1 00:00:00,042 --> 00:00:03,045 [Christmas music playing] 2 00:00:12,805 --> 00:00:14,432 [gate beeping] 3 00:00:15,391 --> 00:00:16,475 [Ravi] Excuse me. 4 00:00:16,559 --> 00:00:18,519 I think there's something wrong with my badge. 5 00:00:20,229 --> 00:00:21,397 I'm Ravi Patel. 6 00:00:21,480 --> 00:00:23,441 Drive long-haul. That's my truck back there. 7 00:00:23,524 --> 00:00:24,650 [Luke] Well, well, well. 8 00:00:24,734 --> 00:00:27,111 Look who decided to show up to work. 9 00:00:27,194 --> 00:00:29,697 #Paige Boss life is hard, 10 00:00:29,780 --> 00:00:32,825 especially when you're dealing with bad employees. 11 00:00:32,908 --> 00:00:35,578 But you just got to girl up and do it. 12 00:00:35,661 --> 00:00:36,871 Mr. Stewart, Ms. Stewart, 13 00:00:36,954 --> 00:00:38,205 - I was just telling the... - [Paige] You haven't been in here 14 00:00:38,289 --> 00:00:39,749 for two days. 15 00:00:39,832 --> 00:00:42,126 My mother died. I filed for leave. 16 00:00:42,209 --> 00:00:44,170 We received no request. 17 00:00:44,253 --> 00:00:45,588 You need to exit our property. 18 00:00:45,671 --> 00:00:49,383 No, I need this job. It's Christmas. 19 00:00:49,467 --> 00:00:51,093 Please, just let me get back on the road. 20 00:00:51,177 --> 00:00:54,263 Your job was to drive and you didn't drive. 21 00:00:54,346 --> 00:00:56,932 I was only away at my mother's funeral. 22 00:00:57,892 --> 00:00:59,643 Okay. Fine. 23 00:01:00,352 --> 00:01:02,354 I'll just get my truck and be out of your way. 24 00:01:02,438 --> 00:01:03,814 [laughter] 25 00:01:05,941 --> 00:01:07,985 You own nothing. 26 00:01:08,068 --> 00:01:11,697 The rig we let you borrow has already been given to another guy 27 00:01:11,781 --> 00:01:14,408 who actually read his contract. 28 00:01:17,369 --> 00:01:19,079 Wait! Wait! 29 00:01:21,707 --> 00:01:26,128 To all my Paige Bosses out there, Merry Christmas. 30 00:01:27,546 --> 00:01:29,006 Stop! Get out of the shot! 31 00:01:29,089 --> 00:01:30,299 I have to do it over now! 32 00:01:30,382 --> 00:01:33,385 [theme music playing] 33 00:01:53,906 --> 00:01:56,033 [Ravi] I come to this country a few years ago, 34 00:01:56,116 --> 00:01:58,452 worked odd jobs, trying to piece together a living. 35 00:01:58,536 --> 00:02:01,205 Then I saw an ad for Good Stewart Trucking. 36 00:02:01,288 --> 00:02:02,581 No experience needed. 37 00:02:02,665 --> 00:02:05,292 They said I could be my own boss, own my truck. 38 00:02:05,376 --> 00:02:06,836 [Sophie] So, you signed on? 39 00:02:06,919 --> 00:02:09,088 [Ravi] The first two weeks, I went 14-hour days. 40 00:02:09,171 --> 00:02:10,589 No days off. 41 00:02:10,673 --> 00:02:13,300 But instead of a paycheck, I received a bill, 42 00:02:13,384 --> 00:02:15,636 between fuel, maintenance, and leasing fees. 43 00:02:15,719 --> 00:02:18,430 I owed the company $150. 44 00:02:18,514 --> 00:02:20,099 Why didn't you just walk away? 45 00:02:20,182 --> 00:02:21,725 I didn't think I could. 46 00:02:21,809 --> 00:02:23,686 I signed all these contracts. 47 00:02:23,769 --> 00:02:25,479 So, I upped my hours, slept in my car. 48 00:02:26,605 --> 00:02:29,400 I took two days off for my mother's funeral. 49 00:02:30,776 --> 00:02:32,444 And they repossessed my truck. 50 00:02:32,528 --> 00:02:36,657 I've paid $50,000 into it, and now it's all gone. 51 00:02:38,409 --> 00:02:40,494 That truck was my family's future. 52 00:02:40,578 --> 00:02:42,746 And they just took it. 53 00:02:43,664 --> 00:02:45,124 That's not right. 54 00:02:51,630 --> 00:02:53,007 [Harry] Somehow I didn't get that message. 55 00:02:53,090 --> 00:02:55,134 I thought we were going on a vacation. 56 00:02:55,217 --> 00:02:56,802 We are. 57 00:02:56,886 --> 00:02:59,722 This job is not gonna take long. 58 00:02:59,805 --> 00:03:01,515 - Parker. - [Parker] Hmm? 59 00:03:01,599 --> 00:03:06,270 Christmas while in our hearts year round is also a finite period of time 60 00:03:06,353 --> 00:03:09,690 where heightened festivity levels are most appropriate 61 00:03:09,773 --> 00:03:11,150 or so I've been told. 62 00:03:11,233 --> 00:03:13,694 So, if we're going to be here longer than expected, 63 00:03:13,777 --> 00:03:15,154 then I'm not gonna waste a single minute. 64 00:03:15,237 --> 00:03:17,448 [Sophie] When I said that about your Christmas jumper, 65 00:03:17,531 --> 00:03:20,200 it was July, in New Orleans. 66 00:03:20,284 --> 00:03:21,911 [Parker] Breanna, I need more snowflakes. 67 00:03:21,994 --> 00:03:24,538 Okay, so, I am gonna return the snowboard. 68 00:03:24,622 --> 00:03:25,623 - You snowboard? - No. 69 00:03:25,706 --> 00:03:27,708 It's my daughter's senior class ski trip. 70 00:03:27,791 --> 00:03:29,543 I thought I'd be the cool dad and go, 71 00:03:29,627 --> 00:03:32,755 but I just wanted to sprain my ankle and relax by the fire, really. 72 00:03:32,838 --> 00:03:36,759 Look, we're still going on holiday. We're just postponing a few days. 73 00:03:36,842 --> 00:03:38,677 - [Parker] Got it, thanks. - Well, Good Stewart Trucking 74 00:03:38,761 --> 00:03:40,262 is a piece of work. 75 00:03:40,930 --> 00:03:43,390 I mean, I wish I could say they were breaking the law, 76 00:03:43,474 --> 00:03:48,312 but this lease operator model has kind of become industry standard. 77 00:03:48,395 --> 00:03:52,107 Companies are luring in drivers with promises of no money down, 78 00:03:52,191 --> 00:03:54,276 and big earning potential. 79 00:03:54,360 --> 00:03:57,029 Like this is from Good Stewart's onboarding manual. 80 00:03:57,112 --> 00:03:59,990 This graph is supposed to show the uber bucks that can be made 81 00:04:00,074 --> 00:04:01,241 when you lease to own a truck. 82 00:04:01,325 --> 00:04:03,786 But I did my own calculations 83 00:04:03,869 --> 00:04:07,581 and this is what their drivers' pay actually would look like. 84 00:04:07,665 --> 00:04:08,999 [Eliot] Total lie. 85 00:04:09,083 --> 00:04:11,627 To have more people sign the predatory contracts. 86 00:04:11,710 --> 00:04:14,213 And they call them contractors instead of employees. 