1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,042 --> 00:00:43,294 La séparation devait arriver 4 00:00:43,377 --> 00:00:45,546 pour qu'on se réapproprie nos individualités, 5 00:00:45,629 --> 00:00:48,174 et qu'on puisse revenir meilleurs. 6 00:00:49,550 --> 00:00:50,634 On était un groupe. 7 00:00:50,718 --> 00:00:52,678 On avait oublié notre humanité. 8 00:00:52,762 --> 00:00:56,265 Jusqu'à ce qu'on y arrive, on ne pouvait reformer le groupe. 9 00:00:56,348 --> 00:00:59,477 Quand on s'est remis ensemble, c'était vraiment 10 00:00:59,560 --> 00:01:03,189 pour crever l'abcès et soigner nos blessures. 11 00:01:03,272 --> 00:01:06,108 On peut pas juste remettre un pansement. 12 00:01:06,192 --> 00:01:08,652 Il faut aller au fond des choses. 13 00:01:08,736 --> 00:01:10,112 On a vraiment guéri. 14 00:01:10,196 --> 00:01:12,823 On a réparé une relation brisée. 15 00:01:12,907 --> 00:01:15,659 Maintenant, on est meilleurs que jamais. 16 00:01:16,243 --> 00:01:17,244 C'est la famille. 17 00:01:42,561 --> 00:01:45,564 Je crois que chaque jour, il faut choisir le bonheur. 18 00:01:47,817 --> 00:01:49,276 On continue de le poursuivre. 19 00:01:50,402 --> 00:01:53,739 Choisir le bonheur et se dire que c'est le meilleur moment de notre vie. 20 00:02:02,414 --> 00:02:05,918 LE BONHEUR SE POURSUIT: UN FILM-CONCERT DES JONAS BROTHERS 21 00:02:13,676 --> 00:02:17,638 PREMIER CONCERT DE LA TOURNÉE 22 00:02:43,330 --> 00:02:46,292 LA FAMILLE JONAS 23 00:03:53,025 --> 00:03:54,234 JE SUIS DINGUE DE VOUS 24 00:03:59,281 --> 00:04:01,951 MEXICO 25 00:08:06,320 --> 00:08:08,363 Ce qui m'a le plus manqué dans nos tournées, 26 00:08:08,447 --> 00:08:12,367 c'est d'avoir mes meilleurs amis avec moi. 27 00:08:13,285 --> 00:08:15,537 Même si on s'entend pas sur tout. 28 00:08:16,538 --> 00:08:18,373 On comprend mieux maintenant 29 00:08:18,457 --> 00:08:21,668 comment travailler ensemble avec davantage de maturité. 30 00:08:31,595 --> 00:08:33,305 Un peu nerveux pour ce soir ? 31 00:08:33,388 --> 00:08:35,849 Je suis pas vraiment nerveux. Juste excité. 32 00:08:35,933 --> 00:08:38,852 Le mois et demi de pause, après la sortie de l'album... 33 00:08:38,936 --> 00:08:41,563 nous a fait du bien Juste le fait de pas se voir. 34 00:08:41,647 --> 00:08:42,648 APPARTEMENT DE JOE PRÉ-TOURNÉE 35 00:08:42,731 --> 00:08:44,858 On revient inspirés, prêts à foncer. 36 00:08:44,942 --> 00:08:47,277 On n'a plus envie de s'entretuer. 37 00:08:47,361 --> 00:08:49,905 - Tu crois qu'il y aura du monde ? - On verra. 38 00:08:51,657 --> 00:08:53,659 On y va ? 39 00:08:57,037 --> 00:09:00,457 PREMIÈRE DÉCOUVERTE DE LA SCÈNE 40 00:09:01,500 --> 00:09:02,668 - Ouah ! - Magnifique. 41 00:09:02,751 --> 00:09:05,128 C'est impressionnant. 42 00:09:19,434 --> 00:09:22,688 Hé, Éric ! Tu peux mettre un peu de lumière ? 43 00:09:22,771 --> 00:09:23,772 C'est fabuleux. 44 00:09:23,855 --> 00:09:24,856 DIRECTEUR DE TOURNÉE 45 00:09:24,940 --> 00:09:26,066 J'adore cet endroit. 46 00:09:26,149 --> 00:09:28,277 L'escale idéale pour une tournée. 47 00:09:28,735 --> 00:09:31,363 On a construit L'Étoile de la mort sur scène. 48 00:09:35,534 --> 00:09:36,827 Tout est incurvé. 49 00:09:36,910 --> 00:09:38,745 Tout est une courbe ou une rampe. 50 00:09:38,829 --> 00:09:44,376 Je pense qu'il faut que ça soit un moment "Las Vegas"... 51 00:09:48,130 --> 00:09:50,048 Il doit y avoir littéralement... 52 00:09:51,300 --> 00:09:53,969 Quand je suis sur scène, je veux être dans la foule. 53 00:09:54,052 --> 00:09:56,263 Généralement, je plonge. Je veux en faire partie. 54 00:09:56,346 --> 00:09:57,514 Je veux être parmi eux. 55 00:09:59,433 --> 00:10:01,560 On a construit une scène sur mesure pour nos envies. 56 00:10:05,105 --> 00:10:08,025 Ici, c'est la partie magique. Elle s'abaisse. 57 00:10:08,108 --> 00:10:10,110 Les escaliers descendent et remontent. 58 00:10:10,193 --> 00:10:12,112 On peut essayer ? Je veux le faire. 59 00:10:12,195 --> 00:10:15,907 C'est fort, mais en même temps, pour moi, c'est un peu comme... 60 00:10:15,991 --> 00:10:18,994 un vrai boys band, quoi. 61 00:10:22,205 --> 00:10:25,876 Il ne voit que d'un œil. Et encore, il n'a que 50 % de vision. 62 00:10:25,959 --> 00:10:28,378 - Mais c'est un bon artificier. - Rassurant. 63 00:10:31,381 --> 00:10:35,969 C'est "Rollercoaster", "SOS", "Cool", "Only Human", "Strangers", "Way We Roll". 64 00:10:36,053 --> 00:10:38,764 Il faut intégrer une nouvelle chanson. 65 00:10:38,847 --> 00:10:41,016 "Every Single Time", par exemple. Ou alors... 66 00:10:42,100 --> 00:10:43,727 "Still In Love With Me". 67 00:10:43,810 --> 00:10:45,020 "Still in Love With You." 68 00:10:45,103 --> 00:10:47,606 Vous enchaînez avec "Jealous", "Cake By The Ocean". 69 00:10:48,398 --> 00:10:52,736 D'ici, on a la perspective entière de la salle. 70 00:10:52,819 --> 00:10:54,237 C'est impressionnant. 71 00:10:54,321 --> 00:10:55,614 C'est incroyable. 72 00:10:55,697 --> 00:10:57,824 J'ai trop hâte. J'ai envie d'être là. 73 00:10:57,908 --> 00:10:59,201 Tu y es. 74 00:11:00,118 --> 00:11:03,747 J'étais désabusé depuis si longtemps. J'avais perdu mes repères. 75 00:11:03,830 --> 00:11:06,500 Mais aujourd'hui, je suis à nouveau ici. 76 00:11:06,583 --> 00:11:10,462 Je me dis qu'il faut respirer à fond et profiter de l'instant. 77 00:11:13,131 --> 00:11:14,466 Très bon conseil. 78 00:14:12,352 --> 00:14:14,563 Je fais presque rien. 79 00:14:14,646 --> 00:14:17,566 Ma préparation pour le concert se résume 80 00:14:18,525 --> 00:14:21,152 à essayer de bouger le moins possible, 81 00:14:21,736 --> 00:14:24,781 à me concentrer et rassembler mes énergies. 82 00:14:34,708 --> 00:14:35,959 Trop mignon. 83 00:14:39,963 --> 00:14:42,424 - Tu sais ce qu'on a regardé aujourd'hui ? - Quoi ? 84 00:14:43,758 --> 00:14:45,677 Des succès de Bollywood. 