1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,042 --> 00:00:45,546 La separación era necesaria para encontrarnos como individuos, 4 00:00:45,629 --> 00:00:48,174 para poder volver y hacerlo mejor. 5 00:00:49,550 --> 00:00:52,678 Éramos un grupo. Olvidamos quiénes éramos como personas. 6 00:00:52,762 --> 00:00:56,265 Hasta descubrirlo, no podíamos regresar como banda. 7 00:00:56,348 --> 00:00:59,477 Cuando nos reunimos, la intención era 8 00:00:59,560 --> 00:01:03,189 reabrir algunas heridas para que sanaran correctamente. 9 00:01:03,272 --> 00:01:06,108 Porque no basta con ponerle una curita. 10 00:01:06,192 --> 00:01:08,652 Debes entrar y ver qué hay adentro. 11 00:01:08,736 --> 00:01:10,112 Realmente sanamos, 12 00:01:10,196 --> 00:01:12,823 arreglamos una relación rota 13 00:01:12,907 --> 00:01:15,659 y ahora estamos mejor que nunca. 14 00:01:16,243 --> 00:01:17,244 Somos familia. 15 00:01:42,561 --> 00:01:45,564 Creo que cada día hay que elegir la felicidad. 16 00:01:47,817 --> 00:01:49,276 Seguimos persiguiéndola, 17 00:01:50,402 --> 00:01:53,739 eligiéndola y sintiendo que es el mejor momento de la vida. 18 00:02:02,414 --> 00:02:05,918 LA FELICIDAD CONTINÚA: UNA PELÍCULA CONCIERTO DE LOS JONAS BROTHERS 19 00:02:13,676 --> 00:02:17,638 PRIMER CONCIERTO DE LA GIRA AMERICAN AIRLINES ARENA, MIAMI 20 00:02:43,330 --> 00:02:46,292 FAMILIA JONAS 21 00:03:53,025 --> 00:03:54,234 ESTOY LOCA POR TI 22 00:03:55,694 --> 00:03:57,947 NUEVA YORK 23 00:03:59,281 --> 00:04:01,951 CIUDAD DE MÉXICO 24 00:08:06,320 --> 00:08:08,363 Lo que más extrañé de las giras 25 00:08:08,447 --> 00:08:12,367 es estar con mis mejores amigos. 26 00:08:13,285 --> 00:08:15,537 Incluso los retos de estar juntos 27 00:08:16,538 --> 00:08:18,373 y ahora entendemos mejor 28 00:08:18,457 --> 00:08:21,668 cómo es una versión madura de nosotros trabajando juntos. 29 00:08:31,595 --> 00:08:33,305 ¿Estás nervioso por hoy? 30 00:08:33,388 --> 00:08:35,849 Nervioso, no. Más bien emocionado. 31 00:08:35,933 --> 00:08:38,852 El mes y medio que descansamos tras lanzar el álbum... 32 00:08:38,936 --> 00:08:41,563 Tomar un descanso, alejarnos un rato es bueno. 33 00:08:41,647 --> 00:08:42,648 APARTAMENTO DE JOE 34 00:08:42,731 --> 00:08:44,858 Para regresar inspirados y listos. 35 00:08:44,942 --> 00:08:47,277 Así no queremos matarnos unos a otros. 36 00:08:47,361 --> 00:08:49,905 - ¿Creen que alguien vendrá? - Sí, pues... 37 00:08:51,657 --> 00:08:53,659 Bien, ¿subimos al auto? 38 00:08:57,037 --> 00:09:00,457 VIENDO EL ESCENARIO POR PRIMERA VEZ 39 00:09:01,500 --> 00:09:02,668 - ¡Vaya! - Es hermoso. 40 00:09:02,751 --> 00:09:05,128 Imponente. 41 00:09:19,434 --> 00:09:22,688 ¡Eric! ¿Puedes encender las luces? Un poco de brillo. 42 00:09:22,771 --> 00:09:23,772 Es genial. 43 00:09:23,855 --> 00:09:24,856 DIRECTOR DE LA GIRA 44 00:09:24,940 --> 00:09:26,066 Es mi favorito. 45 00:09:26,149 --> 00:09:28,277 Aquí querría ver a quien sea en vivo. 46 00:09:28,735 --> 00:09:31,363 Decidimos construir la Estrella de la Muerte. 47 00:09:35,534 --> 00:09:36,827 Todo son curvas. 48 00:09:36,910 --> 00:09:38,745 Todo son pendientes, rampas. 49 00:09:38,829 --> 00:09:44,376 Creo que debería haber un momento tipo espectáculo de Las Vegas... 50 00:09:48,130 --> 00:09:50,048 Literalmente algo como... 51 00:09:51,300 --> 00:09:53,969 Cuando estoy en el escenario, voy con el público. 52 00:09:54,052 --> 00:09:56,263 Suelo saltar. Quiero ser parte de eso, 53 00:09:56,346 --> 00:09:57,514 estar con la gente. 54 00:09:59,433 --> 00:10:01,560 El escenario es para atender lo que amamos. 55 00:10:05,105 --> 00:10:08,025 Ese piso es mágico. Desciende. 56 00:10:08,108 --> 00:10:10,110 La escalera baja y luego sube. 57 00:10:10,193 --> 00:10:12,112 ¿Puedo hacerlo? Quiero hacerlo. 58 00:10:12,195 --> 00:10:15,907 Es poderoso, pero a la vez es algo 59 00:10:15,991 --> 00:10:18,994 muy de boy band. 60 00:10:22,205 --> 00:10:25,876 Solo ve con un ojo. Tiene 50 por ciento de visión. 61 00:10:25,959 --> 00:10:28,378 - Pero es buen pirotécnico. - Es bueno saberlo. 62 00:10:31,381 --> 00:10:35,969 Entonces "Rollercoaster", "SOS", "Cool", "Only Human", "Strangers", "Way We Roll". 63 00:10:36,053 --> 00:10:38,764 Hay que incluir otra canción nueva. 64 00:10:38,847 --> 00:10:41,016 "Every Single Time" o algo así. 65 00:10:42,100 --> 00:10:45,020 O puede ser "Still In Love With You". 66 00:10:45,103 --> 00:10:47,606 Luego pasan a "Jealous", "Cake By The Ocean." 67 00:10:48,398 --> 00:10:52,736 Desde esta perspectiva puedes ver realmente la escala. 68 00:10:52,819 --> 00:10:54,237 Es enorme. 69 00:10:54,321 --> 00:10:55,614 Es asombroso. 70 00:10:55,697 --> 00:10:57,824 Ya quiero llegar aquí, a la arena. 71 00:10:57,908 --> 00:10:59,201 Estás en la arena. 72 00:11:00,118 --> 00:11:03,747 Estuve perdido mucho tiempo, sin saber mi identidad, 73 00:11:03,830 --> 00:11:06,500 pero ahora, sentado aquí de nuevo, 74 00:11:06,583 --> 00:11:10,462 me digo: "Respira profundo, relájate y disfruta". 75 00:11:13,131 --> 00:11:14,466 En un buen consejo. 76 00:14:12,352 --> 00:14:14,563 Casi no hago nada. 77 00:14:14,646 --> 00:14:17,566 Mi preparación antes de un concierto es... 78 00:14:18,525 --> 00:14:21,152 Mi preparación es intentar estarme quieto, 79 00:14:21,736 --> 00:14:24,781 concentrarme y aprovechar mi energía al máximo. 80 00:14:34,708 --> 00:14:35,959 Qué lindo. 81 00:14:39,963 --> 00:14:42,424 - ¿Saben qué vimos hoy? - ¿Qué vieron? 82 00:14:43,758 --> 00:14:45,677 Éxitos de Bollywood. 83 00:14:45,760 --> 00:14:47,220 Claro que eso vieron. 