1 00:00:00,000 --> 00:00:04,546 Ich habe bei Buddy - Der Weihnachtself gelernt 2 00:00:05,714 --> 00:00:08,300 und auch bei Zathura und vor allem bei Iron Man, 3 00:00:08,383 --> 00:00:12,137 dass wenn ich richtig filme, sehen die CG Effekte nachher besser aus. 4 00:00:12,221 --> 00:00:15,807 Es gab diese Illusion, der sich manche noch immer hingeben, 5 00:00:15,891 --> 00:00:17,518 dass man alles hinterher macht. 6 00:00:17,601 --> 00:00:22,022 "Wir klären das in der Postproduktion." "Wir blenden das am Rechner aus." 7 00:00:22,105 --> 00:00:25,651 "Wir machen das digital." Es ist auch vieles machbar, 8 00:00:25,734 --> 00:00:27,152 aber nicht alles. 9 00:00:27,236 --> 00:00:31,532 Dinge wie interaktives Licht und alles, was man nicht tricksen kann... 10 00:00:31,615 --> 00:00:33,742 Das sind dann die Effekte, 11 00:00:33,825 --> 00:00:37,162 die Leute in älteren Filmen nicht gut finden. 12 00:00:37,246 --> 00:00:40,624 Ein nachträglicher eingefügter Schatten auf etwas Reales, 13 00:00:40,707 --> 00:00:41,792 sieht nie toll aus. 14 00:00:41,875 --> 00:00:43,460 Oder interaktives Licht. 15 00:00:44,628 --> 00:00:48,048 Bei The Jungle Book hieß es oft: "Was ist hier machbar?" 16 00:00:48,131 --> 00:00:52,594 Wir erschaffen die Sets digital, den ganzen Dschungel, 17 00:00:52,678 --> 00:00:58,225 aber dazu auch Videowände, mit denen wir interaktives Licht erzeugen. 18 00:00:58,308 --> 00:01:01,854 Wenn die Elefanten vorbeiziehen, werfen sie Schatten auf den Jungen. 19 00:01:02,437 --> 00:01:07,192 Aber am Set sah man nur ganz viel Blau und einen kurzen Streifen, 20 00:01:07,276 --> 00:01:10,237 auf dem er sich bewegte und aus dem Grünzeug wuchs. 21 00:01:10,320 --> 00:01:13,073 Fällt dann ein Schatten auf ihn, fügen wir das ein. 22 00:01:13,156 --> 00:01:14,700 Das sollte schnell gehen. 23 00:01:14,783 --> 00:01:17,619 Möchte man meinen, denn das interaktive Licht war toll, 24 00:01:17,703 --> 00:01:19,997 die Planung war toll, die Ausführung auch. 25 00:01:20,080 --> 00:01:22,457 Das Problem war, es dauerte ewig, 26 00:01:22,541 --> 00:01:25,460 Mit dem Bluescreen stehst du am Set und denkst: 27 00:01:25,544 --> 00:01:27,254 "So war es eigentlich geplant, 28 00:01:27,337 --> 00:01:32,509 aber es wirkt besser, wenn die Kamera höher steht und auf ihn herabblickt." 29 00:01:32,593 --> 00:01:34,845 Also musst du den Bluescreen versetzen. 30 00:01:35,596 --> 00:01:37,764 Das hat doppelt so lang gedauert. 31 00:01:37,848 --> 00:01:40,559 Ich fragte mich "Wie sieht das perfekte Set aus?" 32 00:01:43,353 --> 00:01:44,897 Ich hatte es im Hinterkopf, 33 00:01:44,980 --> 00:01:49,026 als ich den König der Löwen drehte. 34 00:01:49,109 --> 00:01:51,361 The Jungle Book war ja ein Erfolg. 35 00:01:51,945 --> 00:01:53,822 Wir haben also alles vor-animiert. 36 00:01:53,906 --> 00:01:57,910 Wir schufen die ganze Umgebung wie bei The Jungle Book. Virtuell. 37 00:01:57,993 --> 00:01:58,994 KÖNIG DER LÖWEN 38 00:01:59,077 --> 00:02:02,706 Doch jetzt waren bedienerfreundliche VR-Geräte auf den Markt. 39 00:02:04,416 --> 00:02:06,835 Vorschlag: Etwas höher ansetzen, 40 00:02:06,919 --> 00:02:08,295 und nach unten. 41 00:02:08,378 --> 00:02:11,548 Drei, zwei, eins. Los. 42 00:02:14,343 --> 00:02:15,969 Echt gut. 43 00:02:16,053 --> 00:02:17,554 Ja, ich hab ihn eingeholt. 44 00:02:17,638 --> 00:02:19,306 Kein MotionBuilder, 45 00:02:19,389 --> 00:02:23,393 kein Motion Capture, all das teure Zeug, das nur für Filme entwickelt wurde. 46 00:02:24,228 --> 00:02:26,480 Stattdessen die Technologie einer Game Engine 47 00:02:26,563 --> 00:02:30,317 Jetzt bedienen Leute die Kameras innerhalb der VR-Umgebung, 48 00:02:30,400 --> 00:02:33,362 ohne Verzögerung, sie sehen wie es aussieht. 49 00:02:34,029 --> 00:02:38,450 Dann kam der Zeitpunkt an dem ich 50 00:02:38,534 --> 00:02:41,411 eine Serie für Disney+ anging, The Mandalorian. 51 00:02:41,495 --> 00:02:44,122 Wir hatten ein Team und alle bei ILM. 52 00:02:44,790 --> 00:02:46,542 Ich hatte schon mit ILM gearbeitet 53 00:02:47,709 --> 00:02:50,629 und kannte viele Leute dort. 54 00:02:50,712 --> 00:02:53,882 Die Stimmung war: "Legen wir uns ins Zeug 55 00:02:53,966 --> 00:02:57,511 und lassen uns von den Innovationen überraschen." 56 00:02:57,594 --> 00:03:00,222 Die Videowände, die wir im Einsatz hatten, 57 00:03:00,305 --> 00:03:02,766 sie wurden immer größer, hatten einen höheren 58 00:03:02,850 --> 00:03:07,187 Pixelpitch und waren weniger kostspielig. 