1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:39,204 --> 00:00:42,751
Żyła sobie kiedyś rodzina osadników.
4
00:00:47,714 --> 00:00:49,339
Szukali lepszego życia.
5
00:00:50,300 --> 00:00:53,135
POLICJA - NIE PRZEKRACZAĆ
6
00:01:04,354 --> 00:01:06,149
Przyjechali z wielkiego miasta.
7
00:01:06,900 --> 00:01:09,986
Skończyły im się pieniądze,
musieli wyjechać.
8
00:01:16,701 --> 00:01:20,121
Była tam starsza siostra
i młodsza siostra.
9
00:01:21,498 --> 00:01:23,500
Mama i tata.
10
00:01:24,834 --> 00:01:28,295
Nie byli idealni. Ale byli rodziną.
11
00:01:38,973 --> 00:01:44,145
Wszystko na to wskazuje.
Mamy wysokie bezrobocie.
12
00:01:44,228 --> 00:01:48,817
Wciąż rośnie część populacji,
która więcej bierze niż daje.
13
00:01:48,900 --> 00:01:52,069
Dług publiczny przewyższa nasze PKB.
14
00:01:52,152 --> 00:01:57,574
Mieszkamy w domku z kart.
Gdy runą ściany...
15
00:02:02,621 --> 00:02:04,249
Riley.
16
00:02:05,165 --> 00:02:07,167
Nie pojedziemy bez ciebie.
17
00:02:08,336 --> 00:02:10,422
Nie przetrwałabyś sama.
18
00:02:11,631 --> 00:02:12,923
A jednak.
19
00:02:13,006 --> 00:02:15,260
Tak? Co byś jadła?
20
00:02:15,802 --> 00:02:18,596
Płatki. W kuchni są trzy pudełka.
21
00:02:20,098 --> 00:02:22,808
Dobra, mój płatku. W drogę.
22
00:02:24,561 --> 00:02:26,019
Tu jest nasz dom.
23
00:02:30,023 --> 00:02:33,986
Nie. Dom jest tam, gdzie jesteśmy razem.
24
00:02:36,656 --> 00:02:37,865
Obiecujesz?
25
00:03:17,572 --> 00:03:18,989
Jak sobie radzicie?
26
00:03:20,700 --> 00:03:24,202
Po przeprowadzce wrócisz do pracy?
27
00:03:24,828 --> 00:03:27,205
Nie od razu - chyba, że będę chciał.
28
00:03:27,623 --> 00:03:30,877
Wiecie dlaczego? Bo czeka nas przygoda.
29
00:03:31,668 --> 00:03:33,546
Jak prawdziwych śmiałków.
30
00:03:33,629 --> 00:03:35,131
Jak Tarzana?
31
00:03:35,213 --> 00:03:37,633
Jasne, jak Tarzana.
32
00:03:38,091 --> 00:03:39,469
Lubię małpy.
33
00:03:43,515 --> 00:03:45,141
Mamo!
34
00:04:24,055 --> 00:04:26,516
Ludzie są wkurzeni.
35
00:04:26,598 --> 00:04:30,687
Tracą domy, firmy - mają już dosyć.
36
00:04:31,145 --> 00:04:34,690
Telefony się urywają.
Pomówmy z Dennisem z Milwaukee.
37
00:04:34,774 --> 00:04:38,653
Chcę nawiązać do słów mojego poprzednika.
38
00:04:55,168 --> 00:04:56,920
Kiedy ja zagram?
39
00:04:57,005 --> 00:04:58,338
Nigdy.
40
00:04:58,715 --> 00:05:00,133
Dlaczego?
41
00:05:00,216 --> 00:05:04,219
Wciąż masz mały i głupi mózg.
Musi najpierw urosnąć.
42
00:05:04,846 --> 00:05:06,347
Podziel się z siostrą.
43
00:05:06,430 --> 00:05:09,808
Nie umie grać. Tylko wciska guziki.
44
00:05:11,059 --> 00:05:12,436
- Przepraszam?
- Tak?
45
00:05:13,062 --> 00:05:18,692
Mąż i ja wzięliśmy na spółkę zestaw
numer jeden, ale nie braliśmy placków.
46
00:05:18,776 --> 00:05:20,694
Pani je policzyła.
47
00:05:20,777 --> 00:05:25,657
Wszystkie zestawy kosztują 7,99 -
nieważne czy się bierze wszystko czy nie.
48
00:05:25,742 --> 00:05:28,577
Nie chcę płacić za placki. Odliczy pani?
49
00:05:28,660 --> 00:05:32,457
- Jak mówiłam...
- Chętnie je zjem. Dzięki.
50
00:05:32,956 --> 00:05:34,249
Już przynoszę.
51
00:05:43,258 --> 00:05:44,260
Mamo?
52
00:05:45,594 --> 00:05:46,804
Mary?
53
00:05:47,679 --> 00:05:49,474
Mamo, spójrz.
54
00:05:51,475 --> 00:05:53,351
Ma na imię Cookie.
55
00:05:53,728 --> 00:05:55,271
Nie rób tak.
56
00:05:55,355 --> 00:05:58,399
Jest bardzo ładna. Plotę jej warkocze.
57
00:06:00,901 --> 00:06:05,989
Pochodzi z Krainy Jednorożców
i jest bardzo rzadka. I bardzo ładna.
58
00:06:31,516 --> 00:06:35,852
Obudziłem się rano,
liścik był pod poduszką.
59
00:06:35,937 --> 00:06:39,898
"Odchodzę, skarbie,
zostawiam ci fasoli puszkę".
60
00:06:39,982 --> 00:06:46,030
Wsiadłem w pikapa i ruszyłem
do sklepu, wypiłem piwo duszkiem.
61
00:06:46,530 --> 00:06:52,120
Musiałem nauczkę dać
kobiecie mej, bo wkurza mnie, że hej.
62
00:06:52,536 --> 00:06:58,292
Taka już jest. Stara puszka fasoli.
63
00:07:34,871 --> 00:07:36,580
To tutaj.
64
00:08:00,103 --> 00:08:01,938
Co to za miejsce?
65
00:08:02,856 --> 00:08:04,317
Dom.
66
00:08:13,034 --> 00:08:18,581
MANIFEST ZACHÓD
67
00:08:48,027 --> 00:08:49,529
Klucz.
68
00:08:54,951 --> 00:08:57,118
I jak? Na dziś koniec?
69
00:08:57,870 --> 00:08:59,330
Nie jestem zmęczona.
70
00:08:59,412 --> 00:09:01,248
Bo nie siedzisz na dachu.
71
00:09:01,999 --> 00:09:03,876
Pierwsza lekcja zarządzania -
72
00:09:04,460 --> 00:09:07,880
przestrzegaj czasu pracy,
bo pracownicy zastrajkują.
73
00:09:10,633 --> 00:09:11,926
Dzięki, skarbie.
74
00:09:14,428 --> 00:09:16,972
Ej, potworze. Dokończ jedzenie.
75
00:09:23,853 --> 00:09:25,231
Nie smakuje?
76
00:09:25,313 --> 00:09:26,524
Pomidory są ohydne.
77
00:09:26,606 --> 00:09:29,652
Co? Nie. Są pyszne.
78
00:09:34,907 --> 00:09:36,616
Kiedy wracamy do szkoły?
79
00:09:42,497 --> 00:09:44,500
A gdybyście nie musiały?
80
00:09:45,710 --> 00:09:47,420
Gdybyście mogły zostać tutaj?
81
00:09:47,503 --> 00:09:49,421
Dzieci muszą chodzić do szkoły.
82
00:09:51,591 --> 00:09:55,344
Dobra. Więc to jest szkoła.
83
00:09:56,219 --> 00:09:57,470
Co?
84
00:09:57,555 --> 00:10:00,348
Ten dom. Może być szkołą.
85
00:10:00,890 --> 00:10:02,976
Może być wszystkim, co sobie wymyślisz.
86
00:10:03,060 --> 00:10:05,854
- Serio?
- Mary się to podoba.
87
00:10:10,860 --> 00:10:13,821
Czego chciałabyś się uczyć?
88
00:10:15,823 --> 00:10:18,199
Lubię historię.
89
00:10:19,284 --> 00:10:21,494
Więc będziemy się uczyć historii.
90
00:10:24,248 --> 00:10:27,168
Wasza mama i ja pracowaliśmy,
żeby kupić jedzenie,
91
00:10:27,251 --> 00:10:30,712
które ktoś wyhodował
i posłać was do czyjejś szkoły.
92
00:10:31,755 --> 00:10:33,340
Wszystko na opak.
93
00:10:34,592 --> 00:10:36,427
Teraz my ustalamy zasady.
94
00:10:36,510 --> 00:10:37,927
Nasza czwórka.
95
00:10:39,388 --> 00:10:43,684
To miejsce tylko dla nas. Jest nasze.
96
00:11:24,642 --> 00:11:26,518
- Co teraz?
- Nic.
97
00:11:26,602 --> 00:11:27,977
Wybuchłaś.
98
00:11:29,730 --> 00:11:31,439
Kiedy ty wybuchniesz?
99
00:11:31,524 --> 00:11:34,902
Nigdy. Jestem Amerykanką, a ty talibem.