84 00:14:47,304 --> 00:14:50,015 - Fue increíble. - Esa música lo activa. 85 00:14:50,098 --> 00:14:51,391 Le da energía. 86 00:14:56,563 --> 00:14:58,690 Yo no fui. Lo solicitaron. 87 00:15:02,068 --> 00:15:03,320 Despejo mi mente. 88 00:15:04,154 --> 00:15:09,618 Intento olvidar cualquier cosa que podría salir mal. 89 00:15:09,701 --> 00:15:11,703 Básicamente intento... 90 00:15:13,204 --> 00:15:15,457 ...entrar en estado de meditación. 91 00:15:15,540 --> 00:15:19,753 No, un tipo de soporte diferente en la parte de atrás 92 00:15:19,836 --> 00:15:23,882 que permita bajar la TV sin tener que quitar nada del muro. 93 00:15:33,892 --> 00:15:36,269 Alena, ven acá. Alena, no te vayas. 94 00:15:41,107 --> 00:15:42,692 Hago muchas cosas. 95 00:15:50,617 --> 00:15:52,035 Un ritual preconcierto. 96 00:15:53,119 --> 00:15:54,371 Hago 20 lagartijas. 97 00:15:55,705 --> 00:15:57,374 Estiro los brazos así. 98 00:15:58,583 --> 00:15:59,834 Y grito. 99 00:16:00,752 --> 00:16:04,047 Generalmente corro un poco de un lado al otro. 100 00:16:07,842 --> 00:16:09,969 Hago que alguien me abofetee. 101 00:16:14,891 --> 00:16:17,894 En los últimos conciertos lo hicieron Kevin o Nick. 102 00:16:18,520 --> 00:16:21,523 Pero son muy tímidos. Necesito una buena bofetada. 103 00:16:22,774 --> 00:16:24,359 - ¡Vamos! - ¿Quién lo quiere? 104 00:16:24,442 --> 00:16:25,819 - ¡Energía! - Aquí va. 105 00:16:25,902 --> 00:16:29,072 Señor, gracias por mantenernos sanos y salvos en el camino. 106 00:16:29,155 --> 00:16:30,824 Que sea así en el escenario. 107 00:16:30,907 --> 00:16:33,618 Que las voces sean fuertes, los instrumentos suenen bien. 108 00:16:33,702 --> 00:16:35,870 Pasémoslo bien. Amén. 109 00:16:35,954 --> 00:16:37,330 ¡Amén! 110 00:16:38,707 --> 00:16:40,917 ¡Muy bien! Esta felicidad comienza... 111 00:16:41,000 --> 00:16:42,252 ¡Ahora! 112 00:18:39,452 --> 00:18:40,995 ¡Uno, dos, tres! 113 00:19:12,360 --> 00:19:14,237 Es genial saber que estas canciones 114 00:19:14,320 --> 00:19:18,366 han sido la banda sonora de los recuerdos favoritos de alguien. 115 00:19:20,034 --> 00:19:23,413 Antes me sentía raro al decir eso, pero muchos fans me decían: 116 00:19:23,496 --> 00:19:25,707 "Es la canción de mi primer beso" 117 00:19:26,291 --> 00:19:30,587 o de mi graduación, de mi décimo cumpleaños, cosas de la vida. 118 00:19:34,674 --> 00:19:36,342 Hablábamos sobre dar un concierto 119 00:19:36,426 --> 00:19:38,344 y lo primero que les dije fue: 120 00:19:39,596 --> 00:19:41,598 "¿Creen que a la gente le importe?". 121 00:19:41,681 --> 00:19:43,099 ¡Los amamos! 122 00:19:45,977 --> 00:19:47,145 Los fans. 123 00:19:47,228 --> 00:19:50,982 No pueden, no deben pasarse por alto. 124 00:19:51,065 --> 00:19:55,069 Hacían mucho ruido en redes sociales y en otras partes, 125 00:19:55,153 --> 00:19:58,114 así que sabíamos que lo deseaban. 126 00:19:58,197 --> 00:19:59,866 Mi favorito es Nick. 127 00:19:59,949 --> 00:20:01,701 Mi favorito es Joe. 128 00:20:01,784 --> 00:20:03,745 El mío es Kevin. Kevin, vi tu concierto. 129 00:20:03,828 --> 00:20:05,288 ¿Saben qué fue genial ayer? 130 00:20:05,997 --> 00:20:07,790 Salir después del ensayo, 131 00:20:07,874 --> 00:20:11,377 las notas y todo, a la 1:00 a. m. y ver ahí a esos fans. 132 00:20:11,461 --> 00:20:12,378 Sí. 133 00:20:12,462 --> 00:20:16,215 Y no estaban ahí solo para conseguir una foto. 134 00:20:16,299 --> 00:20:19,719 Nadie me pidió ninguna. Fue una conversación muy relajada. 135 00:20:19,802 --> 00:20:22,555 Nos dijeron: "Descansen. Mañana es un gran día". 136 00:20:22,639 --> 00:20:25,016 - Fue una gran diferencia. - Nos apoyan. 137 00:20:25,099 --> 00:20:27,685 Fue como: "Cuentan con nosotros. Cualquier...". 138 00:20:27,769 --> 00:20:30,855 Otra vez tengo un nudo en la garganta. Qué locura. 139 00:20:30,939 --> 00:20:32,023 - Nick. - Joe. 140 00:20:32,106 --> 00:20:33,107 Yo también. 141 00:20:33,191 --> 00:20:34,233 - Joe. - Nick. 142 00:20:34,317 --> 00:20:37,236 Sabes que es Nick. Sabes que es Nick. Es Nick. 143 00:20:37,320 --> 00:20:38,655 - Es Nick. - Pero todos son guapos. 144 00:20:38,738 --> 00:20:40,198 - Nick. - Soy una chica Joe. 145 00:20:40,281 --> 00:20:41,532 - Kevin. - Joe. 146 00:20:41,616 --> 00:20:45,370 Y tengo que pedirle disculpas porque lo seguí a un restaurante 147 00:20:45,453 --> 00:20:46,537 en Lima, Perú. 148 00:20:46,621 --> 00:20:49,374 Estabas con Sophie y te seguí al baño. 149 00:20:49,457 --> 00:20:51,250 - No hay un favorito. - ¡Kevin! 150 00:20:51,334 --> 00:20:53,086 - Joe. - Kevin. 151 00:20:53,169 --> 00:20:55,880 Kevin. Para siempre Kevin. 152 00:20:55,964 --> 00:20:56,881 - Nick. - Nick. 153 00:20:59,217 --> 00:21:00,802 - Joe. - Nick. 154 00:21:00,885 --> 00:21:02,053 ¿Mi favorito? Kevin. 155 00:21:03,012 --> 00:21:05,139 Kevin, ¿verdad? ¡Kevin! 156 00:21:05,223 --> 00:21:08,393 Me encanta el Jonas adicional, así que Frankie. 157 00:21:08,476 --> 00:21:09,894 ¿Quién es tu favorito? 158 00:21:10,770 --> 00:21:11,813 Yo. 159 00:21:11,896 --> 00:21:13,481 Sí. La verdad sale a la luz. 160 00:21:13,564 --> 00:21:16,818 - Joe. Rey del Norte. Te amo. - Nick. 161 00:21:17,652 --> 00:21:19,195 ¡Nick! 162 00:21:19,278 --> 00:21:21,531 Sentimos que si lo hacíamos, 163 00:21:21,614 --> 00:21:24,075 al menos a algunos les importaría. 164 00:21:24,158 --> 00:21:25,159 Fans. 165 00:21:25,994 --> 00:21:28,037 - Vamos a... - ¿Saludar? 166 00:21:29,414 --> 00:21:31,958 - ¿Qué tal? - ¿Están emocionados? 167 00:21:32,041 --> 00:21:34,252 - Lo lograron. - ¡Sí! 168 00:21:34,335 --> 00:21:35,753 ¿Qué tal? ¿Cómo están? 