1 00:00:00,084 --> 00:00:03,594 [ ♪ "Jingle Bells" instrumental plays] 2 00:00:12,888 --> 00:00:17,228 [laughs] Emma, look at you. This is quite a stack you have here. 3 00:00:17,309 --> 00:00:19,349 Must be stocking up for the winter break, huh? 4 00:00:20,020 --> 00:00:23,940 Would you mind I added one more to your pile? 5 00:00:25,234 --> 00:00:26,324 Treasure Island? 6 00:00:26,402 --> 00:00:30,412 Argh! Pirate's buried gold. You're gonna love it. 7 00:00:30,489 --> 00:00:31,569 I promise. 8 00:00:32,658 --> 00:00:34,028 All right. 9 00:00:34,118 --> 00:00:35,448 Here you go. 10 00:00:35,536 --> 00:00:37,906 - Thank you, Mr. Blanche. - You're so welcome! 11 00:00:39,290 --> 00:00:41,500 You still pushing that old-ass book. 12 00:00:41,584 --> 00:00:43,844 I gave you Sherlock Holmes when you were her age. 13 00:00:43,919 --> 00:00:45,049 And you didn't complain. 14 00:00:45,129 --> 00:00:47,879 That's 'cause Sherlock Holmes was a stone-cold genius, 15 00:00:47,965 --> 00:00:49,125 not a filthy pirate. 16 00:00:49,216 --> 00:00:52,636 Robert Louis Stevenson and Arthur Conan Doyle were friends. 17 00:00:52,720 --> 00:00:57,060 They-- pen pals, really. They never actually met. 18 00:00:57,141 --> 00:00:57,981 [pained grunt] 19 00:00:58,058 --> 00:01:00,808 They had plans to, but Stevenson... 20 00:01:00,895 --> 00:01:02,555 - Mr. Blanche! - Ooh! 21 00:01:02,646 --> 00:01:04,106 -[grunts] - Mr. Blanche! 22 00:01:04,190 --> 00:01:07,070 -[grunts and gasps] - Stay still! Stay still! 23 00:01:07,151 --> 00:01:08,531 Stay with me, just breathe. 24 00:01:09,403 --> 00:01:12,163 - Somebody call 911! -[people gasp] 25 00:01:12,239 --> 00:01:13,949 Ma'am, somebody call the ambulance! 26 00:01:15,326 --> 00:01:17,946 [ ♪ opening theme plays] 27 00:01:35,513 --> 00:01:38,933 Well, because your mom had you for Thanksgiving, and we agreed. 28 00:01:39,016 --> 00:01:42,056 Aspen, Aspen. That sounds fun. 29 00:01:43,813 --> 00:01:46,733 Look, okay, what if we just-- 30 00:01:46,816 --> 00:01:48,816 After New Year's, we'll just figure it out. 31 00:01:48,901 --> 00:01:52,661 Okay. Okay. I love you, Nick. 32 00:01:55,699 --> 00:01:56,869 Your daughter? 33 00:01:56,951 --> 00:02:00,251 That's what you get when you spend 200 days a year working whether you... 34 00:02:00,329 --> 00:02:01,709 I'm sorry. 35 00:02:01,789 --> 00:02:03,959 - Plan "B"? - Uh, well... 36 00:02:04,041 --> 00:02:05,711 my old firm's holiday party is this week. 37 00:02:05,793 --> 00:02:09,093 I was thinking about crashing it as a drunken, belligerent Santa. 38 00:02:09,171 --> 00:02:11,301 Dan Aykroyd, Trading Places. 39 00:02:11,382 --> 00:02:12,552 I get the reference. 40 00:02:12,633 --> 00:02:14,643 I guess the holidays must be hard for you, too, huh? 41 00:02:17,596 --> 00:02:19,466 Let's go see if they've opened that wine. 42 00:02:20,850 --> 00:02:22,100 [phone chimes and vibrates] 43 00:02:22,184 --> 00:02:25,404 Wow, they've really been bugging you about your Christmas plans. Hm! 44 00:02:25,479 --> 00:02:28,069 - Why are you looking at my phone? - It lit up! 45 00:02:28,148 --> 00:02:30,228 Alec says we've been getting a bunch of raids on our firewall lately. 46 00:02:30,317 --> 00:02:31,737 - Don't! - Oh, what's that about? 47 00:02:31,819 --> 00:02:34,569 Oh, so he has time for cybersecurity but not to come spend Christmas with me? 48 00:02:34,655 --> 00:02:36,615 What are you doing? Now, why do you have to cause problems? 49 00:02:36,699 --> 00:02:40,239 Oh, please. Everybody just settle down. Let's play nice. 50 00:02:40,327 --> 00:02:42,867 - It's the holidays! - We have been working hard. 51 00:02:42,955 --> 00:02:44,245 - We have. - We deserve a break. 52 00:02:44,331 --> 00:02:45,171 - We do. - All right? 53 00:02:45,249 --> 00:02:46,919 Look at this spread that I made! 54 00:02:47,001 --> 00:02:48,131 [laughter] 55 00:02:48,669 --> 00:02:49,709 [Eliot, softly] This is stupid. 56 00:02:49,795 --> 00:02:50,955 Oh. 57 00:02:51,505 --> 00:02:54,215 My brother was right, he does get Grinchy around the holidays. 58 00:02:54,300 --> 00:02:56,090 Grinch is gonna go get more wine. 59 00:02:56,176 --> 00:02:58,426 [knocking on door] 60 00:02:58,512 --> 00:02:59,892 Carolers? 61 00:03:01,849 --> 00:03:02,849 [groans] 62 00:03:07,479 --> 00:03:08,809 Eliot Spencer? 63 00:03:08,898 --> 00:03:10,728 - No. - I need your help. 64 00:03:10,816 --> 00:03:12,276 You and your friends over there. 65 00:03:12,902 --> 00:03:15,072 I'm sorry, pal, you got the wrong place. 66 00:03:15,154 --> 00:03:17,324 Can you just hear me out? 67 00:03:17,406 --> 00:03:18,406 Please? 68 00:03:22,661 --> 00:03:26,291 So, I am 10 years old, I'm gay, 69 00:03:26,373 --> 00:03:28,003 and I'm running away from the school bully. 70 00:03:28,584 --> 00:03:30,004 Typical day in the fifth grade. 71 00:03:30,794 --> 00:03:31,884 But this day, I get kinda lost, 72 00:03:31,962 --> 00:03:35,222 so I duck into the first building I could find-- the town library. 73 00:03:35,299 --> 00:03:36,509 Good choice. 74 00:03:36,592 --> 00:03:37,762 Right. 75 00:03:37,843 --> 00:03:40,893 And the librarian, Mr. Blanche, hides me, 76 00:03:40,971 --> 00:03:42,351 chases away the bully. 77 00:03:42,431 --> 00:03:44,391 Then he asks me what's my favorite book. 78 00:03:44,475 --> 00:03:47,555 "Why, the Bible, sir. My dad's a preacher." 79 00:03:47,645 --> 00:03:50,145 Mr. Blanche walks me through the library, 80 00:03:50,230 --> 00:03:53,440 pulls down Roald Dahl, E.B. White. 81 00:03:53,525 --> 00:03:55,185 Hands me a stack of 'em. 82 00:03:55,277 --> 00:03:57,947 Said, "I'm sorry, sir. I can't take these home. 83 00:03:58,030 --> 00:03:59,200 My father won't allow it." 84 00:03:59,990 --> 00:04:01,580 Mr. Blanche doesn't even blink. 85 00:04:01,659 --> 00:04:03,789 He says, "That's okay. 86 00:04:03,869 --> 00:04:06,959 I'll keep these for you behind the counter and you can read them after school." 87 00:04:08,207 --> 00:04:09,457 So that's what I did. 88 00:04:09,541 --> 00:04:10,541 Every day. 89 00:04:10,626 --> 00:04:13,876 So the library became your sanctuary? 90 00:04:13,963 --> 00:04:15,383 And more. 91 00:04:15,464 --> 00:04:17,884 Reading introduced a whole new world for me. 92 00:04:18,467 --> 00:04:21,387 College, nursing school, I owe it all to Mr. Blanche. 93 00:04:21,470 --> 00:04:22,930 So it's not about you. 94 00:04:23,889 --> 00:04:25,019 It's about him. 95 00:04:28,394 --> 00:04:29,564 He's got cancer. 96 00:04:31,146 --> 00:04:33,646 He's asymptomatic now, but he's in stage four. 97 00:04:35,109 --> 00:04:36,609 Refuses to get treatment. 98 00:04:37,736 --> 00:04:40,106 And now he's started having episodes with his heart. 99 00:04:40,948 --> 00:04:44,158 I'm... so sorry, Maurice. 100 00:04:45,911 --> 00:04:48,161 I know what it's like to lose someone. 101 00:04:50,708 --> 00:04:51,708 But... 102 00:04:52,292 --> 00:04:54,042 I don't see how we can help you. 103 00:04:54,128 --> 00:04:56,628 I mean, we go after guilty parties. 104 00:04:56,714 --> 00:04:59,724 If your friend, for example, had become sick by... 105 00:04:59,800 --> 00:05:04,350 I don't know, poisoned groundwater, or--or asbestos, or... 106 00:05:04,430 --> 00:05:06,310 Look, I don't want you to go after anyone. 107 00:05:08,308 --> 00:05:11,148 I want you to make Mr. Blanche feel like a real hero. 108 00:05:11,228 --> 00:05:13,308 Like the ones he reads about in those books. 109 00:05:14,314 --> 00:05:16,864 Just... for one day. 110 00:05:17,359 --> 00:05:19,149 One Christmas wish. 111 00:05:21,363 --> 00:05:22,663 [Sophie scoffs] 112 00:05:25,868 --> 00:05:28,198 The game is "Forehead Detective." 113 00:05:28,287 --> 00:05:30,657 You have to guess the character on your forehead. 