1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:38,875 --> 00:01:40,791
YIN YANG MASTERS USE
THE DOCTRINE OF FIVE ELEMENTS
4
00:01:40,875 --> 00:01:42,166
TO DISTINGUISH MEN FROM MONSTERS.
5
00:01:42,250 --> 00:01:44,458
RIGHTEOUS MEN GATHER
IN THE YIN YANG BUREAU
6
00:01:44,541 --> 00:01:46,833
TO TRAIN AND CAPTURE EVIL SPIRITS.
7
00:02:06,000 --> 00:02:06,833
Qingming.
8
00:02:07,416 --> 00:02:08,750
What have you done?
9
00:02:15,166 --> 00:02:16,125
Cimu…
10
00:02:17,041 --> 00:02:18,041
was killed.
11
00:02:18,958 --> 00:02:19,916
Cimu.
12
00:02:20,625 --> 00:02:21,791
What did you do to Cimu?
13
00:02:23,250 --> 00:02:25,541
It's not me.
A monster broke out of the Subduing Cell.
14
00:02:26,791 --> 00:02:28,083
It stole the Scale Stone.
15
00:02:28,166 --> 00:02:29,416
So many people are dead.
16
00:02:30,125 --> 00:02:33,250
Why are you the only one alive?
17
00:02:33,333 --> 00:02:34,375
It wasn't me.
18
00:02:34,458 --> 00:02:37,083
-I didn't do it.
-You will never change.
19
00:02:37,166 --> 00:02:39,416
You are the true monster.
20
00:02:40,125 --> 00:02:41,250
No…
21
00:02:42,333 --> 00:02:44,250
No, I'm not!
22
00:02:56,250 --> 00:02:57,125
Baini.
23
00:02:58,875 --> 00:03:00,500
What happened?
24
00:03:00,583 --> 00:03:03,041
Qingming killed Cimu
and tried to steal the Scale Stone.
25
00:03:03,916 --> 00:03:04,875
That's impossible.
26
00:03:05,875 --> 00:03:08,166
-It can't be him.
-He has already fled.
27
00:03:08,250 --> 00:03:10,916
You can't be the chief
if you can't tell right from wrong.
28
00:03:20,666 --> 00:03:21,791
The bellflower bracelet.
29
00:03:35,541 --> 00:03:38,333
SEVEN YEARS LATER
30
00:03:38,416 --> 00:03:43,458
PINGJING CITY
31
00:03:49,625 --> 00:03:51,125
When Pangu opened the heavens
32
00:03:51,208 --> 00:03:54,166
men and monsters coexisted in harmony.
33
00:03:55,500 --> 00:03:57,541
But the evil monster, Xiangliu,
34
00:03:57,625 --> 00:03:59,125
claimed to be the Monster Emperor.
35
00:03:59,625 --> 00:04:01,458
This nine-headed serpent
36
00:04:01,541 --> 00:04:02,958
hypnotized other monsters
37
00:04:03,041 --> 00:04:04,291
and ravaged human lands.
38
00:04:05,791 --> 00:04:08,208
Fortunately, Yin Yang Masters fought back
39
00:04:09,166 --> 00:04:10,541
and created a powerful weapon,
40
00:04:10,625 --> 00:04:11,625
the Tushan Sword.
41
00:04:13,000 --> 00:04:14,833
They decapitated Xiangliu
42
00:04:15,416 --> 00:04:16,916
and drove back the monsters.
43
00:04:17,791 --> 00:04:20,083
From then on, the worlds of men
and monsters were separated.
44
00:04:20,583 --> 00:04:22,041
Humans lived within the city,
45
00:04:22,125 --> 00:04:23,791
while monsters lived in the Monster Realm.
46
00:04:23,875 --> 00:04:25,291
Each side kept to its own.
47
00:04:26,166 --> 00:04:28,125
Any monster that crossed the border
48
00:04:28,208 --> 00:04:30,250
would be seen as a remnant
of the Monster Emperor.
49
00:04:30,333 --> 00:04:32,083
They would be captured immediately
50
00:04:32,166 --> 00:04:34,375
and imprisoned in the Subduing Cell.
51
00:04:39,958 --> 00:04:41,125
{\an8}Move aside.
52
00:04:41,208 --> 00:04:43,791
{\an8}Capital Guards are under orders
to escort tributes out of the city.
53
00:04:48,041 --> 00:04:49,375
{\an8}Move aside.
54
00:04:49,458 --> 00:04:52,750
{\an8}Capital Guards are under orders
to escort tributes out of the city.
55
00:04:53,875 --> 00:04:56,416
MONSTER REALM IS DANGEROUS
56
00:04:56,500 --> 00:04:59,000
LEAVE AT YOUR OWN RISK
57
00:05:27,708 --> 00:05:29,083
It's the ghost festival period now.
58
00:05:29,166 --> 00:05:31,625
Yet our Captain volunteered
to deliver the offerings.
59
00:05:32,125 --> 00:05:33,250
This is simply
60
00:05:33,333 --> 00:05:34,541
looking for trouble.
61
00:05:34,625 --> 00:05:37,125
I agree. Why must we do this errand?
62
00:05:37,208 --> 00:05:38,666
It's the Yin Yang Bureau's job.
63
00:05:59,916 --> 00:06:01,208
There's something in the forest.
64
00:06:10,583 --> 00:06:11,625
Who is it?
65
00:06:28,791 --> 00:06:29,625
Go!
66
00:07:08,958 --> 00:07:09,791
Look here.
67
00:07:10,583 --> 00:07:12,875
If you dare to mess
with the Capital Guards,
68
00:07:13,500 --> 00:07:15,791
this is what will happen to you.
69
00:07:47,250 --> 00:07:48,208
Good!
70
00:07:58,000 --> 00:07:59,416
Sword!
71
00:07:59,500 --> 00:08:00,875
Give me the sword!
72
00:09:40,541 --> 00:09:41,791
Those are imperial tributes.
73
00:09:41,875 --> 00:09:42,750
How dare you!
74
00:09:52,958 --> 00:09:53,958
I'm just a passerby.
75
00:09:54,708 --> 00:09:55,916
Let's help each other.
76
00:09:56,500 --> 00:09:57,583
Good sir.
77
00:09:57,666 --> 00:09:58,916
You're welcome.
78
00:10:04,166 --> 00:10:05,000
Hey!
79
00:10:05,541 --> 00:10:06,916
What are you doing?
80
00:10:07,666 --> 00:10:08,583
Hey!
81
00:10:08,666 --> 00:10:10,166
I helped to get rid of the monsters.
82
00:10:10,250 --> 00:10:11,166
It's nothing.
83
00:10:11,250 --> 00:10:12,791
I'm not asking for payoffs.
84
00:10:12,875 --> 00:10:14,416
I'll just pick a few things here.
85
00:10:14,500 --> 00:10:15,458
No one is paying you.
86
00:10:17,500 --> 00:10:18,333
Who…
87
00:10:18,416 --> 00:10:19,291
Sir.
88
00:10:19,916 --> 00:10:21,083
You are in the wrong here.
89
00:10:22,208 --> 00:10:23,708
Those who escaped monsters' fangs
90
00:10:23,791 --> 00:10:25,458
usually show their gratitude.
91
00:10:25,541 --> 00:10:27,500
This took me a while, but you
92
00:10:28,125 --> 00:10:29,166
are being stingy.
93
00:10:32,250 --> 00:10:34,125
These are imperial tributes.
94
00:10:34,208 --> 00:10:35,333
We can't give them away.
95
00:10:37,333 --> 00:10:39,083
The three ferret monsters knew you.
96
00:10:39,166 --> 00:10:40,458
Perhaps,
97
00:10:40,541 --> 00:10:42,458
you are a monster in human guise.
98
00:10:42,541 --> 00:10:43,708
Sir.
99
00:10:44,958 --> 00:10:46,708
You are being small-minded.
100
00:10:54,458 --> 00:10:55,500
No more excuses.
101
00:10:56,166 --> 00:10:57,250
Judgment awaits you.
102
00:11:03,166 --> 00:11:04,375
Sir, if you keep pestering,
103
00:11:04,458 --> 00:11:05,625
you will fall
104
00:11:06,333 --> 00:11:07,458
as soon as you take a step.
105
00:11:07,541 --> 00:11:08,833
You are with the Yin Yang Bureau.
106
00:11:09,625 --> 00:11:10,958
You dare knowingly break the law?
107
00:11:24,416 --> 00:11:25,541
Evil thief!
108
00:12:01,958 --> 00:12:03,875
What's your rank in the Yin Yang Bureau?
109
00:12:03,958 --> 00:12:05,083
Tell me your name!
110
00:12:07,625 --> 00:12:08,458
My name
111
00:12:09,041 --> 00:12:09,875
is Qingming.
112
00:12:12,666 --> 00:12:13,666
Qingming?
113
00:12:14,541 --> 00:12:15,541
I'll never forget you.
114
00:12:16,958 --> 00:12:18,458
I feel bad to see you fall.
115
00:12:19,041 --> 00:12:19,958
That will be all
116
00:12:21,250 --> 00:12:22,250
for today.
117
00:12:53,625 --> 00:12:55,583
The Capital Guards,
118
00:12:55,666 --> 00:12:57,208
where the hell are they?
119
00:13:51,416 --> 00:13:53,958
Master doesn't like us
to keep things for ourselves.
120
00:13:54,041 --> 00:13:55,916
Will we get busted for stealing this much?
121
00:13:56,000 --> 00:13:57,666
Don't say a word.
122
00:13:59,291 --> 00:14:00,333
Don't mess around.
123
00:14:05,958 --> 00:14:07,125
There are more here?
124
00:14:10,208 --> 00:14:12,750
YIN YANG BUREAU
125
00:14:21,458 --> 00:14:25,708
YIN YANG BUREAU
126
00:14:50,291 --> 00:14:52,875
SCALE STONE WARD
127
00:14:57,291 --> 00:14:58,916
Something is wrong in the Subduing Cell.
128
00:15:13,250 --> 00:15:16,166
SUBDUING CELL
129
00:15:21,000 --> 00:15:21,833
Move aside.
130
00:15:27,375 --> 00:15:28,208
Return to purity,
131
00:15:28,291 --> 00:15:29,125
seal!
132
00:15:32,541 --> 00:15:34,541
-Monsters have broken in.
-Chief.
133
00:15:36,166 --> 00:15:37,666
Who is guarding the Scale Stone?
134
00:15:41,791 --> 00:15:44,083
-Sunless day, moonless night.
-Sunless day, moonless night.
135
00:15:44,166 --> 00:15:46,958
-All laws unravel, all gods retreat.
-All laws unravel, all gods retreat.
136
00:15:47,041 --> 00:15:48,625
-Order to break.
-Order to break.
137
00:15:55,708 --> 00:15:57,750
Return to the right path,
purity inside out.
138
00:15:57,833 --> 00:15:58,750
Order to seal.
139
00:16:39,708 --> 00:16:41,500
About nine li
to the northeastern direction.
140
00:16:47,250 --> 00:16:48,541
{\an8}Take it out.
141
00:16:51,125 --> 00:16:52,083
What is that?
142
00:16:55,833 --> 00:16:56,708
The Scale Stone.
143
00:16:57,500 --> 00:16:58,750
{\an8}It's so shiny.
144
00:16:59,416 --> 00:17:00,458
{\an8}It's precious.
145
00:17:02,583 --> 00:17:04,041
Don't touch the Scale Stone.
146
00:17:05,416 --> 00:17:06,250
I got you.
147
00:17:17,083 --> 00:17:18,666
-It's mine.
-I saw it first.
148
00:17:18,750 --> 00:17:19,708
Let go!
149
00:17:37,083 --> 00:17:37,958
Ferret monster.
150
00:17:38,041 --> 00:17:38,875
Put it down!
151
00:17:40,333 --> 00:17:41,166
Stop!
152
00:17:50,291 --> 00:17:51,458
What happened to you?
153
00:18:08,125 --> 00:18:10,333
I have failed and should be punished.
154
00:18:10,416 --> 00:18:13,541
I took the Scale Stone
from the Yin Yang Bureau,
155
00:18:13,625 --> 00:18:16,500
but I ran into three ferret monsters.
156
00:18:16,583 --> 00:18:18,541
I don't know whose order they followed,
157
00:18:18,625 --> 00:18:21,500
but they took the Scale Stone and fled.
158
00:18:22,208 --> 00:18:23,916
"Three ferret monsters"?
159
00:18:24,833 --> 00:18:26,500
Those must have been Qingming's.
160
00:18:27,125 --> 00:18:28,916
He saw through my plan.
161
00:18:33,541 --> 00:18:35,416
How could you ruin
162
00:18:36,958 --> 00:18:38,250
something so simple?
163
00:18:43,666 --> 00:18:46,333
The Raven Hound twins.
164
00:18:46,875 --> 00:18:48,583
The best fighters in the Monster Realm.