59 00:03:07,980 --> 00:03:09,314 Ich dachte darüber nach, 60 00:03:09,398 --> 00:03:12,776 wie man all diese Innovationen nutzen kann. 61 00:03:13,652 --> 00:03:15,779 Was kam bei vorherigen Filmen auf, 62 00:03:16,071 --> 00:03:18,198 wie setzt man es bei Mandalorian um? 63 00:03:22,327 --> 00:03:26,957 Am Anfang hatten wir Storyboards, 64 00:03:28,125 --> 00:03:31,420 wie die Serie aussehen soll. Oder zumindest Folge 1. 65 00:03:31,503 --> 00:03:33,380 Und der Stand war zu der Zeit der, 66 00:03:33,463 --> 00:03:37,551 dass Jon auf der Technologie aus König der Löwen aufbauen wollte. 67 00:03:38,260 --> 00:03:39,761 Zu diesem Zeitpunkt... 68 00:03:39,845 --> 00:03:41,930 Wer ist "Jon"? Scheint faszinierend. 69 00:03:43,849 --> 00:03:45,058 Und total unrealistisch. 70 00:03:45,684 --> 00:03:47,311 Ich wurde also eingeladen. 71 00:03:47,394 --> 00:03:52,733 Der Anblick, wie die Filmcrew faktisch in einer VR Umgebung dreht, 72 00:03:52,816 --> 00:03:54,318 hat mir die Augen geöffnet. 73 00:03:54,401 --> 00:03:58,030 Ich wollte wissen wie es bei König der Löwen gelaufen ist 74 00:03:58,113 --> 00:04:00,574 und wie man diese Umgebungsprobleme 75 00:04:00,657 --> 00:04:04,328 bei einer Star Wars-Serie mit 8 Folgen löst. 76 00:04:04,411 --> 00:04:09,166 Am ersten Meeting zum Bühnenbild nahm ich 77 00:04:09,249 --> 00:04:10,542 aus der Ferne teil. 78 00:04:10,626 --> 00:04:14,379 Doug Chiang war hier, natürlich mit Andrew Jones, 79 00:04:14,463 --> 00:04:17,049 und ich war aus San Francisco zugeschaltet. 80 00:04:17,132 --> 00:04:20,844 Andrew hat wohl "das Studiogelände" erwähnt. 81 00:04:20,928 --> 00:04:23,430 - Stimmt. - Und zu diesem Zeitpunkt 82 00:04:23,597 --> 00:04:26,266 wolltest du im Grunde das Prinzip festlegen, 83 00:04:26,350 --> 00:04:29,269 was du gerne mit dieser Serie umsetzen möchtest. 84 00:04:29,353 --> 00:04:31,647 Dann setzten wir uns zusammen, 85 00:04:31,730 --> 00:04:37,903 also du, Kathy, ich, du warst dabei 86 00:04:37,986 --> 00:04:40,906 und Rob Bredow und ganz viele Leute von ILM 87 00:04:40,989 --> 00:04:43,033 Dann brachten wir Kim Libreri dazu, 88 00:04:43,116 --> 00:04:45,077 der mal bei ILM war und jetzt bei Epic 89 00:04:45,160 --> 00:04:46,537 an Unreal arbeitet. 90 00:04:46,620 --> 00:04:48,705 Es waren noch andere da und Magnopus, 91 00:04:48,789 --> 00:04:52,292 mit denen ich bei Jungle Book und König der Löwen zu tun hatte. 92 00:04:52,376 --> 00:04:56,797 Es war eine Art Denkfabrik, 93 00:04:56,880 --> 00:05:00,384 um Wege zu suchen, das hinzubekommen. 94 00:05:00,467 --> 00:05:06,056 TECHNOLOGIE 95 00:05:06,640 --> 00:05:12,104 Mandalorian ist die erste Produktion die Echtzeit-Rendering nutzt, 96 00:05:12,187 --> 00:05:16,483 mit Videowände und realen Set-Erweiterungen und Effekten. 97 00:05:16,567 --> 00:05:20,070 Viele Erfindungen sind aus Notwendigkeit entstanden, 98 00:05:20,153 --> 00:05:25,117 da wir nach Wegen gesucht haben, die Produktion 99 00:05:25,200 --> 00:05:29,329 in dem Zeitrahmen mit dem Budget zu stemmen, 100 00:05:29,413 --> 00:05:31,999 und das jedoch im gewohnten Look. 101 00:05:32,082 --> 00:05:35,085 Was mir dazu einfällt, Jon... 102 00:05:36,253 --> 00:05:39,423 Damals, beim Indianer im Küchenschrank, haben wir oft 103 00:05:39,506 --> 00:05:41,925 mit Translite gearbeitet. 104 00:05:42,009 --> 00:05:43,969 Mit Bluescreens, aber auch Translite. 105 00:05:44,595 --> 00:05:48,974 Wie war die Entwicklung 106 00:05:49,057 --> 00:05:53,061 beim Einsatz von Bildschirmen 107 00:05:53,145 --> 00:05:54,813 bis hin zu Mandalorian... 108 00:05:54,897 --> 00:05:56,356 Denk an King Kong. 109 00:05:56,440 --> 00:05:58,358 Das war Frontprojektion, ja? 110 00:05:58,442 --> 00:06:01,195 - Ja. - 1933. 111 00:06:01,278 --> 00:06:04,990 Fay Wray im kurzen Kleidchen und dazu Stop-Motion. 112 00:06:05,073 --> 00:06:06,783 Die wurde projiziert 113 00:06:06,867 --> 00:06:09,828 - und zwar in Echtzeit. - Auf eine Leinwand am Set. 114 00:06:09,912 --> 00:06:12,122 Der nächste Durchbruch kam, 115 00:06:12,206 --> 00:06:15,042 als Kubrick echt coole Frontprojektionen 116 00:06:15,125 --> 00:06:18,086 in 2001 einbaute. 117 00:06:18,170 --> 00:06:19,379 Der fiel mir dazu ein. 118 00:06:19,463 --> 00:06:21,548 Die Sequenz Aufbruch der Menschheit. 119 00:06:21,632 --> 00:06:23,967 So kommt das Glitzern in die Augen 120 00:06:24,051 --> 00:06:26,053 dieser Großkatze. 121 00:06:26,136 --> 00:06:27,262 Dem Leoparden. 122 00:06:27,346 --> 00:06:29,306 Das fand ich einen coolen Effekt. 123 00:06:29,389 --> 00:06:30,682 Das war die Projektion. 124 00:06:30,766 --> 00:06:33,101 Sie hatten eine reflektierende Leinwand. 