85 00:14:45,760 --> 00:14:47,220 Pile ce qu'il fallait. 86 00:14:47,304 --> 00:14:50,015 - C'était incroyable. - C'est sa musique culte. 87 00:14:50,098 --> 00:14:51,391 Ça le stimule. 88 00:14:56,563 --> 00:14:58,690 J'y suis pour rien. Ça a été demandé. 89 00:15:02,068 --> 00:15:03,320 J'essaie de faire le vide. 90 00:15:04,154 --> 00:15:09,618 D'oublier tout ce qui pourrait entraver mon énergie. 91 00:15:09,701 --> 00:15:11,703 En gros, j'essaie... 92 00:15:13,204 --> 00:15:15,457 d'entrer dans un état méditatif. 93 00:15:15,540 --> 00:15:19,753 Non, un autre type de support derrière l'écran 94 00:15:19,836 --> 00:15:23,882 qui permette de baisser la télé sans esquinter le mur. 95 00:15:33,892 --> 00:15:36,269 Alena, viens ici. Ne pars pas. 96 00:15:41,107 --> 00:15:42,692 Je fais plein de choses. 97 00:15:50,617 --> 00:15:52,035 Rituel de pré-concert. 98 00:15:53,119 --> 00:15:54,371 Je fais 20 pompes. 99 00:15:55,705 --> 00:15:57,374 J'étire mes bras comme ça. 100 00:15:58,583 --> 00:15:59,834 Et je crie. 101 00:16:00,752 --> 00:16:04,047 Je fais généralement un petit sprint aller-retour. 102 00:16:07,842 --> 00:16:09,969 Je demande à quelqu'un de me gifler. 103 00:16:14,891 --> 00:16:17,894 Lors des derniers concerts, c'était Kevin ou Nick. 104 00:16:18,520 --> 00:16:21,523 Mais ils sont trop timides. Il me faut une vraie claque. 105 00:16:22,774 --> 00:16:24,359 - C'est parti ! - Qui la veut ? 106 00:16:24,442 --> 00:16:25,819 - Énergie maximale ! - On y va. 107 00:16:25,902 --> 00:16:29,072 Dieu, merci de veiller sur nous tous durant cette tournée. 108 00:16:29,155 --> 00:16:30,824 Protège-nous sur scène. 109 00:16:30,907 --> 00:16:33,618 Que les voix soient puissantes, les instruments bien joués. 110 00:16:33,702 --> 00:16:35,870 Passons un bon moment. Amen. 111 00:16:35,954 --> 00:16:37,330 - Amen ! - Amen ! 112 00:16:38,707 --> 00:16:40,917 C'est parti ! Le bonheur commence... 113 00:16:41,000 --> 00:16:42,252 Maintenant ! 114 00:18:39,452 --> 00:18:40,995 Un, deux, trois ! 115 00:19:12,360 --> 00:19:14,237 C'est génial de savoir que ces chansons 116 00:19:14,320 --> 00:19:18,449 ont accompagné des moments importants de leur vie. 117 00:19:20,034 --> 00:19:23,413 Avant, ça me faisait drôle de dire ça, mais des fans m'ont avoué : 118 00:19:23,496 --> 00:19:25,707 "C'est la chanson de mon premier baiser, 119 00:19:26,291 --> 00:19:30,587 la chanson de mon bac, celle de mes dix ans." La vie, quoi. 120 00:19:34,674 --> 00:19:36,342 Quand on a envisagé le spectacle, 121 00:19:36,426 --> 00:19:38,344 la première chose que j'ai dite, c'est... 122 00:19:39,596 --> 00:19:41,598 "Vous croyez que les gens vont s'en soucier ?" 123 00:19:41,681 --> 00:19:43,099 On vous aime ! 124 00:19:45,977 --> 00:19:47,145 Les fans. 125 00:19:47,228 --> 00:19:50,982 Il faut pas les oublier dans tout ça. 126 00:19:51,065 --> 00:19:55,069 Ils ont été suffisamment éloquents sur les réseaux et ailleurs 127 00:19:55,153 --> 00:19:58,114 pour qu'on comprenne qu'il y avait un intérêt. 128 00:19:58,197 --> 00:19:59,866 Mon frère Jonas préféré, c'est Nick. 129 00:19:59,949 --> 00:20:01,701 Mon préféré, c'est Joe. 130 00:20:01,784 --> 00:20:03,745 Moi, c'est Kevin. J'ai regardé ta série. 131 00:20:03,828 --> 00:20:05,288 Vous savez ce qui était bien hier ? 132 00:20:05,997 --> 00:20:07,790 Après la répétition 133 00:20:07,874 --> 00:20:11,377 et la réunion, de voir tous ces fans à une heure du matin. 134 00:20:11,461 --> 00:20:12,378 Ouais. 135 00:20:12,462 --> 00:20:16,215 Ils étaient pas là pour faire une photo. 136 00:20:16,299 --> 00:20:19,719 Personne n'en a demandé. Ils voulaient juste nous parler. 137 00:20:19,802 --> 00:20:22,555 Ils disaient : "Reposez-vous. Demain, c'est un grand jour." 138 00:20:22,639 --> 00:20:25,016 - Les fans ont changé. - On sent leur soutien. 139 00:20:25,099 --> 00:20:27,685 Ils sont là pour nous. Pour nous tous... C'est... 140 00:20:27,769 --> 00:20:30,855 Ça y est, je redeviens émotif. C'est fou. 141 00:20:30,939 --> 00:20:32,023 - Nick. - Joe. 142 00:20:32,106 --> 00:20:33,107 Moi pareil. 143 00:20:33,191 --> 00:20:34,233 - Joe. - Nick. 144 00:20:34,317 --> 00:20:37,236 C'est Nick, avoue. Avoue que c'est Nick. C'est Nick ! 145 00:20:37,320 --> 00:20:38,655 - Nick. - Ils sont tous beaux. 146 00:20:38,738 --> 00:20:40,198 - Nick. - Moi, c'est Joe. 147 00:20:40,281 --> 00:20:41,532 - Kevin. - Joe. 148 00:20:41,616 --> 00:20:45,370 Et je tiens à m'excuser de l'avoir suivi dans un restaurant 149 00:20:45,453 --> 00:20:46,537 à Lima, au Pérou. 150 00:20:46,621 --> 00:20:49,374 T'étais avec Sophie et je t'ai suivi aux toilettes. 151 00:20:49,457 --> 00:20:51,250 - Impossible de choisir. - Kevin ! 152 00:20:51,334 --> 00:20:53,086 - Joe. - Kevin. 153 00:20:53,169 --> 00:20:55,880 Kevin. Kevin pour toujours. 154 00:20:55,964 --> 00:20:56,881 Nick. 155 00:20:56,965 --> 00:20:59,133 Nick également. Mais Kevin. 156 00:20:59,217 --> 00:21:00,802 - Joe. - Nick. 157 00:21:00,885 --> 00:21:02,053 Mon frère préféré ? Kevin. 158 00:21:03,012 --> 00:21:05,139 Ouais, Kevin ! 159 00:21:05,223 --> 00:21:08,393 J'adore le Jonas en prime, alors je dis Frankie. 160 00:21:08,476 --> 00:21:09,811 Ton frère Jonas préféré ? 161 00:21:10,770 --> 00:21:11,813 C'est moi. 162 00:21:11,896 --> 00:21:13,481 La vérité enfin révélée. 163 00:21:13,564 --> 00:21:16,818 - Joe. Roi du Nord. Je t'aime. - Nick ! 164 00:21:17,652 --> 00:21:19,195 Nick ! 165 00:21:19,278 --> 00:21:21,531 On s'est dit que si on le faisait, 166 00:21:21,614 --> 00:21:24,075 il y a des gens que ça toucherait. 167 00:21:24,158 --> 00:21:25,159 Des fans. 168 00:21:25,994 --> 00:21:28,037 - On va... - Leur dire bonjour ? 169 00:21:29,414 --> 00:21:31,958 - Ça va ? - Vous avez la pêche ? 170 00:21:32,041 --> 00:21:34,252 - Vous êtes venues. - Bien sûr ! 