1 00:00:00,583 --> 00:00:01,835 Bėk! 2 00:00:06,965 --> 00:00:07,966 Mums šakės. 3 00:00:08,383 --> 00:00:09,926 Mums tikrai reikia plano. 4 00:00:10,093 --> 00:00:11,928 Jie turi daugiau ginklų ir geresnę poziciją. 5 00:00:12,095 --> 00:00:13,096 Turi tam planą? 6 00:00:13,263 --> 00:00:15,724 Galbūt. Ar matei „Bučas Kesidis ir Sandensas Kidas“? 7 00:00:15,890 --> 00:00:18,309 Taip, gale jie miršta. 8 00:00:18,476 --> 00:00:20,270 - Nemiršta, sustabdo kadrą. - Būtent, 9 00:00:20,437 --> 00:00:22,731 tuo metu, kai į juos iššauna visi ginklai mieste. 10 00:00:22,897 --> 00:00:25,066 - Mes to nepamatome. - Jie miršta. 11 00:00:25,233 --> 00:00:26,359 Tai numanoma. 12 00:00:27,402 --> 00:00:30,196 Baltimore, vienintelis mūsų pranašumas – juos nustebinti. 13 00:00:30,363 --> 00:00:32,490 Greitai apsisukti. Išgyventi dar vieną dieną. 14 00:00:32,657 --> 00:00:33,908 Nori būti Niumanu ar Redfordu? 15 00:00:35,702 --> 00:00:37,245 Niumanu, bet kada. 16 00:00:38,705 --> 00:00:40,790 - Tikrai tai darysime? - Taip. 17 00:00:40,957 --> 00:00:41,958 Skaičiuoju. 18 00:00:44,461 --> 00:00:46,171 - Vienas. - Šūdas. Mes tai darome. 19 00:00:46,337 --> 00:00:47,922 - Du. - Dengsiu viršų, tu – apačią. 20 00:00:48,089 --> 00:00:49,090 - Trys! - Šūdas! 21 00:01:45,772 --> 00:01:49,692 PRIEŠ 11 VALANDŲ 22 00:01:50,819 --> 00:01:53,446 Kas atsitiko? Sandoris įvyks? 23 00:01:53,613 --> 00:01:57,408 Deja, taip. Norėjau paskutinį kartą pabandyti tave atkalbėti. 24 00:01:58,159 --> 00:02:01,246 Jei susimausi, mums abiem šakės. 25 00:02:01,663 --> 00:02:03,748 Neatkalbėsi manęs. 26 00:02:03,915 --> 00:02:06,000 Aš pasiruošusi dirbti priedangoje, rimtai. 27 00:02:06,167 --> 00:02:08,002 Pažadu. 28 00:02:08,169 --> 00:02:10,755 Laukiau šito nuo tada, kai įstojau į akademiją. 29 00:02:10,922 --> 00:02:13,258 Kodėl tu taip nepagrįstai pasitiki savimi? 30 00:02:13,424 --> 00:02:14,759 Gali padėkoti mano mamai. 31 00:02:14,926 --> 00:02:17,470 Čia – ne akademija, o mano pasaulis. 32 00:02:17,637 --> 00:02:20,849 Ištyriau viską apie tavo pasaulį. 33 00:02:21,015 --> 00:02:22,892 Sakstoną, jo šeimą, jo bylas. 34 00:02:23,059 --> 00:02:25,061 Kalbi taip, lyg tai būtų kažkoks testas. 35 00:02:25,228 --> 00:02:26,980 Čia nėra namų darbai. 36 00:02:33,069 --> 00:02:35,905 Kai pradėjau, tėtušis pasiėmė mane su savimi į darbą. 37 00:02:37,574 --> 00:02:40,743 Tai buvo mainai su dviem vaikinais už senos sunkvežimio stotelės. 38 00:02:42,704 --> 00:02:44,747 Sėdėjau mašinoje per toli, kad jį išgirsčiau, 39 00:02:44,914 --> 00:02:46,583 bet atrodė, kad jis elgiasi draugiškai. 40 00:02:48,001 --> 00:02:51,671 Kol Saksas neišsitraukė ginklo iš švarko ir nenušovė jų abiejų. 41 00:02:52,505 --> 00:02:54,465 Ir taip viskas baigėsi. 42 00:02:56,176 --> 00:02:58,928 Važiuojant atgal, paklausiau tėčio: „Kodėl Saksas juos nužudė?“ 43 00:03:00,597 --> 00:03:04,184 Jis atsakė: „Saksui nepatiko, kaip vienas iš jų nusišypsojo.“ 44 00:03:06,895 --> 00:03:09,898 Neteisingas žingsnis, žodis ar šypsena 45 00:03:10,064 --> 00:03:12,609 gali tave sužlugdyti, o tada bus šakės ir man. 46 00:03:12,775 --> 00:03:14,861 Tada dirbk savo darbą ir apsaugok mane. 47 00:03:17,614 --> 00:03:20,617 Žinok, Baltimore, nesiaukosiu dėl tavęs, 48 00:03:20,783 --> 00:03:22,785 - jei susimausi. - Aš taip pat. 49 00:03:32,462 --> 00:03:34,589 - Šiandien! - Vienodas atlyginimas! 50 00:03:34,756 --> 00:03:37,217 - Šiandien! - Vienodas atlyginimas! 51 00:03:37,383 --> 00:03:38,593 Šiandien! 52 00:03:39,302 --> 00:03:41,304 - Sveikatos draudimas! - Taip! 53 00:03:41,471 --> 00:03:43,181 - Dušai. - Taip. 54 00:03:43,348 --> 00:03:45,475 - Saugūs tualetai. - Taip. 55 00:03:45,642 --> 00:03:47,894 Tai neturėtų būti prabanga. 56 00:03:48,186 --> 00:03:52,106 Tai – pagrindinės teisės, kurių mums reikia, kad atliktume savo darbą. 57 00:03:52,273 --> 00:03:55,526 Jei dabar nepadėsime vienas kitam, 58 00:03:55,693 --> 00:03:58,738 Bobas Templas mus visus sužlugdys! 59 00:03:59,572 --> 00:04:01,532 Panele Reina, labas rytas. 60 00:04:01,699 --> 00:04:04,118 Gal galime pasikalbėti? 61 00:04:05,411 --> 00:04:06,496 Gerai. 62 00:04:07,538 --> 00:04:08,623 Tuoj grįšiu, mija. 63 00:04:11,668 --> 00:04:15,755 Šis šurmulys, cirkas kenkia verslui. 64 00:04:15,922 --> 00:04:18,591 Jūs galėtumėte sėdėti sunkvežimiuose, gauti atlygį. 65 00:04:18,758 --> 00:04:20,134 Per mažą. 66 00:04:20,301 --> 00:04:22,512 Kol viskas nepasikeis, neribotą laiką būsime čia. 67 00:04:23,263 --> 00:04:26,266 Tokia gražuolė kaip tu pagautum daugiau musių su medumi. 68 00:04:26,432 --> 00:04:28,726 Neįsivaizduoju, ką tai reiškia. 69 00:04:28,893 --> 00:04:32,355 Bet mes niekur neisime, kol nebus įvykdyti mūsų prašymai. 70 00:04:32,522 --> 00:04:36,651 Kai kurie mano pažįstami nemėgsta prašymų. 71 00:04:37,235 --> 00:04:39,946 Jie tokie žmonės, kurių nenorėtum supykdyti. 72 00:04:40,780 --> 00:04:44,117 Kartais reikia supykdyti žmones, jei nori ką nors padaryti. 