1 00:00:00,583 --> 00:00:02,085 - [guns firing in distance] - Go, go! 2 00:00:06,965 --> 00:00:07,966 We're fucked. 3 00:00:08,633 --> 00:00:10,009 Well, we definitely need a plan. 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,011 They got more firepower and better position. 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,178 You got a plan for that? 6 00:00:13,179 --> 00:00:15,806 Maybe. You ever seen Butch Cassidy and the Sundance Kid? 7 00:00:15,807 --> 00:00:18,392 Yeah, they die at the end. 8 00:00:18,393 --> 00:00:20,019 They didn't die, it was a freeze-frame. 9 00:00:20,020 --> 00:00:22,646 Exactly, right when every fucking gun in the town unloads on them. 10 00:00:22,647 --> 00:00:24,982 - We never see it. - They fucking died. 11 00:00:24,983 --> 00:00:26,651 - It's implied. - [sighs] 12 00:00:27,402 --> 00:00:30,279 Baltimore, the only thing we've got on our side right now is surprise. 13 00:00:30,280 --> 00:00:32,531 Hit 'em fast, hit 'em hard. Live to see another day. 14 00:00:32,532 --> 00:00:33,908 You wanna be Newman or Redford? 15 00:00:35,702 --> 00:00:37,328 Newman, all day. 16 00:00:38,705 --> 00:00:40,873 - Are we really doing this? - Yeah. 17 00:00:40,874 --> 00:00:43,418 - On my count. - [gunfire continues] 18 00:00:44,294 --> 00:00:46,253 - One. - Shit. We're doing this. 19 00:00:46,254 --> 00:00:48,005 - Two. - I'll go high, you go low. 20 00:00:48,006 --> 00:00:49,548 - Three! - Ah, shit! 21 00:00:49,549 --> 00:00:50,717 [man shouts indistinctly] 22 00:00:52,677 --> 00:00:55,388 [theme music playing] 23 00:01:50,819 --> 00:01:53,529 What's up? Deal's still on? 24 00:01:53,530 --> 00:01:57,200 Sadly, yeah. I wanted to take one last swing at talking you out of it. 25 00:01:58,159 --> 00:02:00,411 You fuck this up, it's over for both of us. 26 00:02:01,454 --> 00:02:03,206 You're not gonna talk me out of this. 27 00:02:03,748 --> 00:02:05,999 I'm ready for undercover, I'm solid. 28 00:02:06,000 --> 00:02:07,793 I guaran-fucking-tee it. 29 00:02:07,794 --> 00:02:10,504 I've been waiting for this since I joined the academy. 30 00:02:10,505 --> 00:02:13,549 [sighs] Where the hell do you get your misplaced confidence from? 31 00:02:13,550 --> 00:02:14,842 You can thank my mama. 32 00:02:14,843 --> 00:02:17,386 This ain't the fucking academy. This is my world. 33 00:02:17,387 --> 00:02:20,931 And I have researched every possible thing about your world. 34 00:02:20,932 --> 00:02:22,975 Saxton, his family, his cases. 35 00:02:22,976 --> 00:02:25,060 You're talking like this is some kind of test. 36 00:02:25,061 --> 00:02:26,396 This ain't homework. 37 00:02:27,897 --> 00:02:29,065 [sighs] 38 00:02:32,986 --> 00:02:35,864 When I was starting out, my pops took me on a job with him. 39 00:02:37,574 --> 00:02:40,743 It was an exchange with two guys behind the old truck stop on Thomas Road. 40 00:02:42,787 --> 00:02:44,580 I was sitting in the car too far away to hear him, 41 00:02:44,581 --> 00:02:46,457 but he seemed all buddy-buddy. 42 00:02:47,917 --> 00:02:51,171 Until Sax pulled a piece from his jacket and shot both of them in the head. 43 00:02:52,505 --> 00:02:54,465 Just like that, it was over. 44 00:02:56,176 --> 00:02:59,053 Our ride back, I asked my pops, "Why did Sax kill those guys?" 45 00:03:00,597 --> 00:03:04,142 He said, "Sax didn't like the way one of them smiled." 46 00:03:06,603 --> 00:03:09,980 You step, say, think or smile wrong. 47 00:03:09,981 --> 00:03:12,691 Your ass is going down. You're taking my ass with you. 48 00:03:12,692 --> 00:03:14,861 Then do your job and cover mine. 49 00:03:17,614 --> 00:03:19,323 Just so we're clear, Baltimore, 50 00:03:19,324 --> 00:03:21,491 I ain't taking a bullet for you if you blow this. 51 00:03:21,492 --> 00:03:22,785 Back at you. 52 00:03:32,462 --> 00:03:34,671 - [crowd] Today! - Equal pay! 53 00:03:34,672 --> 00:03:37,299 - Today! - Equal pay! 54 00:03:37,300 --> 00:03:38,593 Today! 55 00:03:39,302 --> 00:03:41,178 - Healthcare! - [crowd] Yeah! 56 00:03:41,179 --> 00:03:43,096 - Showers. - Yeah. 57 00:03:43,097 --> 00:03:45,474 - Safe bathrooms. - Yeah. 58 00:03:45,475 --> 00:03:48,018 [Izzy] These shouldn't be luxuries. 59 00:03:48,019 --> 00:03:52,189 These are basic rights that we all need to do our job, 60 00:03:52,190 --> 00:03:55,609 and if we don't stand up for each other now, 61 00:03:55,610 --> 00:03:58,070 Bob Temple will screw us all! 62 00:03:58,071 --> 00:03:59,696 [crowd cheering in agreement] 63 00:03:59,697 --> 00:04:01,490 Miss Reyna, good morning. 64 00:04:01,491 --> 00:04:04,118 What do you say you and I have a little chat? 65 00:04:05,411 --> 00:04:06,496 All right. 66 00:04:07,538 --> 00:04:08,623 I'll be right back, mija. 67 00:04:11,417 --> 00:04:15,837 This whole ruckus, this circus, it's bad business. 68 00:04:15,838 --> 00:04:18,674 Y'all could be sitting in trucks, getting paid. 69 00:04:18,675 --> 00:04:20,008 Underpaid. 70 00:04:20,009 --> 00:04:22,512 And until things change, we'll be out here indefinitely. 71 00:04:23,179 --> 00:04:26,348 You know, a pretty girl like you could get more flies with honey. 72 00:04:26,349 --> 00:04:28,809 I have no idea what the hell that means. 73 00:04:28,810 --> 00:04:32,437 But we're not going anywhere until our demands are met. 74 00:04:32,438 --> 00:04:36,651 There are some folks I know who don't take kindly to demands. 75 00:04:37,235 --> 00:04:40,113 They're the kind of people you do not want to piss off. 76 00:04:40,780 --> 00:04:43,616 Well, sometimes pissing people off is the only way to get shit done. 77 00:04:47,745 --> 00:04:48,871 [Luna] Good job, Mami. 78 00:04:49,580 --> 00:04:52,250 - Equal pay! - [crowd] Today. 79 00:04:53,126 --> 00:04:55,295 It's a miracle what those doctors did. 80 00:04:55,920 --> 00:04:58,298 Doctor Conway sent some new meds for you. 81 00:04:59,090 --> 00:05:00,382 Higher dose. 82 00:05:00,383 --> 00:05:02,802 So, he said, you shouldn't mix them with alcohol. 83 00:05:03,678 --> 00:05:05,221 - Thanks, Marcy. - No booze, now. 84 00:05:06,055 --> 00:05:07,932 I won't. [chuckles] 85 00:05:18,192 --> 00:05:19,986 I'm overflowing with positivity. 86 00:05:22,238 --> 00:05:26,491 I am stepping into my purpose and uncovering my powers. 