171 00:21:34,335 --> 00:21:35,753 Vous allez bien ? Ça va ? 172 00:21:35,837 --> 00:21:37,547 Nicole ? Heureux de te rencontrer. 173 00:21:41,134 --> 00:21:43,302 Ça va être émouvant pour les fans qui étaient là 174 00:21:43,386 --> 00:21:45,596 à l'époque où on jouait dans le parking 175 00:21:45,680 --> 00:21:48,933 devant chez Dick's, le magasin de sport ici à New York. 176 00:21:49,017 --> 00:21:51,519 Mon frère préféré ? Joe, sans hésitation. 177 00:21:51,602 --> 00:21:53,813 Mais parfois Kevin. 178 00:22:04,657 --> 00:22:06,284 QU'EST-CE QUE L'AMOUR ? 179 00:22:15,626 --> 00:22:17,295 QU'EST-CE QUI EST HUMAIN ? 180 00:25:25,900 --> 00:25:27,944 Ce qui n'allait pas ? 181 00:25:29,528 --> 00:25:31,739 On ne se comprenait plus 182 00:25:31,822 --> 00:25:33,532 et on n'était plus amis. 183 00:25:33,616 --> 00:25:37,453 Si on est un groupe, il faut tous contribuer au processus créatif. 184 00:25:37,536 --> 00:25:39,622 Ou pas. C'est une règle qu'on accepte. 185 00:25:39,705 --> 00:25:40,957 On n'était plus égaux. 186 00:25:41,040 --> 00:25:42,416 Nick dirigeait tout. 187 00:25:42,500 --> 00:25:47,421 Et dans ces cas-là, j'ai davantage tendance à lâcher le truc. 188 00:25:47,505 --> 00:25:51,467 Il faut une certaine structure, et ça, c'est moi. 189 00:25:51,926 --> 00:25:53,219 Il en faut. 190 00:25:53,302 --> 00:25:56,764 J'ai demandé à Joe et Nick pourquoi ils m'avaient rayé d'un concert. 191 00:25:56,847 --> 00:25:57,848 Plusieurs concerts. 192 00:25:57,932 --> 00:26:01,686 Kevin a un don incroyable pour communiquer. 193 00:26:02,478 --> 00:26:04,355 C'est lui le lien qui nous unit. 194 00:26:04,438 --> 00:26:06,899 C'est très dur de confronter quelqu'un 195 00:26:06,983 --> 00:26:10,444 quand la rancœur sommeille depuis tant d'années. 196 00:26:10,528 --> 00:26:13,656 Il doit y avoir une part de spontanéité, 197 00:26:13,739 --> 00:26:16,534 de liberté et d'exaltation. Ça, c'est Joe. 198 00:26:16,617 --> 00:26:18,244 Parfois, j'étais laissé pour compte. 199 00:26:18,327 --> 00:26:23,541 On a commencé à faire passer le groupe avant nos propres relations de frères. 200 00:26:23,624 --> 00:26:26,085 Pour Joe, il y avait plusieurs enjeux. 201 00:26:26,168 --> 00:26:28,754 Moi qui contrôlais pas le truc, la présence de Kevin. 202 00:26:28,838 --> 00:26:31,173 Au début, on était trois garçons du New Jersey 203 00:26:31,257 --> 00:26:33,509 qui aimaient faire de la musique ensemble. 204 00:26:33,592 --> 00:26:39,056 Puis, ça a fini par nous ennuyer, nous énerver, nous blaser. 205 00:26:39,140 --> 00:26:41,934 Il y a des moments où Kevin se sentait mal dans sa peau 206 00:26:42,018 --> 00:26:47,315 et croyait qu'on n'était pas fiers de lui parce qu'on s'occupait que du groupe. 207 00:26:47,398 --> 00:26:48,899 Ce qui est vrai. 208 00:26:48,983 --> 00:26:52,028 On n'avait pas compris que tout ça pouvait coexister 209 00:26:52,111 --> 00:26:54,405 et nous rendre la vie plus belle, en fait. 210 00:26:54,488 --> 00:26:56,699 Pour la première fois depuis l'enfance, 211 00:26:56,782 --> 00:27:00,536 on est au même niveau sur le plan relationnel. 212 00:27:00,619 --> 00:27:04,874 Chacun de nous est marié et on a retrouvé nos affinités. 213 00:27:04,957 --> 00:27:06,000 Chacun a son rôle. 214 00:27:06,083 --> 00:27:09,503 Sans tous ces éléments réunis, ça ne fonctionne pas. 215 00:27:09,587 --> 00:27:13,466 C'est assez poétique que Nick soit celui qui ait raccroché le téléphone, 216 00:27:13,549 --> 00:27:15,468 mais aussi celui qui l'a décroché. 217 00:27:15,551 --> 00:27:16,677 C'est lui qui a dit : 218 00:27:16,761 --> 00:27:19,263 "Votre présence sur scène me manque. Retournons-y." 219 00:27:19,347 --> 00:27:21,849 Je pensais en avoir fini avec les Jonas Brothers. 220 00:27:21,932 --> 00:27:24,769 Mais... pas du tout, en fait. 221 00:28:06,894 --> 00:28:08,020 Chantez. 222 00:29:14,211 --> 00:29:15,212 Chantez ! 223 00:29:27,016 --> 00:29:30,853 "Lovebug" me rend mélancolique. 224 00:29:31,854 --> 00:29:36,775 C'était un moment complètement fou dans notre vie... 225 00:29:38,360 --> 00:29:39,820 alors qu'il y avait du positif. 226 00:29:39,904 --> 00:29:42,740 Je n'avais pas encore la maturité nécessaire 227 00:29:42,823 --> 00:29:45,951 pour savoir gérer les moments plus difficiles. 228 00:29:46,452 --> 00:29:49,497 J'ai chanté cette chanson ici pour la première fois, 229 00:29:49,580 --> 00:29:51,081 pour mon père et mes frères. 230 00:29:51,165 --> 00:29:52,583 Dans une douche 231 00:29:53,417 --> 00:29:55,669 parce que le son y est meilleur. 232 00:29:55,753 --> 00:29:59,048 Quand je pense à tout le temps qui s'est écoulé. 233 00:29:59,548 --> 00:30:02,927 J'avais 14 ans quand je l'ai composée. 234 00:30:03,010 --> 00:30:06,805 Ça se prenait pas trop au sérieux et c'était... 235 00:30:07,932 --> 00:30:12,394 une sorte de représentation de l'amour, en tant qu'objet. 236 00:30:12,478 --> 00:30:13,812 En tant que chose. 237 00:30:14,647 --> 00:30:18,776 C'était une façon plus simple d'exprimer ce que je ressentais à 14 ans, 238 00:30:18,859 --> 00:30:21,195 plutôt que de trop me prendre la tête. 239 00:30:26,700 --> 00:30:28,702 Quand je la joue, je me dis... 240 00:30:30,246 --> 00:30:33,415 que ça serait génial de pouvoir la chanter en live 241 00:30:33,499 --> 00:30:36,627 et de commencer la chanson comme ça, 242 00:30:36,710 --> 00:30:39,588 pour que les gens comprennent et s'identifient. 243 00:30:43,092 --> 00:30:44,718 Je vais l'accorder. 244 00:30:45,511 --> 00:30:46,720 C'est parti. 245 00:33:27,923 --> 00:33:30,175 Ça a commencé si simplement. 246 00:33:33,679 --> 00:33:37,474 Ce sont les chansons auxquelles on s'identifie le plus facilement. 247 00:33:46,024 --> 00:33:49,862 On est arrivés en avance, il y a plein de concerts... 248 00:33:50,529 --> 00:33:53,449 où on est en retard, tout se bouscule et j'angoisse. 