1
00:00:00,084 --> 00:00:03,594
[ ♪ "Jingle Bells" instrumental plays]
2
00:00:12,888 --> 00:00:17,228
[laughs] Emma, look at you.
This is quite a stack you have here.
3
00:00:17,309 --> 00:00:19,349
Must be stocking up
for the winter break, huh?
4
00:00:20,020 --> 00:00:23,940
Would you mind
I added one more to your pile?
5
00:00:25,234 --> 00:00:26,324
Treasure Island?
6
00:00:26,402 --> 00:00:30,412
Argh! Pirate's buried gold.
You're gonna love it.
7
00:00:30,489 --> 00:00:31,569
I promise.
8
00:00:32,658 --> 00:00:34,028
All right.
9
00:00:34,118 --> 00:00:35,448
Here you go.
10
00:00:35,536 --> 00:00:37,906
- Thank you, Mr. Blanche.
- You're so welcome!
11
00:00:39,290 --> 00:00:41,500
You still pushing that old-ass book.
12
00:00:41,584 --> 00:00:43,844
I gave you Sherlock Holmes
when you were her age.
13
00:00:43,919 --> 00:00:45,049
And you didn't complain.
14
00:00:45,129 --> 00:00:47,879
That's 'cause Sherlock Holmes
was a stone-cold genius,
15
00:00:47,965 --> 00:00:49,125
not a filthy pirate.
16
00:00:49,216 --> 00:00:52,636
Robert Louis Stevenson
and Arthur Conan Doyle were friends.
17
00:00:52,720 --> 00:00:57,060
They-- pen pals, really.
They never actually met.
18
00:00:57,141 --> 00:00:57,981
[pained grunt]
19
00:00:58,058 --> 00:01:00,808
They had plans to, but Stevenson...
20
00:01:00,895 --> 00:01:02,555
- Mr. Blanche!
- Ooh!
21
00:01:02,646 --> 00:01:04,106
-[grunts]
- Mr. Blanche!
22
00:01:04,190 --> 00:01:07,070
-[grunts and gasps]
- Stay still! Stay still!
23
00:01:07,151 --> 00:01:08,531
Stay with me, just breathe.
24
00:01:09,403 --> 00:01:12,163
- Somebody call 911!
-[people gasp]
25
00:01:12,239 --> 00:01:13,949
Ma'am, somebody call the ambulance!
26
00:01:15,326 --> 00:01:17,946
[ ♪ opening theme plays]
27
00:01:35,513 --> 00:01:38,933
Well, because your mom had you
for Thanksgiving, and we agreed.
28
00:01:39,016 --> 00:01:42,056
Aspen, Aspen. That sounds fun.
29
00:01:43,813 --> 00:01:46,733
Look, okay, what if we just--
30
00:01:46,816 --> 00:01:48,816
After New Year's,
we'll just figure it out.
31
00:01:48,901 --> 00:01:52,661
Okay. Okay.
I love you, Nick.
32
00:01:55,699 --> 00:01:56,869
Your daughter?
33
00:01:56,951 --> 00:02:00,251
That's what you get when you spend
200 days a year working whether you...
34
00:02:00,329 --> 00:02:01,709
I'm sorry.
35
00:02:01,789 --> 00:02:03,959
- Plan "B"?
- Uh, well...
36
00:02:04,041 --> 00:02:05,711
my old firm's holiday party
is this week.
37
00:02:05,793 --> 00:02:09,093
I was thinking about crashing it
as a drunken, belligerent Santa.
38
00:02:09,171 --> 00:02:11,301
Dan Aykroyd, Trading Places.
39
00:02:11,382 --> 00:02:12,552
I get the reference.
40
00:02:12,633 --> 00:02:14,643
I guess the holidays
must be hard for you, too, huh?
41
00:02:17,596 --> 00:02:19,466
Let's go see if they've opened that wine.
42
00:02:20,850 --> 00:02:22,100
[phone chimes and vibrates]
43
00:02:22,184 --> 00:02:25,404
Wow, they've really been bugging you
about your Christmas plans. Hm!
44
00:02:25,479 --> 00:02:28,069
- Why are you looking at my phone?
- It lit up!
45
00:02:28,148 --> 00:02:30,228
Alec says we've been getting
a bunch of raids on our firewall lately.
46
00:02:30,317 --> 00:02:31,737
- Don't!
- Oh, what's that about?
47
00:02:31,819 --> 00:02:34,569
Oh, so he has time for cybersecurity
but not to come spend Christmas with me?
48
00:02:34,655 --> 00:02:36,615
What are you doing?
Now, why do you have to cause problems?
49
00:02:36,699 --> 00:02:40,239
Oh, please. Everybody just settle down.
Let's play nice.
50
00:02:40,327 --> 00:02:42,867
- It's the holidays!
- We have been working hard.
51
00:02:42,955 --> 00:02:44,245
- We have.
- We deserve a break.
52
00:02:44,331 --> 00:02:45,171
- We do.
- All right?
53
00:02:45,249 --> 00:02:46,919
Look at this spread that I made!
54
00:02:47,001 --> 00:02:48,131
[laughter]
55
00:02:48,669 --> 00:02:49,709
[Eliot, softly]
This is stupid.
56
00:02:49,795 --> 00:02:50,955
Oh.
57
00:02:51,505 --> 00:02:54,215
My brother was right,
he does get Grinchy around the holidays.
58
00:02:54,300 --> 00:02:56,090
Grinch is gonna go get more wine.
59
00:02:56,176 --> 00:02:58,426
[knocking on door]
60
00:02:58,512 --> 00:02:59,892
Carolers?
61
00:03:01,849 --> 00:03:02,849
[groans]
62
00:03:07,479 --> 00:03:08,809
Eliot Spencer?
63
00:03:08,898 --> 00:03:10,728
- No.
- I need your help.
64
00:03:10,816 --> 00:03:12,276
You and your friends over there.
65
00:03:12,902 --> 00:03:15,072
I'm sorry, pal, you got the wrong place.
66
00:03:15,154 --> 00:03:17,324
Can you just hear me out?
67
00:03:17,406 --> 00:03:18,406
Please?
68
00:03:22,661 --> 00:03:26,291
So, I am 10 years old, I'm gay,
69
00:03:26,373 --> 00:03:28,003
and I'm running away
from the school bully.
70
00:03:28,584 --> 00:03:30,004
Typical day in the fifth grade.
71
00:03:30,794 --> 00:03:31,884
But this day, I get kinda lost,
72
00:03:31,962 --> 00:03:35,222
so I duck into the first building
I could find-- the town library.
73
00:03:35,299 --> 00:03:36,509
Good choice.
74
00:03:36,592 --> 00:03:37,762
Right.
75
00:03:37,843 --> 00:03:40,893
And the librarian,
Mr. Blanche, hides me,
76
00:03:40,971 --> 00:03:42,351
chases away the bully.
77
00:03:42,431 --> 00:03:44,391
Then he asks me what's my favorite book.
78
00:03:44,475 --> 00:03:47,555
"Why, the Bible, sir.
My dad's a preacher."
79
00:03:47,645 --> 00:03:50,145
Mr. Blanche walks me through the library,
80
00:03:50,230 --> 00:03:53,440
pulls down Roald Dahl,
E.B. White.
81
00:03:53,525 --> 00:03:55,185
Hands me a stack of 'em.
82
00:03:55,277 --> 00:03:57,947
Said, "I'm sorry, sir.
I can't take these home.
83
00:03:58,030 --> 00:03:59,200
My father won't allow it."
84
00:03:59,990 --> 00:04:01,580
Mr. Blanche doesn't even blink.
85
00:04:01,659 --> 00:04:03,789
He says, "That's okay.
86
00:04:03,869 --> 00:04:06,959
I'll keep these for you behind the counter
and you can read them after school."
87
00:04:08,207 --> 00:04:09,457
So that's what I did.
88
00:04:09,541 --> 00:04:10,541
Every day.
89
00:04:10,626 --> 00:04:13,876
So the library became your sanctuary?
90
00:04:13,963 --> 00:04:15,383
And more.
91
00:04:15,464 --> 00:04:17,884
Reading introduced
a whole new world for me.
92
00:04:18,467 --> 00:04:21,387
College, nursing school,
I owe it all to Mr. Blanche.
93
00:04:21,470 --> 00:04:22,930
So it's not about you.
94
00:04:23,889 --> 00:04:25,019
It's about him.
95
00:04:28,394 --> 00:04:29,564
He's got cancer.
96
00:04:31,146 --> 00:04:33,646
He's asymptomatic now,
but he's in stage four.
97
00:04:35,109 --> 00:04:36,609
Refuses to get treatment.
98
00:04:37,736 --> 00:04:40,106
And now he's started
having episodes with his heart.
99
00:04:40,948 --> 00:04:44,158
I'm... so sorry, Maurice.
100
00:04:45,911 --> 00:04:48,161
I know what it's like to lose someone.
101
00:04:50,708 --> 00:04:51,708
But...
102
00:04:52,292 --> 00:04:54,042
I don't see how we can help you.
103
00:04:54,128 --> 00:04:56,628
I mean, we go after guilty parties.
104
00:04:56,714 --> 00:04:59,724
If your friend, for example,
had become sick by...
105
00:04:59,800 --> 00:05:04,350
I don't know, poisoned groundwater,
or--or asbestos, or...
106
00:05:04,430 --> 00:05:06,310
Look, I don't want you to go after anyone.
107
00:05:08,308 --> 00:05:11,148
I want you to make
Mr. Blanche feel like a real hero.
108
00:05:11,228 --> 00:05:13,308
Like the ones he reads about
in those books.
109
00:05:14,314 --> 00:05:16,864
Just... for one day.
110
00:05:17,359 --> 00:05:19,149
One Christmas wish.
111
00:05:21,363 --> 00:05:22,663
[Sophie scoffs]
112
00:05:25,868 --> 00:05:28,198
The game is "Forehead Detective."
