600
01:02:03,293 --> 01:02:07,834
Jag gillar dem. Timothée Chalamet
bar såna här på Insta en gång.
601
01:02:07,918 --> 01:02:11,543
-Jag gillar Call Me By Your Name.
-Den är gullig, eller hur?
602
01:02:11,626 --> 01:02:16,293
Han är så sexig i den.
Min kusin i Santa Barbara knullade honom.
603
01:02:21,418 --> 01:02:23,418
Nu glor du på mig igen.
604
01:02:25,168 --> 01:02:29,293
-Jag kan inte ens se dig.
-Jag vet inte ens vad du heter.
605
01:02:29,918 --> 01:02:30,876
Jag heter Kevin.
606
01:02:32,376 --> 01:02:33,251
Kendall.
607
01:02:44,626 --> 01:02:45,709
Ser du mig nu, då?
608
01:02:51,918 --> 01:02:55,001
Du, kompis.
Väntar du på att få handledning?
609
01:02:55,918 --> 01:02:57,918
Lägg av. Emily, då?
610
01:02:58,418 --> 01:03:02,251
De har ett förhållande.
Byggt på tillit och känslomässig ärlighet.
611
01:03:02,334 --> 01:03:05,709
Och det här? Kom igen, alltså.
Vad pågår egentligen?
612
01:03:05,793 --> 01:03:10,084
Vänta lite, Tom. Kendall är också
en person. Hon gillar Kevin.
613
01:03:10,584 --> 01:03:13,793
Hon visar sina begär.
Det är inget fel med det.
614
01:03:13,876 --> 01:03:17,043
Kanske det, men Emily är lojal.
Det här knäcker henne.
615
01:03:17,126 --> 01:03:18,876
Förr i tiden körde vi hårt.
616
01:03:18,959 --> 01:03:23,293
Han är trummis. Han borde få det
han vill. I tunnan får han det han får.
617
01:03:23,376 --> 01:03:25,584
För ett år sen
visste jag inte vilka de var.
618
01:03:25,668 --> 01:03:29,293
Men efter en flaska champagne
låter det de säger inte så dumt.
619
01:03:29,376 --> 01:03:30,293
Hördu.
620
01:03:31,251 --> 01:03:32,209
Hördu!
621
01:03:32,709 --> 01:03:36,168
Du hittade nån som älskar dig.
Älskar du henne?
622
01:03:38,126 --> 01:03:40,126
Var inte en skitstövel då, Kevin.
623
01:03:44,876 --> 01:03:47,501
Jag är ledsen. Jag måste iväg.
624
01:03:49,334 --> 01:03:50,543
Jag har en flickvän.
625
01:03:57,209 --> 01:03:59,084
Tack, Rob Halford från Judas Priest.
626
01:03:59,168 --> 01:04:00,501
GITARRCENTRUM
627
01:04:00,584 --> 01:04:03,084
Man vänder inte ryggen
åt de som älskar en.
628
01:04:13,876 --> 01:04:15,001
Jag köper den här.
629
01:04:16,834 --> 01:04:18,793
-Det måste du inte.
-Jag vill det.
630
01:04:27,293 --> 01:04:28,584
Här är den.
631
01:04:30,418 --> 01:04:31,459
Den sista.
632
01:04:31,543 --> 01:04:35,459
Jag har letat efter den här i evigheter.
633
01:04:36,918 --> 01:04:38,626
-Du borde köpa den.
-Vad?
634
01:04:40,084 --> 01:04:41,876
-Jag hittade den.
-Vad? Ge hit!
635
01:04:45,543 --> 01:04:48,293
Du hade inte ens vetat om Lamb of God
utan mig.
636
01:04:53,543 --> 01:04:54,459
Fitta.
637
01:05:43,876 --> 01:05:46,793
Jag måste härifrån genast.
Jag har en viktig…
638
01:05:46,876 --> 01:05:49,959
Vi gör en preliminär utvärdering
på dig, eller hur?