249 00:33:53,532 --> 00:33:54,825 ORGANISATION 250 00:33:54,908 --> 00:33:56,410 Et aujourd'hui, on est... 251 00:33:56,493 --> 00:33:58,746 C'est presque étrangement calme. 252 00:34:20,392 --> 00:34:24,313 Tu veux qu'on triche un peu et qu'on le raccourcisse, 253 00:34:24,396 --> 00:34:25,981 comme t'auras la guitare ? 254 00:34:26,064 --> 00:34:28,442 Ça te gêne quand tu joues ? 255 00:34:28,525 --> 00:34:30,569 L'effet que tu fais à ces filles... 256 00:34:30,652 --> 00:34:32,112 - Et les garçons. - Exact. 257 00:34:32,196 --> 00:34:35,699 C'est l'effet que me fait Bette Middler. 258 00:34:37,075 --> 00:34:39,536 La mode joue un vrai rôle dans notre vie. 259 00:34:39,620 --> 00:34:40,954 C'est vrai. 260 00:34:41,038 --> 00:34:43,040 Certains y arrivent mieux que d'autres. 261 00:34:43,957 --> 00:34:45,042 Évidemment. 262 00:34:45,125 --> 00:34:47,169 - Tu préfères une veste courte ? - Ouais. 263 00:34:47,252 --> 00:34:49,463 - D'accord. - Et sans chemise. 264 00:34:49,546 --> 00:34:52,633 Oh, mon Dieu, oui. Fais-les rêver. - Je rigole. 265 00:34:52,716 --> 00:34:54,802 Cette veste et rien d'autre. 266 00:34:58,222 --> 00:35:01,475 Jonas ! 267 00:35:20,118 --> 00:35:23,872 Chaque soir, avant de m'endormir, quand je suis loin de ma famille... 268 00:35:25,290 --> 00:35:27,417 la seule chose à laquelle je pense... 269 00:35:29,670 --> 00:35:32,673 ce sont les moments où ils font partie de ma vie. 270 00:35:34,383 --> 00:35:36,218 Je ne savais pas qui j'étais. 271 00:35:36,844 --> 00:35:41,682 Mais ils m'ont donné un tel sens des responsabilités, 272 00:35:41,765 --> 00:35:44,643 tellement d'amour et de motivation 273 00:35:44,726 --> 00:35:48,772 que la réunification des Jonas Brothers n'avait finalement pas tant d'importance. 274 00:35:48,856 --> 00:35:51,900 Je me disais, tant mieux si ça arrive. 275 00:35:51,984 --> 00:35:54,444 Mais le plus important, c'est qu'ils soient à mes côtés. 276 00:36:02,661 --> 00:36:05,080 Je pensais jamais que ça se reproduirait. 277 00:36:08,625 --> 00:36:11,962 C'est la preuve que les rêves se réalisent. 278 00:36:13,881 --> 00:36:15,507 Merci de votre patience. 279 00:36:16,091 --> 00:36:17,217 On vous aime. 280 00:38:55,709 --> 00:38:58,712 MEXICO 281 00:39:25,238 --> 00:39:26,573 C'est bon de vous voir. 282 00:39:30,994 --> 00:39:32,662 On ne pourrait faire ce concert 283 00:39:32,746 --> 00:39:34,623 sans être au plus près de vous. 284 00:39:39,628 --> 00:39:42,172 "Hesitate" est une de mes compositions. 285 00:39:43,048 --> 00:39:45,383 Ce sont mes vœux de mariage avant que je les écrive. 286 00:39:45,467 --> 00:39:47,094 C'est ma promesse à Sophie. 287 00:39:48,095 --> 00:39:51,139 Je le vois dans la foule quand c'est vraiment... 288 00:39:52,015 --> 00:39:53,350 des chansons qui touchent. 289 00:39:53,433 --> 00:39:54,810 Je vois des couples enlacés. 290 00:39:54,893 --> 00:39:56,853 Je vois des gens que cette chanson a touchés. 291 00:39:56,937 --> 00:39:59,898 Ça me plonge dans un autre univers. 292 00:39:59,981 --> 00:40:02,734 Quand je ferme les yeux, je la revois marchant vers l'autel. 293 00:42:28,672 --> 00:42:31,841 Quand je chante "Hesitate", je ferme les yeux, 294 00:42:32,592 --> 00:42:33,843 car je chante pour elle. 295 00:42:34,678 --> 00:42:36,596 Je dois trouver mon sentiment d'appartenance. 296 00:42:44,521 --> 00:42:45,939 TOURNÉE HAPPINESS BEGINS 297 00:42:46,022 --> 00:42:47,274 29 ET 30 AOÛT MADISON SQUARE GARDEN 298 00:42:47,357 --> 00:42:48,733 Ta chanson préférée ? 299 00:42:52,570 --> 00:42:53,738 J'en ai une ! 300 00:42:53,822 --> 00:42:56,283 Si je pars en tournée, il faut que ça m'arrange. 301 00:42:56,366 --> 00:42:59,119 Je ne raterai pas le jour de la rentrée scolaire. 302 00:42:59,202 --> 00:43:02,163 Je serai là pour l'accompagner, le jour de la rentrée. 303 00:43:02,247 --> 00:43:03,248 Je vais m'arranger. 304 00:43:03,331 --> 00:43:04,666 Maman est là ! 305 00:43:06,876 --> 00:43:09,170 Pourquoi ce concert est important pour Papa ? 306 00:43:09,963 --> 00:43:13,049 C'était notre premier concert à guichets fermés. 307 00:43:13,133 --> 00:43:16,761 C'était à cet endroit, il y a environ 11 ans. 308 00:43:16,845 --> 00:43:19,014 Il y a dix ans. 309 00:43:19,097 --> 00:43:21,057 C'est une dynamique différente mais sympa. 310 00:43:21,141 --> 00:43:22,600 C'est ce qui est si cool. 311 00:43:22,684 --> 00:43:25,353 On célèbre les individualités de chacun. 312 00:43:28,732 --> 00:43:31,818 Les sources d'inspiration de cet album sont multiples. 313 00:43:31,901 --> 00:43:34,279 La plus excitante a été de retourner en studio 314 00:43:34,362 --> 00:43:35,864 et de créer quelque chose 315 00:43:35,947 --> 00:43:40,243 qui soit un mélange de ce que Joe a fait avec DNCE, 316 00:43:40,327 --> 00:43:42,495 et son évolution artistique à l'époque, 317 00:43:42,579 --> 00:43:44,664 mon propre travail en solo, 318 00:43:44,748 --> 00:43:47,876 en essayant d'assembler tous ces éléments. 319 00:44:10,231 --> 00:44:13,026 C'est pas si évident. 320 00:44:18,698 --> 00:44:20,033 - C'est bon ? - Je crois. 321 00:44:20,116 --> 00:44:22,118 Oui, c'est la bonne. Je nettoie les pistes. 322 00:44:22,744 --> 00:44:26,247 Qu'on s'y retrouve. Ça sonne bien, en tout cas. 323 00:44:30,210 --> 00:44:31,961 Les aigus sont super. 324 00:44:41,513 --> 00:44:43,306 C'est la bonne. Ça va être super. 325 00:44:44,766 --> 00:44:47,602 Tu connais d'autres artistes qui chantent deux jours en studio 326 00:44:47,685 --> 00:44:49,896 et qui chantent le jour même de leur concert ? 327 00:44:49,979 --> 00:44:51,523 Non. C'est exceptionnel. 328 00:44:51,606 --> 00:44:55,402 On voit pas ça tous les jours. 329 00:44:55,485 --> 00:44:56,694 Tu seras échauffé. 330 00:44:56,778 --> 00:44:58,988 Chante encore et rechante ce soir. 331 00:44:59,072 --> 00:45:00,573 - Absolument. - Ouais. 