125 00:06:33,185 --> 00:06:37,356 Ich dachte immer, Aufbruch der Menschheit wäre vor Ort gedreht. 126 00:06:37,439 --> 00:06:38,607 Das war im Studio. 127 00:06:38,690 --> 00:06:40,400 Wir haben es auch so gemacht. 128 00:06:40,484 --> 00:06:43,362 Aber wegen der Leuchtkraft... 129 00:06:43,445 --> 00:06:45,531 Das könnt ihr besser erklären. 130 00:06:45,614 --> 00:06:49,910 Was macht die Kubrick-Sequenz zu so einem Durchbruch? 131 00:06:51,245 --> 00:06:53,372 Sie war unglaublich geschmackvoll. 132 00:06:53,455 --> 00:06:56,291 Man hat sich viel Zeit für die Aufbauten gelassen. 133 00:06:56,375 --> 00:06:58,752 Und an der Technik getüftelt. 134 00:06:59,920 --> 00:07:02,881 Nichts im Vordergrund ist scharf ausgeleuchtet, 135 00:07:02,965 --> 00:07:06,009 denn die Illusion von Sonnenlicht 136 00:07:06,093 --> 00:07:09,513 würde bei Frontprojektion nämlich nicht funktionieren. 137 00:07:09,596 --> 00:07:12,975 Hätten sie das gemacht, wäre das Licht 138 00:07:13,058 --> 00:07:16,228 von der Leinwand reflektiert worden 139 00:07:16,311 --> 00:07:18,605 und alles wäre von einem Lichthof umgeben. 140 00:07:18,689 --> 00:07:22,526 So haben sie die Sonne in den Hintergrund gepackt 141 00:07:22,609 --> 00:07:24,820 und der Vordergrund lag im Schatten. 142 00:07:24,903 --> 00:07:27,531 Genau so haben wir es im Volume gemacht. 143 00:07:28,699 --> 00:07:32,870 DAS VOLUME 144 00:07:33,537 --> 00:07:37,416 Zu den schönsten Erfahrungen, die ich machen durfte, 145 00:07:37,499 --> 00:07:39,710 war die Arbeit im LED-Volume. 146 00:07:41,336 --> 00:07:44,381 Im Grunde ein großer Saal voller Monitore, 147 00:07:45,549 --> 00:07:49,678 samt Decke, in dem man die Umgebung anlegt. 148 00:07:49,761 --> 00:07:53,682 Sie wird auf diesen Bildschirmen dargestellt. 149 00:07:54,433 --> 00:07:57,519 Ein Kreis, 23 Meter im Durchmesser, und mit einer Decke 150 00:07:57,603 --> 00:08:03,317 aus tausenden LED-Bildschirmen und Paneelen, 151 00:08:03,400 --> 00:08:06,278 auf die wir Inhalte legen, die wir dann abfilmen, 152 00:08:06,361 --> 00:08:08,197 damit alles in Echtzeit passiert. 153 00:08:08,739 --> 00:08:11,033 Das Schöne an der Arbeit im Volume ist, 154 00:08:11,116 --> 00:08:13,243 es sind keine Greenscreens. 155 00:08:13,327 --> 00:08:15,829 Wir wollten alles in Echtzeit umsetzen. 156 00:08:15,913 --> 00:08:19,041 Die Sets auf dem Bildschirm sind Fotos 157 00:08:20,209 --> 00:08:25,506 von Drehorten, die digital bearbeitet und zusammengefügt wurden. 158 00:08:25,589 --> 00:08:27,841 Mit fotorealistischen Geometrie 159 00:08:27,925 --> 00:08:31,136 und echten Texturen von den Fotos. 160 00:08:31,220 --> 00:08:33,847 Das alles suggeriert einem Realität. 161 00:08:36,016 --> 00:08:39,353 Einen großen Unterschied machte, 162 00:08:39,436 --> 00:08:43,357 dass die Inhalte durch Motion Tracking gesteuert wurden. 163 00:08:43,440 --> 00:08:47,361 Man hat die Positionsdaten der Kamera, 164 00:08:47,444 --> 00:08:51,281 nach welchen sich die Perspektive und die Parallaxe ausrichtet. 165 00:08:51,365 --> 00:08:54,910 Die Inhalte auf der Wand ändern sich mit der Kameraposition. 166 00:08:55,452 --> 00:08:56,453 PARALLAXE 167 00:08:56,537 --> 00:08:59,331 Die scheinbare Änderung der Position eines Objekts, 168 00:08:59,414 --> 00:09:02,125 wenn der Betrachter seine Position verändert. 169 00:09:02,209 --> 00:09:04,294 Wir haben diese Welt hergestellt. 170 00:09:04,378 --> 00:09:08,757 Das war wie ein Dreh in einer realen Kulisse, 171 00:09:08,841 --> 00:09:10,300 aber es war hergestellt. 172 00:09:10,384 --> 00:09:16,515 Einen Sonnenaufgang über 10 Stunden drehen zu können, ist sensationell. 173 00:09:17,182 --> 00:09:20,477 Eine Sequenz, bei der man merkt, 174 00:09:20,561 --> 00:09:23,689 das passt nicht so ganz. Drehen wir es ein wenig, 175 00:09:23,772 --> 00:09:25,566 ändern wir es ein bisschen. 176 00:09:26,441 --> 00:09:29,111 Es haut einen um, was dadurch möglich ist. 177 00:09:35,284 --> 00:09:38,579 Zu Beginn sollte das Volume nur dafür sorgen, 178 00:09:38,662 --> 00:09:41,540 genug interaktives Licht zu schaffen 179 00:09:42,541 --> 00:09:46,920 und wir wollten einen Greenscreen, mit dem man Menschen folgen konnte, 180 00:09:48,088 --> 00:09:51,049 ohne auf einzelne Umbauten warten zu müssen. 181 00:09:51,133 --> 00:09:54,553 Als wir uns näher mit der Technik der Game Engine befassten 182 00:09:55,721 --> 00:09:58,724 und Tests durchführten, wie zum Beispiel 183 00:09:58,807 --> 00:10:01,476 für König der Löwen, nur mit einem Fernseher 184 00:10:01,560 --> 00:10:04,730 im Vordergrund, nutzten wir die Positionsdaten der Kamera, 185 00:10:04,813 --> 00:10:07,357 für die VR von König der Löwen... 