1
00:00:00,209 --> 00:00:02,339
-[dog barking]
-[children playing]
2
00:00:02,420 --> 00:00:03,420
Oh, I-- [scoffs]
3
00:00:03,504 --> 00:00:07,384
I simply don't understand
why you're selling my things.
4
00:00:07,466 --> 00:00:09,386
I went over this before.
5
00:00:09,468 --> 00:00:10,848
Remember?
6
00:00:10,928 --> 00:00:14,558
Yes, I remember,
but you came barging in here,
7
00:00:14,640 --> 00:00:16,770
- and I got flustered.
- It's natural
8
00:00:16,851 --> 00:00:19,401
for someone in your condition
to be confused.
9
00:00:19,478 --> 00:00:21,688
That's why I hired your
full-time nurse, Antonio.
10
00:00:21,772 --> 00:00:23,072
He starts today,
11
00:00:23,149 --> 00:00:25,109
and what I sell
will cover his fee.
12
00:00:25,192 --> 00:00:28,612
I am perfectly fine on my own.
13
00:00:28,696 --> 00:00:30,566
Then who left the stove on?
14
00:00:30,656 --> 00:00:31,656
You could have hurt yourself.
15
00:00:32,324 --> 00:00:33,744
The judge...
16
00:00:34,577 --> 00:00:37,867
awarded me control
of your care and possessions
17
00:00:37,955 --> 00:00:39,955
precisely for this reason:
18
00:00:41,041 --> 00:00:42,541
To keep you safe.
19
00:00:43,586 --> 00:00:44,876
No.
20
00:00:44,962 --> 00:00:47,212
He gave control of my life
to a stranger
21
00:00:47,298 --> 00:00:48,968
who's robbing me blind.
22
00:00:49,049 --> 00:00:50,429
"Stranger"?
23
00:00:50,509 --> 00:00:54,219
Antonio, Stella just said
she doesn't recognize me.
24
00:00:54,305 --> 00:00:56,175
I think it's time for her meds.
25
00:00:56,265 --> 00:00:58,225
This'll be easier if you cooperate.
26
00:00:58,309 --> 00:01:00,809
I don't want... Give me those.
27
00:01:00,895 --> 00:01:02,055
[sighs]
28
00:01:02,146 --> 00:01:03,146
There you go.
29
00:01:03,230 --> 00:01:05,020
Oh, smile.
30
00:01:05,107 --> 00:01:08,437
You won't have to be confused
in this giant house much longer.
31
00:01:08,527 --> 00:01:11,817
I'm gonna sell it and move you
to a facility at the end of the week.
32
00:01:13,741 --> 00:01:14,581
[spits]
33
00:01:15,910 --> 00:01:17,160
[pill clatters on ground]
34
00:01:17,661 --> 00:01:19,661
[theme music playing]
35
00:01:40,434 --> 00:01:42,904
This is such a waste of time.
36
00:01:42,978 --> 00:01:44,768
You guys steal constantly
37
00:01:44,855 --> 00:01:46,395
and you never have
to do community service.
38
00:01:46,482 --> 00:01:47,532
We don't get caught.
39
00:01:47,608 --> 00:01:50,648
You tried to steal a watch
from a councilman's brother.
40
00:01:50,736 --> 00:01:53,946
Frankly, you're lucky that Mr. Wilson
got the charges reduced.
41
00:01:54,031 --> 00:01:55,991
You need to slow down,
take your time,
42
00:01:56,075 --> 00:01:57,655
pay attention to details.
43
00:01:57,743 --> 00:02:00,333
Okay. BRB.
44
00:02:01,831 --> 00:02:03,121
I'll take my time.
45
00:02:06,669 --> 00:02:08,669
[doorbell rings]
46
00:02:10,798 --> 00:02:11,798
Ooh.
47
00:02:11,882 --> 00:02:13,132
- Hi. Um...
- Hi, dear.
48
00:02:13,217 --> 00:02:15,047
Yeah, I have your meal delivery.
49
00:02:15,135 --> 00:02:17,505
Oh, good. What-- now, what's this?
50
00:02:17,596 --> 00:02:20,306
It's, like, little jalapeno poppers,
51
00:02:20,391 --> 00:02:22,481
- and then there's, like, some strawberries
- Uh-huh. Looks good.
52
00:02:22,560 --> 00:02:25,270
- and some apples.
- Okay. Well, just go on through.
53
00:02:25,354 --> 00:02:27,484
My back is not very good these days.
54
00:02:31,277 --> 00:02:33,027
Oh, hi. I'm just...
55
00:02:33,112 --> 00:02:35,782
She forgot one.
I'm just gonna go through.
56
00:02:35,865 --> 00:02:37,235
Okay.
57
00:02:43,539 --> 00:02:44,539
What?
58
00:02:44,623 --> 00:02:46,213
Check your pocket.
59
00:02:46,292 --> 00:02:48,342
What do you mean,
"check my pock..."
60
00:02:49,420 --> 00:02:52,510
That thief. How did she...
61
00:02:52,590 --> 00:02:55,260
- Mm. Yeah. Come on.
- How did she get that out of my...
62
00:02:55,342 --> 00:02:56,552
[sighs]
63
00:02:57,303 --> 00:02:59,143
I don't know if I have
the right number, but...
64
00:02:59,221 --> 00:03:01,021
-[Breanna] Hey. That's my phone.
-[phone beeps]
65
00:03:01,557 --> 00:03:03,637
Yeah. You...
66
00:03:03,726 --> 00:03:06,016
Incredibly nimble pickpocket.
67
00:03:06,103 --> 00:03:09,023
Pickpocket? No.
I'm just a frail old lady.
68
00:03:09,106 --> 00:03:11,896
And I could do with a glass of water.
Would you mind?
69
00:03:12,484 --> 00:03:13,534
Hm.
70
00:03:14,111 --> 00:03:15,361
Sure.
71
00:03:15,446 --> 00:03:17,406
Now I won't mind.
72
00:03:17,489 --> 00:03:20,779
Oh, I--I have to sit down.
73
00:03:21,994 --> 00:03:25,664
You're also a pretty decent actress, too.
74
00:03:25,748 --> 00:03:26,828
I like your style.
75
00:03:27,416 --> 00:03:29,166
What's your name?
76
00:03:29,251 --> 00:03:31,801
I've had so many names.
77
00:03:32,671 --> 00:03:36,181
You know, we women are always
being forced to change.
78
00:03:37,134 --> 00:03:40,434
We're lucky we get to spend even
a little bit of time as ourselves.
79
00:03:40,512 --> 00:03:42,772
Well, we have that in common.
80
00:03:42,848 --> 00:03:45,228
Or she's Stella Voleur.
81
00:03:46,185 --> 00:03:49,055
Hey, you stole my phone.
I can pick through your mail.
82
00:03:49,897 --> 00:03:51,267
"Voleur."
83
00:03:53,150 --> 00:03:55,150
I'm Sophie, and this is Breanna.
84
00:03:55,235 --> 00:03:56,235
Yeah.
85
00:03:56,320 --> 00:03:57,860
Who were you trying to call, Stella?
86
00:03:59,949 --> 00:04:01,489
I was calling for help.
87
00:04:02,076 --> 00:04:06,706
My legal guardian is selling my home,
88
00:04:06,789 --> 00:04:10,129
my possessions, my entire life.
89
00:04:10,668 --> 00:04:13,338
Wait, he's selling your house
without permission?
90
00:04:13,420 --> 00:04:16,800
The court assigned him,
and I don't even know who he is.
91
00:04:16,882 --> 00:04:19,892
He took my phone.
He won't let me make a call.
92
00:04:19,969 --> 00:04:22,469
He won't even let me have coffee,
93
00:04:22,554 --> 00:04:24,774
and I don't understand any of this.
94
00:04:24,848 --> 00:04:28,228
Oh, Stella, Stella. Calm down.
We're gonna help you.
95
00:04:29,561 --> 00:04:31,691
Oh. That's a beautiful ring.
96
00:04:31,772 --> 00:04:35,402
You know, that reminds me
of the signet ring of King Ludwig II,
97
00:04:35,484 --> 00:04:36,864
only that one was stolen.
98
00:04:38,070 --> 00:04:39,110
Almost...
99
00:04:39,196 --> 00:04:42,826
Oh, 30 years ago now, I expect.
100
00:04:47,663 --> 00:04:49,253
Vermeer's The Astronomer.
101
00:04:50,207 --> 00:04:53,537
I almost acquired
that from the Louvre in '95,
102
00:04:53,627 --> 00:04:57,047
but I was beaten to it...
103
00:04:59,049 --> 00:05:00,549
by the Jackal.
104
00:05:01,176 --> 00:05:04,096
I told you I had many names.
105
00:05:04,179 --> 00:05:06,349
I suspect you do, too.
106
00:05:07,307 --> 00:05:09,597
Um, who's the Jackal?
107
00:05:09,685 --> 00:05:12,435
She's the greatest grifter
that ever lived.
108
00:05:13,022 --> 00:05:14,192
But I don't get it.
109
00:05:14,273 --> 00:05:16,483
Why are you living here
in this house?
110
00:05:16,567 --> 00:05:19,857
I'm... meant to be here.
111
00:05:19,945 --> 00:05:22,735
But, like, why?
Like, what's the story?
112
00:05:22,823 --> 00:05:24,493
It's a love story.
113
00:05:26,827 --> 00:05:28,157
I fell in love with a mark.
114
00:05:31,999 --> 00:05:33,459
- Stella.
-[gasps]
115
00:05:34,168 --> 00:05:35,248
Hello.
116
00:05:36,086 --> 00:05:37,126
Can I help you?
117
00:05:39,006 --> 00:05:40,006
Well, I'm...
118
00:05:40,090 --> 00:05:42,260
Hey! You can't be here.
119
00:05:42,342 --> 00:05:44,392
Hey, look, man,
we're just delivering the food.
120
00:05:44,470 --> 00:05:48,850
No visitors without Mr. Hinkley's consent.
Leave or I call the cops.
121
00:05:48,932 --> 00:05:50,522
We'll be back.
122
00:05:54,146 --> 00:05:56,186
A little froggy for a nurse.
123
00:06:04,073 --> 00:06:06,993
Stella Voleur, aka the Jackal,
124
00:06:07,076 --> 00:06:10,656
aka the greatest grifter
the world has ever seen.
125
00:06:10,746 --> 00:06:15,326
I mean, in her day she could take
anything or anyone she wanted.
126
00:06:15,417 --> 00:06:18,087
She was such an inspiration growing up.
127
00:06:18,170 --> 00:06:22,420
She sold that fake gold mine
to Myanmar in what, like '89?
128
00:06:22,508 --> 00:06:24,338
-[chuckles]
- Bankrupted a dictatorship.
129
00:06:24,426 --> 00:06:27,506
Robin's Egg Diamond, '97?
[scoffs] So shiny.
130
00:06:27,596 --> 00:06:30,766
And now Stella claims she's being
held against her will by her guardian.
131
00:06:30,849 --> 00:06:33,059
Okay, so what's she even doing
under a conservatorship?