332 00:45:12,460 --> 00:45:15,463 Je suis accro à la scène. J'adore ça. 333 00:45:15,547 --> 00:45:19,843 La seule raison qui m'inciterait à courir sur un tapis de course, 334 00:45:19,926 --> 00:45:23,763 c'est que je pourrais chanter et bouger en même temps.1 335 00:45:23,847 --> 00:45:26,891 Je pourrais jamais rester immobile sur une scène. 336 00:45:26,975 --> 00:45:29,018 Hier, en répétition, Nick disait : 337 00:45:29,102 --> 00:45:32,397 "Demain, on va travailler nos déplacements sur scène." 338 00:45:32,480 --> 00:45:36,067 Je lui ai dit : "Tu sais comment ça va se passer." 339 00:45:36,151 --> 00:45:38,611 On décide du moment où on avance tous d'un pas, 340 00:45:38,695 --> 00:45:40,864 pour éviter de prendre feu, par exemple. 341 00:45:40,947 --> 00:45:43,950 Par nature, je suis incapable de rester immobile. 342 00:45:46,953 --> 00:45:48,872 Merci beaucoup. 343 00:46:09,726 --> 00:46:11,352 Encore une fois, allez ! 344 00:46:41,508 --> 00:46:44,802 Il y a des chansons où je croyais avoir compris quelque chose à l'amour 345 00:46:44,886 --> 00:46:50,225 et d'autres que j'ai sans doute simplement imaginées dans ma tête. 346 00:46:50,808 --> 00:46:52,519 Mais maintenant, j'en suis au point 347 00:46:52,602 --> 00:46:55,146 où je sais à quoi ça ressemble et comment je le ressens. 348 00:47:23,216 --> 00:47:27,136 VOUS POUVEZ JOUER "IF I CAN'T HAVE YOU" ? 349 00:47:27,679 --> 00:47:29,472 Salut, Alena. 350 00:47:31,182 --> 00:47:34,936 La première fois où j'ai pu m'approcher aussi près d'elles sur scène, 351 00:47:35,019 --> 00:47:36,437 je l'oublierai jamais. 352 00:47:36,521 --> 00:47:38,273 Les visages d'Alena et Valentina. 353 00:47:38,356 --> 00:47:42,610 Je pense que pour Valentina, ça a été très... 354 00:47:42,694 --> 00:47:44,153 ça faisait beaucoup pour elle. 355 00:47:44,237 --> 00:47:47,490 Mais pour Alena, c'était essentiellement : "C'est mon papa." 356 00:47:48,199 --> 00:47:51,911 Je crois que Danielle était fière de voir nos enfants me regarder. 357 00:47:51,995 --> 00:47:54,747 On a accompli ça. On les a créées. 358 00:47:54,831 --> 00:47:56,541 Maintenant, elles sont dans ce cercle. 359 00:48:26,988 --> 00:48:28,948 Hé, Joe. Il y a une pancarte là-bas qui dit : 360 00:48:29,032 --> 00:48:31,492 "Je peux chanter 'Gotta Find You' avec vous ?" 361 00:48:33,995 --> 00:48:36,748 Tu connais le deuxième couplet ? 362 00:48:37,999 --> 00:48:39,834 D'accord. T'es prête ? 363 00:48:47,675 --> 00:48:48,718 C'est bien. 364 00:49:11,658 --> 00:49:12,784 Allez ! 365 00:49:44,732 --> 00:49:46,526 Il y a des voix magnifiques ici. 366 00:49:47,777 --> 00:49:52,990 Je pense que c'est normal qu'on fasse un truc un peu spécial pour Chicago. 367 00:49:53,074 --> 00:49:54,867 TEXTEZ-NOUS 368 00:49:54,951 --> 00:49:58,079 Un numéro va apparaître à l'écran, d'accord ? 369 00:49:58,162 --> 00:50:00,832 Envoyez tous un texto à ce numéro maintenant. 370 00:50:00,915 --> 00:50:02,834 À Chicago, c'était cool parce qu'après le concert... 371 00:50:02,917 --> 00:50:03,918 22 H 372 00:50:04,001 --> 00:50:05,837 ...on en avait déjà fait pas mal, 373 00:50:05,920 --> 00:50:08,381 et on était bien rodés. 374 00:50:08,464 --> 00:50:12,927 Je pense que c'est Joe qui a eu l'idée qu'on se produise dans un club local. 375 00:50:13,010 --> 00:50:14,804 Ça t'angoisse de rejouer avec John et Greg ? 376 00:50:14,887 --> 00:50:16,723 PREMIER GUITARISTE - PREMIER BASSISTE 377 00:50:16,806 --> 00:50:18,433 Un moins bon musicien. Ça t'angoisse ? 378 00:50:18,516 --> 00:50:22,061 Ça m'angoisse de pas me souvenir des paroles de ces anciennes chansons. 379 00:50:23,855 --> 00:50:26,524 Curieusement, le seul endroit qu'on ait trouvé était un club... 380 00:50:26,607 --> 00:50:27,650 22H30 381 00:50:27,734 --> 00:50:31,112 où on avait joué lors d'une tournée, 12 ans auparavant. 382 00:50:34,490 --> 00:50:38,661 On a refait des chansons qu'on avait faites ici à l'époque. 383 00:50:38,745 --> 00:50:41,581 L'énergie dans cet endroit était dingue, on transpirait. 384 00:50:41,664 --> 00:50:46,002 Ça nous a ramené au temps où on jouait dans des clubs de rock merdiques. 385 00:50:46,085 --> 00:50:47,920 - Mes jambes. - Allez, mec. 386 00:50:48,004 --> 00:50:49,255 - On l'a fait. - On y est. 387 00:50:49,338 --> 00:50:50,381 Y a des bières ? 388 00:50:54,260 --> 00:50:55,845 Voilà, c'est ça. 389 00:50:55,928 --> 00:50:59,223 - Il faut assurer sur celles-là. - On apprend les chansons. 390 00:51:01,142 --> 00:51:03,519 - Ouais. - Do dièse, fa dièse. 391 00:51:05,813 --> 00:51:08,900 La, la bémol 392 00:51:13,279 --> 00:51:16,783 Il y a qu'une partie à la chanson ? C'est ma première fois. 393 00:51:16,866 --> 00:51:18,493 Je l'ai déjà jouée. 394 00:51:35,009 --> 00:51:39,472 J'ai vraiment l'impression de rêver en ce moment. 395 00:51:40,556 --> 00:51:42,767 On pourrait être en 2006, en fait. 396 00:51:43,810 --> 00:51:45,436 On le fait ? 397 00:51:46,312 --> 00:51:48,981 À la reformation du groupe. 398 00:51:49,065 --> 00:51:51,108 "Au jour où ils ont reformé le groupe." 399 00:51:51,192 --> 00:51:56,322 La mise en place sera pas impeccable, ça sentira la transpiration, mais bon... 400 00:51:56,405 --> 00:51:59,200 C'est pour ça qu'on aime tant faire ce qu'on fait. 401 00:51:59,283 --> 00:52:01,410 On n'a pas besoin de toute cette production. 402 00:52:01,494 --> 00:52:04,038 On s'affranchit de tout ça et on joue, c'est tout. 403 00:52:04,121 --> 00:52:07,708 Trois frères qui adorent faire de la musique ensemble. 404 00:52:08,793 --> 00:52:11,337 C'est vraiment cool de passer d'une salle... 405 00:52:12,338 --> 00:52:14,674 de 16 000 ou 17 000 personnes... 406 00:52:18,678 --> 00:52:21,347 à une salle qui en contient que 200. 407 00:52:28,813 --> 00:52:32,817 On a joué dans ce club, le 9 février 2006. 