165
00:18:49,875 --> 00:18:52,166
Everyone says you both are invincible.
166
00:18:53,708 --> 00:18:54,625
But it seems like
167
00:18:55,583 --> 00:18:56,791
both of you are unremarkable.
168
00:19:01,583 --> 00:19:04,166
The Scale Stone has been removed
from the Ward.
169
00:19:08,416 --> 00:19:11,416
Raven Hound, your trip was worth it.
170
00:19:12,166 --> 00:19:14,708
You can rest now.
171
00:19:29,833 --> 00:19:30,708
Do it again.
172
00:19:31,333 --> 00:19:32,166
Don't stop.
173
00:19:33,375 --> 00:19:34,416
Lift it higher.
174
00:19:36,250 --> 00:19:37,416
Stab forward.
175
00:19:38,958 --> 00:19:40,083
Stab sideward.
176
00:19:43,041 --> 00:19:45,125
Taking the tribute isn't enough.
177
00:19:45,875 --> 00:19:47,750
Master expects greater things from you.
178
00:19:51,166 --> 00:19:52,041
Lift it higher.
179
00:19:52,958 --> 00:19:53,916
We practice
180
00:19:54,541 --> 00:19:56,041
and train for the battle
181
00:19:56,125 --> 00:19:57,750
to prepare for the future.
182
00:20:01,458 --> 00:20:02,416
Lift your arms.
183
00:20:03,250 --> 00:20:04,291
Use your strength.
184
00:20:05,000 --> 00:20:05,958
Where are you aiming at?
185
00:20:09,708 --> 00:20:11,958
If it wasn't for Master who took you in
186
00:20:12,583 --> 00:20:13,458
as familiars,
187
00:20:14,416 --> 00:20:15,791
each and every one of you
188
00:20:15,875 --> 00:20:17,166
would still be strays
189
00:20:17,250 --> 00:20:18,416
and bullied by all.
190
00:20:20,541 --> 00:20:21,541
Come.
191
00:20:32,500 --> 00:20:33,375
Stab forward.
192
00:20:34,333 --> 00:20:35,291
Again.
193
00:20:36,708 --> 00:20:37,833
Where did you go?
194
00:20:44,083 --> 00:20:45,166
What's the matter?
195
00:20:47,791 --> 00:20:48,791
Stop.
196
00:20:56,333 --> 00:20:58,125
Someone fell. Who fell?
197
00:20:59,625 --> 00:21:01,250
He ate something.
198
00:21:05,291 --> 00:21:06,500
And you hit someone.
199
00:21:21,333 --> 00:21:22,708
We meet again,
200
00:21:22,791 --> 00:21:24,166
Qingming.
201
00:21:24,958 --> 00:21:28,833
The Scale Stone has finally left
the Yin Yang Bureau's control.
202
00:21:28,916 --> 00:21:32,458
You must help me return to the world.
203
00:21:33,125 --> 00:21:35,500
This is your destiny.
204
00:21:35,583 --> 00:21:36,875
Do you understand?
205
00:21:36,958 --> 00:21:38,583
Qingming.
206
00:21:49,791 --> 00:21:51,208
Light of the North Star,
207
00:21:51,291 --> 00:21:52,875
order to seal.
208
00:22:00,958 --> 00:22:02,583
Did something go wrong?
209
00:22:03,333 --> 00:22:04,833
Look after the Ferrets.
210
00:22:04,916 --> 00:22:06,541
It's about the Scale Stone.
211
00:22:06,625 --> 00:22:08,291
I'm going to the Monster Realm.
212
00:22:18,166 --> 00:22:19,791
The bureau lost the Scale Stone
213
00:22:19,875 --> 00:22:21,916
and Subduing Cell has been
in chaos ever since.
214
00:22:22,000 --> 00:22:23,875
The Protectors used spells
to contain them.
215
00:22:23,958 --> 00:22:25,625
It took them all night.
216
00:22:25,708 --> 00:22:28,041
I refuse to believe it is a coincidence.
217
00:22:28,125 --> 00:22:29,416
Qingming's monsters
218
00:22:29,500 --> 00:22:31,208
stole the Scale Stone.
219
00:22:32,333 --> 00:22:33,291
Evidently,
220
00:22:34,166 --> 00:22:35,500
he failed seven years ago
221
00:22:35,583 --> 00:22:36,875
and now he wants payback.
222
00:22:37,708 --> 00:22:40,541
The loss of the Scale Stone is a disaster.
223
00:22:41,250 --> 00:22:43,083
It's hard to guard
against traitors from within.
224
00:22:43,916 --> 00:22:46,125
If there was no traitor within the bureau,
225
00:22:46,208 --> 00:22:48,791
how else could
the Raven Hound break the seal
226
00:22:48,875 --> 00:22:51,583
and use our spells to destroy the Tower?
227
00:22:52,166 --> 00:22:53,625
The Scale Stone was just stolen,
228
00:22:53,708 --> 00:22:55,666
but the ferret monsters acted right away.
229
00:22:57,083 --> 00:22:59,958
The bureau should have captured
that traitor years ago,
230
00:23:00,750 --> 00:23:02,208
but Chief is softhearted.
231
00:23:02,291 --> 00:23:03,541
Xican.
232
00:23:03,625 --> 00:23:05,875
The thief now leaves unpunished.
233
00:23:05,958 --> 00:23:09,166
Elder, you don't need to worry
about my past with Qingming.
234
00:23:09,250 --> 00:23:11,583
-It's a reminder--
-Elder Xican.
235
00:23:12,416 --> 00:23:13,708
Please mind your words.
236
00:23:14,375 --> 00:23:16,583
I will handle this issue.
237
00:23:21,666 --> 00:23:23,166
A hundred years ago,
238
00:23:23,250 --> 00:23:24,583
the elders at the bureau
239
00:23:24,666 --> 00:23:26,083
sacrificed their lives
240
00:23:26,166 --> 00:23:27,333
one after another
241
00:23:28,375 --> 00:23:30,583
to cut off the head
of the monster named Xiangliu.
242
00:23:31,625 --> 00:23:33,166
But the serpent has nine heads
243
00:23:33,250 --> 00:23:35,000
and its power was great.
244
00:23:35,083 --> 00:23:37,083
Although its body was destroyed,
245
00:23:37,166 --> 00:23:39,291
its power was not so easily dispersed,
246
00:23:40,000 --> 00:23:42,583
so it was refined into
the Scale Stone in the end.
247
00:23:42,666 --> 00:23:44,833
The Scale Stone was sealed
within this Tower.
248
00:23:46,166 --> 00:23:47,500
{\an8}Hence, defending the Tower
249
00:23:48,291 --> 00:23:50,375
{\an8}and keeping the Scale Stone safe
250
00:23:50,458 --> 00:23:53,125
{\an8}is the Yin Yang Bureau's
greatest responsibility.
251
00:23:55,000 --> 00:23:57,583
It will be up to you in the future.
252
00:23:58,166 --> 00:24:00,375
You can never be careless in your duties.
253
00:24:01,250 --> 00:24:02,250
Cimu.
254
00:24:03,083 --> 00:24:04,875
Please lead everyone
in the protection spell chant.
255
00:24:05,708 --> 00:24:07,000
Yes, Elder.
256
00:24:09,166 --> 00:24:12,458
Black Turtle holds the north,
Vermilion Bird calms the south.
257
00:24:12,541 --> 00:24:14,291
-Black Turtle holds the north,
-Black Turtle holds the north,
258
00:24:14,375 --> 00:24:16,000
-Vermilion Bird calms the south.
-Vermilion Bird calms the south.
259
00:24:16,083 --> 00:24:19,166
Return to the right path,
purity inside out.
260
00:24:19,750 --> 00:24:21,083
-Return to the right path,
-Return to the right path,
261
00:24:21,166 --> 00:24:22,625
-purity inside out.
-purity inside out.
262
00:24:22,708 --> 00:24:24,083
Qingming.
263
00:24:24,166 --> 00:24:26,625
-Don't chant along with them.
-Order to seal.
264
00:24:26,708 --> 00:24:28,041
-You are a monster,
-Order to seal.
265
00:24:28,125 --> 00:24:30,750
a monster with my blood.
266
00:24:30,833 --> 00:24:32,750
-Release me
-Black Turtle holds the north,
267
00:24:32,833 --> 00:24:34,750
-and join me.
-Vermilion Bird calms the south.
268
00:24:34,833 --> 00:24:36,375
-No!
-Vermilion Bird calms the south.
269
00:24:36,458 --> 00:24:37,875
What's wrong?
270
00:24:38,541 --> 00:24:39,375
Qingming.
271
00:24:39,458 --> 00:24:41,666
-Qingming.
-Qingming, stop playing around.
272
00:24:41,750 --> 00:24:43,166
-This is the Scale Stone Ward.
-Qingming.
273
00:24:43,250 --> 00:24:44,166
He's a half-monster.
274
00:24:44,250 --> 00:24:47,250
He carries the blood of monsters.
Did it call out to you?
275
00:24:47,333 --> 00:24:49,041
What did Xiangliu say to you?
276
00:24:49,125 --> 00:24:51,583
That's nonsense.
Qingming will be a Yin Yang Master.
277
00:24:51,666 --> 00:24:54,083
He was an abandoned infant
who came from nowhere.
278
00:24:54,166 --> 00:24:55,375
The bureau only kept him
279
00:24:55,458 --> 00:24:57,291
-to check on him.
-Silence, all of you!
280
00:24:57,375 --> 00:24:59,958
-That's an order.
-Baini, you are not the chief yet.
281
00:25:00,041 --> 00:25:01,166
-You can't order--
-Shut up.
282
00:25:01,250 --> 00:25:02,166
Sit down.
283
00:25:02,916 --> 00:25:04,208
-Yes, Cimu.
-Yes, Cimu.
284
00:25:07,625 --> 00:25:08,500
Qingming.
285
00:25:09,583 --> 00:25:10,583
Qingming!
286
00:25:24,833 --> 00:25:27,208
Return to the right path,
purity inside out.
287
00:25:27,291 --> 00:25:28,125
Order to seal.
288
00:25:33,416 --> 00:25:34,250
Qingming.
289
00:25:36,583 --> 00:25:37,416
Do not speak
290
00:25:38,000 --> 00:25:39,375
of what happened today.
291
00:25:39,458 --> 00:25:41,708
-Yes, Cimu.
-Yes, Cimu.
292
00:25:44,333 --> 00:25:45,791
Whether you are a man or a monster,
293
00:25:45,875 --> 00:25:47,166
you must control yourself.
294
00:25:47,750 --> 00:25:48,625
Otherwise,
295
00:25:49,458 --> 00:25:51,125
you will destroy yourself.
296
00:25:59,875 --> 00:26:02,458
TOMB OF CIMU
297
00:26:04,916 --> 00:26:06,041
Cimu.
298
00:26:06,125 --> 00:26:07,833
I won't let you die in vain.
299
00:26:08,666 --> 00:26:11,333
Qingming didn't leave us with any choice.
300
00:26:11,416 --> 00:26:13,833
Yin Yang Bureau should be ashamed
for not capturing the traitor
301
00:26:13,916 --> 00:26:15,458
for the past seven years.
302
00:26:17,000 --> 00:26:19,125
We will scour the entire Monster Realm
303
00:26:19,208 --> 00:26:20,708
to bring him in.
304
00:26:33,250 --> 00:26:35,000
COURT OF THE GUARDS
305
00:26:35,083 --> 00:26:36,166
Give us the order.
306
00:26:36,250 --> 00:26:37,541
What order?
307
00:26:37,625 --> 00:26:39,416
For us to go to the Yin Yang Bureau,
308
00:26:39,500 --> 00:26:41,083
arrest the monster thief,
309
00:26:41,166 --> 00:26:42,291
and retrieve the tributes.
310
00:26:43,500 --> 00:26:46,083
There was an emergency
at the Yin Yang Bureau last night.
311
00:26:46,166 --> 00:26:49,166
How would they have time
to bother about the tributes?
312
00:26:49,750 --> 00:26:50,666
I hereby order
313
00:26:51,458 --> 00:26:53,291
Seventh-Rank captain Yuan Boya
314
00:26:53,958 --> 00:26:55,583
to be suspended for investigations.
315
00:26:55,666 --> 00:26:58,250
If he does not return
the tributes within three days,
316
00:26:58,333 --> 00:26:59,833
confiscate his possessions.
317
00:27:01,708 --> 00:27:04,750
You tried hard to think of ways
to achieve your ambitions.
318
00:27:05,250 --> 00:27:06,333
See what happens now.
319
00:27:06,416 --> 00:27:07,958
You don't know your limits.
320
00:27:09,791 --> 00:27:11,625
I'll bring that monster back here.
321
00:27:11,708 --> 00:27:12,791
You'll see.
322
00:27:16,916 --> 00:27:18,750
Sir, I'll be honest with you.
