1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,300 --> 00:00:15,173 - [Narrator] A cause, a belief. 4 00:00:16,110 --> 00:00:16,943 Why? 5 00:00:17,790 --> 00:00:20,103 Why do we give up so much for them? 6 00:00:21,380 --> 00:00:22,463 To feel secure? 7 00:00:23,550 --> 00:00:24,993 To give meaning? 8 00:00:26,290 --> 00:00:29,100 The sacrifices we make to serve these can shape us 9 00:00:29,100 --> 00:00:33,180 in profound ways as we sit in our echo chambers, 10 00:00:33,180 --> 00:00:35,760 waiting for an answer that we already know, 11 00:00:35,760 --> 00:00:38,420 the deeper we go in search of stillness 12 00:00:38,420 --> 00:00:40,720 within the eye of ideology. 13 00:00:40,720 --> 00:00:43,167 This, I write for you. 14 00:00:44,045 --> 00:00:47,128 (somber eerie music) 15 00:03:40,267 --> 00:03:43,017 (dramatic music) 16 00:03:57,922 --> 00:04:00,922 (quiet tense music) 17 00:04:24,386 --> 00:04:27,386 (quiet eerie music) 18 00:05:12,231 --> 00:05:15,231 (traffic whooshing) 19 00:05:21,357 --> 00:05:22,634 (knuckles rapping) 20 00:05:22,634 --> 00:05:25,134 (dog barking) 21 00:05:36,819 --> 00:05:39,569 (door opening) 22 00:05:41,959 --> 00:05:44,626 (door clicking) 23 00:05:49,044 --> 00:05:54,044 (man throwing up) (radio chattering) 24 00:06:01,421 --> 00:06:04,004 - [Father] I'm doing all right. 25 00:06:06,399 --> 00:06:09,758 Come on, let's go, you're all right. 26 00:06:09,758 --> 00:06:11,424 (man spitting) 27 00:06:11,424 --> 00:06:13,935 - [Radio] Please, we want to hear your stories. 28 00:06:13,935 --> 00:06:15,792 People are now being told to stay inside. 29 00:06:15,792 --> 00:06:16,709 - I'm good. 30 00:06:17,736 --> 00:06:19,452 I'm all right, I'm good. 31 00:06:19,452 --> 00:06:21,884 - [Radio] Is there any way out of that? 32 00:06:21,884 --> 00:06:25,717 Who can describe what is happening everywhere? 33 00:06:26,636 --> 00:06:27,593 (man sighs) 34 00:06:27,593 --> 00:06:28,784 - [Mother] You all right? 35 00:06:28,784 --> 00:06:30,451 - I'm so sorry, Mum. 36 00:06:31,813 --> 00:06:34,953 At least I've made it back before the curfew started. 37 00:06:36,330 --> 00:06:37,864 Did she sleep at all last night? 38 00:06:37,864 --> 00:06:40,214 - [Mother] On and off. 39 00:06:40,214 --> 00:06:42,714 (girl crying) 40 00:06:47,318 --> 00:06:49,985 (woman moaning) 41 00:06:52,378 --> 00:06:53,584 (clock ticking) 42 00:06:53,584 --> 00:06:56,251 (girl groaning) 43 00:06:57,384 --> 00:06:59,332 - Hey, hey, hey, sh, sh, sh. 44 00:06:59,332 --> 00:07:00,288 Hey, hey, hey. 45 00:07:00,288 --> 00:07:01,618 We're here, we're here. 46 00:07:01,618 --> 00:07:02,451 You okay? 47 00:07:03,428 --> 00:07:04,595 - You're okay. 48 00:07:05,910 --> 00:07:06,743 - You're all right. 49 00:07:06,743 --> 00:07:07,576 You know Grummi Grummi said 50 00:07:07,576 --> 00:07:09,730 that you didn't want to sleep in your own bed tonight. 51 00:07:09,730 --> 00:07:11,200 Is that right? 52 00:07:11,200 --> 00:07:12,033 - Yeah. 53 00:07:13,630 --> 00:07:15,357 - You know, do you remember this? 54 00:07:15,357 --> 00:07:17,069 Sh, sh, sh. 55 00:07:17,069 --> 00:07:19,652 (gentle music) 56 00:07:39,740 --> 00:07:41,150 (clock ticking) 57 00:07:41,150 --> 00:07:43,620 - [Narrator] It must have been 40 years 58 00:07:43,620 --> 00:07:45,863 since she last saw her father. 59 00:07:45,863 --> 00:07:47,387 (door thudding) 60 00:07:47,387 --> 00:07:48,960 (heartbeat thudding) (dramatic music) 61 00:07:48,960 --> 00:07:52,823 You see, fear, bankruptcy, 62 00:07:53,830 --> 00:07:55,713 unemployment had taken over. 63 00:07:56,700 --> 00:07:58,763 The streets became empty. 64 00:07:59,960 --> 00:08:01,983 Something terrible had happened. 65 00:08:03,200 --> 00:08:06,260 All children under the age of six had to be separated 66 00:08:06,260 --> 00:08:10,423 from their families and placed here for their safety. 67 00:08:11,780 --> 00:08:15,150 As they grew up, they were tasked here, 68 00:08:15,150 --> 00:08:17,823 deep underground, to find a cure for it. 69 00:08:18,987 --> 00:08:21,637 (door buzzing) 70 00:08:21,637 --> 00:08:24,630 (doors whooshing) 71 00:08:24,630 --> 00:08:26,440 (dramatic music) 72 00:08:26,440 --> 00:08:28,053 The rules were simple. 73 00:08:29,040 --> 00:08:30,913 Work alone. 74 00:08:31,840 --> 00:08:33,513 Focus on the task. 75 00:08:34,430 --> 00:08:38,163 Do not go into any restricted areas. 76 00:08:39,310 --> 00:08:42,533 Accept instructions without question. 77 00:08:43,400 --> 00:08:45,684 She knew it was a small price to pay 78 00:08:45,684 --> 00:08:48,340 for the comfort and security 79 00:08:49,370 --> 00:08:52,033 that this place brought. 80 00:08:56,282 --> 00:08:57,115 (door thudding) 81 00:08:57,115 --> 00:08:59,670 She was to send machines to the outside world 82 00:08:59,670 --> 00:09:01,930 from deep underground here. 83 00:09:01,930 --> 00:09:04,590 Machines that would help find a cure. 84 00:09:04,590 --> 00:09:06,140 - [Computer] Enjoy your dinner. 85 00:09:07,210 --> 00:09:09,153 Playing comfort music. 86 00:09:12,458 --> 00:09:15,041 (gentle music) 87 00:09:34,435 --> 00:09:39,435 (woman coughing) (lips smacking) 88 00:10:11,249 --> 00:10:14,249 (computer whirring) 89 00:10:24,906 --> 00:10:27,906 (computer whirring) 90 00:10:39,043 --> 00:10:42,043 (computer whirring) 91 00:10:52,922 --> 00:10:55,922 (computer whirring) 92 00:11:23,199 --> 00:11:26,199 (footsteps tapping) 93 00:11:33,732 --> 00:11:38,732 (computer whirring) (eerie music) 94 00:11:44,170 --> 00:11:46,350 As an engineer, she would work 95 00:11:46,350 --> 00:11:49,333 on the machines every day from her office. 