639
01:05:50,543 --> 01:05:53,293
Då börjar vi. Jag är doktor Nix.
640
01:06:00,084 --> 01:06:02,168
-Troy Nix?
-Ja.
641
01:06:04,084 --> 01:06:05,376
Självaste Troy Nix?
642
01:06:07,709 --> 01:06:08,668
Från Killoton?
643
01:06:11,168 --> 01:06:12,626
Ja, det stämmer.
644
01:06:15,334 --> 01:06:17,959
Snubben, ni var gudar.
645
01:06:18,543 --> 01:06:23,376
-Jag går på Glenwood Lake-gymnasiet.
-Jag ser det. Jag beklagar.
646
01:06:24,709 --> 01:06:27,043
-Du är alltså läkare nu?
-Ja.
647
01:06:28,709 --> 01:06:33,376
Jag var alkoholist. Ett ställe som det här
räddade mig från långsamt självmord.
648
01:06:33,459 --> 01:06:38,501
Jag pluggade psykologi, tog examen.
Jag vill ge tillbaka, den sortens strunt.
649
01:06:39,209 --> 01:06:42,668
-Vad hände med Killoton?
-Mina kompisar i bandet hände.
650
01:06:43,918 --> 01:06:47,168
De ville inte repa,
de lärde sig inte låtarna.
651
01:06:47,251 --> 01:06:49,376
-Tog det slut därför?
-Till viss del.
652
01:06:49,459 --> 01:06:54,959
Mest var det för att de var rövhål.
De brydde bara sig om sig själva.
653
01:06:56,459 --> 01:07:03,126
Spelar man in och turnerar med folk
så umgås man med dem konstant, länge.
654
01:07:03,209 --> 01:07:07,209
Då måste man gilla att hänga med dem.
Annars kommer livet att suga.
655
01:07:07,293 --> 01:07:11,584
Man börjar dricka för att glömma
hur illa det är. Innan man vet ordet av…
656
01:07:14,459 --> 01:07:15,459
Dricker du?
657
01:07:17,126 --> 01:07:19,501
-Nej.
-Knark? Gräs?
658
01:07:20,543 --> 01:07:22,334
-Koks? Metamfetamin?
-Nej.
659
01:07:22,418 --> 01:07:24,126
-Heroin?
-Nej.
660
01:07:24,209 --> 01:07:25,293
-LSD?
-Nej.
661
01:07:25,376 --> 01:07:26,584
-MDMA?
-Nej.
662
01:07:26,668 --> 01:07:28,418
-Vejpar du?
-Nej.
663
01:07:28,501 --> 01:07:29,668
-Självskada?
-Nej.
664
01:07:29,751 --> 01:07:31,709
-Sover du för mycket?
-Nej.
665
01:07:31,793 --> 01:07:33,209
-För lite?
-Nej.
666
01:07:33,293 --> 01:07:36,584
Självmordstankar? Förstör du egendom?
667
01:07:37,668 --> 01:07:38,959
Inte som nån vet om.
668
01:07:40,126 --> 01:07:41,418
Vad gör du, då?
669
01:07:44,001 --> 01:07:45,834
Jag spelar metal.
670
01:07:51,584 --> 01:07:54,834
Jag får sån här skit hela tiden.
Okej, kom nu.
671
01:07:56,376 --> 01:07:57,751
Stå upp. Kom så går vi.
672
01:08:02,251 --> 01:08:05,084
Hördu, vänta. Vart är du på väg?
673
01:08:05,168 --> 01:08:06,418
Du är helt okej.
674
01:08:07,584 --> 01:08:08,709
Men den här jäveln…
675
01:08:09,834 --> 01:08:10,709
Tjena.
676
01:08:11,418 --> 01:08:13,876
Han är en enda röra.
Mycket att göra där.
677
01:08:13,959 --> 01:08:20,043
Jag inte passa dig bara för att du gillar
brutal musik. Du bör skrivas ut.
678
01:08:20,126 --> 01:08:24,709
Styrelsen gör som jag vill.
Det gör de alltid. De är livrädda för mig.
