1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:39,204 --> 00:00:42,751 Żyła sobie kiedyś rodzina osadników. 4 00:00:47,714 --> 00:00:49,339 Szukali lepszego życia. 5 00:00:50,300 --> 00:00:53,135 POLICJA - NIE PRZEKRACZAĆ 6 00:01:04,354 --> 00:01:06,149 Przyjechali z wielkiego miasta. 7 00:01:06,900 --> 00:01:09,986 Skończyły im się pieniądze, musieli wyjechać. 8 00:01:16,701 --> 00:01:20,121 Była tam starsza siostra i młodsza siostra. 9 00:01:21,498 --> 00:01:23,500 Mama i tata. 10 00:01:24,834 --> 00:01:28,295 Nie byli idealni. Ale byli rodziną. 11 00:01:38,973 --> 00:01:44,145 Wszystko na to wskazuje. Mamy wysokie bezrobocie. 12 00:01:44,228 --> 00:01:48,817 Wciąż rośnie część populacji, która więcej bierze niż daje. 13 00:01:48,900 --> 00:01:52,069 Dług publiczny przewyższa nasze PKB. 14 00:01:52,152 --> 00:01:57,574 Mieszkamy w domku z kart. Gdy runą ściany... 15 00:02:02,621 --> 00:02:04,249 Riley. 16 00:02:05,165 --> 00:02:07,167 Nie pojedziemy bez ciebie. 17 00:02:08,336 --> 00:02:10,422 Nie przetrwałabyś sama. 18 00:02:11,631 --> 00:02:12,923 A jednak. 19 00:02:13,006 --> 00:02:15,260 Tak? Co byś jadła? 20 00:02:15,802 --> 00:02:18,596 Płatki. W kuchni są trzy pudełka. 21 00:02:20,098 --> 00:02:22,808 Dobra, mój płatku. W drogę. 22 00:02:24,561 --> 00:02:26,019 Tu jest nasz dom. 23 00:02:30,023 --> 00:02:33,986 Nie. Dom jest tam, gdzie jesteśmy razem. 24 00:02:36,656 --> 00:02:37,865 Obiecujesz? 25 00:03:17,572 --> 00:03:18,989 Jak sobie radzicie? 26 00:03:20,700 --> 00:03:24,202 Po przeprowadzce wrócisz do pracy? 27 00:03:24,828 --> 00:03:27,205 Nie od razu - chyba, że będę chciał. 28 00:03:27,623 --> 00:03:30,877 Wiecie dlaczego? Bo czeka nas przygoda. 29 00:03:31,668 --> 00:03:33,546 Jak prawdziwych śmiałków. 30 00:03:33,629 --> 00:03:35,131 Jak Tarzana? 31 00:03:35,213 --> 00:03:37,633 Jasne, jak Tarzana. 32 00:03:38,091 --> 00:03:39,469 Lubię małpy. 33 00:03:43,515 --> 00:03:45,141 Mamo! 34 00:04:24,055 --> 00:04:26,516 Ludzie są wkurzeni. 35 00:04:26,598 --> 00:04:30,687 Tracą domy, firmy - mają już dosyć. 36 00:04:31,145 --> 00:04:34,690 Telefony się urywają. Pomówmy z Dennisem z Milwaukee. 37 00:04:34,774 --> 00:04:38,653 Chcę nawiązać do słów mojego poprzednika. 38 00:04:55,168 --> 00:04:56,920 Kiedy ja zagram? 39 00:04:57,005 --> 00:04:58,338 Nigdy. 40 00:04:58,715 --> 00:05:00,133 Dlaczego? 41 00:05:00,216 --> 00:05:04,219 Wciąż masz mały i głupi mózg. Musi najpierw urosnąć. 42 00:05:04,846 --> 00:05:06,347 Podziel się z siostrą. 43 00:05:06,430 --> 00:05:09,808 Nie umie grać. Tylko wciska guziki. 44 00:05:11,059 --> 00:05:12,436 - Przepraszam? - Tak? 45 00:05:13,062 --> 00:05:18,692 Mąż i ja wzięliśmy na spółkę zestaw numer jeden, ale nie braliśmy placków. 46 00:05:18,776 --> 00:05:20,694 Pani je policzyła. 47 00:05:20,777 --> 00:05:25,657 Wszystkie zestawy kosztują 7,99 - nieważne czy się bierze wszystko czy nie. 48 00:05:25,742 --> 00:05:28,577 Nie chcę płacić za placki. Odliczy pani? 49 00:05:28,660 --> 00:05:32,457 - Jak mówiłam... - Chętnie je zjem. Dzięki. 50 00:05:32,956 --> 00:05:34,249 Już przynoszę. 51 00:05:43,258 --> 00:05:44,260 Mamo? 52 00:05:45,594 --> 00:05:46,804 Mary? 53 00:05:47,679 --> 00:05:49,474 Mamo, spójrz. 54 00:05:51,475 --> 00:05:53,351 Ma na imię Cookie. 55 00:05:53,728 --> 00:05:55,271 Nie rób tak. 56 00:05:55,355 --> 00:05:58,399 Jest bardzo ładna. Plotę jej warkocze. 57 00:06:00,901 --> 00:06:05,989 Pochodzi z Krainy Jednorożców i jest bardzo rzadka. I bardzo ładna. 58 00:06:31,516 --> 00:06:35,852 Obudziłem się rano, liścik był pod poduszką. 59 00:06:35,937 --> 00:06:39,898 "Odchodzę, skarbie, zostawiam ci fasoli puszkę". 60 00:06:39,982 --> 00:06:46,030 Wsiadłem w pikapa i ruszyłem do sklepu, wypiłem piwo duszkiem. 61 00:06:46,530 --> 00:06:52,120 Musiałem nauczkę dać kobiecie mej, bo wkurza mnie, że hej. 62 00:06:52,536 --> 00:06:58,292 Taka już jest. Stara puszka fasoli. 63 00:07:34,871 --> 00:07:36,580 To tutaj. 64 00:08:00,103 --> 00:08:01,938 Co to za miejsce? 65 00:08:02,856 --> 00:08:04,317 Dom. 66 00:08:13,034 --> 00:08:18,581 MANIFEST ZACHÓD 67 00:08:48,027 --> 00:08:49,529 Klucz. 68 00:08:54,951 --> 00:08:57,118 I jak? Na dziś koniec? 69 00:08:57,870 --> 00:08:59,330 Nie jestem zmęczona. 70 00:08:59,412 --> 00:09:01,248 Bo nie siedzisz na dachu. 71 00:09:01,999 --> 00:09:03,876 Pierwsza lekcja zarządzania - 72 00:09:04,460 --> 00:09:07,880 przestrzegaj czasu pracy, bo pracownicy zastrajkują. 73 00:09:10,633 --> 00:09:11,926 Dzięki, skarbie. 74 00:09:14,428 --> 00:09:16,972 Ej, potworze. Dokończ jedzenie. 75 00:09:23,853 --> 00:09:25,231 Nie smakuje? 76 00:09:25,313 --> 00:09:26,524 Pomidory są ohydne. 77 00:09:26,606 --> 00:09:29,652 Co? Nie. Są pyszne. 78 00:09:34,907 --> 00:09:36,616 Kiedy wracamy do szkoły? 79 00:09:42,497 --> 00:09:44,500 A gdybyście nie musiały? 80 00:09:45,710 --> 00:09:47,420 Gdybyście mogły zostać tutaj? 81 00:09:47,503 --> 00:09:49,421 Dzieci muszą chodzić do szkoły. 82 00:09:51,591 --> 00:09:55,344 Dobra. Więc to jest szkoła. 83 00:09:56,219 --> 00:09:57,470 Co? 84 00:09:57,555 --> 00:10:00,348 Ten dom. Może być szkołą. 85 00:10:00,890 --> 00:10:02,976 Może być wszystkim, co sobie wymyślisz. 86 00:10:03,060 --> 00:10:05,854 - Serio? - Mary się to podoba. 87 00:10:10,860 --> 00:10:13,821 Czego chciałabyś się uczyć? 88 00:10:15,823 --> 00:10:18,199 Lubię historię. 89 00:10:19,284 --> 00:10:21,494 Więc będziemy się uczyć historii. 90 00:10:24,248 --> 00:10:27,168 Wasza mama i ja pracowaliśmy, żeby kupić jedzenie, 91 00:10:27,251 --> 00:10:30,712 które ktoś wyhodował i posłać was do czyjejś szkoły. 92 00:10:31,755 --> 00:10:33,340 Wszystko na opak. 93 00:10:34,592 --> 00:10:36,427 Teraz my ustalamy zasady. 94 00:10:36,510 --> 00:10:37,927 Nasza czwórka. 95 00:10:39,388 --> 00:10:43,684 To miejsce tylko dla nas. Jest nasze. 96 00:11:24,642 --> 00:11:26,518 - Co teraz? - Nic. 97 00:11:26,602 --> 00:11:27,977 Wybuchłaś. 98 00:11:29,730 --> 00:11:31,439 Kiedy ty wybuchniesz? 99 00:11:31,524 --> 00:11:34,902 Nigdy. Jestem Amerykanką, a ty talibem. 