169 00:21:35,837 --> 00:21:37,547 ¿Nicole? Mucho gusto. 170 00:21:41,134 --> 00:21:43,302 Será emotivo para los fans presentes 171 00:21:43,386 --> 00:21:45,596 cuando tocamos en el estacionamiento 172 00:21:45,680 --> 00:21:48,933 frente a Dick's Sporting Goods aquí en Nueva York. 173 00:21:49,017 --> 00:21:51,519 ¿Hermano favorito? Fácil, Joe. 174 00:21:51,602 --> 00:21:53,813 Pero a veces Kevin. 175 00:22:04,657 --> 00:22:06,284 ¿QUÉ ES AMOR? 176 00:22:15,626 --> 00:22:17,295 ¿QUÉ ES HUMANO? 177 00:25:25,900 --> 00:25:27,944 ¿Qué no funcionó? 178 00:25:29,528 --> 00:25:31,739 Ya no entendíamos quién era quién 179 00:25:31,822 --> 00:25:33,532 y no éramos amigos. 180 00:25:33,616 --> 00:25:37,453 Para ser una banda, todos debemos contribuir al proceso creativo. 181 00:25:37,536 --> 00:25:39,622 O no lo hacemos y eso está bien. 182 00:25:39,705 --> 00:25:40,957 No nos tratábamos igual. 183 00:25:41,040 --> 00:25:42,416 Nick está al frente. 184 00:25:42,500 --> 00:25:47,421 Cuando eso pasa, tiendo a perder el interés. 185 00:25:47,505 --> 00:25:51,467 Tiene que haber estructura y así soy yo. 186 00:25:51,926 --> 00:25:53,219 Debe haberla. 187 00:25:53,302 --> 00:25:56,764 Les pregunté a Joe y a Nick por qué me dejaron fuera del concierto. 188 00:25:56,847 --> 00:25:57,848 De varios. 189 00:25:57,932 --> 00:26:01,686 Y Kevin tiene la enorme capacidad de hacer conexión. 190 00:26:02,478 --> 00:26:04,355 Conecta los puntos entre los tres. 191 00:26:04,438 --> 00:26:06,899 Es difícil confrontarlos al respecto 192 00:26:06,983 --> 00:26:10,444 cuando durante años ha ido creciendo bajo la superficie. 193 00:26:10,528 --> 00:26:13,656 Debe haber un elemento que haga que todo sea relajado, 194 00:26:13,739 --> 00:26:16,534 libre, emocionante, y ese es Joe. 195 00:26:16,617 --> 00:26:18,244 Era el último en enterarme. 196 00:26:18,327 --> 00:26:23,541 Empezamos a darle más prioridad a la banda que a nuestra relación de hermanos. 197 00:26:23,624 --> 00:26:26,085 Para Joe fueron muchas cosas. 198 00:26:26,168 --> 00:26:28,754 Yo no controlaba el proceso, Kevin estaba presente. 199 00:26:28,838 --> 00:26:31,173 Comenzamos como tres chicos de Nueva Jersey 200 00:26:31,257 --> 00:26:33,509 que amaban tocar música juntos. 201 00:26:33,592 --> 00:26:39,056 Y luego pasamos a estar aburridos, molestos, hastiados. 202 00:26:39,140 --> 00:26:41,934 Kevin sentía que no podía ser él y vivir su vida 203 00:26:42,018 --> 00:26:47,315 y que no nos enorgullecían él y su familia porque estábamos enfocados en la banda. 204 00:26:47,398 --> 00:26:48,899 Y era verdad. 205 00:26:48,983 --> 00:26:52,028 No entendíamos que todo podía coexistir 206 00:26:52,111 --> 00:26:54,405 y hacer que tu vida fuera mejor. 207 00:26:54,488 --> 00:26:56,699 Por primera vez desde que éramos niños 208 00:26:56,782 --> 00:27:00,536 estamos en el mismo plano en nuestras relaciones. 209 00:27:00,619 --> 00:27:04,874 Los tres estamos casados y de nuevo tenemos semejanzas. 210 00:27:04,957 --> 00:27:09,503 Cada uno tiene un rol y sin todas las piezas, no funciona igual. 211 00:27:09,587 --> 00:27:13,466 Creo que es poético que fuera Nick quien colgó el teléfono, 212 00:27:13,549 --> 00:27:15,468 pero también él lo tomó de nuevo. 213 00:27:15,551 --> 00:27:19,263 Él dijo: "Los extraño en el escenario. Quiero hacerlo de nuevo". 214 00:27:19,347 --> 00:27:21,849 Creí que había terminado con los Jonas Brothers, 215 00:27:21,932 --> 00:27:24,769 pero vaya que no. 216 00:28:06,894 --> 00:28:08,020 Cántenla. 217 00:29:14,211 --> 00:29:15,212 ¡Canten! 218 00:29:27,016 --> 00:29:30,853 "Lovebug" me hace sentir melancolía. 219 00:29:31,854 --> 00:29:36,775 Fue un momento muy loco de nuestras vidas... 220 00:29:38,360 --> 00:29:42,740 ...y aunque pasaban muchas cosas buenas, yo aún no tenía la madurez emocional 221 00:29:42,823 --> 00:29:45,951 para saber cómo procesar los momentos difíciles. 222 00:29:46,452 --> 00:29:49,497 Toqué esa canción por primera vez en este lugar 223 00:29:49,580 --> 00:29:51,081 para mi papá y mis hermanos. 224 00:29:51,165 --> 00:29:55,669 Era una ducha porque la acústica es muy buena ahí. 225 00:29:55,753 --> 00:29:59,048 Pero estando aquí pienso en cuánto tiempo ha pasado. 226 00:29:59,548 --> 00:30:02,927 Tenía 14 años cuando la escribí. 227 00:30:03,010 --> 00:30:06,805 Pero me gustó que no se tomaba muy en serio... 228 00:30:07,932 --> 00:30:12,394 ...y convertía al amor en un objeto. 229 00:30:12,478 --> 00:30:13,812 En una cosa. 230 00:30:14,647 --> 00:30:18,776 Era más fácil que mi cerebro de 14 años lo entendiera así 231 00:30:18,859 --> 00:30:21,195 que profundizar demasiado. 232 00:30:26,700 --> 00:30:28,702 Al empezar a tocarla, pienso 233 00:30:30,246 --> 00:30:33,415 en lo increíble que sería tocar en vivo 234 00:30:33,499 --> 00:30:36,627 y empezar la canción así 235 00:30:36,710 --> 00:30:39,588 y que la gente la reconozca de inmediato y conecte. 236 00:30:43,092 --> 00:30:44,718 La voy a afinar un poco. 237 00:30:45,511 --> 00:30:46,720 Continúa. 238 00:33:27,923 --> 00:33:30,175 Empezó de forma muy sencilla. 239 00:33:33,679 --> 00:33:37,474 Estas son las que siento que siempre conectarán mejor. 240 00:33:45,941 --> 00:33:49,862 Llegamos temprano. A muchos conciertos 241 00:33:50,529 --> 00:33:53,449 llegamos tarde y tenemos prisa y estoy muy nervioso. 242 00:33:53,532 --> 00:33:54,825 GERENCIA 243 00:33:54,908 --> 00:33:56,410 - Pero hoy... - Hay calma. 244 00:33:56,493 --> 00:33:58,746 Hoy casi hay demasiada calma. 