113
00:05:28,287 --> 00:05:30,657
You have to guess the character
on your forehead.
114
00:05:32,041 --> 00:05:34,081
Oh. Huh?
115
00:05:35,419 --> 00:05:36,879
What-- um...
116
00:05:40,716 --> 00:05:42,006
[sighs]
117
00:05:43,010 --> 00:05:45,100
[mumbles] Oh!
118
00:05:45,179 --> 00:05:46,469
Oh!
119
00:05:47,473 --> 00:05:50,103
[Sophie] Guys, this is insanity!
120
00:05:50,601 --> 00:05:52,641
You know, you're talking
about a guy in fragile health
121
00:05:52,728 --> 00:05:54,688
on some madcap adventure.
122
00:05:54,772 --> 00:05:55,902
It's not what we do!
123
00:05:55,981 --> 00:05:57,151
Does it only have to be about revenge?
124
00:05:57,232 --> 00:05:59,782
Why not?
I'm fine with revenge.
125
00:05:59,860 --> 00:06:02,200
It affords us a range of outcomes
the mark deserves.
126
00:06:02,279 --> 00:06:04,529
This librarian's totally innocent.
127
00:06:04,615 --> 00:06:06,695
What about the drummer boy? Huh?
128
00:06:06,784 --> 00:06:08,414
Ba-rum-pum-pum-pum!
129
00:06:08,494 --> 00:06:10,504
I mean, do you
really think he could play?
130
00:06:10,579 --> 00:06:14,629
No! Lying to people to make them
feel better at Christmas,
131
00:06:14,708 --> 00:06:15,918
that's what it's all about!
132
00:06:16,001 --> 00:06:17,291
That and presents.
133
00:06:17,878 --> 00:06:19,088
Mr. Wilson?
134
00:06:19,171 --> 00:06:20,591
Well, I'm all for taking a break.
135
00:06:20,672 --> 00:06:22,722
But sometimes it just reminds you
of the things you miss.
136
00:06:23,509 --> 00:06:26,099
Eliot, you want to take some time off.
137
00:06:26,178 --> 00:06:29,808
Well, he'll take any excuse
to visit his secret girlfriend.
138
00:06:31,141 --> 00:06:32,391
- Ooh...
- I think...
139
00:06:34,686 --> 00:06:37,606
I think you'd write
a hell of a story for Mr. Blanche.
140
00:06:38,315 --> 00:06:40,525
This is totally bonkers.
141
00:06:41,777 --> 00:06:43,817
[gasps] Oh, I knew it was Houdini!
142
00:06:45,906 --> 00:06:47,906
If we do this. If...
143
00:06:47,991 --> 00:06:50,161
Then we have to treat him
like any other mark.
144
00:06:50,244 --> 00:06:51,374
We watch, we learn.
145
00:06:51,453 --> 00:06:53,163
We profile.
146
00:06:55,916 --> 00:06:56,746
Yes!
147
00:06:57,709 --> 00:06:59,249
[Breanna] Come on, man. Just tell me.
148
00:06:59,336 --> 00:07:00,796
Who's your Santa baby?
149
00:07:00,879 --> 00:07:05,009
I know, is it the lady that fills up
the propane tanks on the trucks?
150
00:07:05,092 --> 00:07:07,972
Just let it go.
What do we know about our Mr. Blanche?
151
00:07:08,053 --> 00:07:10,683
[Breanna] Uh, town librarian
for the past 30 years,
152
00:07:10,764 --> 00:07:12,684
Never married, no passport.
153
00:07:12,766 --> 00:07:14,976
The guy doesn't really like
to go far from home.
154
00:07:15,060 --> 00:07:16,650
He's only been in the news one time,
155
00:07:16,728 --> 00:07:18,978
ten years ago when they tried to
shut down the library.
156
00:07:19,064 --> 00:07:20,614
Mr. Blanche led the charge to save it.
157
00:07:20,691 --> 00:07:22,731
I guess there's a lot of
Maurices out there.
158
00:07:22,818 --> 00:07:23,818
All right.
159
00:07:23,902 --> 00:07:26,492
- Well, we know he likes to read, so...
- Yeah.
160
00:07:26,572 --> 00:07:29,952
Go check on-- do your-- thing.
Go do your thing.
161
00:07:34,371 --> 00:07:35,371
No. Way.
162
00:07:35,455 --> 00:07:38,035
Do you know what that i--
Do you know what this is?
163
00:07:38,125 --> 00:07:40,455
This is a 386 Gateway 2000 PC...
164
00:07:40,544 --> 00:07:42,964
- Shh!
-...with a floppy drive!
165
00:07:43,797 --> 00:07:45,507
Oh, you gorgeous antique!
166
00:07:50,262 --> 00:07:54,472
Yes! Okay, according to
the library network,
167
00:07:54,558 --> 00:07:58,058
here is a list of all the books
he's taken out over the years.
168
00:07:58,145 --> 00:08:00,895
- Whoa.
-[Eliot] What?
169
00:08:03,692 --> 00:08:06,242
That's... a lot of books.
170
00:08:06,320 --> 00:08:08,700
[Breanna] Ten thousand
over 30 years is about one a day.
171
00:08:08,780 --> 00:08:11,580
Can you narrow it down
just a teeny bit?
172
00:08:11,658 --> 00:08:14,078
Okay, breaking it down
by the card catalog,
173
00:08:14,161 --> 00:08:17,411
it's mostly fiction.
Uh, mystery-slash-detective...
174
00:08:17,497 --> 00:08:20,037
Action adventure, horror-slash-fantasy...
175
00:08:20,125 --> 00:08:21,875
paranormal romance.
176
00:08:21,960 --> 00:08:24,000
[Harry] Guy checked out
Shogun a dozen times.
177
00:08:24,087 --> 00:08:26,837
Thing's like a brick.
Must be an Olympic-level reader.
178
00:08:26,924 --> 00:08:29,224
What is our story gonna be?
179
00:08:29,301 --> 00:08:31,851
For our librarian to be hero for the day,
180
00:08:31,929 --> 00:08:36,309
I don't think a sprawling saga
of feudal Japan is gonna work for us.
181
00:08:36,391 --> 00:08:38,811
[chuckles] Hm.
182
00:08:38,894 --> 00:08:40,604
Although I do have a really nice kimono.
183
00:08:40,687 --> 00:08:42,147
Ah.
184
00:08:42,231 --> 00:08:43,611
- So do I.
-[gasps]
185
00:08:43,690 --> 00:08:45,320
That I don't want to see.
186
00:08:45,400 --> 00:08:46,860
Well...
187
00:08:46,944 --> 00:08:48,404
Should I get it?
188
00:08:51,823 --> 00:08:53,913
Hey! What are you doing in here?
189
00:08:53,992 --> 00:08:55,122
Get up! You can't be in here.
Pick it up. Let's go.
190
00:08:55,202 --> 00:08:57,122
Excuse me, sir!
191
00:08:57,204 --> 00:09:00,374
This is a public library. He has just as
much right to be here as you do.
192
00:09:00,457 --> 00:09:03,037
- Come on.
- Take your hands off of him.
193
00:09:03,126 --> 00:09:04,166
What about my rights?
194
00:09:04,253 --> 00:09:05,503
I pay my taxes.
195
00:09:05,587 --> 00:09:06,877
So you can just mind your--
196
00:09:09,508 --> 00:09:10,758
Leave.
197
00:09:14,179 --> 00:09:15,309
You good?
198
00:09:16,181 --> 00:09:17,471
Thank you for your service.
199
00:09:17,557 --> 00:09:20,687
As if the homeless
don't have enough to worry about.
200
00:09:22,354 --> 00:09:24,904
Well, you librarians got a lot
on your plate, huh?
201
00:09:24,982 --> 00:09:26,862
- Man, you have no idea.
- Uh-huh.
202
00:09:26,942 --> 00:09:28,152
However...
203
00:09:28,235 --> 00:09:31,565
What we like to do here
is recommend good books.
204
00:09:31,655 --> 00:09:34,445
So, what can I do for you today?
205
00:09:34,533 --> 00:09:35,623
Oh.
206
00:09:35,701 --> 00:09:37,491
Uh...
207
00:09:37,577 --> 00:09:38,787
Hmm.
208
00:09:39,413 --> 00:09:41,253
What were you guys
even talking about all that time?
209
00:09:41,331 --> 00:09:43,041
The kind of stories that we both like.
210
00:09:43,125 --> 00:09:45,875
The unlikely hero at the wrong place
at the wrong time,
211
00:09:45,961 --> 00:09:47,881
up against impossible odds.
212
00:09:47,963 --> 00:09:50,973
So going on a starship with a plucky
sidekick ain't gonna cut it for this guy.
213
00:09:51,049 --> 00:09:51,879
Nope.
214
00:09:51,967 --> 00:09:55,887
We're gonna give Mr. Blanche
a pulse-pounding spy adventure.
215
00:09:59,433 --> 00:10:01,233
[camera shutter clicks]
216
00:10:11,403 --> 00:10:12,743
[projectile sounds]
217
00:10:12,821 --> 00:10:15,321
Huh. I like the science of sounds.
218
00:10:15,407 --> 00:10:17,487
Maybe a bit louder,
more paper bits flying out.
219
00:10:17,576 --> 00:10:18,446
Copy that!
220
00:10:18,535 --> 00:10:21,745
Representative Agent!
221
00:10:21,830 --> 00:10:22,710
[operator] Press one for reservation.
222
00:10:22,789 --> 00:10:24,959
If you go out and get me a helicopter,
we can do it at the docks.
223
00:10:25,042 --> 00:10:27,422
- In a cigarette boat.
-[operator] Press two for directions.
224
00:10:27,502 --> 00:10:29,092
- Agent!
-Press one.
225
00:10:29,171 --> 00:10:30,011
Agent!
226
00:10:32,924 --> 00:10:34,724
[engine revving]
227
00:10:35,635 --> 00:10:39,805
Oh! He got a red one!
It's really flashy!