100 00:11:40,740 --> 00:11:43,201 Raz, dwa, trzy. 101 00:11:48,457 --> 00:11:51,793 Gdy osadnicy ruszyli na zachód, było im trudno. 102 00:11:52,168 --> 00:11:57,216 Wielu wydało całe oszczędności na podróż i na miejscu nie mieli nic. 103 00:11:57,298 --> 00:12:02,304 To byli zwykli Amerykanie, którzy zaryzykowali wszystko dla niewiadomej. 104 00:12:03,222 --> 00:12:05,016 Pogromicze było... 105 00:12:05,098 --> 00:12:08,936 Pogranicze. Od "granicy". 106 00:12:10,646 --> 00:12:13,607 Pogranicze było... 107 00:12:25,202 --> 00:12:26,829 Co chcecie na fladze? 108 00:12:27,745 --> 00:12:29,665 - Może gwiazdy? - Ile? 109 00:12:30,082 --> 00:12:31,625 Cztery? 110 00:12:31,708 --> 00:12:33,251 Dlaczego cztery? 111 00:12:33,751 --> 00:12:35,379 Nas jest czworo. 112 00:12:37,172 --> 00:12:40,133 - Ja lubię piratów. - Czyli czaszkę z piszczelami? 113 00:12:40,217 --> 00:12:41,593 Nie! 114 00:12:42,178 --> 00:12:44,053 Twoja siostra boi się szkieletów. 115 00:12:44,138 --> 00:12:45,513 Miałam wybrać. 116 00:12:45,598 --> 00:12:47,933 Wszystko oprócz szkieletów i zombie. 117 00:12:50,477 --> 00:12:51,478 Rekiny? 118 00:12:59,403 --> 00:13:00,862 Mogą być. 119 00:13:12,499 --> 00:13:14,752 Wyglądasz, jakbyś się zastanawiał. 120 00:13:14,834 --> 00:13:16,127 Czyli? 121 00:13:16,753 --> 00:13:21,591 Zasępiony, zmrużone oczy, lekkie zatwardzenie. 122 00:13:21,675 --> 00:13:23,301 Serio? 123 00:13:26,846 --> 00:13:28,182 Dobrze się czujesz? 124 00:13:28,640 --> 00:13:30,058 Lepiej niż dobrze. 125 00:13:33,646 --> 00:13:36,731 Myślisz, że to miejsce ci pomoże? 126 00:13:40,820 --> 00:13:42,987 - Kocham cię. - A ja ciebie. 127 00:14:08,888 --> 00:14:11,808 Widzę bazę wroga. Namierzamy cel. 128 00:14:11,891 --> 00:14:15,937 Jest uzbrojony. Potrzebujemy wsparcia. 129 00:14:43,132 --> 00:14:44,425 Dzień dobry. 130 00:14:45,467 --> 00:14:48,553 Ma pan chwilę? Jestem z nadzoru budowlanego. 131 00:14:50,431 --> 00:14:53,684 Byłem tu na inspekcji kilka lata temu. 132 00:14:55,227 --> 00:14:57,980 Dom był w fatalnym stanie. 133 00:14:58,688 --> 00:15:01,858 Znalazłem drewno, naprawiłem, co mogłem. 134 00:15:03,569 --> 00:15:06,779 - Prąd z sieci? - Tak, ale chcę przejść na solary. 135 00:15:07,447 --> 00:15:10,158 - Telefon? - Stara linia stacjonarna. 136 00:15:10,868 --> 00:15:12,745 A gdzie szambo? 137 00:15:14,830 --> 00:15:16,373 Chyba tam. 138 00:15:24,173 --> 00:15:27,133 Czuje pan? Jest przeciek. 139 00:15:27,718 --> 00:15:31,012 Musi pan wykopać zbiornik, załatać, może wymienić. 140 00:15:34,307 --> 00:15:35,643 Serio? 141 00:15:35,725 --> 00:15:37,853 W dolinie są pola uprawne. 142 00:15:38,186 --> 00:15:41,856 Nie chcemy ryzykować zakażenia E.coli. 143 00:15:42,607 --> 00:15:44,944 Poprzedniemu właścicielowi się upiekło. 144 00:15:45,485 --> 00:15:47,279 Mam sam wykopać? 145 00:15:47,612 --> 00:15:50,031 - Ma pan wyciągarkę? - Nie. 146 00:15:50,115 --> 00:15:51,533 Będzie konieczna. 147 00:15:54,411 --> 00:15:55,746 Co za gówno. 148 00:15:55,829 --> 00:16:00,167 To pańskie gówno spływa do wód gruntowych. 149 00:16:06,840 --> 00:16:08,217 Do kurwy nędzy! 150 00:16:19,519 --> 00:16:24,275 Jak wyglądają? Są żółte czy pomarańczowe? 151 00:16:24,357 --> 00:16:26,777 Nie wiesz, jak wyglądają małpy? 152 00:16:53,386 --> 00:16:54,721 Mary! 153 00:17:09,611 --> 00:17:13,448 Mówi, że ich tu nie ma, ale chyba je widziałam. 154 00:17:13,532 --> 00:17:15,075 A pan? 155 00:17:16,451 --> 00:17:20,456 Pewnie wychodzą nocą, dlatego nikt ich nie widuje. 156 00:17:24,417 --> 00:17:25,669 Jest z tobą? 157 00:17:29,756 --> 00:17:31,133 Jestem Eric. 158 00:17:33,469 --> 00:17:34,762 Riley. 159 00:17:35,429 --> 00:17:40,057 Przekażesz jej złe wieści o małpach, 160 00:17:40,142 --> 00:17:42,186 czy ja mam to zrobić? 161 00:17:47,399 --> 00:17:49,066 To była noc przed Dziękczynieniem. 162 00:17:49,151 --> 00:17:53,447 Mieli przyjechać krewni, więc Susie ugotowała wszystko dzień wcześniej - 163 00:17:53,530 --> 00:17:57,158 indyka, puree, chleb kukurydziany. 164 00:17:57,658 --> 00:18:03,040 W nocy budzę się i słyszę z dołu hałas. 165 00:18:03,122 --> 00:18:05,291 To było jak orkiestra marszowa. 166 00:18:05,376 --> 00:18:09,712 Myślałem, że Susie jeszcze kończy coś w kuchni. 167 00:18:10,463 --> 00:18:16,219 Wtedy usłyszałem głęboki pomruk 168 00:18:16,303 --> 00:18:18,554 tuż za mną. 169 00:18:20,431 --> 00:18:21,933 To był potwór? 170 00:18:22,017 --> 00:18:26,604 Gorzej. Chrapanie Susie. 171 00:18:27,481 --> 00:18:29,316 Nie chrapię. 172 00:18:36,907 --> 00:18:39,326 Więc zszedłem na dół. 173 00:18:39,408 --> 00:18:43,664 Lodówka była otwarta, a przed nią stał facet 174 00:18:43,747 --> 00:18:46,707 i wpychał w siebie jedzenie Susie. 175 00:18:46,792 --> 00:18:49,670 Mówię "Kolego, to kolacja świąteczna". 176 00:18:50,044 --> 00:18:51,296 Co on na to? 177 00:18:51,963 --> 00:18:54,298 "Sąsiad miał lepsze jedzenie". 178 00:18:54,383 --> 00:18:59,596 Serio? Wynocha z mojego domu! 179 00:19:01,640 --> 00:19:04,225 Dlatego wyjechaliśmy z Tampy. 180 00:19:04,309 --> 00:19:08,522 Zbyt wielu tam świrów. Powinni ich zamykać. 181 00:19:10,439 --> 00:19:12,483 - Burbon? - Chętnie. 182 00:19:13,360 --> 00:19:17,614 Staruszku. Dla mnie podwójny, z lodem. 183 00:19:19,158 --> 00:19:22,118 W okolicy kręci się niedźwiedź. 184 00:19:23,787 --> 00:19:27,040 Przy strumieniu jest mały wodospad, ale... 185 00:19:27,123 --> 00:19:28,124 Broń jest zła. 186 00:19:32,336 --> 00:19:35,632 Bywa zła, 187 00:19:35,715 --> 00:19:39,886 ale to tylko narzędzie, jak śrubokręt. 188 00:19:39,970 --> 00:19:41,470 Albo klucz. 189 00:19:43,472 --> 00:19:44,766 Właśnie. 190 00:19:54,442 --> 00:19:57,279 Przepraszam, jeśli poczuliście się nieswojo. 191 00:19:57,361 --> 00:19:59,488 Wszędzie ją noszę. 192 00:19:59,573 --> 00:20:02,367 - Przepraszam. - Tak to jest z miastowymi. 193 00:20:04,619 --> 00:20:06,914 Popełniliśmy błąd, wracajmy. 194 00:20:06,996 --> 00:20:12,085 Dziewczynki świetnie się bawią. Mnie też się tu podoba. 195 00:20:12,168 --> 00:20:13,420 Mamie nic nie jest? 196 00:20:13,502 --> 00:20:18,966 To miejsce ci pomaga. Przyjechaliśmy tu dla ciebie. 