73 00:04:47,912 --> 00:04:49,664 Šaunuole, Mami. 74 00:04:49,831 --> 00:04:52,250 - Vienodas atlyginimas! - Šiandien. 75 00:04:53,126 --> 00:04:55,295 Tie gydytojai padarė stebuklą. 76 00:04:55,920 --> 00:04:58,298 Daktaras Konvėjus atsiuntė tau naujų vaistų. 77 00:04:59,090 --> 00:05:00,300 Didesnė dozė. 78 00:05:00,466 --> 00:05:02,802 Sakė, negalima jų maišyti su alkoholiu. 79 00:05:03,678 --> 00:05:05,263 - Ačiū, Marce. - Nebegerk. 80 00:05:06,180 --> 00:05:07,307 Negersiu. 81 00:05:18,192 --> 00:05:19,986 Trykštu optimizmu. 82 00:05:22,238 --> 00:05:26,409 Radau savo tikslą ir galias. 83 00:05:26,576 --> 00:05:29,120 Selas pasiruošęs kariauti, bet karas kenkia verslui. 84 00:05:29,287 --> 00:05:31,789 Turime viską sutvarkyti, kol situacija nepablogėjo. 85 00:05:31,956 --> 00:05:33,416 Suteiksime jam taikos pasiūlymą. 86 00:05:34,500 --> 00:05:37,587 O tada galėsime apie tai pamiršti ir sutelkti dėmesį į tai, kas bus toliau. 87 00:05:38,880 --> 00:05:40,715 Kodėl man tai pasakoji, bose? 88 00:05:41,007 --> 00:05:43,134 - Įprastai aš... - Šiandien tau svarbi diena, Džimbai. 89 00:05:44,052 --> 00:05:45,595 Galėsi pasimokyti iš eksperto. 90 00:05:45,762 --> 00:05:50,183 Roisas sakė, kad nori daugiau atsakomybės, pakilti pareigose. 91 00:05:51,100 --> 00:05:52,852 - Jis tai minėjo? - Taip. 92 00:05:53,019 --> 00:05:54,020 Ir... 93 00:05:55,104 --> 00:05:56,105 Man tai patinka. 94 00:05:57,023 --> 00:05:58,024 Pakilsi pareigose. 95 00:05:58,900 --> 00:06:01,903 Tu už tai atsakingas. Bilis tau padės. 96 00:06:02,070 --> 00:06:03,780 Aš – tavo mokomieji ratukai. 97 00:06:03,946 --> 00:06:06,908 Kai susitvarkysi su Selo vaikinais, vidurdienį paimk vertėją 98 00:06:07,075 --> 00:06:08,159 „Southwestern Lodge“. 99 00:06:09,243 --> 00:06:10,578 Nenuvilk manęs, supratai? 100 00:06:10,745 --> 00:06:12,205 Aš susitvarkysiu. 101 00:06:13,164 --> 00:06:14,832 Šiandien pagaliau suaugsi. 102 00:06:15,458 --> 00:06:16,918 Užsičiaupk, Bili. 103 00:06:17,585 --> 00:06:21,798 Esu dėkingas už visa tai, kas esu ir už viską... 104 00:06:23,257 --> 00:06:24,258 Jėzau. 105 00:06:26,344 --> 00:06:28,137 - Atsiprašau, tėtuši. - Kas tai buvo? 106 00:06:28,304 --> 00:06:30,431 Kalbi kažkokias maldeles? 107 00:06:30,598 --> 00:06:33,142 Tai – mantra, skirta tikslams ir stiprybei. 108 00:06:39,107 --> 00:06:40,149 Pasiruošęs? 109 00:06:40,316 --> 00:06:41,692 Taip. 110 00:06:42,276 --> 00:06:44,112 Nesijaudink dėl manęs, tėti. 111 00:06:44,862 --> 00:06:48,074 Juk susitvarkiau su jų tarpininku, kuris atkasė pinigus, ar ne? 112 00:06:49,033 --> 00:06:50,201 Bet šiandien Red Roke 113 00:06:51,661 --> 00:06:53,121 įvyks pagrindinis įvykis. 114 00:06:55,331 --> 00:06:56,666 Vienas netinkamas žingsnis... 115 00:06:56,833 --> 00:06:58,000 Man tereikės skaičiuoti. 116 00:06:58,876 --> 00:07:00,044 Didžiuosiesi manimi. 117 00:07:01,129 --> 00:07:02,839 Pažadu. 118 00:07:03,005 --> 00:07:04,507 Vieną dieną manęs nebeliks. 119 00:07:06,008 --> 00:07:07,468 Tada tu viskam vadovausi. 120 00:07:27,071 --> 00:07:29,532 Gavau ataskaitą apie Paris Gilford. 121 00:07:33,619 --> 00:07:35,746 - Į ką žiūrime? - Labas rytas, agente Heis. 122 00:07:36,539 --> 00:07:37,623 Sankos? 123 00:07:41,335 --> 00:07:43,296 Tuoj pat, be to, agentas Abotas tave kvietė. 124 00:07:52,013 --> 00:07:54,515 „Southwestern Lodge“ užmokėta už dar vieną savaitę. 125 00:07:54,682 --> 00:07:56,851 Tik tiek galėjau padengti niekam nepastebėjus. 126 00:07:57,602 --> 00:07:59,479 - Ačiū. - Rusai? 127 00:08:00,480 --> 00:08:02,732 Kad ir ką jis veikia, tai svarbu. 128 00:08:02,899 --> 00:08:05,985 Tikiuosi, kad tu teisi, Heis, nes aš irgi labai rizikuoju. 129 00:08:06,152 --> 00:08:08,738 Kas? Papasakok ir kitiems. 130 00:08:10,865 --> 00:08:13,201 Kai kas knaisiojosi mano daiktuose. 131 00:08:13,367 --> 00:08:14,577 - Ką tai reiškia? - Mano stalas. 132 00:08:14,744 --> 00:08:17,371 Aš viską sutvarkau labai specifiškai, 133 00:08:17,538 --> 00:08:19,165 žinau, kad Kelė nieko neliečia. 134 00:08:19,332 --> 00:08:21,751 - Palauk. Kas ta Kelė? - Ji valytoja. 135 00:08:22,710 --> 00:08:24,003 Gerai, ką nori pasakyti? 136 00:08:24,170 --> 00:08:27,632 Kažkuris šio biuro agentas tave stebi? 137 00:08:29,675 --> 00:08:30,718 Man reikia tavo pagalbos. 138 00:08:31,385 --> 00:08:32,303 Ką? Nepavyko? 139 00:08:32,470 --> 00:08:35,556 - Ant jos stalo nieko nebuvo. - Kam tau manęs reikia? 140 00:08:37,934 --> 00:08:39,352 Gauti jos skambučių įrašus. 141 00:08:39,519 --> 00:08:41,145 Dieve mano, tu atkaklus. 142 00:08:41,312 --> 00:08:43,564 Turiu sužinoti, kam ji skambina ir kas skambina jai. 143 00:08:43,731 --> 00:08:45,733 Tai surašyta Džesikos Lorain įrašų knygoje. 144 00:08:46,734 --> 00:08:48,402 Pasakysi, su kuo tai susiję? 145 00:08:49,570 --> 00:08:50,905 Nori paneigtinumo? 146 00:08:52,073 --> 00:08:53,074 Gerai. 147 00:08:59,330 --> 00:09:03,042 Jei bus sunki diena, Sanka. 148 00:09:03,209 --> 00:09:04,544 Labas. 