132
00:06:33,143 --> 00:06:35,903
I mean, she's a legend.
She's the Jackal.
133
00:06:35,979 --> 00:06:38,149
I mean, she should be living in up
in the South of France
134
00:06:38,232 --> 00:06:40,232
with a whole staff taking care of her,
135
00:06:40,317 --> 00:06:42,737
not some court-appointed guardian.
136
00:06:42,820 --> 00:06:44,280
I talked to my guy at the NOPD.
137
00:06:44,363 --> 00:06:48,203
He said they found Stella wandering,
confused, ten blocks from her home.
138
00:06:49,618 --> 00:06:51,408
Because she has Alzheimer's.
139
00:06:51,495 --> 00:06:52,495
Yeah.
140
00:06:52,579 --> 00:06:56,249
- Early stages.
-[sighs] That's awful.
141
00:06:56,333 --> 00:06:57,753
Losing your memory.
142
00:06:57,835 --> 00:06:59,745
Especially for a grifter.
143
00:06:59,837 --> 00:07:01,587
Our wits are all we have.
144
00:07:01,672 --> 00:07:04,632
Okay, if someone
in Stella's condition lives alone,
145
00:07:04,716 --> 00:07:06,836
and they show signs of cognitive decline,
146
00:07:06,927 --> 00:07:09,467
the court can assign someone
to care for her, right?
147
00:07:09,555 --> 00:07:11,005
That's how it's supposed to work.
148
00:07:11,098 --> 00:07:14,018
But I did some digging
into Stella's guardian Phil Hinkley.
149
00:07:14,601 --> 00:07:17,651
Professional guardian
with 76 wards over his career,
150
00:07:17,729 --> 00:07:19,229
and pattern is always the same.
151
00:07:19,314 --> 00:07:22,034
He overbills them, sells their stuff,
their house,
152
00:07:22,109 --> 00:07:23,739
and then dumps them
in a cheap nursing home.
153
00:07:23,819 --> 00:07:25,739
It's exactly what he's doing to Stella.
154
00:07:25,821 --> 00:07:27,281
There's really no oversight.
155
00:07:27,364 --> 00:07:29,784
I mean, once a ward
is assigned to a guardian,
156
00:07:29,867 --> 00:07:32,657
they've got complete control
over their lives, over their assets,
157
00:07:32,744 --> 00:07:34,334
and once assigned,
it's really difficult
158
00:07:34,413 --> 00:07:36,123
to get a ward out
from underneath a guardian.
159
00:07:36,206 --> 00:07:37,916
You'd need a durable power of attorney,
160
00:07:38,000 --> 00:07:40,920
a signed document awarding Stella's
legal care to someone she trusts.
161
00:07:41,003 --> 00:07:43,263
All right, so we grab Stella,
162
00:07:43,338 --> 00:07:46,798
we hire a private jet, and we relocate her
to the South of France ourselves.
163
00:07:46,884 --> 00:07:48,724
No, I'm not sure.
164
00:07:48,802 --> 00:07:52,562
I mean, she said
she was meant to be here. Why?
165
00:07:53,140 --> 00:07:55,230
Maybe she's waiting for someone.
166
00:07:55,893 --> 00:07:57,813
She said her story's a love story.
167
00:07:58,729 --> 00:08:01,319
Yeah. She said she fell in love
with a mark.
168
00:08:01,398 --> 00:08:03,818
Cardinal sin of any con.
169
00:08:03,901 --> 00:08:06,401
Mr. Wilson, you need to get
those guardianship papers
170
00:08:06,486 --> 00:08:08,406
and find out more
about her guardian.
171
00:08:08,488 --> 00:08:11,408
I need to speak to Stella,
get more of her story.
172
00:08:11,491 --> 00:08:14,491
Let's go steal
the world's greatest grifter.
173
00:08:20,876 --> 00:08:23,086
[woman on TV]
There's something in the air. What?
174
00:08:23,170 --> 00:08:24,800
-[woman 2] Oxygen.
-[laugh track]
175
00:08:24,880 --> 00:08:27,220
[with Southern accent]
Stella, honey, don't be mad.
176
00:08:27,299 --> 00:08:29,089
I'm so sorry.
177
00:08:29,176 --> 00:08:31,466
I was late.
I got stuck on the freeway.
178
00:08:31,553 --> 00:08:33,063
Hey, I told you.
179
00:08:33,138 --> 00:08:34,678
No visitors without Mr. Hinkley's--
180
00:08:34,765 --> 00:08:36,515
Approval. I know.
181
00:08:36,600 --> 00:08:39,310
Ooh, this is awkward.
182
00:08:39,394 --> 00:08:41,984
You know, I was here earlier.
We met.
183
00:08:42,064 --> 00:08:45,074
I was meeting with Stella.
I'm her new nurse.
184
00:08:46,985 --> 00:08:50,195
A-And we were going to tell you,
185
00:08:50,280 --> 00:08:52,910
- but Phil wanted to speak to you first.
-[phone beeps rapidly]
186
00:08:54,785 --> 00:08:57,115
[Antonio] Hang on.
I'm calling Mr. Hinkley.
187
00:08:57,204 --> 00:08:58,414
You go ahead there.
188
00:08:58,497 --> 00:08:59,327
Is this gonna work?
189
00:08:59,414 --> 00:09:00,834
Yeah, Sophie synced the phones,
190
00:09:00,916 --> 00:09:02,956
so now all of Antonio's calls go to you.
191
00:09:03,043 --> 00:09:05,553
The vocoder will simulate Phil's voice.
192
00:09:05,629 --> 00:09:06,629
[imitating Phil] Go for Phil.
193
00:09:07,506 --> 00:09:08,546
-[Antonio] Mr. Hinkley?
- Yeah.
194
00:09:08,632 --> 00:09:10,302
Antonio Alvarez.
195
00:09:10,384 --> 00:09:11,724
-Stella's nurse.
- Uh-huh.
196
00:09:12,302 --> 00:09:13,432
You sound strange.
197
00:09:16,974 --> 00:09:18,524
-[water flowing]
- W-What?
198
00:09:18,600 --> 00:09:20,770
I'm on a boat, man. What do you want?
199
00:09:20,852 --> 00:09:23,942
There's a woman here
who says she's my replacement.
200
00:09:24,022 --> 00:09:25,482
- Yeah.
- We have a contract.
201
00:09:25,565 --> 00:09:27,685
I'll sue you, sue the agency...
202
00:09:27,776 --> 00:09:29,486
- Give me something.
- I got it. Uh, okay.
203
00:09:29,569 --> 00:09:32,239
Antonio Alvarez.
204
00:09:32,322 --> 00:09:35,372
Okay, home healthcare aide
for low-rent agencies.
205
00:09:35,450 --> 00:09:37,330
No record, no arrests.
206
00:09:37,411 --> 00:09:38,871
- Oh. Hey.
- Except...
207
00:09:38,954 --> 00:09:41,874
Listen, Antonio, okay,
forget about the contracts,
208
00:09:41,957 --> 00:09:44,497
and I won't tell the city
where to come collect on...
209
00:09:45,127 --> 00:09:47,377
eighty-seven unpaid traffic tickets.
210
00:09:47,462 --> 00:09:48,762
Leave me alone.
211
00:09:48,839 --> 00:09:49,839
[phone beeps]
212
00:09:50,424 --> 00:09:52,514
- You always have-- No.
- I-I would just like to say...
213
00:09:53,093 --> 00:09:54,513
- He hung up on me.
- Rude.
214
00:09:54,594 --> 00:09:57,684
Screw this. The broad's files
and meds are in the kitchen.
215
00:09:57,764 --> 00:09:59,434
- I'm outta here.
- Oh.
216
00:09:59,933 --> 00:10:01,313
Well...
217
00:10:01,393 --> 00:10:03,563
you have a nice day, young man.
218
00:10:04,229 --> 00:10:07,439
[laughs]
219
00:10:08,859 --> 00:10:12,359
I can't believe how quickly
you picked up on that clear-out.
220
00:10:12,446 --> 00:10:13,736
Stella?
221
00:10:14,323 --> 00:10:15,623
Stella?
222
00:10:16,867 --> 00:10:18,077
Stella!
223
00:10:23,915 --> 00:10:25,165
She just wandered off.
224
00:10:25,250 --> 00:10:27,790
I literally took my eye off her
for a second.
225
00:10:27,878 --> 00:10:30,088
[sighs] Well, Harry and Parker
are out walking the neighborhood,
226
00:10:30,172 --> 00:10:31,842
and Eliot's driving around looking.
227
00:10:31,923 --> 00:10:34,263
She'd probably go somewhere familiar,
right?
228
00:10:34,343 --> 00:10:35,643
Familiar.
229
00:10:35,719 --> 00:10:38,059
Something social. A ritual.
230
00:10:38,138 --> 00:10:41,978
Coffee. She specifically said that Phil
won't let her have any coffee.
231
00:10:42,059 --> 00:10:44,099
Okay, let's see, let's see.
232
00:10:44,186 --> 00:10:46,226
Oh, here. Willow Street Coffee.
233
00:10:46,313 --> 00:10:48,193
It's been around for decades.
234
00:11:00,369 --> 00:11:02,869
Well, if it isn't my biggest fan.
235
00:11:02,954 --> 00:11:06,044
You gave us a fright, Stella,
wandering off like that.
236
00:11:09,461 --> 00:11:12,341
I--It was a test.
237
00:11:12,422 --> 00:11:14,262
It was a test to see if you could keep up.
238
00:11:14,883 --> 00:11:16,263
Now tell me,
239
00:11:16,343 --> 00:11:19,183
what were all those theatrics
with Antonio about?
240
00:11:19,262 --> 00:11:21,932
We're gonna get you out
from under Phil's guardianship.
241
00:11:22,015 --> 00:11:24,265
Right.
Which, according to Harry, isn't easy.
242
00:11:24,351 --> 00:11:27,651
He said we'd need, like,
a power of attorney.
243
00:11:27,729 --> 00:11:30,649
I have one of those.
I have a durable power of attorney.
244
00:11:30,732 --> 00:11:31,902
Well, that's great.
245
00:11:31,983 --> 00:11:33,993
I-I keep it with my greatest score.
246
00:11:34,069 --> 00:11:34,989
Where is it?
247
00:11:37,280 --> 00:11:38,660
[stammering]
248
00:11:38,740 --> 00:11:41,950
I can't just get up and putter around
and get it.
249
00:11:42,035 --> 00:11:45,455
Why not? I mean, this could
get you your independence back.
250
00:11:45,539 --> 00:11:46,709
Because...
251
00:11:47,582 --> 00:11:51,042
because I can't remember
where I put it.
252
00:11:54,339 --> 00:11:57,379
I call it my thief.
253
00:11:57,467 --> 00:11:59,887
Most days, my mind is clear.
254
00:11:59,970 --> 00:12:03,810
But more and more,
my thief is stealing pieces of me.
255
00:12:03,890 --> 00:12:07,190
Well, do you remember
who signed the power of attorney?
256
00:12:07,269 --> 00:12:08,269
Because they can help.