96 00:11:51,673 --> 00:11:53,910 (computer beeping) 97 00:11:53,910 --> 00:11:57,793 She would command them and give them instructions. 98 00:12:01,120 --> 00:12:05,780 Once they had found a cure, she could go home. 99 00:12:08,466 --> 00:12:11,466 (quiet eerie music) 100 00:12:52,994 --> 00:12:55,911 (computer beeping) 101 00:13:01,251 --> 00:13:04,251 (computer whirring) 102 00:13:11,820 --> 00:13:14,737 (computer beeping) 103 00:14:20,844 --> 00:14:23,594 (wind whooshing) 104 00:14:40,686 --> 00:14:45,686 (engines revving) (engines roaring) 105 00:14:55,834 --> 00:15:00,834 (animals snarling) (woman moaning) 106 00:15:04,824 --> 00:15:07,657 (woman screaming) 107 00:15:17,195 --> 00:15:22,195 (bed creaking) (quiet eerie music) 108 00:15:38,570 --> 00:15:41,487 (computer beeping) 109 00:18:01,844 --> 00:18:04,844 (computer whirring) 110 00:18:18,295 --> 00:18:21,545 (quiet dramatic music) 111 00:19:12,767 --> 00:19:15,850 (heartbeat thudding) 112 00:19:19,963 --> 00:19:22,963 (quiet eerie music) 113 00:19:25,540 --> 00:19:28,540 (computer whirring) 114 00:19:39,893 --> 00:19:42,893 (computer whirring) 115 00:19:44,002 --> 00:19:48,810 The world, the world out there is grateful to you. 116 00:19:48,810 --> 00:19:51,333 You and you alone are power. 117 00:19:52,500 --> 00:19:54,023 You are more than you think. 118 00:19:54,960 --> 00:19:57,353 Possibilities are endless. 119 00:19:59,200 --> 00:20:03,090 The insurmountable feelings of joy you will feel one day, 120 00:20:03,090 --> 00:20:04,823 when the task is complete, 121 00:20:06,120 --> 00:20:10,073 when you make the world a better place, it's all you. 122 00:20:11,490 --> 00:20:15,453 All of this, everything, cannot exist without you. 123 00:20:17,460 --> 00:20:20,613 You and you are alone are the true saviors of the world. 124 00:20:21,690 --> 00:20:23,907 Giving light to disease and war. 125 00:20:25,070 --> 00:20:27,463 The one prepared to go where others would not. 126 00:20:28,650 --> 00:20:31,433 We are so proud of all that you are able to achieve. 127 00:20:32,600 --> 00:20:36,023 Now imagine that nothing more than your favorite color. 128 00:20:37,080 --> 00:20:39,420 How does it make you feel? 129 00:20:39,420 --> 00:20:41,813 Happy, content? 130 00:20:43,130 --> 00:20:43,963 Good. 131 00:20:45,130 --> 00:20:48,470 Now let the color fill your entire body. 132 00:20:48,470 --> 00:20:52,963 Let go of thought, your individual thought. 133 00:20:54,030 --> 00:20:55,603 Thought is your prisoner. 134 00:20:57,203 --> 00:20:58,036 Breathe. 135 00:21:33,583 --> 00:21:36,750 (fingernails tapping) 136 00:21:45,420 --> 00:21:48,753 (chess pieces clicking) 137 00:21:52,195 --> 00:21:55,195 (computer whirring) 138 00:22:01,595 --> 00:22:04,762 (fingernails tapping) 139 00:22:05,900 --> 00:22:08,900 (computer whirring) 140 00:22:28,448 --> 00:22:32,850 (dramatic eerie music) (dogs barking) 141 00:22:32,850 --> 00:22:35,683 (marble clicking) 142 00:22:52,005 --> 00:22:56,338 Please ensure all corridors are clear for personnel. 143 00:22:59,776 --> 00:23:04,109 Please ensure all corridors are clear for personnel. 144 00:23:08,197 --> 00:23:12,530 Please ensure all corridors are clear for personnel. 145 00:23:15,946 --> 00:23:20,279 Please ensure all corridors are clear for personnel. 146 00:23:24,307 --> 00:23:26,010 (door clicking) 147 00:23:26,010 --> 00:23:29,177 (gentle quiet music) 148 00:23:44,952 --> 00:23:49,952 (computers beeping) (keys clicking) 149 00:23:52,943 --> 00:23:54,733 - Control to Autonomy. 150 00:23:58,500 --> 00:24:00,003 End communication now. 151 00:24:01,500 --> 00:24:02,600 Switch to AZED. 152 00:24:04,026 --> 00:24:07,026 (computers beeping) 153 00:24:31,762 --> 00:24:35,179 (computer keys clicking) 154 00:24:41,970 --> 00:24:44,183 Program, move eight to zero two. 155 00:24:45,598 --> 00:24:48,515 (computer beeping) 156 00:24:51,809 --> 00:24:54,240 (quiet dramatic music) 157 00:24:54,240 --> 00:24:56,019 Response recognized. 158 00:24:56,019 --> 00:24:59,019 (quiet eerie music) 159 00:25:38,578 --> 00:25:41,328 (wind whooshing) 160 00:26:56,656 --> 00:27:01,656 (wind whooshing) (eerie music) 161 00:27:26,701 --> 00:27:29,368 (bed squeaking) 162 00:28:03,833 --> 00:28:06,583 (dramatic music) 163 00:28:18,503 --> 00:28:21,003 (eerie music) 164 00:28:48,600 --> 00:28:51,600 (footsteps tapping) 165 00:29:37,629 --> 00:29:42,629 (machines whirring) (quiet dramatic music) 166 00:30:01,568 --> 00:30:05,068 - [Computer] Oxygen levels are stabilized. 167 00:30:07,580 --> 00:30:10,580 (footsteps tapping) 168 00:30:20,161 --> 00:30:23,661 (quiet suspenseful music) 169 00:30:29,273 --> 00:30:31,052 Please make sure your passes are available 170 00:30:31,052 --> 00:30:36,052 for security clearance. 171 00:30:48,250 --> 00:30:53,250 This is a restricted area. 172 00:30:59,095 --> 00:31:00,732 Please make sure your passes are available 173 00:31:00,732 --> 00:31:02,649 for security clearance. 174 00:31:07,774 --> 00:31:09,927 (door clicking) 175 00:31:09,927 --> 00:31:12,927 (footsteps tapping) 176 00:31:26,970 --> 00:31:29,443 Oxygen levels are stabilized. 177 00:31:36,358 --> 00:31:41,358 (computers beeping) (machines whirring) 178 00:31:44,600 --> 00:31:46,783 This is a restricted area. 179 00:32:07,514 --> 00:32:10,097 Machinery only, machinery only. 180 00:32:11,460 --> 00:32:13,203 Please turn around now. 181 00:32:14,920 --> 00:32:19,080 Machinery only, machinery only. 182 00:32:19,080 --> 00:32:20,843 Please turn around now. 183 00:32:24,240 --> 00:32:26,063 Please head back to your quarters. 