87 00:04:14,296 --> 00:04:15,881 So, normal labor laws don't apply. 88 00:04:15,965 --> 00:04:18,550 And if they quit, they are liable for the full cost of the truck 89 00:04:18,634 --> 00:04:20,052 - and any back fees. - Yup. 90 00:04:20,135 --> 00:04:21,971 So, I went ahead and told Nana that me and Parker 91 00:04:22,054 --> 00:04:24,098 were gonna be a little late for Christmas this year. 92 00:04:24,181 --> 00:04:25,474 [Parker] She's sending pie to tide us over. 93 00:04:25,557 --> 00:04:27,184 Not for you, Eliot. Uh-uh. 94 00:04:27,267 --> 00:04:28,477 [Breanna] She said you're welcome to join. 95 00:04:28,560 --> 00:04:32,231 - The more, the merrier. - Thank you. But I have plans. 96 00:04:32,314 --> 00:04:34,984 Who's responsible for taking Ravi's truck, Breanna? 97 00:04:35,067 --> 00:04:37,444 Well, not Nick Stewart. I mean, that's the company's founder. 98 00:04:37,528 --> 00:04:41,573 Nick's business model, the driver first idea, 99 00:04:41,657 --> 00:04:44,243 that was the standard that companies aspire to. 100 00:04:44,326 --> 00:04:47,329 I mean, it's competitive pay, lovely work environment, 101 00:04:47,413 --> 00:04:48,956 and he had a big thing for giving back. 102 00:04:49,039 --> 00:04:50,332 They did a toy drive every year. 103 00:04:50,416 --> 00:04:52,543 He really leaned into the whole Santa vibe, huh? 104 00:04:52,626 --> 00:04:55,004 [Parker] Truck drivers are basically Santa, 105 00:04:55,087 --> 00:04:59,258 except they handle the logistical problems of transnational shipping without elves. 106 00:04:59,341 --> 00:05:02,219 However, last year, after Nick passed, 107 00:05:02,302 --> 00:05:04,555 his kids, Luke and Paige, they took over. 108 00:05:04,638 --> 00:05:07,641 So, Luke runs the loading docks, and Paige has the office. 109 00:05:07,725 --> 00:05:08,892 She makes most of the decisions. 110 00:05:08,976 --> 00:05:11,770 Under her, their turnover has gone from best to worst. 111 00:05:11,854 --> 00:05:14,690 They're doing this to dozens of people. It's not just Ravi. 112 00:05:14,773 --> 00:05:17,943 Okay. So, we have a couple of scrooges 113 00:05:18,027 --> 00:05:20,946 who are bleeding their father's legacy for profit. 114 00:05:21,822 --> 00:05:23,073 I think I'd like to meet them. 115 00:05:23,157 --> 00:05:24,491 Yeah. You and me both. 116 00:05:24,575 --> 00:05:27,077 Good Stewart is hiring seasonal employees. 117 00:05:27,161 --> 00:05:29,329 Good. Breanna, you get us in and Harry-- 118 00:05:29,413 --> 00:05:31,498 I'm gonna dig into these contracts a little bit more, 119 00:05:31,582 --> 00:05:33,417 find a loophole, and return a snowboard. 120 00:05:33,500 --> 00:05:36,754 No one is returning any snowboards. 121 00:05:36,837 --> 00:05:39,465 We're just--we're gonna investigate Good Stewart Trucking. 122 00:05:39,548 --> 00:05:44,178 We're gonna get Ravi his truck back, and we're all going on holiday. 123 00:05:44,803 --> 00:05:46,472 What kind of pies is Nana sending? 124 00:05:46,555 --> 00:05:49,141 - All of them, I think. - I didn't get any of them last year. 125 00:05:49,224 --> 00:05:51,977 - You left early. - [Eliot] That's not the point. 126 00:05:55,397 --> 00:05:56,774 [Parker] Oh. 127 00:05:59,026 --> 00:05:59,985 Oh. 128 00:06:01,195 --> 00:06:02,529 Guys? 129 00:06:06,325 --> 00:06:08,827 THREE DAYS UNTIL CHRISTMAS 130 00:06:10,204 --> 00:06:12,539 [Sophie] I thought flannel was supposed to be comfortable. 131 00:06:12,623 --> 00:06:16,710 [sighs] I said I was sorry. 132 00:06:16,794 --> 00:06:18,587 And I said I had dibs on the sweet potato, 133 00:06:18,670 --> 00:06:21,965 that is ironclad, that's sacred. 134 00:06:22,049 --> 00:06:24,051 - [Sophie] Breanna? - Yeah. 135 00:06:25,052 --> 00:06:27,137 Sorry. There's not a lot of silk worn by dispatchers. 136 00:06:27,221 --> 00:06:28,847 And that's about as close as I can get you to Paige. 137 00:06:28,931 --> 00:06:30,140 Do you have a plan? 138 00:06:30,224 --> 00:06:33,102 Make Paige my new best friend, discover all her secrets, 139 00:06:33,185 --> 00:06:35,604 destroy her from the inside, 140 00:06:35,687 --> 00:06:39,650 and get you to Nana's in time for carol and nog. 141 00:06:39,733 --> 00:06:41,819 [Breanna] The Sophie Devereaux special. 142 00:06:41,902 --> 00:06:43,779 Eliot, any sign of Luke? 143 00:06:44,863 --> 00:06:46,532 You're 15 minutes late. 144 00:06:46,615 --> 00:06:47,574 So, I'm docking your pay. 145 00:06:47,658 --> 00:06:50,077 That's bull. Aren't I entitled to a break? 146 00:06:50,160 --> 00:06:52,204 Don't you have another delivery? 147 00:06:52,913 --> 00:06:54,206 I got him. 148 00:06:54,289 --> 00:06:56,792 Looks like he keeps a few dogs with him on a leash. 149 00:07:00,420 --> 00:07:02,172 And I've got her. 150 00:07:05,259 --> 00:07:08,178 And that's why I always rally. 151 00:07:08,262 --> 00:07:11,140 Because that is the #PaigeBossway. 152 00:07:11,223 --> 00:07:14,017 Because when life throws you lemons, 153 00:07:14,101 --> 00:07:15,769 you just got to pivot 154 00:07:15,853 --> 00:07:18,438 or else those lemons are gonna squash you in the face. 155 00:07:18,522 --> 00:07:21,150 Paige has quite the social media setup. 156 00:07:21,233 --> 00:07:24,570 Ooh, she also has an early Christmas present for Parker. 157 00:07:24,653 --> 00:07:25,696 There's a floor safe. 158 00:07:25,779 --> 00:07:29,158 - Hmm. - So, I'm on Paige's socials right now. 159 00:07:29,241 --> 00:07:33,412 She's trying to make #PaigeBoss happen and it is not going well. 160 00:07:33,495 --> 00:07:35,706 She has, like, 36 followers. 161 00:07:35,789 --> 00:07:39,084 I didn't know it was possible for the algorithm to hate you so much. 162 00:07:39,168 --> 00:07:43,338 [Paige] And I refuse to be a squashed lemon. 163 00:07:43,422 --> 00:07:46,884 So, today, I'm gonna show you--oh, my God. 164 00:07:46,967 --> 00:07:48,135 You are in my eye line. 165 00:07:48,218 --> 00:07:51,513 [Sophie] No, no, no, please. Don't stop. That was so good. 166 00:07:51,597 --> 00:07:52,598 Janice. 