87 00:05:26,492 --> 00:05:29,119 Sal's ready to go to war, but war is bad for business. 88 00:05:29,120 --> 00:05:31,872 So, we gotta smooth things over before shit gets out of hand. 89 00:05:31,873 --> 00:05:33,374 We give him a little peace offering. 90 00:05:34,417 --> 00:05:37,587 And then we can put this in the rearview and focus on what's next. 91 00:05:38,755 --> 00:05:40,714 Why are you telling me all this, Boss? 92 00:05:40,715 --> 00:05:43,217 - I usually don't-- - [Billy] Today's a big day for you, Jimbo. 93 00:05:44,052 --> 00:05:45,677 You get to learn from the master. 94 00:05:45,678 --> 00:05:50,183 Royce tells me that you wanna move up, take on more responsibility. 95 00:05:51,100 --> 00:05:52,934 - He mentioned that? - He did. 96 00:05:52,935 --> 00:05:56,105 And... I like it. 97 00:05:57,023 --> 00:05:58,024 You're moving up. 98 00:05:58,900 --> 00:06:01,985 So, you take point on this. Billy will back you up. 99 00:06:01,986 --> 00:06:03,862 I'm your training wheels, Tiger. 100 00:06:03,863 --> 00:06:04,946 When you're done with Sal's men, 101 00:06:04,947 --> 00:06:08,159 pick up the interpreter at noon, Southwestern Lodge. 102 00:06:09,243 --> 00:06:11,662 - Don't let me down, you dig? - I'm your man. 103 00:06:13,164 --> 00:06:14,915 Your balls are gonna drop today. 104 00:06:14,916 --> 00:06:17,000 Shut the fuck up, Billy. 105 00:06:17,001 --> 00:06:19,127 I'm filled with gratitude 106 00:06:19,128 --> 00:06:21,296 for all that I am and all that-- 107 00:06:21,297 --> 00:06:22,215 [gasps] 108 00:06:23,257 --> 00:06:25,009 Jesus. [chuckles] 109 00:06:26,344 --> 00:06:27,594 Sorry, Pops. I didn't know you were-- 110 00:06:27,595 --> 00:06:30,138 What the hell was that? Some kind of flower power, prayer shit? 111 00:06:30,139 --> 00:06:33,142 Okay, it was a mantra. For goals and strength. 112 00:06:39,107 --> 00:06:40,232 Are you ready? 113 00:06:40,233 --> 00:06:41,609 I'm good. 114 00:06:42,193 --> 00:06:43,861 You don't got to worry about me, Pops. 115 00:06:44,737 --> 00:06:46,697 I handled their middleman who dug up the money. 116 00:06:47,448 --> 00:06:48,740 Did I not? 117 00:06:48,741 --> 00:06:50,201 But today at Red Rock... 118 00:06:51,869 --> 00:06:53,121 it's the main event. 119 00:06:55,331 --> 00:06:57,750 - One wrong move... - All I gotta do is count. 120 00:06:58,876 --> 00:07:00,044 I'll make you proud. 121 00:07:01,129 --> 00:07:02,171 I promise. 122 00:07:03,005 --> 00:07:04,507 One day, I'll be gone. 123 00:07:05,883 --> 00:07:07,343 And you'll be calling the shots. 124 00:07:27,071 --> 00:07:29,365 I got the report back on Paris Gilford. 125 00:07:33,619 --> 00:07:35,746 - What are we looking at? - Morning, Agent Hayes. 126 00:07:36,539 --> 00:07:37,623 Sanka? 127 00:07:41,335 --> 00:07:43,296 Right away. And Agent Abbott asked to see you. 128 00:07:52,013 --> 00:07:54,431 Southwestern Lodge, paid up for another week. 129 00:07:54,432 --> 00:07:56,309 That's all I could cover without raising flags. 130 00:07:57,393 --> 00:07:59,478 - Thank you. - Russians, huh? 131 00:07:59,479 --> 00:08:02,814 Mmm. Whatever he's up to, it's no small thing. 132 00:08:02,815 --> 00:08:05,693 You better be right about that, Hayes, 'cause I got a lot riding on this, too. 133 00:08:06,194 --> 00:08:08,738 What? What? Share with the rest of the class. 134 00:08:10,865 --> 00:08:12,741 Someone went through my things. 135 00:08:12,742 --> 00:08:14,493 - What does that mean? - My desk. 136 00:08:14,494 --> 00:08:17,120 I keep it organized in a very specific way 137 00:08:17,121 --> 00:08:19,080 and I know Kelly doesn't touch it. 138 00:08:19,081 --> 00:08:21,501 - Wait, stop. Who's Kelly? - On the cleaning crew. 139 00:08:22,710 --> 00:08:24,002 Okay, so what are you saying? 140 00:08:24,003 --> 00:08:27,632 That an agent in this office is surveilling you? 141 00:08:29,675 --> 00:08:30,635 [Grant] I need your help. 142 00:08:31,385 --> 00:08:32,385 What? It was a bust? 143 00:08:32,386 --> 00:08:35,556 - There's nothing in her desk. - So, what do you need me for? 144 00:08:37,975 --> 00:08:39,434 To get her phone record. 145 00:08:39,435 --> 00:08:41,353 Oh, good God, you're like a dog with a bone. 146 00:08:41,354 --> 00:08:43,647 I need to know who she's calling and who's calling her back. 147 00:08:43,648 --> 00:08:45,942 Jessica Lorraine's logbook will have all that. 148 00:08:46,734 --> 00:08:48,486 Are you gonna tell me what this is about? 149 00:08:49,570 --> 00:08:50,905 Do you want deniability or not? 150 00:08:52,073 --> 00:08:53,074 Fine. 151 00:08:54,492 --> 00:08:56,118 [humming] 152 00:08:58,371 --> 00:09:03,124 [sighs] If it's gonna be one of those days, Sanka. 153 00:09:03,125 --> 00:09:04,626 - [Grant] Hey, there. - Oh. 154 00:09:04,627 --> 00:09:07,546 I had some questions about the way you filed your report on the Traherne case. 155 00:09:07,547 --> 00:09:10,132 - I was wondering if you'd talk me through. - Sure. 156 00:09:18,724 --> 00:09:20,600 I'm not a paranoid person, sir. 157 00:09:20,601 --> 00:09:23,895 I just want it on record that somebody unlawfully went through my desk. 158 00:09:23,896 --> 00:09:27,774 Noted. Get the evidence to serve Saxton's ass up to the DOJ 159 00:09:27,775 --> 00:09:29,610 on a fucking platter and just do me a favor. 160 00:09:30,570 --> 00:09:33,697 Don't make me stand next to your grave holding a folded flag. 161 00:09:33,698 --> 00:09:34,823 I've had enough of that. 162 00:09:34,824 --> 00:09:36,491 Get in, get out. Don't get dead. 163 00:09:36,492 --> 00:09:37,577 Yes, sir. 164 00:09:41,914 --> 00:09:44,583 "And so I backdated the testimony request form, 165 00:09:44,584 --> 00:09:46,711 and I'm still looking for Agent Evan's report. 166 00:09:47,378 --> 00:09:51,590 Thanks a lot, Diane, but I am re-alphabetizing these files..." 167 00:09:51,591 --> 00:09:53,884 There. [chuckles] Um, all good. 168 00:09:54,552 --> 00:09:56,387 Oh, and, uh, lunch is on you. 169 00:09:57,430 --> 00:09:59,180 But I was still explaining... 170 00:09:59,181 --> 00:10:00,266 I'm good. 171 00:10:04,061 --> 00:10:05,062 Asshole. 172 00:10:05,730 --> 00:10:09,065 Paris Gilford's a nickname, real name's Sybil Wietecha. 173 00:10:09,066 --> 00:10:11,860 A legit supplier of explosives to demolition companies 174 00:10:11,861 --> 00:10:12,944 east of the Rockies. 