1 00:00:04,171 --> 00:00:05,214 Yo, what up, Midnight Nation? 2 00:00:05,297 --> 00:00:08,801 It is your fearless leader, Kyle Fury, coming at you live 3 00:00:08,884 --> 00:00:13,764 from our NOLA hotel suite, where your number one esports warriors, 4 00:00:13,848 --> 00:00:17,893 Samurai Midnight, are prepping for the main event, 5 00:00:17,977 --> 00:00:19,979 Typhoon 7. 6 00:00:20,980 --> 00:00:22,815 This is not a game. 7 00:00:22,898 --> 00:00:24,233 Is it, Brock? 8 00:00:24,316 --> 00:00:26,402 No, it's a war. 9 00:00:26,485 --> 00:00:29,655 -And we will triumph over every... -[knocking on door] 10 00:00:29,739 --> 00:00:31,073 Brock, do you wanna see who that is? 11 00:00:31,157 --> 00:00:34,201 I'm trying to shoot here. Let's go. Lock it up. 12 00:00:34,285 --> 00:00:36,120 -Who is it? -[woman] Room service. 13 00:00:36,203 --> 00:00:37,246 Room service? What are you-- 14 00:00:37,329 --> 00:00:38,956 -[groans] -[Kyle] Hey, hey! 15 00:00:39,039 --> 00:00:40,499 -Where's my brother? -[Kyle] Hey, stop! 16 00:00:40,583 --> 00:00:42,293 What are you doing here? What do you think you're doing? 17 00:00:42,376 --> 00:00:45,629 Tam, we've been so worried. He hasn't let you call in months. 18 00:00:45,713 --> 00:00:48,257 If you don't leave right now, I'm going to have you arrested 19 00:00:48,340 --> 00:00:50,468 and I will destroy his career. 20 00:00:50,551 --> 00:00:53,220 Is that what you want? 'Cause I know it's not what he wants. 21 00:00:55,181 --> 00:00:56,390 Can't you tell that he's sick? 22 00:00:56,474 --> 00:00:58,976 Mm. Nothing a championship won't cure. 23 00:01:02,313 --> 00:01:03,147 [grunts] 24 00:01:03,230 --> 00:01:05,357 Tam, no! Tam! 25 00:01:05,441 --> 00:01:06,692 Tam, please! Tam! 26 00:01:06,776 --> 00:01:07,985 [door slams shut] 27 00:01:08,068 --> 00:01:09,695 You heard what I said. 28 00:01:11,489 --> 00:01:12,823 Same goes for all of you. 29 00:01:14,116 --> 00:01:18,496 I am not afraid to burn this entire team to the ground. 30 00:01:23,542 --> 00:01:28,047 And if you fail, I'll burn her, too. 31 00:01:29,507 --> 00:01:31,133 Got it? 32 00:01:31,217 --> 00:01:32,885 Good. 33 00:01:32,968 --> 00:01:35,971 Now... smile. 34 00:01:36,972 --> 00:01:37,807 [phone beeps] 35 00:01:37,890 --> 00:01:41,268 Samurai Midnight will annihilate the competition. 36 00:01:41,352 --> 00:01:44,855 There is no shortcut to greatness. 37 00:01:46,482 --> 00:01:47,983 Carry on. 38 00:01:48,067 --> 00:01:50,069 [theme music playing] 39 00:02:09,004 --> 00:02:11,006 [funky music playing] 40 00:02:19,431 --> 00:02:21,725 It's been a year since Tam signed with Samurai Midnight. 41 00:02:21,809 --> 00:02:24,687 He was so happy, but then he disappeared. 42 00:02:24,770 --> 00:02:26,647 No texts, no calls. 43 00:02:27,648 --> 00:02:30,901 Tam has a heart condition, and he takes beta blockers for anxiety. 44 00:02:30,985 --> 00:02:33,237 Mom and I were so worried. 45 00:02:33,320 --> 00:02:36,323 I heard the team was competing at the Typhoon 7 tournament. 46 00:02:36,407 --> 00:02:39,952 I came and saw him at the hotel, but those men kicked me out. 47 00:02:40,995 --> 00:02:42,746 Later, I got this. 48 00:02:42,830 --> 00:02:43,956 [phone chimes] 49 00:02:46,083 --> 00:02:49,837 My Mandarin is pretty good, but this is not. It looks like-- 50 00:02:49,920 --> 00:02:51,338 Whoever wrote it used Google Translate? 51 00:02:51,422 --> 00:02:54,967 Tam wouldn't just text in Mandarin. It would be a mix. 52 00:02:55,050 --> 00:02:56,802 And his little sister instead of big sister. 53 00:02:56,886 --> 00:02:58,637 He'd never get that wrong. 54 00:02:58,721 --> 00:03:01,056 So we can assume they've taken his phone. 55 00:03:01,140 --> 00:03:03,601 Do you think they're holding him hostage? 56 00:03:04,768 --> 00:03:07,021 I looked in that team owner's eyes. 57 00:03:07,104 --> 00:03:08,439 There's nothing he wouldn't do. 58 00:03:17,281 --> 00:03:19,116 This Kyle Fury? No good. 59 00:03:19,199 --> 00:03:20,034 [computer beeps] 60 00:03:20,117 --> 00:03:21,410 Former pro football player, 61 00:03:21,493 --> 00:03:24,788 but got busted because of performance enhancement drugs. 62 00:03:24,872 --> 00:03:27,708 Now, his old teammates, they got sponsorships, 63 00:03:27,791 --> 00:03:30,002 endorsements, they even built business careers. 64 00:03:30,085 --> 00:03:32,171 But Kyle got bounced around the Euro leagues 65 00:03:32,254 --> 00:03:34,423 until a knee injury sidelined him for good. 66 00:03:34,506 --> 00:03:39,053 However, he took his bank role and got involved in some shady tech stuff, 67 00:03:39,136 --> 00:03:42,473 like clickbait farms in Macedonia, an ICO that evaporated. 68 00:03:42,556 --> 00:03:45,392 And then he decided that esports is where the money is. 69 00:03:45,476 --> 00:03:46,310 Yes. 70 00:03:46,393 --> 00:03:49,104 Reinvented himself as a clean-living warrior 71 00:03:49,188 --> 00:03:52,066 and got his own Illumatrons team called Samurai Midnight. 72 00:03:52,149 --> 00:03:54,360 Samurai Midnight? But they're all from different parts of Asia. 73 00:03:54,443 --> 00:03:57,821 I really doubt Kyle even knows where samurais are from. 74 00:03:57,905 --> 00:04:02,117 The team is competing in the Typhoon 7 tournament this week. 75 00:04:02,201 --> 00:04:04,620 Oh, Hardison's gonna be so sad to miss this. 76 00:04:04,703 --> 00:04:06,997 You know, when we talks about Typhoon 3, he gets emotional. 77 00:04:07,081 --> 00:04:08,999 Wow. He gets emotional? 78 00:04:09,083 --> 00:04:11,126 -[Parker] Yeah. -Video games are not a sport. 79 00:04:11,210 --> 00:04:14,713 Oh! Oh, oh, oh, oh, I am texting Hardison you said that. 80 00:04:15,923 --> 00:04:17,007 You really think I give a... 81 00:04:17,091 --> 00:04:18,092 [phone chimes] 82 00:04:20,177 --> 00:04:22,513 -Stop. Don't. -[phone chimes] 83 00:04:22,596 --> 00:04:25,641 -I don't have to put up with these. -[phone chimes] 84 00:04:25,724 --> 00:04:26,725 Damn it, Hardison! 85 00:04:26,809 --> 00:04:29,561 Listen to me, all right, everybody. Hardison is not here, okay? 86 00:04:29,645 --> 00:04:33,232 So I don't have to put up with people talking about this nerd stuff. 87 00:04:33,315 --> 00:04:36,068 Illumatrons?! We're doing an Illumatrons con! 88 00:04:36,151 --> 00:04:37,319 Whoo! 89 00:04:37,403 --> 00:04:41,657 Illumatrons is only my favorite third-person cyberpunk fighting MOBA! 90 00:04:41,740 --> 00:04:44,243 That's multiplayer online battle arena. Whoa. 91 00:04:44,326 --> 00:04:45,285 How do you know that? 92 00:04:45,369 --> 00:04:46,203 Everybody knows that. 93 00:04:46,286 --> 00:04:47,329 I did not know that. 94 00:04:47,413 --> 00:04:49,498 After my divorce, I had a little extra time on my hands. 95 00:04:49,581 --> 00:04:52,626 My handle is LawHound39, if anybody wants to play. 96 00:04:52,710 --> 00:04:54,211 LawHound39? 97 00:04:54,294 --> 00:04:57,548 Ooh! We doing cool dog names? I'm gonna be ThiefPuppy21. 98 00:04:57,631 --> 00:04:59,925 No! ChihuahuaBandit17. 99 00:05:00,009 --> 00:05:01,218 [Breanna] Okay, okay. 100 00:05:01,301 --> 00:05:05,431 So, in order to compete at this elite level, 101 00:05:05,514 --> 00:05:07,433 like, you have to train your entire life. 102 00:05:07,516 --> 00:05:09,393 Like, mentally and physically. 103 00:05:09,476 --> 00:05:12,021 I mean, you have to have off-the-cuff reaction time 104 00:05:12,104 --> 00:05:14,273 and be able to perform under immense pressure. 105 00:05:14,356 --> 00:05:17,276 I mean, that pressure comes from the fact 106 00:05:17,359 --> 00:05:19,820 that this is a multibillion dollar industry. 107 00:05:19,903 --> 00:05:21,822 I mean, top teams, they make millions, right? 