167 00:07:53,390 --> 00:07:55,559 Who are you? What do you want? 168 00:07:55,642 --> 00:07:57,186 [Sophie] I'm Sam Travers. 169 00:07:58,896 --> 00:08:01,148 I just got hired in dispatch. 170 00:08:01,231 --> 00:08:03,901 Oh, ma'am, you are so inspiring. 171 00:08:03,984 --> 00:08:05,360 What is it, Paige? 172 00:08:05,444 --> 00:08:06,612 Ms. Stewart. 173 00:08:06,695 --> 00:08:09,698 Can you take this dispatcher to where she belongs? 174 00:08:10,616 --> 00:08:11,742 [Janice] Well, come on. 175 00:08:11,825 --> 00:08:14,703 There's no dilly-dally when it comes to dispatch. 176 00:08:14,786 --> 00:08:16,205 Yes, ma'am. 177 00:08:18,582 --> 00:08:21,168 First day, you already learned your first lesson. 178 00:08:21,251 --> 00:08:22,878 Don't bother the Stewarts. 179 00:08:24,713 --> 00:08:25,714 All right. 180 00:08:26,506 --> 00:08:28,091 Your world is here. 181 00:08:28,175 --> 00:08:30,761 [man on radio] [indistinct] 182 00:08:31,970 --> 00:08:33,722 Merry, merry, driver, go for company? 183 00:08:33,805 --> 00:08:34,932 [man on radio] [indistinct] 184 00:08:35,015 --> 00:08:36,183 Mind your yardsticks. 185 00:08:36,266 --> 00:08:39,061 You got overturned doubles blocking 12th Street to 65. 186 00:08:39,144 --> 00:08:41,188 [man] That's a 10-4, thank you. 187 00:08:41,271 --> 00:08:45,192 From your expression, I can tell you didn't understand a word of that. 188 00:08:45,275 --> 00:08:47,027 I didn't. 189 00:08:47,110 --> 00:08:49,696 But how about I make us a cup of coffee and you and I can... 190 00:08:49,780 --> 00:08:52,366 No way, Jose. We start now. 191 00:08:52,449 --> 00:08:55,869 I'm gonna tie myself to your side until you learn this job. 192 00:08:55,953 --> 00:08:57,329 [woman on radio] [indistinct] ...calling dispatch, over? 193 00:08:57,412 --> 00:08:58,789 Merry, merry, driver? 194 00:08:58,872 --> 00:09:02,292 Getting face time with Paige may be a little trickier than I thought. 195 00:09:03,877 --> 00:09:05,003 [grunting] 196 00:09:05,879 --> 00:09:07,339 Let me help you with that. 197 00:09:07,422 --> 00:09:09,174 Oh, thanks. 198 00:09:10,008 --> 00:09:12,552 Hey, was that the boss man you were talking to earlier? 199 00:09:12,636 --> 00:09:14,680 Yeah. Yeah, something new. 200 00:09:14,763 --> 00:09:16,974 Last guy who stood up to Luke and his thugs 201 00:09:17,057 --> 00:09:18,642 limped out of here without a job. 202 00:09:18,725 --> 00:09:20,477 I can handle a little yelling. 203 00:09:20,560 --> 00:09:23,021 Right. Well, tell you what, why don't you take a break. 204 00:09:23,105 --> 00:09:25,232 - Huh? - Go get yourself a cup of coffee. 205 00:09:25,315 --> 00:09:26,984 I'll load the rest of this stuff. 206 00:09:27,067 --> 00:09:28,652 We got to have each other's back around here. 207 00:09:28,735 --> 00:09:30,946 - Yeah? - Yeah. I'll take it. 208 00:09:31,905 --> 00:09:33,115 [groaning] 209 00:09:39,204 --> 00:09:42,499 Hey. Why is my business credit cards being declined? 210 00:09:42,582 --> 00:09:45,711 Um, because you used it for non-business expenses. 211 00:09:45,794 --> 00:09:46,837 Duh. 212 00:09:46,920 --> 00:09:48,213 [gasping] 213 00:09:48,297 --> 00:09:50,882 Oh, amazing. 214 00:09:50,966 --> 00:09:55,053 Okay. Are you gonna try to tell me that whatever this is, is business related? 215 00:09:55,137 --> 00:09:56,722 Um, excuse me. 216 00:09:56,805 --> 00:10:02,019 They are beautiful designer handbags and they are my business. 217 00:10:02,102 --> 00:10:06,064 I am building my brand. This is the first merchandise. 218 00:10:06,148 --> 00:10:08,608 I need you to take this crate 219 00:10:08,692 --> 00:10:11,570 and store it in the trailer at the end of the docks. 220 00:10:12,446 --> 00:10:15,615 I need to promo these immediately. 221 00:10:15,699 --> 00:10:17,909 - [Luke] You're ridiculous. - No. 222 00:10:17,993 --> 00:10:20,829 What I am is pursuing my dream. 223 00:10:20,912 --> 00:10:23,915 - Oh, my God. - I have worked very hard 224 00:10:23,999 --> 00:10:26,585 to make us look good to YDN Trucking on paper. 225 00:10:26,668 --> 00:10:29,129 You do the same with the docks. 226 00:10:29,212 --> 00:10:32,674 Once we pass inspection, you can take your half and do whatever. 227 00:10:33,342 --> 00:10:37,220 And I'm free to build a company more... me. 228 00:10:39,765 --> 00:10:41,475 Hey, end of the docks. 229 00:10:41,558 --> 00:10:43,393 [sighs] 230 00:10:43,477 --> 00:10:46,313 All right. YDN Trucking. Everybody catch that? 231 00:10:46,396 --> 00:10:47,981 Loud and clear, good buddy. 232 00:10:48,065 --> 00:10:49,775 YDN is a national trucking company. 233 00:10:49,858 --> 00:10:51,985 They buy smaller companies just to gut them. 234 00:10:52,569 --> 00:10:54,613 Paige and Luke are cashing in. 235 00:10:54,696 --> 00:10:57,407 And if they do, everyone here will be out of a job. 236 00:10:57,491 --> 00:11:00,160 And Ravi will never get his truck back. 237 00:11:10,170 --> 00:11:12,005 YDN Trucking is an industry behemoth. 238 00:11:12,089 --> 00:11:15,926 They buy up local companies just to acquire their shipping contracts. 239 00:11:16,468 --> 00:11:18,553 [electricity sparking] 240 00:11:18,637 --> 00:11:20,889 Oh. Woah-ho-ho. 241 00:11:22,182 --> 00:11:23,558 I need more lights. 242 00:11:23,642 --> 00:11:28,355 Again, Parker, we are not gonna be here for Christmas. 243 00:11:28,438 --> 00:11:30,524 I looked right at it. I looked right at it. 244 00:11:30,607 --> 00:11:32,150 Okay. The, uh, somewhat good news 245 00:11:32,234 --> 00:11:34,569 is that Ravi may have a case for a class-action suit, 246 00:11:34,653 --> 00:11:37,406 which would take about three years if he could find enough other drivers. 247 00:11:37,489 --> 00:11:39,783 Paige and Luke will be long gone with YDN's money by then. 248 00:11:39,866 --> 00:11:41,410 That's why I said, "Somewhat good news." 249 00:11:41,493 --> 00:11:44,496 So, first things first, we need to spike this sale. 250 00:11:44,579 --> 00:11:46,206 - Breanna? - Okay. So, trucking companies, 251 00:11:46,289 --> 00:11:48,583 they live and die by their O, S, and D numbers. 