1
00:00:00,583 --> 00:00:01,835
Bėk!
2
00:00:06,965 --> 00:00:07,966
Mums šakės.
3
00:00:08,383 --> 00:00:09,926
Mums tikrai reikia plano.
4
00:00:10,093 --> 00:00:11,928
Jie turi daugiau ginklų
ir geresnę poziciją.
5
00:00:12,095 --> 00:00:13,096
Turi tam planą?
6
00:00:13,263 --> 00:00:15,724
Galbūt. Ar matei
„Bučas Kesidis ir Sandensas Kidas“?
7
00:00:15,890 --> 00:00:18,309
Taip, gale jie miršta.
8
00:00:18,476 --> 00:00:20,270
- Nemiršta, sustabdo kadrą.
- Būtent,
9
00:00:20,437 --> 00:00:22,731
tuo metu,
kai į juos iššauna visi ginklai mieste.
10
00:00:22,897 --> 00:00:25,066
- Mes to nepamatome.
- Jie miršta.
11
00:00:25,233 --> 00:00:26,359
Tai numanoma.
12
00:00:27,402 --> 00:00:30,196
Baltimore, vienintelis mūsų pranašumas
– juos nustebinti.
13
00:00:30,363 --> 00:00:32,490
Greitai apsisukti.
Išgyventi dar vieną dieną.
14
00:00:32,657 --> 00:00:33,908
Nori būti Niumanu ar Redfordu?
15
00:00:35,702 --> 00:00:37,245
Niumanu, bet kada.
16
00:00:38,705 --> 00:00:40,790
- Tikrai tai darysime?
- Taip.
17
00:00:40,957 --> 00:00:41,958
Skaičiuoju.
18
00:00:44,461 --> 00:00:46,171
- Vienas.
- Šūdas. Mes tai darome.
19
00:00:46,337 --> 00:00:47,922
- Du.
- Dengsiu viršų, tu – apačią.
20
00:00:48,089 --> 00:00:49,090
- Trys!
- Šūdas!
21
00:01:45,772 --> 00:01:49,692
PRIEŠ 11 VALANDŲ
22
00:01:50,819 --> 00:01:53,446
Kas atsitiko? Sandoris įvyks?
23
00:01:53,613 --> 00:01:57,408
Deja, taip. Norėjau paskutinį kartą
pabandyti tave atkalbėti.
24
00:01:58,159 --> 00:02:01,246
Jei susimausi, mums abiem šakės.
25
00:02:01,663 --> 00:02:03,748
Neatkalbėsi manęs.
26
00:02:03,915 --> 00:02:06,000
Aš pasiruošusi dirbti priedangoje, rimtai.
27
00:02:06,167 --> 00:02:08,002
Pažadu.
28
00:02:08,169 --> 00:02:10,755
Laukiau šito nuo tada,
kai įstojau į akademiją.
29
00:02:10,922 --> 00:02:13,258
Kodėl tu taip nepagrįstai pasitiki savimi?
30
00:02:13,424 --> 00:02:14,759
Gali padėkoti mano mamai.
31
00:02:14,926 --> 00:02:17,470
Čia – ne akademija, o mano pasaulis.
32
00:02:17,637 --> 00:02:20,849
Ištyriau viską apie tavo pasaulį.
33
00:02:21,015 --> 00:02:22,892
Sakstoną, jo šeimą, jo bylas.
34
00:02:23,059 --> 00:02:25,061
Kalbi taip, lyg tai būtų kažkoks testas.
35
00:02:25,228 --> 00:02:26,980
Čia nėra namų darbai.
36
00:02:33,069 --> 00:02:35,905
Kai pradėjau, tėtušis pasiėmė
mane su savimi į darbą.
37
00:02:37,574 --> 00:02:40,743
Tai buvo mainai su dviem vaikinais už
senos sunkvežimio stotelės.
38
00:02:42,704 --> 00:02:44,747
Sėdėjau mašinoje per toli,
kad jį išgirsčiau,
39
00:02:44,914 --> 00:02:46,583
bet atrodė, kad jis elgiasi draugiškai.
40
00:02:48,001 --> 00:02:51,671
Kol Saksas neišsitraukė ginklo iš švarko
ir nenušovė jų abiejų.
41
00:02:52,505 --> 00:02:54,465
Ir taip viskas baigėsi.
42
00:02:56,176 --> 00:02:58,928
Važiuojant atgal, paklausiau tėčio:
„Kodėl Saksas juos nužudė?“
43
00:03:00,597 --> 00:03:04,184
Jis atsakė: „Saksui nepatiko,
kaip vienas iš jų nusišypsojo.“
44
00:03:06,895 --> 00:03:09,898
Neteisingas žingsnis, žodis ar šypsena
45
00:03:10,064 --> 00:03:12,609
gali tave sužlugdyti,
o tada bus šakės ir man.
46
00:03:12,775 --> 00:03:14,861
Tada dirbk savo darbą ir apsaugok mane.
47
00:03:17,614 --> 00:03:20,617
Žinok, Baltimore, nesiaukosiu dėl tavęs,
48
00:03:20,783 --> 00:03:22,785
- jei susimausi.
- Aš taip pat.
49
00:03:32,462 --> 00:03:34,589
- Šiandien!
- Vienodas atlyginimas!
50
00:03:34,756 --> 00:03:37,217
- Šiandien!
- Vienodas atlyginimas!
51
00:03:37,383 --> 00:03:38,593
Šiandien!
52
00:03:39,302 --> 00:03:41,304
- Sveikatos draudimas!
- Taip!
53
00:03:41,471 --> 00:03:43,181
- Dušai.
- Taip.
54
00:03:43,348 --> 00:03:45,475
- Saugūs tualetai.
- Taip.
55
00:03:45,642 --> 00:03:47,894
Tai neturėtų būti prabanga.
56
00:03:48,186 --> 00:03:52,106
Tai – pagrindinės teisės, kurių mums
reikia, kad atliktume savo darbą.
57
00:03:52,273 --> 00:03:55,526
Jei dabar nepadėsime vienas kitam,
58
00:03:55,693 --> 00:03:58,738
Bobas Templas mus visus sužlugdys!
59
00:03:59,572 --> 00:04:01,532
Panele Reina, labas rytas.
60
00:04:01,699 --> 00:04:04,118
Gal galime pasikalbėti?
61
00:04:05,411 --> 00:04:06,496
Gerai.
62
00:04:07,538 --> 00:04:08,623
Tuoj grįšiu, mija.
63
00:04:11,668 --> 00:04:15,755
Šis šurmulys, cirkas kenkia verslui.
64
00:04:15,922 --> 00:04:18,591
Jūs galėtumėte sėdėti sunkvežimiuose,
gauti atlygį.
65
00:04:18,758 --> 00:04:20,134
Per mažą.
66
00:04:20,301 --> 00:04:22,512
Kol viskas nepasikeis,
neribotą laiką būsime čia.
67
00:04:23,263 --> 00:04:26,266
Tokia gražuolė kaip tu
pagautum daugiau musių su medumi.
68
00:04:26,432 --> 00:04:28,726
Neįsivaizduoju, ką tai reiškia.
69
00:04:28,893 --> 00:04:32,355
Bet mes niekur neisime,
kol nebus įvykdyti mūsų prašymai.
70
00:04:32,522 --> 00:04:36,651
Kai kurie mano pažįstami nemėgsta prašymų.
71
00:04:37,235 --> 00:04:39,946
Jie tokie žmonės,
kurių nenorėtum supykdyti.