323
00:27:18,833 --> 00:27:21,791
I have always received
my goods from Yanyan Le.
324
00:27:21,875 --> 00:27:23,500
What? Who is he?
325
00:27:23,583 --> 00:27:25,000
A mystic and an expert on monsters.
326
00:27:25,083 --> 00:27:26,791
-"Expert on monsters"?
-Yes.
327
00:27:26,875 --> 00:27:28,083
-Come.
-Take a look!
328
00:27:28,666 --> 00:27:29,958
His tent is over there.
329
00:27:30,041 --> 00:27:31,666
Ask him about Qingming if you want.
330
00:27:35,375 --> 00:27:37,458
Quit wasting your breath.
331
00:27:37,541 --> 00:27:38,375
Hurry up and talk.
332
00:27:39,416 --> 00:27:41,708
There is no road to the Monster Realm.
333
00:27:41,791 --> 00:27:44,250
-Will you talk or not?
-That's painful!
334
00:27:44,333 --> 00:27:45,291
No.
335
00:27:55,916 --> 00:27:56,875
You who are in there.
336
00:27:56,958 --> 00:27:58,666
I'm Yuan Boya of the Capital Guard.
337
00:27:59,541 --> 00:28:00,791
I'm here on court orders.
338
00:28:02,666 --> 00:28:04,125
Where are your manners?
339
00:28:05,125 --> 00:28:07,708
The burning big incense stick outside
means we have guests.
340
00:28:08,541 --> 00:28:09,791
You can't just barge in here.
341
00:28:10,625 --> 00:28:12,250
Are you that mystic named Yan Lele?
342
00:28:13,208 --> 00:28:14,916
I'm here to ask you about someone
343
00:28:15,000 --> 00:28:15,916
called Qingming.
344
00:28:17,041 --> 00:28:18,500
Do you know where he lives?
345
00:28:18,583 --> 00:28:19,750
The one you are asking about
346
00:28:19,833 --> 00:28:21,416
is the Yin Yang Master, Qingming.
347
00:28:21,500 --> 00:28:23,541
That's him. I fought with him last night.
348
00:28:23,625 --> 00:28:24,708
He fled in defeat,
349
00:28:25,500 --> 00:28:27,750
-so I must bring him in.
-Liar!
350
00:28:29,666 --> 00:28:30,666
Don't hide back there.
351
00:28:30,750 --> 00:28:31,958
Come out here and talk!
352
00:28:33,958 --> 00:28:34,916
How dare you
353
00:28:35,000 --> 00:28:36,416
attack an imperial official!
354
00:28:36,500 --> 00:28:37,666
I'm going to take you in.
355
00:28:40,708 --> 00:28:42,125
If you can't even beat me,
356
00:28:42,208 --> 00:28:43,833
why would Qingming flee then?
357
00:28:45,333 --> 00:28:46,541
Are you Yan Lele?
358
00:28:47,333 --> 00:28:49,416
I'm the only one who gets to talk here.
359
00:28:49,500 --> 00:28:51,083
I'm here to find Yan Lele. Hurry--
360
00:28:51,166 --> 00:28:52,500
Shut up!
361
00:28:55,750 --> 00:28:57,583
His name is Yanyan Le.
362
00:29:02,125 --> 00:29:04,000
Isn't that what I just said?
363
00:29:05,083 --> 00:29:07,291
You are not very smart
for a Capital Guard.
364
00:29:07,375 --> 00:29:08,791
That's why I need you.
365
00:29:08,875 --> 00:29:10,750
Are you going to tell me? Or should I
366
00:29:10,833 --> 00:29:12,583
-No.
-use my umbrella again?
367
00:29:16,791 --> 00:29:18,041
It's right behind me,
368
00:29:18,625 --> 00:29:19,875
inside that pile of fur.
369
00:29:21,541 --> 00:29:24,250
If you had said this earlier,
I wouldn't have hurt you like this.
370
00:29:27,166 --> 00:29:29,750
Not just anyone can enter
the Monster Realm.
371
00:29:29,833 --> 00:29:31,375
The map won't help you.
372
00:29:31,458 --> 00:29:32,958
How does Qingming get in and out then?
373
00:29:33,041 --> 00:29:34,708
Qingming is a half-monster.
374
00:29:34,791 --> 00:29:36,916
-"A half-monster"?
-And he has the bureau's spells.
375
00:29:37,500 --> 00:29:38,416
"Spells"?
376
00:29:39,541 --> 00:29:40,375
I have a spell.
377
00:29:40,875 --> 00:29:41,833
You have a spell?
378
00:29:41,916 --> 00:29:43,500
I…
379
00:29:43,583 --> 00:29:45,291
-Where is it?
-You…
380
00:29:46,166 --> 00:29:47,000
Untie me.
381
00:29:47,875 --> 00:29:49,000
Untie me.
382
00:29:53,458 --> 00:29:55,041
My young captain,
383
00:29:55,125 --> 00:29:57,833
I can see that you're something special
and not ordinary at all.
384
00:29:59,000 --> 00:29:59,833
Stand back!
385
00:30:07,250 --> 00:30:08,250
This is it.
386
00:30:11,625 --> 00:30:13,041
Sir.
387
00:30:13,125 --> 00:30:15,958
I, Shenle, am willing to help you
get into the Monster Realm
388
00:30:16,041 --> 00:30:17,375
and arrest Qingming.
389
00:30:22,083 --> 00:30:23,500
If I get to the Monster Realm,
390
00:30:24,375 --> 00:30:25,708
will I be able to find Qingming?
391
00:30:29,666 --> 00:30:31,916
I knew right from the start
that he was a bad guy.
392
00:30:32,000 --> 00:30:34,583
But he turns out to be
the son of a man and a monster?
393
00:30:34,666 --> 00:30:35,583
What do you know?
394
00:30:36,166 --> 00:30:37,791
Qingming's bloodline is rare.
395
00:30:37,875 --> 00:30:39,291
Only he can command monsters.
396
00:30:39,375 --> 00:30:40,375
All right.
397
00:30:40,458 --> 00:30:42,625
He chose to be a monster
when he could be a man.
398
00:30:42,708 --> 00:30:43,916
The next time I see him,
399
00:30:44,000 --> 00:30:45,458
I'll kill him immediately.
400
00:30:47,125 --> 00:30:48,958
Here. Check the map.
401
00:30:49,041 --> 00:30:50,333
Just how much farther is it?
402
00:30:50,416 --> 00:30:52,375
How can I check when I'm tied up?
403
00:30:53,250 --> 00:30:55,333
I tied you up to protect you.
404
00:31:00,375 --> 00:31:01,541
The map says to walk
405
00:31:01,625 --> 00:31:03,666
about 35 li past the Temple of Earth
406
00:31:04,375 --> 00:31:06,166
and we'll see the statues at the entrance.
407
00:31:07,000 --> 00:31:07,958
CRUMBLING CLIFF
408
00:31:12,916 --> 00:31:14,208
See, we are here.
409
00:31:20,416 --> 00:31:21,583
This…
410
00:31:21,666 --> 00:31:23,500
It looks like we found the entrance.
411
00:31:24,750 --> 00:31:25,750
The problem is…
412
00:31:31,041 --> 00:31:32,375
How can we cross?
413
00:31:32,958 --> 00:31:34,250
Hey, you.
414
00:31:35,166 --> 00:31:36,416
Give me the spell.
415
00:31:37,000 --> 00:31:38,541
Hurry up.
416
00:31:49,875 --> 00:31:51,208
A halo of golden light engulfs me.
417
00:31:51,791 --> 00:31:53,500
Flying within and beyond the three realms.
418
00:31:54,708 --> 00:31:56,500
The sun travels and the shadow changes.
419
00:32:03,333 --> 00:32:04,291
A halo of golden light engulfs me.
420
00:32:04,375 --> 00:32:05,666
Flying within and beyond the three realms.
421
00:32:05,750 --> 00:32:07,250
The sun travels and the shadow changes.
422
00:32:25,000 --> 00:32:26,208
The spell. Why…
423
00:32:27,083 --> 00:32:28,791
Why did it burn away? You…
424
00:32:28,875 --> 00:32:30,375
You are a liar!
425
00:32:30,458 --> 00:32:31,583
-Come--
-You are the liar.
426
00:32:31,666 --> 00:32:33,250
You don't even have a badge.
427
00:32:33,333 --> 00:32:34,458
Behave yourself.
428
00:32:34,541 --> 00:32:36,125
-Stop messing around.
-Let me go!
429
00:33:32,666 --> 00:33:34,333
Isn't this a path?
430
00:33:35,625 --> 00:33:37,500
It takes some time, you know.
431
00:33:38,083 --> 00:33:40,083
Don't make a fuss if you know nothing.
432
00:33:41,750 --> 00:33:42,791
Are you coming or not?
433
00:33:43,583 --> 00:33:45,416
The bridge will disappear
if you don't come now.
434
00:33:46,166 --> 00:33:47,416
"Disappear"?
435
00:33:48,666 --> 00:33:51,125
There is no way you knew this was here.
436
00:34:17,333 --> 00:34:18,416
What is that?
437
00:34:18,500 --> 00:34:20,416
Plum leaf water.
It covers the human scent.
438
00:34:20,500 --> 00:34:21,875
Why didn't you do it earlier?
439
00:34:22,458 --> 00:34:24,416
I was so excited, I forgot about it.
440
00:34:24,500 --> 00:34:25,333
Give me some.
441
00:34:32,625 --> 00:34:33,458
Here we are.
442
00:34:34,541 --> 00:34:35,583
{\an8}The Red Tower.
443
00:34:35,666 --> 00:34:37,625
{\an8}The one in charge of the Monster Realm,
444
00:34:37,708 --> 00:34:39,291
the Port Master, lives here.
445
00:34:39,375 --> 00:34:40,875
Qingming does business with him.
446
00:34:55,041 --> 00:34:56,375
Fish-eye earrings.
447
00:34:57,666 --> 00:34:58,583
How much is it?
448
00:34:58,666 --> 00:34:59,916
Can you focus here?
449
00:35:00,750 --> 00:35:01,833
How does it look?
450
00:35:01,916 --> 00:35:03,125
It's horrible.
451
00:35:05,833 --> 00:35:08,125
Qingming won't show up at this time.
452
00:35:08,958 --> 00:35:11,208
Go to the bridge and check
if you are worried.
453
00:35:42,541 --> 00:35:43,666
Hey!
454
00:35:44,333 --> 00:35:45,166
Take a bite.
455
00:35:50,000 --> 00:35:51,041
It's all right.
456
00:35:51,125 --> 00:35:52,416
What is it made from?
457
00:36:09,500 --> 00:36:11,500
-Jeez. You--
-Go away.
458
00:36:12,250 --> 00:36:13,083
All right.
459
00:36:13,166 --> 00:36:15,375
Here. Try putting this belt on.
460
00:36:16,416 --> 00:36:17,708
What is this?
461
00:36:17,791 --> 00:36:19,000
A present.
462
00:36:22,041 --> 00:36:23,375
You look handsome.
463
00:36:23,458 --> 00:36:24,833
I like it.
464
00:36:26,000 --> 00:36:27,916
We have serious things to do
465
00:36:28,458 --> 00:36:29,916
-and you are confessing--
-Master!
466
00:36:33,916 --> 00:36:35,125
Master, I'm Shenle!
467
00:36:35,750 --> 00:36:36,583
The thief?
468
00:36:36,666 --> 00:36:37,583
Master.
469
00:36:38,833 --> 00:36:40,625
Master, I've finally found you.
470
00:36:41,750 --> 00:36:44,208
This is a gift I bought for you.
Please accept it.
471
00:36:44,291 --> 00:36:46,000
I can finally capture you, thief.
472
00:36:48,625 --> 00:36:49,458
Go away.
473
00:36:50,000 --> 00:36:51,208
Stay away from my master.
474
00:36:52,000 --> 00:36:54,041
Master, this Capital Guard
is trying to harm you.
475
00:36:54,125 --> 00:36:56,000
I came to warn you.
Remember my contribution.
476
00:36:58,916 --> 00:36:59,916
You monster thief
477
00:37:00,000 --> 00:37:01,000
and freak.
478
00:37:01,083 --> 00:37:02,833
I, Yuan Boya, am taking you in.
479
00:37:03,416 --> 00:37:04,750
{\an8}What's your name again?
480
00:37:05,458 --> 00:37:06,291
{\an8}Yuan Boya.
481
00:37:06,375 --> 00:37:08,208
{\an8}I'm a Seventh-Rank captain. Hey!
482
00:37:08,291 --> 00:37:10,125
{\an8}-Give it back…
-Is your name written like this?
483
00:37:10,208 --> 00:37:11,416
{\an8}Let go.
484
00:37:20,708 --> 00:37:22,041
Are you using monster magic again?
485
00:37:22,708 --> 00:37:23,750
It's familiar spell.