197 00:20:19,051 --> 00:20:20,343 Nic jej nie będzie. 198 00:20:20,427 --> 00:20:22,136 Nie jesteśmy jak oni! 199 00:20:23,555 --> 00:20:26,557 - Wracajmy. - Rano poczuje się lepiej. 200 00:20:31,897 --> 00:20:34,148 Myślisz, że Eric zabijał ludzi? 201 00:20:37,526 --> 00:20:38,819 Pewnie tak. 202 00:20:40,154 --> 00:20:41,447 Ilu? 203 00:20:42,533 --> 00:20:43,867 10. 204 00:20:44,325 --> 00:20:45,618 Serio? 205 00:20:48,622 --> 00:20:52,751 Strzelał prosto w głowę. Mózg wybuchał jak spaghetti. 206 00:20:54,919 --> 00:20:56,754 Chyba nikogo nie zabija. 207 00:21:20,362 --> 00:21:21,779 Naprawisz to, prawda? 208 00:21:22,948 --> 00:21:24,115 Tak. 209 00:21:31,623 --> 00:21:32,999 Sukinsyn! 210 00:21:39,213 --> 00:21:42,843 Pieprzona wyciągarka. Skąd ją wezmę? 211 00:21:53,102 --> 00:21:54,771 Pamiętaj, co mówiłem. 212 00:21:56,439 --> 00:21:57,858 Wdech. 213 00:21:59,108 --> 00:22:02,613 Teraz wydech, powoli. 214 00:22:05,699 --> 00:22:07,576 Gdy będziesz gotowa. 215 00:22:13,290 --> 00:22:14,791 Nieźle. 216 00:22:17,252 --> 00:22:18,586 Masz talent. 217 00:22:30,890 --> 00:22:36,353 Nie chcę się wtrącać, najwyżej powiedz, żebym spieprzał. 218 00:22:38,189 --> 00:22:40,066 Alice dobrze się tu czuje? 219 00:22:41,609 --> 00:22:45,405 Tak. Nic jej nie jest. Jest dobrze. 220 00:22:51,328 --> 00:22:53,329 Ma chorobę dwubiegunową. 221 00:22:56,041 --> 00:22:59,001 Rok temu uczyła w szkole podstawowej i... 222 00:22:59,419 --> 00:23:03,298 Miała atak, wzięła ucznia za kogoś innego. 223 00:23:04,465 --> 00:23:06,092 Kiepsko się to skończyło. 224 00:23:08,011 --> 00:23:11,263 Musiała wziąć wolne, odpocząć. 225 00:23:11,764 --> 00:23:16,477 Dostała nowe leki - pomagają jakiś czas, a później jest gorzej. 226 00:23:19,022 --> 00:23:24,527 Ale tutaj czuje się lepiej. To dobre miejsce dla niej. 227 00:23:25,319 --> 00:23:27,322 Jest szczęśliwa. My też. 228 00:23:54,891 --> 00:24:00,521 Głowa do góry. Jeszcze będziecie ludźmi gór. Osadnikami. 229 00:24:02,106 --> 00:24:03,817 Przyda nam się pomoc. 230 00:24:13,702 --> 00:24:15,161 Masz wyciągarkę? 231 00:24:17,622 --> 00:24:19,750 - Skarbie... - Nie. 232 00:24:19,832 --> 00:24:22,127 Ale znam kogoś, kto ma. 233 00:24:27,048 --> 00:24:28,424 Potrzebuję przysługi. 234 00:24:41,354 --> 00:24:43,648 I jak? Trzyma się? 235 00:24:43,732 --> 00:24:45,191 Tak. 236 00:24:46,818 --> 00:24:50,280 Zatkaj przeciek szczeliwem i opuść zbiornik. 237 00:24:50,362 --> 00:24:53,699 - Panie Danik, nie wiem jak... - Pan Danik to mój ojciec. 238 00:24:53,782 --> 00:24:56,368 Steve. Jesteśmy sąsiadami. 239 00:24:56,453 --> 00:24:57,703 Zrobiłbyś dla mnie to samo. 240 00:24:58,038 --> 00:24:59,246 Jasne. 241 00:24:59,331 --> 00:25:01,832 Twardy z ciebie sukinsyn, co? 242 00:25:04,126 --> 00:25:09,508 Jesteśmy wymierającym gatunkiem. Lana, chcesz sterować? 243 00:25:09,590 --> 00:25:10,842 Serio? 244 00:25:11,425 --> 00:25:13,220 Jasne, że nie. 245 00:25:15,846 --> 00:25:17,808 Chcesz piwo? Chodź. 246 00:25:23,563 --> 00:25:25,148 Przyciśnij spust, nie szarp. 247 00:25:26,233 --> 00:25:27,484 Dobra. 248 00:25:30,027 --> 00:25:31,237 Co teraz? 249 00:25:31,320 --> 00:25:33,532 Poczujesz szarpnięcie, trzymaj mocno. 250 00:25:33,614 --> 00:25:34,783 Szarpnięcie? 251 00:25:35,325 --> 00:25:38,453 Kolba tutaj. 252 00:25:38,535 --> 00:25:39,828 Dobra. 253 00:25:48,712 --> 00:25:50,382 Bolało. 254 00:25:50,465 --> 00:25:52,259 Macie coś, co nie wyrwie mi ręki? 255 00:25:52,341 --> 00:25:56,388 Ma większy odrzut niż dwunastka, potem będzie ci łatwiej. 256 00:25:57,222 --> 00:25:59,390 Daliśmy taką córce, gdy skończyła siedem lat. 257 00:25:59,473 --> 00:26:03,852 Strzeliła tuż przy uchu brata. Wciąż kiepsko słyszy. 258 00:26:05,522 --> 00:26:07,022 Co robi wasz tata? 259 00:26:07,564 --> 00:26:10,485 Pracował w kopalni, ale go zwolnili. 260 00:26:10,569 --> 00:26:11,735 A teraz? 261 00:26:11,820 --> 00:26:15,072 Nie wiem, chyba jest rolnikiem. 262 00:26:16,073 --> 00:26:20,161 Nieźle. Moja rodzina jest bogata. 263 00:26:20,577 --> 00:26:22,706 Mieszkamy tu, bo lubimy polować. 264 00:26:23,248 --> 00:26:27,835 Moglibyśmy mieszkać w Beverly Hills, mieć basen. 265 00:26:27,919 --> 00:26:29,504 Mieliśmy kiedyś basen. 266 00:26:29,920 --> 00:26:33,717 Mówię o prawdziwym basenie, nie o brodziku. 267 00:26:34,675 --> 00:26:36,344 Wracamy? 268 00:26:38,012 --> 00:26:39,263 Boisz się? 269 00:26:39,723 --> 00:26:43,393 Chcę ci pokazać coś dla twardzieli. Jesteś twardzielką? 270 00:26:44,895 --> 00:26:46,229 Tak myślę. 271 00:26:46,730 --> 00:26:47,938 Dobrze. 272 00:27:01,243 --> 00:27:02,704 Fajne miejsce. 273 00:27:02,786 --> 00:27:04,164 Całkiem niezłe. 274 00:27:04,664 --> 00:27:07,499 W lecie postawię tu maszynę do lodu. 275 00:27:09,293 --> 00:27:10,712 Co tu robisz? 276 00:27:11,212 --> 00:27:12,379 Rzeczy dla dorosłych. 277 00:27:24,975 --> 00:27:26,477 Pognieciesz! 278 00:27:27,145 --> 00:27:29,396 Uważaj na strony! 279 00:27:31,148 --> 00:27:32,191 Dobra. 280 00:27:35,152 --> 00:27:37,196 Czasem piję piwo taty. 281 00:27:44,953 --> 00:27:46,288 Wracajmy. 282 00:27:46,915 --> 00:27:48,082 Dlaczego? 283 00:27:48,165 --> 00:27:51,752 Chyba ktoś krzyczy. Chodźmy. 284 00:27:53,004 --> 00:27:55,590 Jeśli nie chcesz się ze mną zadawać, powiedz. 285 00:27:57,842 --> 00:27:59,260 Po prostu... 286 00:28:00,220 --> 00:28:01,678 Nie chcę go pić. 287 00:28:03,848 --> 00:28:06,476 - Nie chcesz się przyjaźnić? - Możemy. 288 00:28:06,559 --> 00:28:07,726 Wypij. 289 00:28:09,228 --> 00:28:11,523 Musisz wypić! Pij! 290 00:28:13,190 --> 00:28:16,403 Ej! Wracaj! 291 00:28:21,698 --> 00:28:22,993 Mówiłaś, że jesteś twardzielką. 292 00:28:28,707 --> 00:28:31,793 Przepraszam, to nie ja. To nie ja. 293 00:28:31,875 --> 00:28:34,129 Co się stało? 294 00:28:35,087 --> 00:28:38,132 - Przepraszam. - W porządku? - Nie chciałam. 295 00:28:38,215 --> 00:28:41,136 - Pokaż. - To był wypadek, przepraszam. 296 00:28:42,012 --> 00:28:43,763 Nie ruszaj się. 297 00:28:43,847 --> 00:28:48,642 Zajmę się nią. Tylko obejrzę. Poruszaj nogą. 298 00:28:49,060 --> 00:28:54,022 Boli? Chyba jest skręcona, ale przeżyjesz. 