245 00:34:20,392 --> 00:34:24,313 ¿Quieres que hagamos trampa y lo acortemos un poco 246 00:34:24,396 --> 00:34:25,981 porque tienes la guitarra? 247 00:34:26,064 --> 00:34:28,442 ¿Te estorba para tocar? 248 00:34:28,525 --> 00:34:30,569 Lo que les provocas a esas chicas... 249 00:34:30,652 --> 00:34:32,112 - Y chicos. - Y chicos. 250 00:34:32,196 --> 00:34:35,699 Es lo que Bette Midler me provoca a mí. 251 00:34:37,075 --> 00:34:39,536 La moda es importante en nuestras vidas. 252 00:34:39,620 --> 00:34:40,954 Cierto. 253 00:34:41,038 --> 00:34:43,040 A algunos nos queda mejor. 254 00:34:43,957 --> 00:34:45,042 Obviamente. 255 00:34:45,125 --> 00:34:47,169 - ¿Esto con tenis bajos? - Sí. 256 00:34:47,252 --> 00:34:49,463 - Bien. - Y quiero usarlo sin camisa. 257 00:34:49,546 --> 00:34:52,633 - Perfecto, sí. Dales vida. - Es broma. 258 00:34:52,716 --> 00:34:54,802 Este saco no necesita nada. 259 00:34:58,222 --> 00:35:01,475 ¡Jonas! 260 00:35:20,118 --> 00:35:23,872 Cada noche antes de dormir cuando estoy lejos de mi familia... 261 00:35:25,290 --> 00:35:27,417 ...lo único que pienso es... 262 00:35:29,670 --> 00:35:32,673 ...en los momentos en que ellos son parte de este mundo. 263 00:35:34,383 --> 00:35:36,218 No sabía cuál era mi identidad, 264 00:35:36,844 --> 00:35:41,682 pero ellos me dieron mucha fortaleza, 265 00:35:41,765 --> 00:35:44,643 amor y un propósito, 266 00:35:44,726 --> 00:35:48,772 así que no importaba qué sucediera con los Jonas Brothers 267 00:35:48,856 --> 00:35:51,900 porque sabía que si se daba, genial, 268 00:35:51,984 --> 00:35:54,444 pero no importaba mientras ellos estuvieran a mi lado. 269 00:36:02,661 --> 00:36:05,080 Jamás creí que esto sucedería de nuevo. 270 00:36:08,625 --> 00:36:11,962 Esto demuestra que los sueños sí se hacen realidad. 271 00:36:13,881 --> 00:36:15,507 Gracias por esperar. 272 00:36:16,091 --> 00:36:17,217 Los amamos. 273 00:38:55,709 --> 00:38:58,712 CIUDAD DE MÉXICO 274 00:39:05,802 --> 00:39:08,055 NUEVA YORK 275 00:39:25,238 --> 00:39:26,573 Qué gusto verlos. 276 00:39:30,994 --> 00:39:34,623 No podemos dar este concierto sin que haya un momento íntimo. 277 00:39:39,628 --> 00:39:42,172 "Hesitate" es una canción que escribí. 278 00:39:43,048 --> 00:39:45,383 Eran mis votos antes de escribir mis votos. 279 00:39:45,467 --> 00:39:47,094 Es mi promesa a Sophie. 280 00:39:48,095 --> 00:39:51,139 Veo en el público cuando son canciones 281 00:39:52,015 --> 00:39:53,350 que les pertenecen. 282 00:39:53,433 --> 00:39:56,853 Parejas que se abrazan, alguien que superó algo con esa canción. 283 00:39:56,937 --> 00:39:59,898 A mí me transporta a un universo totalmente distinto. 284 00:39:59,981 --> 00:40:02,734 La veo caminar hacia el altar al cerrar los ojos. 285 00:42:28,672 --> 00:42:31,841 Al cantar "Hesitate", media canción cierro los ojos. 286 00:42:32,592 --> 00:42:33,843 Se la canto a ella. 287 00:42:34,678 --> 00:42:36,596 Necesito sentirme en casa. 288 00:42:42,143 --> 00:42:44,437 NUEVA YORK 289 00:42:44,521 --> 00:42:47,274 AGOSTO 29 Y 30 290 00:42:47,357 --> 00:42:48,733 ¿Cuál es tu canción favorita? 291 00:42:52,570 --> 00:42:53,738 ¡Ya sé! 292 00:42:53,822 --> 00:42:56,283 Salir de gira debe funcionar para mí. 293 00:42:56,366 --> 00:42:59,119 No me voy a perder su primer día de escuela. 294 00:42:59,202 --> 00:43:02,163 Voy a estar ahí para llevarla a su primer día. 295 00:43:02,247 --> 00:43:03,248 Haré que suceda. 296 00:43:03,331 --> 00:43:04,666 ¡Llegó mamá! 297 00:43:06,876 --> 00:43:09,170 ¿Saben por qué esta arena es importante para papá? 298 00:43:09,963 --> 00:43:13,049 Uno de nuestros primeros conciertos con llenos totales 299 00:43:13,133 --> 00:43:16,761 fue en este lugar, hace como 11 años. 300 00:43:16,845 --> 00:43:19,014 Hace diez años. 301 00:43:19,097 --> 00:43:22,600 La dinámica es distinta, pero divertida. Eso es genial. 302 00:43:22,684 --> 00:43:25,353 Apoyamos la individualidad de cada uno. 303 00:43:28,732 --> 00:43:29,774 ESTUDIOS JUNGLE CITY 304 00:43:29,858 --> 00:43:31,818 La inspiración vino de muchos lados. 305 00:43:31,901 --> 00:43:35,864 La mayor fue la emoción estar de vuelta en el estudio y crear algo 306 00:43:35,947 --> 00:43:40,243 que fuera una combinación de lo que Joe hizo con DNCE 307 00:43:40,327 --> 00:43:42,495 y su desarrollo como artista 308 00:43:42,579 --> 00:43:44,664 con lo que hice como solista 309 00:43:44,748 --> 00:43:47,876 y hacer algo que conecte todo eso. 310 00:44:03,391 --> 00:44:04,392 Sí. 311 00:44:10,231 --> 00:44:13,026 Es sorprendentemente difícil. 312 00:44:18,698 --> 00:44:20,033 - ¿Ya está? - Eso creo. 313 00:44:20,116 --> 00:44:22,118 Sí, ya solo estoy haciendo ajustes. 314 00:44:22,744 --> 00:44:26,247 Haremos que funcione lo que grabamos. Pero suena muy bien. 315 00:44:30,210 --> 00:44:31,961 La parte aguda suena genial. 316 00:44:41,513 --> 00:44:43,306 Ya está. Va a quedar muy bien. 317 00:44:44,766 --> 00:44:47,602 ¿Otros artistas graban voces dos días 318 00:44:47,685 --> 00:44:49,896 y además el mismo día del concierto? 319 00:44:49,979 --> 00:44:51,523 No. Es una gran decisión. 320 00:44:51,606 --> 00:44:55,402 Es algo que creo que poca gente hace. 321 00:44:55,485 --> 00:44:56,694 Van a calentar bien. 322 00:44:56,778 --> 00:44:58,988 Canten un poco más y luego esta noche. 323 00:44:59,072 --> 00:45:00,573 - Sí, exacto. - Sí. 324 00:45:12,460 --> 00:45:15,463 Soy adicto al escenario. Me encanta. 325 00:45:15,547 --> 00:45:19,843 La única razón por la que me subo a una caminadora 326 00:45:19,926 --> 00:45:23,763 es porque quiero poder cantar y moverme. 