486
00:37:23,833 --> 00:37:25,291
-What spell?
-Familiar spell is cast on you.
487
00:37:25,375 --> 00:37:26,208
What spell?
488
00:37:28,916 --> 00:37:30,250
Master, cast it on me too.
489
00:37:30,750 --> 00:37:33,708
-I'm willing to give my life to you.
-I can't control my limbs.
490
00:37:34,916 --> 00:37:36,416
-Free me from it!
-Master!
491
00:37:37,333 --> 00:37:38,375
Master.
492
00:37:40,458 --> 00:37:41,458
Master…
493
00:37:43,000 --> 00:37:44,083
What are you doing?
494
00:37:45,375 --> 00:37:46,416
Hey, stop it!
495
00:37:46,500 --> 00:37:47,666
-Thieving monster!
-Master!
496
00:37:48,208 --> 00:37:49,041
Master!
497
00:37:49,791 --> 00:37:50,708
Master.
498
00:37:50,791 --> 00:37:52,125
Thieving monster, remove it!
499
00:37:52,208 --> 00:37:53,666
Let go of me, Yuan Boya!
500
00:38:58,750 --> 00:39:00,791
An honored guest has arrived.
501
00:39:00,875 --> 00:39:03,958
I'm honored to welcome you.
502
00:39:04,041 --> 00:39:06,291
We were apart for one day,
503
00:39:06,916 --> 00:39:09,708
but it feels like forever.
504
00:39:11,416 --> 00:39:14,291
Your familiars sent me two carts
of tributes just yesterday,
505
00:39:14,375 --> 00:39:16,208
and you are here in person today.
506
00:39:17,333 --> 00:39:19,125
Could it be
507
00:39:19,208 --> 00:39:21,583
that you have brought me another treasure?
508
00:39:21,666 --> 00:39:22,541
This time,
509
00:39:23,166 --> 00:39:24,916
I have come to get something.
510
00:39:26,125 --> 00:39:27,416
Everything changes
511
00:39:27,500 --> 00:39:28,916
and change brings opportunity.
512
00:39:29,000 --> 00:39:30,708
So tell me, what do you want?
513
00:39:30,791 --> 00:39:31,666
The Tushan Sword.
514
00:39:34,166 --> 00:39:35,958
Mentioning it is taboo here.
515
00:39:36,041 --> 00:39:37,208
How can I have it?
516
00:39:40,541 --> 00:39:41,958
Think twice before you answer.
517
00:39:42,708 --> 00:39:44,041
My precious treasures!
518
00:39:44,125 --> 00:39:46,375
Back then, you swore your loyalty
to the Yin Yang Bureau.
519
00:39:46,458 --> 00:39:48,333
They lent you the sword
to lead the monsters,
520
00:39:48,416 --> 00:39:49,875
but you have only made it your own.
521
00:39:51,708 --> 00:39:52,666
Stop playing dumb.
522
00:39:57,416 --> 00:39:59,041
It's a trivial matter.
523
00:39:59,125 --> 00:40:00,833
I'm surprised you remember it.
524
00:40:05,375 --> 00:40:08,666
The Tushan Sword killed
the Monster Emperor a hundred years ago.
525
00:40:08,750 --> 00:40:10,958
The Monster Realm has never recovered.
526
00:40:11,041 --> 00:40:12,375
The Monster Emperor is dead
527
00:40:12,875 --> 00:40:15,625
so everyone has forgotten about the sword.
528
00:40:15,708 --> 00:40:17,000
What would you need it for?
529
00:40:17,083 --> 00:40:20,125
The monster's body may be dead,
but its soul still lives.
530
00:40:20,208 --> 00:40:22,291
It doesn't hurt to be prepared.
531
00:40:22,375 --> 00:40:25,125
I can't offend the Yin Yang Bureau.
532
00:40:26,041 --> 00:40:27,333
I'm warning you.
533
00:40:27,416 --> 00:40:28,791
Don't overstep your bounds.
534
00:40:29,291 --> 00:40:30,750
You are in the Monster Realm,
535
00:40:30,833 --> 00:40:32,500
which is my domain.
536
00:40:32,583 --> 00:40:34,375
I have the final say.
537
00:40:35,458 --> 00:40:36,541
Don't break anything.
538
00:40:42,375 --> 00:40:44,875
You have to negotiate to do business.
539
00:40:44,958 --> 00:40:46,375
You can't leave me at a loss.
540
00:40:48,000 --> 00:40:49,375
I'll give you two live humans.
541
00:40:51,125 --> 00:40:52,250
"Two live humans"?
542
00:40:54,708 --> 00:40:55,791
Would you be more amenable
543
00:40:55,875 --> 00:40:56,750
about the deal?
544
00:41:08,750 --> 00:41:10,083
Master!
545
00:41:10,166 --> 00:41:11,083
Master!
546
00:41:13,541 --> 00:41:15,000
Master!
547
00:41:15,083 --> 00:41:16,166
Master, look here!
548
00:41:16,250 --> 00:41:17,416
Master!
549
00:41:18,416 --> 00:41:20,541
Hey!
550
00:41:25,541 --> 00:41:26,458
Help!
551
00:41:27,333 --> 00:41:28,375
Help!
552
00:41:38,833 --> 00:41:40,541
Where did this come from?
553
00:41:40,625 --> 00:41:42,583
It doesn't look like a monster at all.
554
00:41:52,291 --> 00:41:54,250
Yuan Boya, be careful!
555
00:41:57,291 --> 00:41:58,208
What are you doing?
556
00:41:58,291 --> 00:42:00,291
-Let her go!
-You should worry about yourself!
557
00:42:03,416 --> 00:42:05,291
My fellow monsters.
558
00:42:05,375 --> 00:42:08,666
This is an unprecedented fight
between a man and a monster.
559
00:42:08,750 --> 00:42:10,250
A fight until death.
560
00:42:10,333 --> 00:42:13,208
It is an amazing sight to behold.
561
00:42:13,750 --> 00:42:17,000
Hurry and place your bets!
562
00:42:18,958 --> 00:42:20,833
You are a capital guard, right?
563
00:42:20,916 --> 00:42:22,500
Fight with all you got,
564
00:42:22,583 --> 00:42:25,875
or your friend will pay the price.
565
00:42:32,583 --> 00:42:35,916
I present to you the Evil Red Ghost.
566
00:42:36,625 --> 00:42:38,458
He has never left the arena since birth
567
00:42:38,541 --> 00:42:40,166
and he has never lost a fight.
568
00:42:40,875 --> 00:42:42,208
Only one of you
569
00:42:42,291 --> 00:42:45,208
may leave this arena alive.
570
00:44:13,250 --> 00:44:15,833
{\an8}The more Red Ghost gets hit,
the bigger he becomes.
571
00:44:15,916 --> 00:44:17,375
That is his ultimate tactic.
572
00:44:17,458 --> 00:44:19,000
It's no wonder why he never loses.
573
00:46:01,416 --> 00:46:03,875
The Tushan Sword's energy is too great.
574
00:46:04,541 --> 00:46:05,875
I won't be going in.
575
00:46:47,416 --> 00:46:48,541
You came here quickly.
576
00:46:49,375 --> 00:46:51,041
Who knew the Yin Yang Bureau
was so capable?
577
00:47:05,791 --> 00:47:06,708
The light shines.
578
00:47:06,791 --> 00:47:07,791
Open.
579
00:47:32,958 --> 00:47:33,958
Master's spell?
580
00:47:56,500 --> 00:47:58,333
Three Thousand Miles of Universe, break!
581
00:48:23,500 --> 00:48:24,875
I hope you're doing well.
582
00:48:24,958 --> 00:48:26,458
I'm not here to reminisce.
583
00:48:27,458 --> 00:48:29,000
Return the things
584
00:48:29,083 --> 00:48:30,416
that do not belong to you.
585
00:48:35,250 --> 00:48:36,083
Freeze!
586
00:49:15,916 --> 00:49:18,250
So, you want this sword too?
587
00:49:19,875 --> 00:49:21,166
Stop playing dumb.
588
00:49:21,250 --> 00:49:22,541
I want the Scale Stone.
589
00:49:22,625 --> 00:49:23,833
"The Scale Stone"?
590
00:49:24,458 --> 00:49:26,000
What does that have to do with me?
591
00:49:26,083 --> 00:49:27,625
Stop pretending.
592
00:49:27,708 --> 00:49:28,875
Talk to your Ferrets.
593
00:49:29,583 --> 00:49:30,791
"My Ferrets"?
594
00:49:32,000 --> 00:49:34,666
Although they are mischievous,
they won't steal the Scale Stone.
595
00:49:35,541 --> 00:49:37,083
Do you trust your monsters that much?
596
00:49:39,708 --> 00:49:40,875
Of course.
597
00:49:40,958 --> 00:49:42,708
I've made them my familiars.
598
00:49:43,666 --> 00:49:45,458
They are not hateful monsters.
599
00:49:47,541 --> 00:49:49,958
Familiars go through life and death
with their masters
600
00:49:50,791 --> 00:49:52,041
and never betray them.
601
00:49:53,958 --> 00:49:55,458
That's what you taught me.
602
00:50:30,666 --> 00:50:31,500
Its nose!
603
00:50:31,583 --> 00:50:32,416
Hit its nose!
604
00:51:03,916 --> 00:51:05,166
Nicely hit!
605
00:51:06,375 --> 00:51:07,958
What kind of fight is this?
606
00:51:08,041 --> 00:51:09,458
It's a scam!
607
00:51:16,208 --> 00:51:17,666
End it!
608
00:51:18,166 --> 00:51:20,083
Loser!
609
00:51:20,708 --> 00:51:21,833
Kill it!
610
00:51:24,666 --> 00:51:25,875
Finish it!
611
00:51:25,958 --> 00:51:26,833
Kill it!
612
00:51:28,125 --> 00:51:29,375
The rules state
613
00:51:29,458 --> 00:51:32,708
that only the winner can leave.
614
00:51:57,791 --> 00:51:58,625
Let's go!
615
00:52:01,375 --> 00:52:02,333
Stop them!
616
00:52:03,625 --> 00:52:05,041
Don't let them escape!
617
00:52:05,125 --> 00:52:07,000
Be careful!
This guy is hard to fight against!
618
00:52:08,833 --> 00:52:09,750
Where are you going?
619
00:52:12,666 --> 00:52:13,625
Don't move!
620
00:52:18,333 --> 00:52:19,166
Be careful!
621
00:53:09,916 --> 00:53:11,750
-The Tushan Sword!
-Why is it here?
622
00:53:34,750 --> 00:53:35,916
This monster is helping you!
623
00:53:36,000 --> 00:53:37,000
I don't need its help!
624
00:53:40,708 --> 00:53:43,416
Whoever brings back the sword
will be rewarded.
625
00:54:02,250 --> 00:54:03,208
Monster thief!
626
00:54:03,291 --> 00:54:04,708
You are walking into your own trap.
627
00:54:05,625 --> 00:54:06,625
Capital Guard.
628
00:54:07,375 --> 00:54:10,083
That thing you are carrying
is worth more than your life.
629
00:54:10,166 --> 00:54:11,291
Give it to me.
630
00:54:12,958 --> 00:54:14,791
-Is it yours?
-It is mine.
631
00:54:14,875 --> 00:54:17,458
You lost something
and now you are worried?
632
00:54:18,541 --> 00:54:19,791
Hurry up and give it to me.
633
00:54:19,875 --> 00:54:22,375
Come with me to the Court of the Guards
and prove my innocence.
634
00:54:24,666 --> 00:54:25,500
All right.
635
00:54:27,041 --> 00:54:28,125
Yin Yang Bureau is here!
636
00:54:38,625 --> 00:54:39,958
Chief.
637
00:54:44,625 --> 00:54:45,625
Baini!
638
00:54:54,166 --> 00:54:55,000
Baini.
639
00:55:12,583 --> 00:55:13,416
Follow them quickly!
640
00:55:34,875 --> 00:55:36,041
Why did it follow us?
641
00:55:41,708 --> 00:55:42,541
This…
642
00:55:43,041 --> 00:55:44,125
What is this place?
643
00:55:54,416 --> 00:55:55,583
This is Master's home.
644
00:55:56,125 --> 00:55:58,333
The stolen tributes
are definitely here then.
645
00:56:04,291 --> 00:56:06,791
No, we are on the same side.
Don't hurt each other.
646
00:56:06,875 --> 00:56:09,541
Although you followed Master,
we are not friends.
647
00:56:10,750 --> 00:56:12,541
I don't want to be your friend.
648
00:56:12,625 --> 00:56:14,958
I recognize all your faces for sure.
649
00:56:15,041 --> 00:56:17,708
You are the filthy monster thieves
who stole my tributes.
650
00:56:17,791 --> 00:56:19,083
Who are you calling a thief?
651
00:56:20,125 --> 00:56:21,041
I'll rip your mouth!