679
01:08:24,793 --> 01:08:29,543
-Tack så mycket. Tack.
-Det var så lite. Du släpps ut på måndag.
680
01:08:30,293 --> 01:08:31,418
Varför just måndag?
681
01:08:32,001 --> 01:08:34,543
De granskar rekommendationer under helgen.
682
01:08:34,626 --> 01:08:37,459
Okej.
Kan man få granskningen gjord ikväll?
683
01:08:37,543 --> 01:08:42,043
Inte en chans. De är på väg hem i sina
Jaguarer och lyssnar på Sting. Varför?
684
01:08:42,126 --> 01:08:46,459
Battle of the Bands är i morgon
och mitt band är redo att vinna.
685
01:08:46,543 --> 01:08:48,126
Okej, kolla här.
686
01:08:51,376 --> 01:08:53,876
Skullfucker. Schyst.
687
01:08:54,959 --> 01:08:57,126
Den där jävla bandtävlingen.
688
01:09:04,543 --> 01:09:07,918
Jag beklagar.
Då får du ett år till på dig att öva.
689
01:09:09,209 --> 01:09:10,543
Vi ses, din slyna.
690
01:09:22,793 --> 01:09:24,376
Nej. Tack ändå.
691
01:09:27,001 --> 01:09:31,251
Hej, Clay. Ska vi repa innan?
692
01:09:33,334 --> 01:09:36,209
Inte? Okej. Det behövs inte. Ingen fara.
693
01:09:38,043 --> 01:09:42,459
Ja, vis ses 19:00 i kafeterian.
Okej. Tack, Clay.
694
01:10:10,084 --> 01:10:12,709
Det är Hunter.
Jag är inte här. Gilla läget.
695
01:10:13,209 --> 01:10:14,043
Fan.
696
01:10:21,918 --> 01:10:24,501
Vem fan ringer på en fast telefon?
697
01:10:25,918 --> 01:10:26,918
Hallå?
698
01:10:28,793 --> 01:10:33,751
Hej, Kevin.
Nej, Hunter är inte här just nu.
699
01:10:35,584 --> 01:10:36,751
Han gjorde vad?
700
01:10:37,876 --> 01:10:38,876
Var är han, då?
701
01:10:43,209 --> 01:10:48,251
Det är nog hans sätt att be mig återvända
till bandet. Han hör inte hemma där.
702
01:10:49,293 --> 01:10:53,959
Det kanske han gör. Det är nåt fel
på honom. Han är taskig mot alla.
703
01:10:54,043 --> 01:10:57,043
Till och med mot dig.
Du ska ju vara hans bästa vän.
704
01:11:02,751 --> 01:11:05,293
Du sa det själv, han är ett stort svin.
705
01:11:05,959 --> 01:11:09,376
Jag hade aldrig förstått det
om det inte vore för dig.
706
01:11:10,084 --> 01:11:12,209
Utan metal hade vi inte träffats,
707
01:11:12,293 --> 01:11:16,626
och jag hade aldrig ens tänkt på metal
om det inte vore för Hunter.
708
01:11:17,251 --> 01:11:18,876
Står du i skuld till honom?
709
01:11:20,251 --> 01:11:24,209
Han är min bästa vän.
Jag måste få ut honom därifrån.
710
01:11:27,876 --> 01:11:29,293
Följer du med mig?
711
01:11:30,584 --> 01:11:35,709
Först vill du att jag ska hata honom,
och nu ska jag hjälpa honom?
712
01:11:36,501 --> 01:11:39,793
Du skulle liksom hjälpa mig hjälpa honom.
713
01:11:42,334 --> 01:11:43,418
Det är okej.
714
01:11:43,501 --> 01:11:46,251
Nej, jag kan inte!
Inte efter det han gjorde.
715
01:11:46,334 --> 01:11:48,709
Du måste inte. Det är okej. Säkert.
716
01:11:50,459 --> 01:11:51,293
Okej?
717
01:11:53,876 --> 01:11:54,709
Okej.