228
00:10:41,433 --> 00:10:43,603
But it's Christmassy.
229
00:10:43,685 --> 00:10:47,015
Ah, there's my director.
I have a little question about the script.
230
00:10:47,105 --> 00:10:49,315
It's a story of honor and treachery.
231
00:10:49,399 --> 00:10:53,199
When a spy's betrayed,
it's up to a small-town librarian
232
00:10:53,278 --> 00:10:54,488
to complete the mission and save the day.
233
00:10:54,571 --> 00:10:56,161
Yeah, yeah, yeah, I get that.
And I love all that.
234
00:10:56,239 --> 00:10:57,819
My question has to do with this.
235
00:10:57,908 --> 00:10:59,078
Our Mr. Wilson enters.
236
00:10:59,159 --> 00:11:01,239
Yes, but where am I coming from,
what just happened,
237
00:11:01,328 --> 00:11:02,828
how do I feel about it?
238
00:11:02,913 --> 00:11:05,003
Oh, you just flew in
from Berlin on a G-IV,
239
00:11:05,082 --> 00:11:08,632
and you radiate the confidence
of a man secure in his convictions.
240
00:11:09,628 --> 00:11:11,588
[Sophie]
Breanna, put the button cam down.
241
00:11:12,714 --> 00:11:14,764
Right. Tomorrow's showtime.
242
00:11:14,841 --> 00:11:16,511
I needn't remind you
243
00:11:16,593 --> 00:11:18,683
that our mark isn't driven by greed,
revenge, or fear,
244
00:11:18,762 --> 00:11:20,312
the normal buttons we push.
245
00:11:20,389 --> 00:11:22,059
This is a simple man
living a simple life,
246
00:11:22,140 --> 00:11:25,100
but this makes it infinitely more
difficult for us to deceive him.
247
00:11:25,185 --> 00:11:27,645
So we've all got to be
on top of our game. Any questions?
248
00:11:27,729 --> 00:11:29,979
I hired three of my buddies
from the service.
249
00:11:30,065 --> 00:11:32,815
They're playing the stunt fighters.
Can I get six?
250
00:11:32,901 --> 00:11:34,901
If you can get me a free helicopter,
otherwise, no.
251
00:11:34,986 --> 00:11:39,236
Ooh! What if things get too exciting
for Mr. Blanche, and he, you know--
252
00:11:39,324 --> 00:11:41,204
[grunts and chokes]
253
00:11:41,284 --> 00:11:42,704
Ooh! We need a safe word.
254
00:11:43,203 --> 00:11:45,463
- A safe word's when things get too hot.
- Well, I--
255
00:11:45,539 --> 00:11:47,459
Yeah, we know what it is.
256
00:11:47,541 --> 00:11:50,631
Eliot, actually, you're gonna be
the one that knows if he's in distress,
257
00:11:50,710 --> 00:11:52,000
so you should choose.
258
00:11:52,087 --> 00:11:56,127
I know. Okay. It's-- can't be something
out of a spy story, so...
259
00:11:56,216 --> 00:11:57,506
- Pickle.
- Peanut butter.
260
00:11:57,592 --> 00:11:59,262
Uh, Winnebago.
261
00:12:00,595 --> 00:12:01,845
Right. There you go.
262
00:12:01,930 --> 00:12:05,810
So if Eliot says "Winnebago," we abort.
Any other questions?
263
00:12:07,727 --> 00:12:08,647
No.
264
00:12:16,987 --> 00:12:18,607
-[door closes]
-[Eliot panting]
265
00:12:18,697 --> 00:12:20,777
Ah, here's the hero.
266
00:12:20,866 --> 00:12:22,736
Told you that was a page-turner.
267
00:12:22,826 --> 00:12:24,406
Did you come back for another?
268
00:12:27,289 --> 00:12:28,329
I need your help.
269
00:12:28,415 --> 00:12:29,535
[Eliot panting]
270
00:12:33,044 --> 00:12:35,054
Time to tell the tale.
271
00:12:37,299 --> 00:12:39,259
[Blanche] You need to go
to the hospital.
272
00:12:39,342 --> 00:12:42,352
No. No. It's just a graze.
273
00:12:42,429 --> 00:12:45,059
No doctors. They'll find me there.
274
00:12:45,140 --> 00:12:46,350
-[grunts]
- Who's "they"?
275
00:12:46,433 --> 00:12:47,983
Who attacked you?
276
00:12:48,059 --> 00:12:50,189
It doesn't matter, okay?
277
00:12:50,270 --> 00:12:52,480
You can tell me,
or you can tell the police.
278
00:12:53,231 --> 00:12:54,231
Your choice.
279
00:12:57,110 --> 00:12:59,740
This is the pivotal moment in any con.
280
00:12:59,821 --> 00:13:01,571
It's bigger than the blow-off and ascend.
281
00:13:01,656 --> 00:13:06,826
It's the moment when you just,
you push the mark right to the edge
282
00:13:06,912 --> 00:13:09,582
to convince him the story
you're telling him is true.
283
00:13:10,207 --> 00:13:13,787
It's called "The Convincer."
You ready?
284
00:13:17,506 --> 00:13:18,666
[Eliot, through comms]
All right.
285
00:13:18,757 --> 00:13:21,427
- You want the truth?
- Yes.
286
00:13:23,261 --> 00:13:24,301
I'm a spy.
287
00:13:25,805 --> 00:13:28,675
I've been staying in a safe house
on the outskirts of town.
288
00:13:28,767 --> 00:13:31,437
I was waiting to make a dead drop
on some intel,
289
00:13:31,520 --> 00:13:33,310
but I was compromised.
290
00:13:33,396 --> 00:13:35,476
And if I don't get this to my caseworker,
291
00:13:36,775 --> 00:13:39,105
innocent people are gonna die.
292
00:13:41,738 --> 00:13:43,198
Will you help me?
293
00:13:47,786 --> 00:13:49,286
[Blanche sighs]
294
00:13:49,371 --> 00:13:50,661
Come on!
295
00:13:55,877 --> 00:13:57,047
[Sophie] He's in.
296
00:13:57,128 --> 00:14:00,258
Damn, Eliot. You know, I thought that
little raspy world-weary thing you did
297
00:14:00,340 --> 00:14:02,680
was kinda played, but Gramps bought it!
298
00:14:03,552 --> 00:14:04,892
All right, get in.
299
00:14:06,429 --> 00:14:07,509
This is my car here.
300
00:14:07,597 --> 00:14:10,057
No, no, no. See, the people
who are looking for you,
301
00:14:10,141 --> 00:14:11,231
they know what you're driving.
302
00:14:11,309 --> 00:14:12,639
No, no, no, no. This-- look, but--
303
00:14:15,480 --> 00:14:16,520
Listen, whoa, whoa, whoa--
304
00:14:20,443 --> 00:14:21,533
Get in!
305
00:14:23,446 --> 00:14:24,606
Hey.
306
00:14:24,698 --> 00:14:26,118
-[Blanche grunts]
- You said you didn't want to--
307
00:14:26,199 --> 00:14:27,829
What are you--
what are you doing?
308
00:14:27,909 --> 00:14:29,369
[engine starts]
309
00:14:29,452 --> 00:14:31,662
That's it!
Here we go!
310
00:14:38,086 --> 00:14:39,206
Yeah-oh! [laughs]
311
00:14:39,296 --> 00:14:43,876
That was a little unexpected
Grand Theft Auto from our reader!
312
00:14:43,967 --> 00:14:45,337
Be careful, Eliot.
313
00:14:46,803 --> 00:14:48,643
Thanks for doing this for us.
314
00:14:49,139 --> 00:14:51,269
Oh, I'm not just doing it for you.
315
00:14:51,349 --> 00:14:52,599
I mean...
316
00:14:52,684 --> 00:14:54,524
I'm doing it for Nate also.
317
00:14:54,603 --> 00:14:56,063
He would've liked this stuff, huh?
318
00:14:56,146 --> 00:14:58,146
[laughs]
319
00:14:58,231 --> 00:14:59,821
He would've hated it.
320
00:14:59,899 --> 00:15:01,739
Which would've made me
want to do it all the more.
321
00:15:01,818 --> 00:15:05,858
You know, just like Mr. Blanche,
we all need a little...
322
00:15:06,573 --> 00:15:10,373
nudge out of our comfort zone.
Hm?
323
00:15:12,162 --> 00:15:14,912
I'll stick to the back roads,
avoid any CCTV.
324
00:15:15,874 --> 00:15:16,964
Where to?
325
00:15:17,042 --> 00:15:19,172
I found a hacker on the dark web.
326
00:15:19,753 --> 00:15:22,923
I need to send an encrypted message
to my case officer,
327
00:15:23,006 --> 00:15:24,716
set up a hand-off.
328
00:15:25,300 --> 00:15:26,550
Here's the address.
329
00:15:28,637 --> 00:15:30,347
- Don't you...
- No tracers.
330
00:15:30,430 --> 00:15:31,850
It's my phone.
331
00:15:32,349 --> 00:15:34,679
After you give your boss this flash drive,
what happens then?
332
00:15:34,768 --> 00:15:36,098
Exfiltration.
333
00:15:36,186 --> 00:15:39,646
I'm gonna get on a helicopter,
you're going back to the library.
334
00:15:39,731 --> 00:15:42,691
Back to the same desk I've been
sitting at for the last 30 years.
335
00:15:45,487 --> 00:15:47,357
Oh, is that where you learned
to hotwire a car?
336
00:15:48,948 --> 00:15:51,618
That would be my misspent teen years.
337
00:15:51,701 --> 00:15:53,501
I'm not judging ya.
338
00:15:53,578 --> 00:15:55,458
I've raised my fair share of hell.
339
00:15:56,247 --> 00:15:59,877
And I am sorry
for getting you into this.
340
00:15:59,959 --> 00:16:01,379
Want to know the truth?
341
00:16:01,461 --> 00:16:04,421
This is the most alive I've felt in years.