652
00:56:21,916 --> 00:56:22,750
Shut up.
653
00:56:23,583 --> 00:56:24,708
Pretty monster,
654
00:56:24,791 --> 00:56:26,750
please forgive this fool.
655
00:56:27,333 --> 00:56:28,500
They are guests.
656
00:56:32,625 --> 00:56:33,791
Let them in.
657
00:56:33,875 --> 00:56:34,833
All right.
658
00:56:36,250 --> 00:56:37,625
Thank you, miss.
659
00:56:37,708 --> 00:56:39,250
We will just look around.
660
00:56:39,333 --> 00:56:41,000
We won't cause any trouble.
661
00:57:21,625 --> 00:57:22,500
Baini.
662
00:57:25,125 --> 00:57:27,708
Is there still a place for me
in the bureau?
663
00:57:31,958 --> 00:57:32,958
What is this?
664
00:57:33,041 --> 00:57:34,208
It's a token of my trust.
665
00:57:34,291 --> 00:57:36,041
These are for girls. I don't want it.
666
00:57:36,125 --> 00:57:38,375
This bellflower bracelet
makes you my familiar.
667
00:57:39,125 --> 00:57:40,583
This spell is to be used on monsters.
668
00:57:40,666 --> 00:57:41,583
I'm human.
669
00:57:41,666 --> 00:57:43,583
You are a half-monster. That counts too.
670
00:57:43,666 --> 00:57:44,916
I'm not a monster!
671
00:57:45,000 --> 00:57:46,500
I'll never be a monster!
672
00:57:46,583 --> 00:57:48,750
Qingming, it's all right to be a monster.
673
00:57:48,833 --> 00:57:51,125
Be my familiar, and I'll be your master.
674
00:57:52,125 --> 00:57:53,083
Don't you know?
675
00:57:53,833 --> 00:57:55,916
If a monster has a master,
676
00:57:56,000 --> 00:57:57,583
it has a home,
677
00:57:57,666 --> 00:57:59,333
so it will never turn evil.
678
00:58:03,000 --> 00:58:03,833
In that case,
679
00:58:06,583 --> 00:58:07,791
I,
680
00:58:07,875 --> 00:58:08,833
Qingming,
681
00:58:09,583 --> 00:58:10,833
from this day forward
682
00:58:10,916 --> 00:58:12,458
will be the familiar of Baini.
683
00:58:14,125 --> 00:58:15,208
{\an8}Our alliance is sealed.
684
00:58:15,291 --> 00:58:17,458
{\an8}Let's live and die as one,
and never betray each other.
685
00:58:21,041 --> 00:58:22,833
Never betray each other.
686
00:58:37,916 --> 00:58:39,041
Be careful with your wound.
687
00:58:41,125 --> 00:58:42,375
I promise
688
00:58:43,208 --> 00:58:44,583
that I'll help you find the truth.
689
00:58:44,666 --> 00:58:45,833
Your promises
690
00:58:46,708 --> 00:58:47,625
are worthless.
691
00:58:47,708 --> 00:58:49,166
If you don't believe me,
692
00:58:50,333 --> 00:58:52,083
why did you save me?
693
00:58:53,000 --> 00:58:55,000
I'm looking for the Scale Stone.
694
00:58:55,791 --> 00:58:57,458
Everyone knows you and your monsters
695
00:58:57,541 --> 00:58:58,875
are stealing everywhere.
696
00:58:59,791 --> 00:59:01,375
You must be involved.
697
00:59:01,458 --> 00:59:02,708
All the monsters here
698
00:59:02,791 --> 00:59:03,958
are like me.
699
00:59:04,958 --> 00:59:06,375
They can't enter Pingjing City
700
00:59:06,458 --> 00:59:08,208
and they don't belong
in the Monster Realm.
701
00:59:08,875 --> 00:59:10,166
They don't have a home.
702
00:59:10,250 --> 00:59:11,541
Theft and robbery
703
00:59:11,625 --> 00:59:12,666
are for survival.
704
00:59:12,750 --> 00:59:15,583
{\an8}-We have no choice.
-So now you stand with the monsters.
705
00:59:16,500 --> 00:59:18,458
{\an8}You and I made an oath together long ago.
706
00:59:19,750 --> 00:59:21,000
You chose to go astray
707
00:59:21,833 --> 00:59:22,958
and ruined everything.
708
00:59:31,208 --> 00:59:32,583
{\an8}I left the Yin Yang Bureau
709
00:59:32,666 --> 00:59:33,875
{\an8}as a last resort.
710
00:59:35,000 --> 00:59:36,666
{\an8}That night, seven years ago,
711
00:59:36,750 --> 00:59:38,916
{\an8}it was my turn to guard
the Scale Stone seal.
712
00:59:39,000 --> 00:59:40,333
{\an8}I ran into Cimu.
713
00:59:41,333 --> 00:59:42,541
Qingming.
714
00:59:43,083 --> 00:59:45,666
As always,
he showed concern for my situation.
715
00:59:46,666 --> 00:59:47,583
Cimu.
716
00:59:48,875 --> 00:59:50,750
Are you still bothered by Xiangliu?
717
00:59:54,125 --> 00:59:55,208
The ghost festival
718
00:59:55,875 --> 00:59:57,000
brings extra discomfort.
719
00:59:57,625 --> 00:59:59,666
Thank you for teaching me
the protection spell.
720
01:00:00,166 --> 01:00:01,333
I often chant it recently.
721
01:00:03,291 --> 01:00:05,166
Stay away from trouble.
722
01:00:05,750 --> 01:00:07,666
If you truly lose control one day,
723
01:00:10,250 --> 01:00:12,666
it would be better
to reverse the spell and self-destruct
724
01:00:12,750 --> 01:00:14,250
than to let Xiangliu possess you.
725
01:00:15,875 --> 01:00:17,166
"Reverse the spell"?
726
01:00:18,666 --> 01:00:20,666
I'll guard the Ward
instead of you tonight.
727
01:00:35,458 --> 01:00:36,291
But unexpectedly,
728
01:00:36,916 --> 01:00:38,291
the monster's voice that night
729
01:00:38,375 --> 01:00:39,875
was especially powerful.
730
01:00:42,375 --> 01:00:43,291
I knew
731
01:00:44,000 --> 01:00:45,625
that something had happened.
732
01:00:52,750 --> 01:00:53,583
The Tower.
733
01:00:59,375 --> 01:01:01,166
My comrades' bodies were everywhere.
734
01:01:01,958 --> 01:01:03,500
I tried to find Cimu,
735
01:01:04,500 --> 01:01:06,208
but the Tower had already melted.
736
01:01:09,500 --> 01:01:11,166
The evil in the Scale Stone
737
01:01:11,250 --> 01:01:12,541
drove me insane.
738
01:01:17,666 --> 01:01:19,875
Is anyone there?
739
01:01:20,750 --> 01:01:23,875
Poor Qingming.
740
01:01:25,125 --> 01:01:28,833
You are treated as an outcast
in the human world,
741
01:01:28,916 --> 01:01:31,333
but little do you know
742
01:01:31,416 --> 01:01:33,916
that you belong to a rare
and treasured bloodline.
743
01:01:34,000 --> 01:01:35,458
Purity inside out.
744
01:01:36,083 --> 01:01:36,916
Order to seal.
745
01:01:37,000 --> 01:01:39,750
Don't bother with that useless spell.
746
01:01:39,833 --> 01:01:41,833
You are a monster,
747
01:01:41,916 --> 01:01:45,583
a monster with my blood.
748
01:01:46,375 --> 01:01:48,041
Yet another thief for the Scale Stone.
749
01:01:53,333 --> 01:01:55,000
It was the Snow Lady.
750
01:01:55,083 --> 01:01:57,000
She should be locked in the Subduing Cell.
751
01:01:57,583 --> 01:01:59,083
How did she get into this place?
752
01:02:00,208 --> 01:02:01,041
Cimu.
753
01:02:01,125 --> 01:02:02,750
-Cimu!
-Qingming, go!
754
01:02:02,833 --> 01:02:05,208
That was the last time I saw Cimu.
755
01:02:16,708 --> 01:02:18,166
I was forced to act in defense,
756
01:02:18,875 --> 01:02:20,750
but I ended up watching Cimu
757
01:02:20,833 --> 01:02:22,625
being shattered into pieces by me.
758
01:02:22,708 --> 01:02:25,041
The Snow Lady also disappeared.
759
01:02:32,125 --> 01:02:35,291
I desperately tried to find the Snow Lady
in the past seven years.
760
01:02:35,375 --> 01:02:36,250
"The Snow Lady"?
761
01:02:37,250 --> 01:02:38,208
Who else besides you
762
01:02:38,291 --> 01:02:40,375
could send monsters to get past the seal?
763
01:02:42,000 --> 01:02:44,166
Cimu died because of you seven years ago.
764
01:02:44,833 --> 01:02:45,958
Now, seven years later,
765
01:02:46,041 --> 01:02:47,875
more tombstones have been raised
because of you.
766
01:02:49,333 --> 01:02:50,875
You are not innocent.
767
01:02:52,875 --> 01:02:54,041
If you are so sure,
768
01:02:55,125 --> 01:02:56,791
why do you still have this token?
769
01:03:15,833 --> 01:03:16,875
It's this thing again.
770
01:03:18,000 --> 01:03:18,958
Something is wrong.
771
01:03:20,208 --> 01:03:21,958
Don't touch anything in the courtyard.
772
01:03:23,708 --> 01:03:24,750
I just did.
773
01:03:24,833 --> 01:03:26,541
Maybe the stolen tributes are inside.
774
01:03:31,125 --> 01:03:32,208
It's not your turn.
775
01:04:12,750 --> 01:04:14,916
Qingming.
776
01:04:19,791 --> 01:04:20,750
The Tushan Sword!
777
01:04:23,500 --> 01:04:24,708
The Ferret has mutated.
778
01:04:25,583 --> 01:04:26,416
Stab him!
779
01:05:09,666 --> 01:05:11,250
What more do you have to say?
780
01:05:15,375 --> 01:05:18,083
If the Yin Yang Bureau had done its job,
781
01:05:18,166 --> 01:05:20,125
the Ferret wouldn't have
ended up like this.
782
01:05:23,750 --> 01:05:25,291
I won't pester you today.
783
01:05:25,916 --> 01:05:28,541
I'll let your monsters have
a few more days of peace.
784
01:05:29,125 --> 01:05:30,333
But when I return,
785
01:05:30,416 --> 01:05:31,833
I'll destroy this courtyard.
786
01:05:52,666 --> 01:05:53,791
My brother.
787
01:05:53,875 --> 01:05:56,208
This token of you and Master,
788
01:05:56,708 --> 01:05:58,541
I'll leave it with you.
789
01:05:58,625 --> 01:05:59,958
You were Master's familiar
790
01:06:00,041 --> 01:06:01,000
until death.
791
01:06:01,083 --> 01:06:03,208
{\an8}Every monster needs a master
792
01:06:03,291 --> 01:06:04,416
{\an8}in its life.
793
01:06:05,041 --> 01:06:06,083
If it has a home,
794
01:06:07,333 --> 01:06:08,833
it will never turn evil.
795
01:06:11,458 --> 01:06:13,000
But back then,
796
01:06:13,958 --> 01:06:15,916
my fellow monster sisters
797
01:06:16,000 --> 01:06:17,291
didn't even get a proper burial.
798
01:06:17,375 --> 01:06:18,833
"Your monster sisters"?
799
01:06:20,083 --> 01:06:21,458
I was an orphan.
800
01:06:22,333 --> 01:06:23,416
I had to beg for food.
801
01:06:24,041 --> 01:06:25,166
One time,
802
01:06:25,250 --> 01:06:26,583
I was chased by a dog.
803
01:06:26,666 --> 01:06:29,000
In the end,
I passed out in front of a house.
804
01:06:30,333 --> 01:06:32,208
I remember how good it smelled.
805
01:06:32,291 --> 01:06:34,166
It filled me with energy
806
01:06:36,000 --> 01:06:38,291
and my wounds didn't hurt at all.
807
01:06:38,375 --> 01:06:40,291
You must have been dreaming.
808
01:06:40,375 --> 01:06:42,083
It was better than a dream.
809
01:06:42,666 --> 01:06:44,666
That place was called the Courtyard.
810
01:06:44,750 --> 01:06:46,166
"The Courtyard"?
811
01:06:46,250 --> 01:06:49,166
Isn't that a famous brothel?
812
01:06:50,458 --> 01:06:52,916
How could a brothel be good?
813
01:06:53,666 --> 01:06:54,875
It was great
814
01:06:57,250 --> 01:06:59,250
because they treated me well.
815
01:07:10,375 --> 01:07:12,375
When I was seven years old,
816
01:07:13,916 --> 01:07:15,416
the Yin Yang Bureau came.