175 00:10:12,945 --> 00:10:15,322 Based out of St. Louis. No criminal record. 176 00:10:15,323 --> 00:10:18,241 Voilà. Sanka à la Hayes. 177 00:10:18,242 --> 00:10:19,243 Thank you. 178 00:10:19,744 --> 00:10:20,745 You're welcome. 179 00:10:23,497 --> 00:10:25,124 I need you to do something for me. 180 00:10:26,417 --> 00:10:27,251 Anything. 181 00:10:33,674 --> 00:10:35,842 - In case something happens... - What're you talking about? 182 00:10:35,843 --> 00:10:38,095 - Nothing's gonna happen. - In case it does. 183 00:10:39,388 --> 00:10:41,973 Don't doubt yourself, you're ready. 184 00:10:41,974 --> 00:10:42,892 You got this. 185 00:10:43,684 --> 00:10:45,478 Look, this is important to me. 186 00:10:47,730 --> 00:10:48,813 Just in case. 187 00:10:48,814 --> 00:10:51,192 Um, make sure my mother gets it, okay? 188 00:11:00,618 --> 00:11:04,080 A lot of after-hours calls in and out from the Southwestern Lodge. 189 00:11:05,539 --> 00:11:08,500 - Look at you, cat that ate the canary. - Thanks, buddy. 190 00:11:08,501 --> 00:11:10,418 [Jim] Mr. Saxton wants to make things right. 191 00:11:10,419 --> 00:11:13,505 He's willing to make Greek Sal a generous offer to mend fences. 192 00:11:13,506 --> 00:11:15,882 He's got some profitable routes through New Mexico. 193 00:11:15,883 --> 00:11:19,010 He's offered to let Sal traffic those goods, legal and otherwise, 194 00:11:19,011 --> 00:11:22,430 through Los Cruces and Albuquerque at no surcharge for a year, 195 00:11:22,431 --> 00:11:24,766 which more than exceeds any damages 196 00:11:24,767 --> 00:11:26,559 that little wedding incident may have caused. 197 00:11:26,560 --> 00:11:29,688 Bullshit, that doesn't even come close to making up for you 198 00:11:29,689 --> 00:11:32,232 and his little bomb-throwing bitch daughter going Bonnie and Clyde. 199 00:11:32,233 --> 00:11:33,775 More like, The Graduate, right? 200 00:11:33,776 --> 00:11:36,111 - Fuck off! - Get your fucking movies right, dipshit. 201 00:11:36,112 --> 00:11:37,696 Show some respect to American cinema. 202 00:11:37,697 --> 00:11:40,657 Look. Settle down, boys. We came here to put out the fire. 203 00:11:40,658 --> 00:11:43,535 No low-volume routes are going to rectify 204 00:11:43,536 --> 00:11:46,913 breaking up a million-dollar international merger. 205 00:11:46,914 --> 00:11:48,206 Is that what the wedding was, you romantic? 206 00:11:48,207 --> 00:11:49,583 Fuck you, Coppola. 207 00:11:50,459 --> 00:11:54,714 This shit is not gonna be square until Sal has half of Arizona, too. 208 00:11:55,381 --> 00:11:57,465 - You greedy fuck. - You want to go, dickhead? 209 00:11:57,466 --> 00:11:58,676 Really? 210 00:12:04,348 --> 00:12:05,682 Arizona's off limits. 211 00:12:05,683 --> 00:12:08,352 Sal knows that because he wouldn't give up Utah. 212 00:12:09,228 --> 00:12:11,271 It's a valuable deal we're offering here. 213 00:12:11,272 --> 00:12:13,648 Makes your employer whole and then some. 214 00:12:13,649 --> 00:12:15,150 You wouldn't want to let your personal feelings 215 00:12:15,151 --> 00:12:17,610 get in the way of what's right for your boss. 216 00:12:17,611 --> 00:12:20,488 Yeah. How's the hand, Leon? Looking a little crispy to me. 217 00:12:20,489 --> 00:12:21,657 Wait. 218 00:12:24,118 --> 00:12:27,328 - That's our counter. - Nobody wants a bloodbath. 219 00:12:27,329 --> 00:12:29,205 [Billy] We got more important shit to handle today. 220 00:12:29,206 --> 00:12:32,167 Tell him to take the deal or fuck off. 221 00:12:32,168 --> 00:12:34,587 Shut the fuck up, Billy! 222 00:12:36,255 --> 00:12:39,758 Gentlemen, take Saxton's offer back to Greek Sal. 223 00:12:39,759 --> 00:12:40,885 See what he has to say. 224 00:12:49,226 --> 00:12:51,687 - Sax said to be cool. - Fuck those guys. 225 00:12:53,063 --> 00:12:54,439 What are you, Henry fucking Kissinger? 226 00:12:54,440 --> 00:12:56,400 Well, yeah, I'm trying. 227 00:12:58,027 --> 00:13:00,696 I hate to say it, but you did a good fucking job. 228 00:13:02,531 --> 00:13:03,824 Didn't know you had it in you, jackass. 229 00:13:13,209 --> 00:13:15,001 [Angelo] Jim acting all high and fucking mighty. 230 00:13:15,002 --> 00:13:17,880 Like, we're going to forget what him and Joey did back in Tucson. 231 00:13:18,506 --> 00:13:20,883 What the fuck did he mean "more important shit to do"? 232 00:13:21,634 --> 00:13:24,637 His square with Sal's the only fucking thing that they should be worried about. 233 00:13:25,805 --> 00:13:28,849 Let's see what other shit they're up to... 234 00:13:29,517 --> 00:13:31,769 - [chuckles] - and fuck it up for 'em. 235 00:13:33,479 --> 00:13:35,231 [both laughing] 236 00:13:36,023 --> 00:13:38,275 ["She's About A Mover" playing] 237 00:13:42,571 --> 00:13:45,407 Well, she was a-walkin' Down the street now 238 00:13:46,575 --> 00:13:49,203 Lookin' fine as she could be 239 00:13:50,454 --> 00:13:51,789 Hey, hey! 240 00:13:52,623 --> 00:13:55,876 Well, she was a-walkin' Down the street now 241 00:13:57,002 --> 00:13:59,380 Lookin' fine as she could be 242 00:14:00,881 --> 00:14:02,132 Hey, hey! 243 00:14:03,676 --> 00:14:06,262 Well, you know I love you, baby... 244 00:14:07,596 --> 00:14:08,848 [music stops] 245 00:14:13,143 --> 00:14:14,728 What the fuck! 246 00:14:22,111 --> 00:14:24,071 - What are you doing here? - I'm resourceful. 247 00:14:24,905 --> 00:14:26,740 No. You need to get the fuck out of here now. 248 00:14:27,449 --> 00:14:29,492 - Is this an undercover op? - What do you want? 249 00:14:29,493 --> 00:14:30,910 - I want to be of help. - Help? 250 00:14:30,911 --> 00:14:32,662 - You bastard. - But I can't help 251 00:14:32,663 --> 00:14:33,955 if you don't tell me what's going on, 252 00:14:33,956 --> 00:14:35,999 - something you refuse to do. - But this is not your fucking case. 253 00:14:36,000 --> 00:14:38,210 You're the one who went through my desk, aren't you? 254 00:14:39,211 --> 00:14:40,796 Look at you, all paranoid. 255 00:14:41,297 --> 00:14:42,213 You want me to leave? 256 00:14:42,214 --> 00:14:43,840 I need some insight first into what you're doing here, 257 00:14:43,841 --> 00:14:45,092 or I'm not moving. 258 00:14:46,010 --> 00:14:48,928 You wouldn't do this shit to any other agent in the office. 