108 00:05:21,905 --> 00:05:24,658 They have sponsorships, plus appearances, the ads. 109 00:05:24,742 --> 00:05:26,410 All right, all right, so you can get rich doing something 110 00:05:26,493 --> 00:05:29,872 like this, but it's not a sport unless you can get hurt. 111 00:05:29,955 --> 00:05:31,790 But you can get hurt. 112 00:05:31,874 --> 00:05:32,708 [computer beeps] 113 00:05:32,791 --> 00:05:34,334 [Breanna] That's Kyle's first esports team. 114 00:05:34,418 --> 00:05:36,170 [Harry] Blood Fiends? Never heard of 'em. 115 00:05:36,253 --> 00:05:37,921 [Breanna] This is before the reinvention. 116 00:05:38,005 --> 00:05:40,299 He pumped these players full of stimulants 117 00:05:40,382 --> 00:05:41,967 to try to give them an edge, 118 00:05:42,051 --> 00:05:44,386 but the team obviously fell apart. 119 00:05:44,470 --> 00:05:47,097 Like, psychotic breaks, the works. 120 00:05:47,181 --> 00:05:50,184 Kyle buried the story, but he had to have help from a hacker. 121 00:05:50,267 --> 00:05:51,769 So I scraped the bottom of the web. 122 00:05:51,852 --> 00:05:55,272 Tam has a heart condition. He's taking beta blockers for anxiety. 123 00:05:55,355 --> 00:05:57,441 If he starts taking stimulants, he could have a heart attack. 124 00:05:57,524 --> 00:05:59,693 All right, well, these guys are not prisoners. 125 00:05:59,777 --> 00:06:01,111 Why can't they just leave? 126 00:06:01,195 --> 00:06:03,822 He promised them the career they always dreamed of, 127 00:06:03,906 --> 00:06:06,075 and he isolated them from everything they know. 128 00:06:06,158 --> 00:06:07,910 It's, like, a common abuser tactic. 129 00:06:07,993 --> 00:06:10,079 I mean, he's trapped these guys mentally. 130 00:06:10,162 --> 00:06:13,957 I mean, he probably holds on to all their earnings, too, to keep it safe. 131 00:06:14,041 --> 00:06:15,876 And if they quit, they'll be in breach of their contract 132 00:06:15,959 --> 00:06:17,294 and their noncompeting clause. 133 00:06:17,377 --> 00:06:19,797 No, this would be the end of their careers. 134 00:06:21,757 --> 00:06:24,009 Kyle Fury wants to be a winner, 135 00:06:24,093 --> 00:06:26,970 but he's never bothered to put in the work. 136 00:06:27,054 --> 00:06:29,973 I mean, his teammates, they're successful the right way, 137 00:06:30,057 --> 00:06:33,477 but Kyle, he's just a footnote. 138 00:06:33,560 --> 00:06:36,772 That's gotta be eating him up inside, and that's what we use. 139 00:06:36,855 --> 00:06:39,108 The tournament is our entry point. 140 00:06:39,191 --> 00:06:41,693 Yeah, but that might be a little harder than you think. 141 00:06:41,777 --> 00:06:44,738 This Blood Fiends thing made Kyle paranoid. 142 00:06:44,822 --> 00:06:47,407 I mean, his inner circle has exactly one person in it. 143 00:06:47,491 --> 00:06:48,617 -This guy named Brock. -[computer beeps] 144 00:06:48,700 --> 00:06:51,829 He's the security and the team's doctor. 145 00:06:51,912 --> 00:06:53,747 [imitating Schwarzenegger] He's like a poor man's Arnold. 146 00:06:53,831 --> 00:06:55,457 That doesn't even sound like Arnold. 147 00:06:55,541 --> 00:06:57,084 What? Hardison loves my [imitating Schwarzenegger] Arnold. 148 00:06:57,167 --> 00:06:58,460 We watch T2 on our third date. 149 00:06:58,544 --> 00:07:00,337 Well, our third non-jumping-up-a-building date. 150 00:07:00,420 --> 00:07:02,798 We gotta broom that guy? He looks very unbroomable. 151 00:07:02,881 --> 00:07:05,008 He is. He's dug in. But we are in luck. 152 00:07:05,092 --> 00:07:06,635 They just brought on a team chef 153 00:07:06,718 --> 00:07:10,639 who, according to his social media, loves the Great European Pastry War. 154 00:07:10,722 --> 00:07:13,350 I mean, that man has applied for that for, like, four times. 155 00:07:13,433 --> 00:07:16,270 I think Sophie has a friend who works on the show. 156 00:07:16,353 --> 00:07:18,730 My friend Trevor. He sends me spoilers. 157 00:07:18,814 --> 00:07:21,024 -[gasps] Shh. -Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 158 00:07:21,108 --> 00:07:24,236 And I think I could arrange for a certain chef's application 159 00:07:24,319 --> 00:07:26,363 to rise to the tippy top of the pile. 160 00:07:26,446 --> 00:07:29,449 Okay, so we broom the chef, Eliot slides in. 161 00:07:29,533 --> 00:07:31,160 I can do a little recon, yeah. Also, I can-- 162 00:07:31,243 --> 00:07:32,953 Okay, I should have a bigger role in this con. 163 00:07:33,036 --> 00:07:35,247 I mean, I wanna be the inside man. 164 00:07:35,330 --> 00:07:37,583 Inside person. 165 00:07:37,666 --> 00:07:41,837 I mean, I just, I know the world, I know the people, I know the specifics. 166 00:07:41,920 --> 00:07:44,882 Raise your hand if you have thought about how Illumatrons 167 00:07:44,965 --> 00:07:48,385 needs its own Evo Moment 37 in order to break out. 168 00:07:48,468 --> 00:07:52,764 But it's not about specifics. It's about reading the mark. 169 00:07:52,848 --> 00:07:57,394 I once conned someone called Peter Manning out of one of his Super Bowl rings, 170 00:07:57,477 --> 00:07:59,938 and I don't know the first thing about American football. 171 00:08:00,022 --> 00:08:03,025 -Oh, my, it's "Peyton Manning." -Peyton Manning. 172 00:08:03,108 --> 00:08:06,445 Sophie, I'm ready. Please. 173 00:08:08,572 --> 00:08:12,326 Okay. Breanna, you're the inside person. 174 00:08:12,409 --> 00:08:14,620 Wait, really? I can say it now? 175 00:08:14,703 --> 00:08:15,913 [gasps] 176 00:08:17,206 --> 00:08:20,375 Man, let's go steal a tournament! 177 00:08:29,927 --> 00:08:33,347 [indistinct chatter] 178 00:08:34,723 --> 00:08:36,058 Okay, set them up right. 179 00:08:36,141 --> 00:08:37,184 Come down. 180 00:08:37,267 --> 00:08:38,310 On it. 181 00:08:38,393 --> 00:08:41,146 Follow up. Fall back. Good job. 182 00:08:41,230 --> 00:08:42,064 [Tsinghua] Got it. 183 00:08:43,023 --> 00:08:43,857 What's this? 184 00:08:44,900 --> 00:08:47,110 Oh, that's kimchi from my grandma. 185 00:08:48,362 --> 00:08:50,572 Oh, God, it smells like garbage. Why? 186 00:08:50,656 --> 00:08:52,491 [Eliot] It's just fermented cabbage. 187 00:08:52,574 --> 00:08:55,702 I've done a lot of field research on gut biomes, and I find-- 188 00:08:55,786 --> 00:08:57,496 Yeah, we're sticking with the Fury Victory Program, okay? 189 00:08:57,579 --> 00:09:00,040 We gotta keep their ketosis up. They eat shakes and vitamins. 190 00:09:00,123 --> 00:09:01,375 Well, you're the boss. 191 00:09:01,458 --> 00:09:02,918 -I am. -Yeah. 192 00:09:04,086 --> 00:09:07,005 They work hard, don't they? I'll tell you what it reminds me of. 193 00:09:07,089 --> 00:09:08,131 It reminds me of two-a-days. 194 00:09:08,215 --> 00:09:11,260 High school football, huh? This guy knows. [chuckles] 195 00:09:14,471 --> 00:09:15,305 Did you play? 196 00:09:15,389 --> 00:09:19,393 I did, yeah, but I found out I was a better cook than I was running back. 197 00:09:19,476 --> 00:09:21,687 Yeah, well, not everybody has what it takes to be an athlete. 198 00:09:21,770 --> 00:09:23,772 Can't let any weakness in. 199 00:09:23,855 --> 00:09:28,026 Illumatrons, it's not just a game. Samurai Midnight, it's not just a team. 200 00:09:28,110 --> 00:09:32,572 It's a lifestyle. It's a philosophy that allows you to control your own destiny. 201 00:09:32,656 --> 00:09:34,324 That's what I'm giving these kids. 202 00:09:34,408 --> 00:09:35,742 I'm creating winners. 203 00:09:35,826 --> 00:09:37,953 [Eliot] Well, I bet they appreciate it. 204 00:09:38,036 --> 00:09:40,706 Hey, what's in those vitamins? 205 00:09:40,789 --> 00:09:41,790 Come here. 206 00:09:43,834 --> 00:09:44,793 None of your business. 207 00:09:46,336 --> 00:09:47,629 Proprietary blend. 208 00:09:54,761 --> 00:09:55,595 [Sophie] Look at their eyes. 209 00:09:55,679 --> 00:09:58,265 That is not focus. That's fear. 210 00:09:58,348 --> 00:10:00,058 Be careful, Eliot. 211 00:10:00,142 --> 00:10:01,560 Wait, wait, something's happening here. 212 00:10:01,643 --> 00:10:04,646 Look at the player in the center. I think he's having a panic attack. 