299 00:28:54,106 --> 00:28:57,318 Riley! Co się stało? 300 00:28:58,319 --> 00:28:59,319 Mamo. 301 00:29:00,405 --> 00:29:02,156 Boże. W porządku? 302 00:29:03,033 --> 00:29:04,951 To był wypadek! 303 00:29:05,452 --> 00:29:08,747 - Co zrobiła? Dlaczego cię skrzywdziła? - Już dobrze. 304 00:29:08,830 --> 00:29:11,498 - Co zrobiłaś? - To był wypadek. 305 00:29:11,582 --> 00:29:14,002 - Bawiłyśmy się. - To nie zabawa. 306 00:29:15,461 --> 00:29:18,673 - Co jej zrobiłaś? - To wypadek. Przepraszam. 307 00:29:18,757 --> 00:29:20,341 Co zrobiłaś? 308 00:29:22,259 --> 00:29:23,260 Mów! 309 00:29:24,094 --> 00:29:26,306 Skarbie. 310 00:29:27,515 --> 00:29:28,641 Przestań. 311 00:29:30,350 --> 00:29:31,935 Spójrz na mnie. 312 00:29:34,397 --> 00:29:35,648 Już dobrze. 313 00:29:36,691 --> 00:29:39,735 Nic jej nie jest. Widzisz? 314 00:29:39,819 --> 00:29:43,322 Tak mi przykro. Nie chciałam. 315 00:29:51,747 --> 00:29:54,249 - Przepraszam! - Przestań płakać! 316 00:29:55,876 --> 00:29:57,253 Dosyć tego. 317 00:29:58,504 --> 00:30:02,132 Przepraszam za to. Jakoś to wam wynagrodzimy. 318 00:30:02,509 --> 00:30:05,511 Nic jej nie będzie. Będzie dobrze. 319 00:30:05,595 --> 00:30:07,638 - Nic jej nie jest. - Nieprawda. 320 00:30:07,722 --> 00:30:09,640 Spójrz na nią. Jest dobrze. 321 00:30:09,723 --> 00:30:11,643 - Nie jest. - Chodź. 322 00:30:18,358 --> 00:30:19,566 Idziemy. 323 00:30:32,789 --> 00:30:34,206 Mama jest chora. 324 00:30:34,541 --> 00:30:35,917 Przeziębiona? 325 00:30:38,002 --> 00:30:41,797 Już kiedyś taka była. Nie pamiętasz. 326 00:30:42,214 --> 00:30:45,676 Pamiętam. Tata zabrał ją do lekarza. 327 00:30:46,594 --> 00:30:48,638 I znowu była mamą. 328 00:30:50,181 --> 00:30:53,143 Tym razem nie zabierze jej do lekarza. 329 00:30:54,226 --> 00:30:56,479 Jest inaczej niż wtedy. 330 00:30:56,562 --> 00:30:57,938 Tata też choruje? 331 00:31:00,482 --> 00:31:03,110 Nie. Ale jest inny. 332 00:31:06,280 --> 00:31:12,078 Minęło tyle czasu. Kiedy cię ostatnio widziałam? 333 00:31:12,995 --> 00:31:16,915 Moje dzieci urosły. Musisz je zobaczyć. 334 00:31:17,499 --> 00:31:19,543 Ale nie wiem, gdzie są. 335 00:31:23,505 --> 00:31:24,883 Jestem tu. 336 00:31:24,965 --> 00:31:26,467 Dzieci. 337 00:31:28,052 --> 00:31:29,888 Tak szybko dorastają. 338 00:31:30,429 --> 00:31:34,559 Odwracasz się i nagle są małymi ludźmi. 339 00:31:36,561 --> 00:31:39,689 To ja. Jestem tu. 340 00:31:47,238 --> 00:31:48,447 Mary? 341 00:31:50,158 --> 00:31:51,492 Myślałam... 342 00:31:55,121 --> 00:31:59,916 Oczywiście, że to ty. Oczywiście. 343 00:32:02,378 --> 00:32:03,922 Tak mi przykro. 344 00:32:06,173 --> 00:32:07,425 Nie szkodzi. 345 00:32:31,658 --> 00:32:34,786 Sam ją zrobiłem. To moje jedyne dziecko. 346 00:32:35,118 --> 00:32:39,499 Jebać resztę. To prawdziwa broń wojenna. 347 00:33:00,936 --> 00:33:03,605 Fajnie, że możesz siedzieć do późna. 348 00:33:05,649 --> 00:33:07,192 Ściśnij, jełopie. 349 00:33:08,903 --> 00:33:14,909 Mam spray. Nawalimy się? Chcesz? 350 00:33:16,494 --> 00:33:17,704 Tak. Jasne. 351 00:33:17,787 --> 00:33:19,746 Skopię ci tyłek. 352 00:33:19,831 --> 00:33:21,790 Tylko się wygłupiam. 353 00:33:25,752 --> 00:33:28,547 - Czekaj. Serio? - Co? 354 00:33:28,630 --> 00:33:31,216 Chcesz wąchać? Stara szkoła. 355 00:33:32,008 --> 00:33:35,137 Szmata tylko przeszkadza, wszyscy to wiedzą. 356 00:33:35,221 --> 00:33:36,556 Od kiedy? 357 00:33:36,638 --> 00:33:38,181 Od zawsze. 358 00:33:38,265 --> 00:33:41,436 Jeśli chcesz się nastukać, wal bezpośrednio. 359 00:33:45,731 --> 00:33:49,109 - Jeśli się boisz, daj... - Pieprz się! 360 00:34:02,164 --> 00:34:03,206 Pierdol się! 361 00:34:09,796 --> 00:34:11,047 Wal się! 362 00:34:13,884 --> 00:34:15,260 Idiota. 363 00:34:24,895 --> 00:34:27,607 Tato? Mamie nic nie jest? 364 00:34:27,689 --> 00:34:28,983 Wszystko dobrze. 365 00:34:30,066 --> 00:34:32,612 Jest tylko zmęczona. 366 00:34:33,905 --> 00:34:35,948 Nie jest łatwo o wszystkich dbać. 367 00:34:39,619 --> 00:34:41,662 Nie powinna iść do lekarza? 368 00:34:41,746 --> 00:34:43,163 Nie potrzebuje lekarza. 369 00:34:44,332 --> 00:34:47,668 Potrzebuje odpoczynku. Nic jej nie będzie, obiecuję. 370 00:34:54,425 --> 00:34:55,718 Mamo? 371 00:34:59,097 --> 00:35:00,431 Mamo? 372 00:35:07,563 --> 00:35:12,067 Gdy tam dotarli, w Stanach Zjednoczonych było ponad 500 plemion. 373 00:35:12,151 --> 00:35:17,448 Ale gdy biali osadnicy ruszyli na zachód, eskalowała przemoc. 374 00:35:17,531 --> 00:35:22,244 W roku 1800 było 600 tysięcy Indian. 375 00:35:22,328 --> 00:35:25,914 W 1890 - tylko 250 tysięcy. 376 00:35:25,998 --> 00:35:27,375 Gdzie się podziali? 377 00:35:29,793 --> 00:35:30,877 Umarli. 378 00:35:31,670 --> 00:35:33,881 - Dlaczego? - Zabiliśmy ich. 379 00:35:35,425 --> 00:35:38,635 - Riley, twoja siostra... - To prawda. 380 00:35:39,762 --> 00:35:41,555 Twojej siostrze się to nie podoba. 381 00:35:46,434 --> 00:35:51,732 Pozostałe plemiona indiańskie zamknięto w rezerwatach, gdzie kolejne tysiące 382 00:35:51,816 --> 00:35:53,901 - umarły z głodu i... - Przestań! 383 00:35:53,984 --> 00:35:55,151 Riley. 384 00:36:00,575 --> 00:36:02,201 Dlaczego ich zabili? 385 00:36:14,088 --> 00:36:15,298 Mamo! 386 00:36:37,277 --> 00:36:39,113 Zabrałaś którąś z tych stron? 387 00:36:44,535 --> 00:36:48,664 Nie będę zła. Powiedz prawdę. 388 00:36:54,669 --> 00:36:56,212 Na dziś koniec szkoły. 389 00:37:29,913 --> 00:37:31,290 Dobrze wyglądasz. 390 00:37:32,082 --> 00:37:33,292 Serio? 391 00:37:57,441 --> 00:37:58,568 Teraz! 392 00:38:02,946 --> 00:38:04,282 Ej, mała! 393 00:38:05,532 --> 00:38:06,533 Chodź tu! 394 00:38:07,201 --> 00:38:08,286 Pieprz się! 395 00:38:08,660 --> 00:38:10,203 Ja? Ty się pieprz! 396 00:38:21,756 --> 00:38:25,595 Historia jest ważna, bo uczymy się o odbytach i pochwach, 397 00:38:25,678 --> 00:38:27,345 które żyły dawno temu. 398 00:38:27,429 --> 00:38:31,809 W przeszłości dorośli nosili gówniane... 399 00:39:01,047 --> 00:39:02,173 Mamo? 400 00:39:03,215 --> 00:39:04,717 Potrzebuję koszulki. 