72
00:04:40,780 --> 00:04:44,117
Kartais reikia supykdyti žmones,
jei nori ką nors padaryti.
73
00:04:47,912 --> 00:04:49,664
Šaunuole, Mami.
74
00:04:49,831 --> 00:04:52,250
- Vienodas atlyginimas!
- Šiandien.
75
00:04:53,126 --> 00:04:55,295
Tie gydytojai padarė stebuklą.
76
00:04:55,920 --> 00:04:58,298
Daktaras Konvėjus atsiuntė
tau naujų vaistų.
77
00:04:59,090 --> 00:05:00,300
Didesnė dozė.
78
00:05:00,466 --> 00:05:02,802
Sakė, negalima jų maišyti su alkoholiu.
79
00:05:03,678 --> 00:05:05,263
- Ačiū, Marce.
- Nebegerk.
80
00:05:06,180 --> 00:05:07,307
Negersiu.
81
00:05:18,192 --> 00:05:19,986
Trykštu optimizmu.
82
00:05:22,238 --> 00:05:26,409
Radau savo tikslą ir galias.
83
00:05:26,576 --> 00:05:29,120
Selas pasiruošęs kariauti,
bet karas kenkia verslui.
84
00:05:29,287 --> 00:05:31,789
Turime viską sutvarkyti,
kol situacija nepablogėjo.
85
00:05:31,956 --> 00:05:33,416
Suteiksime jam taikos pasiūlymą.
86
00:05:34,500 --> 00:05:37,587
O tada galėsime apie tai pamiršti
ir sutelkti dėmesį į tai, kas bus toliau.
87
00:05:38,880 --> 00:05:40,715
Kodėl man tai pasakoji, bose?
88
00:05:41,007 --> 00:05:43,134
- Įprastai aš...
- Šiandien tau svarbi diena, Džimbai.
89
00:05:44,052 --> 00:05:45,595
Galėsi pasimokyti iš eksperto.
90
00:05:45,762 --> 00:05:50,183
Roisas sakė, kad nori daugiau atsakomybės,
pakilti pareigose.
91
00:05:51,100 --> 00:05:52,852
- Jis tai minėjo?
- Taip.
92
00:05:53,019 --> 00:05:54,020
Ir...
93
00:05:55,104 --> 00:05:56,105
Man tai patinka.
94
00:05:57,023 --> 00:05:58,024
Pakilsi pareigose.
95
00:05:58,900 --> 00:06:01,903
Tu už tai atsakingas. Bilis tau padės.
96
00:06:02,070 --> 00:06:03,780
Aš – tavo mokomieji ratukai.
97
00:06:03,946 --> 00:06:06,908
Kai susitvarkysi su Selo vaikinais,
vidurdienį paimk vertėją
98
00:06:07,075 --> 00:06:08,159
„Southwestern Lodge“.
99
00:06:09,243 --> 00:06:10,578
Nenuvilk manęs, supratai?
100
00:06:10,745 --> 00:06:12,205
Aš susitvarkysiu.
101
00:06:13,164 --> 00:06:14,832
Šiandien pagaliau suaugsi.
102
00:06:15,458 --> 00:06:16,918
Užsičiaupk, Bili.
103
00:06:17,585 --> 00:06:21,798
Esu dėkingas už visa tai,
kas esu ir už viską...
104
00:06:23,257 --> 00:06:24,258
Jėzau.
105
00:06:26,344 --> 00:06:28,137
- Atsiprašau, tėtuši.
- Kas tai buvo?
106
00:06:28,304 --> 00:06:30,431
Kalbi kažkokias maldeles?
107
00:06:30,598 --> 00:06:33,142
Tai – mantra,
skirta tikslams ir stiprybei.
108
00:06:39,107 --> 00:06:40,149
Pasiruošęs?
109
00:06:40,316 --> 00:06:41,692
Taip.
110
00:06:42,276 --> 00:06:44,112
Nesijaudink dėl manęs, tėti.
111
00:06:44,862 --> 00:06:48,074
Juk susitvarkiau su jų tarpininku,
kuris atkasė pinigus, ar ne?
112
00:06:49,033 --> 00:06:50,201
Bet šiandien Red Roke
113
00:06:51,661 --> 00:06:53,121
įvyks pagrindinis įvykis.
114
00:06:55,331 --> 00:06:56,666
Vienas netinkamas žingsnis...
115
00:06:56,833 --> 00:06:58,000
Man tereikės skaičiuoti.
116
00:06:58,876 --> 00:07:00,044
Didžiuosiesi manimi.
117
00:07:01,129 --> 00:07:02,839
Pažadu.
118
00:07:03,005 --> 00:07:04,507
Vieną dieną manęs nebeliks.
119
00:07:06,008 --> 00:07:07,468
Tada tu viskam vadovausi.
120
00:07:27,071 --> 00:07:29,532
Gavau ataskaitą apie Paris Gilford.
121
00:07:33,619 --> 00:07:35,746
- Į ką žiūrime?
- Labas rytas, agente Heis.
122
00:07:36,539 --> 00:07:37,623
Sankos?
123
00:07:41,335 --> 00:07:43,296
Tuoj pat, be to,
agentas Abotas tave kvietė.
124
00:07:52,013 --> 00:07:54,515
„Southwestern Lodge“
užmokėta už dar vieną savaitę.
125
00:07:54,682 --> 00:07:56,851
Tik tiek galėjau padengti
niekam nepastebėjus.
126
00:07:57,602 --> 00:07:59,479
- Ačiū.
- Rusai?
127
00:08:00,480 --> 00:08:02,732
Kad ir ką jis veikia, tai svarbu.
128
00:08:02,899 --> 00:08:05,985
Tikiuosi, kad tu teisi, Heis,
nes aš irgi labai rizikuoju.
129
00:08:06,152 --> 00:08:08,738
Kas? Papasakok ir kitiems.
130
00:08:10,865 --> 00:08:13,201
Kai kas knaisiojosi mano daiktuose.
131
00:08:13,367 --> 00:08:14,577
- Ką tai reiškia?
- Mano stalas.
132
00:08:14,744 --> 00:08:17,371
Aš viską sutvarkau labai specifiškai,
133
00:08:17,538 --> 00:08:19,165
žinau, kad Kelė nieko neliečia.
134
00:08:19,332 --> 00:08:21,751
- Palauk. Kas ta Kelė?
- Ji valytoja.
135
00:08:22,710 --> 00:08:24,003
Gerai, ką nori pasakyti?
136
00:08:24,170 --> 00:08:27,632
Kažkuris šio biuro agentas tave stebi?
137
00:08:29,675 --> 00:08:30,718
Man reikia tavo pagalbos.
138
00:08:31,385 --> 00:08:32,303
Ką? Nepavyko?
139
00:08:32,470 --> 00:08:35,556
- Ant jos stalo nieko nebuvo.
- Kam tau manęs reikia?
140
00:08:37,934 --> 00:08:39,352
Gauti jos skambučių įrašus.
141
00:08:39,519 --> 00:08:41,145
Dieve mano, tu atkaklus.
142
00:08:41,312 --> 00:08:43,564
Turiu sužinoti, kam ji skambina
ir kas skambina jai.
143
00:08:43,731 --> 00:08:45,733
Tai surašyta
Džesikos Lorain įrašų knygoje.
144
00:08:46,734 --> 00:08:48,402
Pasakysi, su kuo tai susiję?
145
00:08:49,570 --> 00:08:50,905
Nori paneigtinumo?
146
00:08:52,073 --> 00:08:53,074
Gerai.