100
00:11:40,740 --> 00:11:43,201
Raz, dwa, trzy.
101
00:11:48,457 --> 00:11:51,793
Gdy osadnicy ruszyli
na zachód, było im trudno.
102
00:11:52,168 --> 00:11:57,216
Wielu wydało całe oszczędności
na podróż i na miejscu nie mieli nic.
103
00:11:57,298 --> 00:12:02,304
To byli zwykli Amerykanie, którzy
zaryzykowali wszystko dla niewiadomej.
104
00:12:03,222 --> 00:12:05,016
Pogromicze było...
105
00:12:05,098 --> 00:12:08,936
Pogranicze. Od "granicy".
106
00:12:10,646 --> 00:12:13,607
Pogranicze było...
107
00:12:25,202 --> 00:12:26,829
Co chcecie na fladze?
108
00:12:27,745 --> 00:12:29,665
- Może gwiazdy?
- Ile?
109
00:12:30,082 --> 00:12:31,625
Cztery?
110
00:12:31,708 --> 00:12:33,251
Dlaczego cztery?
111
00:12:33,751 --> 00:12:35,379
Nas jest czworo.
112
00:12:37,172 --> 00:12:40,133
- Ja lubię piratów.
- Czyli czaszkę z piszczelami?
113
00:12:40,217 --> 00:12:41,593
Nie!
114
00:12:42,178 --> 00:12:44,053
Twoja siostra boi się szkieletów.
115
00:12:44,138 --> 00:12:45,513
Miałam wybrać.
116
00:12:45,598 --> 00:12:47,933
Wszystko oprócz szkieletów i zombie.
117
00:12:50,477 --> 00:12:51,478
Rekiny?
118
00:12:59,403 --> 00:13:00,862
Mogą być.
119
00:13:12,499 --> 00:13:14,752
Wyglądasz, jakbyś się zastanawiał.
120
00:13:14,834 --> 00:13:16,127
Czyli?
121
00:13:16,753 --> 00:13:21,591
Zasępiony, zmrużone oczy,
lekkie zatwardzenie.
122
00:13:21,675 --> 00:13:23,301
Serio?
123
00:13:26,846 --> 00:13:28,182
Dobrze się czujesz?
124
00:13:28,640 --> 00:13:30,058
Lepiej niż dobrze.
125
00:13:33,646 --> 00:13:36,731
Myślisz, że to miejsce ci pomoże?
126
00:13:40,820 --> 00:13:42,987
- Kocham cię.
- A ja ciebie.
127
00:14:08,888 --> 00:14:11,808
Widzę bazę wroga. Namierzamy cel.
128
00:14:11,891 --> 00:14:15,937
Jest uzbrojony. Potrzebujemy wsparcia.
129
00:14:43,132 --> 00:14:44,425
Dzień dobry.
130
00:14:45,467 --> 00:14:48,553
Ma pan chwilę?
Jestem z nadzoru budowlanego.
131
00:14:50,431 --> 00:14:53,684
Byłem tu na inspekcji kilka lata temu.
132
00:14:55,227 --> 00:14:57,980
Dom był w fatalnym stanie.
133
00:14:58,688 --> 00:15:01,858
Znalazłem drewno, naprawiłem, co mogłem.
134
00:15:03,569 --> 00:15:06,779
- Prąd z sieci?
- Tak, ale chcę przejść na solary.
135
00:15:07,447 --> 00:15:10,158
- Telefon?
- Stara linia stacjonarna.
136
00:15:10,868 --> 00:15:12,745
A gdzie szambo?
137
00:15:14,830 --> 00:15:16,373
Chyba tam.
138
00:15:24,173 --> 00:15:27,133
Czuje pan? Jest przeciek.
139
00:15:27,718 --> 00:15:31,012
Musi pan wykopać
zbiornik, załatać, może wymienić.
140
00:15:34,307 --> 00:15:35,643
Serio?
141
00:15:35,725 --> 00:15:37,853
W dolinie są pola uprawne.
142
00:15:38,186 --> 00:15:41,856
Nie chcemy ryzykować zakażenia E.coli.
143
00:15:42,607 --> 00:15:44,944
Poprzedniemu właścicielowi się upiekło.
144
00:15:45,485 --> 00:15:47,279
Mam sam wykopać?
145
00:15:47,612 --> 00:15:50,031
- Ma pan wyciągarkę?
- Nie.
146
00:15:50,115 --> 00:15:51,533
Będzie konieczna.
147
00:15:54,411 --> 00:15:55,746
Co za gówno.
148
00:15:55,829 --> 00:16:00,167
To pańskie gówno spływa do wód gruntowych.
149
00:16:06,840 --> 00:16:08,217
Do kurwy nędzy!
150
00:16:19,519 --> 00:16:24,275
Jak wyglądają? Są żółte czy pomarańczowe?
151
00:16:24,357 --> 00:16:26,777
Nie wiesz, jak wyglądają małpy?
152
00:16:53,386 --> 00:16:54,721
Mary!
153
00:17:09,611 --> 00:17:13,448
Mówi, że ich tu nie ma,
ale chyba je widziałam.
154
00:17:13,532 --> 00:17:15,075
A pan?
155
00:17:16,451 --> 00:17:20,456
Pewnie wychodzą nocą,
dlatego nikt ich nie widuje.
156
00:17:24,417 --> 00:17:25,669
Jest z tobą?
157
00:17:29,756 --> 00:17:31,133
Jestem Eric.
158
00:17:33,469 --> 00:17:34,762
Riley.
159
00:17:35,429 --> 00:17:40,057
Przekażesz jej złe wieści o małpach,
160
00:17:40,142 --> 00:17:42,186
czy ja mam to zrobić?
161
00:17:47,399 --> 00:17:49,066
To była noc przed Dziękczynieniem.
162
00:17:49,151 --> 00:17:53,447
Mieli przyjechać krewni, więc Susie
ugotowała wszystko dzień wcześniej -
163
00:17:53,530 --> 00:17:57,158
indyka, puree, chleb kukurydziany.
164
00:17:57,658 --> 00:18:03,040
W nocy budzę się i słyszę z dołu hałas.
165
00:18:03,122 --> 00:18:05,291
To było jak orkiestra marszowa.
166
00:18:05,376 --> 00:18:09,712
Myślałem, że Susie
jeszcze kończy coś w kuchni.
167
00:18:10,463 --> 00:18:16,219
Wtedy usłyszałem głęboki pomruk
168
00:18:16,303 --> 00:18:18,554
tuż za mną.
169
00:18:20,431 --> 00:18:21,933
To był potwór?
170
00:18:22,017 --> 00:18:26,604
Gorzej. Chrapanie Susie.
171
00:18:27,481 --> 00:18:29,316
Nie chrapię.
172
00:18:36,907 --> 00:18:39,326
Więc zszedłem na dół.
173
00:18:39,408 --> 00:18:43,664
Lodówka była otwarta,
a przed nią stał facet
174
00:18:43,747 --> 00:18:46,707
i wpychał w siebie jedzenie Susie.
175
00:18:46,792 --> 00:18:49,670
Mówię "Kolego, to kolacja świąteczna".
176
00:18:50,044 --> 00:18:51,296
Co on na to?
177
00:18:51,963 --> 00:18:54,298
"Sąsiad miał lepsze jedzenie".
178
00:18:54,383 --> 00:18:59,596
Serio? Wynocha z mojego domu!
179
00:19:01,640 --> 00:19:04,225
Dlatego wyjechaliśmy z Tampy.
180
00:19:04,309 --> 00:19:08,522
Zbyt wielu tam świrów.
Powinni ich zamykać.
181
00:19:10,439 --> 00:19:12,483
- Burbon?
- Chętnie.
182
00:19:13,360 --> 00:19:17,614
Staruszku. Dla mnie podwójny, z lodem.
183
00:19:19,158 --> 00:19:22,118
W okolicy kręci się niedźwiedź.
184
00:19:23,787 --> 00:19:27,040
Przy strumieniu jest mały wodospad, ale...
185
00:19:27,123 --> 00:19:28,124
Broń jest zła.
186
00:19:32,336 --> 00:19:35,632
Bywa zła,
187
00:19:35,715 --> 00:19:39,886
ale to tylko narzędzie, jak śrubokręt.
188
00:19:39,970 --> 00:19:41,470
Albo klucz.
189
00:19:43,472 --> 00:19:44,766
Właśnie.
190
00:19:54,442 --> 00:19:57,279
Przepraszam,
jeśli poczuliście się nieswojo.
191
00:19:57,361 --> 00:19:59,488
Wszędzie ją noszę.
192
00:19:59,573 --> 00:20:02,367
- Przepraszam.
- Tak to jest z miastowymi.
193
00:20:04,619 --> 00:20:06,914
Popełniliśmy błąd, wracajmy.
194
00:20:06,996 --> 00:20:12,085
Dziewczynki świetnie się bawią.
Mnie też się tu podoba.
195
00:20:12,168 --> 00:20:13,420
Mamie nic nie jest?
196
00:20:13,502 --> 00:20:18,966
To miejsce ci pomaga.
Przyjechaliśmy tu dla ciebie.
197
00:20:19,051 --> 00:20:20,343
Nic jej nie będzie.
