1 00:00:00,000 --> 00:00:02,336 Det jag lärde mig- 2 00:00:02,419 --> 00:00:08,300 - till viss del med Elf och Zathura, men framför allt med Iron Man var- 3 00:00:08,383 --> 00:00:12,137 - att om jag gör rätt från början så blir effekterna bättre. 4 00:00:12,221 --> 00:00:18,060 Jag tror att folk ibland inbillar sig att allting går att fixa till efteråt. 5 00:00:18,143 --> 00:00:24,024 "Det där löser vi i efterbearbetningen." "Vi maskar." "Vi tar det i korrigeringen." 6 00:00:24,107 --> 00:00:27,236 Mycket går att fixa till, men inte allt. 7 00:00:27,319 --> 00:00:31,532 Exempelvis reflekterande ljus och annat som är svårt att efterskapa. 8 00:00:31,615 --> 00:00:35,118 Det är sånt som påminner om kassa effekter i äldre filmer. 9 00:00:35,202 --> 00:00:37,162 Om man lägger in nåt- 10 00:00:37,246 --> 00:00:43,460 - och i sen efterhand försöker skugglägga eller ljussätta det, så blir det inte bra. 11 00:00:43,544 --> 00:00:48,048 Med Djungelboken funderade vi på hur vi skulle gå tillväga. 12 00:00:48,131 --> 00:00:52,594 Vi valde att skapa alla miljöer digitalt, det vill säga en hel djungel- 13 00:00:52,678 --> 00:00:58,225 - men satte upp LED-skärmar för att skapa reflekterande ljus. 14 00:00:58,308 --> 00:01:02,354 Så om elefanter sprang förbi föll deras skuggor på grabben. 15 00:01:02,437 --> 00:01:05,232 Men i studion var allt blått- 16 00:01:05,315 --> 00:01:10,237 - frånsett ett podium där han gick, som hade försetts med växter. 17 00:01:10,320 --> 00:01:14,867 Vi kunde då lägga in eventuella skuggor, vilket borde ha gått smidigt. 18 00:01:14,950 --> 00:01:19,997 Och det funkade. Ljuset föll bra, planeringen funkade och det såg bra ut. 19 00:01:20,080 --> 00:01:22,457 Problemet var att det tog evigheter. 20 00:01:22,541 --> 00:01:27,254 För om man hade utgått från en viss komposition i previsualiseringen- 21 00:01:27,337 --> 00:01:32,509 - men sen insåg att det blev bättre om man höjde kameran en halvmeter- 22 00:01:32,593 --> 00:01:35,512 -så måste man flytta sin bluescreen. 23 00:01:35,596 --> 00:01:37,764 Det tog alldeles för lång tid. 24 00:01:37,848 --> 00:01:41,018 Så jag funderade på den perfekta studiolösningen. 25 00:01:41,101 --> 00:01:49,026 Och jag hade det där i tankarna när jag fick jobbet att göra Lejonkungen- 26 00:01:49,109 --> 00:01:51,862 -efter framgången med Djungelboken. 27 00:01:51,945 --> 00:01:58,118 Så vi föranimerade alla miljöer, som vi hade gjort med Djungelboken- 28 00:01:58,202 --> 00:02:02,706 - med skillnaden att det nu fanns VR-utrustning riktad till konsumenter. 29 00:02:02,789 --> 00:02:08,295 Jon? Jag skulle föreslå att vi börjar lite högre ifrån och tiltar neråt. 30 00:02:08,378 --> 00:02:11,548 Tre, två, ett, börja. 31 00:02:14,343 --> 00:02:17,554 - Snyggt! - Ja, jag sprang ikapp honom. 32 00:02:17,638 --> 00:02:24,144 Så vi behövde ingen motion capture-teknik som är dyr och framtagen för film- 33 00:02:24,228 --> 00:02:26,480 -utan vi använde oss av en spelmotor. 34 00:02:26,563 --> 00:02:33,362 Vi filmade alltså i den virtuella miljön där allting visas i realtid. 35 00:02:34,029 --> 00:02:41,411 Och det ledde i sin tur till att jag tog mig an The Mandalorian. 36 00:02:41,495 --> 00:02:44,706 Vi var ett helt team och hela ILM. 37 00:02:44,790 --> 00:02:50,629 Jag hade jobbat med ILM tidigare och kände många där. 38 00:02:50,712 --> 00:02:57,511 Och det fanns en lust att hitta nya tekniska lösningar. 39 00:02:57,594 --> 00:03:00,264 Och LED-skärmarna vi använde... 40 00:03:00,347 --> 00:03:07,229 De här skärmarna är i dag större, mer högupplösta och billigare. 