147
00:08:59,330 --> 00:09:03,042
Jei bus sunki diena, Sanka.
148
00:09:03,209 --> 00:09:04,544
Labas.
149
00:09:04,710 --> 00:09:07,463
Norėjau paklausti
apie Traherno bylos ataskaitą.
150
00:09:07,630 --> 00:09:10,132
- Gali papasakoti?
- Gerai.
151
00:09:18,724 --> 00:09:20,309
Manęs nekankina paranoja, pone.
152
00:09:20,476 --> 00:09:23,813
Noriu, kad užfiksuotumėte, jog kažkas
neteisėtai lindo prie mano stalo.
153
00:09:23,980 --> 00:09:25,398
Supratau. Gauk įrodymus,
154
00:09:25,565 --> 00:09:28,693
kurie padės Teisingumo departamentui
suimti Sakstoną,
155
00:09:28,859 --> 00:09:30,403
ir padaryk man paslaugą.
156
00:09:30,570 --> 00:09:33,656
Nesielk taip,
kad reikėtų stovėti prie tavo kapo.
157
00:09:33,823 --> 00:09:36,409
Man to jau užtenka. Įeik! Išeik! Nežūk.
158
00:09:36,576 --> 00:09:37,535
Taip, pone.
159
00:09:39,620 --> 00:09:40,538
Nina Saint Džeims
160
00:09:42,206 --> 00:09:44,500
„Parašiau atgalinę datą
ant parodymų prašymo formos,
161
00:09:44,667 --> 00:09:47,211
dar ieškau agento Evanso ataskaitos.
162
00:09:47,378 --> 00:09:52,425
Labai ačiū, Diana, iš naujo organizuoju
šiuos failus abėcėles tvarka...“
163
00:09:52,592 --> 00:09:54,051
Viskas gerai.
164
00:09:54,844 --> 00:09:56,387
Pavaišinsi per pietus.
165
00:09:57,430 --> 00:09:59,098
Bet dar aiškinau...
166
00:09:59,265 --> 00:10:00,266
Supratau.
167
00:10:04,020 --> 00:10:05,021
Šiknius.
168
00:10:05,730 --> 00:10:08,983
Paris Gilford – pravardė,
tikras vardas – Sibilė Vaiteka.
169
00:10:09,150 --> 00:10:11,861
Teisėta sprogmenų tiekėja griovimo įmonėms
170
00:10:12,028 --> 00:10:14,238
Uolinių kalnų rytuose.
Jos būstinė yra Sent Luise.
171
00:10:14,405 --> 00:10:15,573
Jokių kriminalinių įrašų.
172
00:10:15,740 --> 00:10:18,075
Voilà. Sanka à la Heis.
173
00:10:18,284 --> 00:10:19,368
Ačiū.
174
00:10:19,910 --> 00:10:20,911
Prašom.
175
00:10:23,664 --> 00:10:25,124
Reikia, kad man padėtum.
176
00:10:26,792 --> 00:10:27,835
Gerai.
177
00:10:33,674 --> 00:10:36,093
- Jei kas nors atsitiks...
- Apie ką tu?
178
00:10:36,260 --> 00:10:38,179
- Nieko nenutiks.
- Tuo atveju, jei nutiks.
179
00:10:39,388 --> 00:10:42,892
Neabejok savimi, tu pasiruošusi.
Tau pavyks.
180
00:10:43,768 --> 00:10:45,478
Klausyk, man tai svarbu.
181
00:10:47,730 --> 00:10:48,731
Dėl viso pikto.
182
00:10:49,732 --> 00:10:51,359
Atiduok jį mano mamai, gerai?
183
00:11:00,201 --> 00:11:04,288
Daug skambučių po darbo į ir iš
„Southwestern Lodge“.
184
00:11:05,581 --> 00:11:08,501
- Koks tu patenkintas.
- Ačiū.
185
00:11:08,668 --> 00:11:10,336
Ponas Sakstonas nori viską sutvarkyti.
186
00:11:10,503 --> 00:11:13,631
Nori susitaikyti su Graiku Selu
pateikdamas dosnų pasiūlymą.
187
00:11:13,798 --> 00:11:15,925
Jis turi pelningų
maršrutų per Naująją Meksiką.
188
00:11:16,092 --> 00:11:19,011
Pasiūlė Selui metus gabenti tas prekes,
legalias ir kitokias,
189
00:11:19,178 --> 00:11:22,348
per Las Krusesą ir Albukerkį
be papildomų mokesčių,
190
00:11:22,515 --> 00:11:24,517
tai viršija bet kokius nuostolius,
191
00:11:24,684 --> 00:11:26,477
kurie kilo dėl incidento vestuvėse.
192
00:11:26,644 --> 00:11:29,313
Nesąmonė, tai neatlygina už tai,
kad tu ir jo kalė dukra
193
00:11:29,480 --> 00:11:32,149
elgėtės kaip „Boni ir Klaidas“.
194
00:11:32,316 --> 00:11:33,693
Buvo panašiau į „Absolventą“.
195
00:11:33,859 --> 00:11:36,028
- Eik velniop!
- Nieko nesupranti apie filmus.
196
00:11:36,195 --> 00:11:37,738
Parodyk pagarbą amerikietiškam kinui.
197
00:11:37,905 --> 00:11:40,574
Nusiraminkite, vaikinai.
Atvykome susitaikyti.
198
00:11:40,741 --> 00:11:43,577
Jokie mažos apimties maršrutai nepakeis
199
00:11:43,744 --> 00:11:46,831
kelių milijonų tarptautinio sandorio.
200
00:11:46,997 --> 00:11:48,124
Ar dėl to vyko vestuvės?
201
00:11:48,290 --> 00:11:50,000
Eik velniop, Kopola.
202
00:11:50,626 --> 00:11:54,630
Nieko nepataisysite,
kol Selui nepriklausys pusė Arizonos.
203
00:11:55,381 --> 00:11:57,383
- Tu godus šūdžiau.
- Nori susipykti, šikniau?
204
00:11:57,550 --> 00:11:58,676
Rimtai?
205
00:12:04,348 --> 00:12:05,599
Arizonos tikrai neatiduosim.
206
00:12:05,766 --> 00:12:08,352
Selas žino tai, nes jis neatiduos Jutos.
207
00:12:09,228 --> 00:12:13,566
Siūlome vertingą sandorį.
Jis tikrai pravers jūsų darbdaviui.
208
00:12:13,733 --> 00:12:15,609
Gal nereikėtų leisti asmeniniams jausmams
209
00:12:15,776 --> 00:12:17,570
sugadinti tai, kas naudinga jūsų bosui.
210
00:12:17,737 --> 00:12:20,406
Teisingai. Kaip ranka, Leonai?
Atrodo apdegusi.
211
00:12:20,573 --> 00:12:21,657
Palauk.
212
00:12:24,118 --> 00:12:27,246
- Tai mūsų atsakas.
- Niekas nenori pralieti kraujo.
213
00:12:27,413 --> 00:12:29,123
Šiandien turime svarbesnių reikalų.
214
00:12:29,290 --> 00:12:32,084
Pasakyk jam,
kad sutiktų su sandoriu arba atsiknistų.
215
00:12:32,251 --> 00:12:34,879
Užsičiaupk, Bili!
216
00:12:36,338 --> 00:12:39,633
Džentelmenai, pateikite
Sakstono pasiūlymą Graikui Selui.
217
00:12:39,800 --> 00:12:40,885
Pažiūrėkite, ką pasakys.
218
00:12:49,185 --> 00:12:50,644
Saksas liepė elgtis ramiai.