186 00:10:07,441 --> 00:10:09,985 Da merkten wir, wenn wir es auf den Schirm legen, 187 00:10:10,068 --> 00:10:12,988 war das schnell genug, um sich bewegen zu können. 188 00:10:13,071 --> 00:10:19,286 Es gab ein Modell von einem Löwenschädel vor diesem Bauwerk, 189 00:10:19,369 --> 00:10:21,622 es sah seltsam aus, wenn... 190 00:10:21,705 --> 00:10:23,999 Von außen war es unscharf und ruckelte, 191 00:10:24,082 --> 00:10:26,919 aber durch die Linse betrachtet, war es perfekt. 192 00:10:27,002 --> 00:10:28,879 Das war der Machbarkeitsnachweis. 193 00:10:28,962 --> 00:10:31,965 Andere dachten auch schon in diesen Bahnen, 194 00:10:32,049 --> 00:10:35,761 aber erst eine Serie setzt gewisse Mittel frei. 195 00:10:35,844 --> 00:10:38,138 Kommt dann jemand wie Kathy Kennedy, 196 00:10:38,222 --> 00:10:39,264 die Dinge bewegt 197 00:10:39,348 --> 00:10:43,769 und die bei ILM und bei Lucasfilm das Sagen hat. 198 00:10:43,852 --> 00:10:47,773 Und ich, der aus Frust auf einen solchen Durchbruch hoffte. 199 00:10:47,856 --> 00:10:49,733 Dazu die Vision, es umzusetzen, 200 00:10:49,816 --> 00:10:52,694 und mit Leuten an der Hand, die damit spielen. 201 00:10:52,778 --> 00:10:54,488 Wie schon erwähnt, hat schon 202 00:10:54,571 --> 00:10:57,658 George Lucas bei den Prequels experimentiert, 203 00:10:57,741 --> 00:11:00,118 mit den erweiterten Sets auf Greenscreens. 204 00:11:00,202 --> 00:11:03,997 Es kam also vieles zusammen, aus unterschiedlichen Ecken. 205 00:11:04,081 --> 00:11:06,834 Dann auch eine Gruppe Filmemacher, 206 00:11:06,917 --> 00:11:11,088 die über alle Einschränkungen hinweg vor allem die Chancen sahen, 207 00:11:11,171 --> 00:11:12,589 die sich dadurch boten. 208 00:11:12,673 --> 00:11:16,593 Wir reden viel vom Volume und von der Technologie, 209 00:11:16,677 --> 00:11:18,887 aber mir gab es vor allem die Chance, 210 00:11:18,971 --> 00:11:21,598 wieder am Set zu drehen. 211 00:11:22,766 --> 00:11:24,977 Dahin, wo es Regeln gibt, 212 00:11:25,060 --> 00:11:26,728 die ich verstehe. 213 00:11:26,812 --> 00:11:30,232 Ich kam also mit den Darstellern ans Set, 214 00:11:30,315 --> 00:11:33,277 und wir reden und bewegen uns in der Welt 215 00:11:33,360 --> 00:11:37,114 und in den Szenen, als gäbe es sie in echt. 216 00:11:37,197 --> 00:11:42,119 Die Freiheit dahinter war unbezahlbar, 217 00:11:42,202 --> 00:11:44,830 doch das geschah vor allem 218 00:11:45,998 --> 00:11:49,501 im Wissen, wie alles aussieht und was wir damit vorhaben. 219 00:11:49,585 --> 00:11:52,462 Am Set fühlte man sich 220 00:11:52,546 --> 00:11:56,300 nicht eingeschränkt 221 00:11:56,383 --> 00:12:00,012 Von kreativer Seite her fühlte ich echte Schaffensfreiheit. 222 00:12:00,095 --> 00:12:02,806 Und du, Jon, hast das noch vorangetrieben, 223 00:12:02,890 --> 00:12:05,100 wenn ich so meine Zweifel hatte 224 00:12:05,184 --> 00:12:09,354 weil so hatten wir es ja vorab angelegt und ich halte mich auch daran. 225 00:12:09,438 --> 00:12:12,107 Du meintest dann: "Ja, cool, 226 00:12:12,191 --> 00:12:16,236 aber versuchen wir es doch noch mal anders." 227 00:12:16,320 --> 00:12:19,948 Wenn ich dann fragte, ob das ginge, bei der Kohle, die dafür... 228 00:12:20,490 --> 00:12:22,159 Da sagtest du nur, "mach nur." 229 00:12:22,242 --> 00:12:23,994 So waren alle darauf vorbereitet. 230 00:12:24,077 --> 00:12:25,287 Ja, das stimmt. 231 00:12:25,370 --> 00:12:27,873 Es gibt es die Geschichte, und deren Details. 232 00:12:27,956 --> 00:12:29,541 Zum Beispiel 233 00:12:29,625 --> 00:12:33,462 bei der Folge auf der Raumstation. 234 00:12:33,545 --> 00:12:37,883 Die Räume zu schaffen, in denen die Action passiert, war viel wert. 235 00:12:37,966 --> 00:12:40,928 Das, was Bill Burr gesagt hatte, 236 00:12:41,011 --> 00:12:43,096 fiel nicht ins Gewicht 237 00:12:43,180 --> 00:12:47,142 und wir konnten alles tauschen und die Handlung abändern. 238 00:12:47,226 --> 00:12:50,687 Hauptsache, wir ließen den Visual Effects-Leuten genug Zeit, 239 00:12:50,771 --> 00:12:53,190 es so zu bauen, um sich darin bewegen zu können. 240 00:12:53,273 --> 00:12:56,735 Die Lektion, die wir daraus ziehen, ist, wir müssen alles einteilen. 241 00:12:57,986 --> 00:12:59,655 Das Volume ist, 242 00:13:00,030 --> 00:13:02,533 für jemanden, der noch nie drin war... 243 00:13:02,616 --> 00:13:05,827 Stellt euch die Tischplatte als Bühne vor 244 00:13:05,911 --> 00:13:09,748 und außen sind lauter Videowände und darüber auch. 245 00:13:10,582 --> 00:13:12,960 Alles vom Boden 246 00:13:13,043 --> 00:13:17,923 oder innerhalb der Videowände muss da sein. 247 00:13:18,006 --> 00:13:21,051 Liegt dort Schmutz, liegt hier passender Schmutz. 