41 00:03:07,771 --> 00:03:12,776 Så jag började fundera på hur man kan dra fördel av de tekniska framstegen. 42 00:03:13,777 --> 00:03:17,364 Hur kan vi använda det i The Mandalorian? 43 00:03:22,327 --> 00:03:28,041 Vi fick från första stund tillgång till bildmanus- 44 00:03:28,125 --> 00:03:31,628 - som visade hur det första avsnittet skulle se ut. 45 00:03:31,712 --> 00:03:39,678 De sa då att Jon ville vidareutveckla tekniken som hade använts Lejonkungen. 46 00:03:39,761 --> 00:03:45,601 - "Vilken Jon? Han verkar intressant." - Han saknar verklighetsförankring. 47 00:03:45,684 --> 00:03:47,811 Så jag fick komma dit och titta- 48 00:03:47,895 --> 00:03:54,318 - och att se dem filma i VR var en rejäl aha-upplevelse. 49 00:03:54,401 --> 00:03:58,030 I arbetet med att förstå vad ni hade gjort i Lejonkungen- 50 00:03:58,113 --> 00:04:04,328 - och hur vi skulle få till miljöer till åtta Star Wars-avsnitt... 51 00:04:04,411 --> 00:04:10,542 Det första scenografimötet deltog jag i via länk. 52 00:04:10,626 --> 00:04:17,049 Doug Chiang var här, liksom Andrew Jones, och jag deltog från San Francisco. 53 00:04:17,132 --> 00:04:20,844 Och jag tror att det var Andrew som tog upp utomhusstudion- 54 00:04:20,928 --> 00:04:26,266 -varpå du valde att klargöra läget: 55 00:04:26,350 --> 00:04:29,269 "Det här är vad jag vill åstadkomma." 56 00:04:29,353 --> 00:04:33,232 Sen slog vi oss ner i ett rum... 57 00:04:33,315 --> 00:04:40,906 Du, Kathy, jag, du var där, Rob Bredow, folk från ILM- 58 00:04:40,989 --> 00:04:46,537 - men vi tog även in Kim Libreri, som numera jobbar på Epic och Unreal- 59 00:04:46,620 --> 00:04:52,292 - och Magnopus, som jag hade jobbat med på Djungelboken och Lejonkungen. 60 00:04:52,376 --> 00:05:00,376 En sorts tankesmedja som skulle reda ut om det var möjligt att genomföra det här. 61 00:05:00,467 --> 00:05:06,056 TEKNIKEN 62 00:05:06,640 --> 00:05:12,104 The Mandalorian är den första produktionen som använder realtidsrendering- 63 00:05:12,187 --> 00:05:17,568 - och LED-skärmar med kulisser och effekter som har skapats i kameran. 64 00:05:17,651 --> 00:05:20,070 Nöden blev uppfinningarnas moder. 65 00:05:20,153 --> 00:05:25,117 Vi försökte komma underfund med hur vi skulle få till det hela- 66 00:05:25,200 --> 00:05:28,787 -inom fastställd tid och budget- 67 00:05:28,871 --> 00:05:31,999 - och samtidigt skapa den look vi är vana vid att se. 68 00:05:32,082 --> 00:05:39,423 Jon, det är fascinerande att tänka på exempelvis Indianen i skåpet- 69 00:05:39,506 --> 00:05:44,011 - där vi använde fotokulisser i bakljus och bluescreen-teknik... 70 00:05:44,094 --> 00:05:51,977 Jag är nyfiken på den här utvecklingen inom användandet av bildskärmskulisser- 71 00:05:52,060 --> 00:05:54,813 -och hur den har lett till att vi nu... 72 00:05:54,897 --> 00:05:58,901 Det går väl tillbaka till King Kong? Visst använde de projektioner? 73 00:05:58,984 --> 00:06:04,990 Redan 1933 hade vi dels Fay Wray, och dels stop motion-tekniken. 74 00:06:05,073 --> 00:06:09,828 - Och det var väl projektioner? - Ja, på en duk i studion. 75 00:06:09,912 --> 00:06:13,749 Nästa stora genombrott- 76 00:06:13,832 --> 00:06:19,379 - kom när Kubrick använde sig av frontbelysta skärmar i 2001. 77 00:06:19,463 --> 00:06:21,548 I delen om människans ursprung. 78 00:06:21,632 --> 00:06:27,262 Det var därför ögonen lyste på den där leoparden. 79 00:06:27,346 --> 00:06:29,306 "Vilken schyst effekt!" 80 00:06:29,389 --> 00:06:33,101 Men det var frontbelysningen som studsade mot skärmen. 