259 00:14:48,929 --> 00:14:50,555 Lady, you are forcing my hand. 260 00:14:50,556 --> 00:14:54,267 I need to know what the op is, what you know, what you suspect. 261 00:14:54,268 --> 00:14:56,769 Shut up! They're fucking here. 262 00:14:56,770 --> 00:15:01,190 So you need to get in your car, don't follow me and drive away, 263 00:15:01,191 --> 00:15:02,442 or we're both fucking dead. 264 00:15:02,443 --> 00:15:04,570 - I'm not done with you. - [scoffs] Fuck off. 265 00:15:08,282 --> 00:15:10,659 Hey, who's that guy? 266 00:15:11,660 --> 00:15:12,953 I don't know. 267 00:15:21,795 --> 00:15:23,880 Hey, shall we? 268 00:15:23,881 --> 00:15:25,048 Who's your friend? 269 00:15:25,049 --> 00:15:28,218 Just a former client who came to see me since I'm in town. 270 00:15:28,886 --> 00:15:29,802 Shall we go? 271 00:15:29,803 --> 00:15:31,639 I don't want to keep Mr. Saxton waiting. 272 00:15:32,640 --> 00:15:35,059 She's right. Sax says, "If you're on time, you're late." 273 00:15:35,726 --> 00:15:37,770 - We should hit it. - Yeah. 274 00:15:38,687 --> 00:15:39,688 All right. 275 00:15:40,314 --> 00:15:42,942 ["It's a Bad Situation in a Beautiful Place" playing] 276 00:15:47,446 --> 00:15:53,535 Oh, oh, oh 277 00:15:55,245 --> 00:15:57,497 I don't know why people Have too much too much knowledge 278 00:15:57,498 --> 00:15:58,958 What kind of business is he in? 279 00:15:59,792 --> 00:16:01,001 Hmm? 280 00:16:01,752 --> 00:16:03,796 - Your former client. - Oh. 281 00:16:04,380 --> 00:16:08,676 Well, you'll appreciate this, I can't discuss it. 282 00:16:12,471 --> 00:16:14,097 He's down. Yes, he's down 283 00:16:14,098 --> 00:16:18,267 Well, it's a bad situation In a beautiful place 284 00:16:18,268 --> 00:16:21,938 It's a bad situation in a beautiful place 285 00:16:21,939 --> 00:16:27,903 It's a bad situation 286 00:16:29,655 --> 00:16:31,614 - Boss man ready? - Just waiting on you, baby. 287 00:16:31,615 --> 00:16:32,533 Oh, all right. 288 00:16:33,826 --> 00:16:35,661 Jim, stay with her. 289 00:16:40,582 --> 00:16:41,958 Who the hell was that guy at the hotel? 290 00:16:41,959 --> 00:16:44,210 Just one of the fucking assholes at the office. 291 00:16:44,211 --> 00:16:45,879 He doesn't trust me. Or you. 292 00:16:46,547 --> 00:16:48,673 - You had a fed at the goddamn office? - I didn't have him. 293 00:16:48,674 --> 00:16:50,091 He just fucking showed up. 294 00:16:50,092 --> 00:16:53,136 Look, I got rid of him. It's under control. Be cool. 295 00:16:53,137 --> 00:16:55,138 We are miles from fucking cool. You don't know Billy. 296 00:16:55,139 --> 00:16:56,764 - He ain't gonna let that shit go. - Shut up. It's Saxton. 297 00:16:56,765 --> 00:16:59,225 Union protest bullshit can wait till we're done with this. 298 00:16:59,226 --> 00:17:01,602 - You're good to go, Boss? - [Saxton] We're better than good. 299 00:17:01,603 --> 00:17:05,898 Son, I'd like you to meet my interpreter, Nina Saint James, 300 00:17:05,899 --> 00:17:07,734 - This is Royce. - A pleasure. 301 00:17:07,735 --> 00:17:09,862 Oh, it's... it's my pleasure. 302 00:17:11,321 --> 00:17:14,073 Royce, you're with me. The rest of you can follow with Jim. 303 00:17:14,074 --> 00:17:16,535 Maybe, your interpreter should ride with us. 304 00:17:18,287 --> 00:17:20,913 To make sure we're all on the same page before the meeting. 305 00:17:20,914 --> 00:17:23,834 Right, make sure we're on the same page. That's critical. 306 00:17:24,460 --> 00:17:25,961 I'm good in the duster. 307 00:17:29,048 --> 00:17:31,133 Your chariot is this way, Miss Saint James. 308 00:17:33,469 --> 00:17:34,636 The Jag awaits. 309 00:17:47,357 --> 00:17:50,151 [Leon] If Saxton's going, this might be bigger than we thought. 310 00:17:50,152 --> 00:17:51,487 Go, come on. 311 00:18:00,871 --> 00:18:02,164 [Royce] So, how are you liking Phoenix? 312 00:18:02,915 --> 00:18:04,540 Anyone show you around yet? 313 00:18:04,541 --> 00:18:05,667 Not much. 314 00:18:07,002 --> 00:18:08,169 Do you like ribs? 315 00:18:08,170 --> 00:18:09,713 Because Malveaux's got the best in town. 316 00:18:10,339 --> 00:18:13,674 I mean, I could take you and show you how Phoenix hospitality is done. 317 00:18:13,675 --> 00:18:14,967 Royce, settle down, boy. 318 00:18:14,968 --> 00:18:17,262 [chuckles] Let the woman breathe. 319 00:18:19,014 --> 00:18:20,890 This meeting's for all the marbles. 320 00:18:20,891 --> 00:18:25,395 Now, you'll be translating the words, but you'll be following my lead. 321 00:18:26,021 --> 00:18:28,981 I want to know everything they're saying and what they ain't saying. 322 00:18:28,982 --> 00:18:30,109 You follow me? 323 00:18:30,818 --> 00:18:33,070 If they even smile wrong, I'll let you know. 324 00:18:35,114 --> 00:18:37,866 - I knew I liked you. - [both chuckle] 325 00:18:41,745 --> 00:18:43,580 [watch beeps] 326 00:18:54,174 --> 00:18:57,093 That's for pain. I had a heart transplant-- 327 00:18:57,094 --> 00:18:58,178 Royce. 328 00:19:01,056 --> 00:19:02,223 [music playing on stereo] 329 00:19:02,224 --> 00:19:03,850 Oh! Look at this. 330 00:19:03,851 --> 00:19:05,726 Listen up. Yeah. The Spinners. 331 00:19:05,727 --> 00:19:08,272 Now, there's a good sign. [laughs] 332 00:19:09,356 --> 00:19:11,607 ...and then you throw it away 333 00:19:11,608 --> 00:19:16,612 [singing] Why do you use me Try to confuse me? 334 00:19:16,613 --> 00:19:21,367 How can you stand to be so cruel? 335 00:19:21,368 --> 00:19:26,831 Why don't you free me from this prison? 336 00:19:26,832 --> 00:19:30,668 Where I serve my time as your fool 337 00:19:30,669 --> 00:19:31,586 Oh! 338 00:19:31,587 --> 00:19:33,045 It's just got to be a shame 339 00:19:33,046 --> 00:19:33,963 [both laugh] 340 00:19:33,964 --> 00:19:35,798 The way you mess around with your man 341 00:19:35,799 --> 00:19:40,720 It's a shame the way you hurt me 342 00:19:40,721 --> 00:19:43,055 It's a shame 343 00:19:43,056 --> 00:19:45,184 The way you mess around with your man 344 00:19:48,520 --> 00:19:51,398 What do you think about her, the interpreter chick? 345 00:19:51,940 --> 00:19:55,443 I can't say I know many Russian speakers. She seems qualified to me. 346 00:19:55,444 --> 00:19:57,445 That's not what I mean. Something about that guy at the hotel. 