718
01:11:56,543 --> 01:11:57,459
Jag måste iväg.
719
01:12:14,376 --> 01:12:16,751
SAFE PASSAGE
HÄLSOCENTER
720
01:12:38,168 --> 01:12:41,751
-Kan jag hjälpa dig?
-Ja, jag hoppas det.
721
01:12:42,626 --> 01:12:45,418
Min bästa vän har problem. Han är…
722
01:12:46,459 --> 01:12:48,668
-Han är en sniffare.
-Bensin?
723
01:12:48,751 --> 01:12:53,168
-Terpentin, butan, propan?
-Ja, allt det där. Han blandar dem.
724
01:12:53,251 --> 01:12:58,251
Hans föräldrar vet inte vad de ska göra,
så jag tänkte hämta en broschyr åt dem.
725
01:12:58,334 --> 01:13:01,043
Du är en god vän. De står där borta.
726
01:13:03,793 --> 01:13:05,709
Vänta här. Jag hämtar fler.
727
01:13:18,168 --> 01:13:22,334
Ni fyra har överträffat er själva igen.
Det ser ju ut som en fest här.
728
01:13:22,418 --> 01:13:23,751
-Tack.
-Tack.
729
01:13:23,834 --> 01:13:27,459
Innan ni berättar
vilken dessert ni väljer, varför inte…
730
01:13:29,834 --> 01:13:31,209
Var är fjärrkontrollen?
731
01:13:36,293 --> 01:13:38,626
Okej, ni två, vilken dessert väljer ni?
732
01:13:40,001 --> 01:13:41,251
Vi väljer…
733
01:13:45,918 --> 01:13:48,168
-Kom igen!
-Allvarligt?
734
01:13:52,043 --> 01:13:52,876
Kevin.
735
01:13:53,751 --> 01:13:56,793
-Kom nu.
-Hör på, jag måste bara säga att…
736
01:13:56,876 --> 01:13:59,126
Säg det sen. Kom nu.
737
01:14:02,126 --> 01:14:05,376
Du känner väl Ray.
Han är trummis i Mollycoddle.
738
01:14:05,459 --> 01:14:08,626
-Hur som helst, han är schyst.
-Ta med honom.
739
01:14:09,293 --> 01:14:11,793
Vi måste ta hit dig igen efter tävlingen.
740
01:14:12,376 --> 01:14:17,043
Det är lugnt. Jag klarar inte av utsidan.
Jag kan inte hantera det.
741
01:14:17,126 --> 01:14:18,543
Hur tar vi oss ut?
742
01:14:24,751 --> 01:14:25,876
Okej.
743
01:14:25,959 --> 01:14:26,876
Kom nu.
744
01:14:26,959 --> 01:14:28,418
Rör på er, är ni snälla.
745
01:14:28,501 --> 01:14:29,334
Kom nu.
746
01:14:34,876 --> 01:14:36,293
-Spring inte.
-Fortsätt.
747
01:14:36,876 --> 01:14:37,709
Ta er ut.
748
01:14:54,001 --> 01:14:55,001
Hördu!
749
01:15:00,168 --> 01:15:01,168
Fan!
750
01:15:47,918 --> 01:15:50,709
Den här grejen är värdelös.
751
01:15:51,501 --> 01:15:55,293
Plektrumet är för tunt
för bra artikulation när du spelar snabbt.
752
01:15:59,834 --> 01:16:00,876
Här.
753
01:16:02,626 --> 01:16:03,459
Prova det här.
754
01:16:07,084 --> 01:16:07,918
Tack.
755
01:16:08,418 --> 01:16:09,876
-Är det din bil?
-Ja.
756
01:16:10,543 --> 01:16:11,668
Det är en skitbil.
757
01:16:23,209 --> 01:16:25,001
Du bör ha en bättre bästa vän.
758
01:16:26,209 --> 01:16:28,668
Förmodligen, men jag fick ju dig.
759
01:16:32,918 --> 01:16:34,168
Jag är ledsen, Kevin.