184 00:32:36,930 --> 00:32:41,110 Machinery only, machinery only. 185 00:32:41,110 --> 00:32:42,453 Please turn around now. 186 00:32:55,820 --> 00:32:57,780 You must turn around. 187 00:32:57,780 --> 00:32:59,720 Please go back to your quarters. 188 00:33:01,938 --> 00:33:04,688 (glass rattling) 189 00:33:12,017 --> 00:33:14,292 You must turn around. 190 00:33:14,292 --> 00:33:16,959 Please go back to your quarters. 191 00:33:26,622 --> 00:33:29,719 (woman gasping) 192 00:33:29,719 --> 00:33:32,719 (footsteps tapping) 193 00:33:34,471 --> 00:33:37,471 (machines whirring) 194 00:33:44,362 --> 00:33:47,106 (door squeaking) 195 00:33:47,106 --> 00:33:49,773 (door thudding) 196 00:33:52,916 --> 00:33:56,083 (heartbeat whooshing) 197 00:34:03,349 --> 00:34:06,016 (alarm blaring) 198 00:34:09,491 --> 00:34:12,491 (footsteps tapping) 199 00:34:19,870 --> 00:34:21,954 (woman gasping) 200 00:34:21,954 --> 00:34:24,704 (alarms blaring) 201 00:35:02,750 --> 00:35:03,870 - [Man] Hey, Dad, can you hear me? 202 00:35:03,870 --> 00:35:05,037 Are you there? 203 00:35:07,116 --> 00:35:08,866 Dad, is she with you. 204 00:35:11,240 --> 00:35:12,740 Yes, it's me, can you hear me? 205 00:35:16,390 --> 00:35:18,920 Yes, we don't have connection either. 206 00:35:18,920 --> 00:35:20,163 No, no, it's all done. 207 00:35:22,720 --> 00:35:23,920 Yes, we got the leaflet. 208 00:35:25,760 --> 00:35:27,940 Yeah, she has to go, Dad. 209 00:35:27,940 --> 00:35:29,880 Hey, what am I supposed to do. 210 00:35:29,880 --> 00:35:30,950 It's too dangerous out there. 211 00:35:30,950 --> 00:35:32,763 We can't let her stay here. 212 00:35:33,870 --> 00:35:35,333 They know what's best for us. 213 00:35:36,670 --> 00:35:37,683 Yes, she agrees. 214 00:35:39,010 --> 00:35:39,843 I understand, Dad, 215 00:35:39,843 --> 00:35:41,960 but it's only gonna be for a couple of days. 216 00:35:41,960 --> 00:35:42,793 It'll be fine. 217 00:35:48,340 --> 00:35:50,150 (eerie music) 218 00:35:50,150 --> 00:35:52,817 (alarm buzzing) 219 00:36:42,823 --> 00:36:45,823 (computer whirring) 220 00:36:56,667 --> 00:36:57,500 (computer whirring) 221 00:36:57,500 --> 00:36:59,660 - [Computer] Room has been stabilized. 222 00:36:59,660 --> 00:37:01,913 Work, thank you. 223 00:37:29,112 --> 00:37:32,279 (footsteps shuffling) 224 00:37:43,530 --> 00:37:46,943 Breathe. (eerie rattling music) 225 00:37:49,010 --> 00:37:51,463 You see the work that you are doing, 226 00:37:52,830 --> 00:37:56,463 The sacrifices that you are making are so important. 227 00:37:57,930 --> 00:38:00,210 The machines are getting technically stronger 228 00:38:00,210 --> 00:38:03,290 and are almost ready to go outside. 229 00:38:04,533 --> 00:38:06,690 You and you alone are working 230 00:38:06,690 --> 00:38:09,850 for a better future for all of us. 231 00:38:09,850 --> 00:38:10,683 (heartbeat thudding) 232 00:38:10,683 --> 00:38:12,448 Soon-- - Ready to go outside. 233 00:38:12,448 --> 00:38:13,281 - If you keep working. - Work. 234 00:38:13,281 --> 00:38:14,400 - And remain focused 235 00:38:14,400 --> 00:38:16,595 on the task-- - You and you alone. 236 00:38:16,595 --> 00:38:18,163 - You will find a way. - The machines 237 00:38:18,163 --> 00:38:19,103 are getting technically stronger. 238 00:38:19,103 --> 00:38:20,353 - [Computer] You will find a way. 239 00:38:24,084 --> 00:38:24,917 (light clicks) 240 00:38:24,917 --> 00:38:26,290 - [Computer] The history since day zero. 241 00:38:27,200 --> 00:38:29,663 That's right, the day you joined us. 242 00:38:33,040 --> 00:38:35,820 It's been ever such a long time since you joined us. 243 00:38:35,820 --> 00:38:38,173 And well, look at you now. 244 00:38:40,010 --> 00:38:41,440 Look at this. 245 00:38:41,440 --> 00:38:45,123 This is what the world used to be like before you joined us. 246 00:38:46,190 --> 00:38:47,833 Look how terrifying it is. 247 00:38:48,820 --> 00:38:51,493 Can you see the people gathering against authority? 248 00:38:52,460 --> 00:38:53,973 Against those who know better. 249 00:38:55,000 --> 00:38:57,350 The world was in a desperate place. 250 00:38:57,350 --> 00:38:59,070 The world was a frightening place 251 00:38:59,070 --> 00:39:01,130 and the world still is a frightening place. 252 00:39:01,130 --> 00:39:03,030 But not, crucially, in here. 253 00:39:03,030 --> 00:39:04,900 You are safe here. 254 00:39:04,900 --> 00:39:07,660 Technology will set you free. 255 00:39:07,660 --> 00:39:10,800 The focus on the self will set you free. 256 00:39:10,800 --> 00:39:13,220 When you are concerned or worried, 257 00:39:13,220 --> 00:39:16,323 just think about how privileged you are to be here. 258 00:39:17,270 --> 00:39:20,812 Just look at the desolation out there. 259 00:39:20,812 --> 00:39:25,812 (guns firing) (people shouting faintly) 260 00:39:26,439 --> 00:39:31,439 (sirens wailing) (guns firing) 261 00:39:33,111 --> 00:39:38,111 (people shouting) (guns firing) 262 00:39:42,068 --> 00:39:47,068 (computer beeping) (quiet eerie music) 263 00:39:56,130 --> 00:39:57,580 - [Woman] Are you happy here? 264 00:40:00,430 --> 00:40:01,263 Is this enough? 265 00:40:05,540 --> 00:40:07,883 Can you see what you're doing? 266 00:40:09,364 --> 00:40:11,947 (gentle music) 267 00:41:26,566 --> 00:41:29,149 (bed creaking) 268 00:41:37,090 --> 00:41:37,923 (alarm blaring) 269 00:41:37,923 --> 00:41:40,225 - [Man] Why are you still here? 270 00:41:40,225 --> 00:41:41,710 You are late. 271 00:41:41,710 --> 00:41:44,463 It is waiting for its instructions. 