347 00:19:57,446 --> 00:19:59,031 Former client. 348 00:20:00,115 --> 00:20:01,449 Smell like bullshit to you? 349 00:20:01,450 --> 00:20:03,202 You're gonna pull another Cockburn? 350 00:20:05,746 --> 00:20:07,831 - What the fuck did you say? - Craig Cockburn. 351 00:20:08,498 --> 00:20:10,918 The diamond fence you said skimmed our cut from Jacamo. 352 00:20:12,502 --> 00:20:14,879 The one whose skull you cracked open with a Louisville slugger. 353 00:20:14,880 --> 00:20:18,133 Ah! [laughs] That fuckwad. 354 00:20:19,134 --> 00:20:21,260 The thing was, he didn't steal from our cut. 355 00:20:21,261 --> 00:20:22,386 You miscounted. 356 00:20:22,387 --> 00:20:24,388 Yeah, yeah, yeah. But in my defense, he blinked a lot. 357 00:20:24,389 --> 00:20:25,973 I never trusted that asshole. 358 00:20:25,974 --> 00:20:29,061 I think you'll find something to hate about this interpreter, no matter what. 359 00:20:30,187 --> 00:20:33,565 A few hours, the deal will be done. She'll be gone. Mellow out. 360 00:20:34,733 --> 00:20:36,693 I should give Cockburn's wife a house call. 361 00:20:37,444 --> 00:20:39,820 I got some wood for her with my other bat. 362 00:20:39,821 --> 00:20:41,657 [blowing air] 363 00:20:42,324 --> 00:20:44,368 - Whoo! - God damn it. 364 00:21:05,305 --> 00:21:08,641 [crowd] Bob Temple's got to go! Hey, hey! Ho, ho! 365 00:21:08,642 --> 00:21:12,062 Bob Temple's got to go! Hey, hey! Ho, ho! 366 00:21:12,646 --> 00:21:19,694 Bob Temple's got to go! Hey, hey! Ho, ho! 367 00:21:19,695 --> 00:21:21,779 Excuse me. We're with KXCE. 368 00:21:21,780 --> 00:21:23,490 What's your name? Why are you doing all this? 369 00:21:25,200 --> 00:21:26,243 I'm Izzy Reyna. 370 00:21:27,327 --> 00:21:29,204 If you're looking for a story, you found one. 371 00:21:30,580 --> 00:21:31,581 We'll be there. 372 00:21:32,374 --> 00:21:34,458 ["I'll Say It Again" playing] 373 00:21:34,459 --> 00:21:38,714 If you didn't hear me the first time 374 00:21:39,339 --> 00:21:41,549 - I'll say it again - Say it again 375 00:21:41,550 --> 00:21:43,302 [Valerie] Can I get you anything, Mr. Temple? 376 00:21:44,469 --> 00:21:45,512 Yeah. 377 00:21:46,305 --> 00:21:48,390 Get me Ezra Saxton on the line. 378 00:21:50,851 --> 00:21:52,728 [upbeat music playing] 379 00:22:23,175 --> 00:22:26,635 Mr. Saxton, allow me to introduce my boss, 380 00:22:26,636 --> 00:22:28,347 Mr. Kazimir Volkov. 381 00:22:29,973 --> 00:22:32,017 [tense music playing] 382 00:22:41,860 --> 00:22:44,279 - Good to meet you in person. - [speaks Russian] 383 00:22:47,908 --> 00:22:50,285 [in English] Yes, glad we could arrange this meeting. 384 00:22:52,120 --> 00:22:53,413 Shall we get down to business? 385 00:22:54,081 --> 00:22:55,624 [speaking Russian] 386 00:22:59,378 --> 00:23:01,713 [in English] He says "first things first." 387 00:23:02,756 --> 00:23:03,799 Like? 388 00:23:08,011 --> 00:23:09,012 Vodka. 389 00:23:09,596 --> 00:23:11,305 [laughing] 390 00:23:11,306 --> 00:23:12,932 Now that, I understand. 391 00:23:12,933 --> 00:23:14,434 [both laughing] 392 00:23:17,979 --> 00:23:19,480 [Kazimir speaks Russian] 393 00:23:19,481 --> 00:23:21,232 [Nina in English] All healthy negotiations... 394 00:23:21,233 --> 00:23:22,358 [speaks Russian] 395 00:23:22,359 --> 00:23:24,611 [in English] ...begin with a healthy drink. 396 00:23:25,195 --> 00:23:26,696 Then let's everyone raise a glass. 397 00:23:27,239 --> 00:23:28,155 [man speaks Russian] 398 00:23:28,156 --> 00:23:30,324 [in English] May today's meeting be a benefit to everyone. 399 00:23:30,325 --> 00:23:32,119 [speaks Russian] 400 00:23:39,376 --> 00:23:41,294 [speaks Russian] 401 00:23:43,171 --> 00:23:45,715 He says everyone must partake, it's tradition. 402 00:23:49,511 --> 00:23:50,762 [Kazimir speaks Russian] 403 00:23:57,894 --> 00:23:59,019 [Saxton in English] Shall we proceed? 404 00:23:59,020 --> 00:24:00,188 [speaks Russian] 405 00:24:03,358 --> 00:24:05,444 [in Russian] 406 00:24:34,598 --> 00:24:35,974 [in English] What's the chat about? 407 00:24:37,100 --> 00:24:38,142 [Nina] Um... 408 00:24:38,143 --> 00:24:40,895 I hope it's about where this vodka's from, because it's delightful. 409 00:24:40,896 --> 00:24:43,482 He's just asking about my past. 410 00:24:44,691 --> 00:24:46,610 [in Russian] 411 00:24:53,617 --> 00:24:54,534 [chuckles] 412 00:25:03,293 --> 00:25:04,503 [chuckle softly] 413 00:25:05,128 --> 00:25:07,172 [all chuckle softly] 414 00:25:11,259 --> 00:25:13,220 [speaks Russian] 415 00:25:13,762 --> 00:25:15,472 [all speaking in Russian] 416 00:25:20,727 --> 00:25:23,355 [speaking Russian] 417 00:25:26,191 --> 00:25:28,360 [man speaks Russian] 418 00:25:39,496 --> 00:25:40,956 [Kazimir speaks Russian] 419 00:25:46,753 --> 00:25:50,089 [in English] It's incredible how something that can fit in a case that small 420 00:25:50,090 --> 00:25:51,925 can wield such profound power. 421 00:25:54,135 --> 00:25:57,639 I have it on good authority. This is the real deal. 422 00:25:58,473 --> 00:26:01,184 [man speaking Russian] 423 00:26:01,685 --> 00:26:04,562 [speaks Russian] Xavier. 424 00:26:04,563 --> 00:26:07,899 [Saxton] Da, Xavier. 425 00:26:14,823 --> 00:26:15,824 [in English] Get it. 426 00:26:26,960 --> 00:26:28,044 As promised. 427 00:26:29,963 --> 00:26:31,505 Ten thousand, twenty thousand, 428 00:26:31,506 --> 00:26:34,801 thirty thousand, forty thousand, fifty thousand, 429 00:26:35,635 --> 00:26:37,011 sixty thousand, seventy thousand, 430 00:26:37,012 --> 00:26:39,513 eighty thousand, ninety thousand, one hundred, 431 00:26:39,514 --> 00:26:42,141 one ten, one twenty, 432 00:26:42,142 --> 00:26:43,434 one thirty, 433 00:26:43,435 --> 00:26:45,562 one forty, one fifty... 434 00:26:49,399 --> 00:26:52,569 sixty, seventy... [echoing] 435 00:26:54,154 --> 00:26:57,031 one eighty, one ninety, 436 00:26:57,032 --> 00:26:58,199 ninety... 437 00:27:00,368 --> 00:27:01,953 two... two hundred. [echoing] 438 00:27:10,211 --> 00:27:11,880 [whimpering] 439 00:27:15,342 --> 00:27:16,592 Two, two, two... 440 00:27:16,593 --> 00:27:19,304 - Um... - No, no, no, no, no, no. I'm, uh... 441 00:27:20,847 --> 00:27:23,807 I'm good. I'm good. I'm good. I'm good. 442 00:27:23,808 --> 00:27:28,228 Two... two thirty, two forty... 