248 00:13:21,593 --> 00:13:26,473 Stehen davor Möbel oder Kisten, fügen wir die dazu. 249 00:13:26,557 --> 00:13:28,475 Und selbst ein Raumschiff 250 00:13:28,559 --> 00:13:30,978 wie die Razor Crest ist dort halb drinnen 251 00:13:31,061 --> 00:13:32,938 und halb auf der Wand. 252 00:13:33,021 --> 00:13:35,816 Es ist so geplant, dass sich alles vom Boden 253 00:13:35,899 --> 00:13:37,401 auf die Wand streckt. 254 00:13:37,484 --> 00:13:39,361 Bewegt man dann die Kamera, 255 00:13:39,444 --> 00:13:42,739 war die Bühne korrekt, der Hintergrund bewegte sich mit. 256 00:13:42,823 --> 00:13:43,949 Wie im Computerspiel 257 00:13:44,032 --> 00:13:46,743 rendern wir es über eine Game Engine in Echtzeit. 258 00:13:47,369 --> 00:13:50,080 Beschädigst du einen Droiden, bezahlst du dafür. 259 00:13:50,163 --> 00:13:52,082 Halt sie nur von meinem Schiff fern. 260 00:13:52,165 --> 00:13:54,960 Ja? Hältst du das für eine gute Idee? 261 00:13:55,043 --> 00:13:57,254 Ich könnte schlecht erklären, 262 00:13:57,337 --> 00:14:00,757 an einer Game Engine so entscheidend ist. 263 00:14:00,841 --> 00:14:04,511 Ich versuche es mal, und dann sagt Jon, wie es wirklich ist. 264 00:14:06,638 --> 00:14:11,101 Es passiert in Echtzeit. Die Bilder in einem Computerspiel werden 265 00:14:12,269 --> 00:14:15,731 beim Betrachten in Millisekunden berechnet. 266 00:14:16,398 --> 00:14:19,943 Bei jeder Drehung nach rechts oder links oder um die eigene Achse, 267 00:14:20,027 --> 00:14:22,362 blickt man auf eine neue Umgebung, 268 00:14:22,446 --> 00:14:24,531 es passiert in Millisekunden, in Echtzeit. 269 00:14:24,615 --> 00:14:26,074 Zum besseren Verständnis: 270 00:14:26,158 --> 00:14:29,661 Als wäre man in der Schlacht von Hoth, in Das Imperium schlägt zurück, 271 00:14:29,745 --> 00:14:31,496 und alles passiert um einen herum. 272 00:14:31,580 --> 00:14:33,874 So funktionieren Computerspiele. 273 00:14:33,957 --> 00:14:37,461 Aber jetzt positionieren wir Kameras im Spiel 274 00:14:37,544 --> 00:14:39,671 und stricken ein Kinoerlebnis daraus. 275 00:14:39,755 --> 00:14:40,923 Das wir kontrollieren. 276 00:14:47,471 --> 00:14:51,975 Manchmal wusste man gar nicht mehr, wo die Monitore waren. 277 00:14:55,229 --> 00:14:56,939 Da waren die Sets 278 00:14:57,022 --> 00:14:59,691 und überall standen Leute herum und die Darsteller, 279 00:15:00,192 --> 00:15:03,529 dann ließ sich selbst das menschliche Auge täuschen. 280 00:15:03,612 --> 00:15:08,617 Man konnte nicht mehr sagen, wo die realen Dinge endeten 281 00:15:08,700 --> 00:15:10,744 und wo die LED-Schirme anfingen. 282 00:15:11,870 --> 00:15:14,039 Es sah glaubhaft aus. 283 00:15:17,084 --> 00:15:20,379 Der Hangar aus Ricks Folge 6 war für mich das größte Set. 284 00:15:20,462 --> 00:15:23,841 Du stehst da im Hangar, siehst zu den Sternen raus 285 00:15:23,924 --> 00:15:26,343 und du spürst die Konstruktion um dich herum. 286 00:15:26,426 --> 00:15:28,303 Das Schiff war nicht Teil des Deals. 287 00:15:28,387 --> 00:15:32,349 Die Crest ist der einzige Grund, warum ich dich reinlasse. 288 00:15:32,432 --> 00:15:34,142 Nach einer Weile saß ich da 289 00:15:34,226 --> 00:15:38,188 und hab gerätselt, was hier echt ist. Du weißt es nämlich nicht. 290 00:15:38,272 --> 00:15:40,524 Es geht ineinander über. 291 00:15:40,607 --> 00:15:42,109 Das war der Hammer. 292 00:15:42,192 --> 00:15:43,777 Wir hatten oft Testläufe. 293 00:15:43,861 --> 00:15:46,238 Am Ende eines Drehtags auf dem Gelände 294 00:15:46,321 --> 00:15:49,324 haben wir das Volume für den nächsten Tag vorbereitet. 295 00:15:49,408 --> 00:15:51,910 Die Bühnenbildner hatten Inventur gemacht, 296 00:15:52,035 --> 00:15:53,912 alles ist toll, die Schirme leer. 297 00:15:54,037 --> 00:15:55,455 Also schalten wir sie ein. 298 00:15:55,539 --> 00:15:57,875 Mit einem Mal steht das ganze Set da. 299 00:15:57,958 --> 00:16:01,712 Und während wir uns unterhalten taucht auf einem Schirm 300 00:16:01,795 --> 00:16:04,798 plötzlich ein Raucheffekt auf, 301 00:16:04,882 --> 00:16:07,050 weil irgendwo geschweißt wurde. 302 00:16:07,134 --> 00:16:08,343 Und jemand rief: 303 00:16:08,427 --> 00:16:10,387 "Feuer! Da brennt's!" 304 00:16:11,180 --> 00:16:14,183 Uns ist mal was Komisches passiert bei einer Besprechung. 305 00:16:16,018 --> 00:16:19,188 - Das war mit Disney. - Die Disney-Konferenz. 