257
00:12:08,353 --> 00:12:10,063
It was someone that I loved.
258
00:12:11,064 --> 00:12:13,784
But my thief stole that, too.
259
00:12:13,859 --> 00:12:16,699
It stole their name, their face.
260
00:12:16,778 --> 00:12:20,278
All I know is that we were happy here.
261
00:12:21,450 --> 00:12:22,740
Well...
262
00:12:23,410 --> 00:12:26,710
that is what's always gonna
make this place great.
263
00:12:27,831 --> 00:12:31,211
And it's within walking distance
of six Starbucks.
264
00:12:31,293 --> 00:12:33,463
I bet the coffee
was a selling point, too.
265
00:12:33,545 --> 00:12:35,295
[scoffs] Don't be silly.
266
00:12:35,380 --> 00:12:38,340
I didn't move here because of the coffee.
267
00:12:38,425 --> 00:12:39,625
I was out running a job.
268
00:12:40,218 --> 00:12:42,298
Is this the same job
where you fell in love with the mark?
269
00:12:43,054 --> 00:12:44,064
Yes.
270
00:12:44,681 --> 00:12:47,351
But we don't get to see each other
too much anymore.
271
00:12:51,688 --> 00:12:53,358
Hey, Stella.
272
00:12:53,440 --> 00:12:56,440
Why don't I take you upstairs
so you can go lie down?
273
00:12:56,902 --> 00:12:58,072
All right, then.
274
00:13:08,205 --> 00:13:10,825
Breanna's helping to settle Stella, so...
275
00:13:11,458 --> 00:13:12,578
what do we know?
276
00:13:12,667 --> 00:13:14,627
Well, we know she fell in love
with a mark.
277
00:13:14,711 --> 00:13:16,711
And the person she loved signed
her durable power of attorney.
278
00:13:16,796 --> 00:13:18,466
Which she keeps
with her greatest score.
279
00:13:19,674 --> 00:13:21,304
Well, maybe this is it.
280
00:13:21,384 --> 00:13:24,144
The chateau she stole,
the Beaumont-Sur-Mer.
281
00:13:24,221 --> 00:13:25,061
Uh-uh.
282
00:13:25,138 --> 00:13:28,978
The chateau was donated "anonymously"
and turned into an orphanage.
283
00:13:29,059 --> 00:13:29,979
[Parker] What about
the Robin's Egg Diamond?
284
00:13:30,060 --> 00:13:32,810
No. That was recovered in '07.
285
00:13:32,896 --> 00:13:35,976
That's the thing with the Jackal.
She never really kept her scores.
286
00:13:36,066 --> 00:13:38,026
She was more into the con
than the coin.
287
00:13:38,109 --> 00:13:41,819
-"Life's a journey, not a destination."
- Mm. Ralph Waldo Emerson.
288
00:13:41,905 --> 00:13:44,615
And Aerosmith. Yeah.
289
00:13:44,699 --> 00:13:48,249
Let's pull off everything we know
that's resurfaced.
290
00:13:48,328 --> 00:13:49,868
[exhales]
291
00:13:57,837 --> 00:13:58,837
[Sophie] That's it.
292
00:13:59,714 --> 00:14:01,094
The Turlington Pistol.
293
00:14:01,174 --> 00:14:02,934
Her greatest score is an old gun?
294
00:14:03,009 --> 00:14:04,389
No, that's not just an old gun.
295
00:14:04,469 --> 00:14:08,639
It was made in 1902 for Teddy Roosevelt.
Solid gold, pearl inlay handle.
296
00:14:09,224 --> 00:14:10,734
It's one-of-a-kind.
297
00:14:11,393 --> 00:14:14,773
What? I don't like guns.
I still know about 'em.
298
00:14:14,854 --> 00:14:18,484
Well, it's history, art,
and it's priceless.
299
00:14:19,526 --> 00:14:21,986
While you were upstairs,
Eliot and I searched the house.
300
00:14:22,070 --> 00:14:24,200
It's been picked through. No gun.
301
00:14:24,281 --> 00:14:26,241
What about Phil?
He's been selling all of her stuff.
302
00:14:26,324 --> 00:14:27,534
Maybe he sold it already.
303
00:14:27,617 --> 00:14:29,037
No.
304
00:14:29,119 --> 00:14:32,209
No, something like the Turlington
goes on the market,
305
00:14:32,289 --> 00:14:33,869
it makes a lot of noise
in our world.
306
00:14:33,957 --> 00:14:36,997
I'll bet Phil's still got it.
He doesn't know what he's got.
307
00:14:37,085 --> 00:14:39,415
What have you found out
about Stella's guardian?
308
00:14:39,504 --> 00:14:42,224
Hinkley's gotta file a weekly report
on his wards with the court.
309
00:14:42,299 --> 00:14:44,879
In fact, he's doing that
in about an hour.
310
00:14:44,968 --> 00:14:46,298
So we divide and conquer.
311
00:14:46,386 --> 00:14:50,096
You use Phil to find the gun
and hopefully the power of attorney,
312
00:14:50,181 --> 00:14:52,891
and Breanna and I will try
and get Stella to remember.
313
00:14:52,976 --> 00:14:56,936
If we can't find those papers, maybe
we can find the person that signed them.
314
00:14:57,022 --> 00:14:57,862
All right.
315
00:15:06,615 --> 00:15:07,815
That's Phil?
316
00:15:07,907 --> 00:15:10,617
He looks like a used car
salesman's sneeze.
317
00:15:10,702 --> 00:15:12,372
- Who's he talking to?
- That's Judge Clark.
318
00:15:12,454 --> 00:15:14,414
He's the one who awarded guardianship
of Stella to him,
319
00:15:14,497 --> 00:15:16,417
along with his other 75 wards.
320
00:15:16,499 --> 00:15:19,129
Wait, all his wards came from one judge?
321
00:15:19,210 --> 00:15:20,250
Hinkley's running a business,
322
00:15:20,337 --> 00:15:21,707
and the judge is just
one of his business partners.
323
00:15:21,796 --> 00:15:25,586
[sighs] Well, we need Phil to tell us
where he stashed Stella's things.
324
00:15:25,675 --> 00:15:27,175
This calls for a Little Edie.
325
00:15:27,260 --> 00:15:28,970
Sophie hasn't taught me that con yet.
326
00:15:29,054 --> 00:15:30,514
[shudders]
327
00:15:30,597 --> 00:15:33,097
This is disgusting!
328
00:15:33,183 --> 00:15:35,193
How could you expose me
to this filth?!
329
00:15:36,186 --> 00:15:37,266
That Little Edie.
330
00:15:37,354 --> 00:15:39,694
-[shouting]
- Dorothea, Dorothea, please.
331
00:15:39,773 --> 00:15:41,363
Just get a hold of yourself
and calm down--
332
00:15:41,441 --> 00:15:43,361
- Oh, I'm so sorry. I'm so sorry.
-[screams]
333
00:15:43,443 --> 00:15:44,283
- Everything okay?
- Yes.
334
00:15:44,361 --> 00:15:46,911
-[screams]
- No, well, it's my sister.
335
00:15:46,988 --> 00:15:48,528
I've got guardianship over her and--
336
00:15:48,615 --> 00:15:49,775
-[Parker screams]
- Whoa.
337
00:15:50,575 --> 00:15:51,905
She's never been exactly stable.
338
00:15:51,993 --> 00:15:53,753
[laughing wildly]
339
00:15:54,371 --> 00:15:56,711
She inherited half of our parents' estate,
340
00:15:56,790 --> 00:15:59,210
so there's plenty of money
to throw at the problem.
341
00:15:59,292 --> 00:16:00,172
[screams]
342
00:16:00,251 --> 00:16:01,541
Just never helps!
343
00:16:01,628 --> 00:16:03,548
- Toro, toro!
- Well, maybe I can.
344
00:16:04,172 --> 00:16:05,012
[grunts]
345
00:16:05,090 --> 00:16:06,680
I have some experience
with adult guardianship.
346
00:16:06,758 --> 00:16:08,678
You do? Oh.
347
00:16:08,760 --> 00:16:11,350
- Oh, that would be amazing!
-[Parker continues screaming]
348
00:16:11,429 --> 00:16:13,599
[shouts wildly]
349
00:16:13,682 --> 00:16:15,232
- Oh, God.
-[shouts]
350
00:16:18,978 --> 00:16:20,858
She's not gonna be okay, is she?
351
00:16:21,356 --> 00:16:24,226
With Nate, it was... quick.
352
00:16:24,317 --> 00:16:28,147
With Stella it's gonna be like watching
a bright star just fade away.
353
00:16:28,238 --> 00:16:31,868
Well, just remember
she's doing the best she can.
354
00:16:31,950 --> 00:16:35,250
All we can do is do our best to help her.
355
00:16:35,328 --> 00:16:38,618
Not we, you.
You were really, really good with her.
356
00:16:38,707 --> 00:16:41,207
You have some experience
with this, don't you?
357
00:16:41,292 --> 00:16:42,632
Uh...
358
00:16:42,711 --> 00:16:46,721
Right before I ended up with Nana,
they tried to put me with my grandma.
359
00:16:47,382 --> 00:16:49,432
She remembered me at first, but then...
360
00:16:50,552 --> 00:16:53,972
I think their mind is just kind
of like a... a window.
361
00:16:54,055 --> 00:16:56,385
Takes some patience,
but you can help them open it.
362
00:16:57,726 --> 00:17:00,436
You should take the lead
on this one, Breanna.
363
00:17:04,149 --> 00:17:05,479
Okay.
364
00:17:06,776 --> 00:17:07,936
Um...
365
00:17:08,027 --> 00:17:09,527
Hey, Stella?
366
00:17:12,198 --> 00:17:15,908
Here is your cup of joe.
367
00:17:15,994 --> 00:17:17,504
Nice and hot.
368
00:17:17,579 --> 00:17:19,909
Mm. [chuckles] Excellent.
369
00:17:21,708 --> 00:17:24,208
I always enjoyed a cup with Jo.
370
00:17:27,922 --> 00:17:30,222
So, uh, you said you came here
371
00:17:30,300 --> 00:17:32,340
because you were out
running a job.
372
00:17:32,427 --> 00:17:33,847
Always.
373
00:17:33,928 --> 00:17:36,848
I never had the luxury of standing still.
374
00:17:40,852 --> 00:17:43,272
It was 1976.
375
00:17:44,147 --> 00:17:45,147
London.
376
00:17:46,566 --> 00:17:49,736
The entire city was abuzz
over a vault heist.
377
00:17:51,863 --> 00:17:55,663
One million U.S. in gold coins, gone.
378
00:17:55,742 --> 00:17:57,452
The police were baffled.
379
00:17:57,535 --> 00:18:01,495
But a very drunk larcenist let it slip
to me who'd done the job:
380
00:18:02,207 --> 00:18:05,077
A London gangster named Earl.
381
00:18:07,170 --> 00:18:08,250
[exclaims]
382
00:18:08,338 --> 00:18:11,588
Earl spent most of his time
gallivanting at his pub.