149 00:09:04,710 --> 00:09:07,463 Norėjau paklausti apie Traherno bylos ataskaitą. 150 00:09:07,630 --> 00:09:10,132 - Gali papasakoti? - Gerai. 151 00:09:18,724 --> 00:09:20,309 Manęs nekankina paranoja, pone. 152 00:09:20,476 --> 00:09:23,813 Noriu, kad užfiksuotumėte, jog kažkas neteisėtai lindo prie mano stalo. 153 00:09:23,980 --> 00:09:25,398 Supratau. Gauk įrodymus, 154 00:09:25,565 --> 00:09:28,693 kurie padės Teisingumo departamentui suimti Sakstoną, 155 00:09:28,859 --> 00:09:30,403 ir padaryk man paslaugą. 156 00:09:30,570 --> 00:09:33,656 Nesielk taip, kad reikėtų stovėti prie tavo kapo. 157 00:09:33,823 --> 00:09:36,409 Man to jau užtenka. Įeik! Išeik! Nežūk. 158 00:09:36,576 --> 00:09:37,535 Taip, pone. 159 00:09:39,620 --> 00:09:40,538 Nina Saint Džeims 160 00:09:42,206 --> 00:09:44,500 „Parašiau atgalinę datą ant parodymų prašymo formos, 161 00:09:44,667 --> 00:09:47,211 dar ieškau agento Evanso ataskaitos. 162 00:09:47,378 --> 00:09:52,425 Labai ačiū, Diana, iš naujo organizuoju šiuos failus abėcėles tvarka...“ 163 00:09:52,592 --> 00:09:54,051 Viskas gerai. 164 00:09:54,844 --> 00:09:56,387 Pavaišinsi per pietus. 165 00:09:57,430 --> 00:09:59,098 Bet dar aiškinau... 166 00:09:59,265 --> 00:10:00,266 Supratau. 167 00:10:04,020 --> 00:10:05,021 Šiknius. 168 00:10:05,730 --> 00:10:08,983 Paris Gilford – pravardė, tikras vardas – Sibilė Vaiteka. 169 00:10:09,150 --> 00:10:11,861 Teisėta sprogmenų tiekėja griovimo įmonėms 170 00:10:12,028 --> 00:10:14,238 Uolinių kalnų rytuose. Jos būstinė yra Sent Luise. 171 00:10:14,405 --> 00:10:15,573 Jokių kriminalinių įrašų. 172 00:10:15,740 --> 00:10:18,075 Voilà. Sanka à la Heis. 173 00:10:18,284 --> 00:10:19,368 Ačiū. 174 00:10:19,910 --> 00:10:20,911 Prašom. 175 00:10:23,664 --> 00:10:25,124 Reikia, kad man padėtum. 176 00:10:26,792 --> 00:10:27,835 Gerai. 177 00:10:33,674 --> 00:10:36,093 - Jei kas nors atsitiks... - Apie ką tu? 178 00:10:36,260 --> 00:10:38,179 - Nieko nenutiks. - Tuo atveju, jei nutiks. 179 00:10:39,388 --> 00:10:42,892 Neabejok savimi, tu pasiruošusi. Tau pavyks. 180 00:10:43,768 --> 00:10:45,478 Klausyk, man tai svarbu. 181 00:10:47,730 --> 00:10:48,731 Dėl viso pikto. 182 00:10:49,732 --> 00:10:51,359 Atiduok jį mano mamai, gerai? 183 00:11:00,201 --> 00:11:04,288 Daug skambučių po darbo į ir iš „Southwestern Lodge“. 184 00:11:05,581 --> 00:11:08,501 - Koks tu patenkintas. - Ačiū. 185 00:11:08,668 --> 00:11:10,336 Ponas Sakstonas nori viską sutvarkyti. 186 00:11:10,503 --> 00:11:13,631 Nori susitaikyti su Graiku Selu pateikdamas dosnų pasiūlymą. 187 00:11:13,798 --> 00:11:15,925 Jis turi pelningų maršrutų per Naująją Meksiką. 188 00:11:16,092 --> 00:11:19,011 Pasiūlė Selui metus gabenti tas prekes, legalias ir kitokias, 189 00:11:19,178 --> 00:11:22,348 per Las Krusesą ir Albukerkį be papildomų mokesčių, 190 00:11:22,515 --> 00:11:24,517 tai viršija bet kokius nuostolius, 191 00:11:24,684 --> 00:11:26,477 kurie kilo dėl incidento vestuvėse. 192 00:11:26,644 --> 00:11:29,313 Nesąmonė, tai neatlygina už tai, kad tu ir jo kalė dukra 193 00:11:29,480 --> 00:11:32,149 elgėtės kaip „Boni ir Klaidas“. 194 00:11:32,316 --> 00:11:33,693 Buvo panašiau į „Absolventą“. 195 00:11:33,859 --> 00:11:36,028 - Eik velniop! - Nieko nesupranti apie filmus. 196 00:11:36,195 --> 00:11:37,738 Parodyk pagarbą amerikietiškam kinui. 197 00:11:37,905 --> 00:11:40,574 Nusiraminkite, vaikinai. Atvykome susitaikyti. 198 00:11:40,741 --> 00:11:43,577 Jokie mažos apimties maršrutai nepakeis 199 00:11:43,744 --> 00:11:46,831 kelių milijonų tarptautinio sandorio. 200 00:11:46,997 --> 00:11:48,124 Ar dėl to vyko vestuvės? 201 00:11:48,290 --> 00:11:50,000 Eik velniop, Kopola. 202 00:11:50,626 --> 00:11:54,630 Nieko nepataisysite, kol Selui nepriklausys pusė Arizonos. 203 00:11:55,381 --> 00:11:57,383 - Tu godus šūdžiau. - Nori susipykti, šikniau? 204 00:11:57,550 --> 00:11:58,676 Rimtai? 205 00:12:04,348 --> 00:12:05,599 Arizonos tikrai neatiduosim. 206 00:12:05,766 --> 00:12:08,352 Selas žino tai, nes jis neatiduos Jutos. 207 00:12:09,228 --> 00:12:13,566 Siūlome vertingą sandorį. Jis tikrai pravers jūsų darbdaviui. 208 00:12:13,733 --> 00:12:15,609 Gal nereikėtų leisti asmeniniams jausmams 209 00:12:15,776 --> 00:12:17,570 sugadinti tai, kas naudinga jūsų bosui. 210 00:12:17,737 --> 00:12:20,406 Teisingai. Kaip ranka, Leonai? Atrodo apdegusi. 211 00:12:20,573 --> 00:12:21,657 Palauk. 212 00:12:24,118 --> 00:12:27,246 - Tai mūsų atsakas. - Niekas nenori pralieti kraujo. 213 00:12:27,413 --> 00:12:29,123 Šiandien turime svarbesnių reikalų. 214 00:12:29,290 --> 00:12:32,084 Pasakyk jam, kad sutiktų su sandoriu arba atsiknistų. 215 00:12:32,251 --> 00:12:34,879 Užsičiaupk, Bili! 216 00:12:36,338 --> 00:12:39,633 Džentelmenai, pateikite Sakstono pasiūlymą Graikui Selui. 217 00:12:39,800 --> 00:12:40,885 Pažiūrėkite, ką pasakys. 218 00:12:49,185 --> 00:12:50,644 Saksas liepė elgtis ramiai. 