198
00:20:20,427 --> 00:20:22,136
Nie jesteśmy jak oni!
199
00:20:23,555 --> 00:20:26,557
- Wracajmy.
- Rano poczuje się lepiej.
200
00:20:31,897 --> 00:20:34,148
Myślisz, że Eric zabijał ludzi?
201
00:20:37,526 --> 00:20:38,819
Pewnie tak.
202
00:20:40,154 --> 00:20:41,447
Ilu?
203
00:20:42,533 --> 00:20:43,867
10.
204
00:20:44,325 --> 00:20:45,618
Serio?
205
00:20:48,622 --> 00:20:52,751
Strzelał prosto w głowę.
Mózg wybuchał jak spaghetti.
206
00:20:54,919 --> 00:20:56,754
Chyba nikogo nie zabija.
207
00:21:20,362 --> 00:21:21,779
Naprawisz to, prawda?
208
00:21:22,948 --> 00:21:24,115
Tak.
209
00:21:31,623 --> 00:21:32,999
Sukinsyn!
210
00:21:39,213 --> 00:21:42,843
Pieprzona wyciągarka. Skąd ją wezmę?
211
00:21:53,102 --> 00:21:54,771
Pamiętaj, co mówiłem.
212
00:21:56,439 --> 00:21:57,858
Wdech.
213
00:21:59,108 --> 00:22:02,613
Teraz wydech, powoli.
214
00:22:05,699 --> 00:22:07,576
Gdy będziesz gotowa.
215
00:22:13,290 --> 00:22:14,791
Nieźle.
216
00:22:17,252 --> 00:22:18,586
Masz talent.
217
00:22:30,890 --> 00:22:36,353
Nie chcę się wtrącać,
najwyżej powiedz, żebym spieprzał.
218
00:22:38,189 --> 00:22:40,066
Alice dobrze się tu czuje?
219
00:22:41,609 --> 00:22:45,405
Tak. Nic jej nie jest. Jest dobrze.
220
00:22:51,328 --> 00:22:53,329
Ma chorobę dwubiegunową.
221
00:22:56,041 --> 00:22:59,001
Rok temu uczyła w szkole podstawowej i...
222
00:22:59,419 --> 00:23:03,298
Miała atak, wzięła ucznia za kogoś innego.
223
00:23:04,465 --> 00:23:06,092
Kiepsko się to skończyło.
224
00:23:08,011 --> 00:23:11,263
Musiała wziąć wolne, odpocząć.
225
00:23:11,764 --> 00:23:16,477
Dostała nowe leki - pomagają
jakiś czas, a później jest gorzej.
226
00:23:19,022 --> 00:23:24,527
Ale tutaj czuje się lepiej.
To dobre miejsce dla niej.
227
00:23:25,319 --> 00:23:27,322
Jest szczęśliwa. My też.
228
00:23:54,891 --> 00:24:00,521
Głowa do góry.
Jeszcze będziecie ludźmi gór. Osadnikami.
229
00:24:02,106 --> 00:24:03,817
Przyda nam się pomoc.
230
00:24:13,702 --> 00:24:15,161
Masz wyciągarkę?
231
00:24:17,622 --> 00:24:19,750
- Skarbie...
- Nie.
232
00:24:19,832 --> 00:24:22,127
Ale znam kogoś, kto ma.
233
00:24:27,048 --> 00:24:28,424
Potrzebuję przysługi.
234
00:24:41,354 --> 00:24:43,648
I jak? Trzyma się?
235
00:24:43,732 --> 00:24:45,191
Tak.
236
00:24:46,818 --> 00:24:50,280
Zatkaj przeciek
szczeliwem i opuść zbiornik.
237
00:24:50,362 --> 00:24:53,699
- Panie Danik, nie wiem jak...
- Pan Danik to mój ojciec.
238
00:24:53,782 --> 00:24:56,368
Steve. Jesteśmy sąsiadami.
239
00:24:56,453 --> 00:24:57,703
Zrobiłbyś dla mnie to samo.
240
00:24:58,038 --> 00:24:59,246
Jasne.
241
00:24:59,331 --> 00:25:01,832
Twardy z ciebie sukinsyn, co?
242
00:25:04,126 --> 00:25:09,508
Jesteśmy wymierającym gatunkiem.
Lana, chcesz sterować?
243
00:25:09,590 --> 00:25:10,842
Serio?
244
00:25:11,425 --> 00:25:13,220
Jasne, że nie.
245
00:25:15,846 --> 00:25:17,808
Chcesz piwo? Chodź.
246
00:25:23,563 --> 00:25:25,148
Przyciśnij spust, nie szarp.
247
00:25:26,233 --> 00:25:27,484
Dobra.
248
00:25:30,027 --> 00:25:31,237
Co teraz?
249
00:25:31,320 --> 00:25:33,532
Poczujesz szarpnięcie, trzymaj mocno.
250
00:25:33,614 --> 00:25:34,783
Szarpnięcie?
251
00:25:35,325 --> 00:25:38,453
Kolba tutaj.
252
00:25:38,535 --> 00:25:39,828
Dobra.
253
00:25:48,712 --> 00:25:50,382
Bolało.
254
00:25:50,465 --> 00:25:52,259
Macie coś, co nie wyrwie mi ręki?
255
00:25:52,341 --> 00:25:56,388
Ma większy odrzut niż dwunastka,
potem będzie ci łatwiej.
256
00:25:57,222 --> 00:25:59,390
Daliśmy taką córce,
gdy skończyła siedem lat.
257
00:25:59,473 --> 00:26:03,852
Strzeliła tuż przy uchu brata.
Wciąż kiepsko słyszy.
258
00:26:05,522 --> 00:26:07,022
Co robi wasz tata?
259
00:26:07,564 --> 00:26:10,485
Pracował w kopalni, ale go zwolnili.
260
00:26:10,569 --> 00:26:11,735
A teraz?
261
00:26:11,820 --> 00:26:15,072
Nie wiem, chyba jest rolnikiem.
262
00:26:16,073 --> 00:26:20,161
Nieźle. Moja rodzina jest bogata.
263
00:26:20,577 --> 00:26:22,706
Mieszkamy tu, bo lubimy polować.
264
00:26:23,248 --> 00:26:27,835
Moglibyśmy mieszkać
w Beverly Hills, mieć basen.
265
00:26:27,919 --> 00:26:29,504
Mieliśmy kiedyś basen.
266
00:26:29,920 --> 00:26:33,717
Mówię o prawdziwym basenie,
nie o brodziku.
267
00:26:34,675 --> 00:26:36,344
Wracamy?
268
00:26:38,012 --> 00:26:39,263
Boisz się?
269
00:26:39,723 --> 00:26:43,393
Chcę ci pokazać coś dla twardzieli.
Jesteś twardzielką?
270
00:26:44,895 --> 00:26:46,229
Tak myślę.
271
00:26:46,730 --> 00:26:47,938
Dobrze.
272
00:27:01,243 --> 00:27:02,704
Fajne miejsce.
273
00:27:02,786 --> 00:27:04,164
Całkiem niezłe.
274
00:27:04,664 --> 00:27:07,499
W lecie postawię tu maszynę do lodu.
275
00:27:09,293 --> 00:27:10,712
Co tu robisz?
276
00:27:11,212 --> 00:27:12,379
Rzeczy dla dorosłych.
277
00:27:24,975 --> 00:27:26,477
Pognieciesz!
278
00:27:27,145 --> 00:27:29,396
Uważaj na strony!
279
00:27:31,148 --> 00:27:32,191
Dobra.
280
00:27:35,152 --> 00:27:37,196
Czasem piję piwo taty.
281
00:27:44,953 --> 00:27:46,288
Wracajmy.
282
00:27:46,915 --> 00:27:48,082
Dlaczego?
283
00:27:48,165 --> 00:27:51,752
Chyba ktoś krzyczy. Chodźmy.
284
00:27:53,004 --> 00:27:55,590
Jeśli nie chcesz
się ze mną zadawać, powiedz.
285
00:27:57,842 --> 00:27:59,260
Po prostu...
286
00:28:00,220 --> 00:28:01,678
Nie chcę go pić.
287
00:28:03,848 --> 00:28:06,476
- Nie chcesz się przyjaźnić?
- Możemy.
288
00:28:06,559 --> 00:28:07,726
Wypij.
289
00:28:09,228 --> 00:28:11,523
Musisz wypić! Pij!
290
00:28:13,190 --> 00:28:16,403
Ej! Wracaj!
291
00:28:21,698 --> 00:28:22,993
Mówiłaś, że jesteś twardzielką.
292
00:28:28,707 --> 00:28:31,793
Przepraszam, to nie ja. To nie ja.
293
00:28:31,875 --> 00:28:34,129
Co się stało?
294
00:28:35,087 --> 00:28:38,132
- Przepraszam.
- W porządku? - Nie chciałam.
295
00:28:38,215 --> 00:28:41,136
- Pokaż.
- To był wypadek, przepraszam.
296
00:28:42,012 --> 00:28:43,763
Nie ruszaj się.
297
00:28:43,847 --> 00:28:48,642
Zajmę się nią.
Tylko obejrzę. Poruszaj nogą.
298
00:28:49,060 --> 00:28:54,022
Boli? Chyba jest skręcona, ale przeżyjesz.