219
00:12:50,811 --> 00:12:52,062
Velniop tuos vaikinus.
220
00:12:53,063 --> 00:12:54,940
Kas tu, Henris Kisindžeris?
221
00:12:55,107 --> 00:12:56,400
Na, taip, stengiuosi.
222
00:12:57,735 --> 00:13:00,696
Nenoriu to pripažinti,
bet puikiai padirbėjai.
223
00:13:02,531 --> 00:13:04,325
Nemaniau, kad sugebėsi.
224
00:13:13,209 --> 00:13:15,044
Džimas elgiasi išdidžiai.
225
00:13:15,211 --> 00:13:18,339
Lyg pamiršime tai,
ką jis su Džojumi padarė Tusone.
226
00:13:18,506 --> 00:13:20,883
Ką jis turėjo omenyje,
kad turi svarbesnių reikalų?
227
00:13:21,717 --> 00:13:24,845
Jiems teturėtų rūpėti tai,
kaip atsilyginti Selui.
228
00:13:25,805 --> 00:13:28,849
Pažiūrėkime, ką jie dar veiks,
229
00:13:30,559 --> 00:13:31,769
ir sugadinkime jų dienelę.
230
00:14:13,143 --> 00:14:14,728
Kas per velnias!
231
00:14:22,111 --> 00:14:24,071
- Ką čia veiki?
- Aš išradingas.
232
00:14:24,905 --> 00:14:26,740
Turi iš čia nešdintis.
233
00:14:27,449 --> 00:14:29,410
- Ar tai – slapta operacija?
- Ko tu nori?
234
00:14:29,577 --> 00:14:30,828
- Galbūt galėsiu padėti.
- Padėti?
235
00:14:30,995 --> 00:14:32,580
- Niekše tu.
- Bet negaliu padėti,
236
00:14:32,746 --> 00:14:35,040
jei nepasakysi, kas vyksta,
tu atsisakai pasakoti.
237
00:14:35,207 --> 00:14:38,210
Tai nėra tavo byla.
Tu knaisiojaisi po mano stalą, ar ne?
238
00:14:39,378 --> 00:14:40,796
Tu tikra paranoikė.
239
00:14:41,422 --> 00:14:43,299
Nori, kad išvykčiau? Pirma papasakok,
240
00:14:43,465 --> 00:14:45,301
ką čia veiki, arba niekur neisiu.
241
00:14:46,135 --> 00:14:48,846
Taip nesielgtum su kitais biuro agentais.
242
00:14:49,013 --> 00:14:50,556
Ponia, pati verti mane taip elgtis.
243
00:14:50,723 --> 00:14:54,184
Turiu žinoti, kokia tai operacija,
ką tu žinai ir ką įtari.
244
00:14:54,351 --> 00:14:56,687
Užsičiaupk! Jie atvažiavo.
245
00:14:56,854 --> 00:15:01,108
Taigi sėsk į savo mašiną,
nesek manęs ir išvažiuok,
246
00:15:01,275 --> 00:15:02,359
arba mus abu nužudys.
247
00:15:02,526 --> 00:15:04,528
- Aš dar nebaigiau.
- Eik velniop!
248
00:15:08,282 --> 00:15:10,576
Kas tas vyrukas?
249
00:15:11,160 --> 00:15:12,244
Nežinau.
250
00:15:21,795 --> 00:15:23,797
Eime?
251
00:15:23,964 --> 00:15:24,965
Kas tavo draugas?
252
00:15:25,132 --> 00:15:28,135
Buvęs klientas, atvyko, nes sužinojo,
kad aš mieste.
253
00:15:28,302 --> 00:15:29,720
Eime?
254
00:15:29,887 --> 00:15:32,056
Nenoriu, kad ponas Sakstonas lauktų.
255
00:15:32,681 --> 00:15:35,601
Ji teisi, Saksas sako, jei ateini laiku,
jau pavėlavai.
256
00:15:35,768 --> 00:15:38,228
- Važiuokime.
- Taip.
257
00:15:38,395 --> 00:15:39,688
Gerai.
258
00:15:57,665 --> 00:15:58,958
Kokiu verslu jis užsiima?
259
00:16:01,794 --> 00:16:03,003
Tavo buvęs klientas.
260
00:16:04,380 --> 00:16:08,717
Tu tai įvertinsi –
negaliu apie tai kalbėti.
261
00:16:29,655 --> 00:16:31,824
- Bosas pasirengęs?
- Laukia jūsų.
262
00:16:31,991 --> 00:16:33,242
Gerai.
263
00:16:33,826 --> 00:16:35,661
Džimai, pasilik su ja.
264
00:16:40,582 --> 00:16:41,875
Kas buvo tas vaikinas?
265
00:16:42,042 --> 00:16:44,253
Vienas iš šiknių iš biuro.
266
00:16:44,420 --> 00:16:45,879
Jis nepasitiki manimi ar tavimi.
267
00:16:46,547 --> 00:16:48,424
Prie viešbučio buvo agentas?
268
00:16:48,590 --> 00:16:50,175
Neatvedžiau. Jis pats pasirodė.
269
00:16:50,342 --> 00:16:53,220
Atsikračiau juo. Viskas gerai.
Elkis ramiai.
270
00:16:53,387 --> 00:16:54,972
Viskas negerai. Nepažįsti Bilio.
271
00:16:55,139 --> 00:16:56,682
- Jis nepamirš.
- Užsičiaupk! Sakstonas.
272
00:16:56,849 --> 00:16:59,143
Profsąjungos protestas palauks,
kol pabaigsime.
273
00:16:59,309 --> 00:17:01,520
- Pasiruošęs važiuoti, bose?
- Tikrai taip.
274
00:17:01,687 --> 00:17:05,816
Sūnau, susipažink su mano vertėja,
Nina Saint Džeims.
275
00:17:05,983 --> 00:17:07,651
- Čia Roisas.
- Malonu.
276
00:17:07,818 --> 00:17:09,862
Malonu susipažinti.
277
00:17:11,363 --> 00:17:13,699
Roisai, važiuosi su manimi.
Kiti – kartu su Džimu.
278
00:17:13,866 --> 00:17:16,535
Galbūt vertėja turėtų važiuoti su mumis.
279
00:17:18,287 --> 00:17:20,831
Kad galėtume apsitarti prieš susitikimą.
280
00:17:20,998 --> 00:17:23,834
Teisingai, būtina apsitarti.
281
00:17:24,460 --> 00:17:25,961
Galiu važiuoti „Duster“.
282
00:17:29,048 --> 00:17:31,133
Jūsų karieta čia, panele Saint Džeims.
283
00:17:33,510 --> 00:17:34,636
„Jag“ laukia.
284
00:17:47,357 --> 00:17:50,194
Jei važiuoja Sakstonas,
tai galbūt svarbiau, nei manėme.
285
00:17:50,360 --> 00:17:51,570
Važiuok.
286
00:18:00,871 --> 00:18:02,122
Ar tau patinka Finiksas?
287
00:18:02,998 --> 00:18:04,625
Gal kas nors jau jį aprodė?
288
00:18:04,792 --> 00:18:05,918
Nelabai.
289
00:18:07,002 --> 00:18:08,170
Tau patinka šonkauliai?
290
00:18:08,337 --> 00:18:10,172
Nes „Malveaux's“
gamina skaniausius mieste.
291
00:18:10,339 --> 00:18:13,592
Galėčiau nusivežti ir parodyti,
koks Finiksas svetingas.