306 00:16:20,439 --> 00:16:23,567 Wir hatten zwei Regiestühle im Hangar aufgebaut. 307 00:16:23,650 --> 00:16:27,154 Wir haben geredet und saßen dabei im Volume. 308 00:16:27,237 --> 00:16:31,617 Nachher hieß es zu uns, das wäre niemandem aufgefallen. 309 00:16:31,700 --> 00:16:34,411 Man dachte, sie sehen dieses riesige Set, 310 00:16:34,494 --> 00:16:35,704 das sie bezahlt haben. 311 00:16:35,787 --> 00:16:38,332 Es sah fantastisch aus. 312 00:16:39,499 --> 00:16:42,544 Das sind meine coolen Momente, die mich umgehauen haben. 313 00:16:43,212 --> 00:16:46,632 Es gab diese Szene im Jawa-Lager in Kapitel 2. 314 00:16:46,715 --> 00:16:48,926 Guten Tag. 315 00:16:49,384 --> 00:16:52,346 Wo sie alle sitzen. So war das auch damals in... 316 00:16:52,930 --> 00:16:55,599 - Wo, Marokko? - Tunesien. 317 00:16:55,682 --> 00:16:56,767 EINE NEUE HOFFNUNG 318 00:16:56,850 --> 00:17:00,395 Da waren ein paar Kettenspuren, alles andere war virtuell. 319 00:17:01,438 --> 00:17:04,983 Ein Kettenband war echt, alles andere wurde konstruiert. 320 00:17:06,068 --> 00:17:09,780 Rein ästhetisch gesehen, fand ich eine Szene ganz toll, 321 00:17:09,863 --> 00:17:12,199 das war die aus deiner Folge 322 00:17:12,783 --> 00:17:14,993 Die mit Ming-Na. 323 00:17:15,077 --> 00:17:18,038 In den Felsen und im Hintergrund ist 324 00:17:18,121 --> 00:17:20,916 das Dünenmeer und er sitzt auf dem Bike. 325 00:17:20,999 --> 00:17:22,918 Nur als Silhouette. 326 00:17:23,001 --> 00:17:28,257 Das ist eine gute Mischung aus hell und dunkel und Silhouette. 327 00:17:29,550 --> 00:17:33,136 VORTEILE 328 00:17:33,220 --> 00:17:35,389 Die Liste der Vorteile ist sehr lang 329 00:17:35,472 --> 00:17:38,725 für Dreharbeiten in einer solchen Umgebung. 330 00:17:38,809 --> 00:17:42,813 Einfach ausgedrückt, es ist ein riesiger Lichtkasten. 331 00:17:42,896 --> 00:17:45,440 Die Ausleuchtung wirkt sehr real. 332 00:17:46,608 --> 00:17:48,402 Man muss sich nicht vorstellen, 333 00:17:48,485 --> 00:17:51,655 wie es aussehen kann und dann nachbauen. 334 00:17:51,738 --> 00:17:53,699 Man kann etwas dort platzieren 335 00:17:53,782 --> 00:17:55,993 und das LED-Volume leuchtet es aus. 336 00:17:56,076 --> 00:17:59,121 Man bekommt das Umgebungslicht und die Reflektionen. 337 00:17:59,204 --> 00:18:01,999 Bei unserer Figur spiegelt sich vieles, 338 00:18:02,082 --> 00:18:03,333 das macht es glaubhafter. 339 00:18:03,417 --> 00:18:06,753 Sein Helm ist im Grunde ein einziger Spiegel. 340 00:18:06,837 --> 00:18:10,424 Man sieht also tatsächlich, wie sich die Umgebung 341 00:18:10,507 --> 00:18:13,177 im Helm spiegelt und kann es zeigen, 342 00:18:13,260 --> 00:18:16,513 ohne es nachträglich lästig einfügen zu müssen. 343 00:18:16,597 --> 00:18:18,098 Bei einem Greenscreen 344 00:18:18,182 --> 00:18:20,017 entfernt man alles Grüne 345 00:18:20,100 --> 00:18:21,310 und fügt eine andere 346 00:18:21,393 --> 00:18:23,604 Reflexion stattdessen ein. 347 00:18:23,687 --> 00:18:26,899 Wo andere Spiegelflächen bei Greenscreens vermeiden, 348 00:18:26,982 --> 00:18:28,108 arbeiten wir damit. 349 00:18:31,862 --> 00:18:35,365 Kameraleute lernen, den Vordergrund auszuleuchten. 350 00:18:35,449 --> 00:18:38,952 Auf einem Set mit Darstellern 351 00:18:40,204 --> 00:18:42,206 und einem Fenster mit einem Bluescreen, 352 00:18:42,289 --> 00:18:44,416 das nicht vierfach überbelichtet ist, 353 00:18:44,499 --> 00:18:48,212 leuchten sie das im Vordergrund aus. Am Ende legt man 354 00:18:48,295 --> 00:18:52,007 den vierfach helleren Gegenstand ins Fenster, 355 00:18:52,090 --> 00:18:54,885 doch das wirkt weder richtig noch schön. 356 00:18:55,344 --> 00:18:58,096 Diese Balance stellt man dann künstlich her. 357 00:18:58,180 --> 00:19:01,433 Unsere Videowand macht es möglich, zu pausieren 358 00:19:01,517 --> 00:19:03,393 und die Belichtung anzupassen. 359 00:19:03,477 --> 00:19:06,230 Wie in einer echten Umgebung. 360 00:19:06,313 --> 00:19:11,193 Wir reden über das Volume als dieses supermoderne Filmmittel. 361 00:19:12,361 --> 00:19:15,906 Aber das Tolle daran ist, dass unterschiedliche Abteilungen 362 00:19:15,989 --> 00:19:19,910 traditioneller vorgehen können 363 00:19:19,993 --> 00:19:22,037 als etwa bei einem Bluescreen, 364 00:19:22,120 --> 00:19:24,831 wo der Kameramann den Hintergrund nicht kennt. 365 00:19:24,915 --> 00:19:28,544 Er hofft nur, dass die Ausleuchtung nachher übereinstimmt. 366 00:19:28,627 --> 00:19:30,754 Jetzt sehen sie alles in der Kamera: 367 00:19:30,838 --> 00:19:33,799 Darsteller, Hintergrund, und leuchten entsprechend aus. 368 00:19:33,882 --> 00:19:37,553 Die Darsteller sind eingebunden. 