760
01:16:36,501 --> 01:16:37,834
Säg det inte till mig.
761
01:17:15,459 --> 01:17:20,126
Du krossade nästan skallen på mig,
och du gjorde en stor buckla på gitarren.
762
01:17:21,126 --> 01:17:24,334
Ditt beteende har varit våldsamt
och oförutsägbart.
763
01:17:29,001 --> 01:17:30,918
Du är utan tvekan metal.
764
01:17:35,668 --> 01:17:39,293
Så, snälla du…
765
01:17:40,293 --> 01:17:44,959
Kan du ta emot min ursäkt och krossa
skallar med oss på Battle of the Bands?
766
01:17:56,918 --> 01:17:58,793
Jag… Jag kan inte.
767
01:18:00,126 --> 01:18:01,209
Emily.
768
01:18:02,084 --> 01:18:03,376
Jag är inte redo.
769
01:18:06,043 --> 01:18:07,043
Herregud.
770
01:18:23,001 --> 01:18:27,834
I KVÄLL!
BATTLE OF THE BANDS
771
01:18:33,709 --> 01:18:36,043
Mollycoddle, ni står på tur.
772
01:18:41,293 --> 01:18:42,126
Kompis.
773
01:18:43,793 --> 01:18:45,376
-Kompis?
-Förlåt mig.
774
01:18:45,459 --> 01:18:48,584
Ni var jätteschysta.
Jag vill gärna spela ihop, men…
775
01:18:50,543 --> 01:18:52,334
Jag kan bara spela i ett band.
776
01:18:54,459 --> 01:18:58,251
-Här är er trummis.
-Är han påtänd?
777
01:19:01,501 --> 01:19:03,918
Jag fattar. Det är lugnt.
778
01:19:05,584 --> 01:19:10,584
Tjena! Jag tänkte be om ursäkt
för det som hände på min fest.
779
01:19:10,668 --> 01:19:16,084
Ja, och jag ber om ursäkt
för hela bröllopsgrejen.
780
01:19:17,293 --> 01:19:18,751
-Det var…
-Det var mysko.
781
01:19:18,834 --> 01:19:22,334
Ja, och jag ber om ursäkt
för det jag sa om ert band.
782
01:19:22,834 --> 01:19:23,918
Ni är duktiga…
783
01:19:25,918 --> 01:19:27,084
…på det ni gör.
784
01:19:28,001 --> 01:19:29,751
Må det bästa bandet vinna.
785
01:19:32,001 --> 01:19:34,168
Är ni en duo?
786
01:19:36,001 --> 01:19:39,668
-Ja, det ser så ut.
-Som White Stripes?
787
01:19:41,293 --> 01:19:43,751
Ja, som White Stripes.
788
01:19:44,334 --> 01:19:47,376
Schyst. Du har tur som har honom.
789
01:19:49,584 --> 01:19:50,543
Ja, det har jag.
790
01:20:25,043 --> 01:20:27,126
-Tjena. Avstängningen är över.
-Hej.
791
01:20:27,209 --> 01:20:28,418
Välkommen tillbaka.
792
01:20:29,001 --> 01:20:31,501
Kom. Jag har whisky i den nya bilen.
793
01:20:32,084 --> 01:20:35,793
Tack, Glenwood Lake.
Skolan festar loss! Jag älskar er.
794
01:20:35,876 --> 01:20:38,543
Nix hade rätt om plektrumet.
Jag grejar det.
795
01:20:38,626 --> 01:20:41,459
-Det kommer att gå kanonbra.
-Men hur låter det?
796
01:20:41,543 --> 01:20:43,918
Inget i botten, inga ackord, inget riff…
797
01:20:44,626 --> 01:20:46,376
Nej, det blir som…
798
01:20:46,876 --> 01:20:50,168
Som jazz… Typ.
799
01:21:25,001 --> 01:21:25,918
Nu är jag redo.
800
01:21:26,626 --> 01:21:27,543
Kompis.
801
01:21:30,709 --> 01:21:31,751
Nu kör vi.