342
00:16:05,090 --> 00:16:08,220
[engine revs]
343
00:16:12,430 --> 00:16:14,470
[Eliot] I gotta warn you,
this hacker's a little...
344
00:16:14,557 --> 00:16:17,887
[whistles] Ya know, it's--
I mean, who buys a planetarium?
345
00:16:17,977 --> 00:16:18,807
[Blanche]
Mm-hmm.
346
00:16:19,562 --> 00:16:20,812
[Eliot] Oh, my God.
347
00:16:20,897 --> 00:16:22,437
Are you Dire Wrath?
348
00:16:22,524 --> 00:16:24,034
I... we spoke on the phone.
349
00:16:24,109 --> 00:16:25,689
- I need to--
-[Parker] Shh!
350
00:16:25,777 --> 00:16:27,607
Why don't you say my handle
a little louder, man?!
351
00:16:27,696 --> 00:16:30,066
You didn't cast me as the hacker?
352
00:16:30,156 --> 00:16:33,276
Because I need you to actually
be the hacker.
353
00:16:33,368 --> 00:16:34,868
You guys hungry?
354
00:16:34,953 --> 00:16:36,963
- Got Hot Pockets.
-[Eliot] No thank you.
355
00:16:37,706 --> 00:16:40,496
I need you to send this encrypted message.
356
00:16:40,583 --> 00:16:42,293
Decode the response.
357
00:16:42,377 --> 00:16:44,457
And I don't have to tell ya,
if we're intercepted,
358
00:16:44,546 --> 00:16:46,006
we're dead.
359
00:16:46,881 --> 00:16:48,511
What do you think I am, man?
360
00:16:48,591 --> 00:16:50,511
Some skitty from Def-con? Pssh.
361
00:16:50,593 --> 00:16:53,853
I cater to an exclusive clientele.
362
00:16:53,930 --> 00:16:56,470
You two look like
a couple of real estate agents.
363
00:16:56,558 --> 00:16:59,098
Hey, wait! She should
check out the flash drive.
364
00:16:59,185 --> 00:17:00,645
[Eliot] That's all right,
I already did that.
365
00:17:00,729 --> 00:17:03,649
No, no, no. That was
before you were attacked.
366
00:17:03,732 --> 00:17:06,532
Maybe they tried to wipe it so that
you couldn't complete your mission.
367
00:17:06,609 --> 00:17:07,989
Right?
368
00:17:08,570 --> 00:17:11,910
Oh! The only thing on that flash drive
is Eliot's secret chili recipe!
369
00:17:11,990 --> 00:17:13,450
Well, that is a problem!
370
00:17:13,533 --> 00:17:14,783
Like that's my fault?
371
00:17:14,868 --> 00:17:16,118
I wasn't in charge of the props!
372
00:17:16,202 --> 00:17:17,452
Who was in charge of the story?
373
00:17:21,916 --> 00:17:23,166
Oh.
374
00:17:23,251 --> 00:17:27,671
"One and a half pounds of
ground 80-20 beef...
375
00:17:27,756 --> 00:17:29,126
two cups of yellow..."
376
00:17:29,215 --> 00:17:33,335
Well, I'm not gonna put the real stuff
on it, man, so just, uh, you know...
377
00:17:34,053 --> 00:17:35,683
You could stop-- decode it.
378
00:17:35,764 --> 00:17:37,224
Just... decode it.
379
00:17:37,307 --> 00:17:38,597
Ah.
380
00:17:38,683 --> 00:17:40,193
[Breanna] Hang on, Parker.
381
00:17:40,268 --> 00:17:42,268
Decoding Eliot's chili recipe now.
382
00:17:42,353 --> 00:17:45,233
Also sending you the decrypted file
for the hand-off location.
383
00:17:45,774 --> 00:17:47,614
[Eliot] Hey, Miss. Yes. Thank you.
384
00:17:47,692 --> 00:17:51,282
All up there. We got it. Hey.
Good call, Robert.
385
00:17:51,362 --> 00:17:53,282
Oh, hey, look, your friend, uh...
386
00:17:53,364 --> 00:17:55,494
just sent the location for your meeting.
387
00:18:01,664 --> 00:18:03,584
Oh. Next time...
388
00:18:03,666 --> 00:18:06,246
why don't you guys hang out
a little longer with me, you know?
389
00:18:06,336 --> 00:18:07,666
We could watch some TNG.
390
00:18:07,754 --> 00:18:10,384
I'm good. Thank. We have a meeting.
391
00:18:10,465 --> 00:18:11,505
Damn it.
392
00:18:13,092 --> 00:18:14,392
[Blanche] What's "TNG"?
393
00:18:15,011 --> 00:18:17,261
[Eliot] All right, this is where
we make the drop.
394
00:18:18,473 --> 00:18:19,893
Public place.
395
00:18:20,683 --> 00:18:22,063
Lots of visibility.
396
00:18:23,061 --> 00:18:24,601
Your boss made a good choice.
397
00:18:27,232 --> 00:18:29,482
[Parker] Focus. Okay...
398
00:18:30,318 --> 00:18:31,568
♪ Santa Baby... ♪
399
00:18:31,653 --> 00:18:32,573
Oh!
400
00:18:32,654 --> 00:18:34,324
- Ah!
- Ooh! Cocoa!
401
00:18:34,405 --> 00:18:36,615
-[cell phone vibrates]
- Mm. Mm. Mm.
402
00:18:36,699 --> 00:18:37,619
What's that?
403
00:18:37,700 --> 00:18:39,620
[Breanna]
Oh, another attack on our servers.
404
00:18:39,702 --> 00:18:41,252
No drama. Our shields are holding fine.
405
00:18:41,329 --> 00:18:43,869
- Let's enjoy the show!
-[sighs]
406
00:18:43,957 --> 00:18:44,827
Cheers.
407
00:18:44,916 --> 00:18:46,286
[Sophie]
This is our big action scene.
408
00:18:46,376 --> 00:18:50,046
Diners, when the punches begin to fly,
I need you to move quickly to the exits.
409
00:18:50,129 --> 00:18:51,379
I don't want anyone getting hurt.
410
00:18:51,464 --> 00:18:54,264
And no, you can't have this for your reel.
411
00:18:54,342 --> 00:18:55,842
Let's go over it again.
412
00:18:55,927 --> 00:18:59,307
When Eliot realizes he's been betrayed
by his boss, he'll stand up.
413
00:18:59,389 --> 00:19:03,179
Now that's the cue for
the stunt performers to enter and attack.
414
00:19:03,268 --> 00:19:04,848
We have to make sure that Eliot
415
00:19:04,936 --> 00:19:08,186
gets to hand off the flash drive
to Mr. Blanche, who can deliver it to me.
416
00:19:08,273 --> 00:19:10,323
That's his big hero moment.
417
00:19:10,400 --> 00:19:12,530
Copy. Stunt team in position.
418
00:19:39,804 --> 00:19:40,814
You look like hell.
419
00:19:41,347 --> 00:19:42,767
An idea who hit ya?
420
00:19:43,808 --> 00:19:45,438
They were all wearing black.
421
00:19:45,518 --> 00:19:46,898
They had masks on.
422
00:19:46,978 --> 00:19:48,648
I'll keep my head on a swivel.
423
00:19:50,315 --> 00:19:51,355
Who's the civilian?
424
00:19:51,441 --> 00:19:52,731
That's Robert Blanche.
425
00:19:52,817 --> 00:19:55,277
He got me here in one piece.
We owe him.
426
00:19:55,361 --> 00:19:57,821
I'm no hero.
More like an Uber.
427
00:19:59,657 --> 00:20:02,947
Well, Mr. Blanche,
today you earned four stars.
428
00:20:03,578 --> 00:20:05,538
If that intel had fallen
into the wrong hands,
429
00:20:05,622 --> 00:20:07,962
the world would be a lot less safe,
I can promise you that.
430
00:20:08,666 --> 00:20:09,916
Thank you for your service.
431
00:20:10,001 --> 00:20:11,171
[cane clatters]
432
00:20:20,470 --> 00:20:22,220
[ ♪ suspenseful music]
433
00:20:35,276 --> 00:20:36,436
Ahh!
434
00:20:37,362 --> 00:20:38,662
[grunts]
435
00:20:41,157 --> 00:20:43,277
Wait, wait, whoa!
Wait, how-- how do you--?
436
00:20:43,368 --> 00:20:44,288
This is a setup.
437
00:20:44,369 --> 00:20:46,749
I think your boss sent
these hostiles after you.
438
00:20:47,330 --> 00:20:50,120
Our reader's ahead of the story,
it means he's hooked. Go with it.
439
00:20:50,208 --> 00:20:53,378
Right, right, right. You know what?
There's bound to be more of them.
440
00:20:53,461 --> 00:20:54,751
Square up.
441
00:20:54,837 --> 00:20:56,417
You're right. Here they come.
442
00:20:59,133 --> 00:21:00,093
Who the--?
443
00:21:00,176 --> 00:21:01,836
Give us the Ledger
and we'll let you go.
444
00:21:02,428 --> 00:21:03,508
Stay back.
445
00:21:06,057 --> 00:21:06,977
[screams]
446
00:21:17,193 --> 00:21:19,903
Wow. Eliot's stunt guys
are really going for it.
447
00:21:19,988 --> 00:21:22,158
Wait, aren't they supposed to be
wearing masks?
448
00:21:23,825 --> 00:21:24,825
Oh!
449
00:21:24,909 --> 00:21:25,789
[groans]
450
00:21:52,353 --> 00:21:54,403
Winnebag-- Eee!
451
00:21:59,652 --> 00:22:01,032
Forget Copperhead.
452
00:22:01,112 --> 00:22:02,952
Take Spencer, he's got the Ledger.
453
00:22:05,908 --> 00:22:07,038
[screams]
454
00:22:12,290 --> 00:22:14,000
[pants]
455
00:22:16,544 --> 00:22:18,174
[grunts]
456
00:22:22,633 --> 00:22:24,143
[man] Hey, man, that's my bike!