408 00:52:34,652 --> 00:52:38,072 C'est le groupe d'origine des Jonas Brothers réuni sur scène. 409 00:52:38,155 --> 00:52:42,034 Comme vous voyez, Greg Garbowsky... 410 00:52:44,871 --> 00:52:46,080 John Taylor. 411 00:52:48,958 --> 00:52:54,171 On n'a pas refait ces chansons avec eux depuis sept ou huit ans. 412 00:52:54,255 --> 00:52:55,715 Alors, soyez indulgents. 413 00:52:57,091 --> 00:52:58,509 Vous êtes prêts ? 414 00:53:46,724 --> 00:53:51,938 J'ai été le premier guitariste et le directeur musical, de 2005 415 00:53:52,021 --> 00:53:54,023 jusqu'à ce qu'ils se séparent dans la douleur. 416 00:53:54,482 --> 00:53:56,359 Ils n'en n'ont parlé à personne. 417 00:53:56,442 --> 00:53:58,653 On a pris l'avion pour Philadelphie. 418 00:53:58,736 --> 00:54:00,988 En atterrissant, on a récupéré nos bagages 419 00:54:01,072 --> 00:54:04,158 pour se rendre au concert du lendemain... 420 00:54:05,159 --> 00:54:08,663 J'ai reçu un appel : "Tournée annulée. Le groupe se sépare." 421 00:54:09,830 --> 00:54:10,873 Ça vient. 422 00:54:12,291 --> 00:54:15,127 C'était triste. Je bossais dans un magasin à L.A. 423 00:54:15,211 --> 00:54:16,837 Je passais le balai 424 00:54:16,921 --> 00:54:20,257 et "Superstition" de Stevie Wonder est passé à la radio. 425 00:54:20,341 --> 00:54:22,551 En balayant, je me suis rappelé 426 00:54:22,635 --> 00:54:25,763 que j'avais joué cette chanson avec lui et les Jonas Brothers. 427 00:54:25,846 --> 00:54:27,556 C'était un moment triste. 428 00:54:38,484 --> 00:54:40,111 Qui se souvient des paroles ? 429 00:54:43,906 --> 00:54:45,199 Je veux pas te faire mal. 430 00:54:45,783 --> 00:54:47,076 Je veux t'embrasser ! 431 00:55:35,833 --> 00:55:38,794 Kevin ! 432 00:55:43,674 --> 00:55:44,717 Ça va ? 433 00:55:46,469 --> 00:55:50,264 Honnêtement, ça fait très plaisir de se retrouver ici avec vous. 434 00:58:48,108 --> 00:58:50,319 On vous aime. Merci d'être venus ce soir. 435 00:58:50,402 --> 00:58:51,612 Merci tout le monde ! 436 00:58:54,323 --> 00:58:56,742 On a commencé à faire de la musique dans notre garage 437 00:58:57,243 --> 00:59:01,121 et on a joué dans plein d'endroits, devant des salles à moitié vides. 438 00:59:01,789 --> 00:59:04,541 C'est important de se rappeler les débuts. 439 00:59:05,542 --> 00:59:07,378 On est retournés à la voiture 440 00:59:07,461 --> 00:59:10,047 et on s'est dit : "Si on traînait un peu ?" 441 00:59:10,714 --> 00:59:13,384 On devrait retourner dans cette loge merdique. 442 00:59:15,928 --> 00:59:19,598 Pour nous, c'est pas de l'exotisme. C'est qui on est. 443 00:59:19,682 --> 00:59:22,434 Quel concert on a fait... Tu vas te rappeler. 444 00:59:22,518 --> 00:59:24,728 Le concert qu'on a fait au Super... 445 00:59:24,812 --> 00:59:27,523 - Au Moyen-Orient. - Non, le dimanche du Super Bowl. 446 00:59:27,606 --> 00:59:29,942 Et personne n'est venu au spectacle. 447 00:59:30,025 --> 00:59:32,152 C'était même pas un bar. C'était une roulotte. 448 00:59:33,946 --> 00:59:36,448 - C'était à Columbus, Ohio. - Voilà. 449 00:59:36,532 --> 00:59:38,659 Le Super Bowl. Les Steelers avaient gagné. 450 00:59:38,742 --> 00:59:41,495 - C'était au Missouri. - C'était le Missouri. 451 00:59:41,578 --> 00:59:43,122 - Non ? - C'était Columbus, Ohio. 452 00:59:43,205 --> 00:59:46,000 Il y avait deux gars qui regardaient le Super Bowl, 453 00:59:46,083 --> 00:59:49,128 et entre les chansons, ils criaient : "Vos gueules !" 454 00:59:49,920 --> 00:59:52,673 Le seul endroit où répéter, c'était un resto de poulet. 455 00:59:52,756 --> 00:59:55,426 Le concert qu'on a fait à Jones Beach avec The Click Five 456 00:59:55,509 --> 00:59:57,970 était sans doute le pire de tous pour moi. 457 00:59:58,053 --> 01:00:01,140 - J'avais oublié ma guitare dans la loge. - C'était horrible. 458 01:00:01,223 --> 01:00:03,475 On les a vus 14 fois en tout. 459 01:00:03,559 --> 01:00:05,311 Quatorze fois, oui. 460 01:00:05,394 --> 01:00:07,688 C'est Carly et Nick quand elle les a vus à New York. 461 01:00:09,648 --> 01:00:12,276 Ça, c'est moi devant ses belles fesses. 462 01:00:12,359 --> 01:00:13,569 On a d'autres photos. 463 01:00:13,652 --> 01:00:15,404 Ça, c'est moi et Paul Jonas. 464 01:00:15,487 --> 01:00:16,697 J'adore Garbo. 465 01:00:17,448 --> 01:00:20,826 Une affiche pour les fiançailles de Kevin. 466 01:00:20,909 --> 01:00:22,995 Une affiche qu'on a faite pour Joe. 467 01:00:23,078 --> 01:00:25,372 Ma mère avec une photo de Nick Jonas. 468 01:00:30,836 --> 01:00:34,423 Récemment, j'ai eu un coup de blues et je me rappelais des chansons. 469 01:00:34,506 --> 01:00:35,883 Ça m'a fait du bien. 470 01:00:35,966 --> 01:00:38,552 - Je me suis bien éclaté. - Moi aussi. 471 01:00:38,635 --> 01:00:42,222 Juste le fait de transpirer. Transpirer en concert. 472 01:00:42,306 --> 01:00:45,726 Dans les gros concerts, on se souvient pas toujours de tout. 473 01:00:45,809 --> 01:00:47,144 Dans un endroit comme ici, 474 01:00:47,227 --> 01:00:49,438 je me souviens de chaque visage dans la foule. 475 01:00:49,521 --> 01:00:52,524 Je me suis jamais tant éclaté en sept ans. 476 01:00:53,525 --> 01:00:56,028 Je pense que pour tout artiste... 477 01:00:57,071 --> 01:01:00,783 il y a quelque chose de profondément ancré. 478 01:01:00,866 --> 01:01:03,952 Je sais pas comment appeler ça. Une intuition intérieure 479 01:01:04,036 --> 01:01:08,415 qui vous conforte dans l'idée qu'avec ce soutien, on peut tout faire. 480 01:01:09,083 --> 01:01:10,667 On peut même voler. 481 01:01:10,751 --> 01:01:14,963 À chaque concert, on veut en parler, être entourés d'amis, célébrer. 482 01:01:15,047 --> 01:01:17,424 On le sent jusque dans nos pieds. C'est clair. 483 01:01:17,508 --> 01:01:19,718 Les gens disent : "On n'entend que des cris." 484 01:01:19,802 --> 01:01:22,304 Non, on sent l'énergie dans nos jambes. 