327 00:45:23,847 --> 00:45:26,891 No quiero estar quieto sobre el escenario. 328 00:45:26,975 --> 00:45:29,018 Ayer dijo Nick en el ensayo: 329 00:45:29,102 --> 00:45:32,397 "Mañana repasaremos los movimientos sobre el escenario". 330 00:45:32,480 --> 00:45:36,067 Y le dije: "Mira, ya sabes cómo es esto. 331 00:45:36,151 --> 00:45:38,611 Decidamos en qué momento hay que avanzar 332 00:45:38,695 --> 00:45:40,864 para no quemarnos, o lo que sea, 333 00:45:40,947 --> 00:45:43,950 pero naturalmente no puedo quedarme quieto". 334 00:45:46,953 --> 00:45:48,872 Muchas gracias. 335 00:46:09,726 --> 00:46:11,352 ¡Una vez más, vamos! 336 00:46:41,508 --> 00:46:44,802 Hay canciones de cuando creí entender lo que era el amor 337 00:46:44,886 --> 00:46:50,225 e incluso en ocasiones imaginé una versión en mi cabeza, 338 00:46:50,808 --> 00:46:52,519 pero hoy estoy en un momento 339 00:46:52,602 --> 00:46:55,146 en el que en verdad sé cómo es, cómo se siente. 340 00:47:23,216 --> 00:47:27,136 ¿PUEDEN TOCAR "IF I CAN'T HAVE YOU"? 341 00:47:27,679 --> 00:47:29,472 Hola. Hola, Alena. 342 00:47:31,182 --> 00:47:34,936 La primera vez que pude tenerlas tan cerca de mí en el escenario 343 00:47:35,019 --> 00:47:36,437 nunca la olvidaré. 344 00:47:36,521 --> 00:47:38,273 Las caras de Alena y Valentina. 345 00:47:38,356 --> 00:47:42,610 Para Valentina fue algo un poco más 346 00:47:42,694 --> 00:47:44,153 difícil de manejar, 347 00:47:44,237 --> 00:47:47,490 pero Alena estaba como: "Ese es mi papá". 348 00:47:48,199 --> 00:47:51,911 Danielle se siente muy orgullosa de que sus hijas me vean. 349 00:47:51,995 --> 00:47:54,747 Nosotros hicimos eso. Nosotros las hicimos. 350 00:47:54,831 --> 00:47:56,541 Ahora son parte de este círculo. 351 00:48:26,988 --> 00:48:28,948 Joe, ella tiene un cartel que dice: 352 00:48:29,032 --> 00:48:31,492 "¿Puedo cantar contigo 'Gotta Find You'?". 353 00:48:33,995 --> 00:48:36,748 ¿Te sabes el segundo verso? 354 00:48:37,999 --> 00:48:39,834 Muy bien, ¿lista? 355 00:48:47,675 --> 00:48:48,718 Así se hace. 356 00:49:11,658 --> 00:49:12,784 ¡Vamos! 357 00:49:44,732 --> 00:49:46,526 Hay muchas voces hermosas aquí. 358 00:49:47,777 --> 00:49:52,990 Me parece justo hacer algo especial para Chicago. 359 00:49:53,074 --> 00:49:54,867 ENVÍENNOS UN MENSAJE 360 00:49:54,951 --> 00:49:58,079 Aparecerá un número en la pantalla. 361 00:49:58,162 --> 00:50:00,832 Todos escriban a ese número en este momento. 362 00:50:00,915 --> 00:50:03,918 Chicago fue genial. Al bajar del escenario, 363 00:50:04,001 --> 00:50:05,837 tras varios conciertos, 364 00:50:05,920 --> 00:50:08,381 sentimos que estábamos haciéndolo muy bien. 365 00:50:08,464 --> 00:50:12,927 Creo que fue Joe quien dijo: "Deberíamos tocar en un bar aquí". 366 00:50:13,010 --> 00:50:14,804 ¿Nervioso por tocar con John y Greg? 367 00:50:14,887 --> 00:50:16,723 GUITARRISTA Y BAJISTA ORIGINALES 368 00:50:16,806 --> 00:50:18,433 ¿Con músicos menos buenos? 369 00:50:18,516 --> 00:50:22,061 Me preocupa más recordar las letras que hace tanto que no toco. 370 00:50:23,855 --> 00:50:27,108 Irónicamente, en el único lugar que conseguimos 371 00:50:27,191 --> 00:50:31,112 habíamos tocado en nuestra gira 12 años antes. 372 00:50:31,195 --> 00:50:32,155 POLICÍA 373 00:50:34,490 --> 00:50:38,661 Tocamos la mayoría de las canciones que tocamos ahí mismo hace mucho. 374 00:50:38,745 --> 00:50:41,581 Hubo una energía increíble, sudor, 375 00:50:41,664 --> 00:50:46,002 y me recordó a los tugurios de rock and roll donde solíamos tocar. 376 00:50:46,085 --> 00:50:47,920 - Mis piernas. - Vamos, amigo. 377 00:50:48,004 --> 00:50:49,255 - Lo logramos. - Sí. 378 00:50:49,338 --> 00:50:50,381 ¿Hay cerveza? 379 00:50:54,260 --> 00:50:55,845 Eso es, sí. 380 00:50:55,928 --> 00:50:59,223 - Apaga todas estas. - Estamos aprendiendo canciones. 381 00:51:01,142 --> 00:51:03,519 - Muy bien. - Do sostenido, fa sostenido. 382 00:51:05,813 --> 00:51:08,900 La, la bemol. 383 00:51:13,279 --> 00:51:16,783 Es la única parte de la canción, ¿no? La tocaré por primera vez. 384 00:51:16,866 --> 00:51:18,493 Yo la he tocado. Un cover. 385 00:51:35,009 --> 00:51:39,472 En verdad siento que estoy soñando en este momento. 386 00:51:40,556 --> 00:51:42,767 Podría ser 2006. No lo sé. 387 00:51:43,810 --> 00:51:45,436 ¿Deberíamos hacer esto? 388 00:51:46,312 --> 00:51:48,981 - Oigan. Por la reunión de la banda. - Así es. 389 00:51:49,065 --> 00:51:51,108 "En el que reunieron a la banda". 390 00:51:51,192 --> 00:51:56,322 Probablemente sea torpe y sudoroso, pero de eso se trata. 391 00:51:56,405 --> 00:51:59,200 Por eso hacemos lo que hacemos, porque lo amamos. 392 00:51:59,283 --> 00:52:01,410 No necesitamos toda la producción. 393 00:52:01,494 --> 00:52:04,038 Podemos quitar todo y decir: "Solo toquemos" 394 00:52:04,121 --> 00:52:07,708 y solo somos tres hermanos que aman tocar música juntos. 395 00:52:08,793 --> 00:52:11,337 Hay algo genial en ir de un recinto... 396 00:52:12,338 --> 00:52:14,674 ...con 16 000 o 17 000 personas... 397 00:52:18,678 --> 00:52:21,347 ...a otro en donde solo caben unas 200. 398 00:52:28,813 --> 00:52:32,817 Tocamos aquí el 9 de febrero de 2006. 399 00:52:34,652 --> 00:52:38,072 En el escenario está la banda original de los Jonas Brothers. 400 00:52:38,155 --> 00:52:42,034 Como pueden ver, Greg Garbowsky... 401 00:52:44,871 --> 00:52:46,080 ...John Taylor. 402 00:52:48,958 --> 00:52:54,171 Hace siete u ocho años que no tocamos estas canciones con ellos. 403 00:52:54,255 --> 00:52:55,715 Por favor, sean indulgentes. 