213 00:10:04,730 --> 00:10:08,608 [gasping] 214 00:10:08,692 --> 00:10:11,653 Leo? Hey, whoa, whoa, whoa. Guys? 215 00:10:11,737 --> 00:10:12,779 Is this guy okay? 216 00:10:12,863 --> 00:10:15,532 [Sophie] Hold on, Eliot. You can't jump in without drawing attention. 217 00:10:15,615 --> 00:10:17,868 -Leo! -He's fine. 218 00:10:17,951 --> 00:10:19,453 He needs to man up. 219 00:10:19,536 --> 00:10:23,332 You know, I'm giving you guys everything you need to succeed at this competition. 220 00:10:23,415 --> 00:10:26,918 I don't have time for these excuses. I need y'all back on the sticks right now. 221 00:10:27,002 --> 00:10:28,628 On the sticks! 222 00:10:35,302 --> 00:10:36,887 Breanna's right. 223 00:10:42,184 --> 00:10:43,769 These kids are getting hurt. 224 00:10:43,852 --> 00:10:44,686 [beeps] 225 00:10:59,451 --> 00:11:01,370 Vitamins don't cause panic attacks. 226 00:11:01,453 --> 00:11:03,914 Ten gets you 20 these are weapons-grade stimulants. 227 00:11:03,997 --> 00:11:07,918 Those kids are near burnout. It's a sweatshop in a fancy hotel suite. 228 00:11:08,001 --> 00:11:09,711 All right, well, we gotta get 'em away from Kyle. 229 00:11:10,545 --> 00:11:14,174 Okay, well, that is the laptop we need the data from. 230 00:11:14,257 --> 00:11:16,134 The problem is, is that it's air-gapped. 231 00:11:16,218 --> 00:11:20,514 There is no way of hacking that thing, seeing what he's entering, but we need it. 232 00:11:20,597 --> 00:11:22,349 Okay, well, Brock keeps it on him 24/7. 233 00:11:22,432 --> 00:11:23,600 Kyle's keeping data on these kids 234 00:11:23,683 --> 00:11:25,811 so he doesn't have another Blood Fiend debacle. 235 00:11:25,894 --> 00:11:28,605 He tracks their dosage, he tracks their adverse reactions. 236 00:11:28,688 --> 00:11:31,024 All right, we get the laptop, expose the doping scheme. 237 00:11:31,108 --> 00:11:32,818 No, we can't just expose the doping. 238 00:11:32,901 --> 00:11:34,653 If we do that, the team goes down with him 239 00:11:34,736 --> 00:11:35,821 and their lives are ruined. 240 00:11:35,904 --> 00:11:37,989 A year from now, Kyle's just gonna be onto another scam. 241 00:11:38,073 --> 00:11:39,908 That's what guys like him do. No, we gotta get him another way. 242 00:11:39,991 --> 00:11:41,660 Without hurting the kids that have to stay in. 243 00:11:41,743 --> 00:11:45,247 No, no, I'll keep 'em safe. They deserve to compete. 244 00:11:45,330 --> 00:11:46,832 Oh, it's a sport now? 245 00:11:46,915 --> 00:11:51,336 Okay, okay. We got this, you guys. Kyle is a cheat. 246 00:11:51,420 --> 00:11:55,132 So let's just give him an easy cheat and let nature run its course. 247 00:11:55,215 --> 00:11:56,633 -[computer beeps] -That is Sean Wolff. 248 00:11:56,716 --> 00:11:58,718 He's a former NFL player. 249 00:11:58,802 --> 00:12:01,388 Now he invests in esports franchises. 250 00:12:01,471 --> 00:12:03,849 Kyle wants to be next to this guy. 251 00:12:03,932 --> 00:12:05,851 Or just be this guy. 252 00:12:05,934 --> 00:12:09,271 His catchphrase? "Elevate, motivate, dominate." 253 00:12:09,354 --> 00:12:10,355 Sean's gonna be at Typhoon 7. 254 00:12:10,439 --> 00:12:13,859 We gave Kyle a call and let him think that Sean wants to meet. 255 00:12:13,942 --> 00:12:16,778 Breanna and I make him think we're on Sean's team, 256 00:12:16,862 --> 00:12:19,156 and then we hook him with Breanna's trap. 257 00:12:19,239 --> 00:12:20,615 -Okay, check this out. -[computer beeps] 258 00:12:20,699 --> 00:12:23,994 So that right there is a predictive cheating AI. 259 00:12:24,077 --> 00:12:26,246 That thing can randomly adjust your aim, 260 00:12:26,329 --> 00:12:28,999 your movements, damage values, attack speed. 261 00:12:29,082 --> 00:12:33,462 It really goes into creating this marginal discrepancy and... 262 00:12:34,588 --> 00:12:37,966 Uh... that makes one team punch better. 263 00:12:38,049 --> 00:12:40,343 You gotta make sure that that cheat doesn't get out into the world. 264 00:12:40,427 --> 00:12:41,428 That would ruin the game. 265 00:12:41,511 --> 00:12:44,431 Oh, no, it is completely benign unless I activate it. 266 00:12:44,514 --> 00:12:47,225 So, I'm thinking, here's the plan. 267 00:12:47,309 --> 00:12:52,772 Harry poses as a Typhoon 7 producer which gets him behind-the-scenes access, 268 00:12:52,856 --> 00:12:55,775 convince Kyle to put the software on the servers, 269 00:12:55,859 --> 00:12:57,861 film him doing it, blast it to the world. 270 00:12:57,944 --> 00:12:59,613 Then Eliot beats up the cybernetic organism, 271 00:12:59,696 --> 00:13:01,281 gets the laptop with the doping evidence, 272 00:13:01,364 --> 00:13:03,575 and Kyle goes down for doping and cheating. 273 00:13:03,658 --> 00:13:04,493 Simple. 274 00:13:04,576 --> 00:13:06,661 Beating up a cybernetic organism is not gonna be that simple. 275 00:13:06,745 --> 00:13:08,872 [imitating Schwarzenegger] Come on! Do it now! 276 00:13:09,915 --> 00:13:12,459 Uh... how are we gonna get close to Sean Wolff? 277 00:13:12,542 --> 00:13:14,419 That guy's got a lot of security around him. 278 00:13:14,503 --> 00:13:17,839 Harry, you're the producer. Go produce some access. 279 00:13:28,391 --> 00:13:29,434 [speaking Mandarin] 280 00:13:29,518 --> 00:13:31,937 Hey, do you guys smell that? 281 00:13:35,649 --> 00:13:36,900 Whoa. 282 00:13:41,154 --> 00:13:42,739 Look, I know it's not as good as your grandma's, 283 00:13:42,822 --> 00:13:44,366 but I gave it a shot. 284 00:13:44,449 --> 00:13:46,451 And I made enough for everybody, so... 285 00:13:47,035 --> 00:13:47,869 [in Mandarin] Sit, sit! 286 00:13:47,953 --> 00:13:51,164 Please. [chuckles] 287 00:13:54,668 --> 00:13:55,544 [Eliot] Enjoy. 288 00:13:56,670 --> 00:13:59,297 [all laughing] 289 00:14:00,757 --> 00:14:04,010 You guys work really hard. What do you do when you're not practicing? 290 00:14:05,011 --> 00:14:07,264 Tsinghua wishes he didn't have to practice so much. 291 00:14:07,347 --> 00:14:09,266 Yeah? Tsinghua's got somebody special? 292 00:14:09,349 --> 00:14:12,644 Yeah, she's a gamer, and he can actually talk to her online. 293 00:14:12,727 --> 00:14:14,312 We haven't met IRL yet. 294 00:14:14,396 --> 00:14:15,647 What the hell's "IRL"? 295 00:14:15,730 --> 00:14:17,065 [both] In real life. 296 00:14:17,148 --> 00:14:17,983 [all laugh] 297 00:14:18,066 --> 00:14:20,193 But I was hoping to meet her at the party 298 00:14:20,277 --> 00:14:21,111 the night before the match. 299 00:14:21,194 --> 00:14:23,196 Kyle'll never let us go. 300 00:14:26,825 --> 00:14:29,578 We should go back to practice. Kyle was mad about our numbers. 301 00:14:30,620 --> 00:14:32,539 -Thank you so much for the meal. -Thank you. 302 00:14:32,622 --> 00:14:35,500 -Thank you for the meal. -Thank you for the meal. Thanks. 303 00:14:38,420 --> 00:14:40,463 Hey, Tam. 304 00:14:40,547 --> 00:14:43,300 Those shakes that I'm making you, how are they treating you? 305 00:14:43,383 --> 00:14:47,470 I need more vitamins. They're not working like they used to. 306 00:14:47,554 --> 00:14:49,556 [suspenseful music playing] 307 00:14:50,974 --> 00:14:53,810 Hey, it's Dale Strong, coming to you from Typhoon 7, 308 00:14:53,893 --> 00:14:56,396 where I'll be doing every second of play-by-play 309 00:14:56,479 --> 00:14:58,440 for the Illumatrons championship. 310 00:14:58,523 --> 00:15:02,152 Dale. Phil got a calendar shoot in Maldives. What? I'm your new producer. 311 00:15:02,235 --> 00:15:03,528 -I'm Barry. -Ah, cool. 312 00:15:03,612 --> 00:15:06,489 Hey, can you buy me a beer? They took my fake ID at the gas station. 313 00:15:06,573 --> 00:15:09,951 Right on. And in the meantime, let's shoot your intro in a swingle. 314 00:15:10,035 --> 00:15:12,579 -On you in three, two, one. -[camera beeps] 315 00:15:12,662 --> 00:15:17,417 We're a couple days out, and I've got VIP lounge passes for two lucky guests. 