369 00:19:37,636 --> 00:19:39,847 Man kann ohne Verzögerung schneiden. 370 00:19:39,930 --> 00:19:41,598 Nicht nur Darsteller vor Blau. 371 00:19:41,682 --> 00:19:43,725 Jede Abteilung, auch das Bühnenbild, 372 00:19:43,809 --> 00:19:47,479 denn es gibt natürlich richtige Bauten vor den Schirmen 373 00:19:47,563 --> 00:19:49,731 und beide müssen sich die Welt teilen. 374 00:19:49,815 --> 00:19:53,110 Mit der Kamera oder auch mit bloßem Auge sieht man, 375 00:19:53,193 --> 00:19:56,280 wo man nachbessern oder ausgleichen kann. 376 00:19:56,363 --> 00:19:59,908 Das zieht sich durch alle Abteilungen. 377 00:19:59,992 --> 00:20:02,035 Es ahmt einen echten Drehort nach. 378 00:20:02,119 --> 00:20:07,416 Dank der Technologie siehst du es dir dann im Schneideraum an, 379 00:20:08,917 --> 00:20:12,337 vielleicht sogar noch am selben Tag, springst wieder rein 380 00:20:12,421 --> 00:20:15,966 und verbesserst, was du vielleicht übersehen hast. 381 00:20:16,049 --> 00:20:19,636 Man legt einfach auf die Schirme, was man hatte. 382 00:20:19,720 --> 00:20:22,472 Die Beleuchtung ist da und es geht los. 383 00:20:22,556 --> 00:20:25,934 Das war ein echter Vorteil, da wir so Drehs aufteilen konnten. 384 00:20:26,018 --> 00:20:29,146 Ich hab die Extrasachen für die anderen Regisseure gedreht, 385 00:20:29,229 --> 00:20:31,148 Jeder hatte eine Wunschliste. 386 00:20:31,231 --> 00:20:36,361 Ich bin dann mit Richard oder einem anderen Kameramann los 387 00:20:36,445 --> 00:20:38,405 und wir haben es schnell abgedreht. 388 00:20:38,488 --> 00:20:42,784 Eine halbe Stunde reichte für den Umbau des Volumes 389 00:20:42,868 --> 00:20:44,286 in ein völlig neues Set. 390 00:20:44,369 --> 00:20:47,080 Ohne den Boden mussten wir gar nichts ändern. 391 00:20:47,164 --> 00:20:50,792 Für Tiefe, den Parallaxeneffekt und für Spiegelungen reichte das. 392 00:20:50,876 --> 00:20:54,713 Die ganzen Hilfsmittel sind so wie im Trickfilm. 393 00:20:54,796 --> 00:20:58,383 Das war ein guter Einstieg zum ersten Liveaction-Dreh. 394 00:20:58,926 --> 00:21:01,637 Dreidimensionale Objekte auf dem Bildschirm, 395 00:21:01,720 --> 00:21:03,764 der Parallaxeneffekt, die Positionierung. 396 00:21:03,847 --> 00:21:07,643 George wollte damals bei Clone Wars auch das ich das so betrachte, 397 00:21:07,726 --> 00:21:10,562 die Animation und das virtuelle Arrangieren. 398 00:21:10,979 --> 00:21:15,108 In kreativer Hinsicht reagierten die Darsteller mit am stärksten darauf. 399 00:21:15,609 --> 00:21:16,610 EINBINDUNG 400 00:21:22,115 --> 00:21:25,786 Jetzt haben wir einen Raum, in dem man Dinge auch sieht. 401 00:21:25,869 --> 00:21:29,706 Wo ich vom TIE-Jäger herab auf den Horizont blicken kann. 402 00:21:31,542 --> 00:21:32,543 Es ist interaktiv. 403 00:21:33,877 --> 00:21:36,004 Ich spüre die Kraft des Sonnenaufgangs. 404 00:21:37,172 --> 00:21:38,882 In dem Raum muss nichts sein, 405 00:21:38,966 --> 00:21:42,302 aber Steine, Staub und ein Raumschiff geben ein Set. 406 00:21:42,386 --> 00:21:45,764 Jetzt habe ich etwas Konkretes, das ich berühren kann. 407 00:21:46,723 --> 00:21:50,102 Was für ein Unterschied. Wie Tag und Nacht. 408 00:21:54,231 --> 00:21:56,733 Nichts übertrifft einen Tunnel voller Lava. 409 00:21:56,817 --> 00:22:01,113 Es verwirrt dich, weil man als Schauspieler 410 00:22:01,196 --> 00:22:03,156 immer nur so tut als ob. 411 00:22:04,616 --> 00:22:07,160 Aber hier siehst du auf die Wand und 412 00:22:07,244 --> 00:22:10,038 alles bewegt sich als wärst du in einem Boot. 413 00:22:10,122 --> 00:22:14,459 Du siehst ans Ende des Tunnels und der Tunnel schwillt an. 414 00:22:14,543 --> 00:22:17,045 Der Eingang wird größer. 415 00:22:17,129 --> 00:22:19,631 Du drehst dich um, der Ausgang schrumpft, 416 00:22:19,715 --> 00:22:23,635 die Lava strömt dahin und die Decke bewegt sich. 417 00:22:23,719 --> 00:22:25,387 Und ein Projektor auf dich. 418 00:22:25,470 --> 00:22:27,222 Der Trick ist aus Jungle Book. 419 00:22:27,306 --> 00:22:29,183 Das simuliert den Lichtschein. 420 00:22:30,392 --> 00:22:33,228 Ich konnte mich da nur schwer daran gewöhnen. 421 00:22:33,312 --> 00:22:35,272 Man dachte, man bewegt sich. 422 00:22:35,355 --> 00:22:38,108 Mir wird da manchmal übel. Ich war also... 423 00:22:38,192 --> 00:22:40,194 Ich wollte nur nicht in die Lava fallen. 424 00:22:41,361 --> 00:22:44,740 - Das ist eine wichtige Lektion. - Ich bin zart besaitet. 425 00:22:44,823 --> 00:22:48,076 Wie sich das Volume anfühlt, 426 00:22:48,160 --> 00:22:50,370 wenn man was sieht, statt der Greenscreens. 