219 00:12:50,811 --> 00:12:52,062 Velniop tuos vaikinus. 220 00:12:53,063 --> 00:12:54,940 Kas tu, Henris Kisindžeris? 221 00:12:55,107 --> 00:12:56,400 Na, taip, stengiuosi. 222 00:12:57,735 --> 00:13:00,696 Nenoriu to pripažinti, bet puikiai padirbėjai. 223 00:13:02,531 --> 00:13:04,325 Nemaniau, kad sugebėsi. 224 00:13:13,209 --> 00:13:15,044 Džimas elgiasi išdidžiai. 225 00:13:15,211 --> 00:13:18,339 Lyg pamiršime tai, ką jis su Džojumi padarė Tusone. 226 00:13:18,506 --> 00:13:20,883 Ką jis turėjo omenyje, kad turi svarbesnių reikalų? 227 00:13:21,717 --> 00:13:24,845 Jiems teturėtų rūpėti tai, kaip atsilyginti Selui. 228 00:13:25,805 --> 00:13:28,849 Pažiūrėkime, ką jie dar veiks, 229 00:13:30,559 --> 00:13:31,769 ir sugadinkime jų dienelę. 230 00:14:13,143 --> 00:14:14,728 Kas per velnias! 231 00:14:22,111 --> 00:14:24,071 - Ką čia veiki? - Aš išradingas. 232 00:14:24,905 --> 00:14:26,740 Turi iš čia nešdintis. 233 00:14:27,449 --> 00:14:29,410 - Ar tai – slapta operacija? - Ko tu nori? 234 00:14:29,577 --> 00:14:30,828 - Galbūt galėsiu padėti. - Padėti? 235 00:14:30,995 --> 00:14:32,580 - Niekše tu. - Bet negaliu padėti, 236 00:14:32,746 --> 00:14:35,040 jei nepasakysi, kas vyksta, tu atsisakai pasakoti. 237 00:14:35,207 --> 00:14:38,210 Tai nėra tavo byla. Tu knaisiojaisi po mano stalą, ar ne? 238 00:14:39,378 --> 00:14:40,796 Tu tikra paranoikė. 239 00:14:41,422 --> 00:14:43,299 Nori, kad išvykčiau? Pirma papasakok, 240 00:14:43,465 --> 00:14:45,301 ką čia veiki, arba niekur neisiu. 241 00:14:46,135 --> 00:14:48,846 Taip nesielgtum su kitais biuro agentais. 242 00:14:49,013 --> 00:14:50,556 Ponia, pati verti mane taip elgtis. 243 00:14:50,723 --> 00:14:54,184 Turiu žinoti, kokia tai operacija, ką tu žinai ir ką įtari. 244 00:14:54,351 --> 00:14:56,687 Užsičiaupk! Jie atvažiavo. 245 00:14:56,854 --> 00:15:01,108 Taigi sėsk į savo mašiną, nesek manęs ir išvažiuok, 246 00:15:01,275 --> 00:15:02,359 arba mus abu nužudys. 247 00:15:02,526 --> 00:15:04,528 - Aš dar nebaigiau. - Eik velniop! 248 00:15:08,282 --> 00:15:10,576 Kas tas vyrukas? 249 00:15:11,160 --> 00:15:12,244 Nežinau. 250 00:15:21,795 --> 00:15:23,797 Eime? 251 00:15:23,964 --> 00:15:24,965 Kas tavo draugas? 252 00:15:25,132 --> 00:15:28,135 Buvęs klientas, atvyko, nes sužinojo, kad aš mieste. 253 00:15:28,302 --> 00:15:29,720 Eime? 254 00:15:29,887 --> 00:15:32,056 Nenoriu, kad ponas Sakstonas lauktų. 255 00:15:32,681 --> 00:15:35,601 Ji teisi, Saksas sako, jei ateini laiku, jau pavėlavai. 256 00:15:35,768 --> 00:15:38,228 - Važiuokime. - Taip. 257 00:15:38,395 --> 00:15:39,688 Gerai. 258 00:15:57,665 --> 00:15:58,958 Kokiu verslu jis užsiima? 259 00:16:01,794 --> 00:16:03,003 Tavo buvęs klientas. 260 00:16:04,380 --> 00:16:08,717 Tu tai įvertinsi – negaliu apie tai kalbėti. 261 00:16:29,655 --> 00:16:31,824 - Bosas pasirengęs? - Laukia jūsų. 262 00:16:31,991 --> 00:16:33,242 Gerai. 263 00:16:33,826 --> 00:16:35,661 Džimai, pasilik su ja. 264 00:16:40,582 --> 00:16:41,875 Kas buvo tas vaikinas? 265 00:16:42,042 --> 00:16:44,253 Vienas iš šiknių iš biuro. 266 00:16:44,420 --> 00:16:45,879 Jis nepasitiki manimi ar tavimi. 267 00:16:46,547 --> 00:16:48,424 Prie viešbučio buvo agentas? 268 00:16:48,590 --> 00:16:50,175 Neatvedžiau. Jis pats pasirodė. 269 00:16:50,342 --> 00:16:53,220 Atsikračiau juo. Viskas gerai. Elkis ramiai. 270 00:16:53,387 --> 00:16:54,972 Viskas negerai. Nepažįsti Bilio. 271 00:16:55,139 --> 00:16:56,682 - Jis nepamirš. - Užsičiaupk! Sakstonas. 272 00:16:56,849 --> 00:16:59,143 Profsąjungos protestas palauks, kol pabaigsime. 273 00:16:59,309 --> 00:17:01,520 - Pasiruošęs važiuoti, bose? - Tikrai taip. 274 00:17:01,687 --> 00:17:05,816 Sūnau, susipažink su mano vertėja, Nina Saint Džeims. 275 00:17:05,983 --> 00:17:07,651 - Čia Roisas. - Malonu. 276 00:17:07,818 --> 00:17:09,862 Malonu susipažinti. 277 00:17:11,363 --> 00:17:13,699 Roisai, važiuosi su manimi. Kiti – kartu su Džimu. 278 00:17:13,866 --> 00:17:16,535 Galbūt vertėja turėtų važiuoti su mumis. 279 00:17:18,287 --> 00:17:20,831 Kad galėtume apsitarti prieš susitikimą. 280 00:17:20,998 --> 00:17:23,834 Teisingai, būtina apsitarti. 281 00:17:24,460 --> 00:17:25,961 Galiu važiuoti „Duster“. 282 00:17:29,048 --> 00:17:31,133 Jūsų karieta čia, panele Saint Džeims. 283 00:17:33,510 --> 00:17:34,636 „Jag“ laukia. 284 00:17:47,357 --> 00:17:50,194 Jei važiuoja Sakstonas, tai galbūt svarbiau, nei manėme. 285 00:17:50,360 --> 00:17:51,570 Važiuok. 286 00:18:00,871 --> 00:18:02,122 Ar tau patinka Finiksas? 287 00:18:02,998 --> 00:18:04,625 Gal kas nors jau jį aprodė? 288 00:18:04,792 --> 00:18:05,918 Nelabai. 289 00:18:07,002 --> 00:18:08,170 Tau patinka šonkauliai? 290 00:18:08,337 --> 00:18:10,172 Nes „Malveaux's“ gamina skaniausius mieste. 291 00:18:10,339 --> 00:18:13,592 Galėčiau nusivežti ir parodyti, koks Finiksas svetingas. 292 00:18:13,759 --> 00:18:14,968 Roisai, nusiramink, berniuk. 