316 00:15:17,500 --> 00:15:21,296 So hit your boy up, and maybe the winner will be you. 317 00:15:21,379 --> 00:15:22,464 Hardison, I know you're seeing all this, 318 00:15:22,547 --> 00:15:24,341 but I wish you could smell what I'm smelling right now. 319 00:15:24,424 --> 00:15:27,260 It's like sweat and nacho cheese got into a fight and both won! 320 00:15:27,344 --> 00:15:28,928 Wait, Hardison is watching us? 321 00:15:29,012 --> 00:15:31,306 Of course he is. He's always watching, through every camera. 322 00:15:31,389 --> 00:15:33,141 [kids screaming] 323 00:15:34,643 --> 00:15:36,269 -[Sophie gasps] -[screaming continues] 324 00:15:37,854 --> 00:15:38,897 What was that? 325 00:15:38,980 --> 00:15:39,898 It's a ninja run. 326 00:15:39,981 --> 00:15:43,443 When you see somebody doing it, you have to join in. It's, like, a huge meme thing. 327 00:15:43,526 --> 00:15:45,195 Ninjas would never be that conspicuous. 328 00:15:45,278 --> 00:15:47,155 It defeats the whole point of being a ninja. 329 00:15:52,911 --> 00:15:56,331 Sean's right there. Kyle should be here in the next couple of minutes. 330 00:15:56,414 --> 00:15:58,291 Well, let's make them count. 331 00:15:59,959 --> 00:16:02,921 You know, for Illumatrons to really break out, 332 00:16:03,004 --> 00:16:04,673 they need something that's gonna... 333 00:16:04,756 --> 00:16:07,175 They need something that's gonna transcend the game. 334 00:16:07,258 --> 00:16:10,303 They need their own Evo Moment 37. 335 00:16:10,387 --> 00:16:12,305 I thought it wasn't about the specifics. 336 00:16:12,389 --> 00:16:13,890 Sometimes they help. 337 00:16:13,973 --> 00:16:15,892 What do you think? 338 00:16:22,273 --> 00:16:23,608 Hey, you're Kyle Fury, right? 339 00:16:23,692 --> 00:16:26,861 I am. I'm not signing autographs right now. I have a meeting with-- 340 00:16:26,945 --> 00:16:29,864 Sean Wolff. Right. I'm Dana Keller. I'm his scheduler. 341 00:16:29,948 --> 00:16:31,241 About that meeting... 342 00:16:31,324 --> 00:16:33,868 Dana, what's going on? 343 00:16:33,952 --> 00:16:37,664 Well, this is Kyle Fury, the owner of Samurai Midnight. 344 00:16:37,747 --> 00:16:39,165 We talked about this. 345 00:16:39,249 --> 00:16:40,417 Janet, this is a great opportunity. 346 00:16:40,500 --> 00:16:44,087 Yes, but you are not Sean's business manager, I am. 347 00:16:44,170 --> 00:16:46,381 And you don't make these decisions, I do. 348 00:16:46,464 --> 00:16:49,592 I'm so sorry she wasted your time. 349 00:16:49,676 --> 00:16:52,011 Wait, so I don't have a meeting with Sean Wolff right now? 350 00:16:52,095 --> 00:16:54,931 Great. I look forward to never seeing your face again. 351 00:16:55,014 --> 00:16:59,310 No, um, wait. Sean Wolff should be investing in Samurai Midnight. 352 00:16:59,394 --> 00:17:01,062 Yeah, you're goddamn right he should. 353 00:17:01,146 --> 00:17:03,481 And it's not just because you have the best players, which you do. 354 00:17:03,565 --> 00:17:04,774 Players come and go. 355 00:17:04,858 --> 00:17:08,236 You, Kyle Fury, your videos, your attitude, 356 00:17:08,319 --> 00:17:10,280 you have potential. 357 00:17:10,363 --> 00:17:13,074 Janet just wouldn't listen to me. 358 00:17:14,200 --> 00:17:15,535 Why do you work for her? 359 00:17:15,618 --> 00:17:18,079 You know Sean's catchphrase? "Elevate, motivate, dominate." 360 00:17:18,163 --> 00:17:18,997 That's me. 361 00:17:20,582 --> 00:17:21,416 You have ambition. 362 00:17:21,499 --> 00:17:22,625 So do you. 363 00:17:23,626 --> 00:17:25,628 You know, we should work together. 364 00:17:25,712 --> 00:17:27,422 -Mm. -Janet just can't see that yet. 365 00:17:27,505 --> 00:17:29,466 Because you haven't got your W. 366 00:17:29,549 --> 00:17:31,050 Yet. 367 00:17:31,134 --> 00:17:35,430 Well, when we win this tournament, you can rub it in Janet's face. 368 00:17:35,513 --> 00:17:38,892 And Sean, he can get in line to be part of the Samurai Midnight team. 369 00:17:38,975 --> 00:17:42,145 What if I can guarantee that happens? 370 00:17:45,648 --> 00:17:47,025 Do you have a computer? 371 00:17:49,319 --> 00:17:51,946 [Kyle] You're wasting my time. This is just the game. 372 00:17:52,030 --> 00:17:54,783 Yeah? Well, check this out. 373 00:17:56,576 --> 00:17:59,162 -[humming] -[whirring] 374 00:18:01,915 --> 00:18:03,666 Wanna take your hands off the keyboard? 375 00:18:04,918 --> 00:18:06,044 Very good. 376 00:18:06,127 --> 00:18:09,172 Hmm. Fully predictive AI. 377 00:18:09,255 --> 00:18:12,300 You know, there's been talk about this, but nobody's been able to crack it. 378 00:18:12,383 --> 00:18:13,301 Where'd you get it? 379 00:18:13,384 --> 00:18:16,846 A hacker collective looking to make gameplay aid 380 00:18:16,930 --> 00:18:18,556 that can play the game for you, 381 00:18:18,640 --> 00:18:20,809 or it could be so subtle, the player won't even know. 382 00:18:20,892 --> 00:18:22,018 Hmm. 383 00:18:22,101 --> 00:18:27,148 But... for an elite team at, say, Typhoon 7, 384 00:18:27,232 --> 00:18:30,068 this is the kind of win that Sean can't ignore. 385 00:18:31,110 --> 00:18:32,695 What's the catch? 386 00:18:34,030 --> 00:18:35,740 Getting it onto the consoles. 387 00:18:35,824 --> 00:18:36,783 Ah. 388 00:18:36,866 --> 00:18:38,660 The network, local. 389 00:18:38,743 --> 00:18:41,120 The server truck is guarded by tight security, 390 00:18:41,204 --> 00:18:45,333 so you would have to sneak onto the truck and install it directly. 391 00:18:46,751 --> 00:18:47,585 Why me? 392 00:18:47,669 --> 00:18:49,379 Because I have to stay next to Janet. 393 00:18:49,462 --> 00:18:53,675 You get this onto the consoles, you have a guaranteed win. 394 00:18:53,758 --> 00:18:59,222 I get to tell Sean he could have invested in Samurai Midnight for pennies yesterday, 395 00:18:59,305 --> 00:19:02,600 and Janet gets to clean out her office. 396 00:19:03,601 --> 00:19:04,435 It's risky. 397 00:19:05,687 --> 00:19:06,855 You're right. 398 00:19:06,938 --> 00:19:10,650 But if it is too risky for you, 399 00:19:10,733 --> 00:19:14,946 I can just, uh, find another team owner who isn't afraid of success. 400 00:19:16,865 --> 00:19:17,907 Wait. Stop. 401 00:19:19,117 --> 00:19:19,951 [beeps] 402 00:19:22,120 --> 00:19:23,580 Elevate, motivate... 403 00:19:25,164 --> 00:19:26,207 dominate. 404 00:19:31,379 --> 00:19:33,965 Well done, Breanna. Now reel him in. 405 00:19:37,969 --> 00:19:40,346 How are we doing, Barry Wilson? 406 00:19:40,430 --> 00:19:43,349 It will all be fine, but right now I'm in crisis mode. 407 00:19:43,433 --> 00:19:44,851 My scaffolding and my fog machine haven't shown up yet. 408 00:19:44,934 --> 00:19:48,855 So I think I'm gonna have to pivot, turn this into a documentary, 409 00:19:48,938 --> 00:19:49,772 get down and dirty with it. 410 00:19:49,856 --> 00:19:51,983 You do know it's possible to get too into the role, right? 411 00:19:52,066 --> 00:19:54,611 No, no, the guy from my master class... 412 00:19:54,694 --> 00:19:56,779 said that you can't dig this well too deep. 413 00:19:56,863 --> 00:19:59,240 In fact, on every sinking ship, there's got to be a hero. 414 00:19:59,324 --> 00:20:00,700 I'm gonna blow this thing wide open. 415 00:20:00,783 --> 00:20:03,369 I'm going into the belly of the beast, guerrilla style. 416 00:20:03,453 --> 00:20:04,579 Check the route Kyle will take. 417 00:20:04,662 --> 00:20:06,581 He'll have access to the entire tournament floor. 418 00:20:06,664 --> 00:20:08,958 All we need to do is bring the guards around the server truck. 419 00:20:09,042 --> 00:20:10,209 I'll pick the lock and he can walk right in. 420 00:20:10,293 --> 00:20:12,795 Barry, you can produce whatever you like, 421 00:20:12,879 --> 00:20:14,672 so long as you get rid of those guards. 422 00:20:14,756 --> 00:20:17,216 I have a plan. I have a camera. 