252 00:11:48,667 --> 00:11:50,460 It stands for over, short, and damage. 253 00:11:50,544 --> 00:11:53,213 So, when a shipment gets lost or damaged, 254 00:11:53,296 --> 00:11:55,924 the shipper can file a claim and the company is held liable. 255 00:11:56,007 --> 00:11:58,552 Plus, the shipper's probably gonna drop them and find another company. 256 00:11:58,635 --> 00:12:00,762 If we can make it seem like Good Stewart's contracts 257 00:12:00,846 --> 00:12:03,056 are on the verge of canceling, then YDN will walk away. 258 00:12:03,140 --> 00:12:05,308 Yes. A rep from YDN 259 00:12:05,392 --> 00:12:07,686 is scheduled to do a final walkthrough for the company tomorrow. 260 00:12:07,769 --> 00:12:11,648 Let's make this company look like the biggest mess YDN's ever seen. 261 00:12:11,731 --> 00:12:14,901 Well, I've been doing a little snooping around Good Stewart's financials, 262 00:12:14,985 --> 00:12:16,528 and one thing stuck out. Breanna? 263 00:12:16,611 --> 00:12:19,239 Those trucks that are leased are actually paid off in full. 264 00:12:19,322 --> 00:12:22,284 So, the fees that the drivers are paying are going straight to Paige and Luke. 265 00:12:22,367 --> 00:12:26,204 All right. Well, looking at this, the company barely makes a profit. 266 00:12:26,288 --> 00:12:28,123 And who wants to bet they have a second set of books 267 00:12:28,206 --> 00:12:29,124 with their real numbers in it. 268 00:12:29,207 --> 00:12:31,793 And that those books are in that yummy floor safe in Paige's office. 269 00:12:31,877 --> 00:12:33,795 [Harry] Well, we got to get you into that safe. 270 00:12:33,879 --> 00:12:35,547 Now how are we gonna distract Paige? 271 00:12:35,630 --> 00:12:39,551 Hmm, Breanna's gonna give Paige a little Christmas bonus. 272 00:12:40,552 --> 00:12:42,888 Listen up, Paige Bosses. 273 00:12:42,971 --> 00:12:47,642 No spoilers, but today is the biggest meeting of my professional life. 274 00:12:47,726 --> 00:12:52,147 One that sets the stage for a huge change in this Paige Boss' life. 275 00:12:57,944 --> 00:12:59,863 [phone beeping] 276 00:12:59,946 --> 00:13:01,990 Oh, my God. 277 00:13:02,574 --> 00:13:03,575 Oh, my God. 278 00:13:04,409 --> 00:13:06,578 I have gone viral. 279 00:13:08,330 --> 00:13:12,792 Uh, social media bots, the gift that keeps on giving. 280 00:13:12,876 --> 00:13:14,085 What are you doing? 281 00:13:14,169 --> 00:13:15,378 Don't move anything. 282 00:13:15,462 --> 00:13:18,131 Everything here has been double-checked for inspection. 283 00:13:19,716 --> 00:13:21,134 You ready? 284 00:13:21,218 --> 00:13:22,719 This is the fun part. 285 00:13:24,221 --> 00:13:25,597 [phone ringing] 286 00:13:26,681 --> 00:13:27,516 Hello. 287 00:13:27,599 --> 00:13:31,102 [Sophie] This is Debbie Sumner from HWIC Productions. 288 00:13:31,186 --> 00:13:32,354 HWIC? 289 00:13:32,437 --> 00:13:34,356 Head Women in Charge? The reality show? 290 00:13:34,439 --> 00:13:36,358 [Sophie] Yeah. So, we're producing a new season. 291 00:13:36,441 --> 00:13:38,985 And I just had an entrepreneur drop out last minute. 292 00:13:39,069 --> 00:13:42,072 Anyway, someone put your latest poster in front of me, 293 00:13:42,155 --> 00:13:44,032 and you might be the person we're looking for. 294 00:13:44,115 --> 00:13:45,700 [gasp of excitement] 295 00:13:45,784 --> 00:13:47,077 I totally am. 296 00:13:47,160 --> 00:13:49,329 Great. So, I'm sending a couple of producers over. 297 00:13:49,412 --> 00:13:50,789 They'll take some initial video. 298 00:13:50,872 --> 00:13:52,123 Do some interviews. 299 00:13:52,207 --> 00:13:53,875 And I'll take a look at it. Talk soon. 300 00:13:53,959 --> 00:13:55,919 Oh, today? I have a really big meeting. 301 00:13:56,002 --> 00:13:57,587 [Janice] What are you doing? 302 00:13:57,671 --> 00:14:00,674 - Nothing. - But you were talking on your phone. 303 00:14:00,757 --> 00:14:02,842 You were supposed to be watching the scanner. 304 00:14:02,926 --> 00:14:06,513 When you're in that chair, you are the driver's eyes and ears. 305 00:14:06,596 --> 00:14:08,473 You get them home safe. 306 00:14:08,557 --> 00:14:11,059 Sorry. Won't happen again. 307 00:14:12,811 --> 00:14:14,020 Listen. 308 00:14:14,896 --> 00:14:16,731 Paige and Luke might not care, 309 00:14:17,440 --> 00:14:20,652 but Nick had standards, and so do I. 310 00:14:24,281 --> 00:14:27,617 [tense music playing] 311 00:14:34,833 --> 00:14:36,835 It's all happening, Paige. 312 00:14:36,918 --> 00:14:38,211 It's all happening. 313 00:14:38,295 --> 00:14:40,380 What are you doing? The YDN rep will be here any second. 314 00:14:40,463 --> 00:14:42,674 [Paige] You're gonna have to give the presentation by yourself. 315 00:14:42,757 --> 00:14:44,843 - I've had something come up. - Are you kidding? 316 00:14:44,926 --> 00:14:47,053 The data I sent YDN is foolproof. 317 00:14:47,971 --> 00:14:49,139 [Paige gasping] 318 00:14:49,222 --> 00:14:53,518 [Parker] I'm thinking start wide, panning across the dreary office sadness. 319 00:14:53,602 --> 00:14:55,770 All you have to do is walk them around the dock, okay? Go. 320 00:14:55,854 --> 00:14:58,815 And we land on our st-- 321 00:14:58,898 --> 00:15:01,067 No. Where can I find Paige Stewart? 322 00:15:01,151 --> 00:15:03,111 Hi. I'm Paige. 323 00:15:03,194 --> 00:15:04,529 Of course. 324 00:15:04,613 --> 00:15:06,990 I'm Jamie. And this is Jamie. 325 00:15:07,073 --> 00:15:10,118 And we've heard all the jokes and we're from Head Woman in Charge. 326 00:15:10,201 --> 00:15:14,247 Yes. I am so inspired by your show. 327 00:15:14,331 --> 00:15:16,541 It's not a show. It's a movement. 328 00:15:16,625 --> 00:15:20,086 It's a first stop for every woman on her way to world domination. 329 00:15:20,170 --> 00:15:21,630 The camera loves your cheekbones. 