114 00:05:32,041 --> 00:05:34,081 Oh. Huh? 115 00:05:35,419 --> 00:05:36,879 What-- um... 116 00:05:40,716 --> 00:05:42,006 [sighs] 117 00:05:43,010 --> 00:05:45,100 [mumbles] Oh! 118 00:05:45,179 --> 00:05:46,469 Oh! 119 00:05:47,473 --> 00:05:50,103 [Sophie] Guys, this is insanity! 120 00:05:50,601 --> 00:05:52,641 You know, you're talking about a guy in fragile health 121 00:05:52,728 --> 00:05:54,688 on some madcap adventure. 122 00:05:54,772 --> 00:05:55,902 It's not what we do! 123 00:05:55,981 --> 00:05:57,151 Does it only have to be about revenge? 124 00:05:57,232 --> 00:05:59,782 Why not? I'm fine with revenge. 125 00:05:59,860 --> 00:06:02,200 It affords us a range of outcomes the mark deserves. 126 00:06:02,279 --> 00:06:04,529 This librarian's totally innocent. 127 00:06:04,615 --> 00:06:06,695 What about the drummer boy? Huh? 128 00:06:06,784 --> 00:06:08,414 Ba-rum-pum-pum-pum! 129 00:06:08,494 --> 00:06:10,504 I mean, do you really think he could play? 130 00:06:10,579 --> 00:06:14,629 No! Lying to people to make them feel better at Christmas, 131 00:06:14,708 --> 00:06:15,918 that's what it's all about! 132 00:06:16,001 --> 00:06:17,291 That and presents. 133 00:06:17,878 --> 00:06:19,088 Mr. Wilson? 134 00:06:19,171 --> 00:06:20,591 Well, I'm all for taking a break. 135 00:06:20,672 --> 00:06:22,722 But sometimes it just reminds you of the things you miss. 136 00:06:23,509 --> 00:06:26,099 Eliot, you want to take some time off. 137 00:06:26,178 --> 00:06:29,808 Well, he'll take any excuse to visit his secret girlfriend. 138 00:06:31,141 --> 00:06:32,391 - Ooh... - I think... 139 00:06:34,686 --> 00:06:37,606 I think you'd write a hell of a story for Mr. Blanche. 140 00:06:38,315 --> 00:06:40,525 This is totally bonkers. 141 00:06:41,777 --> 00:06:43,817 [gasps] Oh, I knew it was Houdini! 142 00:06:45,906 --> 00:06:47,906 If we do this. If... 143 00:06:47,991 --> 00:06:50,161 Then we have to treat him like any other mark. 144 00:06:50,244 --> 00:06:51,374 We watch, we learn. 145 00:06:51,453 --> 00:06:53,163 We profile. 146 00:06:55,916 --> 00:06:56,746 Yes! 147 00:06:57,709 --> 00:06:59,249 [Breanna] Come on, man. Just tell me. 148 00:06:59,336 --> 00:07:00,796 Who's your Santa baby? 149 00:07:00,879 --> 00:07:05,009 I know, is it the lady that fills up the propane tanks on the trucks? 150 00:07:05,092 --> 00:07:07,972 Just let it go. What do we know about our Mr. Blanche? 151 00:07:08,053 --> 00:07:10,683 [Breanna] Uh, town librarian for the past 30 years, 152 00:07:10,764 --> 00:07:12,684 Never married, no passport. 153 00:07:12,766 --> 00:07:14,976 The guy doesn't really like to go far from home. 154 00:07:15,060 --> 00:07:16,650 He's only been in the news one time, 155 00:07:16,728 --> 00:07:18,978 ten years ago when they tried to shut down the library. 156 00:07:19,064 --> 00:07:20,614 Mr. Blanche led the charge to save it. 157 00:07:20,691 --> 00:07:22,731 I guess there's a lot of Maurices out there. 158 00:07:22,818 --> 00:07:23,818 All right. 159 00:07:23,902 --> 00:07:26,492 - Well, we know he likes to read, so... - Yeah. 160 00:07:26,572 --> 00:07:29,952 Go check on-- do your-- thing. Go do your thing. 161 00:07:34,371 --> 00:07:35,371 No. Way. 162 00:07:35,455 --> 00:07:38,035 Do you know what that i-- Do you know what this is? 163 00:07:38,125 --> 00:07:40,455 This is a 386 Gateway 2000 PC... 164 00:07:40,544 --> 00:07:42,964 - Shh! -...with a floppy drive! 165 00:07:43,797 --> 00:07:45,507 Oh, you gorgeous antique! 166 00:07:50,262 --> 00:07:54,472 Yes! Okay, according to the library network, 167 00:07:54,558 --> 00:07:58,058 here is a list of all the books he's taken out over the years. 168 00:07:58,145 --> 00:08:00,895 - Whoa. -[Eliot] What? 169 00:08:03,692 --> 00:08:06,242 That's... a lot of books. 170 00:08:06,320 --> 00:08:08,700 [Breanna] Ten thousand over 30 years is about one a day. 171 00:08:08,780 --> 00:08:11,580 Can you narrow it down just a teeny bit? 172 00:08:11,658 --> 00:08:14,078 Okay, breaking it down by the card catalog, 173 00:08:14,161 --> 00:08:17,411 it's mostly fiction. Uh, mystery-slash-detective... 174 00:08:17,497 --> 00:08:20,037 Action adventure, horror-slash-fantasy... 175 00:08:20,125 --> 00:08:21,875 paranormal romance. 176 00:08:21,960 --> 00:08:24,000 [Harry] Guy checked out Shogun a dozen times. 177 00:08:24,087 --> 00:08:26,837 Thing's like a brick. Must be an Olympic-level reader. 178 00:08:26,924 --> 00:08:29,224 What is our story gonna be? 179 00:08:29,301 --> 00:08:31,851 For our librarian to be hero for the day, 180 00:08:31,929 --> 00:08:36,309 I don't think a sprawling saga of feudal Japan is gonna work for us. 181 00:08:36,391 --> 00:08:38,811 [chuckles] Hm. 182 00:08:38,894 --> 00:08:40,604 Although I do have a really nice kimono. 183 00:08:40,687 --> 00:08:42,147 Ah. 184 00:08:42,231 --> 00:08:43,611 - So do I. -[gasps] 185 00:08:43,690 --> 00:08:45,320 That I don't want to see. 186 00:08:45,400 --> 00:08:46,860 Well... 187 00:08:46,944 --> 00:08:48,404 Should I get it? 188 00:08:51,823 --> 00:08:53,913 Hey! What are you doing in here? 189 00:08:53,992 --> 00:08:55,122 Get up! You can't be in here. Pick it up. Let's go. 190 00:08:55,202 --> 00:08:57,122 Excuse me, sir! 191 00:08:57,204 --> 00:09:00,374 This is a public library. He has just as much right to be here as you do. 192 00:09:00,457 --> 00:09:03,037 - Come on. - Take your hands off of him. 193 00:09:03,126 --> 00:09:04,166 What about my rights? 194 00:09:04,253 --> 00:09:05,503 I pay my taxes. 195 00:09:05,587 --> 00:09:06,877 So you can just mind your-- 196 00:09:09,508 --> 00:09:10,758 Leave. 197 00:09:14,179 --> 00:09:15,309 You good? 198 00:09:16,181 --> 00:09:17,471 Thank you for your service. 199 00:09:17,557 --> 00:09:20,687 As if the homeless don't have enough to worry about. 200 00:09:22,354 --> 00:09:24,904 Well, you librarians got a lot on your plate, huh? 201 00:09:24,982 --> 00:09:26,862 - Man, you have no idea. - Uh-huh. 202 00:09:26,942 --> 00:09:28,152 However... 203 00:09:28,235 --> 00:09:31,565 What we like to do here is recommend good books. 204 00:09:31,655 --> 00:09:34,445 So, what can I do for you today? 205 00:09:34,533 --> 00:09:35,623 Oh. 206 00:09:35,701 --> 00:09:37,491 Uh... 207 00:09:37,577 --> 00:09:38,787 Hmm. 208 00:09:39,413 --> 00:09:41,253 What were you guys even talking about all that time? 209 00:09:41,331 --> 00:09:43,041 The kind of stories that we both like. 210 00:09:43,125 --> 00:09:45,875 The unlikely hero at the wrong place at the wrong time, 211 00:09:45,961 --> 00:09:47,881 up against impossible odds. 212 00:09:47,963 --> 00:09:50,973 So going on a starship with a plucky sidekick ain't gonna cut it for this guy. 213 00:09:51,049 --> 00:09:51,879 Nope. 214 00:09:51,967 --> 00:09:55,887 We're gonna give Mr. Blanche a pulse-pounding spy adventure. 215 00:09:59,433 --> 00:10:01,233 [camera shutter clicks] 216 00:10:11,403 --> 00:10:12,743 [projectile sounds] 217 00:10:12,821 --> 00:10:15,321 Huh. I like the science of sounds. 218 00:10:15,407 --> 00:10:17,487 Maybe a bit louder, more paper bits flying out. 219 00:10:17,576 --> 00:10:18,446 Copy that! 220 00:10:18,535 --> 00:10:21,745 Representative Agent! 221 00:10:21,830 --> 00:10:22,710 [operator] Press one for reservation. 222 00:10:22,789 --> 00:10:24,959 If you go out and get me a helicopter, we can do it at the docks. 223 00:10:25,042 --> 00:10:27,422 - In a cigarette boat. -[operator] Press two for directions. 224 00:10:27,502 --> 00:10:29,092 - Agent! -Press one. 225 00:10:29,171 --> 00:10:30,011 Agent! 226 00:10:32,924 --> 00:10:34,724 [engine revving] 227 00:10:35,635 --> 00:10:39,805 Oh! He got a red one! It's really flashy! 228 00:10:41,433 --> 00:10:43,603 But it's Christmassy. 229 00:10:43,685 --> 00:10:47,015 Ah, there's my director. I have a little question about the script. 