299
00:28:54,106 --> 00:28:57,318
Riley! Co się stało?
300
00:28:58,319 --> 00:28:59,319
Mamo.
301
00:29:00,405 --> 00:29:02,156
Boże. W porządku?
302
00:29:03,033 --> 00:29:04,951
To był wypadek!
303
00:29:05,452 --> 00:29:08,747
- Co zrobiła? Dlaczego cię skrzywdziła?
- Już dobrze.
304
00:29:08,830 --> 00:29:11,498
- Co zrobiłaś?
- To był wypadek.
305
00:29:11,582 --> 00:29:14,002
- Bawiłyśmy się.
- To nie zabawa.
306
00:29:15,461 --> 00:29:18,673
- Co jej zrobiłaś?
- To wypadek. Przepraszam.
307
00:29:18,757 --> 00:29:20,341
Co zrobiłaś?
308
00:29:22,259 --> 00:29:23,260
Mów!
309
00:29:24,094 --> 00:29:26,306
Skarbie.
310
00:29:27,515 --> 00:29:28,641
Przestań.
311
00:29:30,350 --> 00:29:31,935
Spójrz na mnie.
312
00:29:34,397 --> 00:29:35,648
Już dobrze.
313
00:29:36,691 --> 00:29:39,735
Nic jej nie jest. Widzisz?
314
00:29:39,819 --> 00:29:43,322
Tak mi przykro. Nie chciałam.
315
00:29:51,747 --> 00:29:54,249
- Przepraszam!
- Przestań płakać!
316
00:29:55,876 --> 00:29:57,253
Dosyć tego.
317
00:29:58,504 --> 00:30:02,132
Przepraszam za to.
Jakoś to wam wynagrodzimy.
318
00:30:02,509 --> 00:30:05,511
Nic jej nie będzie. Będzie dobrze.
319
00:30:05,595 --> 00:30:07,638
- Nic jej nie jest.
- Nieprawda.
320
00:30:07,722 --> 00:30:09,640
Spójrz na nią. Jest dobrze.
321
00:30:09,723 --> 00:30:11,643
- Nie jest.
- Chodź.
322
00:30:18,358 --> 00:30:19,566
Idziemy.
323
00:30:32,789 --> 00:30:34,206
Mama jest chora.
324
00:30:34,541 --> 00:30:35,917
Przeziębiona?
325
00:30:38,002 --> 00:30:41,797
Już kiedyś taka była. Nie pamiętasz.
326
00:30:42,214 --> 00:30:45,676
Pamiętam. Tata zabrał ją do lekarza.
327
00:30:46,594 --> 00:30:48,638
I znowu była mamą.
328
00:30:50,181 --> 00:30:53,143
Tym razem nie zabierze jej do lekarza.
329
00:30:54,226 --> 00:30:56,479
Jest inaczej niż wtedy.
330
00:30:56,562 --> 00:30:57,938
Tata też choruje?
331
00:31:00,482 --> 00:31:03,110
Nie. Ale jest inny.
332
00:31:06,280 --> 00:31:12,078
Minęło tyle czasu.
Kiedy cię ostatnio widziałam?
333
00:31:12,995 --> 00:31:16,915
Moje dzieci urosły. Musisz je zobaczyć.
334
00:31:17,499 --> 00:31:19,543
Ale nie wiem, gdzie są.
335
00:31:23,505 --> 00:31:24,883
Jestem tu.
336
00:31:24,965 --> 00:31:26,467
Dzieci.
337
00:31:28,052 --> 00:31:29,888
Tak szybko dorastają.
338
00:31:30,429 --> 00:31:34,559
Odwracasz się i nagle są małymi ludźmi.
339
00:31:36,561 --> 00:31:39,689
To ja. Jestem tu.
340
00:31:47,238 --> 00:31:48,447
Mary?
341
00:31:50,158 --> 00:31:51,492
Myślałam...
342
00:31:55,121 --> 00:31:59,916
Oczywiście, że to ty. Oczywiście.
343
00:32:02,378 --> 00:32:03,922
Tak mi przykro.
344
00:32:06,173 --> 00:32:07,425
Nie szkodzi.
345
00:32:31,658 --> 00:32:34,786
Sam ją zrobiłem. To moje jedyne dziecko.
346
00:32:35,118 --> 00:32:39,499
Jebać resztę. To prawdziwa broń wojenna.
347
00:33:00,936 --> 00:33:03,605
Fajnie, że możesz siedzieć do późna.
348
00:33:05,649 --> 00:33:07,192
Ściśnij, jełopie.
349
00:33:08,903 --> 00:33:14,909
Mam spray. Nawalimy się? Chcesz?
350
00:33:16,494 --> 00:33:17,704
Tak. Jasne.
351
00:33:17,787 --> 00:33:19,746
Skopię ci tyłek.
352
00:33:19,831 --> 00:33:21,790
Tylko się wygłupiam.
353
00:33:25,752 --> 00:33:28,547
- Czekaj. Serio?
- Co?
354
00:33:28,630 --> 00:33:31,216
Chcesz wąchać? Stara szkoła.
355
00:33:32,008 --> 00:33:35,137
Szmata tylko przeszkadza,
wszyscy to wiedzą.
356
00:33:35,221 --> 00:33:36,556
Od kiedy?
357
00:33:36,638 --> 00:33:38,181
Od zawsze.
358
00:33:38,265 --> 00:33:41,436
Jeśli chcesz się nastukać,
wal bezpośrednio.
359
00:33:45,731 --> 00:33:49,109
- Jeśli się boisz, daj...
- Pieprz się!
360
00:34:02,164 --> 00:34:03,206
Pierdol się!
361
00:34:09,796 --> 00:34:11,047
Wal się!
362
00:34:13,884 --> 00:34:15,260
Idiota.
363
00:34:24,895 --> 00:34:27,607
Tato? Mamie nic nie jest?
364
00:34:27,689 --> 00:34:28,983
Wszystko dobrze.
365
00:34:30,066 --> 00:34:32,612
Jest tylko zmęczona.
366
00:34:33,905 --> 00:34:35,948
Nie jest łatwo o wszystkich dbać.
367
00:34:39,619 --> 00:34:41,662
Nie powinna iść do lekarza?
368
00:34:41,746 --> 00:34:43,163
Nie potrzebuje lekarza.
369
00:34:44,332 --> 00:34:47,668
Potrzebuje odpoczynku.
Nic jej nie będzie, obiecuję.
370
00:34:54,425 --> 00:34:55,718
Mamo?
371
00:34:59,097 --> 00:35:00,431
Mamo?
372
00:35:07,563 --> 00:35:12,067
Gdy tam dotarli, w Stanach
Zjednoczonych było ponad 500 plemion.
373
00:35:12,151 --> 00:35:17,448
Ale gdy biali osadnicy ruszyli
na zachód, eskalowała przemoc.
374
00:35:17,531 --> 00:35:22,244
W roku 1800 było 600 tysięcy Indian.
375
00:35:22,328 --> 00:35:25,914
W 1890 - tylko 250 tysięcy.
376
00:35:25,998 --> 00:35:27,375
Gdzie się podziali?
377
00:35:29,793 --> 00:35:30,877
Umarli.
378
00:35:31,670 --> 00:35:33,881
- Dlaczego?
- Zabiliśmy ich.
379
00:35:35,425 --> 00:35:38,635
- Riley, twoja siostra...
- To prawda.
380
00:35:39,762 --> 00:35:41,555
Twojej siostrze się to nie podoba.
381
00:35:46,434 --> 00:35:51,732
Pozostałe plemiona indiańskie zamknięto
w rezerwatach, gdzie kolejne tysiące
382
00:35:51,816 --> 00:35:53,901
- umarły z głodu i...
- Przestań!
383
00:35:53,984 --> 00:35:55,151
Riley.
384
00:36:00,575 --> 00:36:02,201
Dlaczego ich zabili?
385
00:36:14,088 --> 00:36:15,298
Mamo!
386
00:36:37,277 --> 00:36:39,113
Zabrałaś którąś z tych stron?
387
00:36:44,535 --> 00:36:48,664
Nie będę zła. Powiedz prawdę.
388
00:36:54,669 --> 00:36:56,212
Na dziś koniec szkoły.
389
00:37:29,913 --> 00:37:31,290
Dobrze wyglądasz.
390
00:37:32,082 --> 00:37:33,292
Serio?
391
00:37:57,441 --> 00:37:58,568
Teraz!
392
00:38:02,946 --> 00:38:04,282
Ej, mała!
393
00:38:05,532 --> 00:38:06,533
Chodź tu!
394
00:38:07,201 --> 00:38:08,286
Pieprz się!
395
00:38:08,660 --> 00:38:10,203
Ja? Ty się pieprz!
396
00:38:21,756 --> 00:38:25,595
Historia jest ważna,
bo uczymy się o odbytach i pochwach,
397
00:38:25,678 --> 00:38:27,345
które żyły dawno temu.
398
00:38:27,429 --> 00:38:31,809
W przeszłości dorośli nosili gówniane...
399
00:39:01,047 --> 00:39:02,173
Mamo?
400
00:39:03,215 --> 00:39:04,717
Potrzebuję koszulki.