383
00:18:12,217 --> 00:18:16,887
As soon as he was distracted,
I made my move.
384
00:18:16,971 --> 00:18:19,681
I suspected he was laundering
money there,
385
00:18:19,766 --> 00:18:21,306
likely under a false owner,
386
00:18:21,392 --> 00:18:23,942
so I presumed he'd be hiding
his gold there as well.
387
00:18:25,021 --> 00:18:29,191
Keep your enemies close
and your gold closer.
388
00:18:29,275 --> 00:18:31,025
I found his safe.
389
00:18:31,110 --> 00:18:34,320
One million in gold coin
couldn't be anywhere else,
390
00:18:34,405 --> 00:18:36,565
which was bad news for me.
391
00:18:36,658 --> 00:18:39,368
I was never any good
at combination safes.
392
00:18:39,452 --> 00:18:41,252
So you blew the door.
393
00:18:42,372 --> 00:18:46,002
What, carry 55 pounds of gold
394
00:18:46,084 --> 00:18:49,594
with Earl's men running
up the only stairs? No.
395
00:18:49,671 --> 00:18:53,471
Earl had to let the heat on the robbery
die down. Then he could find a buyer.
396
00:18:54,050 --> 00:18:57,050
And that meant that I had time
to find the combination
397
00:18:57,637 --> 00:19:00,967
if I could access the safe
for several weeks.
398
00:19:01,057 --> 00:19:03,427
Weeks? How did you manage that?
399
00:19:03,518 --> 00:19:05,688
I got myself a proper job.
400
00:19:07,230 --> 00:19:08,570
No, no, no, it's great timing,
401
00:19:08,648 --> 00:19:11,318
and you are much easier on the eyes
than that last bartender.
402
00:19:11,401 --> 00:19:12,781
Well, aren't you the charmer?
403
00:19:12,861 --> 00:19:14,451
Oh, I'm just getting started.
404
00:19:16,155 --> 00:19:17,025
Josephine.
405
00:19:17,532 --> 00:19:18,702
Good news.
406
00:19:18,783 --> 00:19:22,253
I replaced that bartender
who stole from you. Meet Stella.
407
00:19:22,328 --> 00:19:25,208
Wait. I hadn't even
put the ad in the paper yet.
408
00:19:25,290 --> 00:19:27,290
Oh, I'm really sorry
for just barging in,
409
00:19:27,375 --> 00:19:28,995
but I just moved here from Nottingham
410
00:19:29,085 --> 00:19:31,295
and I've been going from pub to pub
trying to get lucky.
411
00:19:31,379 --> 00:19:32,669
And you did.
412
00:19:32,755 --> 00:19:34,545
And you did as well.
413
00:19:34,632 --> 00:19:36,472
You see, this isn't my bar, technically.
414
00:19:36,551 --> 00:19:38,141
You're working for Josephine.
415
00:19:38,219 --> 00:19:39,889
[chuckles]
416
00:19:39,971 --> 00:19:41,221
Why'd you leave Nottingham?
417
00:19:41,306 --> 00:19:42,596
Oh...
418
00:19:43,474 --> 00:19:45,024
I'm skint.
419
00:19:45,101 --> 00:19:46,601
A man?
420
00:19:46,686 --> 00:19:48,016
Oi, you lot.
421
00:19:48,104 --> 00:19:50,904
Stella's working here.
That means she's off-limits.
422
00:19:50,982 --> 00:19:52,192
You heard my wife, boys.
423
00:19:52,275 --> 00:19:53,815
You leave Stella alone.
424
00:19:53,902 --> 00:19:54,942
Bollocks.
425
00:20:01,117 --> 00:20:03,197
I'm so sorry.
What was I saying?
426
00:20:04,203 --> 00:20:06,873
Uh, I think it's time for a break.
427
00:20:07,832 --> 00:20:09,632
Guess I could do
with a bit of a lie-down.
428
00:20:13,630 --> 00:20:14,960
You were amazing with her.
429
00:20:15,048 --> 00:20:18,178
Now we have the name of the mark
that she fell in love with.
430
00:20:18,259 --> 00:20:21,389
We just have to find out what happened
to a London gangster called Earl--
431
00:20:21,471 --> 00:20:23,311
No, not Earl.
432
00:20:26,893 --> 00:20:28,903
Earl didn't own the bar.
433
00:20:28,978 --> 00:20:32,268
And would a two-bit London gangster
throw the Jackal off her game?
434
00:20:32,857 --> 00:20:35,687
I think that would take
someone unexpected.
435
00:20:36,361 --> 00:20:37,651
Josephine.
436
00:20:37,737 --> 00:20:41,157
Stella said she loved to have a cup
"with Jo."
437
00:20:41,240 --> 00:20:44,790
She didn't fall for the gangster.
She fell in love with his wife.
438
00:20:44,869 --> 00:20:47,249
Jo signed Stella's power of attorney.
439
00:20:56,506 --> 00:20:58,006
Hey, what's with all the stuff?
440
00:20:58,091 --> 00:21:00,931
Well, you promised Phil
he could pick up Parker's things.
441
00:21:01,010 --> 00:21:02,510
So we got stuff.
442
00:21:02,595 --> 00:21:04,385
Eliot and Parker moved
most of it over already.
443
00:21:04,472 --> 00:21:07,062
So Stella fell in love with the wife.
444
00:21:07,141 --> 00:21:09,271
Gotta say,
I didn't see that one coming.
445
00:21:09,352 --> 00:21:11,442
Yeah, don't take it personally.
Most straight guys never do.
446
00:21:11,521 --> 00:21:14,821
But kudos, Counselor,
for spotting the shady judge.
447
00:21:14,899 --> 00:21:16,279
Okay.
448
00:21:16,359 --> 00:21:17,489
[computer beeps]
449
00:21:17,568 --> 00:21:18,608
Okay.
450
00:21:18,695 --> 00:21:20,945
The dishonorable Judge Linus Clark.
451
00:21:21,030 --> 00:21:23,240
His favorite activities include golf,
452
00:21:23,324 --> 00:21:26,204
Lagavulin, and showing off
his priceless antiques.
453
00:21:26,285 --> 00:21:29,615
Now, the judge's favorite hobby
is giving wards to Phil,
454
00:21:29,706 --> 00:21:33,576
and in return, Phil's wards give
donations to the judge's reelection.
455
00:21:33,668 --> 00:21:39,168
So they come off as legal donations
from grateful wards. It's disgusting.
456
00:21:39,257 --> 00:21:41,377
Hey, I own a table just like that.
457
00:21:41,467 --> 00:21:43,887
So we take down Phil and the judge.
458
00:21:43,970 --> 00:21:47,060
And we locate the Turlington Pistol
with the power of attorney.
459
00:21:47,140 --> 00:21:48,730
And find Jo, who signed it.
460
00:21:48,808 --> 00:21:51,598
And we do it all before Phil
can stick Stella in a home.
461
00:21:51,686 --> 00:21:53,396
I have that chair, too.
462
00:21:54,522 --> 00:21:55,572
And that lamp.
463
00:21:56,774 --> 00:21:58,614
Wait a second, is this all my stuff?
464
00:21:58,693 --> 00:22:01,953
Yeah, well, we needed used crap
that looked expensive.
465
00:22:02,572 --> 00:22:03,952
And boring.
466
00:22:04,824 --> 00:22:05,874
Like you.
467
00:22:06,451 --> 00:22:09,331
Okay, Breanna.
Let's go see Stella.
468
00:22:09,412 --> 00:22:11,332
-[Harry] Wait.
- We should get coffee.
469
00:22:11,414 --> 00:22:13,544
Well, where's Parker and where's Eliot?
470
00:22:13,624 --> 00:22:15,594
And where's the rest of my stuff?
471
00:22:17,086 --> 00:22:18,166
It's not boring.
472
00:22:21,841 --> 00:22:23,591
[Phil] Hey. Hey, it's me.
473
00:22:23,676 --> 00:22:27,506
I got those boxes
from that crazy rich blonde.
474
00:22:27,597 --> 00:22:29,847
Your Honor, that hurts.
475
00:22:29,932 --> 00:22:32,392
I never go through anything without you.
476
00:22:33,186 --> 00:22:35,726
Uh-huh. You always get first pick.
477
00:22:36,898 --> 00:22:38,018
Okay.
478
00:22:38,107 --> 00:22:39,727
Yeah. I'll see you then.
479
00:22:39,817 --> 00:22:41,277
[phone beeps]
480
00:22:41,360 --> 00:22:42,860
I'm not paying you to stand there.
481
00:22:43,488 --> 00:22:44,608
Let's go.
482
00:22:49,410 --> 00:22:50,410
Ooh.
483
00:22:50,495 --> 00:22:52,655
[sniffs] This is better than Disneyland.
484
00:22:52,747 --> 00:22:55,667
A box is basically a vent that moves.
485
00:23:03,549 --> 00:23:07,219
Hey, you think Hardison will put me
in a box for my birthday?
486
00:23:07,303 --> 00:23:09,143
I don't need to hear that.
487
00:23:10,264 --> 00:23:11,604
This is a lot of stuff.
488
00:23:11,682 --> 00:23:13,772
No. It's a lot of people.
489
00:23:15,228 --> 00:23:16,228
Let's find the pistol.
490
00:23:20,233 --> 00:23:21,733
[sighs]
491
00:23:21,818 --> 00:23:22,688
Oh.
492
00:23:22,777 --> 00:23:26,607
Okay, Stella,
we weren't sure what you liked...
493
00:23:28,116 --> 00:23:29,776
Stella, you okay?
494
00:23:29,867 --> 00:23:31,447
That dress.
495
00:23:32,203 --> 00:23:34,373
Jo loved that dress.
496
00:23:35,081 --> 00:23:37,291
I can't believe I forgot her name.
497
00:23:38,292 --> 00:23:39,922
That's the worst part.
498
00:23:40,503 --> 00:23:43,713
Everything I love just disappears.
499
00:23:43,798 --> 00:23:47,638
Well, we are here to help you.
500
00:23:47,718 --> 00:23:51,888
You were telling us
about the London job.
501
00:23:51,973 --> 00:23:54,733
It does smell good. [chuckles]
502
00:23:54,809 --> 00:23:57,479
Sorry, right. The London job, right.
503
00:23:58,604 --> 00:24:01,654
I almost got lucky
that first week.
504
00:24:01,732 --> 00:24:04,072
[laughs]
505
00:24:04,152 --> 00:24:08,282
I just want to say again
how much I appreciate the gig.
506
00:24:08,364 --> 00:24:09,914
I don't. I'm knackered.
507
00:24:09,991 --> 00:24:12,911
We've got a few more punters here
now that the scenery's improved.
508
00:24:12,994 --> 00:24:14,374
There you go, Ted.
509
00:24:14,453 --> 00:24:17,463
[engine revving loudly]
510
00:24:17,540 --> 00:24:19,540
That's Earl. He just bought a Merc.
511
00:24:19,625 --> 00:24:21,785
He's racing it around London
like a boy at Christmas.