423 00:20:17,300 --> 00:20:18,843 Oh, I think this is my best side. 424 00:20:18,927 --> 00:20:21,346 Betting sites have Samurai Midnight favored to win. 425 00:20:21,429 --> 00:20:24,599 Perfect. It puts more pressure on Kyle for his team to perform. 426 00:20:24,682 --> 00:20:25,934 -[Dale] Incoming! -[explosion] 427 00:20:27,852 --> 00:20:28,686 [gasps] 428 00:20:29,729 --> 00:20:31,648 Dale, what the hell are you doing? 429 00:20:31,731 --> 00:20:33,650 Testing out the T-shirt cannon, bro. 430 00:20:33,733 --> 00:20:34,734 [laughs] 431 00:20:37,570 --> 00:20:40,156 Okay, for the record, I don't know where that beer came from. 432 00:20:41,282 --> 00:20:42,450 What is that? 433 00:20:42,533 --> 00:20:45,828 Hardison, have you been hiding T-shirt cannons from me? 434 00:20:49,624 --> 00:20:50,833 Tsinghua, where's my healing? 435 00:20:50,917 --> 00:20:53,044 You didn't say you were diving. I was out of position. 436 00:20:53,127 --> 00:20:56,172 Everyone take a breath. We fight the other team, not each other. 437 00:20:57,715 --> 00:20:59,467 This looks grosser than usual. 438 00:20:59,550 --> 00:21:02,178 Just drink it. It'll help. I promise. 439 00:21:02,261 --> 00:21:04,973 Yup. Coming down. Don't make me wait. 440 00:21:05,056 --> 00:21:07,850 Their game stats are trash. Do you want me to up the dosage? 441 00:21:10,395 --> 00:21:12,438 Kyle's amped up about something. 442 00:21:12,522 --> 00:21:14,190 I mean, maybe he's nervous. 443 00:21:14,273 --> 00:21:16,275 He's not gonna turn down a guaranteed win. 444 00:21:17,235 --> 00:21:19,237 [suspenseful music playing] 445 00:21:33,543 --> 00:21:35,169 Just make sure this works. 446 00:21:52,854 --> 00:21:55,648 [Breanna] Okay, so there are the guards that Harry's gonna broom, 447 00:21:55,732 --> 00:21:56,941 Parker's gonna pick the lock, 448 00:21:57,025 --> 00:22:00,361 and then we catch Kyle on the CCTV walking into the truck. 449 00:22:00,445 --> 00:22:02,739 And he's a cheater, cheater, energy drink drinker. 450 00:22:02,822 --> 00:22:04,365 Doesn't really rhyme, does it? 451 00:22:04,449 --> 00:22:07,452 Cheater cheater, protein bar eater? 452 00:22:07,535 --> 00:22:10,288 Cheater, cheater, exploits players in an amphitheater. 453 00:22:10,371 --> 00:22:11,205 A little wordy. 454 00:22:11,289 --> 00:22:12,290 [Breanna] Focus, Harry. 455 00:22:12,373 --> 00:22:14,417 Kyle's on the move from the hotel. 456 00:22:14,500 --> 00:22:16,502 Eliot, how we doing on that laptop? 457 00:22:17,795 --> 00:22:19,130 About to take care of Brock. 458 00:22:19,213 --> 00:22:22,550 The kids can go to the party, Tsinghua can meet his girl IRL. 459 00:22:22,633 --> 00:22:23,634 [door opens] 460 00:22:25,219 --> 00:22:26,220 I-- 461 00:22:28,264 --> 00:22:31,768 Aw, Eliot Spencer, closet romantic. 462 00:22:35,480 --> 00:22:36,898 [chuckles] 463 00:22:43,404 --> 00:22:44,363 It's all clear. 464 00:22:45,364 --> 00:22:47,658 Have fun. 465 00:22:47,742 --> 00:22:49,368 Especially you. 466 00:22:54,749 --> 00:22:56,793 [grunts] Let me see that. 467 00:22:58,503 --> 00:23:00,546 I've done this a few times. 468 00:23:02,799 --> 00:23:04,550 How you feeling? 469 00:23:04,634 --> 00:23:05,760 Better. 470 00:23:05,843 --> 00:23:07,678 Had a rough patch but the last couple days, 471 00:23:07,762 --> 00:23:09,430 it's felt like the day when I started playing. 472 00:23:09,514 --> 00:23:11,182 You started young, huh? 473 00:23:12,225 --> 00:23:13,392 My dad hated it. 474 00:23:13,476 --> 00:23:16,521 He thought sitting on the couch with my sister was a waste of time. 475 00:23:17,897 --> 00:23:21,192 He wanted me to be realistic, take over the family business. 476 00:23:23,277 --> 00:23:24,862 But I could see it. 477 00:23:26,114 --> 00:23:28,616 So I started putting pressure on myself. 478 00:23:28,699 --> 00:23:31,994 Drill every day, climb the ranks, be the best. 479 00:23:32,995 --> 00:23:37,041 I knew that I could go pro. I knew that gaming was my way out. 480 00:23:38,960 --> 00:23:41,337 That's the same reason I joined the military. 481 00:23:41,420 --> 00:23:43,548 So you know why I can't go back. 482 00:23:43,631 --> 00:23:47,969 Well, you're not going back. You made it out. You're going forward. 483 00:23:48,052 --> 00:23:51,639 However, you can't keep practicing 24/7. 484 00:23:51,722 --> 00:23:53,432 This is my only shot. 485 00:23:54,809 --> 00:23:58,354 When I met Kyle, he said he could help keep our team at the top. 486 00:23:58,437 --> 00:24:01,315 I finally have someone who believes in me. 487 00:24:01,399 --> 00:24:04,610 If we fail, Kyle will... 488 00:24:07,738 --> 00:24:11,367 Until I win this championship, I have to push, I have to practice. 489 00:24:13,035 --> 00:24:17,874 Kyle's vitamins are kicking in. His Fury Victory Program works. 490 00:24:29,844 --> 00:24:30,845 [growls] 491 00:24:32,180 --> 00:24:33,848 Want another shake, bro? 492 00:24:34,891 --> 00:24:35,892 [growls] 493 00:24:42,857 --> 00:24:46,527 I gave Brock enough horse tranquilizers to knock out a... horse. 494 00:24:46,611 --> 00:24:50,948 And now he's just staring at me, doing pushups. 495 00:24:51,032 --> 00:24:53,910 He took his shirt off. It's weird. 496 00:24:53,993 --> 00:24:57,079 Can't we just give him more horse tranq? 497 00:24:57,163 --> 00:24:59,582 I don't know. What if it makes him stronger? 498 00:24:59,665 --> 00:25:02,710 You never can tell with cybernetic organisms. 499 00:25:02,793 --> 00:25:06,672 Oh, Kyle's en route. He's in the tournament space now. 500 00:25:06,756 --> 00:25:07,673 [elevator dings] 501 00:25:07,757 --> 00:25:10,635 What if a horse really could do push-ups? That'd be cool. 502 00:25:10,718 --> 00:25:11,886 [Breanna] Focus, Harry! 503 00:25:11,969 --> 00:25:14,388 We're gonna have to get the laptop another way. 504 00:25:17,225 --> 00:25:18,226 [indistinct chatter] 505 00:25:18,309 --> 00:25:20,603 Whoa, what is this? 506 00:25:20,686 --> 00:25:21,729 Hey, man, is it cool if we're here? 507 00:25:21,812 --> 00:25:23,314 We're just looking for a quiet place to hang out. 508 00:25:23,397 --> 00:25:24,732 Uh, is it cool? 509 00:25:24,815 --> 00:25:26,859 It's totally cool! I'm LawHound39! 510 00:25:26,943 --> 00:25:28,361 Maybe you guys have heard of me? 511 00:25:29,362 --> 00:25:31,322 Anyway, I'm doing a documentary on the tournament. 512 00:25:31,405 --> 00:25:34,492 I'm doing a little behind-the-scenes look at the in-depth lives of our players. 513 00:25:34,575 --> 00:25:36,202 You guys wanna be in my movie? 514 00:25:36,285 --> 00:25:41,374 Uh, hey, LawHound39, it is not cool. Kyle is about to walk right through there. 515 00:25:41,457 --> 00:25:44,502 If he sees the team, then he could bail on the whole enterprise. 516 00:25:44,585 --> 00:25:47,588 No, Harry, you gotta bring the team and the guards right now. 517 00:25:49,799 --> 00:25:52,009 This is gonna be a cool shot. 518 00:25:52,093 --> 00:25:53,344 Ninja run! 519 00:25:53,427 --> 00:25:56,347 -[rock music playing] -[all screaming] 520 00:25:57,974 --> 00:26:00,101 What are you doing just standing there? They're getting away! 521 00:26:00,184 --> 00:26:01,811 They just hacked the mainframe! 522 00:26:13,281 --> 00:26:18,869 Okay, Fury, all we need is you opening the door and walking in... 523 00:26:18,953 --> 00:26:21,122 [static] 524 00:26:21,205 --> 00:26:23,165 [gasps] Oh, no. 525 00:26:23,249 --> 00:26:25,793 He had someone hack the CCTV. 526 00:26:25,876 --> 00:26:27,670 Well, who? He's not a hacker. 527 00:26:27,753 --> 00:26:29,046 No, but he knows one. 528 00:26:29,130 --> 00:26:32,300 It's probably the one that helped him bury the Blood Fiend story. 529 00:26:32,383 --> 00:26:33,467 Aah! 530 00:26:33,551 --> 00:26:35,094 He didn't trust me. 531 00:26:35,177 --> 00:26:37,680 He's smarter than he looks. 