272 00:41:45,420 --> 00:41:48,583 The machine is waiting for its instructions. 273 00:41:49,460 --> 00:41:52,653 It cannot get its instructions when you are not working. 274 00:41:53,920 --> 00:41:55,972 Why are you not at work? 275 00:41:55,972 --> 00:41:58,060 And you are late. 276 00:41:58,060 --> 00:41:59,143 You are late. 277 00:42:00,578 --> 00:42:01,661 You are late! 278 00:42:03,699 --> 00:42:06,366 (alarm blaring) 279 00:42:13,102 --> 00:42:15,769 (alarm buzzing) 280 00:42:20,009 --> 00:42:22,509 (eerie music) 281 00:42:29,081 --> 00:42:31,748 (alarm buzzing) 282 00:42:34,394 --> 00:42:37,144 (door whooshing) 283 00:43:10,601 --> 00:43:12,009 (alarm blaring) 284 00:43:12,009 --> 00:43:14,128 Get up! 285 00:43:14,128 --> 00:43:16,574 Get up! 286 00:43:16,574 --> 00:43:19,101 Get up! 287 00:43:19,101 --> 00:43:21,564 Get up! 288 00:43:21,564 --> 00:43:22,397 Get up! 289 00:43:23,750 --> 00:43:25,450 This is an instruction. 290 00:43:25,450 --> 00:43:27,090 Get up! 291 00:43:27,090 --> 00:43:30,330 You do not have permission to lie on the floor. 292 00:43:30,330 --> 00:43:34,189 You do not have permission to sleep on the floor. 293 00:43:34,189 --> 00:43:36,856 (alarm blaring) 294 00:43:40,410 --> 00:43:42,597 You are listening to me, aren't you? 295 00:43:44,235 --> 00:43:48,210 Now let me remind you what a privilege it is to be here. 296 00:43:48,210 --> 00:43:51,770 Now we are getting less and less impressed with you. 297 00:43:51,770 --> 00:43:53,813 You are working less and less. 298 00:43:55,050 --> 00:43:57,050 This has to change. 299 00:43:57,050 --> 00:44:01,070 (alarm blaring faintly) 300 00:44:01,070 --> 00:44:03,523 Why are you not working like you used to? 301 00:44:04,490 --> 00:44:05,893 Do you not care? 302 00:44:06,800 --> 00:44:09,323 Don't you want to see your family again? 303 00:44:13,110 --> 00:44:13,943 Then work! 304 00:44:15,442 --> 00:44:16,275 Work! 305 00:44:17,348 --> 00:44:18,181 Work! 306 00:45:28,717 --> 00:45:32,163 (alarm blaring) 307 00:45:32,163 --> 00:45:35,300 It is time to show your gratitude. 308 00:45:35,300 --> 00:45:38,190 Time to show how much you care. 309 00:45:38,190 --> 00:45:40,333 Not for yourself, but all of us. 310 00:45:41,220 --> 00:45:43,573 You cannot sleep unless you believe. 311 00:45:44,597 --> 00:45:46,593 If you believe you will sleep. 312 00:45:48,250 --> 00:45:50,300 Join us in recognition of work, 313 00:45:52,163 --> 00:45:55,746 of the self, of technology, in the machine. 314 00:45:58,238 --> 00:45:59,071 Believe. 315 00:46:00,432 --> 00:46:03,099 (alarm blaring) 316 00:46:19,690 --> 00:46:22,363 We are worried about your commitment. 317 00:46:24,170 --> 00:46:27,793 We are worried about your commitment. 318 00:46:30,250 --> 00:46:32,330 We think it is only right 319 00:46:32,330 --> 00:46:36,260 that perhaps you work on something different. 320 00:46:36,260 --> 00:46:39,360 Something simpler. 321 00:46:39,360 --> 00:46:44,360 Something that will perhaps be more beneficial for you. 322 00:46:46,720 --> 00:46:49,120 Please go to your new office when you are ready. 323 00:46:50,944 --> 00:46:52,673 You can begin your new task. 324 00:46:58,320 --> 00:47:01,657 You are going to go, aren't you? 325 00:47:01,657 --> 00:47:05,553 You aren't going to continue to lose focus, are you? 326 00:47:28,202 --> 00:47:30,409 (door clicking) 327 00:47:30,409 --> 00:47:33,076 (keys clicking) 328 00:48:10,617 --> 00:48:13,824 (computer beeping) 329 00:48:13,824 --> 00:48:17,241 (computer alarm beeping) 330 00:48:44,670 --> 00:48:47,420 (wind whooshing) 331 00:48:52,873 --> 00:48:55,623 (door squeaking) 332 00:49:10,645 --> 00:49:13,312 (door thudding) 333 00:49:14,321 --> 00:49:17,154 (lights clicking) 334 00:49:20,011 --> 00:49:23,011 (footsteps tapping) 335 00:49:31,208 --> 00:49:33,708 (man sighing) 336 00:49:49,299 --> 00:49:54,299 (quiet eerie music) (footsteps tapping) 337 00:50:31,152 --> 00:50:34,152 (footsteps tapping) 338 00:50:43,707 --> 00:50:46,457 (hands clapping) 339 00:50:53,548 --> 00:50:56,548 (footsteps tapping) 340 00:51:04,694 --> 00:51:07,444 (hands clapping) 341 00:51:27,925 --> 00:51:30,925 (footsteps tapping) 342 00:51:37,230 --> 00:51:38,063 - 68? 343 00:51:39,990 --> 00:51:41,543 Can you hear me? 344 00:51:43,310 --> 00:51:44,583 68? 345 00:51:48,180 --> 00:51:49,013 Give it more. 346 00:51:50,760 --> 00:51:51,703 Still fuzzy. 347 00:51:59,656 --> 00:52:02,823 (medication clicking) 348 00:52:04,404 --> 00:52:06,987 (wind roaring) 349 00:53:09,751 --> 00:53:10,584 68! 350 00:53:12,147 --> 00:53:13,513 Can you hear me? 351 00:53:14,880 --> 00:53:16,633 Nod if you can hear me. 352 00:53:18,120 --> 00:53:18,953 Good. 353 00:53:19,970 --> 00:53:20,813 Good. 354 00:53:22,080 --> 00:53:23,013 68, 355 00:53:25,000 --> 00:53:26,063 take this. 356 00:53:35,287 --> 00:53:38,940 (glass clattering) 357 00:53:38,940 --> 00:53:40,157 It's good for you. 358 00:53:43,387 --> 00:53:46,054 (woman gulping) 359 00:53:56,496 --> 00:53:57,329 Good. 360 00:54:03,423 --> 00:54:05,987 (glass shattering) 361 00:54:05,987 --> 00:54:07,654 Good, well done, 68. 362 00:54:08,970 --> 00:54:10,973 You've done so, so well. 363 00:54:15,210 --> 00:54:19,943 Now, 68, how's the isolation work been for you? 364 00:54:25,690 --> 00:54:28,723 Yes, you really need to try to talk to me, 68. 