485 01:01:22,388 --> 01:01:26,475 La passion, l'énergie électrisante 486 01:01:26,558 --> 01:01:28,685 nous propulse d'une façon incroyable. 487 01:01:50,499 --> 01:01:54,002 La première grande leçon que j'ai apprise, c'est d'éviter la surexcitation. 488 01:01:54,086 --> 01:01:56,380 car ça m'empêchait de bien chanter. 489 01:01:57,840 --> 01:02:02,261 Mais maintenant, j'arrive à la contrôler et à m'en servir pour me propulser. 490 01:02:05,889 --> 01:02:12,104 Quand on y parvient, être un artiste devient une expérience inoubliable. 491 01:03:23,342 --> 01:03:24,426 A ÉTÉ LANCÉ LUNDI 492 01:03:24,510 --> 01:03:26,220 ON CÉLÈBRE AVEC TROIS CONCERTS DES JO BROS 493 01:06:00,290 --> 01:06:01,375 NICK, SOSIE DE MON FRÈRE 494 01:06:06,838 --> 01:06:10,342 Impressionnant. Très aiguë, cette note. 495 01:06:11,802 --> 01:06:13,345 La chanson que je préfère jouer. 496 01:06:14,888 --> 01:06:18,100 Égoïstement, je dirais "Hesitate", mais... 497 01:06:19,351 --> 01:06:22,062 Vous êtes là pour faire la fête ce soir ? 498 01:06:22,145 --> 01:06:26,858 ...je dirais aussi la chanson qui déchire le plus. 499 01:06:26,942 --> 01:06:28,777 On monte d'un cran. Allez ! 500 01:06:28,860 --> 01:06:30,904 "Cake By The Ocean" électrise les gens. 501 01:08:47,040 --> 01:08:49,626 Maintenant, à votre tour de nous la chanter. 502 01:08:56,132 --> 01:08:57,717 Chantez ! 503 01:09:00,887 --> 01:09:02,013 Chantez-la ! 504 01:09:04,140 --> 01:09:05,267 Plus fort ! 505 01:10:03,867 --> 01:10:05,118 On la fait. 506 01:10:05,201 --> 01:10:06,620 Un, deux... 507 01:10:12,417 --> 01:10:16,171 Grandir, ça a été un peu fou, parce que j'ai abandonné tôt le lycée 508 01:10:16,254 --> 01:10:18,340 pour former un groupe avec mes frères. 509 01:10:18,423 --> 01:10:19,633 Je suis pas allé à la fac. 510 01:10:25,764 --> 01:10:29,851 Je joue dans un groupe, je m'investis, et tout d'un coup ça décolle. 511 01:10:29,935 --> 01:10:32,437 Les Jonas Brothers sont devenus ce qu'ils sont devenus 512 01:10:32,520 --> 01:10:38,234 et ma vie a été complètement folle pendant dix ans, jusqu'à mes 26 ans. 513 01:10:38,318 --> 01:10:39,819 C'est ça qui est fou. 514 01:10:39,903 --> 01:10:42,072 J'ai fait ça 12 ans avec mes frères. 515 01:10:42,155 --> 01:10:43,865 C'est tout ce que je connaissais. 516 01:10:43,949 --> 01:10:46,701 Et en une conversation, tout s'est arrêté. 517 01:10:48,370 --> 01:10:50,163 J'avais perdu tous mes repères. 518 01:10:52,207 --> 01:10:56,419 Durant ces années, j'ai lancé quelques affaires. 519 01:10:56,503 --> 01:11:00,173 Dans le domaine des applications, de l'immobilier. 520 01:11:00,256 --> 01:11:04,010 J'ai concentré mon énergie sur ce type de travail. 521 01:11:04,094 --> 01:11:08,223 Et j'ai passé du temps à la maison avec mes enfants et ma femme. 522 01:11:08,306 --> 01:11:10,976 On a adoré avoir des bébés, 523 01:11:11,059 --> 01:11:13,853 les voir grandir, essayer de profiter de chaque jour. 524 01:11:48,722 --> 01:11:51,016 Durant nos années de séparation, 525 01:11:51,099 --> 01:11:54,978 la fracture m'a affecté beaucoup plus que j'aurais cru. 526 01:11:55,061 --> 01:11:57,772 J'ai tenu bon. 527 01:11:57,856 --> 01:12:00,942 Les gars avaient du succès et j'étais content pour eux. 528 01:12:03,820 --> 01:12:06,489 Mais c'était pas facile à gérer. 529 01:12:10,410 --> 01:12:12,495 J'ai fini par m'y faire, 530 01:12:12,579 --> 01:12:17,125 mais dès notre retour ensemble, tout allait mieux. 531 01:12:22,172 --> 01:12:25,925 J'ai quelque chose à prouver. J'étais sur la touche pendant cinq ans. 532 01:12:26,009 --> 01:12:28,053 Les gens m'ont pas vu en spectacle, 533 01:12:28,136 --> 01:12:30,346 ils m'ont pas vu chanter, ni jouer de la guitare. 534 01:12:30,430 --> 01:12:34,642 Alors quand j'entre sur scène, c'est un peu... 535 01:12:36,436 --> 01:12:38,229 "Je suis de retour. On y va." 536 01:14:48,109 --> 01:14:49,235 Levez les mains ! 537 01:18:36,921 --> 01:18:40,049 Sur scène, on raconte notre histoire, notre parcours. 538 01:18:40,133 --> 01:18:41,509 TOURNAGE DU CONTENU VISUEL 539 01:18:41,592 --> 01:18:43,136 Comment on a retrouvé le bonheur. 540 01:18:44,011 --> 01:18:45,012 On l'a fait pour nous. 541 01:18:45,096 --> 01:18:48,516 Les gens le croient peut-être pas, mais c'est vrai. 542 01:18:48,599 --> 01:18:50,977 On l'a fait pour nous, en tant que frères, 543 01:18:51,060 --> 01:18:54,981 et ce faisant, notre relation n'a jamais été aussi bonne. 544 01:18:55,064 --> 01:18:58,651 Une des quêtes de ce parcours a été de retrouver notre âme d'enfant 545 01:18:58,734 --> 01:19:02,196 et de renouer avec notre for intérieur. 546 01:20:00,546 --> 01:20:03,299 Applaudissez l'incroyable groupe qui nous accompagne ce soir. 547 01:20:06,469 --> 01:20:07,803 Chantez avec nous. 548 01:20:24,320 --> 01:20:25,404 Chantez ! 549 01:21:17,498 --> 01:21:21,627 Nous voici à Mexico où les fans sont si incroyables 550 01:21:21,711 --> 01:21:24,380 que ça me rappelle encore plus les beaux jours. 551 01:21:27,466 --> 01:21:29,927 MEXICO 552 01:21:49,572 --> 01:21:51,032 Les foules sont énormes. 553 01:21:51,115 --> 01:21:52,825 Les concerts sont complets. 554 01:21:53,409 --> 01:21:55,369 Les fans ne se sont pas découragés. 555 01:21:55,453 --> 01:21:57,788 Ils sont là. Toujours fans. 556 01:21:57,872 --> 01:21:59,957 C'est une expérience magique. 557 01:22:00,791 --> 01:22:03,586 Notre groupe s'est séparé il y a six ans, hier. 558 01:22:03,669 --> 01:22:04,962 PALAIS DES SPORTS, MEXICO 559 01:22:07,506 --> 01:22:10,301 On a dû emprunter notre propre chemin pour comprendre 560 01:22:11,093 --> 01:22:13,095 comment on finirait par se retrouver ici. 561 01:22:15,139 --> 01:22:17,141 Mais chaque chemin nous ramenait à l'autre. 562 01:22:18,225 --> 01:22:20,853 Et finalement à vous. Alors merci. 563 01:22:20,936 --> 01:22:23,105 Vous êtes les meilleurs fans du monde. 