330 00:15:21,713 --> 00:15:24,758 Let's see how she does under the lights, shall we? 331 00:15:24,841 --> 00:15:26,718 Yes, of course. Follow me. 332 00:15:29,721 --> 00:15:32,098 Mr. Stewart, wasn't your sister supposed to join us? 333 00:15:32,182 --> 00:15:33,475 Oh, she'll be here in a bit. 334 00:15:33,558 --> 00:15:34,684 Are you sure? 335 00:15:34,768 --> 00:15:37,062 I warn you, it's my job to be very thorough 336 00:15:37,145 --> 00:15:39,022 during these pre-acquisition inspections. 337 00:15:39,105 --> 00:15:40,523 We've got nothing to hide. 338 00:15:40,607 --> 00:15:41,983 [tab beeping] 339 00:15:43,318 --> 00:15:44,402 [Breanna] Oh, look. 340 00:15:44,486 --> 00:15:47,280 I've got Good Stewart's logistics info. 341 00:15:48,239 --> 00:15:53,161 Oh, we don't need that line, or that, or that one, or this one. 342 00:15:54,454 --> 00:15:55,872 Bye. 343 00:15:56,581 --> 00:15:59,668 The reality space is saturated with trucking. 344 00:15:59,751 --> 00:16:02,003 What makes you stand out? 345 00:16:02,087 --> 00:16:05,965 I am not going to be running a trucking company forever. 346 00:16:06,049 --> 00:16:09,135 My brother and I inherited Good Stewart from our father. 347 00:16:09,219 --> 00:16:11,721 It was a total mess when we took over. 348 00:16:11,805 --> 00:16:15,308 Dad apparently cared way more about his employees than his bottom line. 349 00:16:15,392 --> 00:16:16,643 Why would he do that? 350 00:16:16,726 --> 00:16:18,269 [Paige] I didn't know him very well. 351 00:16:18,353 --> 00:16:20,313 My parents split when we were kids. 352 00:16:20,397 --> 00:16:22,607 Whenever we saw him, he always wanted to do something lame, 353 00:16:22,691 --> 00:16:25,068 like, deliver toys to orphans. 354 00:16:25,151 --> 00:16:26,236 [both laughing] 355 00:16:26,778 --> 00:16:29,447 Or spend quality time together. 356 00:16:29,531 --> 00:16:30,740 Trucking was his thing. 357 00:16:30,824 --> 00:16:34,411 Mine... is handbags. 358 00:16:34,994 --> 00:16:37,122 Well, the world needs more handbags. 359 00:16:37,205 --> 00:16:39,124 - Confessionals! - What? 360 00:16:39,207 --> 00:16:41,292 The lifeblood of every reality show are the deep, 361 00:16:41,376 --> 00:16:44,754 dark confessions of their stars, the real juicy stuff. 362 00:16:44,838 --> 00:16:46,297 Let's rearrange this setup. 363 00:16:46,381 --> 00:16:47,424 Whoa! 364 00:16:47,966 --> 00:16:49,759 Okay. [giggles] 365 00:16:49,843 --> 00:16:52,220 [woman] I'm noticing quite a few damages and missing shipments. 366 00:16:52,303 --> 00:16:53,722 Oh, are you sure? 367 00:17:00,854 --> 00:17:04,232 [whimsical music playing] 368 00:17:05,066 --> 00:17:07,652 That was an--an aberration. 369 00:17:07,736 --> 00:17:10,029 I mean, our-- our OSD numbers are minimal, so. 370 00:17:10,113 --> 00:17:11,281 Oh. 371 00:17:12,574 --> 00:17:14,534 No. No. That's not. 372 00:17:14,617 --> 00:17:15,869 [squeals] 373 00:17:19,372 --> 00:17:22,375 [whimsical music playing] 374 00:17:34,596 --> 00:17:36,723 Oh, I--I can't see anything. 375 00:17:36,806 --> 00:17:38,099 That's the entire point. 376 00:17:38,183 --> 00:17:40,518 Block out the rest of the world. Only you matter. 377 00:17:40,602 --> 00:17:42,687 [Harry] And we are rolling. 378 00:17:42,771 --> 00:17:45,982 So, tell me, what makes you an HWIC? 379 00:17:46,065 --> 00:17:48,610 [woman] You don't seem to have control over your dock, Mr. Stewart. 380 00:17:52,155 --> 00:17:54,199 That lift size is not regulation! 381 00:17:54,282 --> 00:17:55,617 [Luke] Hey! You! 382 00:17:55,700 --> 00:17:56,618 Stop! 383 00:17:56,701 --> 00:17:58,536 Do you even train your employees? 384 00:17:58,620 --> 00:18:00,205 [crash] 385 00:18:01,539 --> 00:18:04,542 Sorry. I--I'm gonna clean it up. I'm gonna clean it up. Okay. 386 00:18:04,626 --> 00:18:06,711 I--I've never even driven a forklift before. 387 00:18:06,795 --> 00:18:08,755 Can you believe it? Mr. Stewart was nice enough 388 00:18:08,838 --> 00:18:10,465 to let me hop on while I'm still in training. 389 00:18:10,548 --> 00:18:11,508 But I'm gonna clean it up. 390 00:18:13,885 --> 00:18:15,887 He's not forklift certified? 391 00:18:16,596 --> 00:18:19,599 I know this looks bad, but my sister can explain the numbers. 392 00:18:19,682 --> 00:18:21,684 Let's go talk to your sister now. 393 00:18:23,686 --> 00:18:25,605 [Paige] Genuine pleather is the way to go. 394 00:18:25,688 --> 00:18:30,902 That way, you can market it as vegan leather and it's a 15% markup. 395 00:18:30,985 --> 00:18:32,237 - What was that? - That was me, 396 00:18:32,320 --> 00:18:34,405 giving you props, because you're a natural. 397 00:18:34,489 --> 00:18:36,491 [laughs] 398 00:18:37,867 --> 00:18:40,912 I have never experienced such a horrendous worksite. 399 00:18:40,995 --> 00:18:43,540 You see this? Lost, damaged, lost. 400 00:18:43,623 --> 00:18:44,999 Just in the past few days, 401 00:18:45,083 --> 00:18:47,168 not to mention, this place is a death trap. 402 00:18:47,252 --> 00:18:49,796 - Ms. Hauser... - Your father was a giant 403 00:18:49,879 --> 00:18:50,839 in this industry. 404 00:18:50,922 --> 00:18:53,675 And you two have run this company into the ground. 405 00:18:53,758 --> 00:18:56,636 I am positive, what contracts you do have left, 406 00:18:56,719 --> 00:18:59,055 we'll be canceling after the holiday rush. 407 00:18:59,138 --> 00:19:01,975 YDN is no longer interested. 408 00:19:02,058 --> 00:19:03,101 But... 409 00:19:06,688 --> 00:19:08,064 Think we have all we need. 410 00:19:08,147 --> 00:19:10,066 Don't call us. We'll call you. 411 00:19:15,905 --> 00:19:19,617 - What did you do? - Me? 412 00:19:19,701 --> 00:19:22,036 Well, you, you bailed on the inspection. 413 00:19:22,745 --> 00:19:25,415 Well, I guess she wasn't HWIC material after all. 414 00:19:25,498 --> 00:19:27,166 [laughter] 415 00:19:36,926 --> 00:19:40,263 [man] Well, I guess that sale you were banking on ain't happening. 416 00:19:40,346 --> 00:19:42,557 Big Jim is not gonna be happy. 417 00:19:42,640 --> 00:19:45,643 [tense music playing] 418 00:19:52,734 --> 00:19:55,612 ONE DAY UNTIL CHRISTMAS 419 00:19:56,738 --> 00:19:59,991 So, the books are showing several regular anonymous shipments, 420 00:20:00,074 --> 00:20:03,453 ingoing and outgoing that don't match with what's on the original manifest. 