230 00:10:47,105 --> 00:10:49,315 It's a story of honor and treachery. 231 00:10:49,399 --> 00:10:53,199 When a spy's betrayed, it's up to a small-town librarian 232 00:10:53,278 --> 00:10:54,488 to complete the mission and save the day. 233 00:10:54,571 --> 00:10:56,161 Yeah, yeah, yeah, I get that. And I love all that. 234 00:10:56,239 --> 00:10:57,819 My question has to do with this. 235 00:10:57,908 --> 00:10:59,078 Our Mr. Wilson enters. 236 00:10:59,159 --> 00:11:01,239 Yes, but where am I coming from, what just happened, 237 00:11:01,328 --> 00:11:02,828 how do I feel about it? 238 00:11:02,913 --> 00:11:05,003 Oh, you just flew in from Berlin on a G-IV, 239 00:11:05,082 --> 00:11:08,632 and you radiate the confidence of a man secure in his convictions. 240 00:11:09,628 --> 00:11:11,588 [Sophie] Breanna, put the button cam down. 241 00:11:12,714 --> 00:11:14,764 Right. Tomorrow's showtime. 242 00:11:14,841 --> 00:11:16,511 I needn't remind you 243 00:11:16,593 --> 00:11:18,683 that our mark isn't driven by greed, revenge, or fear, 244 00:11:18,762 --> 00:11:20,312 the normal buttons we push. 245 00:11:20,389 --> 00:11:22,059 This is a simple man living a simple life, 246 00:11:22,140 --> 00:11:25,100 but this makes it infinitely more difficult for us to deceive him. 247 00:11:25,185 --> 00:11:27,645 So we've all got to be on top of our game. Any questions? 248 00:11:27,729 --> 00:11:29,979 I hired three of my buddies from the service. 249 00:11:30,065 --> 00:11:32,815 They're playing the stunt fighters. Can I get six? 250 00:11:32,901 --> 00:11:34,901 If you can get me a free helicopter, otherwise, no. 251 00:11:34,986 --> 00:11:39,236 Ooh! What if things get too exciting for Mr. Blanche, and he, you know-- 252 00:11:39,324 --> 00:11:41,204 [grunts and chokes] 253 00:11:41,284 --> 00:11:42,704 Ooh! We need a safe word. 254 00:11:43,203 --> 00:11:45,463 - A safe word's when things get too hot. - Well, I-- 255 00:11:45,539 --> 00:11:47,459 Yeah, we know what it is. 256 00:11:47,541 --> 00:11:50,631 Eliot, actually, you're gonna be the one that knows if he's in distress, 257 00:11:50,710 --> 00:11:52,000 so you should choose. 258 00:11:52,087 --> 00:11:56,127 I know. Okay. It's-- can't be something out of a spy story, so... 259 00:11:56,216 --> 00:11:57,506 - Pickle. - Peanut butter. 260 00:11:57,592 --> 00:11:59,262 Uh, Winnebago. 261 00:12:00,595 --> 00:12:01,845 Right. There you go. 262 00:12:01,930 --> 00:12:05,810 So if Eliot says "Winnebago," we abort. Any other questions? 263 00:12:07,727 --> 00:12:08,647 No. 264 00:12:16,987 --> 00:12:18,607 -[door closes] -[Eliot panting] 265 00:12:18,697 --> 00:12:20,777 Ah, here's the hero. 266 00:12:20,866 --> 00:12:22,736 Told you that was a page-turner. 267 00:12:22,826 --> 00:12:24,406 Did you come back for another? 268 00:12:27,289 --> 00:12:28,329 I need your help. 269 00:12:28,415 --> 00:12:29,535 [Eliot panting] 270 00:12:33,044 --> 00:12:35,054 Time to tell the tale. 271 00:12:37,299 --> 00:12:39,259 [Blanche] You need to go to the hospital. 272 00:12:39,342 --> 00:12:42,352 No. No. It's just a graze. 273 00:12:42,429 --> 00:12:45,059 No doctors. They'll find me there. 274 00:12:45,140 --> 00:12:46,350 -[grunts] - Who's "they"? 275 00:12:46,433 --> 00:12:47,983 Who attacked you? 276 00:12:48,059 --> 00:12:50,189 It doesn't matter, okay? 277 00:12:50,270 --> 00:12:52,480 You can tell me, or you can tell the police. 278 00:12:53,231 --> 00:12:54,231 Your choice. 279 00:12:57,110 --> 00:12:59,740 This is the pivotal moment in any con. 280 00:12:59,821 --> 00:13:01,571 It's bigger than the blow-off and ascend. 281 00:13:01,656 --> 00:13:06,826 It's the moment when you just, you push the mark right to the edge 282 00:13:06,912 --> 00:13:09,582 to convince him the story you're telling him is true. 283 00:13:10,207 --> 00:13:13,787 It's called "The Convincer." You ready? 284 00:13:17,506 --> 00:13:18,666 [Eliot, through comms] All right. 285 00:13:18,757 --> 00:13:21,427 - You want the truth? - Yes. 286 00:13:23,261 --> 00:13:24,301 I'm a spy. 287 00:13:25,805 --> 00:13:28,675 I've been staying in a safe house on the outskirts of town. 288 00:13:28,767 --> 00:13:31,437 I was waiting to make a dead drop on some intel, 289 00:13:31,520 --> 00:13:33,310 but I was compromised. 290 00:13:33,396 --> 00:13:35,476 And if I don't get this to my caseworker, 291 00:13:36,775 --> 00:13:39,105 innocent people are gonna die. 292 00:13:41,738 --> 00:13:43,198 Will you help me? 293 00:13:47,786 --> 00:13:49,286 [Blanche sighs] 294 00:13:49,371 --> 00:13:50,661 Come on! 295 00:13:55,877 --> 00:13:57,047 [Sophie] He's in. 296 00:13:57,128 --> 00:14:00,258 Damn, Eliot. You know, I thought that little raspy world-weary thing you did 297 00:14:00,340 --> 00:14:02,680 was kinda played, but Gramps bought it! 298 00:14:03,552 --> 00:14:04,892 All right, get in. 299 00:14:06,429 --> 00:14:07,509 This is my car here. 300 00:14:07,597 --> 00:14:10,057 No, no, no. See, the people who are looking for you, 301 00:14:10,141 --> 00:14:11,231 they know what you're driving. 302 00:14:11,309 --> 00:14:12,639 No, no, no, no. This-- look, but-- 303 00:14:15,480 --> 00:14:16,520 Listen, whoa, whoa, whoa-- 304 00:14:20,443 --> 00:14:21,533 Get in! 305 00:14:23,446 --> 00:14:24,606 Hey. 306 00:14:24,698 --> 00:14:26,118 -[Blanche grunts] - You said you didn't want to-- 307 00:14:26,199 --> 00:14:27,829 What are you-- what are you doing? 308 00:14:27,909 --> 00:14:29,369 [engine starts] 309 00:14:29,452 --> 00:14:31,662 That's it! Here we go! 310 00:14:38,086 --> 00:14:39,206 Yeah-oh! [laughs] 311 00:14:39,296 --> 00:14:43,876 That was a little unexpected Grand Theft Auto from our reader! 312 00:14:43,967 --> 00:14:45,337 Be careful, Eliot. 313 00:14:46,803 --> 00:14:48,643 Thanks for doing this for us. 314 00:14:49,139 --> 00:14:51,269 Oh, I'm not just doing it for you. 315 00:14:51,349 --> 00:14:52,599 I mean... 316 00:14:52,684 --> 00:14:54,524 I'm doing it for Nate also. 317 00:14:54,603 --> 00:14:56,063 He would've liked this stuff, huh? 318 00:14:56,146 --> 00:14:58,146 [laughs] 319 00:14:58,231 --> 00:14:59,821 He would've hated it. 320 00:14:59,899 --> 00:15:01,739 Which would've made me want to do it all the more. 321 00:15:01,818 --> 00:15:05,858 You know, just like Mr. Blanche, we all need a little... 322 00:15:06,573 --> 00:15:10,373 nudge out of our comfort zone. Hm? 323 00:15:12,162 --> 00:15:14,912 I'll stick to the back roads, avoid any CCTV. 324 00:15:15,874 --> 00:15:16,964 Where to? 325 00:15:17,042 --> 00:15:19,172 I found a hacker on the dark web. 326 00:15:19,753 --> 00:15:22,923 I need to send an encrypted message to my case officer, 327 00:15:23,006 --> 00:15:24,716 set up a hand-off. 328 00:15:25,300 --> 00:15:26,550 Here's the address. 329 00:15:28,637 --> 00:15:30,347 - Don't you... - No tracers. 330 00:15:30,430 --> 00:15:31,850 It's my phone. 331 00:15:32,349 --> 00:15:34,679 After you give your boss this flash drive, what happens then? 332 00:15:34,768 --> 00:15:36,098 Exfiltration. 333 00:15:36,186 --> 00:15:39,646 I'm gonna get on a helicopter, you're going back to the library. 334 00:15:39,731 --> 00:15:42,691 Back to the same desk I've been sitting at for the last 30 years. 335 00:15:45,487 --> 00:15:47,357 Oh, is that where you learned to hotwire a car? 336 00:15:48,948 --> 00:15:51,618 That would be my misspent teen years. 337 00:15:51,701 --> 00:15:53,501 I'm not judging ya. 338 00:15:53,578 --> 00:15:55,458 I've raised my fair share of hell. 339 00:15:56,247 --> 00:15:59,877 And I am sorry for getting you into this. 340 00:15:59,959 --> 00:16:01,379 Want to know the truth? 341 00:16:01,461 --> 00:16:04,421 This is the most alive I've felt in years. 