81 00:06:33,185 --> 00:06:37,356 Jag var alltid övertygad om att den sekvensen spelades in utomhus- 82 00:06:37,439 --> 00:06:40,400 - men den filmades i studio, precis som våra scener. 83 00:06:40,484 --> 00:06:45,531 Men tack vare ljussättningen och... - Det där kanske ni vet mer om? 84 00:06:45,614 --> 00:06:51,161 Varför upplevdes den sekvensen som ett genombrott? 85 00:06:51,245 --> 00:06:53,372 Den gjordes helt enkelt väldigt bra. 86 00:06:53,455 --> 00:06:59,253 De la ner mycket tid på att få det rätt och utgick från vad som var möjligt. 87 00:06:59,336 --> 00:07:02,881 Förgrunderna saknar hårt ljus. 88 00:07:02,965 --> 00:07:09,513 Det går inte att simulera solljus med frontbelysta skärmkulisser. 89 00:07:09,596 --> 00:07:16,228 Det som händer är att solljuset studsar mot skärmkulissen- 90 00:07:16,311 --> 00:07:18,605 -och skapar haloeffekter kring alla. 91 00:07:18,689 --> 00:07:25,028 Så de begränsade solljuset till bakgrunden och lät förgrunden vara i skugga. 92 00:07:25,112 --> 00:07:27,531 Vi gjorde exakt likadant i The Volume. 93 00:07:33,537 --> 00:07:39,710 Bland det jag fann mest spännande var att jobba i LED-studion The Volume. 94 00:07:41,461 --> 00:07:46,925 Det är i princip en studio där väggar och tak täcks av skärmar- 95 00:07:47,009 --> 00:07:53,682 - där man visar miljöerna i fråga. Kulisserna visas på skärmarna. 96 00:07:54,308 --> 00:07:59,688 En cirkel, 22 meter i diameter vars tak består av en LED-skärm- 97 00:07:59,771 --> 00:08:03,901 -eller snarare tusentals LED-skärmar- 98 00:08:03,984 --> 00:08:08,906 - som vi sen fyller med filmbart innehåll. Så att allt skapas på plats. 99 00:08:08,989 --> 00:08:13,243 Den stora fördelen var att det inte var greenscreen- 100 00:08:13,327 --> 00:08:15,829 -utan vi filmade allt direkt. 101 00:08:15,913 --> 00:08:22,294 Miljöerna man ser i bild är fotografier som har återskapats digitalt- 102 00:08:22,377 --> 00:08:27,966 - och därefter monterats geometriskt till väldigt fotorealistiska miljöer- 103 00:08:28,050 --> 00:08:33,847 - med fotografiets ytstrukturer intakta för att ge illusionen av verklighet. 104 00:08:36,016 --> 00:08:39,394 Det som var annorlunda med projektet var- 105 00:08:39,478 --> 00:08:47,361 - att innehållet nu rörelsespårades och positionerades av kameran. 106 00:08:47,444 --> 00:08:54,910 Så perspektiv och parallax följde kamerans rörelser, liksom bakgrunden. 107 00:08:55,452 --> 00:08:59,331 Effekten där ett föremåls position eller vinkel verkar förskjutas- 108 00:08:59,414 --> 00:09:02,125 - när man betraktar det från olika positioner. 109 00:09:02,209 --> 00:09:04,294 Vi skapade en värld. 110 00:09:04,378 --> 00:09:10,300 Det var som att filma i en verklig miljö, men det är artificiellt innehåll. 111 00:09:10,384 --> 00:09:16,557 Att få tillgång till gryningsljus i tio eller tolv timmar är unikt. 112 00:09:16,640 --> 00:09:20,477 Att spela in scener och kunna säga- 113 00:09:20,561 --> 00:09:25,566 - att det och det inte ser bra ut och sen flytta eller förändra det... 114 00:09:26,441 --> 00:09:29,111 Det är otroligt häftigt. 115 00:09:35,284 --> 00:09:42,457 I början var tanken med The Volume att framför allt ge reflekterande ljus. 116 00:09:42,541 --> 00:09:48,881 Sen skulle vi låta en greenscreen följa personen i fråga, eller utgöra fond- 117 00:09:48,964 --> 00:09:51,466 -för att slippa vänta med ljussättning. 118 00:09:51,550 --> 00:09:56,930 Men när vi började göra tester med spelmotortekniken- 119 00:09:57,014 --> 00:10:02,811 - vilket vi gjorde här inne med en helt vanlig tv- 120 00:10:02,895 --> 00:10:07,357 - och rörelsespårningen vi hade använt till VR-delarna i Lejonkungen... 