443 00:27:28,229 --> 00:27:30,482 [laughing] 444 00:27:32,692 --> 00:27:35,402 This is a lot of dough. 445 00:27:35,403 --> 00:27:36,862 - [speaks Russian] - [in English] He's ready to walk. 446 00:27:36,863 --> 00:27:39,239 The fuck do you mean you're gonna walk? 447 00:27:39,240 --> 00:27:41,325 - Calm down. - Do you know who you're dealing with? 448 00:27:41,326 --> 00:27:43,410 - Calm down. - It's Ezra fucking Saxton. 449 00:27:43,411 --> 00:27:45,162 [Saxton] Whoa, whoa, whoa! 450 00:27:45,163 --> 00:27:46,914 Are you trying to fuck this deal? 451 00:27:46,915 --> 00:27:49,042 It's the Meds. It's the pills. 452 00:27:49,793 --> 00:27:52,253 Okay, just breathe. You're gonna be fine. 453 00:27:53,588 --> 00:27:54,922 Tell him there's a bad reaction to the meds. 454 00:27:54,923 --> 00:27:59,426 Kazimir is old-school macho, like some Bolshevik John Wayne shit. 455 00:27:59,427 --> 00:28:01,679 Admitting that will show weakness and blow this. 456 00:28:01,680 --> 00:28:02,681 We can't do that. 457 00:28:04,224 --> 00:28:05,516 Translate for me. 458 00:28:05,517 --> 00:28:07,559 What the hell are you doing? 459 00:28:07,560 --> 00:28:11,146 Tell him, yeah, Royce may get a little emotional sometimes, 460 00:28:11,147 --> 00:28:13,232 but he's the baddest motherfucker to walk this earth. 461 00:28:13,233 --> 00:28:15,443 - Tell him. - [speaks Russian] 462 00:28:21,658 --> 00:28:23,325 [in English] Such a badass, a few months ago, 463 00:28:23,326 --> 00:28:26,453 two guys jumped him, sliced him wide open, right down the middle. 464 00:28:26,454 --> 00:28:29,248 - [speaks Russian] - [in English] Royce kept fighting. 465 00:28:29,249 --> 00:28:31,375 Even with his heart nearly out of his body. 466 00:28:31,376 --> 00:28:33,962 [speaks Russian] 467 00:28:40,427 --> 00:28:42,887 - [speaks Russian] - [in English] The boss says bullshit. 468 00:28:45,390 --> 00:28:47,558 Not only did he keep fighting, 469 00:28:47,559 --> 00:28:49,518 he killed those two men with his bare hands. 470 00:28:49,519 --> 00:28:51,104 [Nina translates to Russian] 471 00:28:52,397 --> 00:28:54,648 Ask John Wayne if he knows the odds of surviving something like that? 472 00:28:54,649 --> 00:28:56,525 - Come here. - Jim, what are you doing? 473 00:28:56,526 --> 00:28:58,569 - It's a Hail Mary. - [translates to Russian] 474 00:28:58,570 --> 00:29:01,448 [in English] There are no odds because there's only one Royce fucking Saxton. 475 00:29:03,074 --> 00:29:04,283 [Nina translates to Russian] 476 00:29:04,284 --> 00:29:06,785 [in English] The toughest man you'll ever meet, right here. 477 00:29:06,786 --> 00:29:08,747 [Nina translates to Russian] 478 00:29:22,677 --> 00:29:24,888 [speaking Russian] 479 00:29:25,889 --> 00:29:29,016 [in English] He says they meet by the clothes, they see off by the mind. 480 00:29:29,017 --> 00:29:32,228 It's a saying, essentially, don't judge a book by its cover. 481 00:29:35,315 --> 00:29:37,941 [speaking Russian] Royce Saxton. 482 00:29:37,942 --> 00:29:40,361 [in English] You're a brave man, Royce Saxton. 483 00:29:42,572 --> 00:29:43,782 [speaks Russian] 484 00:29:50,038 --> 00:29:51,705 [in English] We have a deal. 485 00:29:51,706 --> 00:29:53,373 Henry fucking Kissinger. 486 00:29:53,374 --> 00:29:55,502 - [man speaks Russian] - [in English] So good. 487 00:29:57,420 --> 00:29:58,421 [chuckles] 488 00:30:03,218 --> 00:30:04,510 What do you think they're buying? 489 00:30:04,511 --> 00:30:06,471 [Leon] I don't know, but we should fucking find out. 490 00:30:07,263 --> 00:30:08,514 [Angelo] They're splitting. 491 00:30:08,515 --> 00:30:09,766 It's go time. 492 00:30:14,562 --> 00:30:15,980 [tires screeching] 493 00:30:25,573 --> 00:30:26,658 [Saxton] Hey. 494 00:30:28,451 --> 00:30:30,078 It's not how I drew it up. 495 00:30:30,620 --> 00:30:32,287 But we closed the fucking deal. 496 00:30:32,288 --> 00:30:35,332 - [laughs] - We fucking closed it. Fucking did it. 497 00:30:35,333 --> 00:30:37,126 I got a call to make. 498 00:30:37,585 --> 00:30:39,212 [Saxton] That is some Saxton shit. 499 00:30:45,134 --> 00:30:46,261 Nice work, Jimmy. 500 00:30:46,928 --> 00:30:49,305 I want you to get that case and Royce over to the house. 501 00:30:50,431 --> 00:30:52,599 And drop off our interpreter. 502 00:30:52,600 --> 00:30:55,311 Norman's taking me down to deal with that Bob Temple situation. 503 00:30:56,187 --> 00:30:57,188 Now... 504 00:30:57,730 --> 00:31:01,233 this goddamn trucker protest is getting out of hand. 505 00:31:01,234 --> 00:31:04,112 We cannot have all those eyes on Snowbird. 506 00:31:04,779 --> 00:31:05,613 You dig? 507 00:31:09,409 --> 00:31:10,910 [Saxton chuckles] 508 00:31:14,706 --> 00:31:15,623 Good work. 509 00:31:20,169 --> 00:31:21,170 All good? 510 00:31:22,130 --> 00:31:23,798 [both laugh] 511 00:31:28,636 --> 00:31:30,262 No, I got it. 512 00:31:30,263 --> 00:31:32,098 At least let me carry it for you. 513 00:31:32,682 --> 00:31:35,602 I'm a mess, but I can cry and carry at the same time. 514 00:31:36,936 --> 00:31:40,439 I've never had a job where I didn't know what I was negotiating for. 515 00:31:40,440 --> 00:31:41,857 - [chuckles] - Oh, you mean what's in... 516 00:31:41,858 --> 00:31:43,734 - [gun clicks] - You lying, bitch! 517 00:31:43,735 --> 00:31:44,776 Billy, what the fuck? 518 00:31:44,777 --> 00:31:47,529 I talked to Bonnie Z, had her run plates on the guy's car from the hotel. 519 00:31:47,530 --> 00:31:49,740 It's registered as a government vehicle. 520 00:31:49,741 --> 00:31:52,784 So I'm thinking your client's a fucking fed! 521 00:31:52,785 --> 00:31:54,953 - A fed? - Billy, Jesus Christ. 522 00:31:54,954 --> 00:31:58,123 Would a cop do what I just did? 523 00:31:58,124 --> 00:32:01,168 Help you close a deal that almost went south? 524 00:32:01,169 --> 00:32:03,128 Yeah. And now I'm wondering why. 525 00:32:03,129 --> 00:32:04,838 - Come on. - My cock's burning, Jimmy, 526 00:32:04,839 --> 00:32:06,214 I smell a fucking liar. 527 00:32:06,215 --> 00:32:08,342 Tell me more about this client of yours. You always meet at a fucking hotel? 528 00:32:08,343 --> 00:32:10,677 - No, at his office. - Where's his office? 529 00:32:10,678 --> 00:32:12,304 - Downtown. - What street? 