342 00:16:05,090 --> 00:16:08,220 [engine revs] 343 00:16:12,430 --> 00:16:14,470 [Eliot] I gotta warn you, this hacker's a little... 344 00:16:14,557 --> 00:16:17,887 [whistles] Ya know, it's-- I mean, who buys a planetarium? 345 00:16:17,977 --> 00:16:18,807 [Blanche] Mm-hmm. 346 00:16:19,562 --> 00:16:20,812 [Eliot] Oh, my God. 347 00:16:20,897 --> 00:16:22,437 Are you Dire Wrath? 348 00:16:22,524 --> 00:16:24,034 I... we spoke on the phone. 349 00:16:24,109 --> 00:16:25,689 - I need to-- -[Parker] Shh! 350 00:16:25,777 --> 00:16:27,607 Why don't you say my handle a little louder, man?! 351 00:16:27,696 --> 00:16:30,066 You didn't cast me as the hacker? 352 00:16:30,156 --> 00:16:33,276 Because I need you to actually be the hacker. 353 00:16:33,368 --> 00:16:34,868 You guys hungry? 354 00:16:34,953 --> 00:16:36,963 - Got Hot Pockets. -[Eliot] No thank you. 355 00:16:37,706 --> 00:16:40,496 I need you to send this encrypted message. 356 00:16:40,583 --> 00:16:42,293 Decode the response. 357 00:16:42,377 --> 00:16:44,457 And I don't have to tell ya, if we're intercepted, 358 00:16:44,546 --> 00:16:46,006 we're dead. 359 00:16:46,881 --> 00:16:48,511 What do you think I am, man? 360 00:16:48,591 --> 00:16:50,511 Some skitty from Def-con? Pssh. 361 00:16:50,593 --> 00:16:53,853 I cater to an exclusive clientele. 362 00:16:53,930 --> 00:16:56,470 You two look like a couple of real estate agents. 363 00:16:56,558 --> 00:16:59,098 Hey, wait! She should check out the flash drive. 364 00:16:59,185 --> 00:17:00,645 [Eliot] That's all right, I already did that. 365 00:17:00,729 --> 00:17:03,649 No, no, no. That was before you were attacked. 366 00:17:03,732 --> 00:17:06,532 Maybe they tried to wipe it so that you couldn't complete your mission. 367 00:17:06,609 --> 00:17:07,989 Right? 368 00:17:08,570 --> 00:17:11,910 Oh! The only thing on that flash drive is Eliot's secret chili recipe! 369 00:17:11,990 --> 00:17:13,450 Well, that is a problem! 370 00:17:13,533 --> 00:17:14,783 Like that's my fault? 371 00:17:14,868 --> 00:17:16,118 I wasn't in charge of the props! 372 00:17:16,202 --> 00:17:17,452 Who was in charge of the story? 373 00:17:21,916 --> 00:17:23,166 Oh. 374 00:17:23,251 --> 00:17:27,671 "One and a half pounds of ground 80-20 beef... 375 00:17:27,756 --> 00:17:29,126 two cups of yellow..." 376 00:17:29,215 --> 00:17:33,335 Well, I'm not gonna put the real stuff on it, man, so just, uh, you know... 377 00:17:34,053 --> 00:17:35,683 You could stop-- decode it. 378 00:17:35,764 --> 00:17:37,224 Just... decode it. 379 00:17:37,307 --> 00:17:38,597 Ah. 380 00:17:38,683 --> 00:17:40,193 [Breanna] Hang on, Parker. 381 00:17:40,268 --> 00:17:42,268 Decoding Eliot's chili recipe now. 382 00:17:42,353 --> 00:17:45,233 Also sending you the decrypted file for the hand-off location. 383 00:17:45,774 --> 00:17:47,614 [Eliot] Hey, Miss. Yes. Thank you. 384 00:17:47,692 --> 00:17:51,282 All up there. We got it. Hey. Good call, Robert. 385 00:17:51,362 --> 00:17:53,282 Oh, hey, look, your friend, uh... 386 00:17:53,364 --> 00:17:55,494 just sent the location for your meeting. 387 00:18:01,664 --> 00:18:03,584 Oh. Next time... 388 00:18:03,666 --> 00:18:06,246 why don't you guys hang out a little longer with me, you know? 389 00:18:06,336 --> 00:18:07,666 We could watch some TNG. 390 00:18:07,754 --> 00:18:10,384 I'm good. Thank. We have a meeting. 391 00:18:10,465 --> 00:18:11,505 Damn it. 392 00:18:13,092 --> 00:18:14,392 [Blanche] What's "TNG"? 393 00:18:15,011 --> 00:18:17,261 [Eliot] All right, this is where we make the drop. 394 00:18:18,473 --> 00:18:19,893 Public place. 395 00:18:20,683 --> 00:18:22,063 Lots of visibility. 396 00:18:23,061 --> 00:18:24,601 Your boss made a good choice. 397 00:18:27,232 --> 00:18:29,482 [Parker] Focus. Okay... 398 00:18:30,318 --> 00:18:31,568 ♪ Santa Baby... ♪ 399 00:18:31,653 --> 00:18:32,573 Oh! 400 00:18:32,654 --> 00:18:34,324 - Ah! - Ooh! Cocoa! 401 00:18:34,405 --> 00:18:36,615 -[cell phone vibrates] - Mm. Mm. Mm. 402 00:18:36,699 --> 00:18:37,619 What's that? 403 00:18:37,700 --> 00:18:39,620 [Breanna] Oh, another attack on our servers. 404 00:18:39,702 --> 00:18:41,252 No drama. Our shields are holding fine. 405 00:18:41,329 --> 00:18:43,869 - Let's enjoy the show! -[sighs] 406 00:18:43,957 --> 00:18:44,827 Cheers. 407 00:18:44,916 --> 00:18:46,286 [Sophie] This is our big action scene. 408 00:18:46,376 --> 00:18:50,046 Diners, when the punches begin to fly, I need you to move quickly to the exits. 409 00:18:50,129 --> 00:18:51,379 I don't want anyone getting hurt. 410 00:18:51,464 --> 00:18:54,264 And no, you can't have this for your reel. 411 00:18:54,342 --> 00:18:55,842 Let's go over it again. 412 00:18:55,927 --> 00:18:59,307 When Eliot realizes he's been betrayed by his boss, he'll stand up. 413 00:18:59,389 --> 00:19:03,179 Now that's the cue for the stunt performers to enter and attack. 414 00:19:03,268 --> 00:19:04,848 We have to make sure that Eliot 415 00:19:04,936 --> 00:19:08,186 gets to hand off the flash drive to Mr. Blanche, who can deliver it to me. 416 00:19:08,273 --> 00:19:10,323 That's his big hero moment. 417 00:19:10,400 --> 00:19:12,530 Copy. Stunt team in position. 418 00:19:39,804 --> 00:19:40,814 You look like hell. 419 00:19:41,347 --> 00:19:42,767 An idea who hit ya? 420 00:19:43,808 --> 00:19:45,438 They were all wearing black. 421 00:19:45,518 --> 00:19:46,898 They had masks on. 422 00:19:46,978 --> 00:19:48,648 I'll keep my head on a swivel. 423 00:19:50,315 --> 00:19:51,355 Who's the civilian? 424 00:19:51,441 --> 00:19:52,731 That's Robert Blanche. 425 00:19:52,817 --> 00:19:55,277 He got me here in one piece. We owe him. 426 00:19:55,361 --> 00:19:57,821 I'm no hero. More like an Uber. 427 00:19:59,657 --> 00:20:02,947 Well, Mr. Blanche, today you earned four stars. 428 00:20:03,578 --> 00:20:05,538 If that intel had fallen into the wrong hands, 429 00:20:05,622 --> 00:20:07,962 the world would be a lot less safe, I can promise you that. 430 00:20:08,666 --> 00:20:09,916 Thank you for your service. 431 00:20:10,001 --> 00:20:11,171 [cane clatters] 432 00:20:20,470 --> 00:20:22,220 [ ♪ suspenseful music] 433 00:20:35,276 --> 00:20:36,436 Ahh! 434 00:20:37,362 --> 00:20:38,662 [grunts] 435 00:20:41,157 --> 00:20:43,277 Wait, wait, whoa! Wait, how-- how do you--? 436 00:20:43,368 --> 00:20:44,288 This is a setup. 437 00:20:44,369 --> 00:20:46,749 I think your boss sent these hostiles after you. 438 00:20:47,330 --> 00:20:50,120 Our reader's ahead of the story, it means he's hooked. Go with it. 439 00:20:50,208 --> 00:20:53,378 Right, right, right. You know what? There's bound to be more of them. 440 00:20:53,461 --> 00:20:54,751 Square up. 441 00:20:54,837 --> 00:20:56,417 You're right. Here they come. 442 00:20:59,133 --> 00:21:00,093 Who the--? 443 00:21:00,176 --> 00:21:01,836 Give us the Ledger and we'll let you go. 444 00:21:02,428 --> 00:21:03,508 Stay back. 445 00:21:06,057 --> 00:21:06,977 [screams] 446 00:21:17,193 --> 00:21:19,903 Wow. Eliot's stunt guys are really going for it. 447 00:21:19,988 --> 00:21:22,158 Wait, aren't they supposed to be wearing masks? 448 00:21:23,825 --> 00:21:24,825 Oh! 449 00:21:24,909 --> 00:21:25,789 [groans] 450 00:21:52,353 --> 00:21:54,403 Winnebag-- Eee! 451 00:21:59,652 --> 00:22:01,032 Forget Copperhead. 452 00:22:01,112 --> 00:22:02,952 Take Spencer, he's got the Ledger. 453 00:22:05,908 --> 00:22:07,038 [screams] 454 00:22:12,290 --> 00:22:14,000 [pants] 455 00:22:16,544 --> 00:22:18,174 [grunts] 456 00:22:22,633 --> 00:22:24,143 [man] Hey, man, that's my bike! 457 00:22:24,218 --> 00:22:26,218 Hey! Whoa! Whoa! Stop! Stop! Stop! 458 00:22:31,434 --> 00:22:32,894 [panting] 459 00:22:32,977 --> 00:22:35,607 Did I miss a rewrite? I mean, who the hell grabbed Eliot? 