532 00:26:37,763 --> 00:26:40,308 We have to evolve the con. 533 00:26:41,809 --> 00:26:43,060 What? 534 00:26:43,144 --> 00:26:45,146 [adventurous music playing] 535 00:26:51,152 --> 00:26:54,572 Hey, let's go, huh? Get your game face on. 536 00:26:56,699 --> 00:26:58,242 Tam, how you feeling? 537 00:27:00,536 --> 00:27:02,204 -Mm-mm. -You don't want it? 538 00:27:05,082 --> 00:27:09,587 You are ready for this. I promise you. 539 00:27:09,670 --> 00:27:12,590 But I know what happens if we lose. 540 00:27:13,841 --> 00:27:16,594 [announcer] All players, please report to the stage. 541 00:27:16,677 --> 00:27:19,930 Game one will begin in five minutes. 542 00:27:25,519 --> 00:27:26,354 [crowd cheering] 543 00:27:26,437 --> 00:27:29,607 [Dale] This is the moment you've been waiting for. 544 00:27:29,690 --> 00:27:35,196 Samurai Midnight and Thunderwave take the stage to face off in Typhoon 7. 545 00:27:35,279 --> 00:27:39,575 Game one of the Illuminatrons championship is seconds away. 546 00:27:39,658 --> 00:27:41,494 The teams have taken their seats. 547 00:27:41,577 --> 00:27:43,496 Tam! Tam! Tam! 548 00:27:43,579 --> 00:27:45,289 [Dale] Nothing but total focus from here on out. 549 00:27:45,373 --> 00:27:46,957 [crowd] ...two, one! 550 00:27:47,041 --> 00:27:49,377 [Dale] And they're off! 551 00:27:49,460 --> 00:27:52,296 Thunderwave hits first with a range attack. 552 00:27:52,380 --> 00:27:56,801 Absolutely no hesitation as they pummel Samurai Midnight. 553 00:27:58,135 --> 00:28:02,932 And, oh, what a deadly jab from Thunderwave's forward unit! 554 00:28:03,015 --> 00:28:05,810 Samurai Midnight are locked into their positions. 555 00:28:05,893 --> 00:28:07,520 There's no way out. 556 00:28:09,397 --> 00:28:10,815 And that's it. 557 00:28:10,898 --> 00:28:14,485 With a single reverse throw, game one of Typhoon 7 is over... 558 00:28:14,568 --> 00:28:16,612 No! Are you kidding me? 559 00:28:16,695 --> 00:28:22,618 Aah! Tam! Ooh! Samurai Midnight is... 560 00:28:22,701 --> 00:28:25,329 Tam, get your head in the game! 561 00:28:25,413 --> 00:28:27,998 [Dale] No one saw this coming. 562 00:28:29,250 --> 00:28:31,168 Something's not right with Tam. 563 00:28:31,252 --> 00:28:33,754 [suspenseful music playing] 564 00:28:33,838 --> 00:28:36,632 I mean, the software can make incremental changes, but the team is-- 565 00:28:36,715 --> 00:28:38,092 Don't worry about it. 566 00:28:38,175 --> 00:28:40,886 They lost, so why are you not throwing chairs? 567 00:28:40,970 --> 00:28:42,638 You don't work for Sean Wolff. 568 00:28:42,721 --> 00:28:44,098 What? 569 00:28:44,181 --> 00:28:46,308 I have this Serbian guy. He's great with gadgets. 570 00:28:46,392 --> 00:28:49,687 He gave me this little thing to look for hidden cameras. 571 00:28:49,770 --> 00:28:52,481 -[trilling] -Huh? Huh? 572 00:28:52,565 --> 00:28:54,733 -[beeping] -Oh. 573 00:28:54,817 --> 00:28:55,651 [beeping stops] 574 00:28:55,734 --> 00:28:56,902 Worth everything. 575 00:29:04,326 --> 00:29:06,370 Stay calm, Breanna. 576 00:29:07,371 --> 00:29:10,499 He also modified your software so it actually works now. 577 00:29:10,583 --> 00:29:13,544 He took out that little bit of code that made it completely useless. 578 00:29:13,627 --> 00:29:16,172 He's in control of the game now. Yeah. 579 00:29:16,255 --> 00:29:19,383 Samurai Midnight was the favorite, 580 00:29:19,467 --> 00:29:21,677 but we've made it impossible for them to win. 581 00:29:22,803 --> 00:29:25,014 And with all the bets that I've made on the game, 582 00:29:25,097 --> 00:29:27,683 I'll have more money than Sean Wolff could ever throw at me. 583 00:29:27,766 --> 00:29:30,478 Hell, I'll be Sean Wolff. 584 00:29:30,561 --> 00:29:32,563 That doesn't make sense. Why would you want them to lose? 585 00:29:32,646 --> 00:29:35,191 Those kids are so close to burnout. 586 00:29:35,274 --> 00:29:38,235 There's no guarantee that they win, let alone keep winning. 587 00:29:38,319 --> 00:29:41,071 This is the best possible payout. 588 00:29:41,155 --> 00:29:46,660 But the main reason is... 589 00:29:46,744 --> 00:29:48,746 you came after me. 590 00:29:50,623 --> 00:29:51,749 That was a mistake. 591 00:29:51,832 --> 00:29:55,336 You're trying to help the team, so I'm gonna ruin them. 592 00:29:55,419 --> 00:29:56,587 And then I'm gonna dump them. 593 00:29:56,670 --> 00:30:00,257 And then I'm gonna find a new team and pump them full of whatever I want. 594 00:30:00,341 --> 00:30:03,719 Elevate, motivate, dominate! 595 00:30:04,512 --> 00:30:08,098 The only winner that matters is me. 596 00:30:08,182 --> 00:30:12,186 But the real question is... 597 00:30:19,693 --> 00:30:22,905 where am I gonna dump you? 598 00:30:22,988 --> 00:30:24,990 [dramatic music playing] 599 00:30:30,704 --> 00:30:33,374 Brock is on his way up. 600 00:30:33,457 --> 00:30:34,833 And once he gets here... 601 00:30:35,834 --> 00:30:37,836 I could describe what's going to happen to you, 602 00:30:37,920 --> 00:30:43,926 but I'm more about the big picture rather than the details. 603 00:30:45,219 --> 00:30:49,181 [Sophie] Breanna, stay calm. Keep him distracted till Eliot gets there. 604 00:30:52,393 --> 00:30:53,811 Hey. Hey. 605 00:30:53,894 --> 00:30:57,481 Eliot, I don't know what happened. Kyle's gonna destroy the team. 606 00:30:57,565 --> 00:30:59,608 Look at me. Kyle is gonna be gone soon. 607 00:30:59,692 --> 00:31:00,734 You don't have to worry about him. 608 00:31:02,152 --> 00:31:03,821 You play your game. 609 00:31:05,072 --> 00:31:05,906 Huh? 610 00:31:05,990 --> 00:31:09,076 You play your game. 611 00:31:11,745 --> 00:31:12,871 Yeah. 612 00:31:12,955 --> 00:31:13,789 Go. 613 00:31:14,999 --> 00:31:18,419 So... you're not a chef. 614 00:31:23,382 --> 00:31:24,258 [thud] 615 00:31:24,341 --> 00:31:27,136 Well, the good news is, is Brock's not getting anywhere near Breanna. 616 00:31:27,219 --> 00:31:28,762 And the better news... 617 00:31:31,515 --> 00:31:34,101 I'm about to have that laptop. 618 00:31:34,184 --> 00:31:36,145 Harry, you should go help Breanna. 619 00:31:36,228 --> 00:31:38,147 But also, we've gotta get control of that software 620 00:31:38,230 --> 00:31:41,525 and make sure that Samurai Midnight wins so that Kyle doesn't get his payout. 621 00:31:41,609 --> 00:31:44,236 We've gotta get Parker into that server truck. 622 00:31:45,779 --> 00:31:47,072 Where is Parker? 623 00:31:48,073 --> 00:31:48,907 Oh. 624 00:31:54,246 --> 00:31:55,998 How does she do that? 625 00:31:57,875 --> 00:31:59,960 She's Parker. 626 00:32:02,671 --> 00:32:03,964 [Eliot] What are you doing? 627 00:32:05,633 --> 00:32:07,343 I'm deciding how to break you. 628 00:32:08,510 --> 00:32:09,845 Well, we can speed this up. 629 00:32:09,928 --> 00:32:12,264 [both grunting] 630 00:32:18,896 --> 00:32:20,939 So you've got a Serbian guy. 631 00:32:21,023 --> 00:32:22,191 You know what I got? 632 00:32:22,274 --> 00:32:23,400 What's that? 633 00:32:24,526 --> 00:32:26,487 [groans] 634 00:32:26,570 --> 00:32:29,615 75,000 hours of video game practice! 635 00:32:29,698 --> 00:32:31,325 Great hand-eye coordination! 636 00:32:33,827 --> 00:32:36,872 I hit him with a champagne bottle! Look! 637 00:32:36,955 --> 00:32:38,207 For the record, I totally would've helped. 638 00:32:38,290 --> 00:32:39,708 Kyle's down. We're on the move. 639 00:32:46,006 --> 00:32:48,008 [exhales] Okay. 640 00:32:48,092 --> 00:32:49,301 I'm in the very cold server truck. 641 00:32:52,680 --> 00:32:54,431 Uh, need some help. 642 00:32:54,515 --> 00:32:55,641 [static] 643 00:32:56,266 --> 00:32:58,394 The truck's a Faraday cage. Comms won't work inside. 644 00:32:58,477 --> 00:32:59,311 What do you got? 645 00:33:01,397 --> 00:33:04,900 Oh, you need to connect your laptop to the core hard drive. 646 00:33:04,983 --> 00:33:06,694 Look for a black box. 647 00:33:07,945 --> 00:33:09,571 [exhales] 648 00:33:10,781 --> 00:33:12,950 There are a lot of black boxes. 