121 00:10:07,441 --> 00:10:12,988 När vi la upp det på skärmen gick det att flytta runt... 122 00:10:13,071 --> 00:10:19,286 Vi hade en modell av ett lejonhuvud framför en miljö med byggnader- 123 00:10:19,369 --> 00:10:23,999 - och det såg skumt ut utifrån, det laggade och såg konstigt ut- 124 00:10:24,082 --> 00:10:28,879 - men i kameran såg det perfekt ut. Då fattade vi att det fungerar. 125 00:10:28,962 --> 00:10:31,965 Andra hade tänkt i samma banor- 126 00:10:32,049 --> 00:10:35,761 - men i slutändan krävs det att man anslår resurser- 127 00:10:35,844 --> 00:10:43,769 - och att man har nån som Kathy Kennedy, som var chef för ILM och Lucasfilm... 128 00:10:43,852 --> 00:10:47,773 Och så jag, som i min frustration försökte få till ett genombrott- 129 00:10:47,856 --> 00:10:53,195 - som hade en idé om hur och redan hade kontaktat folk. 130 00:10:53,278 --> 00:11:00,494 Och George Lucas hade sen prequel-trilogin lekt med tanken på greenscreen-kulisser. 131 00:11:00,577 --> 00:11:03,997 Alla närmade sig från olika håll och möttes i mitten. 132 00:11:04,081 --> 00:11:08,377 Men det handlade också om filmskapare som var villiga att anta utmaningen- 133 00:11:08,460 --> 00:11:12,589 -och såg möjligheter i begränsningarna. 134 00:11:12,673 --> 00:11:16,593 Nu pratar vi om The Volume och tekniken- 135 00:11:16,677 --> 00:11:21,765 - men för min del handlade det om att återigen ha inspelningsmiljöer. 136 00:11:21,849 --> 00:11:26,728 Jag var tillbaka i en bekant miljö. 137 00:11:26,812 --> 00:11:33,277 Väl på plats med skådespelarna kunde vi diskutera och röra oss- 138 00:11:33,360 --> 00:11:37,114 - som om världen och dekoren fanns där på riktigt. 139 00:11:37,197 --> 00:11:42,119 Det gav en ovärderlig frihet- 140 00:11:42,202 --> 00:11:49,501 - och friheten kom av att veta hur det skulle se ut. 141 00:11:49,585 --> 00:11:56,300 Jag upplevde aldrig att jag var begränsad- 142 00:11:56,383 --> 00:12:00,012 -utan jag kände mig fri i mitt skapande. 143 00:12:00,095 --> 00:12:03,765 Jon, du uppmuntrade mig där, för jag kunde säga: 144 00:12:03,849 --> 00:12:09,354 "Så gjorde vi under previsualiseringen, och jag tänkte hålla mig till det"... 145 00:12:09,438 --> 00:12:16,236 "Visst, men vad sägs om att testa nåt annat?" 146 00:12:16,320 --> 00:12:20,407 "Kan vi det? Vi spenderade ju precis"... 147 00:12:20,490 --> 00:12:22,159 "Ja, vi kör!" 148 00:12:22,242 --> 00:12:27,873 Men alla var förberedda. Vi hade redan alla delarna på plats. 149 00:12:27,956 --> 00:12:33,462 Ta till exempel avsnittet där de är på rymdstationen... 150 00:12:33,545 --> 00:12:38,300 Att kunna skapa de miljöer som behövdes var ovärderligt. 151 00:12:38,383 --> 00:12:43,096 Vad Bill Burr sa var inte så viktigt- 152 00:12:43,180 --> 00:12:47,434 -och vi kunde ändra fritt i scenen- 153 00:12:47,518 --> 00:12:52,940 - förutsatt att vi gav effektteam och scenografer tid nog att skapa det. 154 00:12:53,023 --> 00:12:57,361 Det var nåt vi lärde oss - att planera. 155 00:12:57,444 --> 00:12:59,655 För The Volume... 156 00:12:59,738 --> 00:13:05,827 För dem som inte har sett den, om vi säger att bordsskivan är studion- 157 00:13:05,911 --> 00:13:10,499 - och ytterkanten består av LED-skärmar och taket likaså... 158 00:13:10,582 --> 00:13:16,797 Allting på studiogolvet, eller inom LED-skärmarna- 159 00:13:16,880 --> 00:13:21,510 - måste ha sin plats där. Jord där måste se likadan ut här. 160 00:13:21,593 --> 00:13:26,473 Eventuell rekvisita ställdes också på plats. 