292
00:18:13,759 --> 00:18:14,968
Roisai, nusiramink, berniuk.
293
00:18:16,095 --> 00:18:17,262
Leisk jai pailsėti.
294
00:18:19,098 --> 00:18:20,974
Šis susitikimas labai svarbus.
295
00:18:21,141 --> 00:18:25,395
Versi žodžius, bet seksi mano pavyzdžiu.
296
00:18:26,021 --> 00:18:29,066
Noriu žinoti viską,
ką jie sako ir ko nesako.
297
00:18:29,233 --> 00:18:30,609
Supratai?
298
00:18:30,776 --> 00:18:33,153
Leisiu žinoti, net jei ne taip nusišypsos.
299
00:18:35,114 --> 00:18:36,240
Žinojau, kad tu man patinki.
300
00:18:54,341 --> 00:18:57,010
Jie nuo skausmo.
Man buvo atlikta širdies transplantacija...
301
00:18:57,177 --> 00:18:58,262
Roisai.
302
00:19:02,933 --> 00:19:04,935
Paklausykite. Taip.
303
00:19:05,102 --> 00:19:07,646
„The Spinners“. Geras ženklas.
304
00:19:11,692 --> 00:19:16,530
Kodėl manimi naudojiesi
Bandai susukti man galvą?
305
00:19:16,697 --> 00:19:21,326
Kaip gali būti tokia žiauri?
306
00:19:21,493 --> 00:19:26,832
Kodėl neišlaisvini manęs iš šio kalėjimo?
307
00:19:26,999 --> 00:19:31,128
Kuriame sėdžiu kaip tavo kvailys
308
00:19:31,295 --> 00:19:33,881
Tikrai gaila
309
00:19:34,047 --> 00:19:35,924
Kad taip elgiesi su savo vyru
310
00:19:36,091 --> 00:19:40,637
Gaila Kad taip mane sužeidei
311
00:19:40,804 --> 00:19:45,100
Gaila Kad taip elgiesi su savo vyru
312
00:19:48,520 --> 00:19:51,315
Ką manai apie ją, tą vertėją?
313
00:19:51,481 --> 00:19:55,569
Nepažįstų daug žmonių, mokančių rusiškai.
Manau, ji kvalifikuota.
314
00:19:55,736 --> 00:19:57,362
Aš ne apie tai. Vyrukas viešbutyje.
315
00:19:57,529 --> 00:19:59,531
Buvęs klientas.
316
00:19:59,698 --> 00:20:01,366
Manai, kad tai nesąmonė?
317
00:20:01,533 --> 00:20:03,577
Vėl pasielgsi kaip su Kokburnu?
318
00:20:05,871 --> 00:20:07,831
- Ką pasakei?
- Kreigu Kokburnu.
319
00:20:08,498 --> 00:20:11,251
Pirkėjas, sakei,
jis pavogė mūsų dalį iš Džakamo.
320
00:20:12,544 --> 00:20:14,880
Perskėlei jam kaukolę
Luisvilio beisbolo lazda.
321
00:20:17,299 --> 00:20:18,550
Tas kvailys.
322
00:20:19,259 --> 00:20:21,136
Bet jis nepavogė mūsų dalies.
323
00:20:21,303 --> 00:20:22,304
Ne taip suskaičiavai.
324
00:20:22,471 --> 00:20:24,473
Taip. Bet jis labai daug mirksėjo.
325
00:20:24,640 --> 00:20:25,891
Niekada juo nepasitikėjau.
326
00:20:26,058 --> 00:20:29,353
Manau, kad rasi kaip prisikabinti
prie šios vertėjos.
327
00:20:30,437 --> 00:20:32,022
Po kelių valandų jie susitars.
328
00:20:32,189 --> 00:20:33,482
Ji išvyks. Nusiramink.
329
00:20:34,733 --> 00:20:36,944
Reikėtų užsukti pas Kokburno žmoną.
330
00:20:37,527 --> 00:20:40,489
Noriu jai pasiūlyti kitą savo lazdą.
331
00:20:43,158 --> 00:20:44,701
Po velnių.
332
00:21:05,305 --> 00:21:08,558
Atleiskite Bobą Templą! Ei, ei!
333
00:21:08,725 --> 00:21:11,979
Atleiskite Bobą Templą! Ei, ei!
334
00:21:12,145 --> 00:21:16,191
Atleiskite Bobą Templą! Ei, ei!
335
00:21:16,358 --> 00:21:19,611
Atleiskite Bobą Templą! Ei, ei!
336
00:21:19,778 --> 00:21:22,197
Atsiprašau. Mes iš KXCE.
337
00:21:22,364 --> 00:21:24,074
Kuo jūs vardu? Kodėl tai darote?
338
00:21:25,200 --> 00:21:26,618
Aš esu Izė Reina.
339
00:21:27,327 --> 00:21:29,454
Jei ieškote istorijos, radote ją.
340
00:21:30,747 --> 00:21:32,291
Lauksime ten.
341
00:21:41,591 --> 00:21:43,218
Galiu kaip nors padėti, pone Templai?
342
00:21:44,636 --> 00:21:45,679
Taip.
343
00:21:46,305 --> 00:21:48,432
Paskambink Ezrui Sakstonui.
344
00:21:49,391 --> 00:21:56,315
RED ROKO
GAMYBOS STOTIS
345
00:22:23,175 --> 00:22:28,597
Pone Sakstonai, leiskite pristatyti
savo bosą – poną Kazimirą Volkovą.
346
00:22:41,818 --> 00:22:42,986
Malonu susitikti gyvai.
347
00:22:47,908 --> 00:22:50,285
Taip, džiaugiuosi,
kad surengėme šį susitikimą.
348
00:22:52,120 --> 00:22:53,413
Gal eikime prie reikalo?
349
00:22:59,378 --> 00:23:01,755
Jis pasakė „pradėkim nuo pradžių“.
350
00:23:02,756 --> 00:23:03,799
Kas?
351
00:23:07,928 --> 00:23:09,012
Degtinė.
352
00:23:11,515 --> 00:23:12,933
Tai supratau.
353
00:23:19,564 --> 00:23:21,441
Visos geros derybos
354
00:23:22,901 --> 00:23:24,027
prasideda nuo gero gėrimo.
355
00:23:25,195 --> 00:23:26,822
Tada visi pakelkime taureles.
356
00:23:28,323 --> 00:23:30,325
Tegul susitikimas būna naudingas visiems.
357
00:23:43,213 --> 00:23:46,174
Sakė, kad visi turi išgerti,
tokia tradicija.
358
00:23:57,936 --> 00:23:59,020
Galime tęsti?
359
00:24:03,275 --> 00:24:05,444
Pirma, papasakok, mieloji,
360
00:24:06,278 --> 00:24:10,115
kaip tokia, kaip tu, išmoko rusų kalbos?
361
00:24:13,702 --> 00:24:16,913
Mano tėvas buvo
oro pajėgų kodų dešifruotojas.
362
00:24:17,622 --> 00:24:21,460
Užaugau bazėje šalia Hamburgo.
363
00:24:22,002 --> 00:24:25,005
Daugelis ten kalbėjo rusiškai.
364
00:24:30,010 --> 00:24:32,971
Bet amerikiečiai
buvo dislokuoti Frankfurte.
365
00:24:34,890 --> 00:24:35,891
Apie ką kalbate?
366
00:24:38,310 --> 00:24:40,812
Tikiuosi, apie tai, iš kur ši degtinė,
nes ji puiki.
367
00:24:40,979 --> 00:24:42,898
Jis paklausė apie mano praeitį.