817
01:07:16,166 --> 01:07:18,000
Those people said my sisters
818
01:07:18,083 --> 01:07:19,791
were monsters lurking in the city,
819
01:07:19,875 --> 01:07:21,458
and they must leave Pingjing City.
820
01:07:22,125 --> 01:07:24,208
Those who cooperated were sealed away.
821
01:07:25,125 --> 01:07:26,458
And those who fought
822
01:07:26,541 --> 01:07:27,833
were killed.
823
01:07:31,416 --> 01:07:33,166
But among them,
824
01:07:33,250 --> 01:07:34,916
there was this young man.
825
01:07:35,791 --> 01:07:37,416
He was also trembling.
826
01:07:38,291 --> 01:07:39,583
He was a Yin Yang Master,
827
01:07:40,791 --> 01:07:43,208
but he didn't harm my sisters.
828
01:07:45,166 --> 01:07:46,666
Instead, he picked me up.
829
01:07:47,833 --> 01:07:49,750
He also picked up my sisters' umbrellas.
830
01:07:51,208 --> 01:07:52,833
Since that day,
831
01:07:52,916 --> 01:07:55,000
I saw him as my master.
832
01:07:56,083 --> 01:07:57,458
Wherever my master goes
833
01:07:58,625 --> 01:07:59,833
will be my home.
834
01:08:00,666 --> 01:08:02,625
I'm no one's master.
835
01:08:04,458 --> 01:08:06,000
Must you interrupt now?
836
01:08:06,083 --> 01:08:07,583
You are the problem.
837
01:08:08,583 --> 01:08:11,125
If you are a monster,
why are you acting like a Yin Yang Master?
838
01:08:11,208 --> 01:08:12,958
If you are a human,
839
01:08:13,041 --> 01:08:15,041
why would you keep all these monsters?
840
01:08:15,125 --> 01:08:17,375
-It's ridiculous.
-We were both abandoned.
841
01:08:18,458 --> 01:08:19,666
Why must we insult each other?
842
01:08:19,750 --> 01:08:21,166
How can you compare me to you?
843
01:08:21,250 --> 01:08:22,500
Aren't we both
844
01:08:23,083 --> 01:08:24,541
oddballs that got expelled?
845
01:08:24,625 --> 01:08:25,541
I…
846
01:08:27,500 --> 01:08:28,333
Come.
847
01:08:28,958 --> 01:08:30,166
Let's drink.
848
01:08:30,958 --> 01:08:32,000
What's the matter?
849
01:08:32,500 --> 01:08:34,000
Are you afraid that I've poisoned it?
850
01:08:35,458 --> 01:08:37,833
-I'm not afraid of you.
-Yuan Boya.
851
01:08:38,916 --> 01:08:40,083
Stop it.
852
01:08:42,916 --> 01:08:43,875
Let's drink.
853
01:08:43,958 --> 01:08:45,000
I'm not afraid.
854
01:08:45,083 --> 01:08:47,291
Stop getting into trouble.
855
01:09:00,250 --> 01:09:03,708
The chief left with serious wounds.
856
01:09:04,708 --> 01:09:06,916
I've already cast a spell to stop her.
857
01:09:08,250 --> 01:09:10,791
The Scale Stone must not be returned
to the Yin Yang Bureau.
858
01:09:37,625 --> 01:09:38,916
After this round,
859
01:09:39,000 --> 01:09:40,291
I'll take you back
860
01:09:40,375 --> 01:09:41,500
and close the case.
861
01:09:43,875 --> 01:09:45,333
Even the person closest to me
862
01:09:45,416 --> 01:09:47,250
said that I betrayed her,
863
01:09:47,333 --> 01:09:48,875
yet you still believe
864
01:09:48,958 --> 01:09:50,583
that I'll keep my promise.
865
01:09:50,666 --> 01:09:52,500
You promised me.
866
01:09:54,458 --> 01:09:55,750
Are you going to break it?
867
01:09:55,833 --> 01:09:57,333
If you have any gratitude,
868
01:09:57,416 --> 01:09:59,166
you should toast to my master now.
869
01:09:59,833 --> 01:10:01,708
Did you think you can defeat Red Ghost?
870
01:10:02,458 --> 01:10:04,708
It was my master's spell that helped you.
871
01:10:09,416 --> 01:10:12,125
Hurry up and take off this spell.
872
01:10:13,041 --> 01:10:15,041
A grown man wearing a red thread
873
01:10:15,125 --> 01:10:16,708
is embarrassing.
874
01:10:16,791 --> 01:10:18,416
Don't be an ingrate.
875
01:10:19,291 --> 01:10:20,708
Master, I want it.
876
01:10:20,791 --> 01:10:22,250
That's not a familiar spell.
877
01:10:22,916 --> 01:10:24,166
That red thread
878
01:10:25,083 --> 01:10:27,333
is just the master's joke on him.
879
01:10:28,416 --> 01:10:29,625
So, you fooled me?
880
01:10:29,708 --> 01:10:31,916
-It isn't a spell?
-Only monsters can be familiars.
881
01:10:32,541 --> 01:10:33,916
It's impossible for humans.
882
01:10:34,416 --> 01:10:36,791
-That's all right.
-We, humans,
883
01:10:36,875 --> 01:10:38,916
don't even qualify to be familiars?
884
01:10:39,000 --> 01:10:40,708
The human heart changes easily.
885
01:10:40,791 --> 01:10:43,166
A sealing alliance that lasts until death,
886
01:10:43,250 --> 01:10:44,875
how could a human manage that?
887
01:10:46,250 --> 01:10:48,000
Don't look down on humans.
888
01:10:48,083 --> 01:10:49,625
If you say we are mean,
889
01:10:49,708 --> 01:10:53,625
then your master is half-mean.
890
01:10:54,708 --> 01:10:56,916
And if I say monsters are fools,
891
01:10:57,500 --> 01:11:00,708
then your master is half a fool.
892
01:11:01,500 --> 01:11:03,125
He is that
893
01:11:03,208 --> 01:11:05,958
mean and foolish
894
01:11:06,041 --> 01:11:07,208
freak.
895
01:11:08,583 --> 01:11:10,166
Well said.
896
01:11:11,291 --> 01:11:13,375
I really am a freak.
897
01:11:14,541 --> 01:11:17,375
From one freak to another, let's toast.
898
01:11:18,541 --> 01:11:19,750
I'm a freak as well.
899
01:11:19,833 --> 01:11:21,125
I should have a drink too.
900
01:11:31,041 --> 01:11:32,291
Foolish monster.
901
01:11:32,791 --> 01:11:34,375
You little monster.
902
01:11:34,458 --> 01:11:36,250
Would you like a drink?
903
01:11:37,291 --> 01:11:39,250
-You are a fool.
-Little monster.
904
01:11:50,083 --> 01:11:51,250
Why am I here?
905
01:12:03,500 --> 01:12:04,666
-Chief.
-Chief.
906
01:12:04,750 --> 01:12:06,250
-Chief.
-Chief.
907
01:12:09,333 --> 01:12:10,166
Chief.
908
01:12:10,250 --> 01:12:12,208
We rushed here once we had located you.
909
01:12:13,000 --> 01:12:14,375
Chief, are you all right?
910
01:12:16,500 --> 01:12:17,541
It is dangerous here.
911
01:12:17,625 --> 01:12:18,666
We shouldn't stay.
912
01:12:18,750 --> 01:12:19,750
Take this.
913
01:12:20,333 --> 01:12:21,291
It's the Scale Stone.
914
01:12:21,958 --> 01:12:23,250
Return it to the bureau.
915
01:12:31,291 --> 01:12:32,583
Watch out!
916
01:13:14,458 --> 01:13:15,541
Behind you!
917
01:13:31,541 --> 01:13:33,041
The Scale Stone is important.
918
01:13:33,125 --> 01:13:34,291
Chief, please go.
919
01:14:32,291 --> 01:14:33,708
Baini!
920
01:14:38,916 --> 01:14:40,291
It's you again.
921
01:14:40,375 --> 01:14:42,125
What a misfortune to see you.
922
01:14:43,208 --> 01:14:45,250
If you can kill her
923
01:14:45,833 --> 01:14:47,416
and retrieve the Scale Stone for Master,
924
01:14:48,458 --> 01:14:50,291
you'll surely be rewarded.
925
01:14:52,000 --> 01:14:53,791
The grudges from seven years ago.
926
01:14:53,875 --> 01:14:54,875
Let's…
927
01:14:55,708 --> 01:14:57,083
settle them today.
928
01:14:59,833 --> 01:15:02,250
Come with me if you want your revenge.
929
01:15:10,500 --> 01:15:12,208
It's my fault for not trusting you.
930
01:15:12,291 --> 01:15:15,125
The Scale Stone is still here.
We can still win this.
931
01:15:15,625 --> 01:15:16,875
Snow Lady mentioned a master.
932
01:15:18,166 --> 01:15:19,958
-I'll investigate it.
-Qingming.
933
01:15:22,833 --> 01:15:23,833
When this is over,
934
01:15:25,125 --> 01:15:26,708
this bellflower bracelet
935
01:15:28,041 --> 01:15:29,416
will be yours once again.
936
01:15:34,875 --> 01:15:36,250
Without this bracelet,
937
01:15:36,333 --> 01:15:38,125
you are still my master.
938
01:15:39,125 --> 01:15:40,583
Let's live and die as one,
939
01:15:41,166 --> 01:15:42,833
and never betray each other.
940
01:15:45,708 --> 01:15:47,041
I'll be back.
941
01:16:09,208 --> 01:16:10,791
Where is your master?
942
01:16:11,916 --> 01:16:13,250
There is no need to rush.
943
01:16:14,416 --> 01:16:16,541
You will bow to him soon.
944
01:16:17,708 --> 01:16:19,791
The entire world will bow to him.
945
01:16:32,916 --> 01:16:33,875
Who is it?
946
01:16:34,875 --> 01:16:36,958
The Scale Stone doesn't belong to humans.
947
01:16:37,041 --> 01:16:38,833
It should be returned to where it belongs.
948
01:16:40,375 --> 01:16:41,958
Where does it belong to then?
949
01:16:42,041 --> 01:16:44,833
To the world's
most powerful monster, of course.
950
01:16:53,791 --> 01:16:55,041
Whoever your master is,
951
01:16:56,041 --> 01:16:58,500
today, the old debts must be paid.
952
01:17:38,916 --> 01:17:40,916
You fool.
953
01:17:41,708 --> 01:17:45,041
The master took good care of you
in the bureau.
954
01:17:46,750 --> 01:17:48,333
Weren't you always
955
01:17:48,416 --> 01:17:50,083
grateful for this?
956
01:17:51,708 --> 01:17:52,958
Cimu.
957
01:18:03,750 --> 01:18:05,583
I joined the bureau at the age of nine.
958
01:18:07,583 --> 01:18:09,166
At the age of 30,
959
01:18:09,750 --> 01:18:11,458
I became the youngest Protector.
960
01:18:12,291 --> 01:18:13,666
But what did it matter?
961
01:18:13,750 --> 01:18:16,500
My future
at the Yin Yang Bureau meant nothing.
962
01:18:16,583 --> 01:18:18,333
The mundane attachments,
963
01:18:19,541 --> 01:18:20,458
in my eyes,
964
01:18:20,541 --> 01:18:21,958
are mere distractions.
965
01:18:22,916 --> 01:18:24,750
I know you are obsessed with Qingming,
966
01:18:26,583 --> 01:18:28,583
but I have my own obsessions.
967
01:18:33,208 --> 01:18:35,833
That scorned monster only exists
968
01:18:36,833 --> 01:18:38,708
to show the greatness
of the monsters' power.
969
01:18:44,875 --> 01:18:46,958
If the young Qingming had such power,
970
01:18:49,541 --> 01:18:51,458
then with Xiangliu's aid,
971
01:18:53,166 --> 01:18:55,125
what could possibly be out of reach?
972
01:18:56,208 --> 01:18:57,541
What I need
973
01:18:58,416 --> 01:18:59,500
is…
974
01:19:00,375 --> 01:19:01,583
the Scale Stone's power.
975
01:19:12,625 --> 01:19:13,666
Cimu.
976
01:19:15,125 --> 01:19:16,250
Master Cimu
977
01:19:17,166 --> 01:19:19,041
is our savior.
978
01:19:58,125 --> 01:20:00,666
Do you hear my master's call?
979
01:20:00,750 --> 01:20:01,875
Nonsense.
980
01:20:03,625 --> 01:20:05,083
That night,
981
01:20:06,000 --> 01:20:07,458
Cimu died
982
01:20:08,625 --> 01:20:10,000
right in front of me.
983
01:20:10,083 --> 01:20:11,416
It was a simple illusion.
984
01:20:17,666 --> 01:20:19,250
Master.