161 00:13:26,557 --> 00:13:32,938 Även om vi skulle filma Razor Crest, så hade vi ett halvt skepp i The Volume. 162 00:13:33,021 --> 00:13:37,401 Vi såg till att allting på golvet kunde fortsätta på väggen. 163 00:13:37,484 --> 00:13:41,196 Så när man flyttade kameran stod allting i studion på sin plats- 164 00:13:41,280 --> 00:13:43,949 -medan allt i bakgrunden försköts. 165 00:13:44,032 --> 00:13:47,286 För vi använde en spelmotor för att rendera i realtid. 166 00:13:47,369 --> 00:13:50,080 Skadar du mina droider får du betala för dem! 167 00:13:50,163 --> 00:13:54,960 - Håll dem borta från mitt skepp, då. - Och det tycker du är en bra idé? 168 00:13:55,043 --> 00:14:00,757 Jag tror inte att jag kan förklara hur en spelmotor fungerar. 169 00:14:00,841 --> 00:14:05,470 Jag kan ge dig min version, sen får Jon ge det rätta svaret. 170 00:14:05,554 --> 00:14:07,431 Den fungerar i realtid- 171 00:14:07,514 --> 00:14:15,514 - så det spelaren ser i spelet beräknas inom loppet av millisekunder. 172 00:14:16,398 --> 00:14:19,943 Om du rör dig åt höger eller vänster, eller vänder dig om- 173 00:14:20,027 --> 00:14:24,531 - så möts du av en helt ny miljö, som renderas i realtid. 174 00:14:24,615 --> 00:14:29,661 Det är som att uppleva slaget på Hoth från Rymdimperiet slår tillbaka- 175 00:14:29,745 --> 00:14:32,372 - med skillnaden att slaget utkämpas runt dig. 176 00:14:32,456 --> 00:14:37,461 Det är så videospel fungerar. Men nu utgår vi från den världen- 177 00:14:37,544 --> 00:14:40,923 -och skapar en filmupplevelse. 178 00:14:43,800 --> 00:14:46,261 Redo... och börja. 179 00:14:47,471 --> 00:14:53,060 Man kunde komma till The Volume och inte kunna urskilja skärmarna. 180 00:14:53,143 --> 00:15:00,108 För det hade byggts upp en del kulisser och det sprang runt en massa folk- 181 00:15:00,192 --> 00:15:03,529 -så ögat bedrogs, helt enkelt. 182 00:15:03,612 --> 00:15:08,617 Det gick inte att avgöra var dekoren slutade- 183 00:15:08,700 --> 00:15:11,787 -och LED-skärmarna började. 184 00:15:11,870 --> 00:15:15,082 Så även för ögat var det trovärdigt. 185 00:15:17,084 --> 00:15:20,838 För mig var hangaren det största. 186 00:15:20,921 --> 00:15:26,343 Från hangaren såg man ut mot stjärnorna och kände det tunga maskinmullret. 187 00:15:26,426 --> 00:15:28,303 Skeppet ingick inte i avtalet. 188 00:15:28,387 --> 00:15:32,349 Men Crest är det enda skälet till att jag släppte in dig. 189 00:15:32,432 --> 00:15:36,645 Jag bestämde mig för att försöka gissa vad som var verkligt- 190 00:15:36,728 --> 00:15:40,524 - för det gick inte att avgöra. Förgrundsdekoren smälte så väl in. 191 00:15:40,607 --> 00:15:43,402 Jag minns när vi hade våra genomgångar... 192 00:15:43,485 --> 00:15:49,324 Vi hade kanske filmat utomhus på dagen och sen gått in och förberett morgondagen. 193 00:15:49,408 --> 00:15:53,245 Scenografer och rekvisitörer hade sett till att allt var på plats- 194 00:15:53,328 --> 00:15:57,875 - och skärmarna var av, så vi slog på dem och plötsligt hade vi våra kulisser. 195 00:15:57,958 --> 00:16:00,294 Och jag minns att vi pratade om nåt- 196 00:16:00,377 --> 00:16:07,050 - samtidigt som en rökeffekt visades från en svetslåga på skärmen. 197 00:16:07,134 --> 00:16:10,888 Och jag minns att nån skrek: "Det brinner! Det brinner!" 198 00:16:10,971 --> 00:16:15,934 Vi var med om en liknande grej när vi deltog i ett panelsamtal... 199 00:16:16,018 --> 00:16:21,064 som visades för Disney. - Du var med. Disneykonferensen, ja. 200 00:16:21,148 --> 00:16:27,154 Vi satt i varsin stol i den där hangaren, men befann oss alltså i The Volume. 