427 00:22:51,538 --> 00:22:54,374 Die Frage kommt oft: "Was sagen die Darsteller dazu?" 428 00:22:54,458 --> 00:22:56,919 Ihr könnt wohl dazu was sagen. 429 00:22:57,002 --> 00:22:59,296 Ehrlich gesagt, ich fand es 430 00:23:00,464 --> 00:23:02,799 so befreiend wie nie etwas zuvor. 431 00:23:02,883 --> 00:23:06,845 Denn wenn man sich darauf einließ, war man in der Kulisse. 432 00:23:06,929 --> 00:23:08,514 Du musstest nicht nur so tun. 433 00:23:08,597 --> 00:23:10,474 Danach ging es nur darum, 434 00:23:11,558 --> 00:23:15,646 je nach Kontext konntest du dich sofort darauf einstellen. 435 00:23:15,729 --> 00:23:17,856 Du musstest es dir nicht nur denken. 436 00:23:17,940 --> 00:23:20,776 Außerdem ist es doch so, wir sind da zu viert im Boot 437 00:23:20,859 --> 00:23:22,361 und wir schippern... 438 00:23:22,444 --> 00:23:25,447 Wenn vier Personen nicht das Gleiche sehen, 439 00:23:25,531 --> 00:23:29,117 gibt es vier Konzepte von dem, was passiert. 440 00:23:29,576 --> 00:23:33,080 So sitzen wir tatsächlich in einem Boot. 441 00:23:33,747 --> 00:23:37,084 Da muss keiner mehr raten, was gerade passiert. 442 00:23:37,167 --> 00:23:40,754 Wenn also einer etwas anspricht, sind wir sofort mit drin. 443 00:23:41,213 --> 00:23:43,298 Ihr zieht alle an einem Strang. 444 00:23:43,382 --> 00:23:45,259 Das fand ich sagenhaft. 445 00:23:45,592 --> 00:23:47,094 Leite Selbstzerstörung ein. 446 00:24:05,279 --> 00:24:11,368 Es liegt eine große Ironie darin, dass George Lucas 447 00:24:11,451 --> 00:24:13,954 vor über 20 Jahren schon meinte: 448 00:24:14,037 --> 00:24:17,583 "Eines Tages drehen wir solche Filme in der Garage." 449 00:24:19,168 --> 00:24:24,548 "Und sie wirken so echt wie eine Reise über Zillionen Meilen." 450 00:24:24,631 --> 00:24:27,217 Als ich das Volume zum ersten Mal betrat, 451 00:24:27,301 --> 00:24:29,845 dachte ich: "Mann, das ist Georges Garage." 452 00:24:30,262 --> 00:24:33,974 Als George die Wand sah, die wir gebaut hatten, 453 00:24:34,057 --> 00:24:36,560 und vor lauter Glück sage ich zu ihm: 454 00:24:36,643 --> 00:24:38,395 "Wir sind damit die ersten. 455 00:24:38,478 --> 00:24:40,647 Trotz vieler Ideen hat es keiner geschafft. 456 00:24:40,856 --> 00:24:42,357 Du hattest keine Videowand." 457 00:24:42,441 --> 00:24:45,485 Er sagte nur: "Nein, aber dafür gab's die Prequels." 458 00:24:45,569 --> 00:24:48,530 Er wollte genau so etwas bauen. 459 00:24:48,614 --> 00:24:50,657 Am Fuß des Hügels bei der Ranch. 460 00:24:50,741 --> 00:24:52,659 Was er nie verwirklichen konnte. 461 00:24:52,743 --> 00:24:55,537 - Eine virtuelle Produktion. - Das wollte er bauen. 462 00:24:55,621 --> 00:24:58,665 Er war der Technologie ein wenig voraus. 463 00:24:58,749 --> 00:25:01,418 Er war seiner Zeit immer um 10 Jahre voraus. 464 00:25:01,502 --> 00:25:03,045 Mit der digitalen Umstellung 465 00:25:03,128 --> 00:25:06,465 konnten wir speziell dank der Bluescreens 466 00:25:07,716 --> 00:25:10,928 die Sachen vor der Bluescreens drehen 467 00:25:11,011 --> 00:25:13,597 und alles einfach später einfügen. 468 00:25:13,680 --> 00:25:15,599 Jetzt geht das am Set, noch besser. 469 00:25:15,682 --> 00:25:19,603 Schieben wir es vor und zurück. Jetzt nach links. 470 00:25:21,688 --> 00:25:23,774 Das Coole ist, andere Filmemacher 471 00:25:23,857 --> 00:25:25,901 zeigen eine Neugier. 472 00:25:25,984 --> 00:25:29,071 Was einer vormacht, lässt sich leichter nachahmen, 473 00:25:29,154 --> 00:25:32,407 denn diese Technologie ist leicht zugänglich. 474 00:25:33,408 --> 00:25:35,202 Daran ist nichts geschützt. 475 00:25:35,285 --> 00:25:38,372 Jeder kommt an Game-Engine-Technologie, 476 00:25:38,455 --> 00:25:41,834 an Videobildschirme, kann Positionsdaten auslesen. 477 00:25:41,917 --> 00:25:43,335 Das ist alles nur 478 00:25:43,418 --> 00:25:46,088 in ungekannter Weise miteinander verknüpft. 479 00:25:46,171 --> 00:25:48,340 Man braucht eine gewisse Ahnung davon. 480 00:25:48,423 --> 00:25:50,717 Das macht auch den Spaß aus. Unser Team, 481 00:25:50,801 --> 00:25:54,638 unsere Regisseure probieren 482 00:25:54,721 --> 00:25:57,307 diese neue Konstellation zum ersten Mal aus. 483 00:25:57,391 --> 00:25:59,726 Nachwuchsregisseure können losziehen 484 00:25:59,810 --> 00:26:02,896 und mit diesem Wissen den nächsten Schritt tun. 485 00:26:02,980 --> 00:26:06,233 Den Ball der Technologie weit nach vorne spielen. 486 00:26:13,699 --> 00:26:17,578 DISNEY GALERIE STAR WARS: THE MANDALORIAN 487 00:26:49,651 --> 00:26:51,653 Untertitel von: Stephan Klapdor