985
01:20:20,166 --> 01:20:21,791
SNOW LADY
986
01:20:34,875 --> 01:20:36,625
I, Snow Lady, hereby vow
987
01:20:37,500 --> 01:20:39,208
that I will serve
988
01:20:40,583 --> 01:20:42,375
Master Cimu forever.
989
01:20:45,250 --> 01:20:46,541
He has succeeded.
990
01:20:48,250 --> 01:20:49,125
I…
991
01:20:49,666 --> 01:20:51,333
I cannot live
992
01:20:51,958 --> 01:20:53,583
until the day I witness
993
01:20:55,750 --> 01:20:57,833
my master rule over all.
994
01:22:18,541 --> 01:22:21,416
Mother.
995
01:22:21,500 --> 01:22:24,583
Mother, I'm so scared.
996
01:22:26,000 --> 01:22:29,458
Mother, hurry up. I want to go home.
997
01:22:40,375 --> 01:22:42,416
I long for a world
under the Monster Emperor's rule,
998
01:22:42,500 --> 01:22:44,333
but I was born at the wrong time
999
01:22:44,416 --> 01:22:46,125
and became the bureau's lackey.
1000
01:22:46,916 --> 01:22:48,750
If the Monster Emperor returns,
1001
01:22:48,833 --> 01:22:50,625
I will sacrifice my life for him.
1002
01:23:00,541 --> 01:23:01,791
Where is my wine?
1003
01:23:02,583 --> 01:23:03,958
Wine…
1004
01:23:04,041 --> 01:23:05,541
-Why are you still lying there?
-Wine…
1005
01:23:05,625 --> 01:23:08,125
Hurry up
if you don't want to be barbecued.
1006
01:23:08,208 --> 01:23:09,958
-Hurry up.
-Wine…
1007
01:23:10,041 --> 01:23:11,375
-He is heavy.
-Barbecue?
1008
01:23:11,458 --> 01:23:12,583
Where is the barbecue?
1009
01:23:17,333 --> 01:23:18,333
Let's go.
1010
01:23:20,250 --> 01:23:21,083
What…
1011
01:23:21,166 --> 01:23:22,458
What is going on?
1012
01:23:23,500 --> 01:23:24,333
What happened?
1013
01:23:27,083 --> 01:23:28,291
What are you distributing?
1014
01:23:30,416 --> 01:23:32,500
Attach the spell to your nostrils
1015
01:23:32,583 --> 01:23:33,916
to avoid mutation.
1016
01:23:36,125 --> 01:23:37,833
-Give me one.
-Humans don't need it.
1017
01:23:38,541 --> 01:23:39,500
Why?
1018
01:23:39,583 --> 01:23:40,791
Again, you are excluding us.
1019
01:23:41,291 --> 01:23:43,208
An evil monster
has obtained the Scale Stone
1020
01:23:43,291 --> 01:23:45,125
and opened the gates to Monster Realm.
1021
01:23:45,208 --> 01:23:47,541
The monsters are going to invade us.
1022
01:23:47,625 --> 01:23:48,458
Invade?
1023
01:23:49,083 --> 01:23:50,250
Why are they invading?
1024
01:23:50,333 --> 01:23:52,250
Master didn't forget his responsibilities.
1025
01:23:52,333 --> 01:23:53,500
He prepared you for war.
1026
01:23:53,583 --> 01:23:54,791
In the face of this danger,
1027
01:23:55,916 --> 01:23:57,166
we must protect Pingjing City
1028
01:23:57,708 --> 01:23:59,041
on Master's behalf.
1029
01:23:59,125 --> 01:24:00,291
"Pingjing City"?
1030
01:24:00,375 --> 01:24:02,166
Who will invade Pingjing City?
1031
01:24:02,250 --> 01:24:03,583
Today is the day.
1032
01:24:03,666 --> 01:24:05,750
-Guard the Spirit Bridge.
-"Guard the Spirit Bridge"?
1033
01:24:05,833 --> 01:24:06,666
Familiars,
1034
01:24:07,250 --> 01:24:08,458
fight with your lives.
1035
01:24:16,125 --> 01:24:17,375
The courtyard is destroyed.
1036
01:24:18,833 --> 01:24:19,750
There's no way out.
1037
01:24:25,500 --> 01:24:27,583
Hey!
1038
01:24:29,041 --> 01:24:30,666
Shenle! Where are you all going?
1039
01:24:33,000 --> 01:24:34,375
They are using this excuse to flee.
1040
01:24:34,458 --> 01:24:36,000
You are not one of us.
1041
01:24:36,083 --> 01:24:37,708
Go back to the Capital Guards.
1042
01:24:40,125 --> 01:24:41,250
You're right.
1043
01:24:41,333 --> 01:24:42,583
I'm not one of them.
1044
01:24:47,916 --> 01:24:48,750
What?
1045
01:24:48,833 --> 01:24:49,875
What do you mean?
1046
01:24:51,625 --> 01:24:52,666
Keep an eye on them?
1047
01:24:54,083 --> 01:24:55,041
I should do that.
1048
01:24:58,875 --> 01:24:59,833
Hurry up.
1049
01:25:32,000 --> 01:25:33,208
Cimu,
1050
01:25:34,166 --> 01:25:36,166
I have a question for you.
1051
01:25:37,250 --> 01:25:39,583
We are not at the Yin Yang Bureau.
1052
01:25:40,708 --> 01:25:42,083
Addressing me like that
1053
01:25:43,791 --> 01:25:45,083
is inappropriate.
1054
01:25:46,083 --> 01:25:47,333
Seven years ago,
1055
01:25:47,416 --> 01:25:49,125
as a Protector at the Yin Yang Bureau,
1056
01:25:49,208 --> 01:25:50,458
you colluded with Snow Lady
1057
01:25:51,958 --> 01:25:53,541
and killed other Protectors
1058
01:25:54,416 --> 01:25:56,041
to steal the Scale Stone.
1059
01:25:58,291 --> 01:25:59,458
Order to break!
1060
01:26:06,291 --> 01:26:07,125
Master.
1061
01:26:07,208 --> 01:26:08,875
Humans can't handle the Scale Stone.
1062
01:26:08,958 --> 01:26:10,291
It must be a monster.
1063
01:26:10,375 --> 01:26:12,166
-Let me do it.
-Back off.
1064
01:26:19,291 --> 01:26:20,208
Master, let go.
1065
01:26:20,291 --> 01:26:21,125
Let go!
1066
01:26:21,916 --> 01:26:23,250
You will die!
1067
01:26:25,166 --> 01:26:26,166
Master.
1068
01:26:28,041 --> 01:26:29,500
The alarm has sounded.
1069
01:26:29,583 --> 01:26:30,416
Let's retreat.
1070
01:26:41,000 --> 01:26:43,125
Yet another thief for the Scale Stone.
1071
01:27:01,083 --> 01:27:02,375
I lost an arm,
1072
01:27:02,958 --> 01:27:04,541
but I got this strange arm.
1073
01:27:04,625 --> 01:27:05,833
It was worth it.
1074
01:27:08,500 --> 01:27:09,958
You showed me
1075
01:27:10,708 --> 01:27:12,333
the wonder of monsters' power.
1076
01:27:14,166 --> 01:27:15,625
You failed to follow your nature
1077
01:27:16,750 --> 01:27:18,958
and that's why
you have ended up so pitiful.
1078
01:27:20,375 --> 01:27:21,750
Actually, I'm the one
1079
01:27:22,250 --> 01:27:23,750
who finds you
1080
01:27:23,833 --> 01:27:25,208
far more pitiful.
1081
01:27:32,166 --> 01:27:34,333
You are now a monster with nowhere to go.
1082
01:27:36,458 --> 01:27:37,958
Maybe my courtyard
1083
01:27:39,250 --> 01:27:40,833
can take you in.
1084
01:27:40,916 --> 01:27:42,041
Take me in?
1085
01:27:44,125 --> 01:27:45,708
I heard Xiangliu's call.
1086
01:27:48,583 --> 01:27:50,250
I tortured myself
1087
01:27:52,041 --> 01:27:53,541
to create this monstrous body,
1088
01:27:54,416 --> 01:27:56,625
and now I have the Scale Stone's power.
1089
01:27:58,958 --> 01:28:00,375
You, right now,
1090
01:28:01,875 --> 01:28:03,958
are only the mud under my feet.
1091
01:28:04,041 --> 01:28:05,333
Xiangliu summoned you?
1092
01:28:07,208 --> 01:28:09,458
He said it was my destiny.
1093
01:28:12,000 --> 01:28:14,500
I'll become the strongest in the world.
1094
01:28:15,541 --> 01:28:16,791
Both men and monsters
1095
01:28:17,583 --> 01:28:19,500
must bow to me,
1096
01:28:19,583 --> 01:28:20,666
or they will die.
1097
01:29:03,333 --> 01:29:04,333
A trick of disguise.
1098
01:29:19,708 --> 01:29:21,000
I never expected
1099
01:29:21,500 --> 01:29:24,125
to use this sword to kill you.
1100
01:29:32,083 --> 01:29:33,375
{\an8}The Scale Stone
1101
01:29:34,666 --> 01:29:37,208
{\an8}has been refined
over the hundreds of years.
1102
01:29:39,166 --> 01:29:40,833
{\an8}What can this Tushan Sword
1103
01:29:43,250 --> 01:29:44,666
do to me?
1104
01:29:50,625 --> 01:29:52,291
You should know
1105
01:29:53,250 --> 01:29:55,375
you will never see Baini again.
1106
01:29:56,750 --> 01:29:58,375
Your beloved,
1107
01:29:58,458 --> 01:29:59,875
your master,
1108
01:30:00,375 --> 01:30:01,583
is gone.
1109
01:30:33,625 --> 01:30:35,000
How is it at this timing
1110
01:30:35,083 --> 01:30:36,500
that the freak is missing?
1111
01:30:36,583 --> 01:30:37,791
Move aside.
1112
01:30:39,416 --> 01:30:41,375
Looks like it's up to me
1113
01:30:42,625 --> 01:30:43,958
to handle the situation now.
1114
01:31:11,416 --> 01:31:12,500
Will this work?
1115
01:31:13,291 --> 01:31:15,250
They are chewing like there's no tomorrow.
1116
01:31:16,375 --> 01:31:17,333
-This…
-Chew harder!
1117
01:31:17,416 --> 01:31:19,000
Don't let them cross the bridge!
1118
01:33:21,291 --> 01:33:22,375
What is happening?
1119
01:33:22,458 --> 01:33:23,375
It's terrifying.
1120
01:33:23,458 --> 01:33:25,166
{\an8}A cloud is coming from Monster Realm.
1121
01:33:25,250 --> 01:33:26,708
{\an8}-It's a monster cloud!
-Monster cloud?
1122
01:33:27,416 --> 01:33:28,291
{\an8}Is it poisonous?
1123
01:33:28,375 --> 01:33:30,083
{\an8}Are the monsters attacking?
1124
01:33:58,583 --> 01:33:59,583
Shenle!
1125
01:34:02,875 --> 01:34:03,916
I'm here!
1126
01:34:15,500 --> 01:34:16,500
Shenle!
1127
01:34:16,583 --> 01:34:17,625
If we survive this,
1128
01:34:17,708 --> 01:34:19,000
give me that belt.
1129
01:34:19,083 --> 01:34:19,958
What? A bell?
1130
01:34:28,666 --> 01:34:30,208
{\an8}What bell are you talking about?
1131
01:34:32,166 --> 01:34:34,000
I said Red Ghost is indeed my familiar.
1132
01:34:35,208 --> 01:34:36,541
He's faster than a bell ring.
1133
01:34:56,583 --> 01:34:57,625
Why did everyone stop?
1134
01:34:58,125 --> 01:34:59,125
Watch out for tricks.
1135
01:35:07,958 --> 01:35:09,125
What is that?
1136
01:35:26,166 --> 01:35:27,666
It's Master.
1137
01:35:40,291 --> 01:35:41,166
Master.
1138
01:35:51,208 --> 01:35:52,208
Master!
1139
01:35:53,958 --> 01:35:54,958
{\an8}Master!
1140
01:36:02,166 --> 01:36:03,416
{\an8}Master!
1141
01:36:14,416 --> 01:36:15,250
Master.
1142
01:36:17,333 --> 01:36:18,625
Master.
1143
01:36:18,708 --> 01:36:20,625
Master!
1144
01:36:22,291 --> 01:36:24,333
Master…
1145
01:36:34,416 --> 01:36:36,041
Master told me
1146
01:36:40,208 --> 01:36:41,666
that if he dies,
1147
01:36:42,666 --> 01:36:43,791
all of you
1148
01:36:43,875 --> 01:36:45,666
have to go your own way.
1149
01:36:47,416 --> 01:36:48,875
You shouldn't die with him.
1150
01:37:09,750 --> 01:37:11,750
It doesn't make a difference if I go back.
1151
01:37:12,875 --> 01:37:14,583
I might as well die fighting here.
1152
01:37:17,625 --> 01:37:20,000
You can't defend the city without me.