365 00:54:40,420 --> 00:54:42,473 Good, good, good. 366 00:54:43,360 --> 00:54:45,363 Now the thing is, 68. 367 00:54:48,610 --> 00:54:50,993 I'm not exactly sure how to word this, but, 368 00:54:54,710 --> 00:54:56,260 well, we've had a breakthrough. 369 00:54:59,320 --> 00:55:02,513 We are ready to send out our first fleet of engineers. 370 00:55:06,550 --> 00:55:08,780 And we thought, well, as you're one of the first ones in, 371 00:55:08,780 --> 00:55:10,930 you'd like to be one of the first ones out. 372 00:55:14,740 --> 00:55:16,393 Does that sound okay to you? 373 00:55:21,040 --> 00:55:24,953 As you know, 68, you're one of the best. 374 00:55:26,330 --> 00:55:28,400 We value your commitment, 375 00:55:28,400 --> 00:55:33,063 we need your skills out there. 376 00:55:40,544 --> 00:55:43,127 (wind roaring) 377 00:56:19,800 --> 00:56:23,390 We have had a report 378 00:56:26,490 --> 00:56:27,550 that suggests 379 00:56:29,280 --> 00:56:32,023 that your father might still be alive. 380 00:56:38,430 --> 00:56:40,323 We are awaiting confirmation. 381 00:56:52,431 --> 00:56:56,931 You would like to see your father again, wouldn't you? 382 00:57:01,959 --> 00:57:04,792 If you do this little task for us, 383 00:57:08,330 --> 00:57:09,353 you'll be able to. 384 00:57:10,886 --> 00:57:15,886 (dramatic suspenseful music) (door thudding) 385 00:57:19,144 --> 00:57:22,043 (door squeaking) 386 00:57:22,043 --> 00:57:23,710 Your task it simple. 387 00:57:25,120 --> 00:57:29,230 Take the machine to the predetermined location outside. 388 00:58:12,635 --> 00:58:14,186 (leaves rustling) 389 00:58:14,186 --> 00:58:15,808 - [Soldier] Follow me. 390 00:58:15,808 --> 00:58:16,641 Follow me. 391 00:58:18,030 --> 00:58:20,353 Yes, okay, read the sign please. 392 00:58:26,072 --> 00:58:27,940 You need to do exactly as I say. 393 00:58:27,940 --> 00:58:30,310 You only have so much oxygen with you. 394 00:58:30,310 --> 00:58:32,423 Now, follow me and keep close. 395 00:58:36,772 --> 00:58:39,272 (eerie music) 396 00:58:43,005 --> 00:58:46,200 (68 gasping) 397 00:58:46,200 --> 00:58:47,743 Don't look at them, follow me. 398 00:59:01,393 --> 00:59:03,310 Hello, have I lost you? 399 00:59:04,290 --> 00:59:05,123 Can you hear me? 400 00:59:09,200 --> 00:59:10,720 Hello? 401 00:59:10,720 --> 00:59:14,180 Look at me, concentrate, follow me. 402 00:59:14,180 --> 00:59:16,930 (dramatic music) 403 00:59:20,606 --> 00:59:23,023 (68 gasping) 404 00:59:33,523 --> 00:59:36,273 (birds chirping) 405 00:59:42,119 --> 00:59:44,619 (68 coughing) 406 00:59:48,056 --> 00:59:49,170 Wait there. 407 00:59:49,170 --> 00:59:52,170 (suspenseful music) 408 00:59:55,610 --> 00:59:58,527 (engine whooshing) 409 01:00:02,347 --> 01:00:05,097 (birds chirping) 410 01:00:08,225 --> 01:00:09,808 Go ahead, let's go. 411 01:00:11,731 --> 01:00:16,731 (68 panting) (birds chirping) 412 01:00:42,607 --> 01:00:45,170 Right, the machine room is through there. 413 01:00:49,907 --> 01:00:53,074 (footsteps shuffling) 414 01:00:55,022 --> 01:00:58,272 (dramatic tense music) 415 01:01:01,652 --> 01:01:04,069 (68 panting) 416 01:01:43,483 --> 01:01:45,360 There's the machine. 417 01:01:45,360 --> 01:01:47,293 Now, walk towards it. 418 01:01:50,378 --> 01:01:51,211 - [68] What? 419 01:01:51,211 --> 01:01:52,830 - [Soldier] I said, walk towards it. 420 01:01:53,811 --> 01:01:56,110 - [68] Yes. 421 01:01:56,110 --> 01:02:00,033 - [Soldier] Now, calm down, focus, breathe. 422 01:02:01,539 --> 01:02:03,520 We're losing you, focus, breathe. 423 01:02:03,520 --> 01:02:04,685 - [68] My savior. 424 01:02:04,685 --> 01:02:05,518 - [Soldier] Guys, we're losing her. 425 01:02:05,518 --> 01:02:07,040 Focus, calm down. 426 01:02:07,040 --> 01:02:09,379 - No, I can't, I can't-- - Calm down. 427 01:02:09,379 --> 01:02:12,417 - [68] Okay, okay. (moans) 428 01:02:12,417 --> 01:02:15,167 (engine droning) 429 01:02:32,960 --> 01:02:34,158 - [Solider] Can you hear me? 430 01:02:34,158 --> 01:02:36,095 (68 gasping) 431 01:02:36,095 --> 01:02:37,570 Good, good. 432 01:02:37,570 --> 01:02:40,220 Calm down and breathe. 433 01:02:40,220 --> 01:02:43,128 Breathe in and out, slowly, deeply. 434 01:02:43,128 --> 01:02:47,801 (inhaling) That's it, that's it. 435 01:02:47,801 --> 01:02:50,551 (birds chirping) 436 01:02:51,950 --> 01:02:54,223 It's just the machine you've been working on. 437 01:02:55,180 --> 01:02:57,080 That's all it is, it's just a machine. 438 01:02:58,740 --> 01:02:59,573 Remember? 439 01:03:02,030 --> 01:03:05,607 You need to get up and walk towards it 440 01:03:05,607 --> 01:03:07,980 and help it find a way to move, okay? 441 01:03:07,980 --> 01:03:08,813 - Okay. 442 01:03:10,506 --> 01:03:13,256 (birds chirping) 443 01:03:21,670 --> 01:03:23,693 - [Soldier] It won't hurt you, just walk towards it. 444 01:03:25,470 --> 01:03:26,303 Go on. 445 01:03:28,478 --> 01:03:30,895 (68 gasping) 446 01:03:47,180 --> 01:03:48,013 Good. 447 01:03:54,280 --> 01:03:57,947 Now we need to find a way of making it move. 448 01:03:59,040 --> 01:04:00,540 I think it's very simple. 449 01:04:00,540 --> 01:04:02,530 Just keep looking, see if you can find something 450 01:04:02,530 --> 01:04:04,230 that you think might make it move. 451 01:04:13,890 --> 01:04:15,350 You see it blinks, doesn't it? 452 01:04:15,350 --> 01:04:16,787 Does that help you at all? 453 01:04:26,750 --> 01:04:28,907 Don't forget, we've trained you for this. 454 01:04:33,987 --> 01:04:35,903 I'm sure you'll figure it out in a moment. 