649 00:33:14,284 --> 00:33:15,911 We need that laptop from Eliot. 650 00:33:15,994 --> 00:33:18,038 -[Dale laughing] -Dale, where are you going? 651 00:33:18,122 --> 00:33:20,541 Oh, sorry, Barry, my dude, but I got a line on a sick party. 652 00:33:20,624 --> 00:33:23,669 No, no, no. Who's gonna do the play-by-play for the second match? 653 00:33:23,752 --> 00:33:26,088 [door opens and closes] 654 00:33:26,171 --> 00:33:27,423 Go. Go! 655 00:33:28,424 --> 00:33:29,717 Wait for my signal, though. 656 00:33:29,800 --> 00:33:31,260 Okay. 657 00:33:31,343 --> 00:33:33,095 -[crowd cheering] -[announcer] Please take your seats. 658 00:33:33,178 --> 00:33:34,596 Game two of Typhoon 7 659 00:33:34,680 --> 00:33:36,306 is about to commence. 660 00:33:36,390 --> 00:33:40,644 Tam! Tam! Tam! 661 00:33:47,609 --> 00:33:51,321 [crowd] Three, two, one! 662 00:33:51,405 --> 00:33:52,239 [crowd cheering] 663 00:33:52,322 --> 00:33:54,324 And it's on! 664 00:33:55,367 --> 00:33:57,494 Thunderwave comes out hot out of the gate 665 00:33:57,578 --> 00:33:59,788 with an immediate hyperdrive charge attack. 666 00:33:59,872 --> 00:34:01,123 [both grunting] 667 00:34:01,206 --> 00:34:03,751 [Harry] Ooh, Samurai Midnight is taking some damage! 668 00:34:03,834 --> 00:34:07,463 Devastating reverse counter grab and slam from Thunderwave's CrimeLord. 669 00:34:10,716 --> 00:34:12,176 [phone chimes] 670 00:34:14,511 --> 00:34:16,430 Oh, it's Hardison. 671 00:34:16,513 --> 00:34:18,307 He is always watching. 672 00:34:19,391 --> 00:34:20,809 That's disturbing. 673 00:34:20,893 --> 00:34:23,771 Hardison says use the T-1000. 674 00:34:23,854 --> 00:34:28,400 It's a fail-safe program in case any of our code needs to be deactivated. 675 00:34:34,448 --> 00:34:36,241 -[exhales] -[computer beeps] 676 00:34:36,325 --> 00:34:38,202 Oh, T-1000. 677 00:34:38,285 --> 00:34:39,620 Had their day. 678 00:34:39,703 --> 00:34:41,538 [beeping] 679 00:34:42,623 --> 00:34:44,416 T-1000, you're taking too long. 680 00:34:44,500 --> 00:34:45,501 [trilling] 681 00:34:45,584 --> 00:34:47,920 [imitating Schwarzenegger] Come on! Do it now! 682 00:34:48,504 --> 00:34:49,338 [both grunting] 683 00:34:49,421 --> 00:34:53,217 [Harry] CrimeLord again with a devastating hyperdrive attack! 684 00:34:53,300 --> 00:34:54,885 [both grunting] 685 00:34:57,930 --> 00:35:02,059 [Harry] Oh, River this time does a reverse rattlesnake! What a move! 686 00:35:02,142 --> 00:35:03,769 [laughs] 687 00:35:03,852 --> 00:35:06,563 Samurai Midnight is still fighting against the software, 688 00:35:06,647 --> 00:35:08,190 but somehow they're winning. 689 00:35:08,273 --> 00:35:10,192 [Harry] This is unbelievable! 690 00:35:10,275 --> 00:35:12,569 Samurai Midnight is playing at another level! 691 00:35:12,653 --> 00:35:13,487 [crowd cheering] 692 00:35:19,243 --> 00:35:20,494 [both grunting] 693 00:35:28,877 --> 00:35:31,129 Let's finish this. 694 00:35:32,881 --> 00:35:33,841 [both grunting] 695 00:35:35,384 --> 00:35:37,594 -[crowd cheering] -[horn blows] 696 00:35:38,136 --> 00:35:39,263 [Harry] River lays down a combo. 697 00:35:39,346 --> 00:35:41,849 PopStart with a quick shattered knockout. 698 00:35:43,350 --> 00:35:46,353 [both grunting] 699 00:35:46,436 --> 00:35:49,523 [Harry] Allowing GoldenLion to swivel with the grab and stun! 700 00:35:49,606 --> 00:35:50,983 River's got an opening for his finisher! 701 00:35:51,066 --> 00:35:54,778 Samurai winner, winner! That was destruction! 702 00:35:54,862 --> 00:35:56,822 Samurai Midnight wins! 703 00:35:56,905 --> 00:36:00,951 [crowd cheering] 704 00:36:03,996 --> 00:36:06,373 [grunting] 705 00:36:06,456 --> 00:36:08,208 You should've stayed down. 706 00:36:08,292 --> 00:36:09,126 [groans] 707 00:36:11,086 --> 00:36:13,839 [imitating fight sounds] 708 00:36:13,922 --> 00:36:15,132 Hey. 709 00:36:15,215 --> 00:36:17,092 I wish I would have seen that. 710 00:36:18,468 --> 00:36:21,930 [announcer] What an amazing turn of events for Samurai Midnight. 711 00:36:22,014 --> 00:36:24,516 -They came back from a brutal round one. -[groans] 712 00:36:24,600 --> 00:36:26,560 Not giving up that easy. 713 00:36:26,643 --> 00:36:29,688 And we enter round three completely tied up. 714 00:36:29,771 --> 00:36:33,817 Kyle Fury needs this break to show the world he truly means business. 715 00:36:33,901 --> 00:36:35,861 Does he have what it takes? 716 00:36:35,944 --> 00:36:40,032 Oh, I gotta go. [grunting] 717 00:36:40,115 --> 00:36:40,949 [trilling, beeps] 718 00:36:42,284 --> 00:36:45,704 T-1000 did the trick. We have control of the software. 719 00:36:45,787 --> 00:36:47,414 Breanna, throwing to your phone. 720 00:36:47,497 --> 00:36:50,918 I'll make sure Samurai Midnight wins this next match. 721 00:36:51,001 --> 00:36:53,337 Screw you, Fury. 722 00:36:53,420 --> 00:36:55,213 [Sophie] Breanna, wait. 723 00:36:55,297 --> 00:36:57,090 [sighs] 724 00:36:57,174 --> 00:37:00,469 If they win, Kyle gets a championship team, 725 00:37:00,552 --> 00:37:03,931 which he continues to grind into the dirt while he gets rich. 726 00:37:04,014 --> 00:37:09,227 And if they lose, he still gets his payday with the bookies and destroys the team. 727 00:37:10,228 --> 00:37:12,105 Either way, Kyle wins. 728 00:37:12,189 --> 00:37:15,525 [dramatic music playing] 729 00:37:22,157 --> 00:37:25,744 Wait, so it doesn't matter whether Samurai Midnight wins or loses, 730 00:37:25,827 --> 00:37:27,245 Kyle still wins? 731 00:37:28,372 --> 00:37:30,457 What if they don't win or lose? 732 00:37:30,540 --> 00:37:32,209 If they forfeit. 733 00:37:32,292 --> 00:37:35,295 The bookies don't get a win or a loss, and they get to keep that money. 734 00:37:35,379 --> 00:37:38,382 That's the only way Kyle loses. 735 00:37:38,465 --> 00:37:41,760 But that would mean the team has to walk away on their own. 736 00:37:41,843 --> 00:37:42,678 [Sophie] Eliot? 737 00:37:42,761 --> 00:37:44,221 Just give me a second. Breathe. 738 00:37:44,304 --> 00:37:47,015 [breathing loudly] 739 00:37:47,099 --> 00:37:49,768 I think I'm okay. Thanks, guys. 740 00:37:51,186 --> 00:37:52,020 All right, boys, grab a knee. 741 00:37:52,104 --> 00:37:52,938 [snaps fingers] 742 00:37:56,024 --> 00:37:58,151 Gentlemen, take a knee. 743 00:37:58,235 --> 00:37:59,194 All right, huddle up. 744 00:37:59,277 --> 00:38:01,863 Don't. Stop. Forget it. Forget it! 745 00:38:03,824 --> 00:38:05,659 I'm not much on pep talks. 746 00:38:05,742 --> 00:38:08,620 You guys played a hell of a game out there, though. 747 00:38:08,704 --> 00:38:10,914 This next match is gonna be different. 748 00:38:12,708 --> 00:38:15,043 You made it out. 749 00:38:15,127 --> 00:38:16,670 You're not going back. 750 00:38:16,753 --> 00:38:18,672 But now you gotta move forward. 751 00:38:18,755 --> 00:38:21,299 I believe in you. 752 00:38:21,383 --> 00:38:23,635 I believe in all of you. 753 00:38:24,845 --> 00:38:27,139 So I'm gonna ask you to trust me. 754 00:38:28,557 --> 00:38:30,767 Breanna, crank it. 755 00:38:32,477 --> 00:38:34,855 [adventurous music playing] 756 00:38:34,938 --> 00:38:38,942 [whirring] 757 00:38:39,026 --> 00:38:39,860 [crowd cheering] 758 00:38:39,943 --> 00:38:44,406 Game three of Typhoon 7 is about to begin, and the stakes could not be higher. 759 00:38:44,489 --> 00:38:47,659 Samurai Midnight and Thunderwave stand at one game a piece. 760 00:38:47,743 --> 00:38:50,787 Who will be crowned the next Illumatrons champion? 761 00:38:50,871 --> 00:38:53,707 Thunderwave barrels through the first choke point. 762 00:38:53,790 --> 00:38:56,084 Looks like a heavy tank build. 763 00:39:01,173 --> 00:39:04,301 Samurai Midnight has just stood up. They are not playing the game. 764 00:39:04,384 --> 00:39:07,262 I repeat, they are not playing the game. 765 00:39:07,345 --> 00:39:08,972 And now Thunderwave has stood up. 766 00:39:09,056 --> 00:39:11,391 Yes, they are standing in solidarity. 