293 00:18:16,095 --> 00:18:17,262 Leisk jai pailsėti. 294 00:18:19,098 --> 00:18:20,974 Šis susitikimas labai svarbus. 295 00:18:21,141 --> 00:18:25,395 Versi žodžius, bet seksi mano pavyzdžiu. 296 00:18:26,021 --> 00:18:29,066 Noriu žinoti viską, ką jie sako ir ko nesako. 297 00:18:29,233 --> 00:18:30,609 Supratai? 298 00:18:30,776 --> 00:18:33,153 Leisiu žinoti, net jei ne taip nusišypsos. 299 00:18:35,114 --> 00:18:36,240 Žinojau, kad tu man patinki. 300 00:18:54,341 --> 00:18:57,010 Jie nuo skausmo. Man buvo atlikta širdies transplantacija... 301 00:18:57,177 --> 00:18:58,262 Roisai. 302 00:19:02,933 --> 00:19:04,935 Paklausykite. Taip. 303 00:19:05,102 --> 00:19:07,646 „The Spinners“. Geras ženklas. 304 00:19:11,692 --> 00:19:16,530 Kodėl manimi naudojiesi Bandai susukti man galvą? 305 00:19:16,697 --> 00:19:21,326 Kaip gali būti tokia žiauri? 306 00:19:21,493 --> 00:19:26,832 Kodėl neišlaisvini manęs iš šio kalėjimo? 307 00:19:26,999 --> 00:19:31,128 Kuriame sėdžiu kaip tavo kvailys 308 00:19:31,295 --> 00:19:33,881 Tikrai gaila 309 00:19:34,047 --> 00:19:35,924 Kad taip elgiesi su savo vyru 310 00:19:36,091 --> 00:19:40,637 Gaila Kad taip mane sužeidei 311 00:19:40,804 --> 00:19:45,100 Gaila Kad taip elgiesi su savo vyru 312 00:19:48,520 --> 00:19:51,315 Ką manai apie ją, tą vertėją? 313 00:19:51,481 --> 00:19:55,569 Nepažįstų daug žmonių, mokančių rusiškai. Manau, ji kvalifikuota. 314 00:19:55,736 --> 00:19:57,362 Aš ne apie tai. Vyrukas viešbutyje. 315 00:19:57,529 --> 00:19:59,531 Buvęs klientas. 316 00:19:59,698 --> 00:20:01,366 Manai, kad tai nesąmonė? 317 00:20:01,533 --> 00:20:03,577 Vėl pasielgsi kaip su Kokburnu? 318 00:20:05,871 --> 00:20:07,831 - Ką pasakei? - Kreigu Kokburnu. 319 00:20:08,498 --> 00:20:11,251 Pirkėjas, sakei, jis pavogė mūsų dalį iš Džakamo. 320 00:20:12,544 --> 00:20:14,880 Perskėlei jam kaukolę Luisvilio beisbolo lazda. 321 00:20:17,299 --> 00:20:18,550 Tas kvailys. 322 00:20:19,259 --> 00:20:21,136 Bet jis nepavogė mūsų dalies. 323 00:20:21,303 --> 00:20:22,304 Ne taip suskaičiavai. 324 00:20:22,471 --> 00:20:24,473 Taip. Bet jis labai daug mirksėjo. 325 00:20:24,640 --> 00:20:25,891 Niekada juo nepasitikėjau. 326 00:20:26,058 --> 00:20:29,353 Manau, kad rasi kaip prisikabinti prie šios vertėjos. 327 00:20:30,437 --> 00:20:32,022 Po kelių valandų jie susitars. 328 00:20:32,189 --> 00:20:33,482 Ji išvyks. Nusiramink. 329 00:20:34,733 --> 00:20:36,944 Reikėtų užsukti pas Kokburno žmoną. 330 00:20:37,527 --> 00:20:40,489 Noriu jai pasiūlyti kitą savo lazdą. 331 00:20:43,158 --> 00:20:44,701 Po velnių. 332 00:21:05,305 --> 00:21:08,558 Atleiskite Bobą Templą! Ei, ei! 333 00:21:08,725 --> 00:21:11,979 Atleiskite Bobą Templą! Ei, ei! 334 00:21:12,145 --> 00:21:16,191 Atleiskite Bobą Templą! Ei, ei! 335 00:21:16,358 --> 00:21:19,611 Atleiskite Bobą Templą! Ei, ei! 336 00:21:19,778 --> 00:21:22,197 Atsiprašau. Mes iš KXCE. 337 00:21:22,364 --> 00:21:24,074 Kuo jūs vardu? Kodėl tai darote? 338 00:21:25,200 --> 00:21:26,618 Aš esu Izė Reina. 339 00:21:27,327 --> 00:21:29,454 Jei ieškote istorijos, radote ją. 340 00:21:30,747 --> 00:21:32,291 Lauksime ten. 341 00:21:41,591 --> 00:21:43,218 Galiu kaip nors padėti, pone Templai? 342 00:21:44,636 --> 00:21:45,679 Taip. 343 00:21:46,305 --> 00:21:48,432 Paskambink Ezrui Sakstonui. 344 00:21:49,391 --> 00:21:56,315 RED ROKO GAMYBOS STOTIS 345 00:22:23,175 --> 00:22:28,597 Pone Sakstonai, leiskite pristatyti savo bosą – poną Kazimirą Volkovą. 346 00:22:41,818 --> 00:22:42,986 Malonu susitikti gyvai. 347 00:22:47,908 --> 00:22:50,285 Taip, džiaugiuosi, kad surengėme šį susitikimą. 348 00:22:52,120 --> 00:22:53,413 Gal eikime prie reikalo? 349 00:22:59,378 --> 00:23:01,755 Jis pasakė „pradėkim nuo pradžių“. 350 00:23:02,756 --> 00:23:03,799 Kas? 351 00:23:07,928 --> 00:23:09,012 Degtinė. 352 00:23:11,515 --> 00:23:12,933 Tai supratau. 353 00:23:19,564 --> 00:23:21,441 Visos geros derybos 354 00:23:22,901 --> 00:23:24,027 prasideda nuo gero gėrimo. 355 00:23:25,195 --> 00:23:26,822 Tada visi pakelkime taureles. 356 00:23:28,323 --> 00:23:30,325 Tegul susitikimas būna naudingas visiems. 357 00:23:43,213 --> 00:23:46,174 Sakė, kad visi turi išgerti, tokia tradicija. 358 00:23:57,936 --> 00:23:59,020 Galime tęsti? 359 00:24:03,275 --> 00:24:05,444 Pirma, papasakok, mieloji, 360 00:24:06,278 --> 00:24:10,115 kaip tokia, kaip tu, išmoko rusų kalbos? 361 00:24:13,702 --> 00:24:16,913 Mano tėvas buvo oro pajėgų kodų dešifruotojas. 362 00:24:17,622 --> 00:24:21,460 Užaugau bazėje šalia Hamburgo. 363 00:24:22,002 --> 00:24:25,005 Daugelis ten kalbėjo rusiškai. 364 00:24:30,010 --> 00:24:32,971 Bet amerikiečiai buvo dislokuoti Frankfurte. 365 00:24:34,890 --> 00:24:35,891 Apie ką kalbate? 366 00:24:38,310 --> 00:24:40,812 Tikiuosi, apie tai, iš kur ši degtinė, nes ji puiki. 367 00:24:40,979 --> 00:24:42,898 Jis paklausė apie mano praeitį. 