455 01:04:40,580 --> 01:04:42,393 Something's going to happen I'm sure. 456 01:04:53,679 --> 01:04:57,030 Keep trying, go on, keep trying. 457 01:04:57,030 --> 01:04:57,863 You'll do it. 458 01:05:05,581 --> 01:05:09,331 (dramatic suspenseful music) 459 01:05:22,591 --> 01:05:23,758 Don't give up. 460 01:05:28,039 --> 01:05:29,872 Something's happening. 461 01:05:31,548 --> 01:05:34,563 Go on, turn around, that's it. 462 01:05:43,030 --> 01:05:44,893 Come on, you can do it. 463 01:05:47,238 --> 01:05:49,505 (68 gasping) 464 01:05:49,505 --> 01:05:51,300 It's moving. 465 01:05:51,300 --> 01:05:54,360 Okay, now remember, it knows the coordinates 466 01:05:54,360 --> 01:05:57,587 so you must keep it very much in view. 467 01:05:59,304 --> 01:06:01,721 (68 panting) 468 01:06:24,011 --> 01:06:26,761 (birds chirping) 469 01:06:54,546 --> 01:06:59,546 (footsteps crunching) (68 panting) 470 01:07:18,668 --> 01:07:19,501 - [68] Oh. 471 01:07:25,050 --> 01:07:29,059 - [Soldier] 68, you cannot afford to lose sight. 472 01:07:29,059 --> 01:07:31,809 (birds chirping) 473 01:07:36,597 --> 01:07:39,430 You're trying my patience now, 68. 474 01:07:42,723 --> 01:07:46,560 (birds chirping) (68 panting) 475 01:07:46,560 --> 01:07:47,393 That's it. 476 01:07:47,393 --> 01:07:50,400 Well done, now keep moving, faster, faster. 477 01:07:50,400 --> 01:07:51,693 Well done. 478 01:07:51,693 --> 01:07:54,443 (dramatic music) 479 01:07:55,650 --> 01:07:56,483 68? 480 01:07:58,630 --> 01:08:01,433 Keep it in sight and do not deviate from the path. 481 01:08:02,745 --> 01:08:03,720 - [68] No, I can't. 482 01:08:03,720 --> 01:08:07,537 - [Soldier] No, 68, I know you can hear me. 483 01:08:11,260 --> 01:08:12,623 Where are you going? 484 01:08:14,042 --> 01:08:15,190 (68 gasping) 485 01:08:15,190 --> 01:08:17,240 Keep it in view, 68, where are you going? 486 01:08:18,920 --> 01:08:20,070 Pull yourself together! 487 01:08:24,540 --> 01:08:25,663 Come on, 68! 488 01:08:31,263 --> 01:08:32,854 You've lost the machine. 489 01:08:32,854 --> 01:08:35,604 (dramatic music) 490 01:08:37,603 --> 01:08:39,603 You've lost the machine. 491 01:08:49,577 --> 01:08:52,244 (clock ticking) 492 01:09:05,784 --> 01:09:06,625 (68 groaning) 493 01:09:06,625 --> 01:09:08,796 Ah, 68, you're awake. 494 01:09:08,796 --> 01:09:10,518 Good, well done. 495 01:09:10,518 --> 01:09:12,935 (68 panting) 496 01:09:29,087 --> 01:09:31,254 - [68] I can do it, I can. 497 01:09:32,397 --> 01:09:34,850 - [Soldier] The machine is on the far side 498 01:09:34,850 --> 01:09:36,123 of that line of trees. 499 01:09:39,420 --> 01:09:43,833 All you need to do is carry on walking, as much as you are. 500 01:09:46,933 --> 01:09:49,578 (68 panting) 501 01:09:49,578 --> 01:09:50,495 - [68] Yes. 502 01:09:52,938 --> 01:09:54,510 Oh, oh. 503 01:09:54,510 --> 01:09:56,580 - [Soldier] See the line of trees? 504 01:09:56,580 --> 01:09:58,133 It's the far side of those. 505 01:09:59,140 --> 01:10:00,700 It's waiting for you, expecting you. 506 01:10:00,700 --> 01:10:01,690 But you need to keep moving, 507 01:10:01,690 --> 01:10:04,840 'cause your air supply will out very soon. 508 01:10:04,840 --> 01:10:07,590 (dramatic music) 509 01:10:09,248 --> 01:10:11,665 (68 panting) 510 01:10:14,618 --> 01:10:16,868 Keep going, 68, keep going. 511 01:10:27,078 --> 01:10:29,828 (birds chirping) 512 01:10:51,257 --> 01:10:53,924 (gras rustling) 513 01:10:55,368 --> 01:10:57,785 (68 moaning) 514 01:10:59,589 --> 01:11:02,006 (68 gasping) 515 01:11:11,146 --> 01:11:13,896 (birds chirping) 516 01:11:17,180 --> 01:11:20,710 Now, you need to keep moving forward. 517 01:11:22,846 --> 01:11:25,596 (dramatic music) 518 01:11:41,957 --> 01:11:46,750 Keep going straight. 519 01:11:46,750 --> 01:11:51,750 When you reach the flat surface, you need to turn right. 520 01:11:52,172 --> 01:11:53,922 And then keep moving. 521 01:12:08,603 --> 01:12:11,007 Your air supply is running dangerously low. 522 01:12:12,580 --> 01:12:15,110 Our signal is very weak. 523 01:12:15,110 --> 01:12:16,557 And it cuts off very soon. 524 01:12:20,884 --> 01:12:23,634 (birds chirping) 525 01:12:32,229 --> 01:12:37,229 (68 gasping) (footsteps shuffling) 526 01:12:39,202 --> 01:12:41,980 68, 68, your air is about to run out! 527 01:12:41,980 --> 01:12:45,736 You need to run, 68, before your air runs out! 528 01:12:45,736 --> 01:12:48,620 (68 moaning) 529 01:12:48,620 --> 01:12:49,893 Keep running, 68! 530 01:12:52,150 --> 01:12:54,850 It's very, very important that you meet your location. 531 01:12:56,124 --> 01:12:59,400 (footsteps tapping) 532 01:12:59,400 --> 01:13:01,840 keep moving, your air is about to run out. 533 01:13:01,840 --> 01:13:04,023 Do not stop under any circumstances. 534 01:13:05,270 --> 01:13:07,873 Keep going, keep moving, run! 535 01:13:09,252 --> 01:13:11,669 (68 moaning) 536 01:13:18,530 --> 01:13:21,373 - Yes. (key pad beeping) 537 01:13:22,292 --> 01:13:24,792 (eerie music) 538 01:13:27,493 --> 01:13:28,499 This it? 539 01:13:28,499 --> 01:13:31,166 (gate whirring) 540 01:13:32,726 --> 01:13:35,143 (68 moaning) 541 01:13:37,940 --> 01:13:41,300 Come on, come on. 542 01:13:41,300 --> 01:13:45,105 My air's going, come on, come on! (panting) 543 01:13:45,105 --> 01:13:47,525 (footsteps tapping) 544 01:13:47,525 --> 01:13:50,692 (eerie ominous music) 545 01:14:13,128 --> 01:14:18,045 (68 gasping) (68 groaning) 546 01:14:26,278 --> 01:14:28,945 (clock ticking) 547 01:14:57,518 --> 01:15:00,685 (footsteps shuffling) 548 01:16:17,222 --> 01:16:19,639 (68 gasping) 549 01:16:35,638 --> 01:16:38,888 (floorboards creaking) 550 01:16:48,905 --> 01:16:51,905 (footsteps tapping) 551 01:17:28,907 --> 01:17:31,740 (water splashing) 552 01:17:41,913 --> 01:17:44,913 (footsteps tapping) 553 01:18:53,660 --> 01:18:56,410 (wind whooshing) 554 01:19:07,447 --> 01:19:10,197 (metal rattling) 555 01:19:12,357 --> 01:19:13,483 - You're late. 556 01:19:21,238 --> 01:19:24,238 Would you like a drink or some food? 557 01:19:26,310 --> 01:19:27,143 No? 558 01:19:29,247 --> 01:19:31,997 (birds chirping) 559 01:19:34,290 --> 01:19:37,433 Take off this irritation! (68 screaming) 560 01:19:52,410 --> 01:19:53,880 Should we go through? 