530 00:32:12,305 --> 00:32:14,264 Montebello. His office is 531 00:32:14,265 --> 00:32:15,849 - on Montebello Avenue. - [Billy] Good. 532 00:32:15,850 --> 00:32:17,935 We're making a stop downtown, if your story doesn't check out, 533 00:32:17,936 --> 00:32:19,937 we're leaving you there with a bullet in your fucking head. 534 00:32:19,938 --> 00:32:21,189 - Billy. - Who the fuck's this. 535 00:32:22,565 --> 00:32:25,485 Fucking Leon. I should've killed him when I had the chance. 536 00:32:26,235 --> 00:32:27,362 [tires screech] 537 00:32:27,987 --> 00:32:30,072 - Payback. - Billy, help Royce. 538 00:32:30,073 --> 00:32:31,990 - Stay here. - Screw that. 539 00:32:31,991 --> 00:32:33,952 ["The Payback" playing] 540 00:32:34,577 --> 00:32:36,161 You get down with my girlfriend 541 00:32:36,162 --> 00:32:37,246 Fucker. 542 00:32:38,581 --> 00:32:40,291 That ain't right 543 00:32:41,834 --> 00:32:42,669 Woo! 544 00:32:43,962 --> 00:32:47,465 You sold me out for chicken change 545 00:32:48,758 --> 00:32:52,804 Told me, yeah, they They had it all arranged 546 00:32:53,471 --> 00:32:54,806 You had me down 547 00:32:55,390 --> 00:32:57,015 [groans] 548 00:32:57,016 --> 00:32:58,643 Leon, let's talk this shit out. 549 00:33:00,895 --> 00:33:03,855 Whatever's in that case must be pretty valuable. 550 00:33:03,856 --> 00:33:06,066 - Why don't you hand it over? - Can't do that. 551 00:33:06,067 --> 00:33:08,444 Then I'm gonna dust the Saxton kid. 552 00:33:08,945 --> 00:33:11,071 It's only fair since you stole Sal's daughter. 553 00:33:11,072 --> 00:33:13,490 Daphne and Genesis are true love, you fucks. 554 00:33:13,491 --> 00:33:15,284 [gun firing] 555 00:33:16,536 --> 00:33:20,498 That's where I land Lord, for the big payback 556 00:33:23,626 --> 00:33:25,086 How many bullets you got left? 557 00:33:25,878 --> 00:33:27,588 Five plus a switchblade, you? 558 00:33:29,007 --> 00:33:30,632 - Four, no blade. - Shit. 559 00:33:30,633 --> 00:33:32,093 It's just a graze, don't worry about it. 560 00:33:33,177 --> 00:33:34,595 Let's end these fuckers. 561 00:33:37,807 --> 00:33:39,267 All right. Come on, come on, come on. 562 00:33:42,061 --> 00:33:43,937 You idiots never should have come here. 563 00:33:43,938 --> 00:33:46,106 Listen, if somehow you get out of this and I don't, 564 00:33:46,107 --> 00:33:48,275 don't tell Luna about me being her dad, all right? 565 00:33:48,276 --> 00:33:50,153 Tell her to take care of the Duster. 566 00:33:50,778 --> 00:33:52,363 Keep her purring like I did for joy. 567 00:33:55,908 --> 00:33:57,452 - [Billy] Fucker! - Come out. 568 00:33:58,119 --> 00:34:00,078 Come out wherever you fuckers are. 569 00:34:00,079 --> 00:34:01,456 [Leon] It's over, Ellis. 570 00:34:02,915 --> 00:34:06,544 Make it easy. Save that last bullet for yourself. 571 00:34:07,628 --> 00:34:09,547 - Go, go! - [guns firing] 572 00:34:14,510 --> 00:34:17,054 - We're fucked. - Well, we definitely need a plan. 573 00:34:17,055 --> 00:34:19,222 They got more firepower and a better position. 574 00:34:19,223 --> 00:34:21,016 - You got a plan for that? - Maybe. 575 00:34:21,017 --> 00:34:22,726 You ever seen Butch Cassidy and the Sundance Kid? 576 00:34:22,727 --> 00:34:25,312 Yeah, they die at the end. 577 00:34:25,313 --> 00:34:26,938 - They didn't die as a freeze-frame. - Exactly, 578 00:34:26,939 --> 00:34:29,441 right when every fucking gun in the town unloads on them. 579 00:34:29,442 --> 00:34:31,569 - We never see it. - They fucking died. 580 00:34:32,153 --> 00:34:33,780 - It's implied. - [sighs] 581 00:34:34,322 --> 00:34:37,199 Baltimore, the only thing we've got on our side right now is surprise. 582 00:34:37,200 --> 00:34:39,409 Hit 'em fast, hit 'em hard. Live to see another day. 583 00:34:39,410 --> 00:34:40,870 You wanna be Newman or Redford? 584 00:34:42,538 --> 00:34:44,248 Newman, all day. 585 00:34:45,333 --> 00:34:46,667 Are we really doing this? 586 00:34:47,168 --> 00:34:48,920 Yeah. On my count. 587 00:34:51,339 --> 00:34:53,173 - One. - Shit. We're doing this. 588 00:34:53,174 --> 00:34:54,925 - Two. - I'll go high, you go low. 589 00:34:54,926 --> 00:34:56,384 - Three! - Ah, shit! 590 00:34:56,385 --> 00:34:57,595 [Leon shouts indistinctly] 591 00:35:03,893 --> 00:35:05,311 I fucking love this chick. 592 00:35:18,157 --> 00:35:20,618 - You owe me one, Newman. - Yeah, I'm good for it, Redford. 593 00:35:31,963 --> 00:35:33,214 [gun fires] 594 00:35:33,840 --> 00:35:35,299 Cocksucker. 595 00:35:36,467 --> 00:35:37,718 [gun clicks] 596 00:35:39,137 --> 00:35:40,388 [grunts] 597 00:35:47,436 --> 00:35:49,689 Pam Grier, eat your fucking heart out. 598 00:35:59,323 --> 00:36:01,409 [laughs] 599 00:36:02,743 --> 00:36:04,829 Whoo! [chuckles] 600 00:36:07,415 --> 00:36:08,790 Billy. What the fuck? 601 00:36:08,791 --> 00:36:11,710 I wasn't sure you were a cop before. I sure shit am now. 602 00:36:11,711 --> 00:36:14,754 - Where'd you train with a gun? - She just saved your ass. 603 00:36:14,755 --> 00:36:16,174 She's a fucking liar! 604 00:36:19,135 --> 00:36:20,303 You're right. 605 00:36:21,262 --> 00:36:22,430 I lied. 606 00:36:23,431 --> 00:36:25,308 The man at the hotel. 607 00:36:26,350 --> 00:36:31,230 Yeah. That piece of shit is a cop. 608 00:36:32,732 --> 00:36:34,399 - He was my husband. - Wait, what? 609 00:36:34,400 --> 00:36:36,068 Bullshit. Why didn't you say it before? 610 00:36:38,613 --> 00:36:39,822 I was ashamed. 611 00:36:42,909 --> 00:36:43,950 I let... [sighs] 612 00:36:43,951 --> 00:36:48,331 I let that man make me feel afraid in my own home... 613 00:36:49,707 --> 00:36:54,587 like some helpless fucking victim. 614 00:36:56,839 --> 00:36:58,424 - I don't buy it. - Trevor. 615 00:36:59,592 --> 00:37:01,928 That's the motherfucker's name. 616 00:37:03,137 --> 00:37:07,308 He's been tailing me since the day I walked out on his ass. 617 00:37:08,851 --> 00:37:09,894 But the courts... 618 00:37:10,478 --> 00:37:13,272 The courts won't do anything because he's a cop. 619 00:37:13,856 --> 00:37:16,483 And that's why I learned how to shoot. 620 00:37:16,484 --> 00:37:17,526 Asshole. 621 00:37:18,069 --> 00:37:19,654 To protect myself. 622 00:37:20,613 --> 00:37:24,783 So that I'd... I'd never let him or anyone else 623 00:37:24,784 --> 00:37:26,619 make me feel like that ever again. 