460 00:22:35,688 --> 00:22:38,188 My guess? Whoever's been targeting our servers. 461 00:22:38,274 --> 00:22:39,534 They're really good. 462 00:22:39,609 --> 00:22:41,149 I mean, they got the drop on Eliot's stunt team. 463 00:22:41,235 --> 00:22:43,395 Tied them up in their own van. 464 00:22:43,488 --> 00:22:45,198 Well, if you guys don't know who they are, 465 00:22:45,281 --> 00:22:48,531 maybe we should ask the deadly hands of AARP. 466 00:22:48,618 --> 00:22:50,038 Who the hell's that guy? 467 00:22:50,119 --> 00:22:52,409 Yeah, 'cause he's definitely not just a librarian. 468 00:22:52,997 --> 00:22:55,247 You got that right. Here's his bag. 469 00:22:55,792 --> 00:22:58,922 - Whoa! A gun? - Oh! What? 470 00:22:59,003 --> 00:23:01,343 Okay, there's that and... 471 00:23:02,256 --> 00:23:06,216 four fake passports and night vision goggles. 472 00:23:06,886 --> 00:23:10,636 Holy cow. The librarian's actually a spy? 473 00:23:26,489 --> 00:23:27,869 [Eliot gasps] 474 00:23:27,949 --> 00:23:30,489 I should've known it was you R.I.Z. clowns. 475 00:23:31,160 --> 00:23:32,370 Mm. 476 00:23:32,453 --> 00:23:34,713 I can tell because you hire all these mall cops. 477 00:23:35,665 --> 00:23:36,915 She didn't send me. 478 00:23:38,584 --> 00:23:40,044 Who you workin' for now? 479 00:23:40,128 --> 00:23:42,208 You're in no position to ask. 480 00:23:42,296 --> 00:23:46,466 And before you start lying, my team's already decrypted the flash drive. 481 00:23:46,551 --> 00:23:48,511 I know it's not the real Ledger. 482 00:23:48,594 --> 00:23:50,764 I don't know what you're talking about. 483 00:23:50,847 --> 00:23:54,597 That chili recipe is gold. Gold, I tell ya. 484 00:23:54,684 --> 00:23:57,484 [chuckles] Most of us thought Copperhead was dead. 485 00:23:57,562 --> 00:23:59,192 And in just a few days, you managed to find him, 486 00:23:59,272 --> 00:24:00,902 reactivate him, and get the Ledger. 487 00:24:01,482 --> 00:24:02,652 Impressive. 488 00:24:02,733 --> 00:24:04,403 Now where is it? 489 00:24:05,570 --> 00:24:06,450 You're right. 490 00:24:06,529 --> 00:24:09,239 We found the Rattlesnake guy and... 491 00:24:09,323 --> 00:24:12,793 I have what you want in my truck. 492 00:24:12,869 --> 00:24:15,199 Relax, boys. I'll get it. 493 00:24:15,288 --> 00:24:17,458 Mr. Kelsey, the kit, please. 494 00:24:19,792 --> 00:24:21,172 T-Truth serum? 495 00:24:21,252 --> 00:24:24,512 [voice breaking] I've already had every kind they've ever made. 496 00:24:24,589 --> 00:24:26,219 It's standard O.P. 497 00:24:26,299 --> 00:24:29,049 You'd know that if you took the time to hire 498 00:24:29,135 --> 00:24:30,385 the quality guys you should-- 499 00:24:30,469 --> 00:24:32,509 Hell, I bet ICE wouldn't even hire these cats. 500 00:24:35,099 --> 00:24:37,889 It's very rude of you to keep harping on my staff's inadequacies 501 00:24:37,977 --> 00:24:39,977 when you won't come on board and teach them. 502 00:24:41,856 --> 00:24:42,896 Unless... 503 00:24:45,484 --> 00:24:46,324 Well, then. 504 00:24:59,040 --> 00:25:00,250 [grunts] 505 00:25:05,671 --> 00:25:09,011 [sighs] We had the perfect con. A Christmas spy caper. 506 00:25:09,091 --> 00:25:11,261 And then the mark had to ruin it by being a real spy. 507 00:25:11,344 --> 00:25:15,684 Breanna, any luck plugging in Mr. Blanche's face into the DoD database 508 00:25:15,765 --> 00:25:17,475 you're not supposed to have access to? 509 00:25:17,558 --> 00:25:19,688 Uh, yeah. So they used to call him Copperhead, 510 00:25:19,769 --> 00:25:21,269 and this dude was fire. 511 00:25:21,354 --> 00:25:23,614 I mean, black bag ops, extractions. 512 00:25:23,689 --> 00:25:27,149 His name pops up on dozens of highly redacted, hella top secret documents. 513 00:25:27,235 --> 00:25:29,445 Then 30 years ago, he just vanishes. 514 00:25:29,528 --> 00:25:31,318 Exactly around the time Robert Blanche 515 00:25:31,405 --> 00:25:33,985 came into existence as a small-town librarian. 516 00:25:34,075 --> 00:25:35,155 [Breanna] Yes. 517 00:25:40,289 --> 00:25:41,579 How does that help us find Eliot? 518 00:25:41,666 --> 00:25:43,126 Short answer is, it doesn't. 519 00:25:43,209 --> 00:25:44,709 I think we need to come to terms with the idea 520 00:25:44,794 --> 00:25:46,504 that maybe Eliot wasn't the target. 521 00:25:46,587 --> 00:25:50,547 You mean, he was just an unlikely hero in the wrong place at the wrong time. 522 00:25:50,633 --> 00:25:51,803 [Blanche] Some hero. 523 00:25:54,136 --> 00:25:55,716 Now unless you want a bullet, 524 00:25:55,805 --> 00:25:59,265 I suggest you tell me exactly who the hell you people are 525 00:25:59,350 --> 00:26:01,850 and why you've been trying to destroy my life. 526 00:26:06,524 --> 00:26:09,694 When Copperhead disappeared, he took a retirement package. 527 00:26:10,319 --> 00:26:13,069 A cache of information about certain people who've since risen 528 00:26:13,155 --> 00:26:15,235 to positions of considerable power. 529 00:26:15,324 --> 00:26:19,004 Yesterday's warlords are now today's titans of industry. 530 00:26:19,078 --> 00:26:21,458 And even leaders of nations. 531 00:26:21,539 --> 00:26:23,919 They called it "The Ledger." 532 00:26:24,000 --> 00:26:26,210 More blackmail material for you. 533 00:26:26,294 --> 00:26:28,634 Most people thought the Ledger ended up in a shallow grave 534 00:26:28,713 --> 00:26:30,423 along with Copperhead himself. 535 00:26:30,506 --> 00:26:32,376 No one was even looking for him anymore 536 00:26:32,466 --> 00:26:35,386 until the tail that I put on you snapped his picture by accident. 537 00:26:36,137 --> 00:26:37,427 Merry Christmas to me. 538 00:26:38,014 --> 00:26:40,934 I assume you're running a con to get the Ledger, but... 539 00:26:41,017 --> 00:26:42,557 perhaps I was mistaken. 540 00:26:42,643 --> 00:26:46,233 So, if you don't know where the Ledger is... 541 00:26:47,356 --> 00:26:48,356 where's Copperhead? 542 00:26:48,858 --> 00:26:50,818 I'm not gonna tell-- I'm not gonna tell you. 543 00:26:51,736 --> 00:26:53,896 I wouldn't tell you if I knew where he was. 544 00:26:55,489 --> 00:26:57,869 Right now I'm just looking at all the pretty colors. 545 00:26:57,950 --> 00:27:00,160 Mm. It's called Red Haze. 546 00:27:00,244 --> 00:27:01,834 "Red Haze." 547 00:27:01,912 --> 00:27:05,962 Reacts with the neurochemicals in your brain to heighten memory and emotion. 548 00:27:06,042 --> 00:27:08,462 If I just leave you sitting there, you could be bombarded 549 00:27:08,544 --> 00:27:10,634 by random bad memories. 550 00:27:10,713 --> 00:27:13,673 But if I knew your most traumatic experience, 551 00:27:13,758 --> 00:27:15,048 I can just say... 552 00:27:17,720 --> 00:27:19,390 "Operation Kansas." 553 00:27:21,807 --> 00:27:23,387 [grunts] 554 00:27:26,854 --> 00:27:28,814 They call it "PTSD in a bottle." 555 00:27:32,777 --> 00:27:34,197 [grunts] 556 00:27:37,907 --> 00:27:40,117 A Christmas present. 557 00:27:40,201 --> 00:27:42,621 Yup. How'd we do? 558 00:27:42,703 --> 00:27:45,623 [sighs] Well, your fake story was pretty good. 559 00:27:45,706 --> 00:27:49,496 Of course, a true hero would have to die at the end. 560 00:27:49,585 --> 00:27:51,995 As I'd love to continue discussing Joseph Campbell 561 00:27:52,088 --> 00:27:53,668 and the hero's journey all day long, 562 00:27:53,756 --> 00:27:55,876 but can I raise the point that Eliot is still MIA? 563 00:27:55,966 --> 00:27:58,886 Yeah, and it's kinda your fault, so... any idea who did it? 564 00:27:59,595 --> 00:28:02,175 Well, their fighting styles were all over the map, 565 00:28:02,264 --> 00:28:04,064 so I'd say that they were private. 566 00:28:04,141 --> 00:28:07,231 But I couldn't begin to tell you who the major players are these days. 567 00:28:07,311 --> 00:28:08,561 R.I.Z. 568 00:28:08,646 --> 00:28:09,726 Who's that? 569 00:28:09,814 --> 00:28:11,484 Private security company more powerful 570 00:28:11,565 --> 00:28:13,565 than some countries' intelligence agencies. 