401 00:39:07,052 --> 00:39:08,429 Są w pralce. 402 00:39:13,517 --> 00:39:15,435 Nie mamy pralki. 403 00:39:17,353 --> 00:39:19,231 Była w starym domu. 404 00:39:22,818 --> 00:39:24,319 O czym ty mówisz? 405 00:39:26,947 --> 00:39:28,532 Nieważne. 406 00:39:29,742 --> 00:39:31,118 Przepraszam. 407 00:39:48,176 --> 00:39:49,470 Co robisz? 408 00:39:52,388 --> 00:39:53,683 Jestem robakiem. 409 00:39:54,225 --> 00:39:55,810 To kurewsko głupie. 410 00:40:00,688 --> 00:40:02,273 W drogę 411 00:40:03,651 --> 00:40:05,027 Gdzie mama? 412 00:40:05,528 --> 00:40:06,821 Nie jedzie. 413 00:40:07,279 --> 00:40:08,613 Skąd wiesz? 414 00:40:21,252 --> 00:40:22,585 Artykuły żelazne? 415 00:40:22,669 --> 00:40:24,045 Regał 12. 416 00:40:42,064 --> 00:40:43,439 Co robisz? 417 00:40:43,523 --> 00:40:44,775 Zamknij się. 418 00:40:44,859 --> 00:40:46,235 Riley! 419 00:40:48,570 --> 00:40:50,489 - Daj! - Puszczaj! 420 00:40:50,573 --> 00:40:52,323 Mama by mi pozwoliła! 421 00:40:52,407 --> 00:40:54,201 Mamy tu nie ma! 422 00:40:54,702 --> 00:40:57,705 Hej. Wszystko w porządku? 423 00:40:58,914 --> 00:41:00,374 Nie chce się dzielić. 424 00:41:04,210 --> 00:41:06,046 Wystarczy dla was obu. 425 00:41:15,473 --> 00:41:16,890 Podziel się z siostrą. 426 00:41:18,975 --> 00:41:20,311 Ja stawiam. 427 00:41:24,356 --> 00:41:26,274 Nie widziałam was wcześniej. 428 00:41:27,568 --> 00:41:29,028 Mieszkamy na górze. 429 00:41:29,653 --> 00:41:32,530 Na górze. Fajnie. 430 00:41:32,615 --> 00:41:34,909 Czasem jest nudno. 431 00:41:34,991 --> 00:41:38,828 Nie ma innych dzieci, oprócz dziewczynki, która skrzywdziła Riley. 432 00:41:40,747 --> 00:41:42,041 Nic ci nie jest? 433 00:41:44,375 --> 00:41:47,045 Mama uderzyła tę drugą w twarz. 434 00:41:47,128 --> 00:41:48,504 Mary. 435 00:41:55,554 --> 00:41:56,764 Jest dobrze. 436 00:41:57,513 --> 00:41:59,308 Mama nikogo nie skrzywdziła. 437 00:42:01,852 --> 00:42:03,938 Czasem się jej boję. 438 00:42:04,021 --> 00:42:05,355 Zamknij się! 439 00:42:08,983 --> 00:42:11,862 Gdy byłam mała, rodzice się kłócili. 440 00:42:12,780 --> 00:42:14,280 Bardzo się bałam. 441 00:42:16,658 --> 00:42:18,619 Czasami nas bili. 442 00:42:22,997 --> 00:42:27,962 Wasza mama was bije? Możecie mi powiedzieć. 443 00:42:28,504 --> 00:42:33,175 Jest dobrze. Musimy iść. Mary, chodź. 444 00:42:35,177 --> 00:42:37,136 Możecie poprosić o pomoc. 445 00:42:38,721 --> 00:42:40,640 Co pani, kurwa, wyprawia? 446 00:42:41,976 --> 00:42:43,227 Proszę je zostawić. 447 00:42:46,980 --> 00:42:48,606 Rozmawiałyśmy o mamie. 448 00:42:50,276 --> 00:42:51,569 Do wozu. 449 00:42:52,235 --> 00:42:53,903 - Ale my... - Już! 450 00:43:03,831 --> 00:43:06,249 - Co jej mówiłaś? - Ja nic. 451 00:43:53,713 --> 00:43:55,298 Pamiętacie Reagana? 452 00:43:55,381 --> 00:43:59,469 Powiedział: "Jesteśmy jaśniejącym miastem na wzgórzu". 453 00:44:00,387 --> 00:44:06,518 Wziął to z Biblii, ale dobrze to brzmiało. Niezły był. 454 00:44:07,019 --> 00:44:09,437 Miasto na wzgórzu, podoba mi się. 455 00:44:09,521 --> 00:44:12,358 To tutaj. My jesteśmy miastem na wzgórzu. 456 00:44:12,440 --> 00:44:17,737 To my. My, kurwa. A oni tego nie rozumieją. 457 00:44:18,196 --> 00:44:20,281 Kto? Kto? 458 00:44:20,365 --> 00:44:23,534 Pieprzone sztywne elity. 459 00:44:26,288 --> 00:44:27,998 Słuchasz mnie, kurwa? 460 00:44:30,584 --> 00:44:32,293 Czas odetchnąć. 461 00:45:41,530 --> 00:45:42,865 Przepraszam. 462 00:45:45,867 --> 00:45:48,870 - Nie wiem, co się ze mną dzieje. - Skarbie. 463 00:45:49,579 --> 00:45:51,998 - Potrzebuję lekarza. - A kto zapłaci? 464 00:45:52,332 --> 00:45:56,962 To miejsce ci pomaga. Tak mówiłaś. Mówiłaś, że pomaga. 465 00:47:36,061 --> 00:47:38,396 Co słychać? Rodzice w domu? 466 00:47:43,318 --> 00:47:45,070 - Mogę pomóc? - Panie Hayes, 467 00:47:45,152 --> 00:47:48,657 jestem Loraine Miller z opieki społecznej. 468 00:47:52,410 --> 00:47:55,914 Dostaliśmy zgłoszenie w sprawie pańskiej rodziny. 469 00:47:55,998 --> 00:47:56,999 Od kogo? 470 00:47:58,625 --> 00:48:00,169 Mogę wejść? 471 00:48:19,687 --> 00:48:22,524 Byli państwo notowani? 472 00:48:23,274 --> 00:48:24,484 Nie. 473 00:48:25,901 --> 00:48:27,903 Dyscyplinują państwo dzieci? 474 00:48:28,280 --> 00:48:29,655 Nie. 475 00:48:32,326 --> 00:48:36,203 To znaczy tak, jeśli są niegrzeczne, 476 00:48:36,287 --> 00:48:39,498 ale ich nie bijemy. O to pani pyta? 477 00:48:42,460 --> 00:48:44,128 To standardowe pytania. 478 00:48:46,548 --> 00:48:50,636 Czy są państwo przygotowani na urazy u dzieci? 479 00:48:51,886 --> 00:48:53,305 Mamy apteczkę. 480 00:49:00,186 --> 00:49:01,521 Mogę zobaczyć? 481 00:49:03,148 --> 00:49:04,357 Jasne. 482 00:49:19,331 --> 00:49:21,458 Ma pani świadectwa szkolne dzieci? 483 00:49:27,673 --> 00:49:32,051 Uczymy je w domu. Żona jest nauczycielką. 484 00:49:32,718 --> 00:49:33,929 Ma pani uprawnienia? 485 00:49:34,554 --> 00:49:35,805 W Kalifornii. 486 00:49:35,889 --> 00:49:39,517 Chciałabym, żeby sama odpowiedziała. 487 00:49:48,610 --> 00:49:49,860 Proszę pani? 488 00:49:55,742 --> 00:50:01,414 Miałam uprawnienia w Kalifornii, ale się przedawniły. 489 00:50:01,498 --> 00:50:03,916 Ale mam uprawnienia wczesnoszkolne. 490 00:50:05,210 --> 00:50:06,585 Chce pani zobaczyć? 491 00:50:10,798 --> 00:50:12,092 To by pomogło. 492 00:50:13,593 --> 00:50:15,928 Sporo rodzin uczy tutaj w domu. 493 00:50:16,011 --> 00:50:21,393 Ale wymagamy corocznych egzaminów klasyfikacyjnych. 494 00:50:23,269 --> 00:50:24,563 Oczywiście. 495 00:50:27,273 --> 00:50:28,482 Znalazłem. 496 00:50:35,324 --> 00:50:39,910 Chcę pomówić z dziećmi na osobności. Gdzie mogę to zrobić? 497 00:50:46,376 --> 00:50:48,045 A to co? 498 00:50:49,504 --> 00:50:51,464 Żółw bez pancerza. 499 00:50:53,133 --> 00:50:54,508 Bardzo pomysłowo. 500 00:50:57,220 --> 00:50:59,556 Możecie być ze mną szczere. 501 00:51:01,223 --> 00:51:02,808 Mamy kłopoty? 502 00:51:03,809 --> 00:51:05,145 Skądże. 503 00:51:09,064 --> 00:51:10,275 To co pani tu robi? 504 00:51:11,360 --> 00:51:13,778 Chcę pomóc. To wszystko. 505 00:51:15,614 --> 00:51:17,115 Co to znaczy? 