624 00:37:31,958 --> 00:37:32,959 Billy, put the gun down. 625 00:37:36,337 --> 00:37:37,755 I'm not asking. 626 00:37:38,381 --> 00:37:39,423 [gun clicks] 627 00:37:41,801 --> 00:37:43,593 I want Sax to hear this. 628 00:37:43,594 --> 00:37:45,596 Oh, so we're telling Pops everything now? 629 00:37:46,472 --> 00:37:49,809 Should I let him know why last weeks' payouts were a little light? 630 00:37:52,061 --> 00:37:53,561 Give me a break, that was cash to cover my bookie. 631 00:37:53,562 --> 00:37:54,688 I was gonna pay it back-- 632 00:37:54,689 --> 00:37:56,691 Then you better hope Pop's is as understanding as I am. 633 00:37:58,442 --> 00:38:01,195 Or maybe we just don't bother him with this shit. 634 00:38:06,492 --> 00:38:07,535 I got you. 635 00:38:18,921 --> 00:38:20,797 This fucking day. 636 00:38:20,798 --> 00:38:23,092 ["Not Too Cool To Cry" playing] 637 00:38:26,345 --> 00:38:29,390 You left me stranded 638 00:38:30,474 --> 00:38:36,814 With a twisted heart 639 00:38:39,108 --> 00:38:41,402 You wanted me deep, girl 640 00:38:42,695 --> 00:38:47,450 And tore my mind apart 641 00:38:49,785 --> 00:38:55,166 Baby, baby, baby, my... 642 00:38:55,916 --> 00:38:58,543 Not too cool to cry 643 00:38:58,544 --> 00:39:00,838 I'm not too cool to cry 644 00:39:02,214 --> 00:39:08,512 Not too cool to cry 645 00:39:09,388 --> 00:39:13,309 Now you're gone, let me say goodbye 646 00:39:15,227 --> 00:39:21,775 Say goodbye... 647 00:39:21,776 --> 00:39:24,236 I thought that I, I thought... 648 00:39:26,322 --> 00:39:29,033 You didn't have to escort me all the way back here. 649 00:39:30,534 --> 00:39:32,328 I had to make sure you got in safe. 650 00:39:33,788 --> 00:39:35,164 I've got something for that. 651 00:39:37,041 --> 00:39:38,125 What are you doing? 652 00:39:38,876 --> 00:39:41,837 I just want to see if there's anything on the news about the shoot-out. 653 00:39:44,673 --> 00:39:45,758 Take the shirt off. 654 00:39:46,926 --> 00:39:48,260 You a tequila man? 655 00:39:49,387 --> 00:39:51,222 If it's wet and burns, I like it. 656 00:39:54,016 --> 00:39:54,850 Oh. 657 00:39:55,518 --> 00:39:56,560 [Jim sighs] 658 00:39:59,980 --> 00:40:02,024 - [groans] - This is gonna sting. 659 00:40:02,608 --> 00:40:05,152 I'll try not to scream too loud. 660 00:40:07,405 --> 00:40:08,531 All right. 661 00:40:11,534 --> 00:40:15,663 You did okay today, Baltimore, for your first time undercover. 662 00:40:16,622 --> 00:40:18,040 You're not so bad yourself. 663 00:40:20,835 --> 00:40:22,836 - Xavier. - Yeah. 664 00:40:22,837 --> 00:40:24,130 I heard it, too. 665 00:40:24,922 --> 00:40:26,589 We gotta find that guy. 666 00:40:26,590 --> 00:40:29,009 Well, first, we've got to find out what's in that case. 667 00:40:29,885 --> 00:40:32,012 What was worth that million dollars. 668 00:40:33,431 --> 00:40:34,889 That's a tomorrow problem. 669 00:40:34,890 --> 00:40:37,351 For now, we drink. 670 00:40:38,269 --> 00:40:39,395 How do you say cheers in Russian? 671 00:40:42,106 --> 00:40:43,482 [speaks Russian] 672 00:40:44,859 --> 00:40:48,237 - [repeats Russian phrase] - [both chuckle] 673 00:40:51,115 --> 00:40:52,533 [speaks Russian] 674 00:40:56,912 --> 00:40:58,038 [in English] Better than vodka. 675 00:40:58,747 --> 00:40:59,790 Much. 676 00:41:06,297 --> 00:41:08,090 [people yelling on TV] 677 00:41:09,675 --> 00:41:11,051 - What? - Shit. 678 00:41:11,594 --> 00:41:12,887 Luna and Izzy. 679 00:41:13,387 --> 00:41:15,264 [reporter] Miss Reyna, what are you fighting for? 680 00:41:16,098 --> 00:41:17,765 [Izzy] We're fighting for better treatment. 681 00:41:17,766 --> 00:41:19,392 And we're gonna keep on fighting 682 00:41:19,393 --> 00:41:21,686 until we start getting treated like people. 683 00:41:21,687 --> 00:41:23,021 Like equals. 684 00:41:23,022 --> 00:41:23,938 Come, come, come! 685 00:41:23,939 --> 00:41:26,608 We don't care who we have to confront, we want things done right. 686 00:41:26,609 --> 00:41:28,485 Mommy, you're famous. 687 00:41:28,486 --> 00:41:30,403 ...access to all the routes, better healthcare, 688 00:41:30,404 --> 00:41:32,655 an end to enforced team drives, 689 00:41:32,656 --> 00:41:35,492 and rest stops for all truckers, not just the men. 690 00:41:35,493 --> 00:41:37,327 And we demand these changes, now. 691 00:41:37,328 --> 00:41:38,912 She's a problem. 692 00:41:38,913 --> 00:41:40,997 [Izzy] Bob Temple and the union might be too scared 693 00:41:40,998 --> 00:41:42,290 to rock a boat, but we're not. 694 00:41:42,291 --> 00:41:44,292 A problem we're gonna need to take care of. 695 00:41:44,293 --> 00:41:48,630 And if that pisses off the powers that be, then I say bring it. 696 00:41:48,631 --> 00:41:49,590 Yeah! 697 00:41:50,299 --> 00:41:52,342 How the hell am I gonna fix this? 698 00:41:52,343 --> 00:41:54,928 ["I'm Your Puppet" playing] 699 00:41:54,929 --> 00:41:56,471 It's a tomorrow problem. 700 00:41:56,472 --> 00:41:59,642 Pull the string and I'll wink at you 701 00:42:00,059 --> 00:42:01,519 I'm your puppet 702 00:42:05,731 --> 00:42:09,984 I'll do funny things if you want me to 703 00:42:09,985 --> 00:42:11,612 I'm your puppet 704 00:42:14,532 --> 00:42:18,201 Mmm, I'm yours 705 00:42:18,202 --> 00:42:20,871 to have and to hold 706 00:42:21,872 --> 00:42:27,002 Darling you've got full control Of your puppet 707 00:42:31,006 --> 00:42:35,343 Pull another string And I'll kiss your lips 708 00:42:35,344 --> 00:42:37,096 I'm your puppet 709 00:42:41,100 --> 00:42:45,436 Snap your finger And I'll turn you some flips 710 00:42:45,437 --> 00:42:47,189 I'm your puppet 711 00:42:49,275 --> 00:42:53,653 Mmm, your every wish 712 00:42:53,654 --> 00:42:55,864 Is my command 713 00:42:57,074 --> 00:43:01,286 All you gotta do Is wiggle your little hand 714 00:43:01,287 --> 00:43:02,746 I'm your puppet 715 00:43:06,000 --> 00:43:07,293 I'm your puppet 716 00:43:12,756 --> 00:43:14,508 I'm just a toy 717 00:43:15,134 --> 00:43:17,343 Just a funny boy 718 00:43:17,344 --> 00:43:21,807 That makes you laugh when you're blue 719 00:43:22,808 --> 00:43:27,478 I'll be wonderful, do just what I'm told 720 00:43:27,479 --> 00:43:31,399 I'll do anything for you 721 00:43:31,400 --> 00:43:32,860 I'm your puppet