571 00:28:13,651 --> 00:28:15,071 We've dealt with them before. 572 00:28:15,152 --> 00:28:18,282 Our group of super secret bad guys with zero digital footprint? 573 00:28:18,364 --> 00:28:19,914 They'll be easy to find. 574 00:28:19,990 --> 00:28:21,200 Try the Flanders Group. 575 00:28:22,827 --> 00:28:26,497 It's a shell company that R.I.Z. sometimes uses. 576 00:28:26,580 --> 00:28:29,040 And you know this because...? 577 00:28:29,125 --> 00:28:31,165 You used them at your old firm. 578 00:28:31,252 --> 00:28:33,462 Holding out on us again, Mr. Wilson. 579 00:28:33,546 --> 00:28:38,716 Okay, the Flanders Group rents space at an office park outside of town. 580 00:28:38,801 --> 00:28:40,221 Well, thanks for your help, Mis-- 581 00:28:41,429 --> 00:28:42,759 Wonderful. 582 00:28:42,847 --> 00:28:45,767 You had to go and tell him it was his fault that Eliot got nicked. 583 00:28:45,850 --> 00:28:48,270 What? He's a super spy, right? 584 00:28:48,352 --> 00:28:49,942 I don't know, maybe he Mission Impossibles in 585 00:28:50,020 --> 00:28:51,020 and gets Eliot out. 586 00:28:51,105 --> 00:28:53,225 I'm not betting Eliot's life on a maybe, 587 00:28:53,315 --> 00:28:55,435 and I'm not letting a man with stage four cancer 588 00:28:55,526 --> 00:28:58,236 get killed on a job we guilted him into. 589 00:28:58,320 --> 00:28:59,820 Let's go get the truck. 590 00:29:00,614 --> 00:29:02,284 Mr. Wilson! 591 00:29:02,366 --> 00:29:04,986 Stay here in case Mr. Blanche comes back. 592 00:29:05,077 --> 00:29:06,247 We'll speak later. 593 00:29:09,957 --> 00:29:11,497 [screams] 594 00:29:11,584 --> 00:29:12,964 [grunts and pants] 595 00:29:13,502 --> 00:29:16,212 Operation Kansas happened at Christmastime, 596 00:29:16,297 --> 00:29:17,797 didn't it? 597 00:29:18,883 --> 00:29:21,553 Holidays must be so difficult for you. 598 00:29:21,635 --> 00:29:24,505 Is that why you're reluctant to spend them with your father? 599 00:29:25,097 --> 00:29:27,637 How long has it been since you saw him last? 600 00:29:29,226 --> 00:29:30,636 Don't... 601 00:29:31,145 --> 00:29:34,185 His friend from Vietnam has invited you to join them. 602 00:29:34,273 --> 00:29:35,573 Very sweet of him. 603 00:29:35,649 --> 00:29:38,189 All you have to do to make it stop 604 00:29:38,277 --> 00:29:40,067 is give me Copperhead. 605 00:29:40,529 --> 00:29:42,779 Mr. Kelsey has the antidote ready and waiting. 606 00:29:42,865 --> 00:29:45,275 Yeah. Yeah. 607 00:29:45,367 --> 00:29:48,577 [mumbles] 608 00:29:49,288 --> 00:29:50,748 It's... 609 00:29:50,831 --> 00:29:52,041 three... 610 00:29:52,124 --> 00:29:54,634 tablespoons of chopped garlic. 611 00:29:55,461 --> 00:29:57,711 One teaspoon of smoked paprika. 612 00:29:57,796 --> 00:29:59,546 Typical RTI tactics. 613 00:29:59,632 --> 00:30:01,842 - Two table-- - We're gonna do it the hard way, then. 614 00:30:01,926 --> 00:30:04,006 ...of chili powder. 615 00:30:04,094 --> 00:30:07,104 Give him another dose. Don't let the drug leave his system. 616 00:30:07,181 --> 00:30:09,351 ...tablespoons of corn masa... 617 00:30:09,433 --> 00:30:13,903 you don't use corn starch, you use corn masa... 618 00:30:17,024 --> 00:30:18,234 [grunts] 619 00:30:22,863 --> 00:30:23,993 [grunts] 620 00:30:28,035 --> 00:30:28,945 [grunts] 621 00:30:29,036 --> 00:30:31,116 Parker's right. The loading dock's the only way in. 622 00:30:31,872 --> 00:30:34,172 [Sophie] Problem. There's a camera on the loading dock. 623 00:30:34,250 --> 00:30:37,290 Okay, I can disable that remotely, but that is gonna take some time. 624 00:30:37,378 --> 00:30:39,918 Sometimes the simplest solutions are the best. 625 00:30:40,005 --> 00:30:40,915 Parker! 626 00:30:47,721 --> 00:30:50,601 [Breanna] Stop! The camera's blocked now. 627 00:30:58,023 --> 00:30:59,783 -[man screams] -[Blanche] Spencer, hang on. 628 00:30:59,858 --> 00:31:01,358 - I'm almost done. -[shouting] 629 00:31:01,443 --> 00:31:04,613 Hey, hey, hey, come on. Come on. Let's get out of here. 630 00:31:06,740 --> 00:31:07,780 Uniform? 631 00:31:07,866 --> 00:31:09,826 [chuckles] New guy. 632 00:31:09,910 --> 00:31:11,830 - Shined shoes. - Bingo. 633 00:31:11,912 --> 00:31:14,792 - Weapon. - Improvised snow globe. 634 00:31:14,873 --> 00:31:15,753 Exit. 635 00:31:19,378 --> 00:31:20,628 Parker, exit. 636 00:31:20,713 --> 00:31:23,343 Loading docks. Just a straight shot up across three junctions 637 00:31:23,424 --> 00:31:25,054 - and then down a teeny-tiny chute. - Yeah. 638 00:31:25,134 --> 00:31:27,684 I'm not crazy about it either, but she knows her vents. 639 00:31:36,186 --> 00:31:38,976 [Blanche] The saline bag should flush out most of that Red Haze. 640 00:31:40,441 --> 00:31:43,361 [Eliot] This dragon lady, she ain't gonna let up 641 00:31:43,444 --> 00:31:44,954 until she gets that Ledger. 642 00:31:45,029 --> 00:31:48,529 Well, that's a problem 'cause that Ledger doesn't exist, not anymore. 643 00:31:48,616 --> 00:31:50,116 You destroyed it? 644 00:31:50,200 --> 00:31:53,580 My last op went south, and the Ledger was on a floppy disk 645 00:31:53,662 --> 00:31:54,872 and it got destroyed. 646 00:31:54,955 --> 00:31:56,575 She ain't gonna buy that. 647 00:31:56,665 --> 00:31:57,825 Nobody would. 648 00:31:57,916 --> 00:31:59,076 That's why I ran. 649 00:31:59,168 --> 00:32:00,668 I knew they'd never stop looking. 650 00:32:00,753 --> 00:32:02,553 - Who? -[scoffs] You name it. 651 00:32:02,630 --> 00:32:06,380 The Company, OPEC, the Vatican. 652 00:32:06,467 --> 00:32:08,637 None of them would believe that the Ledger was gone. 653 00:32:08,719 --> 00:32:10,259 That's why I had to hide in plain sight, 654 00:32:10,346 --> 00:32:12,176 become the kind of man that nobody sees. 655 00:32:12,264 --> 00:32:14,224 A small-town librarian. 656 00:32:14,308 --> 00:32:17,648 [sighs] Wasn't a bad plan. Worked for 30 years but... 657 00:32:18,270 --> 00:32:20,480 now, Maurice... 658 00:32:20,564 --> 00:32:23,534 all the people I know here, they're never gonna be safe 659 00:32:23,609 --> 00:32:27,199 as long as R.I.Z. thinks I have that Ledger. 660 00:32:28,530 --> 00:32:29,740 So let's give it to them. 661 00:32:29,823 --> 00:32:32,663 Um, was I the only one here for the "it got destroyed" part? 662 00:32:32,743 --> 00:32:35,043 [Sophie] It doesn't have to be the real one. 663 00:32:35,120 --> 00:32:37,670 We just have to make a convincing copy of the Ledger. 664 00:32:37,748 --> 00:32:40,918 How are you gonna do that? We don't even know what was on it. 665 00:32:41,001 --> 00:32:42,711 Maybe we don't need to. 666 00:32:42,795 --> 00:32:46,545 You said that the Ledger was on this 30-year-old floppy disk, right? 667 00:32:46,632 --> 00:32:47,472 Yeah. 668 00:32:47,549 --> 00:32:49,969 Well, I'm sure you guys all know they don't last that long. 669 00:32:50,052 --> 00:32:51,932 I can fake a dummy disk. 670 00:32:52,012 --> 00:32:53,892 Just something that will convince R.I.Z. 671 00:32:53,972 --> 00:32:55,392 that the data broke down over time. 672 00:32:56,058 --> 00:32:58,688 All right, how would you arrange the hand-off? 673 00:32:58,769 --> 00:32:59,809 I'm sure we don't want to go to 674 00:32:59,895 --> 00:33:01,975 the suburban office park of torture anymore. 675 00:33:02,523 --> 00:33:04,443 Oh, I might be able to help with that one. 676 00:33:04,525 --> 00:33:06,935 That dragon lady, I think I know why she's in town. 677 00:33:07,528 --> 00:33:10,278 My old firm never took me off the holiday party invite list. 678 00:33:11,323 --> 00:33:13,203 I figured you'd want something fancy. 