802
01:21:32,959 --> 01:21:35,459
Ett, två, tre…
803
01:21:35,543 --> 01:21:37,376
-Skullfucker!
-Skullfucker!
804
01:21:38,293 --> 01:21:41,084
Nej. Det är opassande. Det måste bort.
805
01:21:41,834 --> 01:21:44,459
Det går inte.
Det är ju målat på trumskinnen.
806
01:21:44,543 --> 01:21:47,209
Jag kan inte tillåta
att ni tar in de där, så…
807
01:21:55,876 --> 01:21:56,709
Attans.
808
01:21:58,584 --> 01:22:02,209
-Eli, gör mig en tjänst.
-Självklart, Emily. Vad behöver du?
809
01:22:02,293 --> 01:22:04,168
Jag måste in i konststudion.
810
01:22:06,668 --> 01:22:10,501
Mina damer och herrar,
ge Skullflower en stor applåd.
811
01:22:32,126 --> 01:22:35,543
Det här är en liten visa om
812
01:22:36,126 --> 01:22:41,459
plågans maskineri!
813
01:23:44,834 --> 01:23:47,668
Moder lämnar mig blödande
814
01:23:47,751 --> 01:23:50,793
Suger ut mitt drömmande
815
01:23:50,876 --> 01:23:54,793
Fader, fader, han hör inte barnens rop…
816
01:23:54,876 --> 01:23:57,876
Är inte det där Hunter Sylvester
och Kevin Schlieb?
817
01:23:58,376 --> 01:24:01,084
Och vad-hon-nu-heter,
den kassa klarinettisten.
818
01:24:01,626 --> 01:24:03,459
Jag kunde ha spelat med dem.
819
01:24:04,793 --> 01:24:07,376
Jag byggde det åt er alla
820
01:24:07,459 --> 01:24:09,876
Plågans maskineri
821
01:24:10,668 --> 01:24:11,959
Plågans maskineri
822
01:24:13,126 --> 01:24:14,751
Plågans maskineri
823
01:24:14,834 --> 01:24:16,126
Det här suger.
824
01:24:16,209 --> 01:24:18,126
Plågans maskineri
825
01:24:18,793 --> 01:24:21,668
Plågans maskineri
826
01:24:21,751 --> 01:24:23,668
Plågans maskineri
827
01:24:24,501 --> 01:24:27,293
Plågans maskineri…
828
01:24:28,043 --> 01:24:28,876
Hördu.
829
01:24:29,959 --> 01:24:30,959
Nej.
830
01:24:44,459 --> 01:24:46,126
Ja, metal!
831
01:24:59,126 --> 01:25:01,584
Smärtans växlar maler på
832
01:25:01,668 --> 01:25:04,126
Rakbladsdrivfjädern vevar på
833
01:25:04,626 --> 01:25:08,209
Dra i spaken
Stansmaskinen börjar mosa
834
01:25:09,959 --> 01:25:12,918
Balkungens krona
Det första som åker dit
835
01:25:13,001 --> 01:25:15,459
Förvandlas till en hink med skit
836
01:25:15,543 --> 01:25:18,626
Jag byggde det åt var och en av er
837
01:25:18,709 --> 01:25:21,293
Jag byggde det åt er alla
838
01:25:21,376 --> 01:25:23,876
Plågans maskineri
839
01:25:23,959 --> 01:25:26,001
Plågans maskineri
840
01:25:27,001 --> 01:25:29,751
Plågans maskineri
841
01:25:29,834 --> 01:25:31,501
Plågans maskineri
842
01:25:33,043 --> 01:25:35,584
Plågans maskineri
843
01:25:35,668 --> 01:25:37,668
Plågans maskineri
844
01:25:38,251 --> 01:25:41,126
Plågans maskineri
845
01:25:41,209 --> 01:25:45,543
Jag byggde det åt er alla
846
01:25:52,793 --> 01:25:56,293
Jag byggde det åt er alla
847
01:26:56,543 --> 01:26:57,751
Fan.