457
00:22:24,218 --> 00:22:26,218
Hey! Whoa! Whoa!
Stop! Stop! Stop!
458
00:22:31,434 --> 00:22:32,894
[panting]
459
00:22:32,977 --> 00:22:35,607
Did I miss a rewrite?
I mean, who the hell grabbed Eliot?
460
00:22:35,688 --> 00:22:38,188
My guess? Whoever's been
targeting our servers.
461
00:22:38,274 --> 00:22:39,534
They're really good.
462
00:22:39,609 --> 00:22:41,149
I mean, they got the drop
on Eliot's stunt team.
463
00:22:41,235 --> 00:22:43,395
Tied them up in their own van.
464
00:22:43,488 --> 00:22:45,198
Well, if you guys don't know who they are,
465
00:22:45,281 --> 00:22:48,531
maybe we should ask
the deadly hands of AARP.
466
00:22:48,618 --> 00:22:50,038
Who the hell's that guy?
467
00:22:50,119 --> 00:22:52,409
Yeah, 'cause he's definitely
not just a librarian.
468
00:22:52,997 --> 00:22:55,247
You got that right.
Here's his bag.
469
00:22:55,792 --> 00:22:58,922
- Whoa! A gun?
- Oh! What?
470
00:22:59,003 --> 00:23:01,343
Okay, there's that and...
471
00:23:02,256 --> 00:23:06,216
four fake passports
and night vision goggles.
472
00:23:06,886 --> 00:23:10,636
Holy cow.
The librarian's actually a spy?
473
00:23:26,489 --> 00:23:27,869
[Eliot gasps]
474
00:23:27,949 --> 00:23:30,489
I should've known
it was you R.I.Z. clowns.
475
00:23:31,160 --> 00:23:32,370
Mm.
476
00:23:32,453 --> 00:23:34,713
I can tell because you hire
all these mall cops.
477
00:23:35,665 --> 00:23:36,915
She didn't send me.
478
00:23:38,584 --> 00:23:40,044
Who you workin' for now?
479
00:23:40,128 --> 00:23:42,208
You're in no position to ask.
480
00:23:42,296 --> 00:23:46,466
And before you start lying, my team's
already decrypted the flash drive.
481
00:23:46,551 --> 00:23:48,511
I know it's not the real Ledger.
482
00:23:48,594 --> 00:23:50,764
I don't know what you're talking about.
483
00:23:50,847 --> 00:23:54,597
That chili recipe is gold.
Gold, I tell ya.
484
00:23:54,684 --> 00:23:57,484
[chuckles] Most of us thought
Copperhead was dead.
485
00:23:57,562 --> 00:23:59,192
And in just a few days,
you managed to find him,
486
00:23:59,272 --> 00:24:00,902
reactivate him, and get the Ledger.
487
00:24:01,482 --> 00:24:02,652
Impressive.
488
00:24:02,733 --> 00:24:04,403
Now where is it?
489
00:24:05,570 --> 00:24:06,450
You're right.
490
00:24:06,529 --> 00:24:09,239
We found the Rattlesnake guy and...
491
00:24:09,323 --> 00:24:12,793
I have what you want in my truck.
492
00:24:12,869 --> 00:24:15,199
Relax, boys. I'll get it.
493
00:24:15,288 --> 00:24:17,458
Mr. Kelsey, the kit, please.
494
00:24:19,792 --> 00:24:21,172
T-Truth serum?
495
00:24:21,252 --> 00:24:24,512
[voice breaking] I've already had
every kind they've ever made.
496
00:24:24,589 --> 00:24:26,219
It's standard O.P.
497
00:24:26,299 --> 00:24:29,049
You'd know that
if you took the time to hire
498
00:24:29,135 --> 00:24:30,385
the quality guys you should--
499
00:24:30,469 --> 00:24:32,509
Hell, I bet ICE wouldn't even
hire these cats.
500
00:24:35,099 --> 00:24:37,889
It's very rude of you to keep
harping on my staff's inadequacies
501
00:24:37,977 --> 00:24:39,977
when you won't come on board
and teach them.
502
00:24:41,856 --> 00:24:42,896
Unless...
503
00:24:45,484 --> 00:24:46,324
Well, then.
504
00:24:59,040 --> 00:25:00,250
[grunts]
505
00:25:05,671 --> 00:25:09,011
[sighs] We had the perfect con.
A Christmas spy caper.
506
00:25:09,091 --> 00:25:11,261
And then the mark had to ruin it
by being a real spy.
507
00:25:11,344 --> 00:25:15,684
Breanna, any luck plugging in
Mr. Blanche's face into the DoD database
508
00:25:15,765 --> 00:25:17,475
you're not supposed to have access to?
509
00:25:17,558 --> 00:25:19,688
Uh, yeah. So they used to call him
Copperhead,
510
00:25:19,769 --> 00:25:21,269
and this dude was fire.
511
00:25:21,354 --> 00:25:23,614
I mean, black bag ops, extractions.
512
00:25:23,689 --> 00:25:27,149
His name pops up on dozens of highly
redacted, hella top secret documents.
513
00:25:27,235 --> 00:25:29,445
Then 30 years ago, he just vanishes.
514
00:25:29,528 --> 00:25:31,318
Exactly around the time Robert Blanche
515
00:25:31,405 --> 00:25:33,985
came into existence
as a small-town librarian.
516
00:25:34,075 --> 00:25:35,155
[Breanna] Yes.
517
00:25:40,289 --> 00:25:41,579
How does that help us find Eliot?
518
00:25:41,666 --> 00:25:43,126
Short answer is, it doesn't.
519
00:25:43,209 --> 00:25:44,709
I think we need to come to terms
with the idea
520
00:25:44,794 --> 00:25:46,504
that maybe Eliot wasn't the target.
521
00:25:46,587 --> 00:25:50,547
You mean, he was just an unlikely hero
in the wrong place at the wrong time.
522
00:25:50,633 --> 00:25:51,803
[Blanche] Some hero.
523
00:25:54,136 --> 00:25:55,716
Now unless you want a bullet,
524
00:25:55,805 --> 00:25:59,265
I suggest you tell me exactly
who the hell you people are
525
00:25:59,350 --> 00:26:01,850
and why you've been trying
to destroy my life.
526
00:26:06,524 --> 00:26:09,694
When Copperhead disappeared,
he took a retirement package.
527
00:26:10,319 --> 00:26:13,069
A cache of information about
certain people who've since risen
528
00:26:13,155 --> 00:26:15,235
to positions of considerable power.
529
00:26:15,324 --> 00:26:19,004
Yesterday's warlords
are now today's titans of industry.
530
00:26:19,078 --> 00:26:21,458
And even leaders of nations.
531
00:26:21,539 --> 00:26:23,919
They called it "The Ledger."
532
00:26:24,000 --> 00:26:26,210
More blackmail material for you.
533
00:26:26,294 --> 00:26:28,634
Most people thought the Ledger
ended up in a shallow grave
534
00:26:28,713 --> 00:26:30,423
along with Copperhead himself.
535
00:26:30,506 --> 00:26:32,376
No one was even looking for him anymore
536
00:26:32,466 --> 00:26:35,386
until the tail that I put on you
snapped his picture by accident.
537
00:26:36,137 --> 00:26:37,427
Merry Christmas to me.
538
00:26:38,014 --> 00:26:40,934
I assume you're running a con
to get the Ledger, but...
539
00:26:41,017 --> 00:26:42,557
perhaps I was mistaken.
540
00:26:42,643 --> 00:26:46,233
So, if you don't know
where the Ledger is...
541
00:26:47,356 --> 00:26:48,356
where's Copperhead?
542
00:26:48,858 --> 00:26:50,818
I'm not gonna tell--
I'm not gonna tell you.
543
00:26:51,736 --> 00:26:53,896
I wouldn't tell you
if I knew where he was.
544
00:26:55,489 --> 00:26:57,869
Right now I'm just looking
at all the pretty colors.
545
00:26:57,950 --> 00:27:00,160
Mm. It's called Red Haze.
546
00:27:00,244 --> 00:27:01,834
"Red Haze."
547
00:27:01,912 --> 00:27:05,962
Reacts with the neurochemicals in your
brain to heighten memory and emotion.
548
00:27:06,042 --> 00:27:08,462
If I just leave you sitting there,
you could be bombarded
549
00:27:08,544 --> 00:27:10,634
by random bad memories.
550
00:27:10,713 --> 00:27:13,673
But if I knew your most traumatic
experience,
551
00:27:13,758 --> 00:27:15,048
I can just say...
552
00:27:17,720 --> 00:27:19,390
"Operation Kansas."
553
00:27:21,807 --> 00:27:23,387
[grunts]
554
00:27:26,854 --> 00:27:28,814
They call it "PTSD in a bottle."
555
00:27:32,777 --> 00:27:34,197
[grunts]
556
00:27:37,907 --> 00:27:40,117
A Christmas present.
557
00:27:40,201 --> 00:27:42,621
Yup. How'd we do?
558
00:27:42,703 --> 00:27:45,623
[sighs] Well, your fake story
was pretty good.
559
00:27:45,706 --> 00:27:49,496
Of course, a true hero
would have to die at the end.
560
00:27:49,585 --> 00:27:51,995
As I'd love to continue discussing
Joseph Campbell
561
00:27:52,088 --> 00:27:53,668
and the hero's journey all day long,
562
00:27:53,756 --> 00:27:55,876
but can I raise the point
that Eliot is still MIA?
563
00:27:55,966 --> 00:27:58,886
Yeah, and it's kinda your fault, so...
any idea who did it?
564
00:27:59,595 --> 00:28:02,175
Well, their fighting styles
were all over the map,
565
00:28:02,264 --> 00:28:04,064
so I'd say that they were private.
566
00:28:04,141 --> 00:28:07,231
But I couldn't begin to tell you
who the major players are these days.
567
00:28:07,311 --> 00:28:08,561
R.I.Z.