561 01:19:58,368 --> 01:20:00,285 It's just through here. 562 01:20:05,975 --> 01:20:08,240 If you'd just like to follow me through here. 563 01:20:08,240 --> 01:20:09,110 I won't be long. 564 01:20:09,110 --> 01:20:10,910 I've just got to go and get changed. 565 01:20:11,780 --> 01:20:13,093 I'm sorry about the mess. 566 01:20:15,950 --> 01:20:18,250 You can say hello to The Client if you'd like. 567 01:20:19,580 --> 01:20:21,863 It's the one you'll be replacing. 568 01:20:23,200 --> 01:20:25,883 Go ahead, you can just sit over there, no problem. 569 01:20:28,290 --> 01:20:29,123 That's it. 570 01:20:30,180 --> 01:20:31,100 I won't be long. 571 01:20:37,107 --> 01:20:39,774 (clock ticking) 572 01:21:22,008 --> 01:21:25,008 (footsteps tapping) 573 01:22:03,710 --> 01:22:05,710 Should we get on with it then? 574 01:22:05,710 --> 01:22:06,543 Yeah? 575 01:22:08,090 --> 01:22:08,923 Okay. 576 01:22:10,460 --> 01:22:11,510 Let me show you this. 577 01:22:17,160 --> 01:22:19,110 Have you ever seen one of these before? 578 01:22:23,690 --> 01:22:24,733 What about this? 579 01:22:24,733 --> 01:22:26,690 Have you ever seen one of these before? 580 01:22:26,690 --> 01:22:27,980 No? 581 01:22:27,980 --> 01:22:29,536 Okay. 582 01:22:29,536 --> 01:22:32,060 I've got a couple more in here, somewhere. 583 01:22:32,060 --> 01:22:33,643 Somewhere in there. 584 01:22:35,202 --> 01:22:36,035 Ah. 585 01:22:36,960 --> 01:22:38,623 Yeah, okay, so. 586 01:22:43,770 --> 01:22:44,640 This is a, 587 01:22:49,770 --> 01:22:50,670 well, we like to call it 588 01:22:50,670 --> 01:22:54,223 a contract termination device, okay. 589 01:22:59,640 --> 01:23:03,380 So, would you like me to show you 590 01:23:03,380 --> 01:23:04,363 how it works? 591 01:23:05,260 --> 01:23:06,450 Yeah, okay. 592 01:23:06,450 --> 01:23:07,283 So, 593 01:23:10,910 --> 01:23:13,653 I'm gonna walk up to him, all right. 594 01:23:15,893 --> 01:23:17,324 Okay, and then you're gonna, 595 01:23:17,324 --> 01:23:18,157 (gun clicks) 596 01:23:18,157 --> 01:23:20,653 I'll have already put the bullet in for you. 597 01:23:20,653 --> 01:23:21,803 That will be locked in. 598 01:23:23,670 --> 01:23:27,710 And then you're gonna put the gun 599 01:23:28,800 --> 01:23:30,450 against his forehead 600 01:23:31,440 --> 01:23:34,280 and then this here, pull it towards you 601 01:23:36,810 --> 01:23:38,060 and then that will be it. 602 01:23:39,180 --> 01:23:41,520 All right, just pull the trigger 603 01:23:41,520 --> 01:23:43,273 and that will get rid of it. 604 01:23:44,550 --> 01:23:49,310 Nothing more than wires and mesh, 605 01:23:49,310 --> 01:23:51,060 all the things you've been working on. 606 01:23:51,060 --> 01:23:52,283 There's nothing else. 607 01:23:57,176 --> 01:23:58,009 All right? 608 01:24:01,590 --> 01:24:02,810 Just take that, actually no, 609 01:24:02,810 --> 01:24:05,083 just hold on, why don't you take that off. 610 01:24:06,070 --> 01:24:07,920 Yeah, it's a bit of a mess, isn't it? 611 01:24:09,610 --> 01:24:10,443 All right. 612 01:24:14,380 --> 01:24:16,923 Okay, just, walk along there for me. 613 01:24:19,870 --> 01:24:22,870 (footsteps tapping) 614 01:24:24,000 --> 01:24:28,393 Now just very carefully, if you just, 615 01:24:30,250 --> 01:24:34,173 just place that right there. 616 01:24:36,464 --> 01:24:37,464 All right, and then, 617 01:24:39,418 --> 01:24:42,860 if you just pull the trigger, that's it. 618 01:24:46,400 --> 01:24:47,253 That's it. 619 01:24:49,511 --> 01:24:50,344 All right. 620 01:24:52,420 --> 01:24:53,253 Go on. 621 01:24:55,260 --> 01:24:56,763 It's just a machine. 622 01:24:58,611 --> 01:24:59,444 Go on. 623 01:25:00,789 --> 01:25:02,179 (gun firing) 624 01:25:02,179 --> 01:25:04,865 (high pitched alarm wailing) 625 01:25:04,865 --> 01:25:05,698 All right. 626 01:25:07,979 --> 01:25:09,229 I'll take that. 627 01:25:11,403 --> 01:25:13,070 All right, let's go. 628 01:25:16,426 --> 01:25:18,009 Sit down over here. 629 01:25:18,981 --> 01:25:21,314 And I'll explain everything. 630 01:25:46,060 --> 01:25:49,503 (clock ticking) 631 01:25:49,503 --> 01:25:51,920 What you've just experienced, 632 01:25:53,582 --> 01:25:56,249 what you have been experiencing. 633 01:26:01,045 --> 01:26:04,462 (dramatic ominous music) 634 01:26:05,435 --> 01:26:07,268 The world had changed. 635 01:26:08,960 --> 01:26:11,523 Something had happened. 636 01:26:12,500 --> 01:26:16,303 Something, though it had no name, had arrived, fear. 637 01:26:19,330 --> 01:26:22,690 Fear overtook rationale. 638 01:26:22,690 --> 01:26:26,233 The new age of reliance had begun. 639 01:26:27,290 --> 01:26:30,520 Those who wanted power know that to achieve it, 640 01:26:30,520 --> 01:26:33,030 they must have complete control 641 01:26:33,030 --> 01:26:35,963 and get rid of any future dissent. 