404 00:52:57,091 --> 00:52:58,509 ¿Están listos? 405 00:53:46,724 --> 00:53:51,938 Fui el guitarrista original y el director musical desde 2005 406 00:53:52,021 --> 00:53:54,023 hasta que se separaron repentinamente. 407 00:53:54,482 --> 00:53:56,359 No se lo dijeron a nadie. 408 00:53:56,442 --> 00:53:58,653 Tomamos un avión a Filadelfia. 409 00:53:58,736 --> 00:54:00,988 Al aterrizar e ir por nuestro equipaje 410 00:54:01,072 --> 00:54:04,158 y nuestro equipo para el concierto al día siguiente, 411 00:54:05,159 --> 00:54:08,663 recibí una llamada: "La gira se cancela. La banda se separa". 412 00:54:09,830 --> 00:54:10,873 Muy bien. 413 00:54:12,291 --> 00:54:15,127 Fue triste. Trabajaba en una tienda en Los Ángeles. 414 00:54:15,211 --> 00:54:16,837 Una vez estaba barriendo 415 00:54:16,921 --> 00:54:20,257 y estaba puesta "Superstition" de Stevie Wonder, 416 00:54:20,341 --> 00:54:22,551 yo barría y recuerdo que pensé: 417 00:54:22,635 --> 00:54:25,763 "La toqué en los Grammy con él y los Jonas Brothers". 418 00:54:25,846 --> 00:54:27,556 Y fue un momento triste. 419 00:54:38,484 --> 00:54:40,111 ¿Recuerdan la parte hablada? 420 00:54:43,906 --> 00:54:45,199 No quiero hacerte daño. 421 00:54:45,783 --> 00:54:47,076 ¡Quiero besarte! 422 00:55:35,833 --> 00:55:38,794 ¡Kevin! 423 00:55:43,674 --> 00:55:44,717 ¿Qué hay? 424 00:55:46,469 --> 00:55:50,264 Seré sincero, se siente muy bien volver a estar aquí con ustedes. 425 00:58:48,108 --> 00:58:50,319 Los amamos. Muchas gracias por venir. 426 00:58:50,402 --> 00:58:51,612 ¡Gracias a todos! 427 00:58:54,323 --> 00:58:56,742 Empezamos tocando música en nuestra cochera 428 00:58:57,243 --> 00:59:01,121 y pasamos a tocar en estos lugares sin siquiera llenarlos. 429 00:59:01,789 --> 00:59:04,541 Es muy importante recordarte de dónde vienes. 430 00:59:05,542 --> 00:59:07,378 De hecho subimos al auto 431 00:59:07,461 --> 00:59:10,047 y fue como: "¿Quién quiere quedarse un rato? 432 00:59:10,714 --> 00:59:13,384 Deberíamos volver a ese camerino espantoso". 433 00:59:15,928 --> 00:59:19,598 No es como: "Esto es muy extraño". Esto es lo que somos. 434 00:59:19,682 --> 00:59:22,434 ¿Dónde fue que tocamos en...? Sí saben. 435 00:59:22,518 --> 00:59:24,728 Donde tocamos el día... 436 00:59:24,812 --> 00:59:27,523 - Medio Oriente. - No, el día del Super Bowl. 437 00:59:27,606 --> 00:59:29,942 Y nadie vino al concierto. 438 00:59:30,025 --> 00:59:32,152 Ni siquiera era un bar. Era un tráiler. 439 00:59:33,946 --> 00:59:36,448 - Fue en Columbus, Ohio. - Sí, ahí fue. 440 00:59:36,532 --> 00:59:38,659 El Super Bowl que ganaron los Acereros. 441 00:59:38,742 --> 00:59:41,495 - Fue en Misuri. - Sí, fue en Misuri. 442 00:59:41,578 --> 00:59:43,122 - ¿O no? - Columbus, Ohio. 443 00:59:43,205 --> 00:59:46,000 Había dos tipos que intentaban ver el Super Bowl 444 00:59:46,083 --> 00:59:49,128 y gritaban: "¡Ya cállense!" entre canciones. 445 00:59:49,920 --> 00:59:52,673 Tuvimos que ensayar en un restaurante de pollos. 446 00:59:52,756 --> 00:59:55,426 En Jones Beach, cuando tocamos a The Click Five, 447 00:59:55,509 --> 00:59:57,970 es el peor concierto en el que he tocado. 448 00:59:58,053 --> 01:00:01,140 - Olvidé mi guitarra tras bambalinas. - Fue terrible. 449 01:00:01,223 --> 01:00:03,475 Los hemos visto, en total, 14 veces. 450 01:00:03,559 --> 01:00:05,311 Catorce veces, sí. 451 01:00:05,394 --> 01:00:07,688 Carly y Nick cuando los vio en Nueva York. 452 01:00:09,648 --> 01:00:12,276 Aquí estoy yo con su lindo trasero. 453 01:00:12,359 --> 01:00:13,569 Hay más fotos. 454 01:00:13,652 --> 01:00:15,404 Aquí estoy con Paul Jonas. 455 01:00:15,487 --> 01:00:16,697 Amo a Garbo. 456 01:00:17,448 --> 01:00:19,742 Hicimos este cartel para Kevin por su compromiso. 457 01:00:19,825 --> 01:00:20,826 ¡FELICIDADES, KEVIN! 458 01:00:20,909 --> 01:00:22,995 Hicimos este cartel para Joe. 459 01:00:23,078 --> 01:00:25,372 Mi mamá con una foto de Nick Jonas. 460 01:00:30,836 --> 01:00:34,423 Últimamente he estado nostálgico y recordando las canciones. 461 01:00:34,506 --> 01:00:35,883 Fue muy divertido para mí. 462 01:00:35,966 --> 01:00:38,552 - Lo pasé muy bien. - Sí, muy bien. 463 01:00:38,635 --> 01:00:42,222 Algo tan simple como sudar. Realmente sudar en un concierto. 464 01:00:42,306 --> 01:00:45,726 En los conciertos grandes es difícil ver para quién tocas. 465 01:00:45,809 --> 01:00:47,144 En un lugar así, 466 01:00:47,227 --> 01:00:49,438 recuerdo las caras de todo el público. 467 01:00:49,521 --> 01:00:52,524 Hace siete años que no me divertía tanto. 468 01:00:53,525 --> 01:00:56,028 Creo que para todo artista... 469 01:00:57,071 --> 01:01:00,783 ...hay algo muy adentro, 470 01:01:00,866 --> 01:01:03,952 no sé cómo quieras llamarlo, un presentimiento 471 01:01:04,036 --> 01:01:08,415 que te dice que puedes hacer lo que sea con ese apoyo. 472 01:01:09,083 --> 01:01:10,667 Podrías volar. 473 01:01:10,751 --> 01:01:14,963 Quieres hablar sobre cada concierto, estar con amigos, celebrar. 474 01:01:15,047 --> 01:01:17,424 Te llega por los pies. Ese es el asunto. 475 01:01:17,508 --> 01:01:19,718 La gente piensa: "Solo oyes gritos". 476 01:01:19,802 --> 01:01:22,304 No, sientes la energía en las piernas. 477 01:01:22,388 --> 01:01:26,475 La pasión, esa energía eléctrica, 478 01:01:26,558 --> 01:01:28,685 te alimenta de un modo indescriptible. 479 01:01:50,499 --> 01:01:54,002 La lección más grande que aprendí fue a no emocionarme de más 480 01:01:54,086 --> 01:01:56,380 porque entonces no cantaba bien. 481 01:01:57,840 --> 01:02:02,261 Pero ahora si lo aprovechas y lo usas como algo para impulsarte... 