512
00:24:22,420 --> 00:24:24,090
[laughing]
513
00:24:24,172 --> 00:24:25,972
- Give us a look.
- Wait here.
514
00:24:26,048 --> 00:24:28,178
Keep your shirt on.
I'll show you.
515
00:24:29,260 --> 00:24:30,470
What is this?
516
00:24:31,053 --> 00:24:33,563
- You just bought the car.
- No, no, no, I won this
517
00:24:33,639 --> 00:24:35,469
off a Belgian in a card game.
518
00:24:36,267 --> 00:24:37,977
The Turlington Pistol.
519
00:24:38,060 --> 00:24:39,690
One-of-a-kind collector's item.
520
00:24:39,770 --> 00:24:40,860
Well, does it still work?
521
00:24:40,938 --> 00:24:41,768
Oh, I think it does.
522
00:24:48,863 --> 00:24:50,413
[laughs]
523
00:24:57,413 --> 00:24:59,543
Can you put that up in my office,
will you, Jo?
524
00:25:02,793 --> 00:25:04,553
Stella, grab the big bills
out of the register.
525
00:25:04,629 --> 00:25:06,089
We'll put them upstairs.
526
00:25:15,640 --> 00:25:17,060
Oh, can we switch?
527
00:25:17,141 --> 00:25:18,271
Oh, here you go.
528
00:25:18,351 --> 00:25:19,191
- I'll do it.
- Thank you.
529
00:25:22,146 --> 00:25:23,356
You all right?
530
00:25:24,273 --> 00:25:26,443
Oh, Earl? You know.
531
00:25:27,026 --> 00:25:28,946
Oh, can you turn around?
You shouldn't see the combination.
532
00:25:29,028 --> 00:25:30,818
Yeah. [chuckles]
533
00:25:31,489 --> 00:25:33,779
Earl has to play the hard man.
534
00:25:33,866 --> 00:25:36,036
Well, he should treat you
with a bit more respect.
535
00:25:43,668 --> 00:25:44,498
Stella.
536
00:25:45,044 --> 00:25:45,884
[chuckles]
537
00:25:46,671 --> 00:25:48,671
The only reason this is my bar
538
00:25:48,756 --> 00:25:51,216
is A, for the tax dodge, and B,
539
00:25:51,300 --> 00:25:53,510
so the coppers have to go the extra mile
to get a warrant.
540
00:25:54,053 --> 00:25:56,103
But he lets me run it
the way I like.
541
00:25:56,681 --> 00:25:57,681
I'll take that.
542
00:25:58,432 --> 00:26:02,062
Now, come on. We're actually making
some money now that you're here.
543
00:26:02,144 --> 00:26:03,354
Let's get back to it.
544
00:26:04,563 --> 00:26:06,653
[Stella] A million dollars.
545
00:26:06,732 --> 00:26:12,112
Four numbers away,
and I knew two of them.
546
00:26:13,155 --> 00:26:16,325
New plan: Get her to trust me
with the combination.
547
00:26:16,409 --> 00:26:20,499
So I would work days, nights,
close up, clean up.
548
00:26:20,579 --> 00:26:26,209
I'd be with her every morning,
every night, always there.
549
00:26:31,299 --> 00:26:32,879
Do you want to get lunch tomorrow?
550
00:26:32,967 --> 00:26:35,007
Yeah. I'd like that.
551
00:26:35,094 --> 00:26:36,394
Anywhere you like.
552
00:26:37,096 --> 00:26:38,256
[chuckles]
553
00:26:40,808 --> 00:26:42,598
[both laugh]
554
00:26:45,104 --> 00:26:47,864
Didn't think you were
gonna pick a museum.
555
00:26:47,940 --> 00:26:50,070
Like it? Earl would never go with me.
556
00:26:50,151 --> 00:26:51,491
I loved it.
557
00:26:51,569 --> 00:26:53,609
I used to be an art student, you know.
558
00:26:53,696 --> 00:26:54,696
- Really?
- Yeah.
559
00:26:55,281 --> 00:26:58,201
I was a good girl.
Went to private school.
560
00:26:58,284 --> 00:27:00,494
Two of my paintings hung
in national galleries.
561
00:27:00,578 --> 00:27:02,288
- And then what?
- Ah.
562
00:27:02,997 --> 00:27:05,497
Earl chatted me up in a bar.
563
00:27:05,583 --> 00:27:06,423
Mm.
564
00:27:06,500 --> 00:27:10,800
He was dangerous, and his friends
were dangerous, and I felt...
565
00:27:11,380 --> 00:27:12,420
dangerous.
566
00:27:13,883 --> 00:27:15,223
It's easy, isn't it,
567
00:27:15,301 --> 00:27:19,181
to see this life that's supposed
to be so glamorous, and...
568
00:27:19,263 --> 00:27:21,433
to go chase that?
569
00:27:21,515 --> 00:27:26,265
To just end up being a mirror reflecting
other people's vision of you,
570
00:27:26,354 --> 00:27:29,274
- and never just being...
- Never just being.
571
00:27:31,233 --> 00:27:35,823
Always chasing the next big score.
572
00:27:35,905 --> 00:27:41,195
When all you want is someone
to just sit with in the park and...
573
00:27:41,285 --> 00:27:42,115
talk.
574
00:27:42,661 --> 00:27:46,081
I don't usually open up to people
so easily.
575
00:27:46,832 --> 00:27:48,132
Look, I...
576
00:27:48,209 --> 00:27:49,249
[sighs]
577
00:27:49,335 --> 00:27:52,795
I only ever talk to Earl's
business partners, or their wives,
578
00:27:52,880 --> 00:27:55,670
or [scoffs] their ridiculous girlfriends,
and I...
579
00:27:58,803 --> 00:28:01,263
It's been a long time
since I had a friend,
580
00:28:01,347 --> 00:28:03,347
and I know I'm not...
581
00:28:03,432 --> 00:28:06,442
You're fine. I just...
582
00:28:08,270 --> 00:28:11,440
I'm not used to people being nice
for no reason, that's all.
583
00:28:11,524 --> 00:28:12,694
I'm sorry.
584
00:28:21,867 --> 00:28:23,407
You really don't want anything from me?
585
00:28:24,453 --> 00:28:25,453
Just a friend.
586
00:28:28,624 --> 00:28:32,094
[Stella] But it wasn't long
until friends became something more.
587
00:28:33,170 --> 00:28:34,170
- Ooh.
- Oh.
588
00:28:34,255 --> 00:28:35,335
[both laugh]
589
00:28:38,676 --> 00:28:40,886
- That dude is spinning her around.
-[laughs]
590
00:28:43,806 --> 00:28:47,556
I'd justified the con.
It wasn't her money anyway.
591
00:28:48,602 --> 00:28:51,902
But I didn't want her to know
who I really was.
592
00:28:55,025 --> 00:28:57,695
- Cheers.
-It would have ruined everything.
593
00:28:57,778 --> 00:29:00,608
I had never known anyone quite like Jo,
594
00:29:00,698 --> 00:29:02,368
and I had to protect that.
595
00:29:03,784 --> 00:29:07,834
We have to go to France
to sell a... shipment.
596
00:29:09,415 --> 00:29:10,875
I'll take it there myself.
597
00:29:13,210 --> 00:29:14,170
Jo.
598
00:29:14,253 --> 00:29:16,173
What's he mean?
What's he taking to France?
599
00:29:16,255 --> 00:29:18,715
What's he taking across the Channel?
Hmm?
600
00:29:18,799 --> 00:29:19,839
[sighs]
601
00:29:21,552 --> 00:29:23,972
- I'm so clumsy, I must have...
- Don't.
602
00:29:24,054 --> 00:29:27,314
Jo, don't make excuses for him.
603
00:29:29,477 --> 00:29:30,597
Hey.
604
00:29:31,645 --> 00:29:33,855
Look what I nicked
from his pocket earlier.
605
00:29:33,939 --> 00:29:35,479
You fancy a spin?
606
00:29:35,566 --> 00:29:36,606
- Come on.
-[gasps]
607
00:29:36,692 --> 00:29:38,652
Let's go for a spin in the Merc.
608
00:29:42,490 --> 00:29:44,120
[cheers]
609
00:29:46,035 --> 00:29:47,945
-[cheers]
-[laughs]
610
00:29:48,037 --> 00:29:50,117
[both laugh]
611
00:29:53,959 --> 00:29:57,509
[Stella] I never had the luxury
of standing still,
612
00:29:57,588 --> 00:30:00,008
but for the first time in my life,
613
00:30:00,090 --> 00:30:02,470
I didn't want to run.
614
00:30:03,636 --> 00:30:06,506
I just wanted to stay with Jo.
615
00:30:10,267 --> 00:30:14,357
I haven't painted in years.
It's okay if you don't like it.
616
00:30:16,440 --> 00:30:17,730
[Stella gasps]
617
00:30:21,695 --> 00:30:22,525
It's perfect.
618
00:30:22,613 --> 00:30:24,493
[laughs] Yeah?
619
00:30:27,826 --> 00:30:28,986
You're perfect.
620
00:30:29,578 --> 00:30:30,618
We're perfect.
621
00:30:30,704 --> 00:30:32,294
[both laugh]
622
00:30:33,582 --> 00:30:34,422
[door slams open]
623
00:30:37,753 --> 00:30:40,513
[Stella] But perfect never lasts forever.
624
00:30:43,342 --> 00:30:44,592
[Jo] Stella. Stella!
625
00:30:44,677 --> 00:30:47,177
Jo, I heard the car.
I thought it was...
626
00:30:47,263 --> 00:30:48,263
Earl.
627
00:30:49,682 --> 00:30:50,852
What happened?
628
00:30:50,933 --> 00:30:53,103
He--He said--
He said we had to go,
629
00:30:53,185 --> 00:30:55,305
that he was taking something
to France to sell,
630
00:30:55,396 --> 00:30:57,056
and then we have to go to Italy
to lay low.
631
00:30:57,147 --> 00:30:58,607
I don't want to lay low.
632
00:31:00,526 --> 00:31:01,396
What did you tell him?
633
00:31:01,485 --> 00:31:03,735
I told him I wanted
to stay here with...
634
00:31:04,321 --> 00:31:05,611
with you.
635
00:31:05,698 --> 00:31:07,738
But he's on his way.
You have to go.
636
00:31:07,825 --> 00:31:09,405
What are you gonna do?
637
00:31:09,493 --> 00:31:11,163
I'll go with him.
That'll calm him down.
638
00:31:11,245 --> 00:31:13,325
No, just--just--
just give me a second.
639
00:31:13,414 --> 00:31:14,754
We don't have a second.
640
00:31:14,832 --> 00:31:17,712
Wait. I'm not--I'm not done seeing you,
and looking at you,
641
00:31:17,793 --> 00:31:20,003
and--and loving you. I...
642
00:31:21,589 --> 00:31:23,879
Let's go somewhere together.
643
00:31:25,092 --> 00:31:27,142
Somewhere where we can just be.
644
00:31:35,352 --> 00:31:36,692
It's the safe combination.
645
00:31:36,770 --> 00:31:39,610
There's about 800 quid
from the bar cash in there.