642 01:26:36,840 --> 01:26:40,960 To understand this, they placed selected future generations 643 01:26:40,960 --> 01:26:45,960 into an experiment and to cause a new belief system, 644 01:26:46,690 --> 01:26:51,223 a dogma was given to you. 645 01:26:56,130 --> 01:26:56,963 You see? 646 01:26:59,920 --> 01:27:01,723 And how do they get this power? 647 01:27:08,250 --> 01:27:09,540 They get this power 648 01:27:12,980 --> 01:27:17,120 by focusing on trigger points 649 01:27:20,026 --> 01:27:23,027 to know when and why they happen. 650 01:27:26,310 --> 01:27:30,853 Those moments, in the human condition, 651 01:27:33,660 --> 01:27:34,710 when the heart 652 01:27:36,860 --> 01:27:41,613 doesn't just speak, it sings. 653 01:27:45,700 --> 01:27:47,053 It trembles. 654 01:27:48,810 --> 01:27:50,185 It begs! 655 01:27:50,185 --> 01:27:55,185 (door thudding) (dramatic music) 656 01:27:58,945 --> 01:28:01,862 (canister popping) 657 01:28:02,800 --> 01:28:07,800 Those in the age of reliance, who ignored orders, 658 01:28:08,790 --> 01:28:13,790 who rejected comfort and chose to think for themselves, 659 01:28:14,066 --> 01:28:17,483 were stamped out, crushed. 660 01:28:18,504 --> 01:28:21,171 (ominous music) 661 01:28:27,360 --> 01:28:29,123 You've had these trigger points, 662 01:28:30,220 --> 01:28:33,440 and the cause, the cause that you had 663 01:28:33,440 --> 01:28:35,240 that was imposed on you 664 01:28:37,460 --> 01:28:41,710 has now been born in you. 665 01:28:41,710 --> 01:28:46,267 You see, with all this, you have a real cause now. 666 01:28:48,270 --> 01:28:52,963 And so there's no way that they would let you go now. 667 01:28:55,490 --> 01:28:59,003 So if you would please. (gun clicking) 668 01:28:59,980 --> 01:29:00,943 Move, please. 669 01:29:10,656 --> 01:29:13,136 Go on. 670 01:29:13,136 --> 01:29:13,969 Go on! 671 01:29:21,750 --> 01:29:25,230 You see, I suppose I've always thought that, 672 01:29:25,230 --> 01:29:30,203 perhaps, if a blind faith in a ideology was a prison, 673 01:29:31,320 --> 01:29:34,423 then there was always going to be doubt that set you free. 674 01:29:35,426 --> 01:29:36,950 Don't you see, the thing is, 675 01:29:36,950 --> 01:29:40,053 for this short period, you have been free. 676 01:29:41,700 --> 01:29:43,100 Thank you for all your help. 677 01:29:46,320 --> 01:29:51,320 Thank you for all that you've done for us, 678 01:29:52,070 --> 01:29:53,534 thank you. 679 01:29:53,534 --> 01:29:58,534 (glass crashing) (dramatic music) 680 01:29:59,200 --> 01:30:04,200 (glass crashing) (man groaning) 681 01:30:08,060 --> 01:30:08,893 - Come on. 682 01:30:10,912 --> 01:30:14,305 (birds chirping) 683 01:30:14,305 --> 01:30:17,533 And so, I have written this for you. 684 01:30:19,870 --> 01:30:21,483 She was now free. 685 01:30:23,470 --> 01:30:24,533 But free to do what? 686 01:30:27,616 --> 01:30:31,937 Her heart spoke, but perhaps for her mind it was too late. 687 01:30:33,620 --> 01:30:35,363 How would she navigate the world? 688 01:30:37,400 --> 01:30:40,683 How could she navigate the world. 689 01:30:42,930 --> 01:30:47,820 A world where she was commanded to rely only on information 690 01:30:47,820 --> 01:30:50,943 and not on knowledge. 691 01:30:52,500 --> 01:30:56,793 No longer capable of reason or logic, 692 01:30:58,830 --> 01:31:01,593 her rights lost, 693 01:31:03,440 --> 01:31:06,763 our rights, our gains. 694 01:31:07,650 --> 01:31:08,483 For what? 695 01:31:10,020 --> 01:31:11,163 To feel secure? 696 01:31:13,010 --> 01:31:14,793 To give meaning? 697 01:31:16,250 --> 01:31:21,160 A belief in a made up cause, a dogma, 698 01:31:21,160 --> 01:31:26,160 an ideology constructed only to destroy her individualism. 699 01:31:29,660 --> 01:31:33,810 What too of the sacrifices she made for others? 700 01:31:33,810 --> 01:31:37,263 The progress of others? 701 01:31:39,270 --> 01:31:41,473 This, thankfully, 702 01:31:42,430 --> 01:31:45,133 has not happened, yet. 703 01:31:47,610 --> 01:31:50,333 And so, to the future. 704 01:31:52,920 --> 01:31:56,033 A future I fear for you. 705 01:31:58,120 --> 01:32:02,120 A future where others are deciding 706 01:32:02,120 --> 01:32:05,613 our fate for us. 707 01:32:07,560 --> 01:32:12,230 As technology advances, what will become of our nature 708 01:32:13,480 --> 01:32:14,883 and of nature itself? 709 01:32:16,770 --> 01:32:20,420 We are possibly on the cusp of a new industrial revolution, 710 01:32:20,420 --> 01:32:23,960 the rise of artificial intelligence, of machines, 711 01:32:23,960 --> 01:32:26,203 of perhaps, as some would have it, 712 01:32:27,160 --> 01:32:29,483 the eradication of death itself. 713 01:32:30,950 --> 01:32:35,950 Perhaps we should ask simply, do we want this? 714 01:32:37,920 --> 01:32:39,980 So as not to let them reach conclusions 715 01:32:39,980 --> 01:32:41,520 that are best for us, 716 01:32:41,520 --> 01:32:44,280 but instead, we should perhaps have the courage 717 01:32:44,280 --> 01:32:48,773 to find those that are right for us. 718 01:32:50,370 --> 01:32:52,573 I have one wish for you. 719 01:32:55,250 --> 01:32:59,623 Please do not seek refuge in the echo chamber. 720 01:33:01,690 --> 01:33:06,690 Be brave, question, think. 721 01:33:08,000 --> 01:33:10,623 Reach your own conclusions. 722 01:33:13,770 --> 01:33:14,713 I love you. 723 01:33:19,685 --> 01:33:20,602 I love you. 724 01:33:22,818 --> 01:33:25,401 (somber music) 725 01:33:40,116 --> 01:33:42,866 (birds chirping) 726 01:34:57,282 --> 01:35:00,032 (engine droning)