421 00:20:03,536 --> 00:20:06,080 - So... they're smuggling something. - They're smuggling. 422 00:20:06,164 --> 00:20:08,374 If Luke and Paige are moving illicit goods, 423 00:20:08,458 --> 00:20:10,293 we can just have them arrested. Bye-bye, right? 424 00:20:10,376 --> 00:20:12,211 If we can find out what the shipments are. 425 00:20:12,295 --> 00:20:15,131 But dispatch sees everything so I can work Janice for insight. 426 00:20:15,214 --> 00:20:16,925 You and Eliot are on the docks. 427 00:20:17,008 --> 00:20:19,385 Luke, um, has these two thugs that he keeps handy. 428 00:20:19,469 --> 00:20:21,846 I'm wondering if they have a role in this whole smuggling operation. 429 00:20:21,930 --> 00:20:23,848 That's a good question. Let's find out. 430 00:20:29,938 --> 00:20:31,606 [Parker] All right. I'm gonna pan here and here. 431 00:20:31,689 --> 00:20:33,358 We're going high and wide angles for the opening. 432 00:20:33,441 --> 00:20:35,610 We wanna put cameras in the corners, get B-roll with the workers, 433 00:20:35,693 --> 00:20:37,236 maybe do interviews, you know, give it some real heart. 434 00:20:37,320 --> 00:20:38,279 - [Parker] Yeah. - What are you doing? 435 00:20:38,363 --> 00:20:39,530 We are filming here, my man. 436 00:20:39,614 --> 00:20:42,075 Tell us, what is the best thing about working at Good Stewart? 437 00:20:42,158 --> 00:20:44,243 - Hey. Hey. - [Luke] What's going on here? 438 00:20:45,203 --> 00:20:46,537 [Paige] Jamie and Jamie? 439 00:20:46,621 --> 00:20:48,456 There she is. Our star. 440 00:20:48,539 --> 00:20:50,500 Even under these incredibly unflattering 441 00:20:50,583 --> 00:20:53,211 overhead fluorescent lights, you shine like a beacon. 442 00:20:53,294 --> 00:20:54,295 [both laughing] 443 00:20:54,379 --> 00:20:56,547 I thought I wasn't HWIC material. 444 00:20:56,631 --> 00:20:58,132 So did we. But then, we showed the footage 445 00:20:58,216 --> 00:20:59,759 at our holiday party, you know, the bloopers? 446 00:20:59,842 --> 00:21:02,095 And our boss, capital L, freaked over it. 447 00:21:02,178 --> 00:21:03,346 - [Parker] Mm. - She said and quote, 448 00:21:03,429 --> 00:21:06,265 "Show me a boss that hasn't stumbled on her way to the top." 449 00:21:06,349 --> 00:21:09,477 We wanna be the witnesses as you rise up out of the slop 450 00:21:09,560 --> 00:21:11,562 and wipe the crud off your body, 451 00:21:11,646 --> 00:21:14,649 and shine bright like the gem you really are. 452 00:21:14,732 --> 00:21:16,401 - Paige, you can't be serious. - Shush. Shush. 453 00:21:16,484 --> 00:21:18,653 I am a gem. 454 00:21:18,736 --> 00:21:21,698 This is how I get national reach. 455 00:21:21,781 --> 00:21:24,158 - [Harry] So great. So great. Jamie? - Yes, Jamie? 456 00:21:24,242 --> 00:21:26,828 What do you say we go up to Paige's office and let her show us how like the phoenix 457 00:21:26,911 --> 00:21:28,371 she's gonna rise from the ashes? 458 00:21:29,914 --> 00:21:31,040 - Come on. - Okay. 459 00:21:31,124 --> 00:21:33,626 Now, we're gonna put cameras in this corner 460 00:21:33,710 --> 00:21:35,545 and this corner, and that corner. 461 00:21:35,628 --> 00:21:37,005 [Parker] And then, over there, and over there. 462 00:21:37,088 --> 00:21:39,549 That's pretty cool, man. You're gonna be on TV. 463 00:21:39,632 --> 00:21:41,384 That's Paige, not us. 464 00:21:41,467 --> 00:21:45,096 Oh, you're still gonna be on TV. You got to be careful, though, man. 465 00:21:45,179 --> 00:21:48,224 They dig up all kinds of stuff on people, even if you're not on camera. 466 00:21:48,307 --> 00:21:51,060 I remember my folks had these neighbors who did a home renovation show, 467 00:21:51,144 --> 00:21:52,395 they dug up everything on him. 468 00:21:52,478 --> 00:21:54,564 Dug up the fact that he had dodged his taxes, 469 00:21:54,647 --> 00:21:56,482 dug up the fact he had unpaid parking tickets, 470 00:21:56,566 --> 00:21:59,402 they even dug up our old dead dog in the backyard. 471 00:21:59,485 --> 00:22:03,698 Skippy. I played with Skippy a lot. 472 00:22:05,450 --> 00:22:07,785 They told me he went off to a farm upstate. 473 00:22:09,871 --> 00:22:12,540 You make your peace with it. 474 00:22:15,126 --> 00:22:16,627 Hey, Big Jim. 475 00:22:16,711 --> 00:22:18,379 Yeah, we got a problem. 476 00:22:19,964 --> 00:22:21,507 He wants to talk to you. 477 00:22:24,343 --> 00:22:26,387 [Sophie] Roger that. Keep it at a double nickel, 478 00:22:26,471 --> 00:22:28,097 unless you wanna come home with a bare butt. 479 00:22:28,181 --> 00:22:29,891 [driver] Copy that, 10-4. 480 00:22:29,974 --> 00:22:32,727 These drivers have been doing this job a long time. 481 00:22:32,810 --> 00:22:35,146 They don't need to be reminded to look out for cops. 482 00:22:35,229 --> 00:22:37,356 [driver] Yeah, and rightfully so. Uh... 483 00:22:37,440 --> 00:22:39,108 Copy that. 484 00:22:39,901 --> 00:22:41,944 You've been doing this job a lot, too. 485 00:22:43,321 --> 00:22:45,656 You probably seen everything. 486 00:22:46,282 --> 00:22:47,325 I've seen enough. 487 00:22:47,408 --> 00:22:51,037 You ever seen anything real crazy getting shipped through? 488 00:22:51,120 --> 00:22:54,248 - Like what? - Well, I've seen the TV shows, 489 00:22:54,332 --> 00:22:56,793 something hidden in one of them boxes, 490 00:22:56,876 --> 00:22:59,212 something that wasn't supposed to be there. 491 00:22:59,295 --> 00:23:00,630 I don't know what you mean. 492 00:23:00,713 --> 00:23:03,591 - [driver] This is Stewart 25. - Go for dispatch. 493 00:23:03,674 --> 00:23:07,553 [driver] Got that Christmas present coming in on the docks ASAP. 494 00:23:09,222 --> 00:23:10,264 It's nothing. 495 00:23:10,348 --> 00:23:14,894 Um, I'm gonna take a break, you just stick to the basics. 496 00:23:17,146 --> 00:23:20,358 [woman] Sorry, I can't hear you on my [indistinct] 497 00:23:20,441 --> 00:23:24,570 Janice hasn't trusted me all week, now she's leaving me alone. 