646
00:31:39,690 --> 00:31:42,070
Grab it. I'll meet you in the car.
647
00:31:43,402 --> 00:31:44,902
I'll wait for you.
648
00:31:47,823 --> 00:31:48,953
[Stella] I had it all.
649
00:31:49,033 --> 00:31:51,493
I could take the gold,
as much as I could carry.
650
00:31:51,577 --> 00:31:53,327
Jo and I would be set for life.
651
00:31:53,912 --> 00:31:57,752
But then Earl would hunt us
for the rest of our lives,
652
00:31:57,833 --> 00:32:00,423
and Jo would know that I was a thief.
653
00:32:00,502 --> 00:32:03,462
The best thing I could do
was walk away empty-handed.
654
00:32:05,924 --> 00:32:11,144
Well, taking Earl's Turlington Pistol
for a rainy day wouldn't hurt.
655
00:32:12,139 --> 00:32:14,139
Go, go. Hurry, hurry, hurry.
656
00:32:14,224 --> 00:32:15,564
-[Earl] Jo!
-[glass shatters]
657
00:32:15,643 --> 00:32:18,403
[shouts] Where are ya?!
658
00:32:18,479 --> 00:32:19,479
- Good?
- Yeah.
659
00:32:19,563 --> 00:32:21,443
- Let's go.
-[Earl] Jo, where are ya?!
660
00:32:22,358 --> 00:32:25,898
[Stella] And so we ran,
and we didn't stop.
661
00:32:29,698 --> 00:32:31,448
[shouts]
662
00:32:34,578 --> 00:32:35,868
And so you came here.
663
00:32:35,954 --> 00:32:37,334
Yeah, New Orleans. That makes sense.
664
00:32:37,414 --> 00:32:40,424
It's open-minded, for people like... us.
665
00:32:40,501 --> 00:32:42,541
Precisely.
666
00:32:42,628 --> 00:32:46,168
We settled down.
We made a life.
667
00:32:46,256 --> 00:32:48,256
But then we discovered
that it wasn't just Jo
668
00:32:48,342 --> 00:32:49,762
that I ran away with that night.
669
00:32:50,427 --> 00:32:52,847
We weren't just a party of two.
670
00:32:52,930 --> 00:32:54,600
We were a party of three.
671
00:32:55,766 --> 00:32:57,976
We were a family.
672
00:32:58,060 --> 00:33:01,690
After a while,
we even got married.
673
00:33:01,772 --> 00:33:05,482
Well, as close to it as we could
in those days.
674
00:33:05,567 --> 00:33:08,067
We signed powers of attorney,
675
00:33:08,153 --> 00:33:11,243
which turned out to be our undoing.
676
00:33:11,323 --> 00:33:12,913
-[thunder crashes]
-[man on radio] Citizens are advised
677
00:33:12,991 --> 00:33:15,451
to shelter inside
until Hurricane Juan passes,
678
00:33:15,536 --> 00:33:18,786
expected to make landfall
within 48 hours after this broadcast.
679
00:33:18,872 --> 00:33:21,542
It's okay, Jo. It's just the wind.
680
00:33:21,625 --> 00:33:23,165
- I'll be up in a sec--
-[Earl] Hello, Stella.
681
00:33:28,590 --> 00:33:30,130
Remember me?
682
00:33:36,265 --> 00:33:38,385
S-Stella, you okay?
683
00:33:39,601 --> 00:33:41,601
- Story time is over.
-[Sophie] Wait.
684
00:33:42,187 --> 00:33:43,357
Stella, we're here to help.
685
00:33:43,439 --> 00:33:46,819
No, I don't--I don't want
to talk about it anymore.
686
00:33:46,900 --> 00:33:48,650
The job is off. Get out.
687
00:33:49,278 --> 00:33:50,528
Get out.
688
00:33:50,612 --> 00:33:52,322
I said get out.
689
00:33:58,454 --> 00:33:59,794
[Sophie] I mean, she kicked us out.
690
00:33:59,872 --> 00:34:01,622
Why is she being so stubborn?
691
00:34:01,707 --> 00:34:02,747
If she won't tell us what happened,
692
00:34:02,833 --> 00:34:05,213
then at least tell us where Jo is,
or her daughter.
693
00:34:05,294 --> 00:34:07,004
- Is Stella okay now?
- Mm-hm.
694
00:34:07,921 --> 00:34:09,841
Breanna convinced her
to let her stay.
695
00:34:09,923 --> 00:34:11,883
Well, you know it's not rational.
696
00:34:11,967 --> 00:34:13,337
It's not personal.
697
00:34:13,427 --> 00:34:16,637
She's remembering some hard things.
It's not easy to look at your life.
698
00:34:17,890 --> 00:34:21,270
Maybe we need to help her come up
with a reason to want to help us.
699
00:34:21,351 --> 00:34:22,441
[door opens]
700
00:34:23,020 --> 00:34:24,310
- Just--
- Stop. Stop.
701
00:34:24,396 --> 00:34:25,646
Any luck with the pistol?
702
00:34:25,731 --> 00:34:28,071
No. We found some antiques there
marked for Judge Clark,
703
00:34:28,150 --> 00:34:29,940
- but no pistol.
- Hold on!
704
00:34:30,027 --> 00:34:32,147
Phil told the judge
he could have first pick,
705
00:34:32,237 --> 00:34:34,447
but he lied, because I saw Phil
take a gold watch
706
00:34:34,531 --> 00:34:35,571
and throw it in his pocket.
707
00:34:35,657 --> 00:34:36,987
- Wait, he stole my watch?
- Yeah.
708
00:34:37,075 --> 00:34:39,495
Phil wants to keep the shiniest
of the shinies for himself.
709
00:34:39,578 --> 00:34:40,788
Why--Are you not--
710
00:34:40,871 --> 00:34:43,331
You couldn't have thought of that
six hours and a warehouse ago?
711
00:34:43,415 --> 00:34:47,335
If that's the case, then I bet he doesn't
even know it's "the Turlington Pistol."
712
00:34:47,419 --> 00:34:49,629
He's the type to go for the quick buck,
not the big score.
713
00:34:49,713 --> 00:34:52,803
No, but I bet Judge Clark on the cover
of Antiques Monthly would know it.
714
00:34:53,383 --> 00:34:54,763
There's our wedge.
715
00:34:54,843 --> 00:34:57,433
Just need to find the right person
to apply it.
716
00:35:00,182 --> 00:35:02,062
Oh, no, no, no, please.
I'm really not...
717
00:35:02,142 --> 00:35:04,232
I'm not here to talk about Jo,
I promise.
718
00:35:04,812 --> 00:35:06,692
Look, I get it.
719
00:35:07,606 --> 00:35:09,526
I know it can be really hard
720
00:35:09,608 --> 00:35:11,898
to look at your past and remember
when you were happy,
721
00:35:11,985 --> 00:35:14,565
and then be reminded of why
you're not that happy anymore,
722
00:35:14,655 --> 00:35:15,905
and I'm...
723
00:35:15,989 --> 00:35:17,619
I'm really sorry I pushed you.
724
00:35:21,411 --> 00:35:23,871
We think we know how to get
your Turlington Pistol back
725
00:35:23,956 --> 00:35:25,746
and rid you of Phil for good.
726
00:35:26,917 --> 00:35:29,997
Now, is the Jackal up for one last job?
727
00:35:40,305 --> 00:35:41,765
I wonder...
728
00:35:41,849 --> 00:35:44,429
does a rat run away from sunshine?
729
00:35:44,518 --> 00:35:45,808
Stella?
730
00:35:47,062 --> 00:35:48,112
What are you doing here?
731
00:35:48,188 --> 00:35:49,438
Walk with me.
732
00:35:54,653 --> 00:35:55,863
[Judge Clark] Hey, uh...
733
00:35:55,946 --> 00:35:58,316
I got a text on my phone
saying my food was here.
734
00:35:58,407 --> 00:35:59,867
- Right here.
- I didn't order anything.
735
00:35:59,950 --> 00:36:02,580
You didn't--What--
Let me see that.
736
00:36:02,661 --> 00:36:07,501
If not you, then who the hell ordered
a Swiss cheese and anchovy sandwich?
737
00:36:07,583 --> 00:36:09,463
They're gonna dock
my star rating on this, man.
738
00:36:09,543 --> 00:36:10,883
Hold that.
739
00:36:10,961 --> 00:36:12,461
- Jesus.
-[groans]
740
00:36:13,839 --> 00:36:14,969
- What the--
- Oh, God.
741
00:36:15,048 --> 00:36:16,258
See? Smell that muskiness?
742
00:36:16,341 --> 00:36:17,931
- Yours?
- No, thank you.
743
00:36:18,010 --> 00:36:19,470
- My phone, please. Mm.
- Yeah.
744
00:36:19,553 --> 00:36:20,393
- Sorry about this.
- Whew.
745
00:36:20,470 --> 00:36:23,270
Listen, do me a favor and--
and rate me on the app right there.
746
00:36:23,348 --> 00:36:25,888
Give me a good one, man.
This is not my fault.
747
00:36:25,976 --> 00:36:27,016
Are you serious?
748
00:36:27,102 --> 00:36:30,692
[Stella] I'm here to offer you a deal,
Phil, for my Turlington Pistol.
749
00:36:31,982 --> 00:36:35,652
It's worth over a million dollars,
enough for me to have a live-in nurse,
750
00:36:35,736 --> 00:36:38,526
with 500 grand left over for you.
That's right.
751
00:36:39,114 --> 00:36:40,574
I'll pay to be rid of you.
752
00:36:41,158 --> 00:36:42,738
Now, do we have a deal?
753
00:36:42,826 --> 00:36:45,406
[Southern accent] Well, there you are,
Little Miss Slip 'N Slide.
754
00:36:45,495 --> 00:36:47,955
I told you--Oh, it's fine.
I'm her nurse.
755
00:36:48,040 --> 00:36:49,330
What? Uh, nurse?
756
00:36:49,416 --> 00:36:51,036
Stella, where's the guy I hired?
757
00:36:51,126 --> 00:36:53,206
Oh, are you Phil?
758
00:36:53,295 --> 00:36:56,465
Antonio had a dental emergency
and the agency sent me,
759
00:36:56,548 --> 00:36:58,718
and then Miss Naughty here
gave me the slip.
760
00:36:58,800 --> 00:37:00,390
Come on, Stella.
761
00:37:00,469 --> 00:37:03,009
Oh, it won't happen again, sir,
I assure you.
762
00:37:03,889 --> 00:37:05,519
Y'all gave me a fright.
763
00:37:05,599 --> 00:37:07,349
She's a feisty one, eh, Phil?
764
00:37:08,060 --> 00:37:09,230
Judge.
765
00:37:09,853 --> 00:37:11,983
- I didn't see you there.
- Then we're both blind,
766
00:37:12,064 --> 00:37:15,444
because I didn't see the Turlington Pistol
with Stella Voleur's things.
767
00:37:15,525 --> 00:37:18,275
- Well, the movers must have--
- I want my cut of that gun.