482 01:02:05,889 --> 01:02:12,104 Si haces eso, ser artista es una vida inolvidable. 483 01:03:23,342 --> 01:03:24,426 ME ASCENDIERON EL LUNES 484 01:03:24,510 --> 01:03:26,220 LO CELEBRO CON TRES CONCIERTOS DE LOS JONAS BROTHERS 485 01:06:00,290 --> 01:06:01,375 NICK ES IDÉNTICO A MI HERMANO 486 01:06:06,838 --> 01:06:10,342 Vaya, qué impresionante. Fue una nota muy alta. 487 01:06:11,802 --> 01:06:13,345 Canción favorita para tocar. 488 01:06:14,888 --> 01:06:18,100 Egoístamente, tiene que ser "Hesitate", pero... 489 01:06:19,351 --> 01:06:22,062 ¿Vienen a pasarlo bien esta noche? 490 01:06:22,145 --> 01:06:26,858 Lo equilibro con la canción de fiesta por excelencia. 491 01:06:26,942 --> 01:06:28,777 Subamos un poco el ritmo. ¡Vamos! 492 01:06:28,860 --> 01:06:30,904 "Cake By The Ocean" prende a la gente. 493 01:08:47,040 --> 01:08:49,626 Ahora ustedes cántenla para nosotros. 494 01:08:56,132 --> 01:08:57,717 ¡Canten! 495 01:09:00,887 --> 01:09:02,013 ¡Canten fuerte! 496 01:09:04,140 --> 01:09:05,267 ¡Un poco más fuerte! 497 01:10:03,867 --> 01:10:05,118 Hagámoslo. 498 01:10:05,201 --> 01:10:06,620 Uno, dos... 499 01:10:12,417 --> 01:10:16,171 La adolescencia fue una locura porque dejé la escuela antes 500 01:10:16,254 --> 01:10:18,340 para formar una banda con mis hermanos. 501 01:10:18,423 --> 01:10:19,633 No fui a la universidad. 502 01:10:25,764 --> 01:10:29,851 Estaba en un grupo, hacía esto y estábamos en plena trayectoria. 503 01:10:29,935 --> 01:10:32,437 Los Jonas Brothers se convirtieron en un éxito 504 01:10:32,520 --> 01:10:38,234 y mi vida fue una locura por diez años, hasta que cumplí 26. 505 01:10:38,318 --> 01:10:39,819 Eso es una locura. 506 01:10:39,903 --> 01:10:42,072 Hice esto con mis hermanos por 12 años. 507 01:10:42,155 --> 01:10:43,865 No conocía otra cosa. 508 01:10:43,949 --> 01:10:46,701 Y todo terminó en una conversación. 509 01:10:48,370 --> 01:10:50,163 Ya no sabes quién eres. 510 01:10:52,207 --> 01:10:56,419 Durante años perdí el rumbo. 511 01:10:56,503 --> 01:11:00,173 Entré al negocio de las aplicaciones, algo de bienes raíces. 512 01:11:00,256 --> 01:11:04,010 Así que concentré mi energía en el trabajo, 513 01:11:04,094 --> 01:11:08,223 pero pasé mucho tiempo en casa con mis hijas, mi familia y mi esposa 514 01:11:08,306 --> 01:11:10,976 y disfruté mucho tener bebés recién nacidas, 515 01:11:11,059 --> 01:11:13,853 verlas crecer e intentar que cada día fuera especial. 516 01:11:48,722 --> 01:11:51,016 Durante los años que estuvimos separados, 517 01:11:51,099 --> 01:11:54,978 la ruptura me afectó mucho más de lo que había esperado. 518 01:11:55,061 --> 01:11:57,772 Puse buena cara. 519 01:11:57,856 --> 01:12:00,942 Vi a los chicos tener éxito y me alegré por ellos. 520 01:12:03,820 --> 01:12:06,489 Pero no siempre fue fácil verlo. 521 01:12:10,410 --> 01:12:12,495 Eventualmente llegas a aceptarlo, 522 01:12:12,579 --> 01:12:17,125 pero en cuanto esto regresó, se sintió bien. 523 01:12:22,172 --> 01:12:25,925 Siento que debo demostrar algo. Estuve ausente por cinco años. 524 01:12:26,009 --> 01:12:28,053 La gente no me ha visto en escena, 525 01:12:28,136 --> 01:12:30,346 cantar ni tocar la guitarra. 526 01:12:30,430 --> 01:12:34,642 Así que salir a ese escenario es como: 527 01:12:36,436 --> 01:12:38,229 "Estoy de vuelta. Hagámoslo". 528 01:14:48,109 --> 01:14:49,235 ¡Brazos arriba! 529 01:18:36,921 --> 01:18:40,049 Sobre el escenario contamos nuestra historia. 530 01:18:40,133 --> 01:18:41,509 GRABACIÓN DE CONTENIDO NUEVA YORK 531 01:18:41,592 --> 01:18:43,136 Cómo volvimos a la felicidad. 532 01:18:44,011 --> 01:18:48,516 Lo hicimos por nosotros. Sé que suena como: "Sí, claro", pero es verdad. 533 01:18:48,599 --> 01:18:50,977 Lo hicimos por nosotros como hermanos 534 01:18:51,060 --> 01:18:54,981 y esto nos llevó a que nuestra relación esté mejor que nunca. 535 01:18:55,064 --> 01:18:58,651 Parte de nuestra travesía fue hallar a nuestro niño interno 536 01:18:58,734 --> 01:19:02,196 y volver a conectar con quienes somos por dentro. 537 01:20:00,546 --> 01:20:03,299 Un aplauso para la increíble banda que nos acompaña. 538 01:20:06,469 --> 01:20:07,803 Canten con nosotros. 539 01:20:24,320 --> 01:20:25,404 ¡Cántenla! 540 01:21:17,498 --> 01:21:21,627 Estamos en la Ciudad de México donde los fans son tan intensos 541 01:21:21,711 --> 01:21:24,380 que me recuerda aún más a los viejos tiempos. 542 01:21:27,466 --> 01:21:29,927 CIUDAD DE MÉXICO 543 01:21:49,572 --> 01:21:51,032 Las multitudes son imponentes. 544 01:21:51,115 --> 01:21:52,825 Las entradas se agotaron. 545 01:21:53,409 --> 01:21:55,369 Los fans ni siquiera parpadearon. 546 01:21:55,453 --> 01:21:57,788 Están aquí. Nunca dejaron de ser fans. 547 01:21:57,872 --> 01:21:59,957 En verdad es una experiencia mágica. 548 01:22:00,791 --> 01:22:03,586 Ayer hace seis años que nuestra banda se separó. 549 01:22:03,669 --> 01:22:04,962 CIUDAD DE MÉXICO 550 01:22:07,506 --> 01:22:10,301 Seguimos nuestros propios caminos para descubrir 551 01:22:11,093 --> 01:22:13,095 cómo llegar aquí de nuevo. 552 01:22:15,139 --> 01:22:17,141 Todos los caminos nos unieron 553 01:22:18,225 --> 01:22:20,853 y al final llegaron a ustedes. Así que gracias. 554 01:22:20,936 --> 01:22:23,105 Son los mejores fans del mundo. 555 01:22:24,231 --> 01:22:27,026 ¡Bienvenidos al Happiness Begins Tour, Ciudad de México! 556 01:22:27,109 --> 01:22:29,278 ¡Por ustedes! ¡Los amamos! 