568
00:28:08,646 --> 00:28:09,726
Who's that?
569
00:28:09,814 --> 00:28:11,484
Private security company more powerful
570
00:28:11,565 --> 00:28:13,565
than some countries'
intelligence agencies.
571
00:28:13,651 --> 00:28:15,071
We've dealt with them before.
572
00:28:15,152 --> 00:28:18,282
Our group of super secret bad guys
with zero digital footprint?
573
00:28:18,364 --> 00:28:19,914
They'll be easy to find.
574
00:28:19,990 --> 00:28:21,200
Try the Flanders Group.
575
00:28:22,827 --> 00:28:26,497
It's a shell company
that R.I.Z. sometimes uses.
576
00:28:26,580 --> 00:28:29,040
And you know this because...?
577
00:28:29,125 --> 00:28:31,165
You used them at your old firm.
578
00:28:31,252 --> 00:28:33,462
Holding out on us again, Mr. Wilson.
579
00:28:33,546 --> 00:28:38,716
Okay, the Flanders Group rents space
at an office park outside of town.
580
00:28:38,801 --> 00:28:40,221
Well, thanks for your help, Mis--
581
00:28:41,429 --> 00:28:42,759
Wonderful.
582
00:28:42,847 --> 00:28:45,767
You had to go and tell him
it was his fault that Eliot got nicked.
583
00:28:45,850 --> 00:28:48,270
What? He's a super spy, right?
584
00:28:48,352 --> 00:28:49,942
I don't know,
maybe he Mission Impossibles in
585
00:28:50,020 --> 00:28:51,020
and gets Eliot out.
586
00:28:51,105 --> 00:28:53,225
I'm not betting Eliot's life on a maybe,
587
00:28:53,315 --> 00:28:55,435
and I'm not letting a man
with stage four cancer
588
00:28:55,526 --> 00:28:58,236
get killed on a job we guilted him into.
589
00:28:58,320 --> 00:28:59,820
Let's go get the truck.
590
00:29:00,614 --> 00:29:02,284
Mr. Wilson!
591
00:29:02,366 --> 00:29:04,986
Stay here in case Mr. Blanche comes back.
592
00:29:05,077 --> 00:29:06,247
We'll speak later.
593
00:29:09,957 --> 00:29:11,497
[screams]
594
00:29:11,584 --> 00:29:12,964
[grunts and pants]
595
00:29:13,502 --> 00:29:16,212
Operation Kansas
happened at Christmastime,
596
00:29:16,297 --> 00:29:17,797
didn't it?
597
00:29:18,883 --> 00:29:21,553
Holidays must be so difficult for you.
598
00:29:21,635 --> 00:29:24,505
Is that why you're reluctant
to spend them with your father?
599
00:29:25,097 --> 00:29:27,637
How long has it been
since you saw him last?
600
00:29:29,226 --> 00:29:30,636
Don't...
601
00:29:31,145 --> 00:29:34,185
His friend from Vietnam
has invited you to join them.
602
00:29:34,273 --> 00:29:35,573
Very sweet of him.
603
00:29:35,649 --> 00:29:38,189
All you have to do to make it stop
604
00:29:38,277 --> 00:29:40,067
is give me Copperhead.
605
00:29:40,529 --> 00:29:42,779
Mr. Kelsey has the antidote
ready and waiting.
606
00:29:42,865 --> 00:29:45,275
Yeah. Yeah.
607
00:29:45,367 --> 00:29:48,577
[mumbles]
608
00:29:49,288 --> 00:29:50,748
It's...
609
00:29:50,831 --> 00:29:52,041
three...
610
00:29:52,124 --> 00:29:54,634
tablespoons of chopped garlic.
611
00:29:55,461 --> 00:29:57,711
One teaspoon of smoked paprika.
612
00:29:57,796 --> 00:29:59,546
Typical RTI tactics.
613
00:29:59,632 --> 00:30:01,842
- Two table--
- We're gonna do it the hard way, then.
614
00:30:01,926 --> 00:30:04,006
...of chili powder.
615
00:30:04,094 --> 00:30:07,104
Give him another dose.
Don't let the drug leave his system.
616
00:30:07,181 --> 00:30:09,351
...tablespoons of corn masa...
617
00:30:09,433 --> 00:30:13,903
you don't use corn starch,
you use corn masa...
618
00:30:17,024 --> 00:30:18,234
[grunts]
619
00:30:22,863 --> 00:30:23,993
[grunts]
620
00:30:28,035 --> 00:30:28,945
[grunts]
621
00:30:29,036 --> 00:30:31,116
Parker's right.
The loading dock's the only way in.
622
00:30:31,872 --> 00:30:34,172
[Sophie] Problem.
There's a camera on the loading dock.
623
00:30:34,250 --> 00:30:37,290
Okay, I can disable that remotely,
but that is gonna take some time.
624
00:30:37,378 --> 00:30:39,918
Sometimes the simplest solutions
are the best.
625
00:30:40,005 --> 00:30:40,915
Parker!
626
00:30:47,721 --> 00:30:50,601
[Breanna] Stop!
The camera's blocked now.
627
00:30:58,023 --> 00:30:59,783
-[man screams]
-[Blanche] Spencer, hang on.
628
00:30:59,858 --> 00:31:01,358
- I'm almost done.
-[shouting]
629
00:31:01,443 --> 00:31:04,613
Hey, hey, hey, come on. Come on.
Let's get out of here.
630
00:31:06,740 --> 00:31:07,780
Uniform?
631
00:31:07,866 --> 00:31:09,826
[chuckles] New guy.
632
00:31:09,910 --> 00:31:11,830
- Shined shoes.
- Bingo.
633
00:31:11,912 --> 00:31:14,792
- Weapon.
- Improvised snow globe.
634
00:31:14,873 --> 00:31:15,753
Exit.
635
00:31:19,378 --> 00:31:20,628
Parker, exit.
636
00:31:20,713 --> 00:31:23,343
Loading docks. Just a straight shot
up across three junctions
637
00:31:23,424 --> 00:31:25,054
- and then down a teeny-tiny chute.
- Yeah.
638
00:31:25,134 --> 00:31:27,684
I'm not crazy about it either,
but she knows her vents.
639
00:31:36,186 --> 00:31:38,976
[Blanche] The saline bag should
flush out most of that Red Haze.
640
00:31:40,441 --> 00:31:43,361
[Eliot] This dragon lady,
she ain't gonna let up
641
00:31:43,444 --> 00:31:44,954
until she gets that Ledger.
642
00:31:45,029 --> 00:31:48,529
Well, that's a problem 'cause that Ledger
doesn't exist, not anymore.
643
00:31:48,616 --> 00:31:50,116
You destroyed it?
644
00:31:50,200 --> 00:31:53,580
My last op went south,
and the Ledger was on a floppy disk
645
00:31:53,662 --> 00:31:54,872
and it got destroyed.
646
00:31:54,955 --> 00:31:56,575
She ain't gonna buy that.
647
00:31:56,665 --> 00:31:57,825
Nobody would.
648
00:31:57,916 --> 00:31:59,076
That's why I ran.
649
00:31:59,168 --> 00:32:00,668
I knew they'd never stop looking.
650
00:32:00,753 --> 00:32:02,553
- Who?
-[scoffs] You name it.
651
00:32:02,630 --> 00:32:06,380
The Company, OPEC, the Vatican.
652
00:32:06,467 --> 00:32:08,637
None of them would believe
that the Ledger was gone.
653
00:32:08,719 --> 00:32:10,259
That's why I had to hide in plain sight,
654
00:32:10,346 --> 00:32:12,176
become the kind of man that nobody sees.
655
00:32:12,264 --> 00:32:14,224
A small-town librarian.
656
00:32:14,308 --> 00:32:17,648
[sighs] Wasn't a bad plan.
Worked for 30 years but...
657
00:32:18,270 --> 00:32:20,480
now, Maurice...
658
00:32:20,564 --> 00:32:23,534
all the people I know here,
they're never gonna be safe
659
00:32:23,609 --> 00:32:27,199
as long as R.I.Z.
thinks I have that Ledger.
660
00:32:28,530 --> 00:32:29,740
So let's give it to them.
661
00:32:29,823 --> 00:32:32,663
Um, was I the only one here
for the "it got destroyed" part?
662
00:32:32,743 --> 00:32:35,043
[Sophie]
It doesn't have to be the real one.
663
00:32:35,120 --> 00:32:37,670
We just have to make
a convincing copy of the Ledger.
664
00:32:37,748 --> 00:32:40,918
How are you gonna do that?
We don't even know what was on it.
665
00:32:41,001 --> 00:32:42,711
Maybe we don't need to.
666
00:32:42,795 --> 00:32:46,545
You said that the Ledger was
on this 30-year-old floppy disk, right?
667
00:32:46,632 --> 00:32:47,472
Yeah.
668
00:32:47,549 --> 00:32:49,969
Well, I'm sure you guys all know
they don't last that long.
669
00:32:50,052 --> 00:32:51,932
I can fake a dummy disk.
670
00:32:52,012 --> 00:32:53,892
Just something that
will convince R.I.Z.
671
00:32:53,972 --> 00:32:55,392
that the data broke down over time.
672
00:32:56,058 --> 00:32:58,688
All right, how would you
arrange the hand-off?
673
00:32:58,769 --> 00:32:59,809
I'm sure we don't want to go to
674
00:32:59,895 --> 00:33:01,975
the suburban office park
of torture anymore.
675
00:33:02,523 --> 00:33:04,443
Oh, I might be able to help with that one.
676
00:33:04,525 --> 00:33:06,935
That dragon lady,
I think I know why she's in town.
677
00:33:07,528 --> 00:33:10,278
My old firm never took me off
the holiday party invite list.
678
00:33:11,323 --> 00:33:13,203
I figured you'd want something fancy.
679
00:33:13,283 --> 00:33:14,543
[playful growl]
680
00:33:14,618 --> 00:33:18,328
Parker! Where did you get that?