201 00:16:27,237 --> 00:16:31,617 Senare fick vi veta att ingen hade fattat att vi satt i The Volume. 202 00:16:31,700 --> 00:16:35,704 De trodde istället att vi satt i en enorm kuliss vi hade byggt. 203 00:16:35,787 --> 00:16:38,332 Ja, det såg fantastiskt ut. 204 00:16:38,415 --> 00:16:42,753 Det här är scenerna som fick mig att gapa. 205 00:16:43,212 --> 00:16:46,673 Det var nåt med jawalägret i del 2. 206 00:16:46,757 --> 00:16:49,343 Var hälsade! 207 00:16:49,426 --> 00:16:52,846 När de sitter där, precis som de satt... 208 00:16:52,930 --> 00:16:56,099 - Var spelade de in det? I Marocko? - Tunisien. 209 00:16:56,183 --> 00:17:00,437 Vi hade bara larvfötterna på plats. Resten fick ligga utanför bild. 210 00:17:01,021 --> 00:17:05,025 Så vi satte ihop ett larvbandsaggregat och byggde på utifrån det. 211 00:17:05,108 --> 00:17:12,741 En av scenerna som jag tyckte blev särskilt lyckad är i ditt avsnitt. 212 00:17:12,824 --> 00:17:14,993 Med Ming-Na... 213 00:17:15,077 --> 00:17:20,916 Jaha, när han sitter i förgrunden framför Sandhavet, på sin hoj. 214 00:17:20,999 --> 00:17:28,257 Man ser bara deras silhuetter. En fin balans mellan ljus och skugga. 215 00:17:29,550 --> 00:17:33,136 FÖRDELAR 216 00:17:33,220 --> 00:17:38,725 Det går att göra en lång lista över fördelar med att filma så här. 217 00:17:38,809 --> 00:17:42,980 Man kunde lite förenklat säga att det är en enorm ljuslåda. 218 00:17:43,063 --> 00:17:45,440 Det är alltså riktigt ljus. 219 00:17:45,524 --> 00:17:51,655 Det är inget vi har behövt föreställa oss och sen efterskapa. 220 00:17:51,738 --> 00:17:55,993 När vi placerar personer i studion ljussätts de av LED-skärmarna. 221 00:17:56,076 --> 00:17:59,121 Vi har både allmänljus och reflektioner- 222 00:17:59,204 --> 00:18:03,333 - så vi skapade en reflekterande rollfigur för att dra fördel av det. 223 00:18:03,792 --> 00:18:06,753 Huvudkaraktärens hjälm är som en spegel. 224 00:18:06,837 --> 00:18:13,177 Och den här tekniken ger oss fördelen att miljöerna direkt avspeglas i hjälmen- 225 00:18:13,260 --> 00:18:16,513 -så att vi slipper att efterskapa det. 226 00:18:16,597 --> 00:18:20,225 Med greenscreen måste man först tömma reflektionerna på grönt- 227 00:18:20,309 --> 00:18:23,604 - och därefter märka ut ett ny reflektion på ytan. 228 00:18:23,687 --> 00:18:28,108 Så folk undviker helst reflekterande ytor, men här utnyttjar vi det. 229 00:18:31,528 --> 00:18:35,616 Många fotografer gör som de lärt sig: de ljussätter förgrunden. 230 00:18:35,699 --> 00:18:38,911 Om de har en scen med skådespelare- 231 00:18:38,994 --> 00:18:44,458 - och sen ett fönster med en bluescreen som inte är fyra bländarsteg ljusare- 232 00:18:44,541 --> 00:18:46,877 -då ljussätter de bara förgrunden. 233 00:18:46,960 --> 00:18:52,007 Resultatet blir då att när den fyra steg ljusare utsidan läggs in- 234 00:18:52,090 --> 00:18:58,096 - så ser det helt enkelt inte bra ut, och man tvingas justera balanserna. 235 00:18:58,180 --> 00:19:03,393 Med våra LED-väggar ser de det och kan anpassa exponeringen på plats. 236 00:19:03,477 --> 00:19:06,230 Precis som i en verklig miljö. 237 00:19:06,313 --> 00:19:11,944 Vi pratar om The Volume som om det vore en banbrytande miljö för filmskapande- 238 00:19:12,027 --> 00:19:19,910 - men en av dess stora fördelar är att alla kan arbeta mer traditionellt. 239 00:19:19,993 --> 00:19:24,831 Med bluescreen vet ju inte fotografen hur bakgrunden kommer att se ut- 240 00:19:24,915 --> 00:19:28,544 - så de kör på ljussättning som de hoppas ska funka. 