679 00:33:13,283 --> 00:33:14,543 [playful growl] 680 00:33:14,618 --> 00:33:18,328 Parker! Where did you get that? 681 00:33:19,581 --> 00:33:21,831 [scoffs] I bought it. 682 00:33:24,837 --> 00:33:27,547 Now that Eliot's safe, give me one good reason 683 00:33:27,631 --> 00:33:30,881 why I shouldn't cut you loose for holding out on us about R.I.Z. 684 00:33:30,968 --> 00:33:33,138 Hitter, hacker, grifter, thief... 685 00:33:33,220 --> 00:33:34,220 tax lawyer. 686 00:33:34,304 --> 00:33:37,434 Didn't exactly come with the flashiest resumé. 687 00:33:37,516 --> 00:33:40,346 You were afraid we wouldn't let you aboard our little pirate ship. 688 00:33:40,436 --> 00:33:43,306 As far as R.I.Z. goes, my firm hired them for data collection, 689 00:33:43,397 --> 00:33:45,187 and I never asked. 690 00:33:45,274 --> 00:33:48,864 It's becoming a pattern, your keeping secrets from us, Mr. Wilson. 691 00:33:48,944 --> 00:33:50,034 [woman] Sophie Devereaux? 692 00:33:50,863 --> 00:33:51,953 Alexandra Bligh. 693 00:33:52,990 --> 00:33:55,830 I was just about to check out the signed auction. Care to join me? 694 00:33:57,494 --> 00:33:59,714 Oop. Just us girls. 695 00:33:59,788 --> 00:34:01,668 I don't negotiate with amateurs. 696 00:34:02,833 --> 00:34:04,083 It's fine. 697 00:34:04,168 --> 00:34:06,338 They don't murder people at private clubs. 698 00:34:06,420 --> 00:34:08,460 It's unbecoming to the members. 699 00:34:11,717 --> 00:34:15,967 Your team of misfit toys has been making a lot of trouble for me. 700 00:34:16,054 --> 00:34:18,314 At first, I found you sort of amusing. 701 00:34:18,390 --> 00:34:20,020 But now I'm annoyed. [sighs] 702 00:34:20,934 --> 00:34:24,654 Is that why you've been stalking us and poking around in our servers? 703 00:34:24,730 --> 00:34:26,320 You just needed a good laugh. 704 00:34:26,398 --> 00:34:28,028 You think I'm scared of you? 705 00:34:28,108 --> 00:34:29,438 Either that or you're jealous. 706 00:34:29,526 --> 00:34:32,946 I mean, that's the only explanation I can think of for your rather creepy behavior. 707 00:34:33,030 --> 00:34:34,820 [Alexandra] Let's cut the chitchat, shall we? 708 00:34:34,907 --> 00:34:36,237 Is this the part where you tell me that 709 00:34:36,325 --> 00:34:38,575 this town isn't big enough for the both of us? 710 00:34:38,660 --> 00:34:39,540 Hardly. 711 00:34:39,620 --> 00:34:43,670 Actually, I see no reason why Leverage and R.I.Z. can't coexist quite happily. 712 00:34:43,749 --> 00:34:45,209 We just need to agree on the terms. 713 00:34:45,292 --> 00:34:47,632 - What terms? - You give me Copperhead. 714 00:34:47,711 --> 00:34:49,961 He's still wanted in multiple countries. 715 00:34:50,047 --> 00:34:51,967 He'll fetch a lovely bounty. 716 00:34:52,049 --> 00:34:54,129 He's an old man with no power. 717 00:34:54,218 --> 00:34:55,588 You just want him for the Ledger. 718 00:34:55,677 --> 00:34:59,007 And I won't give it up unless you let him go free and clear. 719 00:34:59,097 --> 00:35:00,677 His freedom for the Ledger? 720 00:35:00,766 --> 00:35:04,266 That's my offer. Delivery at the docks tomorrow at 7 a.m. 721 00:35:04,353 --> 00:35:05,603 I'll text you the slip. 722 00:35:05,687 --> 00:35:07,227 And if I'm not interested? 723 00:35:07,314 --> 00:35:10,574 Well, if you want to get really annoyed, just say no. 724 00:35:10,651 --> 00:35:13,151 And I'll sell it to your biggest competitor. 725 00:35:28,836 --> 00:35:31,086 I looked for you in the bar. 726 00:35:31,171 --> 00:35:33,721 This is a surprise. 727 00:35:34,341 --> 00:35:36,841 The only quiet place to answer my emails. 728 00:35:36,927 --> 00:35:38,177 What are you doing here, Harry? 729 00:35:38,262 --> 00:35:40,562 Oh, maybe I'm the ghost of Christmas past. 730 00:35:40,639 --> 00:35:43,019 Oh, come to show me the error of my ways. 731 00:35:43,100 --> 00:35:45,440 [chuckles] When I was a first-year associate, 732 00:35:45,519 --> 00:35:47,399 you showed me how to practice law the right way. 733 00:35:47,479 --> 00:35:51,609 With integrity, honor. Remember? 734 00:35:51,692 --> 00:35:52,692 Sure. 735 00:35:53,777 --> 00:35:55,447 Then you showed me a different way. 736 00:35:55,529 --> 00:35:56,819 You showed us all. 737 00:35:56,905 --> 00:35:58,365 I'm not like that anymore. 738 00:35:58,448 --> 00:36:01,198 [chuckles] Come on. Robin Hood! 739 00:36:01,285 --> 00:36:04,365 [chuckles] This is your post-breakdown death penalty case. 740 00:36:04,454 --> 00:36:07,254 You scratched that itch. It's time for you to come home. 741 00:36:07,332 --> 00:36:08,752 You think I'm a tourist? 742 00:36:08,834 --> 00:36:10,344 I've got new partners now. 743 00:36:11,253 --> 00:36:13,303 You tell your new partners about that fund you looted 744 00:36:13,380 --> 00:36:14,550 for those plane crash victims? 745 00:36:15,424 --> 00:36:17,844 Tell them about that deal you cut them for that narco? 746 00:36:17,926 --> 00:36:20,176 The one that drops his rivals in acid. 747 00:36:21,680 --> 00:36:23,350 You tell them about Crutchfield? 748 00:36:25,559 --> 00:36:27,899 They have no idea who you really are. 749 00:36:28,478 --> 00:36:30,808 The choices I made cost me my marriage. 750 00:36:30,898 --> 00:36:32,608 Cost me my daughter. 751 00:36:33,317 --> 00:36:34,567 I don't have to keep making them. 752 00:36:34,651 --> 00:36:35,901 And neither do you. 753 00:36:37,279 --> 00:36:39,069 It wouldn't take much for you to be a hero. 754 00:36:40,115 --> 00:36:41,575 Just walk away. 755 00:36:44,995 --> 00:36:47,535 You didn't get that invitation by mistake. 756 00:36:49,291 --> 00:36:51,791 I've got your office ready and waiting for you, Harry. 757 00:36:51,877 --> 00:36:53,247 [clears throat] See you soon. 758 00:37:05,974 --> 00:37:07,524 You think they're actually gonna buy this? 759 00:37:07,601 --> 00:37:09,141 If Hardison's... [clears throat] 760 00:37:09,227 --> 00:37:12,357 if Breanna says it's gonna work, it'll work. 761 00:37:13,106 --> 00:37:14,646 That stuff really did a number on you, huh? 762 00:37:14,733 --> 00:37:17,243 That and knowing what buttons to push. 763 00:37:17,319 --> 00:37:18,699 Operation Kansas. 764 00:37:19,655 --> 00:37:23,575 I heard it over their comms. I don't mean to pry. 765 00:37:23,659 --> 00:37:26,079 Can't be easy keeping that kind of stuff down. 766 00:37:26,161 --> 00:37:28,331 Well... you know, the work helps. 767 00:37:28,413 --> 00:37:30,293 Keeps the mind busy. 768 00:37:30,374 --> 00:37:34,544 Like you and your-- what, these 10,000 books you've read? 769 00:37:37,130 --> 00:37:39,380 The cancer, man. 770 00:37:39,466 --> 00:37:41,336 Why aren't you seeking treatment? 771 00:37:41,426 --> 00:37:43,796 That's not how I want to go out. 772 00:37:43,887 --> 00:37:45,557 You-- you... [chuckles] 773 00:37:46,264 --> 00:37:48,274 That sounds exactly like my old man. 774 00:37:48,350 --> 00:37:50,270 Is he a stubborn ass, too? 775 00:37:50,352 --> 00:37:51,522 Yeah... 776 00:37:53,146 --> 00:37:55,856 I haven't spoken to him since I was 18. 777 00:37:57,651 --> 00:37:59,111 I feel like I... 778 00:37:59,194 --> 00:38:01,154 waited too long to... 779 00:38:08,453 --> 00:38:10,293 I feel like I've waited too long. 780 00:38:12,416 --> 00:38:14,536 Like an old man in a library. 781 00:38:17,629 --> 00:38:18,759 [sighs] 782 00:38:20,799 --> 00:38:21,879 Okay. 783 00:38:21,967 --> 00:38:23,507 How long till the hand-off at the docks? 784 00:38:23,593 --> 00:38:24,853 Two hours. 785 00:38:26,304 --> 00:38:27,854 That can't be good. 786 00:38:27,931 --> 00:38:30,481 - The hell? Guess he got tired of waiting. - Mm-hmm. 787 00:38:30,559 --> 00:38:33,309 Whoa, whoa, whoa, wait. They're here? Already? 788 00:38:33,395 --> 00:38:34,855 Mr. Wilson, prepare to go on the offense. 789 00:38:35,689 --> 00:38:38,529 And, Breanna, looks like we're gonna need that convincer after all. 790 00:38:38,608 --> 00:38:39,818 Yeah, uh, queuing up. 791 00:38:50,537 --> 00:38:51,707 Everybody ready? 