368
00:24:44,691 --> 00:24:45,734
Taip.
369
00:24:45,901 --> 00:24:50,947
Mano tėvas priklausė
slaptam būriui Bergene.
370
00:24:52,157 --> 00:24:54,409
Kaltinu degtinę.
371
00:24:55,243 --> 00:24:58,330
Manau, jau per daug atskleidžiau.
372
00:25:46,711 --> 00:25:50,131
Neįtikėtina, kaip kažkas, kas gali tilpti
į tokį mažą lagaminą,
373
00:25:50,298 --> 00:25:51,925
gali būti toks galingas.
374
00:25:54,135 --> 00:25:57,639
Žinau iš patikimo šaltinio,
kad čia – tai, ko reikia.
375
00:26:03,603 --> 00:26:04,604
Ksavjeras.
376
00:26:04,771 --> 00:26:07,816
Da, Ksavjeras.
377
00:26:14,990 --> 00:26:16,116
Paduok.
378
00:26:26,960 --> 00:26:28,044
Kaip ir žadėjau.
379
00:26:29,963 --> 00:26:31,590
Dešimt, dvidešimt,
380
00:26:31,756 --> 00:26:34,718
trisdešimt, keturiasdešimt, penkiasdešimt,
381
00:26:35,635 --> 00:26:36,928
šešiasdešimt, septyniasdešimt,
382
00:26:37,095 --> 00:26:39,681
aštuoniasdešimt, devyniasdešimt, šimtas,
383
00:26:39,848 --> 00:26:41,683
šimtas dešimt, šimtas dvidešimt,
384
00:26:41,850 --> 00:26:43,393
šimtas trisdešimt,
385
00:26:43,560 --> 00:26:45,854
šimtas keturiasdešimt,
šimtas penkiasdešimt,
386
00:26:49,316 --> 00:26:52,485
šešiasdešimt, septyniasdešimt,
387
00:26:54,029 --> 00:26:58,199
šimtas aštuoniasdešimt,
šimtas devyniasdešimt,
388
00:27:00,368 --> 00:27:01,578
du šimtai tūkstančių.
389
00:27:15,342 --> 00:27:16,718
Du, du, du.
390
00:27:17,469 --> 00:27:19,179
Ne, ne.
391
00:27:20,805 --> 00:27:23,808
Man viskas gerai.
392
00:27:23,975 --> 00:27:28,229
Du, du trisdešimt, du keturiasdešimt...
393
00:27:32,692 --> 00:27:35,987
Čia daug pinigų.
394
00:27:36,154 --> 00:27:37,781
Jis pasiruošęs išeiti.
395
00:27:37,947 --> 00:27:39,658
Kaip suprasti, nori išeiti?
396
00:27:39,824 --> 00:27:41,951
- Ar žinai, su kuo turi reikalų?
- Nusiramink.
397
00:27:42,118 --> 00:27:44,037
Su Ezru suknistu Sakstonu.
398
00:27:45,246 --> 00:27:46,831
Bandai sugadinti sandėrį?
399
00:27:46,998 --> 00:27:49,209
Tai vaistai, tabletės.
400
00:27:49,793 --> 00:27:52,170
Gerai, tiesiog kvėpuok.
Tau viskas bus gerai.
401
00:27:53,588 --> 00:27:55,507
Pasakyk, tai – bloga reakcija į vaistus.
402
00:27:55,674 --> 00:27:59,344
Kazimiras yra senamadiškas vyriškis,
kaip bolševikas Džonas Veinas.
403
00:27:59,511 --> 00:28:02,597
Jei tai pripažinsime, parodysime silpnumą
ir sugadinsime viską.
404
00:28:04,224 --> 00:28:05,433
Išversk man.
405
00:28:05,600 --> 00:28:07,477
Ką, po velnių, tu darai?
406
00:28:07,644 --> 00:28:10,897
Pasakyk, kad Roisas
kartais nevaldo emocijų,
407
00:28:11,064 --> 00:28:13,149
bet jis kiečiausias niekšas šioje žemėje.
408
00:28:13,316 --> 00:28:14,359
Pasakyk jam.
409
00:28:21,658 --> 00:28:24,369
Toks kietas, kad prieš kelis mėnesius
du vyrukai jį užpuolė,
410
00:28:24,536 --> 00:28:26,454
perrėžė per patį vidurį.
411
00:28:27,997 --> 00:28:29,165
Roisas toliau kovojo.
412
00:28:29,332 --> 00:28:31,292
Net kai širdis beveik iškrito iš krūtinės.
413
00:28:41,636 --> 00:28:42,929
Bosas sako, kad tai nesąmonė.
414
00:28:45,390 --> 00:28:47,475
Jis ne tik kovojo,
bet ir plikomis rankomis
415
00:28:47,642 --> 00:28:49,519
nužudė tuos du vyrus.
416
00:28:52,397 --> 00:28:55,150
Paklausk Džono Veino ar žino,
kokie šansai tai išgyventi?
417
00:28:55,316 --> 00:28:56,443
- Ateik čia.
- Ką darai?
418
00:28:56,609 --> 00:28:57,736
Tai – paskutinis šiaudas.
419
00:28:58,653 --> 00:29:01,364
Nėra šansų,
nes yra tik vienas Roisas Sakstonas.
420
00:29:04,743 --> 00:29:06,703
Tai – kiečiausias vyras,
kokį teks sutikti.
421
00:29:25,889 --> 00:29:28,933
Sako, kad pasitinka pagal drabužį,
išlydi pagal protą.
422
00:29:29,100 --> 00:29:32,228
Tai posakis, iš esmės,
nevertink knygos pagal jos viršelį.
423
00:29:38,067 --> 00:29:40,361
Tu esi drąsus, Roisai Sakstonai.
424
00:29:50,038 --> 00:29:51,623
Sutarėme.
425
00:29:51,790 --> 00:29:53,958
Henris suknistas Kisindžeris.
426
00:29:54,125 --> 00:29:55,418
Kaip gerai.
427
00:30:03,218 --> 00:30:04,636
Kaip manai, ką jie perka?
428
00:30:04,803 --> 00:30:07,096
Nežinau, bet turėtume išsiaiškinti.
429
00:30:07,263 --> 00:30:08,431
Išsiskyrė.
430
00:30:08,598 --> 00:30:09,933
Laikas pradėti.
431
00:30:25,573 --> 00:30:26,449
Ei.
432
00:30:28,409 --> 00:30:30,078
Viskas nebuvo taip, kaip tikėjausi.
433
00:30:30,787 --> 00:30:32,247
Bet užbaigėme sandėrį.
434
00:30:32,539 --> 00:30:35,250
Mums pavyko!
435
00:30:35,416 --> 00:30:36,835
Turiu paskambinti.
436
00:30:37,669 --> 00:30:39,420
Taip džiaugiasi Sakstonai.
437
00:30:45,134 --> 00:30:46,261
Šaunuolis, Džimi.
438
00:30:46,970 --> 00:30:49,639
Noriu, kad parvežtum lagaminą
ir Roisą į namus.
439
00:30:50,473 --> 00:30:52,475
Ir nuvežtum mūsų vertėją.
440
00:30:52,642 --> 00:30:55,979
Normanas nuveš mane, kad sutvarkyčiau
tą Bobo Templo situaciją.
441
00:30:56,187 --> 00:30:57,188
Dabar...
442
00:30:57,730 --> 00:31:01,150
Šis prakeiktas vairuotojų
protestas tampa nebevaldomu.