767 00:39:11,475 --> 00:39:13,393 They are taking their hands off the consoles. 768 00:39:13,477 --> 00:39:14,853 The characters are playing themselves! 769 00:39:14,936 --> 00:39:18,482 In all my years as an announcer, I have never seen anything like this! 770 00:39:18,565 --> 00:39:20,192 [crowd gasps] 771 00:39:20,275 --> 00:39:23,945 What the hell are you doing? Play the damn game! 772 00:39:24,029 --> 00:39:25,363 Hey! Tam! 773 00:39:25,447 --> 00:39:27,991 Put your fingers on the keyboard and do it! 774 00:39:28,075 --> 00:39:30,077 You're done! All of you are done! 775 00:39:30,160 --> 00:39:31,912 [crowd booing] 776 00:39:31,995 --> 00:39:36,374 I--I don't know what's going on, but clearly there's cheating happening. 777 00:39:36,458 --> 00:39:39,836 And as owner of Samurai Midnight, I promise I will get to the bottom of this 778 00:39:39,920 --> 00:39:43,090 and I will make sure that everyone involved is punished. 779 00:39:43,173 --> 00:39:44,925 You all wanna know who's been cheating? 780 00:39:45,008 --> 00:39:46,635 [crowd cheering] 781 00:39:46,718 --> 00:39:48,804 Barry, roll the tape. 782 00:39:53,183 --> 00:39:55,936 You know, careful what you promise. 783 00:39:56,019 --> 00:40:01,983 You got me on the CCTV, but luckily we got a Cracker Jack producer, 784 00:40:02,067 --> 00:40:04,986 -got some great behind-the-scenes footage. -[computer beeps] 785 00:40:05,070 --> 00:40:06,238 [crowd cheering] 786 00:40:08,990 --> 00:40:09,825 [beeps] 787 00:40:16,123 --> 00:40:17,124 [beeps] 788 00:40:18,583 --> 00:40:20,043 [crowd booing] 789 00:40:20,127 --> 00:40:21,419 That is boring. 790 00:40:22,838 --> 00:40:26,633 I was making sure that my team right here 791 00:40:26,716 --> 00:40:29,594 was not being exploited by them. 792 00:40:29,678 --> 00:40:31,346 Oh, really? 793 00:40:31,429 --> 00:40:34,808 Harry, roll more tape. 794 00:40:34,891 --> 00:40:36,518 [Kyle on recording] You're trying to help the team, 795 00:40:36,601 --> 00:40:37,477 so I'm gonna ruin them. 796 00:40:37,561 --> 00:40:38,728 And then I'm gonna dump them. 797 00:40:38,812 --> 00:40:42,649 And then I'll find a new team and I'll pump them full of whatever I want. 798 00:40:42,732 --> 00:40:45,819 Elevate, motivate, dominate! 799 00:40:45,902 --> 00:40:46,736 [crowd gasps] 800 00:40:46,820 --> 00:40:48,071 [Breanna] Pro tip, 801 00:40:48,155 --> 00:40:51,408 never, ever let someone put a flash drive on your computer. 802 00:40:51,491 --> 00:40:53,410 I'm surprised your Serbian guy didn't tell you that. 803 00:40:53,493 --> 00:40:55,245 We have your laptop. 804 00:40:55,328 --> 00:40:59,332 We have everything on how you've been dosing your team without their knowledge. 805 00:40:59,416 --> 00:41:03,962 Everyone, this is the Fury Victory Program. 806 00:41:04,045 --> 00:41:08,300 -[crowd booing] -Doping, mental abuse, cheating. 807 00:41:08,383 --> 00:41:14,306 But Samurai Midnight has been playing clean the whole time. 808 00:41:14,389 --> 00:41:16,850 Kyle's vitamins are kicking in. 809 00:41:16,933 --> 00:41:18,935 His Fury Victory Program works. 810 00:41:19,936 --> 00:41:23,857 Kid, I replaced those pills four days ago. Those gross shakes you've been drinking? 811 00:41:23,940 --> 00:41:27,360 I was detoxing you. You're playing better because of you. 812 00:41:27,444 --> 00:41:30,947 You're playing better because you're not taking that... stuff 813 00:41:31,031 --> 00:41:32,532 that Kyle was giving you. 814 00:41:33,533 --> 00:41:34,868 It's you. 815 00:41:37,746 --> 00:41:40,165 [crowd booing] 816 00:41:43,668 --> 00:41:46,880 [phone chimes] 817 00:41:46,963 --> 00:41:50,258 [Breanna] Oops. It's your bookies, isn't it? 818 00:41:50,342 --> 00:41:53,011 They can be persistent, can't they? 819 00:41:53,094 --> 00:41:57,307 [crowd booing] 820 00:42:03,605 --> 00:42:04,648 [screams] 821 00:42:07,400 --> 00:42:12,405 [crowd cheering] 822 00:42:16,409 --> 00:42:18,286 [cheering continues] 823 00:42:27,045 --> 00:42:27,879 [beeps] 824 00:42:27,963 --> 00:42:30,340 [imitating Schwarzenegger] Hasta la vista, baby. 825 00:42:30,423 --> 00:42:34,094 Oh. Actually, that sounded like him. 826 00:42:34,177 --> 00:42:35,262 Yeah. 827 00:42:35,345 --> 00:42:38,890 [crowd cheering] 828 00:42:46,398 --> 00:42:48,233 [video game sounds] 829 00:42:48,316 --> 00:42:50,735 Oh, that one's gonna bite you. You're gonna get bit. 830 00:42:52,362 --> 00:42:53,571 [grunts] 831 00:42:53,655 --> 00:42:56,658 You know, I did not get a chance to drink a glass 832 00:42:56,741 --> 00:42:58,785 before I hit Kyle in the head with the bottle, 833 00:42:58,868 --> 00:43:01,288 so this is going to taste great. 834 00:43:01,371 --> 00:43:04,541 You're putting the pain in champagne. 835 00:43:04,624 --> 00:43:10,088 Also, I just, I wanted to say thank you for trusting me to stick that landing. 836 00:43:10,171 --> 00:43:12,132 I know I kind of lost the thread there a little bit. 837 00:43:12,215 --> 00:43:16,136 I remember running my first job, and it was challenging. 838 00:43:16,261 --> 00:43:19,055 But the only way to know if you're ready is to do it. 839 00:43:19,139 --> 00:43:21,141 [footsteps approaching] 840 00:43:21,224 --> 00:43:23,184 Breanna, we always knew you had it. 841 00:43:23,268 --> 00:43:24,311 -A hundred percent. -I agree. 842 00:43:24,394 --> 00:43:26,104 Hardison, you gotta get one of these. 843 00:43:26,187 --> 00:43:28,023 Whoo! 844 00:43:28,106 --> 00:43:29,524 Ah, I'll fix it! 845 00:43:31,484 --> 00:43:32,485 Knock, knock. 846 00:43:32,569 --> 00:43:34,446 -Boom! -Oh! 847 00:43:34,529 --> 00:43:36,781 -Ooh, get bolted, baby! -That's some baller... 848 00:43:36,865 --> 00:43:38,700 How did you do that? 849 00:43:38,783 --> 00:43:41,494 Huh? Oh, I'm not telling you, man. Tam told me some stuff. 850 00:43:41,578 --> 00:43:44,748 Well, the team told me that they couldn't wait to see my documentary, 851 00:43:44,831 --> 00:43:46,624 and they gave me a personalized jersey. 852 00:43:46,708 --> 00:43:48,585 Homie, what do you think this is? 853 00:43:48,668 --> 00:43:50,337 -[Parker chuckles] -[Sophie] Oh. 854 00:43:50,420 --> 00:43:51,921 -[Breanna] Seven. -Ooh. 855 00:43:52,005 --> 00:43:54,466 So this is definitely a sport now, right? 856 00:43:55,467 --> 00:43:57,594 Everything I do is a sport. 857 00:43:59,596 --> 00:44:02,098 I'm not even gonna touch that one. Let's play again. 858 00:44:02,182 --> 00:44:06,019 [laughs] Come on. We're going again. 859 00:44:06,102 --> 00:44:08,563 I'm getting ready to show you something they don't teach in law school. 860 00:44:08,646 --> 00:44:10,148 I want a turn! Ooh! 861 00:44:10,231 --> 00:44:11,066 Who is who? 862 00:44:11,149 --> 00:44:14,110 [Eliot] Oh, they don't teach that in law school, do they? 863 00:44:14,194 --> 00:44:15,028 [Parker] Oh! 864 00:44:15,111 --> 00:44:16,946 [Breanna] No, they don't. You're losing. 865 00:44:22,243 --> 00:44:24,579 [theme music playing] 866 00:44:53,316 --> 00:44:54,943 [Hardison] Safe Haven Freeport. 867 00:44:55,026 --> 00:44:57,445 [Parker] Millions of dollars worth of art just sitting there. 868 00:44:57,529 --> 00:44:58,613 You wanna break in? 869 00:44:58,696 --> 00:45:02,200 [Parker] Millionaire Lillian Jones kept her collection in there. 870 00:45:02,283 --> 00:45:06,037 Lillian's widower, he's holding a memorial for her. That's our in. 871 00:45:07,789 --> 00:45:10,500 [Eliot] Freeports are almost impossible to break into. 872 00:45:10,959 --> 00:45:12,085 Easy peasy. 873 00:45:13,461 --> 00:45:15,422 Somebody cut the cameras. 874 00:45:16,381 --> 00:45:17,507 [all gasp] 875 00:45:17,590 --> 00:45:19,843 Hands up, everybody. This is a robbery. 876 00:45:19,926 --> 00:45:20,760 That's not good. 877 00:45:20,844 --> 00:45:22,429 -[rock music playing] -[Breanna] Go get our people.