506 00:51:17,199 --> 00:51:20,744 Jestem tu, żeby pomóc waszym rodzicom 507 00:51:20,827 --> 00:51:23,788 stworzyć dla was jak najlepszy dom. 508 00:51:32,798 --> 00:51:34,841 Pomogła pani wielu ludziom? 509 00:51:38,553 --> 00:51:39,887 Owszem. 510 00:51:45,185 --> 00:51:46,436 Riley. 511 00:51:47,396 --> 00:51:49,898 Chcesz mi o czymś powiedzieć? 512 00:52:00,826 --> 00:52:02,243 Zawsze to tyle trwa? 513 00:52:11,503 --> 00:52:12,963 Możemy pomówić? 514 00:52:24,516 --> 00:52:25,976 O czym rozmawiałyście? 515 00:52:27,685 --> 00:52:29,062 Co powiedziała? 516 00:52:32,523 --> 00:52:33,941 Pomoże nam. 517 00:52:34,901 --> 00:52:36,528 Jak nam pomoże? 518 00:52:40,449 --> 00:52:41,575 Riley! 519 00:52:42,701 --> 00:52:43,951 Pomoże mamie. 520 00:52:47,747 --> 00:52:51,208 Cokolwiek mówiłaś, powiedz, że to kłamstwo. 521 00:52:51,292 --> 00:52:53,128 - To prawda. - Mam to gdzieś! 522 00:52:57,006 --> 00:53:01,428 Panie i pani Hayes, na podstawie zebranych dziś dowodów, 523 00:53:01,511 --> 00:53:05,599 wierzę, że dzieci powinny zostać umieszczone pod naszą opieką 524 00:53:05,682 --> 00:53:08,226 do czasu zakończenia dochodzenia. 525 00:53:08,810 --> 00:53:11,980 Nie. Mówiła pani, że pomoże mamie. Tak mówiła! 526 00:53:12,062 --> 00:53:16,151 - Córka zmyślała. - Możemy usiąść? Możemy? 527 00:53:16,233 --> 00:53:18,903 - Proszę. - Spokojnie. 528 00:53:18,986 --> 00:53:21,114 Proszę ją zostawić. 529 00:53:21,198 --> 00:53:24,074 Dlaczego mam iść? Miała pani pomóc mamie! 530 00:53:24,158 --> 00:53:27,496 Nie jestem dzieckiem! Nie mówcie do mnie jak do dziecka! 531 00:53:27,579 --> 00:53:29,498 - Uspokój się. - Jestem po waszej stronie. 532 00:53:29,581 --> 00:53:33,293 Kłamała pani! Miała pomóc mamie. 533 00:53:35,295 --> 00:53:36,963 Nie możecie! 534 00:54:24,886 --> 00:54:26,346 Już kończę. 535 00:54:30,391 --> 00:54:32,851 Już. Gotowe. 536 00:55:18,188 --> 00:55:19,815 Wiesz, że musisz iść. 537 00:55:22,443 --> 00:55:23,695 Wiem. 538 00:56:10,241 --> 00:56:11,533 Spóźnisz się. 539 00:56:14,954 --> 00:56:17,247 Wstawaj. Chodź. 540 00:56:25,882 --> 00:56:29,344 Mama Carol mówi, że w weekend pójdziemy do parku. 541 00:56:29,427 --> 00:56:31,386 Nie nazywaj jej tak. 542 00:56:31,471 --> 00:56:34,306 Zajmuje się nami, dopóki nie wrócimy do domu. 543 00:56:39,686 --> 00:56:40,897 Fajna bluzka. 544 00:56:42,357 --> 00:56:43,483 Dzięki. 545 00:56:46,152 --> 00:56:47,861 Co masz na drugie śniadanie? 546 00:56:48,987 --> 00:56:50,155 Nie wiem. 547 00:56:50,949 --> 00:56:52,241 Zamienisz się? 548 00:56:54,077 --> 00:56:55,285 Dobra. 549 00:56:57,997 --> 00:56:59,249 Dzięki. 550 00:57:02,293 --> 00:57:03,753 Nie dała ci swojego. 551 00:57:40,415 --> 00:57:44,877 Wiem, muszę kończyć. Oddzwonię. 552 00:57:47,589 --> 00:57:49,841 Mary? Wszystko w porządku? 553 00:57:51,801 --> 00:57:53,470 Jestem talibem. 554 00:57:58,016 --> 00:57:59,808 Riley, chodź tu. 555 00:58:29,046 --> 00:58:31,089 Co robią teraz rodzice? 556 00:58:33,426 --> 00:58:34,801 Są w domu. 557 00:58:38,139 --> 00:58:39,808 Odwiedzą nas? 558 00:58:42,684 --> 00:58:43,895 Nie. 559 00:58:45,605 --> 00:58:48,024 Mama Carol mówiła, że tak. 560 00:59:36,573 --> 00:59:37,864 Nie! 561 00:59:49,627 --> 00:59:51,503 Hej. Przyszedł. 562 00:59:59,512 --> 01:00:01,805 - Tato! - Cześć. 563 01:00:04,099 --> 01:00:05,685 Dobrze was widzieć. 564 01:00:18,364 --> 01:00:20,073 Nie uściskasz taty? 565 01:00:22,076 --> 01:00:23,368 Nie szkodzi. 566 01:00:29,958 --> 01:00:31,336 Ale mocno. 567 01:00:34,671 --> 01:00:36,007 Co się stało w oko? 568 01:00:38,383 --> 01:00:39,885 Doszło do incydentu. 569 01:00:39,968 --> 01:00:41,428 Ktoś cię skrzywdził? 570 01:00:42,512 --> 01:00:45,850 Pobiła się z dziewczynkami w szkole. 571 01:00:48,393 --> 01:00:49,811 Kto chce pizzę? 572 01:00:55,777 --> 01:00:57,277 Mama przyjdzie? 573 01:00:58,236 --> 01:00:59,821 Nie może. 574 01:00:59,906 --> 01:01:03,701 Ale mam wam przekazać, że bardzo was kocha. 575 01:01:05,745 --> 01:01:09,081 Już nie jesz brzegów? Od kiedy? 576 01:01:11,124 --> 01:01:12,460 Brzegi budują charakter. 577 01:01:19,717 --> 01:01:21,010 Okropny. 578 01:01:24,221 --> 01:01:25,640 Ostrzegałam. 579 01:01:25,722 --> 01:01:29,644 O, mówisz. Co w szkole? 580 01:01:31,771 --> 01:01:33,439 Musiałam iść do nowej. 581 01:01:34,689 --> 01:01:36,233 Do nowej? Kiedy? 582 01:01:36,316 --> 01:01:38,069 Jest w tym samym budynku. 583 01:01:39,529 --> 01:01:40,738 Nie rozumiem. 584 01:01:41,571 --> 01:01:46,243 To program dla dzieci, które potrzebują zajęć wyrównawczych. 585 01:01:47,870 --> 01:01:49,329 Dla głupich dzieci. 586 01:01:50,789 --> 01:01:52,750 Nie jesteś głupia. 587 01:01:53,835 --> 01:01:57,129 To bez sensu. Świetnie czyta. Uwielbia szkołę. 588 01:02:06,222 --> 01:02:07,514 Co to? 589 01:02:08,433 --> 01:02:09,724 Leki. 590 01:02:09,809 --> 01:02:11,894 - Na co? - Na mój mózg. 591 01:02:11,978 --> 01:02:14,147 To generyczny metylofenidat. 592 01:02:14,689 --> 01:02:16,898 Dość niska dawka. 593 01:02:16,982 --> 01:02:19,109 Zdiagnozowano u niej ADHD. 594 01:02:19,193 --> 01:02:23,655 To małe dziecko, jest żywiołowa. Potrzebujecie naszego pozwolenia. 595 01:02:23,738 --> 01:02:25,950 W tym przypadku nie było wymagane. 596 01:02:26,034 --> 01:02:30,078 Rodzina zastępcza i opieka społeczna podjęły decyzję. 597 01:02:37,962 --> 01:02:39,337 Pomaga ci to? 598 01:02:47,513 --> 01:02:49,557 Skoro mówią, że musisz brać, to bierz. 599 01:02:50,223 --> 01:02:51,517 Dobra. 600 01:03:02,653 --> 01:03:05,615 Przepraszam, skorzystam z toalety. 601 01:03:09,534 --> 01:03:11,036 Proszę kończyć. 602 01:03:34,643 --> 01:03:37,021 - Mam dla was prezent. - Jaki? 603 01:03:37,729 --> 01:03:40,357 Jest w aucie. Chcesz zobaczyć? 604 01:03:41,900 --> 01:03:43,527 Poczekamy na Loraine? 605 01:03:47,782 --> 01:03:48,950 Lepiej nie. 606 01:03:52,285 --> 01:03:53,453 A moje leki? 607 01:03:53,538 --> 01:03:56,791 Nie potrzebujesz ich. Jesteś idealna, chodź. 608 01:03:58,793 --> 01:03:59,961 Do auta. 609 01:04:00,043 --> 01:04:01,211 Gdzie prezent? 