768
00:37:19,112 --> 00:37:20,492
Ninety percent seems fair.
769
00:37:20,572 --> 00:37:21,872
Ninety? Judge, that's way more than we--
770
00:37:21,949 --> 00:37:24,079
You'd rather I find another guardian
for your wards?
771
00:37:25,285 --> 00:37:28,955
My cut is 90. I'll be in touch.
772
00:37:29,998 --> 00:37:31,328
This is it.
773
00:37:31,416 --> 00:37:34,166
This is where the magic happens.
774
00:37:34,252 --> 00:37:35,422
Well...
775
00:37:35,963 --> 00:37:37,303
this is quite a setup.
776
00:37:37,381 --> 00:37:39,171
- We used to run a con with...
- Oh.
777
00:37:39,257 --> 00:37:43,347
little more than a typewriter
and rubber cement.
778
00:37:44,763 --> 00:37:45,763
Oh.
779
00:37:45,847 --> 00:37:48,807
I overheard a call
with Judge Greedy and the fence.
780
00:37:48,892 --> 00:37:49,892
Sale's on for tonight.
781
00:37:50,477 --> 00:37:53,187
Good. So we just have
to set up the camera
782
00:37:53,271 --> 00:37:56,191
in the fence's shop,
record the illegal sale, and...
783
00:37:56,274 --> 00:37:58,614
And then your muscle over here
will kick his teeth in.
784
00:37:58,694 --> 00:38:00,654
Or call the police
and have him arrested.
785
00:38:00,737 --> 00:38:01,817
Oh, honestly, though, I mean, I--
786
00:38:01,905 --> 00:38:03,735
I don't mind doing
what the young lady asked.
787
00:38:05,367 --> 00:38:07,037
All right, flag on the play.
788
00:38:07,119 --> 00:38:10,039
The fence, Jean-Pierre, is a pro.
789
00:38:10,122 --> 00:38:11,122
- His security--
- Pfft.
790
00:38:11,206 --> 00:38:13,996
I can break into anything.
I once broke into a Steranko.
791
00:38:14,084 --> 00:38:15,844
Good for you, dear.
792
00:38:15,919 --> 00:38:19,339
His security doesn't exist.
He doesn't have a shop.
793
00:38:19,423 --> 00:38:21,593
He texts his clients
the location of the meeting
794
00:38:21,675 --> 00:38:22,875
ten minutes before it happens.
795
00:38:22,968 --> 00:38:24,428
We won't have time
to put a camera in.
796
00:38:24,511 --> 00:38:26,011
All right, then we find another way.
797
00:38:26,096 --> 00:38:29,176
Breanna, run us through
what you've got on the fence.
798
00:38:29,266 --> 00:38:31,056
If this doesn't work,
799
00:38:31,143 --> 00:38:33,273
you're gonna have to find Jo.
800
00:38:33,353 --> 00:38:34,483
I'll try.
801
00:38:40,569 --> 00:38:41,819
Well,
802
00:38:41,903 --> 00:38:44,163
something always goes wrong
at the last moment, doesn't it?
803
00:38:44,239 --> 00:38:45,069
Mm.
804
00:38:46,158 --> 00:38:48,908
If you find my power of attorney,
805
00:38:48,994 --> 00:38:51,124
you'll find her, won't you?
806
00:38:51,997 --> 00:38:53,117
Jo.
807
00:38:53,206 --> 00:38:55,376
I know you have regrets.
808
00:38:55,459 --> 00:38:58,169
Things you would have done differently.
So do I.
809
00:38:58,253 --> 00:39:02,223
But Stella, this could be
your second chance.
810
00:39:02,299 --> 00:39:06,299
What happened when Earl showed up?
Did you run?
811
00:39:08,555 --> 00:39:10,465
If only it were that simple.
812
00:39:10,557 --> 00:39:12,887
[thunder rumbles]
813
00:39:14,394 --> 00:39:17,234
[Earl] Figured you were living
under fake names.
814
00:39:22,277 --> 00:39:24,907
So I put feelers all over cities
815
00:39:25,489 --> 00:39:28,329
where degenerates like you feel safe.
816
00:39:29,618 --> 00:39:31,158
And what do you know?
817
00:39:31,244 --> 00:39:34,294
There's Jo's real name
on power of attorney.
818
00:39:34,372 --> 00:39:35,372
[chuckles]
819
00:39:35,457 --> 00:39:36,577
What do you want, Earl?
820
00:39:38,126 --> 00:39:40,246
What's rightfully mine.
821
00:39:40,337 --> 00:39:42,837
My money, and my Turlington.
822
00:39:42,923 --> 00:39:45,593
- The one you stole.
- Money? What money?
823
00:39:45,675 --> 00:39:48,755
- What are you talking about--
- No one stole anything, Earl.
824
00:39:48,845 --> 00:39:50,175
Hello, darling.
825
00:39:50,931 --> 00:39:52,561
Didn't your flatmate here tell you?
826
00:39:52,641 --> 00:39:54,681
After you left, I asked around, yeah?
827
00:39:54,768 --> 00:39:55,728
Turns out,
828
00:39:56,353 --> 00:39:57,443
Stella...
829
00:39:58,188 --> 00:39:59,558
is a proper thief.
830
00:39:59,648 --> 00:40:02,278
Goes by the name of the Jackal.
831
00:40:03,610 --> 00:40:05,490
That's the whole reason
she was screwing you in London.
832
00:40:06,613 --> 00:40:08,413
To keep you looking the other way.
833
00:40:15,956 --> 00:40:18,246
You have until midnight
to get me my money and my gun.
834
00:40:28,301 --> 00:40:29,801
Or I take our daughter.
835
00:40:34,599 --> 00:40:36,559
No court's going to argue with that.
836
00:40:47,154 --> 00:40:49,284
I don't get it.
You and Jo were happy.
837
00:40:49,364 --> 00:40:51,034
Why didn't you just tell Earl to scram?
838
00:40:51,116 --> 00:40:53,406
Oh, darling girl, you're so young.
839
00:40:53,493 --> 00:40:55,703
You get to live with so much less fear.
840
00:40:56,288 --> 00:40:57,998
Things weren't always that way.
841
00:40:58,081 --> 00:41:00,081
Earl had all the power.
842
00:41:00,167 --> 00:41:01,667
Jo knew it,
843
00:41:01,751 --> 00:41:04,001
and Jo also knew about me.
844
00:41:04,796 --> 00:41:06,836
How could you not tell me?
845
00:41:07,883 --> 00:41:09,933
- Me.
- I thought you'd hate me.
846
00:41:11,011 --> 00:41:13,051
Was any of it real?
847
00:41:13,138 --> 00:41:15,598
Or am I just a good place to hide?
848
00:41:17,309 --> 00:41:18,809
Do you know...
849
00:41:18,894 --> 00:41:22,314
how to tell if a diamond
is real or fake?
850
00:41:22,397 --> 00:41:26,437
You heat the stone,
and if it cracks, it's fake.
851
00:41:26,526 --> 00:41:29,696
Jo, how much heat have we withstood
over the years?
852
00:41:29,779 --> 00:41:32,489
And we've never cracked, not once.
853
00:41:33,658 --> 00:41:35,868
- So what do we do?
- Not we.
854
00:41:35,952 --> 00:41:37,372
Me.
855
00:41:37,454 --> 00:41:39,124
I started this.
856
00:41:43,668 --> 00:41:44,998
And I'm gonna end it.
857
00:41:45,462 --> 00:41:48,382
Oh. Don't forget this guy.
858
00:41:48,465 --> 00:41:50,425
She'll never get to sleep without Fred.
859
00:41:50,508 --> 00:41:52,548
She doesn't understand
why you're not coming with us.
860
00:41:52,636 --> 00:41:53,636
I am coming.
861
00:41:53,720 --> 00:41:55,640
I'm gonna find you, I promise.
862
00:42:03,855 --> 00:42:05,475
[clock chimes]
863
00:42:09,361 --> 00:42:11,281
You got my gold?
864
00:42:12,864 --> 00:42:15,124
What gold, Earl?
865
00:42:15,200 --> 00:42:16,580
I never took the coins
from the bank heist.
866
00:42:16,660 --> 00:42:18,580
I never even got into that safe.
867
00:42:18,662 --> 00:42:20,582
They weren't in the safe
where Jo had the combination.
868
00:42:20,664 --> 00:42:22,084
I'm not an idiot.
869
00:42:22,165 --> 00:42:24,075
They were in the Merc.
870
00:42:24,167 --> 00:42:25,337
They were in the trunk.
871
00:42:25,418 --> 00:42:27,958
They were in a compartment
in the trunk.
872
00:42:28,046 --> 00:42:29,296
Are you serious?
873
00:42:29,381 --> 00:42:32,511
The Merc was the only thing
that linked me and Jo to you.
874
00:42:32,592 --> 00:42:36,472
We dumped it in a quarry in Dover
eight years ago.
875
00:42:36,554 --> 00:42:37,394
Just...
876
00:42:38,181 --> 00:42:40,351
take the Turlington, Earl.
877
00:42:40,433 --> 00:42:41,893
It's worth a mint!
878
00:42:41,977 --> 00:42:43,187
We'll call it even.
879
00:42:46,898 --> 00:42:48,398
-[snarls]
-[screams]
880
00:42:48,483 --> 00:42:50,323
-[grunting]
-[gasping]
881
00:42:52,487 --> 00:42:54,657
You don't make a fool out of me.
882
00:43:00,036 --> 00:43:02,156
[gasping]
883
00:43:06,167 --> 00:43:07,167
[gunshot]
884
00:43:07,836 --> 00:43:09,086
[groans]
885
00:43:10,630 --> 00:43:12,420
[wheezing]
886
00:43:15,302 --> 00:43:16,432
[Stella] That night...
887
00:43:18,179 --> 00:43:20,849
was the last time I ever spoke to Jo.
888
00:43:20,932 --> 00:43:23,642
Or Earl, of course.
889
00:43:23,727 --> 00:43:25,517
I have a question.
890
00:43:25,603 --> 00:43:28,483
If you'd known it was gonna end...
891
00:43:29,316 --> 00:43:31,316
would you have still left with Jo?
892
00:43:32,277 --> 00:43:34,067
Oh, my. You lost someone.
893
00:43:39,409 --> 00:43:43,539
Never define love by its length...
894
00:43:43,621 --> 00:43:45,211
only by its depth.
895
00:43:46,374 --> 00:43:50,924
I had some of my greatest adventures
after Jo.
896
00:43:51,504 --> 00:43:52,634
Life is a journey.
897
00:43:53,423 --> 00:43:55,383
Not a destination.
898
00:43:55,467 --> 00:43:56,967
[chuckles]
899
00:43:57,052 --> 00:43:58,222
[Harry] Uh, sorry to interrupt.
900
00:43:58,303 --> 00:43:59,553
Phil and the judge are on the move.
901
00:43:59,637 --> 00:44:02,267
Eliot's tracker shows them
heading to the warehouse.
902
00:44:04,976 --> 00:44:07,646
Amazing all the things old folks
just hold onto.