241 00:19:28,627 --> 00:19:33,799 Nu ser de allt i sökaren - skådespelare, bakgrunder - och kan justera ljuset. 242 00:19:33,882 --> 00:19:41,598 Skådespelaren står redan sin miljö och man får redigerbara bilder direkt. 243 00:19:41,682 --> 00:19:43,725 Och varje avdelning... 244 00:19:43,809 --> 00:19:49,731 Vi har ju fysisk dekor framför skärmarna och allting måste vävas ihop. 245 00:19:49,815 --> 00:19:56,280 Och man kan stå i studion och säga: "Det här borde nog justeras." 246 00:19:56,363 --> 00:20:02,035 - Och det är så avdelningar har jobbat... - Det återspeglar en verklig miljö. 247 00:20:02,119 --> 00:20:09,042 Och nu kan man sätta sig i redigeringen dagen efter eller redan samma dag- 248 00:20:09,126 --> 00:20:15,966 - ta en titt på det och gå tillbaka in och enkelt komplettera nåt man har missat. 249 00:20:16,049 --> 00:20:22,848 Det är bara att ladda upp bilderna, ljuset är klart, och sen köra. 250 00:20:22,931 --> 00:20:29,271 Vi delade på oss, så att jag körde second unit för de andra regissörerna. 251 00:20:29,354 --> 00:20:32,191 De hade en lista med kompletteringar- 252 00:20:32,274 --> 00:20:38,197 - så jag tog nån av fotograferna och spelade in scenerna i fråga. 253 00:20:38,280 --> 00:20:44,161 Det tog oss ungefär en halvtimme att förvandla The Volume till en ny miljö. 254 00:20:44,244 --> 00:20:47,164 Marken behövde ofta inte ändras- 255 00:20:47,247 --> 00:20:50,792 - för vi skulle ändå få djup, parallax och ljusreflexer. 256 00:20:50,876 --> 00:20:57,758 De här verktygen blev en trygghet för mig som gjorde spelfilm för första gången. 257 00:20:57,841 --> 00:21:03,472 De tredimensionella föremålen i bild, parallax-effekten, blockandet... 258 00:21:03,555 --> 00:21:10,896 Jag förstod eftersom George hade lärt mig hur jag skulle tänka med Clone Wars. 259 00:21:10,979 --> 00:21:15,108 Och för skådespelarna var det oerhört inspirerande. 260 00:21:16,151 --> 00:21:20,072 Redo... Börja! 261 00:21:22,115 --> 00:21:25,786 Plötsligt hade vi en studio med föremål som gick att se. 262 00:21:25,869 --> 00:21:30,123 Jag kunde klättra upp på mitt jaktskepp och faktiskt se horisonten. 263 00:21:31,542 --> 00:21:33,794 Den är interaktiv. 264 00:21:33,877 --> 00:21:37,089 Jag kunde känna kraften i den uppgående solen. 265 00:21:37,172 --> 00:21:42,302 De kunde fylla studion med grus, jord och ett rymdskepp- 266 00:21:42,386 --> 00:21:45,764 - så att jag hade fysiska föremål att se på och röra vid... 267 00:21:45,848 --> 00:21:50,102 Vilken skillnad! Vilken skillnad det gör. 268 00:21:54,231 --> 00:21:56,733 Inget slår lavatunneln. 269 00:21:56,817 --> 00:22:03,156 Det var förvirrande, för vanligtvis står man där och låtsas... 270 00:22:03,240 --> 00:22:07,160 men nu stod man och betraktade väggen som... 271 00:22:07,244 --> 00:22:10,038 Väggen rörde sig! 272 00:22:10,122 --> 00:22:17,045 När man såg mot tunnelns slut verkade öppningen där utvidgas- 273 00:22:17,129 --> 00:22:20,632 -och bakom en blev utgången allt mindre. 274 00:22:20,716 --> 00:22:23,635 Lavan strömmar, taket rör sig... 275 00:22:23,719 --> 00:22:27,556 Vi hade en projektor på dig. Det lärde vi oss med Djungelboken... 276 00:22:27,639 --> 00:22:33,228 Det var svårt att vänja sig vid. Jag hade svårt att vänja mig vid det. 277 00:22:33,312 --> 00:22:38,108 - Det kändes som att man rörde sig... - Och jag blir lätt åksjuk. 278 00:22:38,192 --> 00:22:41,278 Jag ville bara inte ramla ner i lavan. 