610 01:04:01,294 --> 01:04:04,381 - Zostawiłem w domu. Musimy jechać. - Tato? 611 01:04:04,465 --> 01:04:06,424 - Zapisz sobie. - Co? 612 01:04:06,508 --> 01:04:10,429 Następnym razem zapisz sobie, żeby nie zapomnieć prezentu. 613 01:04:10,512 --> 01:04:12,974 - Tato! - Dobry pomysł. Co? 614 01:04:17,477 --> 01:04:19,063 Mogę jechać z przodu? 615 01:04:50,011 --> 01:04:51,429 Gotowe? 616 01:04:53,723 --> 01:04:55,683 - Tak. - Do dzieła. 617 01:05:10,406 --> 01:05:12,157 Kto wypuścił bąki? 618 01:05:15,077 --> 01:05:17,245 Kto wypuścił żaby! 619 01:05:17,329 --> 01:05:19,914 - Tata mówił inaczej. - Wolę moją wersję. 620 01:05:22,710 --> 01:05:24,337 Nie musisz iść? 621 01:05:25,587 --> 01:05:26,964 Dokąd? 622 01:05:27,048 --> 01:05:28,507 Do pracy. 623 01:05:29,467 --> 01:05:31,594 Jest... niedziela. 624 01:05:32,136 --> 01:05:33,887 Chciałem posiedzieć z dziećmi. 625 01:05:35,013 --> 01:05:37,892 Nie oglądajcie cały dzień SpongeBoba. 626 01:05:39,936 --> 01:05:41,269 Mam pracę domową. 627 01:05:42,979 --> 01:05:47,150 Pracę domową? Pogadam z twoją nauczycielką. 628 01:05:48,610 --> 01:05:51,405 Za dużo wam zadaje, a nawet nie sprawdza. 629 01:05:55,492 --> 01:05:56,744 Nie masz... 630 01:05:56,826 --> 01:05:58,746 Dobra. Nie muszę odrabiać. 631 01:05:58,829 --> 01:06:00,873 Pilna z niej uczennica. 632 01:06:03,625 --> 01:06:05,293 Kto jest głodny? 633 01:06:11,300 --> 01:06:13,093 Nie masz pracy domowej. 634 01:06:14,761 --> 01:06:16,514 Zamknij się. Udawaj. 635 01:06:18,516 --> 01:06:21,476 - To głupie! - Mary, cicho. 636 01:06:21,935 --> 01:06:23,688 Nie denerwuj jej. 637 01:06:25,021 --> 01:06:29,150 Dlaczego udajemy, że jesteśmy w starym domu? Nie jesteśmy! 638 01:06:29,568 --> 01:06:30,944 Dave? 639 01:06:33,947 --> 01:06:37,743 Gdzie jedzenie? Myślałam, że kupiliśmy. 640 01:06:39,996 --> 01:06:44,000 Alice? Już dobrze. 641 01:06:44,083 --> 01:06:48,586 Nie wejdą tu! Nie wejdą! 642 01:06:52,466 --> 01:06:55,427 Panie Hayes, dom jest otoczony. 643 01:06:55,511 --> 01:06:58,388 Spójrz na mnie. Nie wejdą, dopóki są tu dzieci. 644 01:06:58,471 --> 01:07:01,141 - Okłamałeś mnie! - Mamy tu medyków. 645 01:07:02,100 --> 01:07:03,894 Proszę z nami porozmawiać. 646 01:07:26,624 --> 01:07:28,502 Pająk do dowództwa, odbiór. 647 01:07:29,252 --> 01:07:33,798 Są nieźle uzbrojeni. Mają wyrzutnię rakiet. 648 01:07:44,225 --> 01:07:46,729 JESTEŚCIE W TV 649 01:07:54,612 --> 01:07:57,198 KTÓRY KANAŁ? 650 01:08:08,208 --> 01:08:10,335 WSZYSTKIE 651 01:08:11,087 --> 01:08:14,088 Panie Hayes, proszę to zakończyć. 652 01:08:14,172 --> 01:08:17,385 Proszę pomyśleć o swojej rodzinie. 653 01:09:09,936 --> 01:09:11,855 Dlaczego robią to co noc? 654 01:09:12,731 --> 01:09:16,609 Żebyśmy nie mogli spać. Chcą, żebyśmy wyszli. 655 01:09:20,406 --> 01:09:21,657 Mary. 656 01:09:22,448 --> 01:09:24,285 - Co? - Perkusja czy gitara? 657 01:09:25,619 --> 01:09:27,246 Szybka decyzja. 658 01:09:28,747 --> 01:09:30,040 Gitara. 659 01:09:31,207 --> 01:09:32,418 Spoko. 660 01:10:21,634 --> 01:10:23,093 Nie tak mocno. 661 01:10:26,387 --> 01:10:29,724 Aua! To boli. 662 01:10:30,809 --> 01:10:34,771 Mama Carol nie chce, żebym wyglądała jak fleja. 663 01:10:36,023 --> 01:10:38,066 Nazwała cię fleją? 664 01:10:40,402 --> 01:10:41,694 Tak. 665 01:10:43,738 --> 01:10:45,657 Co za zdzira. 666 01:11:30,661 --> 01:11:32,203 Zamawiałaś drinka. 667 01:11:35,456 --> 01:11:36,624 Serio? 668 01:11:38,294 --> 01:11:39,962 Dlaczego nie? 669 01:11:53,349 --> 01:11:56,020 Najpierw toast. Będzie oficjalniej. 670 01:11:58,438 --> 01:11:59,522 Za osadników? 671 01:12:00,231 --> 01:12:02,276 Dobra. Za osadników. 672 01:12:10,742 --> 01:12:12,910 Smakuje lepiej, gdy jest się dorosłym? 673 01:12:13,537 --> 01:12:15,539 Raczej się przyzwyczajasz. 674 01:12:19,668 --> 01:12:21,085 Masz plan? 675 01:12:22,630 --> 01:12:24,006 Nie. 676 01:12:27,425 --> 01:12:29,011 Ale podoba mi się to. 677 01:12:31,055 --> 01:12:32,348 Co? 678 01:12:32,431 --> 01:12:34,308 Bycie razem. 679 01:12:45,861 --> 01:12:47,195 Mnie też. 680 01:13:23,648 --> 01:13:25,275 HISTORIA AMERYKI 681 01:13:57,725 --> 01:13:59,100 Jest jedzenie? 682 01:14:51,737 --> 01:14:53,321 Numer alarmowy. 683 01:14:53,404 --> 01:14:58,534 Poproszę dwie kanapki z klopsami, jedną z indykiem i jedną z salami? 684 01:14:59,660 --> 01:15:00,870 Tato. 685 01:15:00,953 --> 01:15:02,914 Ta z salami bez sałaty. 686 01:15:03,707 --> 01:15:04,957 To żart? 687 01:15:05,041 --> 01:15:08,169 Nie mam książki telefonicznej, a dzieci zgłodniały. 688 01:15:10,046 --> 01:15:12,173 To numer alarmowy. Nie dowozimy kanapek. 689 01:15:12,256 --> 01:15:15,052 Niech ktoś z ludzi pod moim domem przyniesie. 690 01:15:16,385 --> 01:15:18,222 Z kim rozmawiam? 691 01:15:18,305 --> 01:15:20,015 Mówi Dave Hayes. 692 01:15:41,535 --> 01:15:44,122 Postaw pod drzwiami. Bez wygłupów. 693 01:15:55,759 --> 01:15:57,134 Wpuścisz mnie? 694 01:16:01,097 --> 01:16:05,102 Więc zabrałeś dzieciaki i wyszedłeś. 695 01:16:05,559 --> 01:16:06,979 Mniej więcej. 696 01:16:07,062 --> 01:16:10,898 I... wróciłeś tutaj. 697 01:16:12,150 --> 01:16:15,571 Kiepsko sobie bez nich radziliśmy. 698 01:16:16,737 --> 01:16:19,073 Miejsce dzieci jest przy rodzicach. 699 01:16:19,825 --> 01:16:24,663 Na konferencji szeryf mówił, że strzelałeś do radiowozu. 700 01:16:24,746 --> 01:16:27,833 Strzeliłem w powietrze. To wszystko. 701 01:16:27,916 --> 01:16:32,254 Jestem gotów zeznać pod przysięgą, że nie trafiłbyś nawet, gdybyś chciał. 702 01:16:33,546 --> 01:16:37,758 Ale ci gliniarze nie znają cię tak, jak ja. 703 01:16:39,469 --> 01:16:43,807 Danik zorganizował protest, zrobił transparenty. 704 01:16:44,932 --> 01:16:47,310 Rozbili obóz przy drodze. 705 01:16:47,728 --> 01:16:50,939 Dave chyba chce być w telewizji. 706 01:16:52,648 --> 01:16:55,526 Jesteśmy ostatnim bastionem Daników? 707 01:16:56,069 --> 01:16:58,529 Chce zginąć na wielkim krzyżu. 708 01:17:00,823 --> 01:17:02,284 Nie jesteśmy wielcy. 709 01:17:03,034 --> 01:17:04,785 Nie mów tego mediom. 710 01:17:05,495 --> 01:17:10,751 Gadają o tobie po sześciu, siedmiu, ośmiu na ekranie na raz. 711 01:17:10,834 --> 01:17:12,669 Ktoś jest po naszej stronie? 