368 00:24:44,691 --> 00:24:45,734 Taip. 369 00:24:45,901 --> 00:24:50,947 Mano tėvas priklausė slaptam būriui Bergene. 370 00:24:52,157 --> 00:24:54,409 Kaltinu degtinę. 371 00:24:55,243 --> 00:24:58,330 Manau, jau per daug atskleidžiau. 372 00:25:46,711 --> 00:25:50,131 Neįtikėtina, kaip kažkas, kas gali tilpti į tokį mažą lagaminą, 373 00:25:50,298 --> 00:25:51,925 gali būti toks galingas. 374 00:25:54,135 --> 00:25:57,639 Žinau iš patikimo šaltinio, kad čia – tai, ko reikia. 375 00:26:03,603 --> 00:26:04,604 Ksavjeras. 376 00:26:04,771 --> 00:26:07,816 Da, Ksavjeras. 377 00:26:14,990 --> 00:26:16,116 Paduok. 378 00:26:26,960 --> 00:26:28,044 Kaip ir žadėjau. 379 00:26:29,963 --> 00:26:31,590 Dešimt, dvidešimt, 380 00:26:31,756 --> 00:26:34,718 trisdešimt, keturiasdešimt, penkiasdešimt, 381 00:26:35,635 --> 00:26:36,928 šešiasdešimt, septyniasdešimt, 382 00:26:37,095 --> 00:26:39,681 aštuoniasdešimt, devyniasdešimt, šimtas, 383 00:26:39,848 --> 00:26:41,683 šimtas dešimt, šimtas dvidešimt, 384 00:26:41,850 --> 00:26:43,393 šimtas trisdešimt, 385 00:26:43,560 --> 00:26:45,854 šimtas keturiasdešimt, šimtas penkiasdešimt, 386 00:26:49,316 --> 00:26:52,485 šešiasdešimt, septyniasdešimt, 387 00:26:54,029 --> 00:26:58,199 šimtas aštuoniasdešimt, šimtas devyniasdešimt, 388 00:27:00,368 --> 00:27:01,578 du šimtai tūkstančių. 389 00:27:15,342 --> 00:27:16,718 Du, du, du. 390 00:27:17,469 --> 00:27:19,179 Ne, ne. 391 00:27:20,805 --> 00:27:23,808 Man viskas gerai. 392 00:27:23,975 --> 00:27:28,229 Du, du trisdešimt, du keturiasdešimt... 393 00:27:32,692 --> 00:27:35,987 Čia daug pinigų. 394 00:27:36,154 --> 00:27:37,781 Jis pasiruošęs išeiti. 395 00:27:37,947 --> 00:27:39,658 Kaip suprasti, nori išeiti? 396 00:27:39,824 --> 00:27:41,951 - Ar žinai, su kuo turi reikalų? - Nusiramink. 397 00:27:42,118 --> 00:27:44,037 Su Ezru suknistu Sakstonu. 398 00:27:45,246 --> 00:27:46,831 Bandai sugadinti sandėrį? 399 00:27:46,998 --> 00:27:49,209 Tai vaistai, tabletės. 400 00:27:49,793 --> 00:27:52,170 Gerai, tiesiog kvėpuok. Tau viskas bus gerai. 401 00:27:53,588 --> 00:27:55,507 Pasakyk, tai – bloga reakcija į vaistus. 402 00:27:55,674 --> 00:27:59,344 Kazimiras yra senamadiškas vyriškis, kaip bolševikas Džonas Veinas. 403 00:27:59,511 --> 00:28:02,597 Jei tai pripažinsime, parodysime silpnumą ir sugadinsime viską. 404 00:28:04,224 --> 00:28:05,433 Išversk man. 405 00:28:05,600 --> 00:28:07,477 Ką, po velnių, tu darai? 406 00:28:07,644 --> 00:28:10,897 Pasakyk, kad Roisas kartais nevaldo emocijų, 407 00:28:11,064 --> 00:28:13,149 bet jis kiečiausias niekšas šioje žemėje. 408 00:28:13,316 --> 00:28:14,359 Pasakyk jam. 409 00:28:21,658 --> 00:28:24,369 Toks kietas, kad prieš kelis mėnesius du vyrukai jį užpuolė, 410 00:28:24,536 --> 00:28:26,454 perrėžė per patį vidurį. 411 00:28:27,997 --> 00:28:29,165 Roisas toliau kovojo. 412 00:28:29,332 --> 00:28:31,292 Net kai širdis beveik iškrito iš krūtinės. 413 00:28:41,636 --> 00:28:42,929 Bosas sako, kad tai nesąmonė. 414 00:28:45,390 --> 00:28:47,475 Jis ne tik kovojo, bet ir plikomis rankomis 415 00:28:47,642 --> 00:28:49,519 nužudė tuos du vyrus. 416 00:28:52,397 --> 00:28:55,150 Paklausk Džono Veino ar žino, kokie šansai tai išgyventi? 417 00:28:55,316 --> 00:28:56,443 - Ateik čia. - Ką darai? 418 00:28:56,609 --> 00:28:57,736 Tai – paskutinis šiaudas. 419 00:28:58,653 --> 00:29:01,364 Nėra šansų, nes yra tik vienas Roisas Sakstonas. 420 00:29:04,743 --> 00:29:06,703 Tai – kiečiausias vyras, kokį teks sutikti. 421 00:29:25,889 --> 00:29:28,933 Sako, kad pasitinka pagal drabužį, išlydi pagal protą. 422 00:29:29,100 --> 00:29:32,228 Tai posakis, iš esmės, nevertink knygos pagal jos viršelį. 423 00:29:38,067 --> 00:29:40,361 Tu esi drąsus, Roisai Sakstonai. 424 00:29:50,038 --> 00:29:51,623 Sutarėme. 425 00:29:51,790 --> 00:29:53,958 Henris suknistas Kisindžeris. 426 00:29:54,125 --> 00:29:55,418 Kaip gerai. 427 00:30:03,218 --> 00:30:04,636 Kaip manai, ką jie perka? 428 00:30:04,803 --> 00:30:07,096 Nežinau, bet turėtume išsiaiškinti. 429 00:30:07,263 --> 00:30:08,431 Išsiskyrė. 430 00:30:08,598 --> 00:30:09,933 Laikas pradėti. 431 00:30:25,573 --> 00:30:26,449 Ei. 432 00:30:28,409 --> 00:30:30,078 Viskas nebuvo taip, kaip tikėjausi. 433 00:30:30,787 --> 00:30:32,247 Bet užbaigėme sandėrį. 434 00:30:32,539 --> 00:30:35,250 Mums pavyko! 435 00:30:35,416 --> 00:30:36,835 Turiu paskambinti. 436 00:30:37,669 --> 00:30:39,420 Taip džiaugiasi Sakstonai. 437 00:30:45,134 --> 00:30:46,261 Šaunuolis, Džimi. 438 00:30:46,970 --> 00:30:49,639 Noriu, kad parvežtum lagaminą ir Roisą į namus. 439 00:30:50,473 --> 00:30:52,475 Ir nuvežtum mūsų vertėją. 440 00:30:52,642 --> 00:30:55,979 Normanas nuveš mane, kad sutvarkyčiau tą Bobo Templo situaciją. 441 00:30:56,187 --> 00:30:57,188 Dabar... 442 00:30:57,730 --> 00:31:01,150 Šis prakeiktas vairuotojų protestas tampa nebevaldomu. 