557 01:22:42,291 --> 01:22:44,502 DESPUÉS DEL CONCIERTO PÁRAMO, CIUDAD DE MÉXICO 558 01:22:49,298 --> 01:22:50,591 ¡Hazlo! 559 01:22:51,634 --> 01:22:54,178 Mi relación con mis hermanos como familia mejoró. 560 01:22:54,804 --> 01:22:57,390 Empezamos a disfrutar pasar tiempo juntos 561 01:22:57,473 --> 01:23:00,226 y no tener que hacerlo para grabar un video 562 01:23:00,309 --> 01:23:01,894 o porque venía una gira. 563 01:23:01,977 --> 01:23:04,021 De verdad disfrutábamos estar juntos. 564 01:23:04,105 --> 01:23:05,106 ¿Más ceviche? 565 01:23:12,780 --> 01:23:14,490 Quiero dar gracias. 566 01:23:15,324 --> 01:23:16,409 Gracias. 567 01:23:16,492 --> 01:23:19,370 También quiero decir que hoy fue un gran concierto. 568 01:23:20,079 --> 01:23:22,623 Somos afortunados de ganarnos así la vida. 569 01:23:22,707 --> 01:23:25,251 Millones de personas querrían esta oportunidad. 570 01:23:25,334 --> 01:23:26,794 Nosotros lo hacemos a diario. 571 01:23:26,877 --> 01:23:28,879 Salud, amigos. Sigamos adelante. 572 01:23:34,885 --> 01:23:37,012 Hoy hubo 17 000 personas 573 01:23:37,096 --> 01:23:39,515 que gritaban tan fuerte que tuve que salir. 574 01:23:39,598 --> 01:23:41,350 Ha sido mucho trabajo 575 01:23:41,434 --> 01:23:44,854 y aquí estamos en la primera parte de la gira por México. 576 01:23:44,937 --> 01:23:46,188 Salud. 577 01:23:46,272 --> 01:23:49,692 ¡Hagámoslo! ¡Vamos! ¡Hagámoslo! 578 01:23:49,775 --> 01:23:52,820 ¡Vamos! 579 01:25:13,734 --> 01:25:15,110 CHICAS DE JOE 580 01:26:01,782 --> 01:26:02,825 ¿Cómo está? 581 01:26:12,793 --> 01:26:13,836 ¡Vamos! 582 01:26:25,472 --> 01:26:26,891 ¡Una vez más, cántenla! 583 01:27:24,114 --> 01:27:27,368 ¡Otra canción! 584 01:28:41,734 --> 01:28:42,901 ¡Vamos! 585 01:29:36,330 --> 01:29:37,581 ¡Cántenla! 586 01:30:25,963 --> 01:30:27,297 Los queremos, Miami. 587 01:30:27,381 --> 01:30:30,134 Gracias por empezar esta gira de forma tan increíble. 588 01:30:31,677 --> 01:30:34,805 Para nosotros al principio se trataba de ser familia. 589 01:30:34,888 --> 01:30:37,141 Y nuestras familias nos acompañan hoy. 590 01:30:41,520 --> 01:30:43,522 Los amamos. Gracias por estar aquí. 591 01:30:44,356 --> 01:30:46,942 Y a todos ustedes, nuestra familia extendida. 592 01:30:47,025 --> 01:30:50,154 Los amamos con todo el corazón. 593 01:31:03,458 --> 01:31:04,543 Muy bien. 594 01:31:04,626 --> 01:31:06,253 Esta se llama "Sucker". 595 01:33:28,645 --> 01:33:29,730 ¡Vamos! 596 01:34:06,767 --> 01:34:08,143 ¡Gracias! 597 01:35:13,417 --> 01:35:17,045 FIN DEL PRIMER CONCIERTO, MIAMI 598 01:35:32,602 --> 01:35:34,896 Siempre hay bandas que se separan. 599 01:35:34,980 --> 01:35:38,275 ¡No lo puedo creer! 600 01:35:38,358 --> 01:35:42,112 Y todo el mundo oye de bandas de hermanos que se separan, 601 01:35:42,195 --> 01:35:46,324 pero quiero que nosotros seamos mejores hermanos cada año 602 01:35:46,908 --> 01:35:52,164 y con suerte ayudaremos a conciliar a algunas familias rotas 603 01:35:52,247 --> 01:35:53,665 con nuestra historia. 604 01:35:54,749 --> 01:35:56,251 ¡No puede ser! 605 01:35:56,334 --> 01:35:58,503 ¿Cómo desbloqueamos este nivel? 606 01:35:59,504 --> 01:36:02,591 Cuando subimos al escenario juntos por primera vez... 607 01:36:03,758 --> 01:36:08,013 ...emocionalmente fue más de lo que pensé que podría soportar. 608 01:36:16,021 --> 01:36:18,899 Creo que nuestros padres estaban orgullosos. 609 01:36:19,691 --> 01:36:24,488 Y ahora yo me enorgullezco de hacerlo por mis hijas 610 01:36:24,571 --> 01:36:25,947 y ellas de su papá. 611 01:36:26,031 --> 01:36:30,285 Sigue siendo una dinámica familiar, está muy arraigada en nosotros. 612 01:36:30,827 --> 01:36:33,121 ¡Oigan, todos! Eso fue increíble. 613 01:36:40,629 --> 01:36:43,632 Hagámoslo 82 veces más. 614 01:36:43,715 --> 01:36:44,758 ¡Sí! 615 01:36:46,718 --> 01:36:49,012 Y vamos por algo de beber. 616 01:36:51,806 --> 01:36:54,601 - Son cien... - ¡Perdón, 100 veces! 617 01:36:56,478 --> 01:36:58,230 Nick sabe lo que dice. 618 01:37:01,107 --> 01:37:06,071 Tuvimos conversaciones difíciles mientras hacíamos el documental. 619 01:37:06,154 --> 01:37:07,614 Fuimos muy sinceros. 620 01:37:07,697 --> 01:37:13,787 Y creo que ahora somos capaces de arreglar las cosas 621 01:37:14,287 --> 01:37:15,956 hablando. 622 01:37:16,039 --> 01:37:17,249 Es así de sencillo. 623 01:37:20,544 --> 01:37:21,670 Papá siempre decía: 624 01:37:22,295 --> 01:37:26,800 "Siempre y cuando tus hijos lo llamen a él 'tío Joe' 625 01:37:27,551 --> 01:37:29,261 y a él 'tío Kevin', 626 01:37:30,136 --> 01:37:31,388 nada más importa". 627 01:37:36,351 --> 01:37:39,938 Espero que seamos importantes para la gente. 628 01:37:41,273 --> 01:37:42,482 ¿Saben? 629 01:37:43,191 --> 01:37:45,318 Eso es más grande que la música. 630 01:37:45,402 --> 01:37:49,155 Es más grande que un éxito, una canción en la radio o una gira. 631 01:37:49,239 --> 01:37:51,658 Pero que a final de cuentas 632 01:37:52,867 --> 01:37:56,413 hayamos sido importantes para la gente, 633 01:37:56,997 --> 01:38:00,792 hayan sentido una conexión con nosotros y los enorgullezcamos. 634 01:38:15,724 --> 01:38:19,060 De algún modo siento 635 01:38:19,144 --> 01:38:23,148 que hay cierta energía que nos hace ser sus chicos. 636 01:38:23,231 --> 01:38:24,441 Eso se siente bien. 637 01:38:24,524 --> 01:38:26,401 Es nuestro. Nos encanta. 638 01:38:28,486 --> 01:38:30,030 Queremos que se enorgullezcan. 639 01:38:42,917 --> 01:38:47,130 LA FELICIDAD CONTINÚA: UNA PELÍCULA CONCIERTO DE LOS JONAS BROTHERS 640 01:44:30,306 --> 01:44:32,308 Subtítulos: Bárbara Morelos-Zaragoza