712 01:17:13,169 --> 01:17:14,713 Same dupki. 713 01:17:16,924 --> 01:17:20,426 Mamy swoją dumę. Trzymamy się razem. 714 01:17:24,889 --> 01:17:26,475 Wyciągnąłeś jakieś wnioski? 715 01:17:28,310 --> 01:17:30,520 Dzieci powinny być z rodzicami. 716 01:17:30,604 --> 01:17:35,567 Z tego wszystkiego. Z tego miejsca. 717 01:17:42,866 --> 01:17:45,285 Nie chciałem już być częścią świata. 718 01:17:46,744 --> 01:17:48,455 Co masz przeciwko światu? 719 01:17:48,537 --> 01:17:50,374 On miał coś przeciwko nas. 720 01:17:52,125 --> 01:17:54,877 To też jest świat. 721 01:17:57,381 --> 01:17:58,715 Wciąż tu jesteś. 722 01:18:00,424 --> 01:18:04,512 Tylko się przeniosłeś na szczyt góry. 723 01:18:11,602 --> 01:18:13,397 Pomożesz nam? 724 01:18:14,356 --> 01:18:16,023 Pomówisz z nimi? 725 01:18:16,108 --> 01:18:18,193 Powiedz, że dobrzy z nas ludzie. 726 01:18:20,986 --> 01:18:24,950 Gdy byłem w wojsku, podczas przeszkolenia, 727 01:18:26,618 --> 01:18:29,913 zamknęli nas w sali i wrzucili granaty hukowe. 728 01:18:30,246 --> 01:18:32,040 Wystarczy sekunda. 729 01:18:32,124 --> 01:18:36,544 Oślepia cię, nie możesz stać. 730 01:18:37,129 --> 01:18:42,049 Widziałem jak dorośli ludzie rzygają żółcią. 731 01:18:44,302 --> 01:18:46,805 Jak zareaguje dziecko? 732 01:18:56,647 --> 01:18:57,941 Co mamy robić? 733 01:19:02,070 --> 01:19:05,948 Pozwól mi wyjść z dziećmi, dzisiaj. 734 01:19:13,330 --> 01:19:14,875 Po czyjej jesteś stronie? 735 01:19:16,585 --> 01:19:17,961 Wejdą tu. 736 01:19:19,963 --> 01:19:23,424 Nie wiem kiedy, ale to się skończy. 737 01:19:24,633 --> 01:19:27,012 Chcesz odebrać mi rodzinę? 738 01:19:27,095 --> 01:19:29,556 Zakończ to jak trzeba. Wyjdźcie. 739 01:19:29,638 --> 01:19:30,764 Jeszcze nie. 740 01:19:33,477 --> 01:19:34,811 Przestań. 741 01:19:37,146 --> 01:19:38,355 Tato. 742 01:19:38,439 --> 01:19:40,984 Skarbie. Ma rację. 743 01:19:41,068 --> 01:19:43,987 Jak to? O czym ty mówisz? 744 01:19:44,612 --> 01:19:47,157 Nie chcesz więcej zobaczyć naszych dzieci? 745 01:19:47,240 --> 01:19:48,407 Przestań. 746 01:19:48,491 --> 01:19:51,869 Myślisz, że to żart? To mój dom! 747 01:19:54,289 --> 01:19:55,706 Padły strzały! 748 01:19:56,874 --> 01:19:57,875 Wynocha! 749 01:19:59,461 --> 01:20:02,881 - Schowajcie się. - Nie rozmawiaj z nimi. Na górę! 750 01:20:02,964 --> 01:20:05,967 - Dave. - Wypierdalaj stąd! Już! 751 01:20:06,509 --> 01:20:08,636 Nie stawaj przy drzwiach. 752 01:20:08,720 --> 01:20:09,930 Już! 753 01:20:10,638 --> 01:20:12,307 Wypierdalaj stąd! 754 01:20:16,894 --> 01:20:18,313 Pieprzcie się! 755 01:20:21,608 --> 01:20:22,651 Tato. 756 01:20:28,824 --> 01:20:29,825 Jezu. 757 01:20:31,242 --> 01:20:32,493 Alice? 758 01:20:33,078 --> 01:20:37,414 Nie odchodź. Zostań ze mną. 759 01:20:38,125 --> 01:20:39,875 Zostań, rozumiesz? 760 01:20:40,460 --> 01:20:43,296 Dziewczynki, chodźcie. Uciskajcie. 761 01:20:48,718 --> 01:20:50,804 Mamusiu. 762 01:20:52,096 --> 01:20:54,181 Proszę. 763 01:20:56,935 --> 01:20:58,269 Uciskajcie! 764 01:21:02,856 --> 01:21:07,778 Już mnie nie potrzebujecie. Jesteście dorosłe. 765 01:21:09,447 --> 01:21:11,533 Obiecaj, że nie umrzesz. 766 01:21:12,617 --> 01:21:14,076 Obiecaj! 767 01:21:16,203 --> 01:21:17,496 Obiecaj! 768 01:21:38,518 --> 01:21:40,185 Z drogi, już! 769 01:21:41,353 --> 01:21:45,608 Nic ci nie będzie. Jeśli ktoś tu wejdzie, strzelaj. 770 01:21:45,692 --> 01:21:48,527 Rozumiesz? Rozumiesz?! 771 01:21:49,112 --> 01:21:50,779 Skarbie. 772 01:21:50,863 --> 01:21:53,074 Zostań ze mną. Zostań. 773 01:21:53,450 --> 01:21:54,867 Już dobrze. 774 01:21:59,204 --> 01:22:03,125 Wszystko będzie dobrze. Obiecuję. 775 01:22:03,543 --> 01:22:05,712 Panie Hayes, wszyscy są cali? 776 01:22:05,795 --> 01:22:07,589 Postrzeliliście moją żonę! 777 01:22:08,505 --> 01:22:10,050 Pierdolcie się! 778 01:22:13,094 --> 01:22:15,263 Wstrzymać ogień! 779 01:22:16,139 --> 01:22:21,269 Zostawcie nas w spokoju! Chcieliśmy zostać sami! 780 01:22:27,567 --> 01:22:28,984 Pieprzcie się! 781 01:22:32,656 --> 01:22:35,075 - Tato! - Chcieliśmy mieć spokój! 782 01:22:35,491 --> 01:22:37,869 - Przeszkadzało wam to? - Tato! - Co? 783 01:22:37,953 --> 01:22:39,246 Przestań! 784 01:22:39,329 --> 01:22:40,997 Chcesz patrzeć, jak mama umiera? 785 01:22:41,081 --> 01:22:44,958 Oni jej to zrobili. Wejdą tu i mi zabiorą ją. 786 01:22:45,042 --> 01:22:47,044 - Nie. - Zamknij się i słuchaj. 787 01:22:47,127 --> 01:22:48,380 Ty posłuchaj. 788 01:22:48,463 --> 01:22:52,425 Nigdy nie słuchasz. Mama potrzebowała pomocy. 789 01:22:53,133 --> 01:22:55,219 Nie oni jej to zrobili... 790 01:22:56,553 --> 01:22:57,806 tylko ty. 791 01:23:30,629 --> 01:23:32,589 Nie będziemy już rodziną. 792 01:23:36,009 --> 01:23:37,803 To nie jest już dom. 793 01:23:39,472 --> 01:23:41,933 Od dawna nim nie był. 794 01:23:44,811 --> 01:23:47,731 To miejsce nie robi z nas rodziny. 795 01:23:49,273 --> 01:23:50,900 Nigdy nie robiło. 796 01:23:56,697 --> 01:23:57,990 Przepraszam. 797 01:24:36,988 --> 01:24:40,909 Żyła sobie kiedyś rodzina osadników. 798 01:24:42,285 --> 01:24:43,869 Szukali lepszego życia. 799 01:24:45,913 --> 01:24:49,166 Była tam starsza siostra i młodsza siostra. 800 01:24:49,750 --> 01:24:51,669 Mama i tata. 801 01:24:54,379 --> 01:24:59,301 Popełniali błędy, ale bardzo się starali. 802 01:25:04,556 --> 01:25:06,683 Mieli dom na szczycie góry. 803 01:25:11,356 --> 01:25:17,236 Śmiali się, wędkowali i uprawiali własne warzywa. 804 01:25:32,584 --> 01:25:35,213 Przez większość czasu byli szczęśliwi. 805 01:25:36,964 --> 01:25:38,841 Ale bywali też smutni. 806 01:26:01,448 --> 01:26:03,198 Nie byli idealni. 807 01:26:10,289 --> 01:26:11,791 Ale byli rodziną. 808 01:26:16,295 --> 01:26:20,383 SCENARIUSZ I REŻYSERIA 809 01:26:38,358 --> 01:26:41,570 MUZYKA 810 01:26:41,653 --> 01:26:44,531 WYSTĄPILI 811 01:27:09,349 --> 01:27:13,936 MANIFEST ZACHÓD 812 01:27:22,862 --> 01:27:27,491 Wersja polska na zlecenie HBO HIVENTY POLAND 813 01:27:27,574 --> 01:27:29,618 Tekst: Marta Piasecka