443
00:31:01,317 --> 00:31:04,112
Negalime leisti,
kad „Snowbird“ būtų dėmesio centre.
444
00:31:04,737 --> 00:31:05,613
Supratai?
445
00:31:14,956 --> 00:31:16,207
Šauniai padirbėjai.
446
00:31:20,295 --> 00:31:21,337
Viskas gerai?
447
00:31:28,636 --> 00:31:30,179
Ne, paimsiu.
448
00:31:30,346 --> 00:31:32,098
Bent leisk panešti.
449
00:31:32,765 --> 00:31:35,602
Aš kaip nesavas,
bet galiu verkti ir nešti tuo pačiu metu.
450
00:31:37,020 --> 00:31:40,356
Niekada nedirbau nežinodama,
dėl ko vedu derybas.
451
00:31:40,523 --> 00:31:41,774
Nori paklausti, kas...
452
00:31:42,609 --> 00:31:44,777
- Tu, meluojanti kale!
- Bili, kas per velnias?
453
00:31:44,944 --> 00:31:47,780
Ką tik kalbėjausi su Bone Z,
ji patikrino automobilio numerius.
454
00:31:47,947 --> 00:31:49,657
Tai – vyriausybinis automobilis.
455
00:31:49,824 --> 00:31:52,744
Manau, kad tavo klientas –
sušiktas agentas!
456
00:31:52,911 --> 00:31:54,871
- Agentas?
- Bili, Jėzau Kristau.
457
00:31:55,038 --> 00:31:58,041
Ar farė padarytų tai, ką padariau?
458
00:31:58,207 --> 00:32:01,085
Padėtų užbaigti sandėrį,
kuris vos nepavyko?
459
00:32:01,252 --> 00:32:03,046
Taip. Dabar galvoju, kodėl.
460
00:32:03,212 --> 00:32:04,672
- Nagi.
- Mano gaidukas dega, Džimi,
461
00:32:04,839 --> 00:32:06,049
užuodžiu melagę.
462
00:32:06,215 --> 00:32:08,259
Papasakok apie klientą.
Susitinkate viešbučiuose?
463
00:32:08,426 --> 00:32:10,595
- Ne, jo biure.
- Kur jo biuras?
464
00:32:10,762 --> 00:32:12,305
- Centre.
- Kokioje gatvėje?
465
00:32:12,472 --> 00:32:15,767
Montebelo. Jo biuras Montebelo alėjoje.
466
00:32:15,934 --> 00:32:18,019
Sustosime centre, jei tu meluoji,
467
00:32:18,186 --> 00:32:19,854
paliksime tave ten su kulka galvoje.
468
00:32:20,021 --> 00:32:21,189
- Bili.
- Kas tai, po velnių?
469
00:32:22,565 --> 00:32:26,069
Prakeiktas Leonas. Reikėjo jį nužudyti,
kai turėjau progą.
470
00:32:27,820 --> 00:32:28,780
Keršto valanda!
471
00:32:28,947 --> 00:32:30,239
Bili, padėk Roisui.
472
00:32:30,406 --> 00:32:31,991
- Lik čia.
- Velniop tai.
473
00:32:36,245 --> 00:32:37,455
Šūdžiau!
474
00:32:57,350 --> 00:32:59,060
Leonai, pakalbėkime apie tai.
475
00:33:00,895 --> 00:33:03,606
Kad ir kas tame lagamine,
tai turbūt labai vertinga.
476
00:33:03,773 --> 00:33:06,442
- Gal atiduok?
- Negaliu.
477
00:33:06,609 --> 00:33:08,778
Tada nužudysiu Sakstono vaiką.
478
00:33:08,945 --> 00:33:10,780
Bus sąžininga, nes pagrobei Selo dukrą.
479
00:33:10,947 --> 00:33:13,491
Dafnė ir Dženesis myli viena kitą,
mulkiai jūs.
480
00:33:23,626 --> 00:33:25,086
Kiek kulkų tau liko?
481
00:33:26,087 --> 00:33:27,255
Penkios bei peilis, o tau?
482
00:33:29,173 --> 00:33:30,550
- Keturios, be peilio.
- Šūdas.
483
00:33:30,717 --> 00:33:32,593
Tik įdrėskė, nesijaudink dėl to.
484
00:33:33,344 --> 00:33:34,512
Pribaikime tuos niekšus.
485
00:33:37,765 --> 00:33:39,267
Gerai. Eime.
486
00:33:42,061 --> 00:33:43,855
Nereikėjo jums, idiotams, čia ateiti.
487
00:33:44,022 --> 00:33:46,024
Klausyk, jei išgyvensi, o aš ne,
488
00:33:46,190 --> 00:33:48,192
nesakyk Lunai, kad aš jos tėtis, gerai?
489
00:33:48,359 --> 00:33:50,611
Liepk jai pasirūpinti „Duster“.
490
00:33:50,778 --> 00:33:52,363
Kaip aš rūpinausi Džojumi.
491
00:33:55,908 --> 00:33:56,909
Šūdžiau!
492
00:33:57,076 --> 00:33:59,996
Išlįskite, kad ir kur bebūtumėte.
493
00:34:00,163 --> 00:34:01,456
Viskas baigta, Elisai.
494
00:34:02,874 --> 00:34:06,544
Neapsunkink sau situacijos.
Pasilik paskutinę kulką sau.
495
00:34:08,212 --> 00:34:09,464
Bėk!
496
00:34:14,510 --> 00:34:16,971
- Mums šakės.
- Mums tikrai reikia plano.
497
00:34:17,138 --> 00:34:19,140
Jie turi daugiau ginklų
ir geresnę poziciją.
498
00:34:19,307 --> 00:34:20,308
Turi tam planą?
499
00:34:20,475 --> 00:34:22,643
Galbūt. Ar matei
„Bučas Kesidis ir Sandensas Kidas“?
500
00:34:22,810 --> 00:34:25,229
Taip, gale jie miršta.
501
00:34:25,396 --> 00:34:26,856
- Nemiršta, sustabdo kadrą.
- Būtent,
502
00:34:27,023 --> 00:34:29,776
tuo metu,
kai į juos iššauna visi ginklai mieste.
503
00:34:29,942 --> 00:34:31,652
- Mes to nepamatome.
- Jie miršta.
504
00:34:32,653 --> 00:34:33,654
Tai numanoma.
505
00:34:34,322 --> 00:34:37,116
Baltimore, vienintelis mūsų pranašumas
– juos nustebinti.
506
00:34:37,283 --> 00:34:39,327
Greitai apsisukti.
Išgyventi dar vieną dieną.
507
00:34:39,494 --> 00:34:40,787
Nori būti Niumanu ar Redfordu?
508
00:34:42,705 --> 00:34:44,248
Niumanu, bet kada.
509
00:34:45,333 --> 00:34:47,001
Tikrai tai darysime?
510
00:34:47,168 --> 00:34:48,961
Taip. Skaičiuoju.
511
00:34:51,756 --> 00:34:53,091
- Vienas.
- Šūdas. Mes tai darome.
512
00:34:53,257 --> 00:34:54,801
- Du.
- Dengsiu viršų, o tu – apačią.
513
00:34:55,009 --> 00:34:56,385
- Trys!
- Šūdas!
514
00:35:03,893 --> 00:35:05,311
Man patinka ši mergina.
515
00:35:18,116 --> 00:35:19,117
Tu man skolinga, Niuman.
516
00:35:19,283 --> 00:35:20,535
Atsilyginsiu, Redfordai.
517
00:35:34,090 --> 00:35:35,258
Šunsnuki.