498 00:23:24,654 --> 00:23:26,405 Something's up. 499 00:23:26,489 --> 00:23:29,367 [dramatic music playing] 500 00:23:54,433 --> 00:23:56,018 Oh. 501 00:23:56,102 --> 00:23:58,229 Sam, you startled me. 502 00:23:58,312 --> 00:24:00,398 Wait. You left dispatch unattended? 503 00:24:00,481 --> 00:24:04,110 Well, it seemed more important to see you who were getting secret packages from. 504 00:24:04,193 --> 00:24:05,945 - What's in the box? - Nothing. 505 00:24:06,028 --> 00:24:08,114 If it were nothing, you wouldn't be hiding it. 506 00:24:08,197 --> 00:24:10,241 What is it? Is it drugs? 507 00:24:10,324 --> 00:24:11,909 - [Janice] What? - Is it smuggled goods? 508 00:24:11,993 --> 00:24:13,202 - No. - [Sophie] I wanna see. 509 00:24:13,286 --> 00:24:14,745 - What... - Okay. Fine. 510 00:24:16,164 --> 00:24:17,957 - [sighs] - [Sophie] What? 511 00:24:23,337 --> 00:24:24,964 It's just toys. 512 00:24:26,799 --> 00:24:28,509 Toys? 513 00:24:28,593 --> 00:24:33,890 All I was trying to do is keep Nick's holiday toy drive tradition alive. 514 00:24:33,973 --> 00:24:38,603 I mean, he delivered toys to the orphanage every year without fail. 515 00:24:38,686 --> 00:24:42,398 Paige discarded it as an unnecessary expense. 516 00:24:42,481 --> 00:24:46,277 So, I've been secretly collecting donations. 517 00:24:49,280 --> 00:24:51,324 Nick painted that himself. 518 00:24:51,407 --> 00:24:52,742 You and Nick. 519 00:24:53,743 --> 00:24:55,244 You were close. 520 00:24:55,328 --> 00:24:56,204 [soft chuckles] 521 00:24:57,496 --> 00:24:59,457 [sighs sharply] 522 00:24:59,540 --> 00:25:03,628 The moment I met Nick felt like I came home. 523 00:25:03,711 --> 00:25:06,589 I mean, we never put anything down on paper, 524 00:25:06,672 --> 00:25:09,592 but we were happy together. 525 00:25:11,052 --> 00:25:14,305 And the most important thing to Nick about this place 526 00:25:14,388 --> 00:25:16,390 was the people. 527 00:25:16,474 --> 00:25:18,017 They were his family. 528 00:25:20,228 --> 00:25:25,399 Now, his kids, his blood, they wanna undo all of that, 529 00:25:25,483 --> 00:25:27,235 right down to ruining Christmas. 530 00:25:28,611 --> 00:25:30,112 Why am I telling you all this? 531 00:25:31,072 --> 00:25:33,115 Hey, listen. 532 00:25:34,450 --> 00:25:38,454 I know this woman, she lost her husband. 533 00:25:41,749 --> 00:25:44,293 And she works hard to take care of the people in her life, 534 00:25:44,377 --> 00:25:47,129 like you and Nick. 535 00:25:47,213 --> 00:25:50,424 And when you're taking care of everybody, you-- 536 00:25:50,508 --> 00:25:52,551 well, it's hard to let people in. 537 00:25:53,844 --> 00:25:56,806 So, she--she pushed them away a little. 538 00:25:57,932 --> 00:26:00,268 [chuckles] You know what they did? 539 00:26:01,769 --> 00:26:03,062 They kept pushing back? 540 00:26:03,145 --> 00:26:04,146 Hell, yeah. 541 00:26:07,275 --> 00:26:09,902 So, if you wanna keep Christmas the way Nick would've wanted, 542 00:26:09,986 --> 00:26:11,904 you got to keep pushing. 543 00:26:11,988 --> 00:26:13,072 He may be gone, 544 00:26:13,155 --> 00:26:15,783 but what you loved about him doesn't have to be. 545 00:26:15,866 --> 00:26:18,869 And Luke and Paige, they don't get a say in that. 546 00:26:25,167 --> 00:26:28,254 The trick is to decrease the number of miles 547 00:26:28,337 --> 00:26:31,132 that you give to the driver once they're close to completing their lease. 548 00:26:31,215 --> 00:26:35,177 That way, you can milk them for a few more weeks of fees. 549 00:26:35,261 --> 00:26:37,471 Oh, my God. You're so brave. 550 00:26:37,555 --> 00:26:39,265 [door opens] 551 00:26:40,683 --> 00:26:42,143 - I need to talk to my sister. - [Parker] Oh, good. 552 00:26:42,226 --> 00:26:43,561 - We can get a nice angle... - Oh, 553 00:26:43,644 --> 00:26:45,021 - that would be nice. We can get... - ...for a double confessional. 554 00:26:45,104 --> 00:26:46,522 [Luke] No, no! You--out! 555 00:26:46,605 --> 00:26:47,606 - Please get out! - Oh. 556 00:26:47,690 --> 00:26:48,816 - Hey, hey. Easy, easy, buddy. - Out now! 557 00:26:50,192 --> 00:26:51,819 [door closes] 558 00:26:51,902 --> 00:26:53,904 - [camera beeps] - Luke. 559 00:26:53,988 --> 00:26:56,615 You can't turn off my camera. You ruined my take. 560 00:26:56,699 --> 00:26:57,908 We have a problem. 561 00:26:57,992 --> 00:27:00,453 I just spoke to Big Jim and he is not happy. 562 00:27:01,370 --> 00:27:03,873 Breanna, Luke just burst in and switched off the cameras. 563 00:27:03,956 --> 00:27:06,042 [Breanna] No, he only thinks he did. 564 00:27:06,125 --> 00:27:09,628 Silly rabbit and you didn't think you had control over those, did you? 565 00:27:11,589 --> 00:27:14,717 [Paige] I imagine. Since you messed up the sale to YDN. 566 00:27:14,800 --> 00:27:16,719 Yeah. He's pissed about that, 567 00:27:16,802 --> 00:27:19,138 but Big Jim is also angry about all the cameras 568 00:27:19,221 --> 00:27:20,348 that are everywhere. 569 00:27:20,431 --> 00:27:22,975 - Did he say Big Jim? - Yeah. Who is that? 570 00:27:23,059 --> 00:27:25,895 It's Big Jim Montrose, head of the Dixie Mafia. 571 00:27:25,978 --> 00:27:27,688 He's not somebody you wanna play with. 572 00:27:27,772 --> 00:27:31,192 Luke doesn't have these mullet twins on a leash, they got him. 573 00:27:31,275 --> 00:27:34,528 If we wanna sell this place and get him his money, 574 00:27:34,612 --> 00:27:35,988 we need the exposure. 575 00:27:36,072 --> 00:27:38,115 Until then, we just have to keep moving his merchandise 576 00:27:38,199 --> 00:27:39,575 and keep in his good graces. 577 00:27:39,658 --> 00:27:42,870 We've got a big shipment of guns sitting on the dock 578 00:27:42,953 --> 00:27:44,455 and you think a bunch of people with cameras 579 00:27:44,538 --> 00:27:45,998 will keep us in his good graces? 580 00:27:46,082 --> 00:27:49,835 Dixie Mafia has a shipment of guns on this dock right now. 581 00:27:51,253 --> 00:27:53,714 Breanna, check the trailers, I'll check the docks. 