903
00:44:08,813 --> 00:44:10,323
- Is that it?
- That's it.
904
00:44:10,398 --> 00:44:11,568
Sweet.
905
00:44:12,233 --> 00:44:14,033
- Let's take a look.
-[Stella] You thieves.
906
00:44:14,110 --> 00:44:16,360
That is my property.
907
00:44:16,446 --> 00:44:17,566
Stella, how the hell did you find us?
908
00:44:17,655 --> 00:44:20,655
[Southern accent] Stella, hon,
you're having one of your little turns.
909
00:44:20,742 --> 00:44:21,742
- Oh.
- Huh?
910
00:44:21,826 --> 00:44:23,366
You again? This is not
what I pay you for.
911
00:44:23,453 --> 00:44:24,453
You're fired.
912
00:44:24,537 --> 00:44:25,997
She's an escape artist.
913
00:44:26,081 --> 00:44:29,791
You don't pay me enough
to babysit Houdini here. Come.
914
00:44:30,877 --> 00:44:31,877
Wait.
915
00:44:34,464 --> 00:44:35,844
[scoffs] Let me see that.
916
00:44:35,924 --> 00:44:37,224
It's mine.
917
00:44:37,300 --> 00:44:38,470
Nice.
918
00:44:39,886 --> 00:44:40,926
That's a nifty lift, sticky fingers.
919
00:44:41,012 --> 00:44:43,062
That is her gun, and you know it.
920
00:44:43,139 --> 00:44:45,179
That is his gun.
921
00:44:45,266 --> 00:44:46,726
To pay for her care.
922
00:44:46,810 --> 00:44:47,810
Now go.
923
00:44:47,894 --> 00:44:49,774
And you better pray you never end up
in my courthouse, missy.
924
00:44:49,854 --> 00:44:51,524
You threatenin' me?
925
00:44:53,775 --> 00:44:55,235
Let me see that. Ooh.
926
00:44:57,195 --> 00:44:58,985
Jean-Pierre, right on time.
927
00:44:59,072 --> 00:45:00,072
[Jean-Pierre] Judge Clark.
928
00:45:00,156 --> 00:45:01,656
Monsieur Hinkley.
929
00:45:02,367 --> 00:45:04,327
- Let us get down to business, non?
-[chuckles]
930
00:45:04,411 --> 00:45:05,541
Take a look.
931
00:45:08,164 --> 00:45:09,334
Oh...
932
00:45:09,874 --> 00:45:12,344
C'est magnifique.
933
00:45:12,419 --> 00:45:13,999
You're asking a million, non?
934
00:45:14,087 --> 00:45:15,627
Seems fair.
935
00:45:15,713 --> 00:45:17,673
Market value's, what, 1.2?
936
00:45:17,757 --> 00:45:19,467
- One-five.
- Perhaps,
937
00:45:19,551 --> 00:45:20,801
if it were not a fake.
938
00:45:20,885 --> 00:45:22,345
What?
939
00:45:22,429 --> 00:45:23,809
I'm gonna kill her.
940
00:45:24,597 --> 00:45:27,137
-[sirens wailing]
-[man on megaphone] Judge Linus Clark.
941
00:45:27,225 --> 00:45:31,015
Phillip Hinkley.
Come out with your hands up.
942
00:45:31,104 --> 00:45:34,194
A little bird told me
you might abuse our friendship.
943
00:45:34,274 --> 00:45:37,244
Elder abuse laws are quite strict
in Louisiana.
944
00:45:37,318 --> 00:45:38,858
You should know that, Your Honor.
945
00:45:38,945 --> 00:45:41,695
And all the evidence is in this room.
946
00:45:41,781 --> 00:45:43,451
[laughs]
947
00:45:46,911 --> 00:45:48,751
[speaking French]
You wish me to betray a judge?
948
00:45:48,830 --> 00:45:50,170
Why should I do this?
949
00:45:50,582 --> 00:45:52,882
[speaking French]
Because my name is Parker.
950
00:45:54,002 --> 00:45:55,712
And I would consider it
a personal favor.
951
00:45:56,504 --> 00:45:57,514
"The" Parker?
952
00:45:59,716 --> 00:46:03,886
Stella, hon, you're having
one of your little turns.
953
00:46:04,888 --> 00:46:05,928
- Huh?
-[Phil] You again?
954
00:46:06,014 --> 00:46:08,354
- Let me see that.
- It's mine.
955
00:46:08,433 --> 00:46:09,773
Nice.
956
00:46:12,103 --> 00:46:13,103
Come on.
957
00:46:13,188 --> 00:46:14,188
Go ahead.
958
00:46:17,025 --> 00:46:19,025
-[helicopter whirring]
-[sirens wailing]
959
00:46:19,110 --> 00:46:20,530
[police radio chatter]
960
00:46:28,036 --> 00:46:29,946
You're right. This does feel good.
961
00:46:30,038 --> 00:46:31,158
Mm.
962
00:46:31,247 --> 00:46:34,077
And I pulled off a job
with the Jackal.
963
00:46:37,045 --> 00:46:38,335
Désolé. Empty.
964
00:46:38,838 --> 00:46:39,838
[Sophie] No.
965
00:46:39,923 --> 00:46:41,593
[Stella] No.
966
00:46:41,674 --> 00:46:44,594
- No papers. No power of attorney.
-[gasps]
967
00:46:53,061 --> 00:46:54,271
This is pointless.
968
00:46:54,354 --> 00:46:57,364
Even if I am hired a proper guardian,
969
00:46:57,440 --> 00:46:59,940
you and I both know
I'm going to need a home.
970
00:47:00,777 --> 00:47:03,067
Well, maybe you could go
and live with Jo.
971
00:47:03,154 --> 00:47:08,334
I told you before,
I never saw Jo again after Earl.
972
00:47:08,409 --> 00:47:12,159
You saw her again at least once.
973
00:47:12,247 --> 00:47:13,407
If you'd have shot Earl,
974
00:47:13,498 --> 00:47:15,378
you'd have destroyed the gun,
and you didn't.
975
00:47:15,458 --> 00:47:16,998
What really happened that night, Stella?
976
00:47:17,919 --> 00:47:18,959
[thunder crashes]
977
00:47:19,045 --> 00:47:20,255
[gasping]
978
00:47:20,964 --> 00:47:22,724
[Stella] I was such a fool.
979
00:47:22,799 --> 00:47:24,049
[gunshot]
980
00:47:28,972 --> 00:47:32,102
Jo doubled back because she loved me.
981
00:47:32,183 --> 00:47:35,313
I kept the gun in case I ever needed
to take the blame
982
00:47:35,395 --> 00:47:37,145
to protect my family.
983
00:47:37,230 --> 00:47:40,230
Earl was my sin to bear, not Jo's.
984
00:47:40,316 --> 00:47:42,436
One thing I can't figure out...
985
00:47:42,527 --> 00:47:44,527
What did you do with Earl's body?
986
00:47:44,612 --> 00:47:47,322
You know, I--I can't remember.
987
00:47:54,038 --> 00:47:56,038
Why didn't you go and look for Jo?
988
00:47:57,792 --> 00:47:59,592
Safety takes time.
989
00:47:59,669 --> 00:48:03,629
Time enough for them to start a--
a life without me.
990
00:48:03,715 --> 00:48:05,675
And I didn't want to burden them again.
991
00:48:06,301 --> 00:48:09,301
You know, it's a shame that the police
took the Turlington as evidence.
992
00:48:10,013 --> 00:48:13,063
This is all I have left of Jo,
is her painting.
993
00:48:13,141 --> 00:48:14,431
Well, it's beautiful.
994
00:48:17,020 --> 00:48:18,650
It's your greatest score.
995
00:48:20,440 --> 00:48:23,400
"Josephine Wynona James."
996
00:48:23,484 --> 00:48:24,864
- What is it?
-[gasps]
997
00:48:30,366 --> 00:48:31,696
It's your power of attorney.
998
00:48:32,201 --> 00:48:33,201
[chuckles]
999
00:48:37,707 --> 00:48:39,327
When I explained everything,
1000
00:48:39,417 --> 00:48:42,207
your daughter didn't even hesitate
to take over your power of attorney.
1001
00:48:42,879 --> 00:48:44,759
I promise that no matter
what else happens,
1002
00:48:44,839 --> 00:48:46,799
you're gonna be very well taken care of.
1003
00:48:46,883 --> 00:48:48,343
[stammers]
1004
00:48:48,426 --> 00:48:51,046
Wait, w-what if they see me
and they...
1005
00:48:51,137 --> 00:48:52,637
and they change their mind?
1006
00:48:52,722 --> 00:48:55,272
I mean, I haven't seen them
for so long.
1007
00:48:55,350 --> 00:48:57,390
The last time I saw her, I--
1008
00:48:57,477 --> 00:48:58,687
Oh, oh, oh, Stella.
1009
00:48:59,228 --> 00:49:00,308
Look at me.
1010
00:49:00,396 --> 00:49:03,896
You were right. I lost someone.
His name was Nate.
1011
00:49:03,983 --> 00:49:06,823
He was my greatest score,
1012
00:49:07,612 --> 00:49:10,372
and I would give anything
for one more day with him.
1013
00:49:15,203 --> 00:49:16,333
Thank you.
1014
00:49:17,038 --> 00:49:19,118
Really, thank you for everything.
1015
00:49:20,583 --> 00:49:22,843
Anything for the Jackal.
1016
00:49:22,919 --> 00:49:24,299
-[chuckles]
- Come.
1017
00:49:25,880 --> 00:49:31,510
♪ I just want to be with you ♪
1018
00:49:31,594 --> 00:49:36,064
♪ I just got to see it through ♪
1019
00:49:36,140 --> 00:49:37,680
Oh, Jo.
1020
00:49:40,269 --> 00:49:43,189
Oh, my darlings. [sobs]
1021
00:49:45,149 --> 00:49:46,399
Penny for your thoughts.
1022
00:49:48,695 --> 00:49:52,865
Just wondering what my next
adventure's gonna be.
1023
00:49:52,949 --> 00:49:53,779
[Stella gasps]
1024
00:49:53,866 --> 00:49:57,826
Oh, and you have the dog.
1025
00:49:58,413 --> 00:50:00,043
Buy you a cup of joe?
1026
00:50:02,041 --> 00:50:04,171
[all laugh]
1027
00:50:05,712 --> 00:50:11,512
♪ Oh, I just want to be with you ♪
1028
00:50:11,634 --> 00:50:17,644
♪ I just got to see it through ♪
1029
00:50:17,724 --> 00:50:23,734
♪ And if you feel the way I do ♪
1030
00:50:25,022 --> 00:50:28,482
♪ You'll know it was made
to see eye to eye ♪
1031
00:50:29,736 --> 00:50:33,156
♪ I know, I know our love will never die ♪
1032
00:50:35,575 --> 00:50:37,825
♪ I wanna be with you, baby ♪
1033
00:50:37,910 --> 00:50:41,330
♪ Wanna be, wanna be, wanna be, wanna be ♪
1034
00:50:41,414 --> 00:50:43,504
♪ Whoo ♪