518
00:35:47,603 --> 00:35:49,689
Pem Grijer, žiūrėk ir mokykis.
519
00:36:07,415 --> 00:36:08,457
Bili. Kas per velnias?
520
00:36:08,624 --> 00:36:11,836
Nebuvau tikras, ar esi farė.
Dabar aš įsitikinęs.
521
00:36:12,003 --> 00:36:14,672
- Kur išmokai šaudyti?
- Ji tave išgelbėjo.
522
00:36:14,839 --> 00:36:16,090
Ji sumauta melagė!
523
00:36:19,218 --> 00:36:20,219
Tu teisus.
524
00:36:21,262 --> 00:36:22,471
Aš melavau.
525
00:36:23,347 --> 00:36:25,308
Vyras viešbutyje.
526
00:36:26,350 --> 00:36:31,230
Taip. Tas šūdo gabalas yra faras.
527
00:36:32,732 --> 00:36:33,733
Jis – mano buvęs vyras.
528
00:36:33,900 --> 00:36:34,901
- Palauk, ką?
- Nesąmonė!
529
00:36:35,067 --> 00:36:36,235
Kodėl anksčiau nepasakei?
530
00:36:38,613 --> 00:36:39,822
Man buvo gėda.
531
00:36:42,992 --> 00:36:48,331
Dėl to vyro jaučiausi išsigandusi
savo namuose,
532
00:36:49,749 --> 00:36:54,587
lyg būčiau bejėgė auka.
533
00:36:56,839 --> 00:36:58,633
- Netikiu.
- Trevoras.
534
00:36:59,592 --> 00:37:01,928
Tai – to mulkio vardas.
535
00:37:03,221 --> 00:37:07,308
Jis sekioja paskui mane nuo tada,
kai jį palikau.
536
00:37:08,851 --> 00:37:12,813
Bet teismas nieko dėl to nedaro,
nes jis yra faras.
537
00:37:13,898 --> 00:37:16,400
Dėl to išmokau šaudyti.
538
00:37:16,567 --> 00:37:17,902
Šikniau.
539
00:37:18,069 --> 00:37:19,654
Kad apsisaugočiau.
540
00:37:20,613 --> 00:37:26,535
Kad nei jis, nei kas kitas nebepriverstų
manęs taip jaustis.
541
00:37:31,958 --> 00:37:32,959
Bili, nuleisk ginklą.
542
00:37:36,337 --> 00:37:37,630
Neprašau.
543
00:37:41,842 --> 00:37:43,511
Noriu, kad Saksas tai išgirstų.
544
00:37:43,678 --> 00:37:45,596
Dabar viską pasakojame tėčiui?
545
00:37:46,472 --> 00:37:49,809
Turėčiau papasakoti, kodėl praeitą savaitę
išmokos buvo mažesnės?
546
00:37:52,103 --> 00:37:53,854
Turėjau grąžinti pinigus tarpininkui.
547
00:37:54,021 --> 00:37:55,106
- Sumokėsiu...
- Tikėkis,
548
00:37:55,273 --> 00:37:57,275
kad tėtis toks supratingas, kaip aš.
549
00:37:58,442 --> 00:38:01,195
Arba galime jam dėl to neknisti proto.
550
00:38:06,701 --> 00:38:07,952
Aš tave palaikau.
551
00:38:19,046 --> 00:38:20,798
Kokia suknista diena.
552
00:39:26,405 --> 00:39:29,033
Nereikėjo manęs iki čia lydėti.
553
00:39:30,534 --> 00:39:32,495
Norėjau pasirūpinti, kad saugiai grįžtum.
554
00:39:33,829 --> 00:39:35,498
Turiu tam kai ką.
555
00:39:36,749 --> 00:39:38,042
Ką tu darai?
556
00:39:38,751 --> 00:39:41,837
Noriu pasižiūrėti,
ar per žinias paskelbė apie susišaudymą.
557
00:39:44,757 --> 00:39:45,758
Nusivilk marškinius.
558
00:39:46,926 --> 00:39:48,260
Tau patinka tekila?
559
00:39:49,512 --> 00:39:51,222
Jei šlapia ir degina, tai man patinka.
560
00:40:00,773 --> 00:40:02,441
Truputį skaudės.
561
00:40:02,608 --> 00:40:04,610
Bandysiu per garsiai nerėkti.
562
00:40:07,446 --> 00:40:08,697
Gerai.
563
00:40:11,742 --> 00:40:15,663
Gerai šiandien apsisukai, Baltimore,
kaip pirmą kartą priedangoje.
564
00:40:16,664 --> 00:40:18,040
Tu irgi neblogai padirbėjai.
565
00:40:20,835 --> 00:40:22,795
- Ksavjeras.
- Taip.
566
00:40:22,962 --> 00:40:24,130
Aš irgi girdėjau.
567
00:40:24,922 --> 00:40:26,757
Turime jį surasti.
568
00:40:26,924 --> 00:40:29,635
Pirma turime sužinoti, kas tame lagamine.
569
00:40:29,969 --> 00:40:31,929
Kas buvo verta milijono dolerių.
570
00:40:33,431 --> 00:40:37,268
Tai – rytojaus problema. Dabar išgerkime.
571
00:40:38,269 --> 00:40:39,687
Kaip rusiškai „į sveikatą“?
572
00:40:56,912 --> 00:40:58,038
Geriau už degtinę.
573
00:40:58,747 --> 00:40:59,957
Daug.
574
00:41:09,717 --> 00:41:11,427
- Kas?
- Šūdas.
575
00:41:11,594 --> 00:41:13,220
Luna ir Izė.
576
00:41:13,387 --> 00:41:15,264
Panele Reina, dėl ko kovojate?
577
00:41:16,098 --> 00:41:17,683
Kovojame dėl geresnių sąlygų.
578
00:41:17,850 --> 00:41:21,604
Kovosime tol, kol su mumis elgsis
kaip su žmonėmis.
579
00:41:21,770 --> 00:41:23,189
Kaip su lygiais.
580
00:41:23,355 --> 00:41:24,356
- Ateik!
- Nerūpi su kuo
581
00:41:24,523 --> 00:41:26,525
susidursime, norime,
kad viskas būtų teisinga.
582
00:41:26,692 --> 00:41:28,402
Mamyte, tu – įžymybė.
583
00:41:28,569 --> 00:41:30,321
...visų maršrutų,
geresnio sveikatos draudimo,
584
00:41:30,488 --> 00:41:33,532
kad nebebūtų priverstinių
komandinių važiavimų, poilsio stotelių
585
00:41:33,699 --> 00:41:37,286
visiems vairuotojams, ne tik vyrams.
Reikalaujame šių pokyčių.
586
00:41:37,453 --> 00:41:38,829
Ji yra problema.
587
00:41:38,996 --> 00:41:40,873
Bobas Templas ir profsąjunga galbūt bijo
588
00:41:41,081 --> 00:41:42,458
ką nors keisti, bet mes nebijome.
589
00:41:42,625 --> 00:41:44,210
Problema, kurią reikės sutvarkyti.
590
00:41:44,376 --> 00:41:48,506
Jei tai supykdys viršininkus, tebūnie.
591
00:41:48,672 --> 00:41:49,548
Taip!
592
00:41:50,549 --> 00:41:52,343
Kaip, po velnių, tai sutvarkysiu?
593
00:41:55,137 --> 00:41:56,514
Tai – rytojaus problema.
594
00:43:35,738 --> 00:43:37,740
Subtitrus vertė: Beatričė Lapytė