401
00:39:07,052 --> 00:39:08,429
Są w pralce.
402
00:39:13,517 --> 00:39:15,435
Nie mamy pralki.
403
00:39:17,353 --> 00:39:19,231
Była w starym domu.
404
00:39:22,818 --> 00:39:24,319
O czym ty mówisz?
405
00:39:26,947 --> 00:39:28,532
Nieważne.
406
00:39:29,742 --> 00:39:31,118
Przepraszam.
407
00:39:48,176 --> 00:39:49,470
Co robisz?
408
00:39:52,388 --> 00:39:53,683
Jestem robakiem.
409
00:39:54,225 --> 00:39:55,810
To kurewsko głupie.
410
00:40:00,688 --> 00:40:02,273
W drogę
411
00:40:03,651 --> 00:40:05,027
Gdzie mama?
412
00:40:05,528 --> 00:40:06,821
Nie jedzie.
413
00:40:07,279 --> 00:40:08,613
Skąd wiesz?
414
00:40:21,252 --> 00:40:22,585
Artykuły żelazne?
415
00:40:22,669 --> 00:40:24,045
Regał 12.
416
00:40:42,064 --> 00:40:43,439
Co robisz?
417
00:40:43,523 --> 00:40:44,775
Zamknij się.
418
00:40:44,859 --> 00:40:46,235
Riley!
419
00:40:48,570 --> 00:40:50,489
- Daj!
- Puszczaj!
420
00:40:50,573 --> 00:40:52,323
Mama by mi pozwoliła!
421
00:40:52,407 --> 00:40:54,201
Mamy tu nie ma!
422
00:40:54,702 --> 00:40:57,705
Hej. Wszystko w porządku?
423
00:40:58,914 --> 00:41:00,374
Nie chce się dzielić.
424
00:41:04,210 --> 00:41:06,046
Wystarczy dla was obu.
425
00:41:15,473 --> 00:41:16,890
Podziel się z siostrą.
426
00:41:18,975 --> 00:41:20,311
Ja stawiam.
427
00:41:24,356 --> 00:41:26,274
Nie widziałam was wcześniej.
428
00:41:27,568 --> 00:41:29,028
Mieszkamy na górze.
429
00:41:29,653 --> 00:41:32,530
Na górze. Fajnie.
430
00:41:32,615 --> 00:41:34,909
Czasem jest nudno.
431
00:41:34,991 --> 00:41:38,828
Nie ma innych dzieci, oprócz dziewczynki,
która skrzywdziła Riley.
432
00:41:40,747 --> 00:41:42,041
Nic ci nie jest?
433
00:41:44,375 --> 00:41:47,045
Mama uderzyła tę drugą w twarz.
434
00:41:47,128 --> 00:41:48,504
Mary.
435
00:41:55,554 --> 00:41:56,764
Jest dobrze.
436
00:41:57,513 --> 00:41:59,308
Mama nikogo nie skrzywdziła.
437
00:42:01,852 --> 00:42:03,938
Czasem się jej boję.
438
00:42:04,021 --> 00:42:05,355
Zamknij się!
439
00:42:08,983 --> 00:42:11,862
Gdy byłam mała, rodzice się kłócili.
440
00:42:12,780 --> 00:42:14,280
Bardzo się bałam.
441
00:42:16,658 --> 00:42:18,619
Czasami nas bili.
442
00:42:22,997 --> 00:42:27,962
Wasza mama was bije?
Możecie mi powiedzieć.
443
00:42:28,504 --> 00:42:33,175
Jest dobrze. Musimy iść. Mary, chodź.
444
00:42:35,177 --> 00:42:37,136
Możecie poprosić o pomoc.
445
00:42:38,721 --> 00:42:40,640
Co pani, kurwa, wyprawia?
446
00:42:41,976 --> 00:42:43,227
Proszę je zostawić.
447
00:42:46,980 --> 00:42:48,606
Rozmawiałyśmy o mamie.
448
00:42:50,276 --> 00:42:51,569
Do wozu.
449
00:42:52,235 --> 00:42:53,903
- Ale my...
- Już!
450
00:43:03,831 --> 00:43:06,249
- Co jej mówiłaś?
- Ja nic.
451
00:43:53,713 --> 00:43:55,298
Pamiętacie Reagana?
452
00:43:55,381 --> 00:43:59,469
Powiedział:
"Jesteśmy jaśniejącym miastem na wzgórzu".
453
00:44:00,387 --> 00:44:06,518
Wziął to z Biblii,
ale dobrze to brzmiało. Niezły był.
454
00:44:07,019 --> 00:44:09,437
Miasto na wzgórzu, podoba mi się.
455
00:44:09,521 --> 00:44:12,358
To tutaj. My jesteśmy miastem na wzgórzu.
456
00:44:12,440 --> 00:44:17,737
To my. My, kurwa.
A oni tego nie rozumieją.
457
00:44:18,196 --> 00:44:20,281
Kto? Kto?
458
00:44:20,365 --> 00:44:23,534
Pieprzone sztywne elity.
459
00:44:26,288 --> 00:44:27,998
Słuchasz mnie, kurwa?
460
00:44:30,584 --> 00:44:32,293
Czas odetchnąć.
461
00:45:41,530 --> 00:45:42,865
Przepraszam.
462
00:45:45,867 --> 00:45:48,870
- Nie wiem, co się ze mną dzieje.
- Skarbie.
463
00:45:49,579 --> 00:45:51,998
- Potrzebuję lekarza.
- A kto zapłaci?
464
00:45:52,332 --> 00:45:56,962
To miejsce ci pomaga.
Tak mówiłaś. Mówiłaś, że pomaga.
465
00:47:36,061 --> 00:47:38,396
Co słychać? Rodzice w domu?
466
00:47:43,318 --> 00:47:45,070
- Mogę pomóc?
- Panie Hayes,
467
00:47:45,152 --> 00:47:48,657
jestem Loraine Miller z opieki społecznej.
468
00:47:52,410 --> 00:47:55,914
Dostaliśmy zgłoszenie
w sprawie pańskiej rodziny.
469
00:47:55,998 --> 00:47:56,999
Od kogo?
470
00:47:58,625 --> 00:48:00,169
Mogę wejść?
471
00:48:19,687 --> 00:48:22,524
Byli państwo notowani?
472
00:48:23,274 --> 00:48:24,484
Nie.
473
00:48:25,901 --> 00:48:27,903
Dyscyplinują państwo dzieci?
474
00:48:28,280 --> 00:48:29,655
Nie.
475
00:48:32,326 --> 00:48:36,203
To znaczy tak, jeśli są niegrzeczne,
476
00:48:36,287 --> 00:48:39,498
ale ich nie bijemy. O to pani pyta?
477
00:48:42,460 --> 00:48:44,128
To standardowe pytania.
478
00:48:46,548 --> 00:48:50,636
Czy są państwo
przygotowani na urazy u dzieci?
479
00:48:51,886 --> 00:48:53,305
Mamy apteczkę.
480
00:49:00,186 --> 00:49:01,521
Mogę zobaczyć?
481
00:49:03,148 --> 00:49:04,357
Jasne.
482
00:49:19,331 --> 00:49:21,458
Ma pani świadectwa szkolne dzieci?
483
00:49:27,673 --> 00:49:32,051
Uczymy je w domu. Żona jest nauczycielką.
484
00:49:32,718 --> 00:49:33,929
Ma pani uprawnienia?
485
00:49:34,554 --> 00:49:35,805
W Kalifornii.
486
00:49:35,889 --> 00:49:39,517
Chciałabym, żeby sama odpowiedziała.
487
00:49:48,610 --> 00:49:49,860
Proszę pani?
488
00:49:55,742 --> 00:50:01,414
Miałam uprawnienia w Kalifornii,
ale się przedawniły.
489
00:50:01,498 --> 00:50:03,916
Ale mam uprawnienia wczesnoszkolne.
490
00:50:05,210 --> 00:50:06,585
Chce pani zobaczyć?
491
00:50:10,798 --> 00:50:12,092
To by pomogło.
492
00:50:13,593 --> 00:50:15,928
Sporo rodzin uczy tutaj w domu.
493
00:50:16,011 --> 00:50:21,393
Ale wymagamy corocznych
egzaminów klasyfikacyjnych.
494
00:50:23,269 --> 00:50:24,563
Oczywiście.
495
00:50:27,273 --> 00:50:28,482
Znalazłem.
496
00:50:35,324 --> 00:50:39,910
Chcę pomówić z dziećmi na osobności.
Gdzie mogę to zrobić?
497
00:50:46,376 --> 00:50:48,045
A to co?
498
00:50:49,504 --> 00:50:51,464
Żółw bez pancerza.
499
00:50:53,133 --> 00:50:54,508
Bardzo pomysłowo.
500
00:50:57,220 --> 00:50:59,556
Możecie być ze mną szczere.
501
00:51:01,223 --> 00:51:02,808
Mamy kłopoty?
502
00:51:03,809 --> 00:51:05,145
Skądże.
503
00:51:09,064 --> 00:51:10,275
To co pani tu robi?
504
00:51:11,360 --> 00:51:13,778
Chcę pomóc. To wszystko.
505
00:51:15,614 --> 00:51:17,115
Co to znaczy?