564 01:22:24,231 --> 01:22:27,026 Bienvenue à la tournée Happiness Begins, à Mexico ! 565 01:22:27,109 --> 01:22:29,278 À vous ! On vous aime ! 566 01:22:42,291 --> 01:22:44,502 APRÈS LE CONCERT PÁRAMO, MEXICO 567 01:22:49,298 --> 01:22:50,591 Allez ! 568 01:22:51,634 --> 01:22:54,178 Mes rapports avec mes frères se sont améliorés. 569 01:22:54,804 --> 01:22:57,390 On a recommencé à traîner ensemble, 570 01:22:57,473 --> 01:23:00,226 pas par obligation pour tourner un clip 571 01:23:00,309 --> 01:23:01,894 ou préparer une tournée. 572 01:23:01,977 --> 01:23:04,021 On appréciait vraiment d'être ensemble. 573 01:23:04,105 --> 01:23:05,106 Encore du ceviche ? 574 01:23:12,780 --> 01:23:14,490 Je voudrais dire le bénédicité. 575 01:23:15,324 --> 01:23:16,409 "Le bénédicité." 576 01:23:16,492 --> 01:23:19,370 Et aussi que c'était un super concert. 577 01:23:20,079 --> 01:23:22,623 On a beaucoup de chance de faire ce métier. 578 01:23:22,707 --> 01:23:25,251 Des millions de gens aimeraient avoir cette chance. 579 01:23:25,334 --> 01:23:26,794 Nous, on fait ça tous les jours. 580 01:23:26,877 --> 01:23:28,879 Santé, les gars. On continue. 581 01:23:34,885 --> 01:23:37,012 Il y avait 17 000 personnes ce soir 582 01:23:37,096 --> 01:23:39,515 qui criaient si fort que j'en avais mal aux oreilles. 583 01:23:39,598 --> 01:23:41,350 Ça a été un sacré boulot 584 01:23:41,434 --> 01:23:44,854 et on n'est qu'au milieu de la tournée mexicaine. 585 01:23:44,937 --> 01:23:46,188 Mais santé. 586 01:23:46,272 --> 01:23:49,692 On va y arriver ! 587 01:23:49,775 --> 01:23:52,820 On lâche rien ! 588 01:26:01,782 --> 01:26:02,825 Comment elle va ? 589 01:26:12,793 --> 01:26:13,836 Allez ! 590 01:26:25,472 --> 01:26:26,891 Encore une fois, chantez ! 591 01:27:24,114 --> 01:27:27,368 Une autre ! 592 01:28:41,734 --> 01:28:42,901 Allez ! 593 01:29:36,330 --> 01:29:37,581 Chantez ! 594 01:30:22,543 --> 01:30:23,836 Gracias ! 595 01:30:23,919 --> 01:30:25,212 Gracias. 596 01:30:25,963 --> 01:30:27,297 On vous aime, Miami. 597 01:30:27,381 --> 01:30:30,134 Merci de ce démarrage canon pour notre tournée. 598 01:30:31,677 --> 01:30:34,805 Pour nous au début, c'était une histoire de famille. 599 01:30:34,888 --> 01:30:37,141 Et notre famille est avec nous ce soir. 600 01:30:41,520 --> 01:30:43,522 On vous aime. Merci d'être là. 601 01:30:44,356 --> 01:30:46,942 À vous tous, notre famille élargie. 602 01:30:47,025 --> 01:30:50,154 On vous aime de tout notre cœur. 603 01:31:03,458 --> 01:31:04,543 OK. 604 01:31:04,626 --> 01:31:06,253 Celle-là s'appelle "Sucker". 605 01:33:28,645 --> 01:33:29,730 Allez ! 606 01:34:06,767 --> 01:34:08,143 Merci ! 607 01:35:13,417 --> 01:35:17,045 FIN DU PREMIER CONCERT 608 01:35:32,602 --> 01:35:34,896 On voit plein de groupes se séparer. 609 01:35:34,980 --> 01:35:38,275 Oh, putain ! 610 01:35:38,358 --> 01:35:42,112 Tout le monde va entendre parler d'un groupe de frères qui se sépare, 611 01:35:42,195 --> 01:35:46,324 mais je tiens à ce qu'on s'améliore chaque année, en tant que frères, 612 01:35:46,908 --> 01:35:52,164 en espérant aider des familles brisées à se réconcilier, 613 01:35:52,247 --> 01:35:53,665 à travers notre histoire. 614 01:35:54,749 --> 01:35:56,251 Oh, mon Dieu. 615 01:35:56,334 --> 01:35:58,503 Comment on a fait pour accomplir ça ? 616 01:35:59,504 --> 01:36:02,591 Quand on est entrés sur scène pour la première fois ensemble... 617 01:36:03,758 --> 01:36:08,013 Émotionnellement, c'était plus intense que tout ce que j'aurais pu imaginer. 618 01:36:16,021 --> 01:36:18,899 Nos parents devaient être fiers de nous. 619 01:36:19,691 --> 01:36:24,488 Maintenant, je suis fier de le faire pour mes enfants 620 01:36:24,571 --> 01:36:25,947 et eux sont fiers de leur père. 621 01:36:26,031 --> 01:36:30,285 C'est une dynamique familiale qui est vraiment ancrée en nous. 622 01:36:30,827 --> 01:36:33,121 Écoutez tous ! C'était incroyable. 623 01:36:40,629 --> 01:36:43,632 On refait ça encore 82 fois. 624 01:36:43,715 --> 01:36:44,758 Ouais ! 625 01:36:46,718 --> 01:36:49,012 Allons tous boire un verre. 626 01:36:51,806 --> 01:36:54,601 - C'est cent... - Alors, cent fois ! 627 01:36:56,478 --> 01:36:58,230 Fais confiance à Nick pour te corriger. 628 01:37:01,107 --> 01:37:06,071 On a eu des discussions musclées pendant le tournage du documentaire. 629 01:37:06,154 --> 01:37:07,614 On s'est dit les choses. 630 01:37:07,697 --> 01:37:13,787 Maintenant, on a la possibilité d'en débattre, 631 01:37:14,287 --> 01:37:15,956 d'en parler entre nous. 632 01:37:16,039 --> 01:37:17,249 C'est aussi simple que ça. 633 01:37:20,544 --> 01:37:21,670 Notre père disait... 634 01:37:22,295 --> 01:37:26,800 tant que tes enfants l'appellent Oncle Joe... 635 01:37:27,551 --> 01:37:29,261 et lui, Oncle Kevin... 636 01:37:30,136 --> 01:37:31,388 rien d'autre ne compte. 637 01:37:36,351 --> 01:37:39,938 J'espère qu'on compte pour les gens. 638 01:37:41,273 --> 01:37:42,482 Vous savez ? 639 01:37:43,191 --> 01:37:45,318 C'est plus que la musique. 640 01:37:45,402 --> 01:37:49,155 C'est plus qu'un tube, une chanson, ou une tournée à guichets fermés. 641 01:37:49,239 --> 01:37:51,658 Au final... 642 01:37:52,867 --> 01:37:56,413 l'important, c'est qu'on ait compté pour les gens, 643 01:37:56,997 --> 01:38:00,792 qu'on ait créé du lien avec eux et qu'ils soient fiers de nous. 644 01:38:15,724 --> 01:38:19,060 Je crois qu'avec nous, 645 01:38:19,144 --> 01:38:23,148 il y a cette énergie qui fait qu'on est leurs potes, en fait. 646 01:38:23,231 --> 01:38:24,441 Ça fait du bien. 647 01:38:24,524 --> 01:38:26,401 Ça nous appartient. On adore ça. 648 01:38:28,486 --> 01:38:30,030 On veut qu'ils soient fiers. 649 01:38:42,917 --> 01:38:47,130 LE BONHEUR SE POURSUIT: UN FILM-CONCERT DES JONAS BROTHERS 650 01:44:30,306 --> 01:44:32,308 Sous-titres : Martin Fournier