443 00:31:01,317 --> 00:31:04,112 Negalime leisti, kad „Snowbird“ būtų dėmesio centre. 444 00:31:04,737 --> 00:31:05,613 Supratai? 445 00:31:14,956 --> 00:31:16,207 Šauniai padirbėjai. 446 00:31:20,295 --> 00:31:21,337 Viskas gerai? 447 00:31:28,636 --> 00:31:30,179 Ne, paimsiu. 448 00:31:30,346 --> 00:31:32,098 Bent leisk panešti. 449 00:31:32,765 --> 00:31:35,602 Aš kaip nesavas, bet galiu verkti ir nešti tuo pačiu metu. 450 00:31:37,020 --> 00:31:40,356 Niekada nedirbau nežinodama, dėl ko vedu derybas. 451 00:31:40,523 --> 00:31:41,774 Nori paklausti, kas... 452 00:31:42,609 --> 00:31:44,777 - Tu, meluojanti kale! - Bili, kas per velnias? 453 00:31:44,944 --> 00:31:47,780 Ką tik kalbėjausi su Bone Z, ji patikrino automobilio numerius. 454 00:31:47,947 --> 00:31:49,657 Tai – vyriausybinis automobilis. 455 00:31:49,824 --> 00:31:52,744 Manau, kad tavo klientas – sušiktas agentas! 456 00:31:52,911 --> 00:31:54,871 - Agentas? - Bili, Jėzau Kristau. 457 00:31:55,038 --> 00:31:58,041 Ar farė padarytų tai, ką padariau? 458 00:31:58,207 --> 00:32:01,085 Padėtų užbaigti sandėrį, kuris vos nepavyko? 459 00:32:01,252 --> 00:32:03,046 Taip. Dabar galvoju, kodėl. 460 00:32:03,212 --> 00:32:04,672 - Nagi. - Mano gaidukas dega, Džimi, 461 00:32:04,839 --> 00:32:06,049 užuodžiu melagę. 462 00:32:06,215 --> 00:32:08,259 Papasakok apie klientą. Susitinkate viešbučiuose? 463 00:32:08,426 --> 00:32:10,595 - Ne, jo biure. - Kur jo biuras? 464 00:32:10,762 --> 00:32:12,305 - Centre. - Kokioje gatvėje? 465 00:32:12,472 --> 00:32:15,767 Montebelo. Jo biuras Montebelo alėjoje. 466 00:32:15,934 --> 00:32:18,019 Sustosime centre, jei tu meluoji, 467 00:32:18,186 --> 00:32:19,854 paliksime tave ten su kulka galvoje. 468 00:32:20,021 --> 00:32:21,189 - Bili. - Kas tai, po velnių? 469 00:32:22,565 --> 00:32:26,069 Prakeiktas Leonas. Reikėjo jį nužudyti, kai turėjau progą. 470 00:32:27,820 --> 00:32:28,780 Keršto valanda! 471 00:32:28,947 --> 00:32:30,239 Bili, padėk Roisui. 472 00:32:30,406 --> 00:32:31,991 - Lik čia. - Velniop tai. 473 00:32:36,245 --> 00:32:37,455 Šūdžiau! 474 00:32:57,350 --> 00:32:59,060 Leonai, pakalbėkime apie tai. 475 00:33:00,895 --> 00:33:03,606 Kad ir kas tame lagamine, tai turbūt labai vertinga. 476 00:33:03,773 --> 00:33:06,442 - Gal atiduok? - Negaliu. 477 00:33:06,609 --> 00:33:08,778 Tada nužudysiu Sakstono vaiką. 478 00:33:08,945 --> 00:33:10,780 Bus sąžininga, nes pagrobei Selo dukrą. 479 00:33:10,947 --> 00:33:13,491 Dafnė ir Dženesis myli viena kitą, mulkiai jūs. 480 00:33:23,626 --> 00:33:25,086 Kiek kulkų tau liko? 481 00:33:26,087 --> 00:33:27,255 Penkios bei peilis, o tau? 482 00:33:29,173 --> 00:33:30,550 - Keturios, be peilio. - Šūdas. 483 00:33:30,717 --> 00:33:32,593 Tik įdrėskė, nesijaudink dėl to. 484 00:33:33,344 --> 00:33:34,512 Pribaikime tuos niekšus. 485 00:33:37,765 --> 00:33:39,267 Gerai. Eime. 486 00:33:42,061 --> 00:33:43,855 Nereikėjo jums, idiotams, čia ateiti. 487 00:33:44,022 --> 00:33:46,024 Klausyk, jei išgyvensi, o aš ne, 488 00:33:46,190 --> 00:33:48,192 nesakyk Lunai, kad aš jos tėtis, gerai? 489 00:33:48,359 --> 00:33:50,611 Liepk jai pasirūpinti „Duster“. 490 00:33:50,778 --> 00:33:52,363 Kaip aš rūpinausi Džojumi. 491 00:33:55,908 --> 00:33:56,909 Šūdžiau! 492 00:33:57,076 --> 00:33:59,996 Išlįskite, kad ir kur bebūtumėte. 493 00:34:00,163 --> 00:34:01,456 Viskas baigta, Elisai. 494 00:34:02,874 --> 00:34:06,544 Neapsunkink sau situacijos. Pasilik paskutinę kulką sau. 495 00:34:08,212 --> 00:34:09,464 Bėk! 496 00:34:14,510 --> 00:34:16,971 - Mums šakės. - Mums tikrai reikia plano. 497 00:34:17,138 --> 00:34:19,140 Jie turi daugiau ginklų ir geresnę poziciją. 498 00:34:19,307 --> 00:34:20,308 Turi tam planą? 499 00:34:20,475 --> 00:34:22,643 Galbūt. Ar matei „Bučas Kesidis ir Sandensas Kidas“? 500 00:34:22,810 --> 00:34:25,229 Taip, gale jie miršta. 501 00:34:25,396 --> 00:34:26,856 - Nemiršta, sustabdo kadrą. - Būtent, 502 00:34:27,023 --> 00:34:29,776 tuo metu, kai į juos iššauna visi ginklai mieste. 503 00:34:29,942 --> 00:34:31,652 - Mes to nepamatome. - Jie miršta. 504 00:34:32,653 --> 00:34:33,654 Tai numanoma. 505 00:34:34,322 --> 00:34:37,116 Baltimore, vienintelis mūsų pranašumas – juos nustebinti. 506 00:34:37,283 --> 00:34:39,327 Greitai apsisukti. Išgyventi dar vieną dieną. 507 00:34:39,494 --> 00:34:40,787 Nori būti Niumanu ar Redfordu? 508 00:34:42,705 --> 00:34:44,248 Niumanu, bet kada. 509 00:34:45,333 --> 00:34:47,001 Tikrai tai darysime? 510 00:34:47,168 --> 00:34:48,961 Taip. Skaičiuoju. 511 00:34:51,756 --> 00:34:53,091 - Vienas. - Šūdas. Mes tai darome. 512 00:34:53,257 --> 00:34:54,801 - Du. - Dengsiu viršų, o tu – apačią. 513 00:34:55,009 --> 00:34:56,385 - Trys! - Šūdas! 514 00:35:03,893 --> 00:35:05,311 Man patinka ši mergina. 515 00:35:18,116 --> 00:35:19,117 Tu man skolinga, Niuman. 516 00:35:19,283 --> 00:35:20,535 Atsilyginsiu, Redfordai. 517 00:35:34,090 --> 00:35:35,258 Šunsnuki. 