506
00:51:17,199 --> 00:51:20,744
Jestem tu, żeby pomóc waszym rodzicom
507
00:51:20,827 --> 00:51:23,788
stworzyć dla was jak najlepszy dom.
508
00:51:32,798 --> 00:51:34,841
Pomogła pani wielu ludziom?
509
00:51:38,553 --> 00:51:39,887
Owszem.
510
00:51:45,185 --> 00:51:46,436
Riley.
511
00:51:47,396 --> 00:51:49,898
Chcesz mi o czymś powiedzieć?
512
00:52:00,826 --> 00:52:02,243
Zawsze to tyle trwa?
513
00:52:11,503 --> 00:52:12,963
Możemy pomówić?
514
00:52:24,516 --> 00:52:25,976
O czym rozmawiałyście?
515
00:52:27,685 --> 00:52:29,062
Co powiedziała?
516
00:52:32,523 --> 00:52:33,941
Pomoże nam.
517
00:52:34,901 --> 00:52:36,528
Jak nam pomoże?
518
00:52:40,449 --> 00:52:41,575
Riley!
519
00:52:42,701 --> 00:52:43,951
Pomoże mamie.
520
00:52:47,747 --> 00:52:51,208
Cokolwiek mówiłaś,
powiedz, że to kłamstwo.
521
00:52:51,292 --> 00:52:53,128
- To prawda.
- Mam to gdzieś!
522
00:52:57,006 --> 00:53:01,428
Panie i pani Hayes,
na podstawie zebranych dziś dowodów,
523
00:53:01,511 --> 00:53:05,599
wierzę, że dzieci powinny
zostać umieszczone pod naszą opieką
524
00:53:05,682 --> 00:53:08,226
do czasu zakończenia dochodzenia.
525
00:53:08,810 --> 00:53:11,980
Nie. Mówiła pani, że pomoże mamie.
Tak mówiła!
526
00:53:12,062 --> 00:53:16,151
- Córka zmyślała.
- Możemy usiąść? Możemy?
527
00:53:16,233 --> 00:53:18,903
- Proszę.
- Spokojnie.
528
00:53:18,986 --> 00:53:21,114
Proszę ją zostawić.
529
00:53:21,198 --> 00:53:24,074
Dlaczego mam iść? Miała pani pomóc mamie!
530
00:53:24,158 --> 00:53:27,496
Nie jestem dzieckiem!
Nie mówcie do mnie jak do dziecka!
531
00:53:27,579 --> 00:53:29,498
- Uspokój się.
- Jestem po waszej stronie.
532
00:53:29,581 --> 00:53:33,293
Kłamała pani! Miała pomóc mamie.
533
00:53:35,295 --> 00:53:36,963
Nie możecie!
534
00:54:24,886 --> 00:54:26,346
Już kończę.
535
00:54:30,391 --> 00:54:32,851
Już. Gotowe.
536
00:55:18,188 --> 00:55:19,815
Wiesz, że musisz iść.
537
00:55:22,443 --> 00:55:23,695
Wiem.
538
00:56:10,241 --> 00:56:11,533
Spóźnisz się.
539
00:56:14,954 --> 00:56:17,247
Wstawaj. Chodź.
540
00:56:25,882 --> 00:56:29,344
Mama Carol mówi,
że w weekend pójdziemy do parku.
541
00:56:29,427 --> 00:56:31,386
Nie nazywaj jej tak.
542
00:56:31,471 --> 00:56:34,306
Zajmuje się nami,
dopóki nie wrócimy do domu.
543
00:56:39,686 --> 00:56:40,897
Fajna bluzka.
544
00:56:42,357 --> 00:56:43,483
Dzięki.
545
00:56:46,152 --> 00:56:47,861
Co masz na drugie śniadanie?
546
00:56:48,987 --> 00:56:50,155
Nie wiem.
547
00:56:50,949 --> 00:56:52,241
Zamienisz się?
548
00:56:54,077 --> 00:56:55,285
Dobra.
549
00:56:57,997 --> 00:56:59,249
Dzięki.
550
00:57:02,293 --> 00:57:03,753
Nie dała ci swojego.
551
00:57:40,415 --> 00:57:44,877
Wiem, muszę kończyć. Oddzwonię.
552
00:57:47,589 --> 00:57:49,841
Mary? Wszystko w porządku?
553
00:57:51,801 --> 00:57:53,470
Jestem talibem.
554
00:57:58,016 --> 00:57:59,808
Riley, chodź tu.
555
00:58:29,046 --> 00:58:31,089
Co robią teraz rodzice?
556
00:58:33,426 --> 00:58:34,801
Są w domu.
557
00:58:38,139 --> 00:58:39,808
Odwiedzą nas?
558
00:58:42,684 --> 00:58:43,895
Nie.
559
00:58:45,605 --> 00:58:48,024
Mama Carol mówiła, że tak.
560
00:59:36,573 --> 00:59:37,864
Nie!
561
00:59:49,627 --> 00:59:51,503
Hej. Przyszedł.
562
00:59:59,512 --> 01:00:01,805
- Tato!
- Cześć.
563
01:00:04,099 --> 01:00:05,685
Dobrze was widzieć.
564
01:00:18,364 --> 01:00:20,073
Nie uściskasz taty?
565
01:00:22,076 --> 01:00:23,368
Nie szkodzi.
566
01:00:29,958 --> 01:00:31,336
Ale mocno.
567
01:00:34,671 --> 01:00:36,007
Co się stało w oko?
568
01:00:38,383 --> 01:00:39,885
Doszło do incydentu.
569
01:00:39,968 --> 01:00:41,428
Ktoś cię skrzywdził?
570
01:00:42,512 --> 01:00:45,850
Pobiła się z dziewczynkami w szkole.
571
01:00:48,393 --> 01:00:49,811
Kto chce pizzę?
572
01:00:55,777 --> 01:00:57,277
Mama przyjdzie?
573
01:00:58,236 --> 01:00:59,821
Nie może.
574
01:00:59,906 --> 01:01:03,701
Ale mam wam przekazać,
że bardzo was kocha.
575
01:01:05,745 --> 01:01:09,081
Już nie jesz brzegów? Od kiedy?
576
01:01:11,124 --> 01:01:12,460
Brzegi budują charakter.
577
01:01:19,717 --> 01:01:21,010
Okropny.
578
01:01:24,221 --> 01:01:25,640
Ostrzegałam.
579
01:01:25,722 --> 01:01:29,644
O, mówisz. Co w szkole?
580
01:01:31,771 --> 01:01:33,439
Musiałam iść do nowej.
581
01:01:34,689 --> 01:01:36,233
Do nowej? Kiedy?
582
01:01:36,316 --> 01:01:38,069
Jest w tym samym budynku.
583
01:01:39,529 --> 01:01:40,738
Nie rozumiem.
584
01:01:41,571 --> 01:01:46,243
To program dla dzieci,
które potrzebują zajęć wyrównawczych.
585
01:01:47,870 --> 01:01:49,329
Dla głupich dzieci.
586
01:01:50,789 --> 01:01:52,750
Nie jesteś głupia.
587
01:01:53,835 --> 01:01:57,129
To bez sensu.
Świetnie czyta. Uwielbia szkołę.
588
01:02:06,222 --> 01:02:07,514
Co to?
589
01:02:08,433 --> 01:02:09,724
Leki.
590
01:02:09,809 --> 01:02:11,894
- Na co?
- Na mój mózg.
591
01:02:11,978 --> 01:02:14,147
To generyczny metylofenidat.
592
01:02:14,689 --> 01:02:16,898
Dość niska dawka.
593
01:02:16,982 --> 01:02:19,109
Zdiagnozowano u niej ADHD.
594
01:02:19,193 --> 01:02:23,655
To małe dziecko, jest żywiołowa.
Potrzebujecie naszego pozwolenia.
595
01:02:23,738 --> 01:02:25,950
W tym przypadku nie było wymagane.
596
01:02:26,034 --> 01:02:30,078
Rodzina zastępcza
i opieka społeczna podjęły decyzję.
597
01:02:37,962 --> 01:02:39,337
Pomaga ci to?
598
01:02:47,513 --> 01:02:49,557
Skoro mówią, że musisz brać, to bierz.
599
01:02:50,223 --> 01:02:51,517
Dobra.
600
01:03:02,653 --> 01:03:05,615
Przepraszam, skorzystam z toalety.
601
01:03:09,534 --> 01:03:11,036
Proszę kończyć.
602
01:03:34,643 --> 01:03:37,021
- Mam dla was prezent.
- Jaki?
603
01:03:37,729 --> 01:03:40,357
Jest w aucie. Chcesz zobaczyć?
604
01:03:41,900 --> 01:03:43,527
Poczekamy na Loraine?
605
01:03:47,782 --> 01:03:48,950
Lepiej nie.
606
01:03:52,285 --> 01:03:53,453
A moje leki?
607
01:03:53,538 --> 01:03:56,791
Nie potrzebujesz ich.
Jesteś idealna, chodź.
608
01:03:58,793 --> 01:03:59,961
Do auta.
609
01:04:00,043 --> 01:04:01,211
Gdzie prezent?
610
01:04:01,294 --> 01:04:04,381
- Zostawiłem w domu. Musimy jechać.
- Tato?