279 00:22:41,361 --> 00:22:46,241 Det är nog bra att veta hur det som skådespelare känns- 280 00:22:46,325 --> 00:22:51,455 - att jobba i The Volume, med kulisser, till skillnad från framför en greenscreen. 281 00:22:51,538 --> 00:22:56,919 Många frågar om vad skådespelarna tycker, och ni har alla erfarenhet av det. 282 00:22:57,002 --> 00:23:02,799 För mig var det mer frigörande än det mesta jag har jobbat med. 283 00:23:02,883 --> 00:23:08,514 För när man väl hade accepterat miljön behövde man inte längre låtsas. 284 00:23:08,597 --> 00:23:15,646 Vilken situation det än var, så var man omedelbart där. 285 00:23:15,729 --> 00:23:17,856 Man behövde inte föreställa sig den. 286 00:23:17,940 --> 00:23:22,361 Om ni sätter fyra personer i en båt som ni sen skickar nerför... 287 00:23:22,444 --> 00:23:29,451 Om de fyra personerna inte ser samma sak så har alla olika uppfattning om skeendet. 288 00:23:29,535 --> 00:23:37,084 Men här sitter vi verkligen i samma båt. Det behövs inga gissningar, alla vet. 289 00:23:37,167 --> 00:23:43,298 Så när nån refererar till nåt förstår alla exakt samma sak. 290 00:23:43,382 --> 00:23:45,509 För mig var det fantastiskt. 291 00:23:45,592 --> 00:23:46,844 Jag måste förstöras. 292 00:24:05,279 --> 00:24:07,239 Det som är så ironiskt är- 293 00:24:07,322 --> 00:24:13,954 - att George Lucas, för mer än 20 år sen sa: 294 00:24:14,037 --> 00:24:19,084 "En dag kan vi göra såna här filmer hemma i garaget." 295 00:24:19,168 --> 00:24:24,548 "Det kommer att se lika realistiskt ut som om vi hade filmat i rymden." 296 00:24:24,631 --> 00:24:30,179 Första gången jag var i The Volume tänkte jag: "Det här är Georges garage!" 297 00:24:30,262 --> 00:24:33,974 När George kom förbi och tittade på skärmväggen- 298 00:24:34,057 --> 00:24:38,395 - skulle jag precis berätta om hur vi var de första som gjort det. 299 00:24:38,478 --> 00:24:42,357 "Ingen annan har gjort det. Ni hade väl ingen skärmvägg?" 300 00:24:42,441 --> 00:24:45,485 Men det användes till prequel-filmerna. 301 00:24:45,569 --> 00:24:52,659 Han försökte få till en sån lösning, men det var inte möjligt då. 302 00:24:52,743 --> 00:24:55,537 Det var exakt det han försökte bygga. 303 00:24:55,621 --> 00:24:58,665 Han låg före det som var tekniskt möjligt. 304 00:24:58,749 --> 00:25:01,418 Han har alltid legat tio år före. 305 00:25:01,502 --> 00:25:07,090 När vi gick över till digitalt kunde vi, särskilt med bluescreen- 306 00:25:07,174 --> 00:25:13,597 - filma det vi skulle med bluescreen och sen fixa till det senare. 307 00:25:13,680 --> 00:25:15,599 Nu gör man det på plats. 308 00:25:15,682 --> 00:25:20,103 Okej, vi rör vi oss runt lite. Vänster... 309 00:25:21,522 --> 00:25:25,901 Det är kul att andra filmskapare har börjat visa intresse för det här. 310 00:25:25,984 --> 00:25:32,658 När nån har gjort det blir det enklare att ta efter, för tekniken är tillgänglig. 311 00:25:32,741 --> 00:25:35,077 Ingenting är skyddat- 312 00:25:35,160 --> 00:25:41,834 - utan det är vanlig spelmotorteknik, skärmar, kamerapositioneringsteknik... 313 00:25:41,917 --> 00:25:46,088 Vi har bara kombinerat allt på ett sätt som ingen annan har gjort. 314 00:25:46,171 --> 00:25:49,883 Men man måste också veta hur man använder det. 315 00:25:49,967 --> 00:25:57,307 Alla vi har experimenterat med de här tekniska lösningarna för första gången- 316 00:25:57,391 --> 00:26:02,896 - så nu kan de unga regissörerna anamma den här tekniken- 317 00:26:02,980 --> 00:26:06,608 -och försöka flytta fram gränserna. 318 00:26:49,651 --> 00:26:51,653 Översättning: Joakim Troué