681
00:33:19,581 --> 00:33:21,831
[scoffs] I bought it.
682
00:33:24,837 --> 00:33:27,547
Now that Eliot's safe,
give me one good reason
683
00:33:27,631 --> 00:33:30,881
why I shouldn't cut you loose
for holding out on us about R.I.Z.
684
00:33:30,968 --> 00:33:33,138
Hitter, hacker, grifter, thief...
685
00:33:33,220 --> 00:33:34,220
tax lawyer.
686
00:33:34,304 --> 00:33:37,434
Didn't exactly come
with the flashiest resumé.
687
00:33:37,516 --> 00:33:40,346
You were afraid we wouldn't let you
aboard our little pirate ship.
688
00:33:40,436 --> 00:33:43,306
As far as R.I.Z. goes, my firm
hired them for data collection,
689
00:33:43,397 --> 00:33:45,187
and I never asked.
690
00:33:45,274 --> 00:33:48,864
It's becoming a pattern, your keeping
secrets from us, Mr. Wilson.
691
00:33:48,944 --> 00:33:50,034
[woman] Sophie Devereaux?
692
00:33:50,863 --> 00:33:51,953
Alexandra Bligh.
693
00:33:52,990 --> 00:33:55,830
I was just about to check out
the signed auction. Care to join me?
694
00:33:57,494 --> 00:33:59,714
Oop. Just us girls.
695
00:33:59,788 --> 00:34:01,668
I don't negotiate with amateurs.
696
00:34:02,833 --> 00:34:04,083
It's fine.
697
00:34:04,168 --> 00:34:06,338
They don't murder people at private clubs.
698
00:34:06,420 --> 00:34:08,460
It's unbecoming to the members.
699
00:34:11,717 --> 00:34:15,967
Your team of misfit toys has been
making a lot of trouble for me.
700
00:34:16,054 --> 00:34:18,314
At first, I found you sort of amusing.
701
00:34:18,390 --> 00:34:20,020
But now I'm annoyed. [sighs]
702
00:34:20,934 --> 00:34:24,654
Is that why you've been stalking us
and poking around in our servers?
703
00:34:24,730 --> 00:34:26,320
You just needed a good laugh.
704
00:34:26,398 --> 00:34:28,028
You think I'm scared of you?
705
00:34:28,108 --> 00:34:29,438
Either that or you're jealous.
706
00:34:29,526 --> 00:34:32,946
I mean, that's the only explanation I can
think of for your rather creepy behavior.
707
00:34:33,030 --> 00:34:34,820
[Alexandra]
Let's cut the chitchat, shall we?
708
00:34:34,907 --> 00:34:36,237
Is this the part where you tell me that
709
00:34:36,325 --> 00:34:38,575
this town isn't big enough
for the both of us?
710
00:34:38,660 --> 00:34:39,540
Hardly.
711
00:34:39,620 --> 00:34:43,670
Actually, I see no reason why Leverage
and R.I.Z. can't coexist quite happily.
712
00:34:43,749 --> 00:34:45,209
We just need to agree on the terms.
713
00:34:45,292 --> 00:34:47,632
- What terms?
- You give me Copperhead.
714
00:34:47,711 --> 00:34:49,961
He's still wanted in multiple countries.
715
00:34:50,047 --> 00:34:51,967
He'll fetch a lovely bounty.
716
00:34:52,049 --> 00:34:54,129
He's an old man with no power.
717
00:34:54,218 --> 00:34:55,588
You just want him for the Ledger.
718
00:34:55,677 --> 00:34:59,007
And I won't give it up
unless you let him go free and clear.
719
00:34:59,097 --> 00:35:00,677
His freedom for the Ledger?
720
00:35:00,766 --> 00:35:04,266
That's my offer. Delivery at the docks
tomorrow at 7 a.m.
721
00:35:04,353 --> 00:35:05,603
I'll text you the slip.
722
00:35:05,687 --> 00:35:07,227
And if I'm not interested?
723
00:35:07,314 --> 00:35:10,574
Well, if you want to get really annoyed,
just say no.
724
00:35:10,651 --> 00:35:13,151
And I'll sell it to
your biggest competitor.
725
00:35:28,836 --> 00:35:31,086
I looked for you in the bar.
726
00:35:31,171 --> 00:35:33,721
This is a surprise.
727
00:35:34,341 --> 00:35:36,841
The only quiet place to answer my emails.
728
00:35:36,927 --> 00:35:38,177
What are you doing here, Harry?
729
00:35:38,262 --> 00:35:40,562
Oh, maybe I'm the ghost of Christmas past.
730
00:35:40,639 --> 00:35:43,019
Oh, come to show me the error of my ways.
731
00:35:43,100 --> 00:35:45,440
[chuckles] When I was
a first-year associate,
732
00:35:45,519 --> 00:35:47,399
you showed me how to
practice law the right way.
733
00:35:47,479 --> 00:35:51,609
With integrity, honor. Remember?
734
00:35:51,692 --> 00:35:52,692
Sure.
735
00:35:53,777 --> 00:35:55,447
Then you showed me a different way.
736
00:35:55,529 --> 00:35:56,819
You showed us all.
737
00:35:56,905 --> 00:35:58,365
I'm not like that anymore.
738
00:35:58,448 --> 00:36:01,198
[chuckles] Come on. Robin Hood!
739
00:36:01,285 --> 00:36:04,365
[chuckles] This is your post-breakdown
death penalty case.
740
00:36:04,454 --> 00:36:07,254
You scratched that itch.
It's time for you to come home.
741
00:36:07,332 --> 00:36:08,752
You think I'm a tourist?
742
00:36:08,834 --> 00:36:10,344
I've got new partners now.
743
00:36:11,253 --> 00:36:13,303
You tell your new partners
about that fund you looted
744
00:36:13,380 --> 00:36:14,550
for those plane crash victims?
745
00:36:15,424 --> 00:36:17,844
Tell them about that deal
you cut them for that narco?
746
00:36:17,926 --> 00:36:20,176
The one that drops his rivals in acid.
747
00:36:21,680 --> 00:36:23,350
You tell them about Crutchfield?
748
00:36:25,559 --> 00:36:27,899
They have no idea who you really are.
749
00:36:28,478 --> 00:36:30,808
The choices I made cost me my marriage.
750
00:36:30,898 --> 00:36:32,608
Cost me my daughter.
751
00:36:33,317 --> 00:36:34,567
I don't have to keep making them.
752
00:36:34,651 --> 00:36:35,901
And neither do you.
753
00:36:37,279 --> 00:36:39,069
It wouldn't take much for you
to be a hero.
754
00:36:40,115 --> 00:36:41,575
Just walk away.
755
00:36:44,995 --> 00:36:47,535
You didn't get that invitation by mistake.
756
00:36:49,291 --> 00:36:51,791
I've got your office ready
and waiting for you, Harry.
757
00:36:51,877 --> 00:36:53,247
[clears throat] See you soon.
758
00:37:05,974 --> 00:37:07,524
You think they're actually gonna buy this?
759
00:37:07,601 --> 00:37:09,141
If Hardison's... [clears throat]
760
00:37:09,227 --> 00:37:12,357
if Breanna says it's gonna work,
it'll work.
761
00:37:13,106 --> 00:37:14,646
That stuff really did
a number on you, huh?
762
00:37:14,733 --> 00:37:17,243
That and knowing what buttons to push.
763
00:37:17,319 --> 00:37:18,699
Operation Kansas.
764
00:37:19,655 --> 00:37:23,575
I heard it over their comms.
I don't mean to pry.
765
00:37:23,659 --> 00:37:26,079
Can't be easy
keeping that kind of stuff down.
766
00:37:26,161 --> 00:37:28,331
Well... you know, the work helps.
767
00:37:28,413 --> 00:37:30,293
Keeps the mind busy.
768
00:37:30,374 --> 00:37:34,544
Like you and your-- what,
these 10,000 books you've read?
769
00:37:37,130 --> 00:37:39,380
The cancer, man.
770
00:37:39,466 --> 00:37:41,336
Why aren't you seeking treatment?
771
00:37:41,426 --> 00:37:43,796
That's not how I want to go out.
772
00:37:43,887 --> 00:37:45,557
You-- you... [chuckles]
773
00:37:46,264 --> 00:37:48,274
That sounds exactly like my old man.
774
00:37:48,350 --> 00:37:50,270
Is he a stubborn ass, too?
775
00:37:50,352 --> 00:37:51,522
Yeah...
776
00:37:53,146 --> 00:37:55,856
I haven't spoken to him since I was 18.
777
00:37:57,651 --> 00:37:59,111
I feel like I...
778
00:37:59,194 --> 00:38:01,154
waited too long to...
779
00:38:08,453 --> 00:38:10,293
I feel like I've waited too long.
780
00:38:12,416 --> 00:38:14,536
Like an old man in a library.
781
00:38:17,629 --> 00:38:18,759
[sighs]
782
00:38:20,799 --> 00:38:21,879
Okay.
783
00:38:21,967 --> 00:38:23,507
How long till the hand-off at the docks?
784
00:38:23,593 --> 00:38:24,853
Two hours.
785
00:38:26,304 --> 00:38:27,854
That can't be good.
786
00:38:27,931 --> 00:38:30,481
- The hell? Guess he got tired of waiting.
- Mm-hmm.
787
00:38:30,559 --> 00:38:33,309
Whoa, whoa, whoa, wait.
They're here? Already?
788
00:38:33,395 --> 00:38:34,855
Mr. Wilson, prepare to go on the offense.
789
00:38:35,689 --> 00:38:38,529
And, Breanna, looks like we're
gonna need that convincer after all.
790
00:38:38,608 --> 00:38:39,818
Yeah, uh, queuing up.
791
00:38:50,537 --> 00:38:51,707
Everybody ready?
792
00:38:57,377 --> 00:38:58,667
Breanna?
793
00:38:59,337 --> 00:39:00,507
Go.