518 00:35:47,603 --> 00:35:49,689 Pem Grijer, žiūrėk ir mokykis. 519 00:36:07,415 --> 00:36:08,457 Bili. Kas per velnias? 520 00:36:08,624 --> 00:36:11,836 Nebuvau tikras, ar esi farė. Dabar aš įsitikinęs. 521 00:36:12,003 --> 00:36:14,672 - Kur išmokai šaudyti? - Ji tave išgelbėjo. 522 00:36:14,839 --> 00:36:16,090 Ji sumauta melagė! 523 00:36:19,218 --> 00:36:20,219 Tu teisus. 524 00:36:21,262 --> 00:36:22,471 Aš melavau. 525 00:36:23,347 --> 00:36:25,308 Vyras viešbutyje. 526 00:36:26,350 --> 00:36:31,230 Taip. Tas šūdo gabalas yra faras. 527 00:36:32,732 --> 00:36:33,733 Jis – mano buvęs vyras. 528 00:36:33,900 --> 00:36:34,901 - Palauk, ką? - Nesąmonė! 529 00:36:35,067 --> 00:36:36,235 Kodėl anksčiau nepasakei? 530 00:36:38,613 --> 00:36:39,822 Man buvo gėda. 531 00:36:42,992 --> 00:36:48,331 Dėl to vyro jaučiausi išsigandusi savo namuose, 532 00:36:49,749 --> 00:36:54,587 lyg būčiau bejėgė auka. 533 00:36:56,839 --> 00:36:58,633 - Netikiu. - Trevoras. 534 00:36:59,592 --> 00:37:01,928 Tai – to mulkio vardas. 535 00:37:03,221 --> 00:37:07,308 Jis sekioja paskui mane nuo tada, kai jį palikau. 536 00:37:08,851 --> 00:37:12,813 Bet teismas nieko dėl to nedaro, nes jis yra faras. 537 00:37:13,898 --> 00:37:16,400 Dėl to išmokau šaudyti. 538 00:37:16,567 --> 00:37:17,902 Šikniau. 539 00:37:18,069 --> 00:37:19,654 Kad apsisaugočiau. 540 00:37:20,613 --> 00:37:26,535 Kad nei jis, nei kas kitas nebepriverstų manęs taip jaustis. 541 00:37:31,958 --> 00:37:32,959 Bili, nuleisk ginklą. 542 00:37:36,337 --> 00:37:37,630 Neprašau. 543 00:37:41,842 --> 00:37:43,511 Noriu, kad Saksas tai išgirstų. 544 00:37:43,678 --> 00:37:45,596 Dabar viską pasakojame tėčiui? 545 00:37:46,472 --> 00:37:49,809 Turėčiau papasakoti, kodėl praeitą savaitę išmokos buvo mažesnės? 546 00:37:52,103 --> 00:37:53,854 Turėjau grąžinti pinigus tarpininkui. 547 00:37:54,021 --> 00:37:55,106 - Sumokėsiu... - Tikėkis, 548 00:37:55,273 --> 00:37:57,275 kad tėtis toks supratingas, kaip aš. 549 00:37:58,442 --> 00:38:01,195 Arba galime jam dėl to neknisti proto. 550 00:38:06,701 --> 00:38:07,952 Aš tave palaikau. 551 00:38:19,046 --> 00:38:20,798 Kokia suknista diena. 552 00:39:26,405 --> 00:39:29,033 Nereikėjo manęs iki čia lydėti. 553 00:39:30,534 --> 00:39:32,495 Norėjau pasirūpinti, kad saugiai grįžtum. 554 00:39:33,829 --> 00:39:35,498 Turiu tam kai ką. 555 00:39:36,749 --> 00:39:38,042 Ką tu darai? 556 00:39:38,751 --> 00:39:41,837 Noriu pasižiūrėti, ar per žinias paskelbė apie susišaudymą. 557 00:39:44,757 --> 00:39:45,758 Nusivilk marškinius. 558 00:39:46,926 --> 00:39:48,260 Tau patinka tekila? 559 00:39:49,512 --> 00:39:51,222 Jei šlapia ir degina, tai man patinka. 560 00:40:00,773 --> 00:40:02,441 Truputį skaudės. 561 00:40:02,608 --> 00:40:04,610 Bandysiu per garsiai nerėkti. 562 00:40:07,446 --> 00:40:08,697 Gerai. 563 00:40:11,742 --> 00:40:15,663 Gerai šiandien apsisukai, Baltimore, kaip pirmą kartą priedangoje. 564 00:40:16,664 --> 00:40:18,040 Tu irgi neblogai padirbėjai. 565 00:40:20,835 --> 00:40:22,795 - Ksavjeras. - Taip. 566 00:40:22,962 --> 00:40:24,130 Aš irgi girdėjau. 567 00:40:24,922 --> 00:40:26,757 Turime jį surasti. 568 00:40:26,924 --> 00:40:29,635 Pirma turime sužinoti, kas tame lagamine. 569 00:40:29,969 --> 00:40:31,929 Kas buvo verta milijono dolerių. 570 00:40:33,431 --> 00:40:37,268 Tai – rytojaus problema. Dabar išgerkime. 571 00:40:38,269 --> 00:40:39,687 Kaip rusiškai „į sveikatą“? 572 00:40:56,912 --> 00:40:58,038 Geriau už degtinę. 573 00:40:58,747 --> 00:40:59,957 Daug. 574 00:41:09,717 --> 00:41:11,427 - Kas? - Šūdas. 575 00:41:11,594 --> 00:41:13,220 Luna ir Izė. 576 00:41:13,387 --> 00:41:15,264 Panele Reina, dėl ko kovojate? 577 00:41:16,098 --> 00:41:17,683 Kovojame dėl geresnių sąlygų. 578 00:41:17,850 --> 00:41:21,604 Kovosime tol, kol su mumis elgsis kaip su žmonėmis. 579 00:41:21,770 --> 00:41:23,189 Kaip su lygiais. 580 00:41:23,355 --> 00:41:24,356 - Ateik! - Nerūpi su kuo 581 00:41:24,523 --> 00:41:26,525 susidursime, norime, kad viskas būtų teisinga. 582 00:41:26,692 --> 00:41:28,402 Mamyte, tu – įžymybė. 583 00:41:28,569 --> 00:41:30,321 ...visų maršrutų, geresnio sveikatos draudimo, 584 00:41:30,488 --> 00:41:33,532 kad nebebūtų priverstinių komandinių važiavimų, poilsio stotelių 585 00:41:33,699 --> 00:41:37,286 visiems vairuotojams, ne tik vyrams. Reikalaujame šių pokyčių. 586 00:41:37,453 --> 00:41:38,829 Ji yra problema. 587 00:41:38,996 --> 00:41:40,873 Bobas Templas ir profsąjunga galbūt bijo 588 00:41:41,081 --> 00:41:42,458 ką nors keisti, bet mes nebijome. 589 00:41:42,625 --> 00:41:44,210 Problema, kurią reikės sutvarkyti. 590 00:41:44,376 --> 00:41:48,506 Jei tai supykdys viršininkus, tebūnie. 591 00:41:48,672 --> 00:41:49,548 Taip! 592 00:41:50,549 --> 00:41:52,343 Kaip, po velnių, tai sutvarkysiu? 593 00:41:55,137 --> 00:41:56,514 Tai – rytojaus problema. 594 00:43:35,738 --> 00:43:37,740 Subtitrus vertė: Beatričė Lapytė