848
01:26:58,668 --> 01:26:59,584
Fan.
849
01:27:06,626 --> 01:27:07,834
Jävlar!
850
01:27:09,793 --> 01:27:10,876
Jävlar.
851
01:27:18,459 --> 01:27:20,626
Ring efter en ambulans. Ring 112.
852
01:27:20,709 --> 01:27:22,918
Hunter, titta inte på ditt ben, okej?
853
01:27:37,876 --> 01:27:42,293
Mina tår har ingen känsel. Jag måste
röra på dem. Kom igen, era små jävlar.
854
01:27:56,668 --> 01:27:59,001
Den här jävla stråken är körd.
855
01:27:59,626 --> 01:28:02,126
-Aj!
-Oj, förlåt mig.
856
01:28:05,751 --> 01:28:06,668
Mycket bättre.
857
01:28:24,751 --> 01:28:27,834
Gratulerar! Bronsmedaljörer.
858
01:28:27,918 --> 01:28:30,501
Silvermedaljörer. Vi kom tvåa.
859
01:28:31,001 --> 01:28:34,501
Ni börjar bli poppis på internet.
860
01:28:35,084 --> 01:28:37,709
SKULLFLOWER ÅKER DIT
I MUSIKTÄVLINGSFÖRÖDELSE
861
01:28:37,793 --> 01:28:40,334
Jag blev åtminstone inte gripen.
862
01:28:41,334 --> 01:28:42,209
Så…
863
01:28:43,459 --> 01:28:44,543
Är det framsteg?
864
01:28:45,293 --> 01:28:48,751
Tja, det finns ju ingen dålig publicitet,
eller hur?
865
01:28:53,793 --> 01:28:59,418
Okej då, jag ska på en dejt.
Hon är barnläkare.
866
01:29:00,084 --> 01:29:03,709
Stora tuttar. Äkta. Inte en patient.
867
01:29:08,918 --> 01:29:10,876
Jag fattar inte att vi förlorade.
868
01:29:11,376 --> 01:29:13,668
MOLLYCODDLE VINNER BATTLE OF THE BANDS
869
01:29:15,084 --> 01:29:16,709
Ingen fara. Det är lugnt.
870
01:29:17,376 --> 01:29:20,626
De är trevliga. Folket har talat.
De vill ha det där.
871
01:29:21,543 --> 01:29:25,043
-Nej, de kan dra åt helvete.
-Åt helvete med dem alla.
872
01:29:25,126 --> 01:29:29,168
Vilka kommer folk att minnas? Oss.
Där är vi, på framsidan.
873
01:29:29,251 --> 01:29:31,918
-Vi var bra.
-Nej, vi var jättebra.
874
01:29:32,001 --> 01:29:34,334
Du spelade introt jättebra.
875
01:29:34,418 --> 01:29:37,251
Ja, det gjorde hon. Lika bra som Yo-Yo Ma.
876
01:29:37,334 --> 01:29:39,501
-Och ditt solo…
-Det var overkligt.
877
01:29:39,584 --> 01:29:41,668
Men vad sägs om den här jäveln, då?
878
01:29:41,751 --> 01:29:44,834
Han örfilade upp dem
med sin dubbla bastrumkuk.
879
01:29:47,709 --> 01:29:49,793
Ja, jag gjorde väl det.
880
01:29:51,334 --> 01:29:55,751
Vet ni vad? Låt dem ha sina flugor.
Såna kommer och går.
881
01:29:55,834 --> 01:29:58,293
Men inte vi. Vi finns för evigt.
882
01:29:58,376 --> 01:30:00,876
Nu kör det igång.
Nu vet folk vad vi heter.
883
01:30:02,001 --> 01:30:03,376
Vi är Skullflower.
884
01:30:03,959 --> 01:30:05,459
Skullflower!
885
01:30:06,043 --> 01:30:07,376
Fan vad bra vi spelar.
886
01:36:43,209 --> 01:36:48,209
Undertexter: Mats Nilsson