1153
01:37:29,833 --> 01:37:31,916
I love watching useless struggles.
1154
01:37:33,208 --> 01:37:34,583
It's so much fun.
1155
01:37:46,916 --> 01:37:48,958
The bridge is going to break. Retreat!
1156
01:38:06,708 --> 01:38:07,708
Shenle.
1157
01:38:09,416 --> 01:38:10,333
I will remember you.
1158
01:38:12,583 --> 01:38:13,833
I hope you will remember me too.
1159
01:38:15,625 --> 01:38:16,708
{\an8}Yuan Boya!
1160
01:38:20,500 --> 01:38:21,875
Destroy the bridge!
1161
01:38:21,958 --> 01:38:23,666
Stop them from crossing the bridge!
1162
01:38:36,416 --> 01:38:37,375
Qingming.
1163
01:38:41,166 --> 01:38:42,541
Qingming.
1164
01:38:45,708 --> 01:38:46,541
{\an8}Baini?
1165
01:38:47,541 --> 01:38:48,791
What is this place?
1166
01:38:52,208 --> 01:38:53,208
You are awake.
1167
01:38:54,166 --> 01:38:55,583
I have been waiting for you.
1168
01:38:56,916 --> 01:38:58,625
You finally made it here.
1169
01:39:00,541 --> 01:39:02,125
Forget about your familiars.
1170
01:39:02,208 --> 01:39:04,708
Forget about the Yin Yang Bureau
and Pingjing City.
1171
01:39:04,791 --> 01:39:06,291
Just the two of us,
1172
01:39:07,333 --> 01:39:08,875
we can be together forever.
1173
01:39:09,791 --> 01:39:11,000
Isn't this
1174
01:39:11,083 --> 01:39:12,333
what we have always wanted?
1175
01:39:16,708 --> 01:39:18,291
You are not Baini.
1176
01:39:18,375 --> 01:39:20,833
Baini would never turn her back
on the world.
1177
01:39:21,500 --> 01:39:23,458
-Are you sure of that?
-Are you sure of that?
1178
01:39:29,000 --> 01:39:30,083
Evil monster.
1179
01:39:37,083 --> 01:39:40,250
You must replace Cimu
1180
01:39:40,333 --> 01:39:43,958
and join me.
1181
01:39:44,041 --> 01:39:45,666
"Replace Cimu"?
1182
01:39:49,625 --> 01:39:51,666
You were the one controlling Cimu,
1183
01:39:51,750 --> 01:39:53,083
driving him insane.
1184
01:39:53,166 --> 01:39:55,041
You kept denying your nature
1185
01:39:55,125 --> 01:39:58,166
and refusing my call.
1186
01:39:59,458 --> 01:40:02,458
Now, Cimu has struck you
through the heart.
1187
01:40:02,541 --> 01:40:05,625
You and I are finally connected.
1188
01:40:05,708 --> 01:40:09,958
This is the perfect time to merge with me.
1189
01:40:10,041 --> 01:40:11,791
Why does it have to be me?
1190
01:40:11,875 --> 01:40:14,875
Cimu has not inherited my blood.
1191
01:40:14,958 --> 01:40:16,750
Only you
1192
01:40:17,291 --> 01:40:21,208
can truly bring me back to life.
1193
01:40:21,291 --> 01:40:22,625
No.
1194
01:40:22,708 --> 01:40:24,291
I would rather reverse the spell
1195
01:40:24,875 --> 01:40:26,083
and destroy myself
1196
01:40:26,750 --> 01:40:28,583
than become your puppet.
1197
01:40:31,125 --> 01:40:33,500
But what about them?
1198
01:40:33,583 --> 01:40:36,125
Must they be destroyed too?
1199
01:40:49,333 --> 01:40:51,750
I made a pact with Baini
1200
01:40:51,833 --> 01:40:53,541
to never become an evil monster.
1201
01:40:55,541 --> 01:41:00,375
Baini's life is also in your hands.
1202
01:41:00,458 --> 01:41:01,625
No.
1203
01:41:01,708 --> 01:41:02,583
No!
1204
01:41:03,166 --> 01:41:04,083
No!
1205
01:41:09,458 --> 01:41:11,166
Cimu has the Scale Stone's power.
1206
01:41:17,041 --> 01:41:18,458
I am no match for him.
1207
01:41:19,083 --> 01:41:20,958
Join me
1208
01:41:21,041 --> 01:41:23,791
and become a real monster.
1209
01:41:23,875 --> 01:41:26,291
Acknowledge me as your master
1210
01:41:28,833 --> 01:41:32,208
and you still have a chance.
1211
01:41:32,291 --> 01:41:33,875
Acknowledge you as my master?
1212
01:41:35,791 --> 01:41:39,041
Will you be a weak human
1213
01:41:40,125 --> 01:41:43,375
or a monster that can save the world?
1214
01:41:44,291 --> 01:41:48,333
Which one would you choose?
1215
01:42:03,708 --> 01:42:04,666
Yuan Boya!
1216
01:42:21,375 --> 01:42:23,250
Red Ghost!
1217
01:43:04,166 --> 01:43:05,875
The bridge is broken.
1218
01:43:06,791 --> 01:43:08,250
We'll protect the city
1219
01:43:09,916 --> 01:43:11,666
with our lives.
1220
01:43:13,625 --> 01:43:15,958
Do you think you can stop me?
1221
01:43:34,916 --> 01:43:37,583
I, Seventh-Rank captain Yuan Boya,
1222
01:43:39,125 --> 01:43:40,625
will fight alongside you
1223
01:43:41,916 --> 01:43:43,333
and die without regret!
1224
01:44:06,041 --> 01:44:07,125
Freak.
1225
01:44:07,208 --> 01:44:08,416
You pretended to be dead.
1226
01:46:15,375 --> 01:46:17,666
How did you…
1227
01:46:39,083 --> 01:46:40,958
I was supposed to control both worlds
1228
01:46:41,750 --> 01:46:43,333
and rule over all.
1229
01:46:46,125 --> 01:46:47,500
Your heart is hollow
1230
01:46:48,291 --> 01:46:49,791
and you have no respect for the world
1231
01:46:50,375 --> 01:46:52,250
nor attachment to anything.
1232
01:46:53,041 --> 01:46:55,416
How could you be worthy enough
to rule the world?
1233
01:46:56,416 --> 01:46:57,625
The Scale Stone
1234
01:46:57,708 --> 01:46:59,125
cannot be yours.
1235
01:47:43,791 --> 01:47:44,666
Chief,
1236
01:47:44,750 --> 01:47:45,875
we defended the bridge
1237
01:47:45,958 --> 01:47:47,875
and saved the city, thanks to Master.
1238
01:48:00,833 --> 01:48:02,041
Take the Scale Stone
1239
01:48:02,125 --> 01:48:03,708
and return to the bureau with me.
1240
01:48:14,458 --> 01:48:15,291
Master.
1241
01:48:31,000 --> 01:48:31,833
Qingming.
1242
01:48:33,791 --> 01:48:35,208
You have promised
1243
01:48:35,291 --> 01:48:37,833
to go through life and death with me
and to never betray me.
1244
01:48:38,416 --> 01:48:39,500
Have you forgotten?
1245
01:48:40,208 --> 01:48:41,416
Freak!
1246
01:48:42,500 --> 01:48:44,500
That stupid familiar spell of yours,
1247
01:48:44,583 --> 01:48:45,958
I thought it was real.
1248
01:48:46,041 --> 01:48:49,916
And all of them could make it until now
because they are your familiars.
1249
01:48:52,000 --> 01:48:54,541
Which one would you choose?
1250
01:48:55,250 --> 01:48:56,416
You actually used
1251
01:48:58,041 --> 01:48:59,916
Cimu to threaten me.
1252
01:49:00,000 --> 01:49:01,875
You let him cause chaos in both worlds
1253
01:49:01,958 --> 01:49:03,750
just to force me under your control.
1254
01:49:22,583 --> 01:49:26,666
Are you really reversing
the protection spell?
1255
01:49:26,750 --> 01:49:29,708
You will destroy yourself!
1256
01:49:30,791 --> 01:49:32,375
Both my body and spirit
1257
01:49:32,458 --> 01:49:34,583
will be destroyed.
1258
01:49:34,666 --> 01:49:36,083
And you
1259
01:49:36,166 --> 01:49:37,166
will be trapped
1260
01:49:38,250 --> 01:49:39,875
within Cimu's body forever.
1261
01:49:42,166 --> 01:49:46,041
What are you thinking?
1262
01:49:48,333 --> 01:49:50,041
{\an8}If you want me to free you,
1263
01:49:50,125 --> 01:49:52,416
{\an8}you should be the one to call me Master
1264
01:49:52,500 --> 01:49:54,083
and listen to my orders.
1265
01:49:56,000 --> 01:49:58,000
Stop now!
1266
01:49:58,083 --> 01:49:59,291
Will you obey or not?
1267
01:50:00,083 --> 01:50:00,916
{\an8}Answer me!
1268
01:50:01,958 --> 01:50:03,625
Qingming.
1269
01:50:03,708 --> 01:50:05,750
If I become your familiar,
1270
01:50:05,833 --> 01:50:08,833
you will continue my evil work,
1271
01:50:08,916 --> 01:50:10,458
cut off all feelings,
1272
01:50:10,541 --> 01:50:13,875
and forever become an enemy of mankind.
1273
01:50:18,125 --> 01:50:19,208
I'm asking you,
1274
01:50:19,708 --> 01:50:21,208
will you obey or not?
1275
01:50:35,708 --> 01:50:37,750
I, Xiangliu,
1276
01:50:37,833 --> 01:50:42,250
will be the familiar of Qingming
from this day onward.
1277
01:50:42,791 --> 01:50:45,000
Live and die as one
1278
01:50:45,083 --> 01:50:48,166
and never betray each other.
1279
01:51:21,000 --> 01:51:22,083
The familiar spells
1280
01:51:23,708 --> 01:51:25,000
have been revoked.
1281
01:51:26,666 --> 01:51:28,666
Master!
1282
01:51:30,708 --> 01:51:33,583
As of now, we are no longer connected.
1283
01:52:41,666 --> 01:52:43,458
In the seventh month of Gengxu year,
1284
01:52:43,541 --> 01:52:45,375
a disaster struck Pingjing City.
1285
01:52:45,458 --> 01:52:46,791
There were hurricanes
1286
01:52:46,875 --> 01:52:47,958
and tornadoes.
1287
01:52:49,083 --> 01:52:51,041
The above was what the historians wrote.
1288
01:52:51,833 --> 01:52:53,458
It was completely different
1289
01:52:53,541 --> 01:52:54,791
from my report.
1290
01:52:55,625 --> 01:52:56,875
The battle at Spirit Bridge
1291
01:52:57,375 --> 01:52:58,875
decided the fate of the world.
1292
01:52:59,458 --> 01:53:02,166
Qingming and his familiars
fought with their lives,
1293
01:53:02,833 --> 01:53:05,000
but somehow I was seen
1294
01:53:05,083 --> 01:53:06,583
as the great hero.
1295
01:53:08,000 --> 01:53:08,833
Qingming.
1296
01:53:10,041 --> 01:53:11,625
What had happened to you?
1297
01:53:12,625 --> 01:53:13,708
I'm still not sure.
1298
01:53:15,625 --> 01:53:17,333
But to see you so determined
1299
01:53:17,416 --> 01:53:19,083
to cut off your familiars,
1300
01:53:20,041 --> 01:53:21,875
I'm sure it wasn't what you wanted.
1301
01:53:28,083 --> 01:53:29,041
Your sacrifice
1302
01:53:29,625 --> 01:53:31,166
brought peace to the people,
1303
01:53:32,166 --> 01:53:34,041
but the familiars were cast to the winds.
1304
01:53:35,291 --> 01:53:38,583
I, too, no longer have a home.
1305
01:54:10,625 --> 01:54:11,833
Qingming.
1306
01:54:12,416 --> 01:54:13,875
No matter who is the master
1307
01:54:13,958 --> 01:54:15,000
and who is the familiar,
1308
01:54:16,166 --> 01:54:18,333
we all hope for your return.
1309
01:54:18,833 --> 01:54:20,833
We are willing to share all your burdens.
1310
01:54:24,291 --> 01:54:26,125
Isn't the purpose of the familiar spell
1311
01:54:26,208 --> 01:54:28,250
to go through joy and sorrow as one,
1312
01:54:28,750 --> 01:54:30,166
live and die as one,
1313
01:54:30,250 --> 01:54:31,541
and never betray each other?
1314
01:59:56,250 --> 01:59:59,208
Qingming’s New Year divination
is about to begin.
1315
02:00:03,291 --> 02:00:06,375
It seems that the story is not over yet.
1316
02:00:06,458 --> 02:00:09,833
Subtitle translation by:
Michael Jon Crossman and Charlotte Ou