794
00:39:00,589 --> 00:39:02,629
[dramatic music]
795
00:39:02,716 --> 00:39:03,926
[gunfire sounds]
796
00:39:11,975 --> 00:39:13,055
Get the damn lights back on!
797
00:39:17,814 --> 00:39:19,274
Hey, how's it going?
798
00:39:19,357 --> 00:39:20,567
-[zapping]
-[grunts]
799
00:39:22,360 --> 00:39:24,490
Offense. I like it.
800
00:39:28,533 --> 00:39:30,123
[gunshots]
801
00:39:37,000 --> 00:39:38,000
[grunts]
802
00:39:47,761 --> 00:39:48,681
[grunts]
803
00:39:51,723 --> 00:39:53,183
[screams]
804
00:40:01,024 --> 00:40:02,534
[grunts]
805
00:40:05,153 --> 00:40:06,953
Yeah, you better use
both of you, come here!
806
00:40:07,030 --> 00:40:08,410
[screaming and grunting]
807
00:40:08,490 --> 00:40:10,370
Get back! Back!
808
00:40:11,243 --> 00:40:12,873
[grunts]
809
00:40:12,953 --> 00:40:13,793
Whoa, whoa, whoa.
810
00:40:15,205 --> 00:40:16,325
Blanche!
811
00:40:26,842 --> 00:40:27,842
Blanche!
812
00:40:27,926 --> 00:40:29,386
Don't you press-- Don't you--
813
00:40:29,469 --> 00:40:31,929
[high-pitched beeping]
814
00:40:32,472 --> 00:40:33,602
Ahh!
815
00:40:33,807 --> 00:40:34,807
Ahh!
816
00:40:34,891 --> 00:40:35,811
Ahh!
817
00:40:35,892 --> 00:40:37,732
[man] Get the disk.
It's on him somewhere.
818
00:40:37,811 --> 00:40:41,521
[grunting]
819
00:40:42,482 --> 00:40:44,532
Blanche! Blanche! Blanche!
820
00:40:44,609 --> 00:40:47,199
Blanche! Blanche!
Come on, don't do this, man.
821
00:40:47,279 --> 00:40:50,119
Why did you do that?
Help! Help!
822
00:40:50,198 --> 00:40:52,658
Don't do this, man.
Blanche! Blanche!
823
00:40:52,742 --> 00:40:55,622
Come on! Help!
824
00:40:57,914 --> 00:41:00,584
So, no Ledger.
825
00:41:00,667 --> 00:41:02,417
And no Copperhead.
826
00:41:02,502 --> 00:41:03,712
They fired first.
827
00:41:03,795 --> 00:41:06,125
[grunts]
828
00:41:06,214 --> 00:41:08,224
[Alexandra]
He's worth nothing to me dead.
829
00:41:09,634 --> 00:41:11,054
You're terminated.
830
00:41:11,136 --> 00:41:13,006
[pants] No. No.
831
00:41:13,096 --> 00:41:15,596
Oh, for heaven's sake,
I'm not gonna kill you.
832
00:41:16,641 --> 00:41:17,981
This is a business.
833
00:41:24,399 --> 00:41:26,569
I'd remind you of the NDA you signed.
834
00:41:26,651 --> 00:41:28,201
Violate it, and I shall have no choice
835
00:41:28,278 --> 00:41:30,858
but to reveal your
juvenile justice record,
836
00:41:30,947 --> 00:41:32,157
army court-martial,
837
00:41:32,908 --> 00:41:35,618
and that rather
unspeakable incident in Reno.
838
00:41:39,664 --> 00:41:42,214
[car starts and pulls away]
839
00:41:42,792 --> 00:41:44,882
Just finished the sweep. No bugs.
840
00:41:46,213 --> 00:41:47,463
[sighs]
841
00:41:47,547 --> 00:41:49,587
You hear that? You're clear.
842
00:41:50,717 --> 00:41:52,547
We're just lucky
they found the disk right away
843
00:41:52,636 --> 00:41:54,386
and didn't stumble on this thing.
844
00:41:54,471 --> 00:41:56,771
All right, Mr. Blanche,
this is not gonna hurt a bit.
845
00:41:56,848 --> 00:41:58,928
I just need this about right here.
846
00:41:59,017 --> 00:42:00,557
Fold that up and we thank you!
847
00:42:01,478 --> 00:42:02,348
You're set.
848
00:42:03,438 --> 00:42:06,068
Yeah, we're also lucky
that they all use the same guns.
849
00:42:06,149 --> 00:42:08,739
[gunshots]
850
00:42:13,949 --> 00:42:15,989
And that nobody looks
at their clips during a firefight.
851
00:42:16,076 --> 00:42:16,986
[Eliot chuckles]
852
00:42:18,870 --> 00:42:22,080
And like a true hero,
he is resurrected.
853
00:42:22,165 --> 00:42:24,075
But dead to the rest of the world.
854
00:42:24,167 --> 00:42:26,247
Congratulations, Mr. Blanche.
855
00:42:26,336 --> 00:42:27,876
You've got a new chapter to write.
856
00:42:27,963 --> 00:42:28,883
Thank you.
857
00:42:28,964 --> 00:42:30,724
Hey, would you check this one out for me?
858
00:42:30,799 --> 00:42:32,009
Sure.
859
00:42:34,427 --> 00:42:35,637
How did you figure it out?
860
00:42:35,720 --> 00:42:37,470
You check that out every December.
861
00:42:37,555 --> 00:42:41,425
Which is strange for a 1,200-page book
that doesn't exactly scream "Christmas."
862
00:42:41,518 --> 00:42:44,268
But as it turns out, a book needs to be
checked out at least once a year
863
00:42:44,354 --> 00:42:46,864
to stay in circulation
in the Kenner Public Library.
864
00:42:46,940 --> 00:42:48,860
I've read plenty of books more than once.
865
00:42:48,942 --> 00:42:52,452
Yeah, but that one's about a lonely hero
in an unfamiliar land.
866
00:42:52,529 --> 00:42:53,699
It was a big deal a long time ago.
867
00:42:53,780 --> 00:42:56,950
Kind of the perfect book for
a librarian to look after for 30 years.
868
00:42:57,534 --> 00:42:59,124
Well, I did tell one truth.
869
00:42:59,202 --> 00:43:03,212
I never looked at this thing.
Not a single time, not once.
870
00:43:03,290 --> 00:43:04,830
Wait, whoa, hold on a second.
871
00:43:04,916 --> 00:43:07,706
That has dirt on
the point-zero-zero-zero-one percent,
872
00:43:07,794 --> 00:43:09,344
and you never even looked at it?
873
00:43:10,255 --> 00:43:12,125
Much more of a fiction man myself.
874
00:43:12,799 --> 00:43:16,259
[sighs] It's sad that I've wasted
30 years of my life guarding this thing.
875
00:43:16,344 --> 00:43:17,684
No.
876
00:43:18,763 --> 00:43:19,763
You weren't guarding it.
877
00:43:21,474 --> 00:43:24,024
You were protecting everyone
that walked through that door,
878
00:43:24,686 --> 00:43:26,096
or was chased in.
879
00:43:27,731 --> 00:43:29,071
You saved lives.
880
00:43:30,775 --> 00:43:32,065
You changed others.
881
00:43:33,653 --> 00:43:35,613
I can't think of a better life spent.
882
00:43:39,701 --> 00:43:41,081
Now, see, that's a real bucket list.
883
00:43:41,619 --> 00:43:42,999
You don't have to hotwire it.
884
00:43:46,499 --> 00:43:48,669
Well, this is for you.
885
00:43:48,752 --> 00:43:50,712
- Hm.
- You give--?
886
00:43:51,838 --> 00:43:52,708
[Blanche] And, hey...
887
00:43:53,548 --> 00:43:55,428
Remember that thing that we talked about?
888
00:43:57,344 --> 00:43:58,354
Don't wait.
889
00:44:02,849 --> 00:44:04,519
Isn't that car a rental?
890
00:44:04,601 --> 00:44:06,811
And there goes the budget.
891
00:44:12,400 --> 00:44:15,610
["The First Noel" plays on gramophone]
892
00:44:18,114 --> 00:44:20,874
Oh! I got you all
a little somethin' somethin'.
893
00:44:20,950 --> 00:44:22,200
That's yours on top.
894
00:44:25,622 --> 00:44:27,422
For Aspen. Goes to your daughter.
895
00:44:28,208 --> 00:44:29,668
Well, she didn't invite me.
896
00:44:29,751 --> 00:44:31,961
Well, neither did we.
It didn't stop you.
897
00:44:32,045 --> 00:44:35,045
The Mr. Wilson we know
is very persistent.
898
00:44:37,175 --> 00:44:38,295
Thank you.
899
00:44:39,135 --> 00:44:40,465
Yours is the bottom.
900
00:44:41,221 --> 00:44:42,761
And here's yours.
901
00:44:45,934 --> 00:44:47,524
-[cell phone vibrates]
- Ooh!
902
00:44:50,105 --> 00:44:52,765
- Yeah.
- It's kinda heavy.
903
00:45:17,966 --> 00:45:20,216
From 1996?
904
00:45:20,301 --> 00:45:21,301
How did you know?
905
00:45:21,386 --> 00:45:23,676
Well, I'm nothing if not observant.
906
00:45:24,681 --> 00:45:27,771
Speaking of old tech,
what was on that floppy?
907
00:45:28,977 --> 00:45:31,057
Oh, unreadable. Yeah.
908
00:45:31,146 --> 00:45:33,186
Turns out I was right.
Thirty years is too long.
909
00:45:33,273 --> 00:45:35,573
Hmm. So the Ledger was a myth after all?
910
00:45:36,860 --> 00:45:38,360
Probably best it stays that way.
911
00:45:39,863 --> 00:45:41,203
Where's Eliot?
912
00:45:50,039 --> 00:45:51,249
[cell phone vibrates]
913
00:46:28,203 --> 00:46:29,333
[container thuds]
914
00:46:41,925 --> 00:46:45,345
[theme music playing]