611
01:04:04,465 --> 01:04:06,424
- Zapisz sobie.
- Co?
612
01:04:06,508 --> 01:04:10,429
Następnym razem zapisz sobie,
żeby nie zapomnieć prezentu.
613
01:04:10,512 --> 01:04:12,974
- Tato!
- Dobry pomysł. Co?
614
01:04:17,477 --> 01:04:19,063
Mogę jechać z przodu?
615
01:04:50,011 --> 01:04:51,429
Gotowe?
616
01:04:53,723 --> 01:04:55,683
- Tak.
- Do dzieła.
617
01:05:10,406 --> 01:05:12,157
Kto wypuścił bąki?
618
01:05:15,077 --> 01:05:17,245
Kto wypuścił żaby!
619
01:05:17,329 --> 01:05:19,914
- Tata mówił inaczej.
- Wolę moją wersję.
620
01:05:22,710 --> 01:05:24,337
Nie musisz iść?
621
01:05:25,587 --> 01:05:26,964
Dokąd?
622
01:05:27,048 --> 01:05:28,507
Do pracy.
623
01:05:29,467 --> 01:05:31,594
Jest... niedziela.
624
01:05:32,136 --> 01:05:33,887
Chciałem posiedzieć z dziećmi.
625
01:05:35,013 --> 01:05:37,892
Nie oglądajcie cały dzień SpongeBoba.
626
01:05:39,936 --> 01:05:41,269
Mam pracę domową.
627
01:05:42,979 --> 01:05:47,150
Pracę domową?
Pogadam z twoją nauczycielką.
628
01:05:48,610 --> 01:05:51,405
Za dużo wam zadaje, a nawet nie sprawdza.
629
01:05:55,492 --> 01:05:56,744
Nie masz...
630
01:05:56,826 --> 01:05:58,746
Dobra. Nie muszę odrabiać.
631
01:05:58,829 --> 01:06:00,873
Pilna z niej uczennica.
632
01:06:03,625 --> 01:06:05,293
Kto jest głodny?
633
01:06:11,300 --> 01:06:13,093
Nie masz pracy domowej.
634
01:06:14,761 --> 01:06:16,514
Zamknij się. Udawaj.
635
01:06:18,516 --> 01:06:21,476
- To głupie!
- Mary, cicho.
636
01:06:21,935 --> 01:06:23,688
Nie denerwuj jej.
637
01:06:25,021 --> 01:06:29,150
Dlaczego udajemy,
że jesteśmy w starym domu? Nie jesteśmy!
638
01:06:29,568 --> 01:06:30,944
Dave?
639
01:06:33,947 --> 01:06:37,743
Gdzie jedzenie? Myślałam, że kupiliśmy.
640
01:06:39,996 --> 01:06:44,000
Alice? Już dobrze.
641
01:06:44,083 --> 01:06:48,586
Nie wejdą tu! Nie wejdą!
642
01:06:52,466 --> 01:06:55,427
Panie Hayes, dom jest otoczony.
643
01:06:55,511 --> 01:06:58,388
Spójrz na mnie.
Nie wejdą, dopóki są tu dzieci.
644
01:06:58,471 --> 01:07:01,141
- Okłamałeś mnie!
- Mamy tu medyków.
645
01:07:02,100 --> 01:07:03,894
Proszę z nami porozmawiać.
646
01:07:26,624 --> 01:07:28,502
Pająk do dowództwa, odbiór.
647
01:07:29,252 --> 01:07:33,798
Są nieźle uzbrojeni.
Mają wyrzutnię rakiet.
648
01:07:44,225 --> 01:07:46,729
JESTEŚCIE W TV
649
01:07:54,612 --> 01:07:57,198
KTÓRY KANAŁ?
650
01:08:08,208 --> 01:08:10,335
WSZYSTKIE
651
01:08:11,087 --> 01:08:14,088
Panie Hayes, proszę to zakończyć.
652
01:08:14,172 --> 01:08:17,385
Proszę pomyśleć o swojej rodzinie.
653
01:09:09,936 --> 01:09:11,855
Dlaczego robią to co noc?
654
01:09:12,731 --> 01:09:16,609
Żebyśmy nie mogli spać.
Chcą, żebyśmy wyszli.
655
01:09:20,406 --> 01:09:21,657
Mary.
656
01:09:22,448 --> 01:09:24,285
- Co?
- Perkusja czy gitara?
657
01:09:25,619 --> 01:09:27,246
Szybka decyzja.
658
01:09:28,747 --> 01:09:30,040
Gitara.
659
01:09:31,207 --> 01:09:32,418
Spoko.
660
01:10:21,634 --> 01:10:23,093
Nie tak mocno.
661
01:10:26,387 --> 01:10:29,724
Aua! To boli.
662
01:10:30,809 --> 01:10:34,771
Mama Carol nie chce,
żebym wyglądała jak fleja.
663
01:10:36,023 --> 01:10:38,066
Nazwała cię fleją?
664
01:10:40,402 --> 01:10:41,694
Tak.
665
01:10:43,738 --> 01:10:45,657
Co za zdzira.
666
01:11:30,661 --> 01:11:32,203
Zamawiałaś drinka.
667
01:11:35,456 --> 01:11:36,624
Serio?
668
01:11:38,294 --> 01:11:39,962
Dlaczego nie?
669
01:11:53,349 --> 01:11:56,020
Najpierw toast. Będzie oficjalniej.
670
01:11:58,438 --> 01:11:59,522
Za osadników?
671
01:12:00,231 --> 01:12:02,276
Dobra. Za osadników.
672
01:12:10,742 --> 01:12:12,910
Smakuje lepiej, gdy jest się dorosłym?
673
01:12:13,537 --> 01:12:15,539
Raczej się przyzwyczajasz.
674
01:12:19,668 --> 01:12:21,085
Masz plan?
675
01:12:22,630 --> 01:12:24,006
Nie.
676
01:12:27,425 --> 01:12:29,011
Ale podoba mi się to.
677
01:12:31,055 --> 01:12:32,348
Co?
678
01:12:32,431 --> 01:12:34,308
Bycie razem.
679
01:12:45,861 --> 01:12:47,195
Mnie też.
680
01:13:23,648 --> 01:13:25,275
HISTORIA AMERYKI
681
01:13:57,725 --> 01:13:59,100
Jest jedzenie?
682
01:14:51,737 --> 01:14:53,321
Numer alarmowy.
683
01:14:53,404 --> 01:14:58,534
Poproszę dwie kanapki z klopsami,
jedną z indykiem i jedną z salami?
684
01:14:59,660 --> 01:15:00,870
Tato.
685
01:15:00,953 --> 01:15:02,914
Ta z salami bez sałaty.
686
01:15:03,707 --> 01:15:04,957
To żart?
687
01:15:05,041 --> 01:15:08,169
Nie mam książki telefonicznej,
a dzieci zgłodniały.
688
01:15:10,046 --> 01:15:12,173
To numer alarmowy. Nie dowozimy kanapek.
689
01:15:12,256 --> 01:15:15,052
Niech ktoś z ludzi
pod moim domem przyniesie.
690
01:15:16,385 --> 01:15:18,222
Z kim rozmawiam?
691
01:15:18,305 --> 01:15:20,015
Mówi Dave Hayes.
692
01:15:41,535 --> 01:15:44,122
Postaw pod drzwiami. Bez wygłupów.
693
01:15:55,759 --> 01:15:57,134
Wpuścisz mnie?
694
01:16:01,097 --> 01:16:05,102
Więc zabrałeś dzieciaki i wyszedłeś.
695
01:16:05,559 --> 01:16:06,979
Mniej więcej.
696
01:16:07,062 --> 01:16:10,898
I... wróciłeś tutaj.
697
01:16:12,150 --> 01:16:15,571
Kiepsko sobie bez nich radziliśmy.
698
01:16:16,737 --> 01:16:19,073
Miejsce dzieci jest przy rodzicach.
699
01:16:19,825 --> 01:16:24,663
Na konferencji szeryf mówił,
że strzelałeś do radiowozu.
700
01:16:24,746 --> 01:16:27,833
Strzeliłem w powietrze. To wszystko.
701
01:16:27,916 --> 01:16:32,254
Jestem gotów zeznać pod przysięgą,
że nie trafiłbyś nawet, gdybyś chciał.
702
01:16:33,546 --> 01:16:37,758
Ale ci gliniarze
nie znają cię tak, jak ja.
703
01:16:39,469 --> 01:16:43,807
Danik zorganizował protest,
zrobił transparenty.
704
01:16:44,932 --> 01:16:47,310
Rozbili obóz przy drodze.
705
01:16:47,728 --> 01:16:50,939
Dave chyba chce być w telewizji.
706
01:16:52,648 --> 01:16:55,526
Jesteśmy ostatnim bastionem Daników?
707
01:16:56,069 --> 01:16:58,529
Chce zginąć na wielkim krzyżu.
708
01:17:00,823 --> 01:17:02,284
Nie jesteśmy wielcy.
709
01:17:03,034 --> 01:17:04,785
Nie mów tego mediom.
710
01:17:05,495 --> 01:17:10,751
Gadają o tobie po sześciu,
siedmiu, ośmiu na ekranie na raz.