792 00:38:57,377 --> 00:38:58,667 Breanna? 793 00:38:59,337 --> 00:39:00,507 Go. 794 00:39:00,589 --> 00:39:02,629 [dramatic music] 795 00:39:02,716 --> 00:39:03,926 [gunfire sounds] 796 00:39:11,975 --> 00:39:13,055 Get the damn lights back on! 797 00:39:17,814 --> 00:39:19,274 Hey, how's it going? 798 00:39:19,357 --> 00:39:20,567 -[zapping] -[grunts] 799 00:39:22,360 --> 00:39:24,490 Offense. I like it. 800 00:39:28,533 --> 00:39:30,123 [gunshots] 801 00:39:37,000 --> 00:39:38,000 [grunts] 802 00:39:47,761 --> 00:39:48,681 [grunts] 803 00:39:51,723 --> 00:39:53,183 [screams] 804 00:40:01,024 --> 00:40:02,534 [grunts] 805 00:40:05,153 --> 00:40:06,953 Yeah, you better use both of you, come here! 806 00:40:07,030 --> 00:40:08,410 [screaming and grunting] 807 00:40:08,490 --> 00:40:10,370 Get back! Back! 808 00:40:11,243 --> 00:40:12,873 [grunts] 809 00:40:12,953 --> 00:40:13,793 Whoa, whoa, whoa. 810 00:40:15,205 --> 00:40:16,325 Blanche! 811 00:40:26,842 --> 00:40:27,842 Blanche! 812 00:40:27,926 --> 00:40:29,386 Don't you press-- Don't you-- 813 00:40:29,469 --> 00:40:31,929 [high-pitched beeping] 814 00:40:32,472 --> 00:40:33,602 Ahh! 815 00:40:33,807 --> 00:40:34,807 Ahh! 816 00:40:34,891 --> 00:40:35,811 Ahh! 817 00:40:35,892 --> 00:40:37,732 [man] Get the disk. It's on him somewhere. 818 00:40:37,811 --> 00:40:41,521 [grunting] 819 00:40:42,482 --> 00:40:44,532 Blanche! Blanche! Blanche! 820 00:40:44,609 --> 00:40:47,199 Blanche! Blanche! Come on, don't do this, man. 821 00:40:47,279 --> 00:40:50,119 Why did you do that? Help! Help! 822 00:40:50,198 --> 00:40:52,658 Don't do this, man. Blanche! Blanche! 823 00:40:52,742 --> 00:40:55,622 Come on! Help! 824 00:40:57,914 --> 00:41:00,584 So, no Ledger. 825 00:41:00,667 --> 00:41:02,417 And no Copperhead. 826 00:41:02,502 --> 00:41:03,712 They fired first. 827 00:41:03,795 --> 00:41:06,125 [grunts] 828 00:41:06,214 --> 00:41:08,224 [Alexandra] He's worth nothing to me dead. 829 00:41:09,634 --> 00:41:11,054 You're terminated. 830 00:41:11,136 --> 00:41:13,006 [pants] No. No. 831 00:41:13,096 --> 00:41:15,596 Oh, for heaven's sake, I'm not gonna kill you. 832 00:41:16,641 --> 00:41:17,981 This is a business. 833 00:41:24,399 --> 00:41:26,569 I'd remind you of the NDA you signed. 834 00:41:26,651 --> 00:41:28,201 Violate it, and I shall have no choice 835 00:41:28,278 --> 00:41:30,858 but to reveal your juvenile justice record, 836 00:41:30,947 --> 00:41:32,157 army court-martial, 837 00:41:32,908 --> 00:41:35,618 and that rather unspeakable incident in Reno. 838 00:41:39,664 --> 00:41:42,214 [car starts and pulls away] 839 00:41:42,792 --> 00:41:44,882 Just finished the sweep. No bugs. 840 00:41:46,213 --> 00:41:47,463 [sighs] 841 00:41:47,547 --> 00:41:49,587 You hear that? You're clear. 842 00:41:50,717 --> 00:41:52,547 We're just lucky they found the disk right away 843 00:41:52,636 --> 00:41:54,386 and didn't stumble on this thing. 844 00:41:54,471 --> 00:41:56,771 All right, Mr. Blanche, this is not gonna hurt a bit. 845 00:41:56,848 --> 00:41:58,928 I just need this about right here. 846 00:41:59,017 --> 00:42:00,557 Fold that up and we thank you! 847 00:42:01,478 --> 00:42:02,348 You're set. 848 00:42:03,438 --> 00:42:06,068 Yeah, we're also lucky that they all use the same guns. 849 00:42:06,149 --> 00:42:08,739 [gunshots] 850 00:42:13,949 --> 00:42:15,989 And that nobody looks at their clips during a firefight. 851 00:42:16,076 --> 00:42:16,986 [Eliot chuckles] 852 00:42:18,870 --> 00:42:22,080 And like a true hero, he is resurrected. 853 00:42:22,165 --> 00:42:24,075 But dead to the rest of the world. 854 00:42:24,167 --> 00:42:26,247 Congratulations, Mr. Blanche. 855 00:42:26,336 --> 00:42:27,876 You've got a new chapter to write. 856 00:42:27,963 --> 00:42:28,883 Thank you. 857 00:42:28,964 --> 00:42:30,724 Hey, would you check this one out for me? 858 00:42:30,799 --> 00:42:32,009 Sure. 859 00:42:34,427 --> 00:42:35,637 How did you figure it out? 860 00:42:35,720 --> 00:42:37,470 You check that out every December. 861 00:42:37,555 --> 00:42:41,425 Which is strange for a 1,200-page book that doesn't exactly scream "Christmas." 862 00:42:41,518 --> 00:42:44,268 But as it turns out, a book needs to be checked out at least once a year 863 00:42:44,354 --> 00:42:46,864 to stay in circulation in the Kenner Public Library. 864 00:42:46,940 --> 00:42:48,860 I've read plenty of books more than once. 865 00:42:48,942 --> 00:42:52,452 Yeah, but that one's about a lonely hero in an unfamiliar land. 866 00:42:52,529 --> 00:42:53,699 It was a big deal a long time ago. 867 00:42:53,780 --> 00:42:56,950 Kind of the perfect book for a librarian to look after for 30 years. 868 00:42:57,534 --> 00:42:59,124 Well, I did tell one truth. 869 00:42:59,202 --> 00:43:03,212 I never looked at this thing. Not a single time, not once. 870 00:43:03,290 --> 00:43:04,830 Wait, whoa, hold on a second. 871 00:43:04,916 --> 00:43:07,706 That has dirt on the point-zero-zero-zero-one percent, 872 00:43:07,794 --> 00:43:09,344 and you never even looked at it? 873 00:43:10,255 --> 00:43:12,125 Much more of a fiction man myself. 874 00:43:12,799 --> 00:43:16,259 [sighs] It's sad that I've wasted 30 years of my life guarding this thing. 875 00:43:16,344 --> 00:43:17,684 No. 876 00:43:18,763 --> 00:43:19,763 You weren't guarding it. 877 00:43:21,474 --> 00:43:24,024 You were protecting everyone that walked through that door, 878 00:43:24,686 --> 00:43:26,096 or was chased in. 879 00:43:27,731 --> 00:43:29,071 You saved lives. 880 00:43:30,775 --> 00:43:32,065 You changed others. 881 00:43:33,653 --> 00:43:35,613 I can't think of a better life spent. 882 00:43:39,701 --> 00:43:41,081 Now, see, that's a real bucket list. 883 00:43:41,619 --> 00:43:42,999 You don't have to hotwire it. 884 00:43:46,499 --> 00:43:48,669 Well, this is for you. 885 00:43:48,752 --> 00:43:50,712 - Hm. - You give--? 886 00:43:51,838 --> 00:43:52,708 [Blanche] And, hey... 887 00:43:53,548 --> 00:43:55,428 Remember that thing that we talked about? 888 00:43:57,344 --> 00:43:58,354 Don't wait. 889 00:44:02,849 --> 00:44:04,519 Isn't that car a rental? 890 00:44:04,601 --> 00:44:06,811 And there goes the budget. 891 00:44:12,400 --> 00:44:15,610 ["The First Noel" plays on gramophone] 892 00:44:18,114 --> 00:44:20,874 Oh! I got you all a little somethin' somethin'. 893 00:44:20,950 --> 00:44:22,200 That's yours on top. 894 00:44:25,622 --> 00:44:27,422 For Aspen. Goes to your daughter. 895 00:44:28,208 --> 00:44:29,668 Well, she didn't invite me. 896 00:44:29,751 --> 00:44:31,961 Well, neither did we. It didn't stop you. 897 00:44:32,045 --> 00:44:35,045 The Mr. Wilson we know is very persistent. 898 00:44:37,175 --> 00:44:38,295 Thank you. 899 00:44:39,135 --> 00:44:40,465 Yours is the bottom. 900 00:44:41,221 --> 00:44:42,761 And here's yours. 901 00:44:45,934 --> 00:44:47,524 -[cell phone vibrates] - Ooh! 902 00:44:50,105 --> 00:44:52,765 - Yeah. - It's kinda heavy. 903 00:45:17,966 --> 00:45:20,216 From 1996? 904 00:45:20,301 --> 00:45:21,301 How did you know? 905 00:45:21,386 --> 00:45:23,676 Well, I'm nothing if not observant. 906 00:45:24,681 --> 00:45:27,771 Speaking of old tech, what was on that floppy? 907 00:45:28,977 --> 00:45:31,057 Oh, unreadable. Yeah. 908 00:45:31,146 --> 00:45:33,186 Turns out I was right. Thirty years is too long. 909 00:45:33,273 --> 00:45:35,573 Hmm. So the Ledger was a myth after all? 910 00:45:36,860 --> 00:45:38,360 Probably best it stays that way. 911 00:45:39,863 --> 00:45:41,203 Where's Eliot? 912 00:45:50,039 --> 00:45:51,249 [cell phone vibrates] 913 00:46:28,203 --> 00:46:29,333 [container thuds] 914 00:46:41,925 --> 00:46:45,345 [theme music playing]