711
01:17:10,834 --> 01:17:12,669
Ktoś jest po naszej stronie?
712
01:17:13,169 --> 01:17:14,713
Same dupki.
713
01:17:16,924 --> 01:17:20,426
Mamy swoją dumę. Trzymamy się razem.
714
01:17:24,889 --> 01:17:26,475
Wyciągnąłeś jakieś wnioski?
715
01:17:28,310 --> 01:17:30,520
Dzieci powinny być z rodzicami.
716
01:17:30,604 --> 01:17:35,567
Z tego wszystkiego. Z tego miejsca.
717
01:17:42,866 --> 01:17:45,285
Nie chciałem już być częścią świata.
718
01:17:46,744 --> 01:17:48,455
Co masz przeciwko światu?
719
01:17:48,537 --> 01:17:50,374
On miał coś przeciwko nas.
720
01:17:52,125 --> 01:17:54,877
To też jest świat.
721
01:17:57,381 --> 01:17:58,715
Wciąż tu jesteś.
722
01:18:00,424 --> 01:18:04,512
Tylko się przeniosłeś na szczyt góry.
723
01:18:11,602 --> 01:18:13,397
Pomożesz nam?
724
01:18:14,356 --> 01:18:16,023
Pomówisz z nimi?
725
01:18:16,108 --> 01:18:18,193
Powiedz, że dobrzy z nas ludzie.
726
01:18:20,986 --> 01:18:24,950
Gdy byłem w wojsku, podczas przeszkolenia,
727
01:18:26,618 --> 01:18:29,913
zamknęli nas w sali
i wrzucili granaty hukowe.
728
01:18:30,246 --> 01:18:32,040
Wystarczy sekunda.
729
01:18:32,124 --> 01:18:36,544
Oślepia cię, nie możesz stać.
730
01:18:37,129 --> 01:18:42,049
Widziałem
jak dorośli ludzie rzygają żółcią.
731
01:18:44,302 --> 01:18:46,805
Jak zareaguje dziecko?
732
01:18:56,647 --> 01:18:57,941
Co mamy robić?
733
01:19:02,070 --> 01:19:05,948
Pozwól mi wyjść z dziećmi, dzisiaj.
734
01:19:13,330 --> 01:19:14,875
Po czyjej jesteś stronie?
735
01:19:16,585 --> 01:19:17,961
Wejdą tu.
736
01:19:19,963 --> 01:19:23,424
Nie wiem kiedy, ale to się skończy.
737
01:19:24,633 --> 01:19:27,012
Chcesz odebrać mi rodzinę?
738
01:19:27,095 --> 01:19:29,556
Zakończ to jak trzeba. Wyjdźcie.
739
01:19:29,638 --> 01:19:30,764
Jeszcze nie.
740
01:19:33,477 --> 01:19:34,811
Przestań.
741
01:19:37,146 --> 01:19:38,355
Tato.
742
01:19:38,439 --> 01:19:40,984
Skarbie. Ma rację.
743
01:19:41,068 --> 01:19:43,987
Jak to? O czym ty mówisz?
744
01:19:44,612 --> 01:19:47,157
Nie chcesz więcej zobaczyć naszych dzieci?
745
01:19:47,240 --> 01:19:48,407
Przestań.
746
01:19:48,491 --> 01:19:51,869
Myślisz, że to żart? To mój dom!
747
01:19:54,289 --> 01:19:55,706
Padły strzały!
748
01:19:56,874 --> 01:19:57,875
Wynocha!
749
01:19:59,461 --> 01:20:02,881
- Schowajcie się.
- Nie rozmawiaj z nimi. Na górę!
750
01:20:02,964 --> 01:20:05,967
- Dave.
- Wypierdalaj stąd! Już!
751
01:20:06,509 --> 01:20:08,636
Nie stawaj przy drzwiach.
752
01:20:08,720 --> 01:20:09,930
Już!
753
01:20:10,638 --> 01:20:12,307
Wypierdalaj stąd!
754
01:20:16,894 --> 01:20:18,313
Pieprzcie się!
755
01:20:21,608 --> 01:20:22,651
Tato.
756
01:20:28,824 --> 01:20:29,825
Jezu.
757
01:20:31,242 --> 01:20:32,493
Alice?
758
01:20:33,078 --> 01:20:37,414
Nie odchodź. Zostań ze mną.
759
01:20:38,125 --> 01:20:39,875
Zostań, rozumiesz?
760
01:20:40,460 --> 01:20:43,296
Dziewczynki, chodźcie. Uciskajcie.
761
01:20:48,718 --> 01:20:50,804
Mamusiu.
762
01:20:52,096 --> 01:20:54,181
Proszę.
763
01:20:56,935 --> 01:20:58,269
Uciskajcie!
764
01:21:02,856 --> 01:21:07,778
Już mnie nie potrzebujecie.
Jesteście dorosłe.
765
01:21:09,447 --> 01:21:11,533
Obiecaj, że nie umrzesz.
766
01:21:12,617 --> 01:21:14,076
Obiecaj!
767
01:21:16,203 --> 01:21:17,496
Obiecaj!
768
01:21:38,518 --> 01:21:40,185
Z drogi, już!
769
01:21:41,353 --> 01:21:45,608
Nic ci nie będzie.
Jeśli ktoś tu wejdzie, strzelaj.
770
01:21:45,692 --> 01:21:48,527
Rozumiesz? Rozumiesz?!
771
01:21:49,112 --> 01:21:50,779
Skarbie.
772
01:21:50,863 --> 01:21:53,074
Zostań ze mną. Zostań.
773
01:21:53,450 --> 01:21:54,867
Już dobrze.
774
01:21:59,204 --> 01:22:03,125
Wszystko będzie dobrze. Obiecuję.
775
01:22:03,543 --> 01:22:05,712
Panie Hayes, wszyscy są cali?
776
01:22:05,795 --> 01:22:07,589
Postrzeliliście moją żonę!
777
01:22:08,505 --> 01:22:10,050
Pierdolcie się!
778
01:22:13,094 --> 01:22:15,263
Wstrzymać ogień!
779
01:22:16,139 --> 01:22:21,269
Zostawcie nas w spokoju!
Chcieliśmy zostać sami!
780
01:22:27,567 --> 01:22:28,984
Pieprzcie się!
781
01:22:32,656 --> 01:22:35,075
- Tato!
- Chcieliśmy mieć spokój!
782
01:22:35,491 --> 01:22:37,869
- Przeszkadzało wam to?
- Tato! - Co?
783
01:22:37,953 --> 01:22:39,246
Przestań!
784
01:22:39,329 --> 01:22:40,997
Chcesz patrzeć, jak mama umiera?
785
01:22:41,081 --> 01:22:44,958
Oni jej to zrobili.
Wejdą tu i mi zabiorą ją.
786
01:22:45,042 --> 01:22:47,044
- Nie.
- Zamknij się i słuchaj.
787
01:22:47,127 --> 01:22:48,380
Ty posłuchaj.
788
01:22:48,463 --> 01:22:52,425
Nigdy nie słuchasz.
Mama potrzebowała pomocy.
789
01:22:53,133 --> 01:22:55,219
Nie oni jej to zrobili...
790
01:22:56,553 --> 01:22:57,806
tylko ty.
791
01:23:30,629 --> 01:23:32,589
Nie będziemy już rodziną.
792
01:23:36,009 --> 01:23:37,803
To nie jest już dom.
793
01:23:39,472 --> 01:23:41,933
Od dawna nim nie był.
794
01:23:44,811 --> 01:23:47,731
To miejsce nie robi z nas rodziny.
795
01:23:49,273 --> 01:23:50,900
Nigdy nie robiło.
796
01:23:56,697 --> 01:23:57,990
Przepraszam.
797
01:24:36,988 --> 01:24:40,909
Żyła sobie kiedyś rodzina osadników.
798
01:24:42,285 --> 01:24:43,869
Szukali lepszego życia.
799
01:24:45,913 --> 01:24:49,166
Była tam
starsza siostra i młodsza siostra.
800
01:24:49,750 --> 01:24:51,669
Mama i tata.
801
01:24:54,379 --> 01:24:59,301
Popełniali błędy, ale bardzo się starali.
802
01:25:04,556 --> 01:25:06,683
Mieli dom na szczycie góry.
803
01:25:11,356 --> 01:25:17,236
Śmiali się, wędkowali
i uprawiali własne warzywa.
804
01:25:32,584 --> 01:25:35,213
Przez większość czasu byli szczęśliwi.
805
01:25:36,964 --> 01:25:38,841
Ale bywali też smutni.
806
01:26:01,448 --> 01:26:03,198
Nie byli idealni.
807
01:26:10,289 --> 01:26:11,791
Ale byli rodziną.
808
01:26:16,295 --> 01:26:20,383
SCENARIUSZ I REŻYSERIA
809
01:26:38,358 --> 01:26:41,570
MUZYKA
810
01:26:41,653 --> 01:26:44,531
WYSTĄPILI
811
01:27:09,349 --> 01:27:13,936
MANIFEST ZACHÓD
812
01:27:22,862 --> 01:27:27,491
Wersja polska na zlecenie HBO
HIVENTY POLAND
813
01:27:27,574 --> 01:27:29,618
Tekst: Marta Piasecka