582 00:27:53,798 --> 00:27:55,508 We're coming, too. 583 00:27:58,177 --> 00:28:01,806 We have to shut down the cameras and move the guns off the dock, 584 00:28:01,889 --> 00:28:03,391 - Big Jim's orders. - [Paige] No! 585 00:28:03,474 --> 00:28:06,477 It is bad enough that you got us into bed with Big Jim 586 00:28:06,560 --> 00:28:08,396 because you don't know how to pick a horse. 587 00:28:08,479 --> 00:28:10,439 You are not taking this away from me. 588 00:28:10,523 --> 00:28:12,274 Will you forget about your brand? 589 00:28:12,358 --> 00:28:14,193 If we don't do this, we're dead. 590 00:28:21,325 --> 00:28:22,868 There's nothing here. 591 00:28:25,079 --> 00:28:26,247 Nothing. 592 00:28:27,706 --> 00:28:31,669 [gasps] I've got novelty socks with bells. 593 00:28:32,837 --> 00:28:34,255 [Eliot] You got anything, Breanna? 594 00:28:34,338 --> 00:28:35,548 It's probably gonna be towards the back. 595 00:28:36,215 --> 00:28:37,258 What do-- what is it supposed to say? 596 00:28:37,341 --> 00:28:38,926 Uh, guns are in here or something? 597 00:28:39,009 --> 00:28:40,594 Check any large unmarked wooden crates. 598 00:28:40,678 --> 00:28:42,304 Use your crowbar. 599 00:28:42,388 --> 00:28:43,722 There's nothing in here like that. 600 00:28:45,850 --> 00:28:48,102 Fine. I'll take care of it. 601 00:28:48,185 --> 00:28:50,855 Just like I take care of everything. 602 00:28:50,938 --> 00:28:54,191 No. You deal with the reality people, I'll take care of the guns. 603 00:28:54,275 --> 00:28:56,110 - Lucas Stewart... - Stop! 604 00:28:56,193 --> 00:28:57,570 Trust me to do something. 605 00:29:00,489 --> 00:29:03,617 Uh... [startled] 606 00:29:07,705 --> 00:29:08,998 Luke's on the move, 607 00:29:09,081 --> 00:29:11,125 he'll probably lead us straight to the guns. 608 00:29:13,127 --> 00:29:15,337 Now, just what in the hell do you think you're doing? 609 00:29:15,421 --> 00:29:17,339 These shipments are off limits. 610 00:29:20,926 --> 00:29:22,428 Here you go. 611 00:29:22,511 --> 00:29:24,013 That makes more sense, doesn't it? 612 00:29:24,096 --> 00:29:25,431 Into the toy truck. 613 00:29:25,514 --> 00:29:27,224 I got this. 614 00:29:27,808 --> 00:29:29,727 [grunts] 615 00:29:33,689 --> 00:29:36,192 [grunting] 616 00:29:45,534 --> 00:29:47,912 Listen to me. The guns are in the toy truck. 617 00:29:52,458 --> 00:29:54,710 - [man screaming] - [Sophie] Eliot, can you stop him? 618 00:29:55,294 --> 00:29:56,587 I'm a little busy right now. 619 00:29:57,379 --> 00:29:59,381 [grunts] 620 00:29:59,465 --> 00:30:01,342 [truck revving] 621 00:30:03,427 --> 00:30:06,597 Uh, guys, I'm locked in the trailer. 622 00:30:06,680 --> 00:30:08,307 And we're moving. 623 00:30:08,390 --> 00:30:10,601 Breanna's in the toy truck. 624 00:30:16,190 --> 00:30:19,068 [tense music playing] 625 00:30:30,454 --> 00:30:31,830 Focus. 626 00:30:31,914 --> 00:30:34,291 This shouldn't be any different from driving a car. 627 00:30:36,001 --> 00:30:38,295 [Eliot] Guys, Breanna's locked in the truck with guns 628 00:30:38,379 --> 00:30:40,130 headed to the Dixie Mafia. 629 00:30:40,214 --> 00:30:41,423 [Parker] We're on our way. 630 00:30:41,507 --> 00:30:42,758 - [truck horns] - Hey! 631 00:30:53,143 --> 00:30:54,895 There's no real way to ease into this, 632 00:30:54,979 --> 00:30:56,480 so please bear with me, 633 00:30:56,564 --> 00:30:59,233 Luke and Paige have been running illegal shipments off the docks, 634 00:30:59,316 --> 00:31:02,027 and Luke has just taken off with the toy drive truck 635 00:31:02,111 --> 00:31:03,821 with guns hidden inside. 636 00:31:03,904 --> 00:31:06,198 They stole the toys for the orphans? 637 00:31:06,282 --> 00:31:09,451 I knew those slimy brats were up to something. 638 00:31:09,535 --> 00:31:11,704 Wait. Why are you English? 639 00:31:11,787 --> 00:31:14,915 Stay focused, Janice. Do the trucks have GPS trackers? 640 00:31:14,999 --> 00:31:17,459 The only GPS we have are on the handheld devices, 641 00:31:17,543 --> 00:31:19,044 but Luke hasn't been issued one. 642 00:31:19,128 --> 00:31:20,671 I'll check the AVI. 643 00:31:21,255 --> 00:31:24,383 - [tires screeching] - They're smuggling guns with toys? 644 00:31:24,466 --> 00:31:25,634 Sophie, where are we going? 645 00:31:25,718 --> 00:31:27,803 There's no way of tracking him through GPS. 646 00:31:27,886 --> 00:31:30,306 Breanna, can you see anything at all out of the trailer? 647 00:31:30,389 --> 00:31:33,267 Uh, there's a vent. 648 00:31:34,393 --> 00:31:36,562 - I don't see anything. - What do you smell? 649 00:31:36,645 --> 00:31:39,815 Smell? Uh, dust, mostly. 650 00:31:39,898 --> 00:31:41,567 No, really smell. 651 00:31:41,650 --> 00:31:44,320 Close your eyes and take the deepest breath of your life. 652 00:31:44,403 --> 00:31:45,779 What? 653 00:31:45,863 --> 00:31:47,740 - [Parker] Do it! - Okay, okay. 654 00:31:49,491 --> 00:31:51,493 [sniffs] 655 00:31:52,911 --> 00:31:57,583 Wait, wait, wait. I think I--uh, I think I smell, uh, ammonia? 656 00:31:58,167 --> 00:32:01,462 Is there a factory nearby where you might smell ammonia? 657 00:32:01,545 --> 00:32:04,298 Uh, it could be textiles, it could be fertilizer. 658 00:32:04,381 --> 00:32:06,175 There's a cigar plant on Main. 659 00:32:06,258 --> 00:32:08,761 Eliot, cigar plant, Main Street. 660 00:32:08,844 --> 00:32:11,096 - [Eliot] All right. We're on it. - Who are you talking to? 661 00:32:11,180 --> 00:32:14,850 I'm sorry, uh, I have friends tailing Luke trying to stop him 662 00:32:14,933 --> 00:32:17,645 and one of them is locked in the back of the toy trailer. 663 00:32:19,188 --> 00:32:23,233 Luke Stewart, driving Good Stewart 7689, 664 00:32:23,317 --> 00:32:24,735 pick up immediately. 665 00:32:25,194 --> 00:32:26,987 Pick up, Luke. I know you hear me. 666 00:32:27,071 --> 00:32:28,572 - [Luke] Shut it! - [radio feedback] 667 00:32:36,747 --> 00:32:39,708 All right. Please work. 668 00:32:42,753 --> 00:32:43,837 Okay. 669 00:32:49,134 --> 00:32:51,095 - It's handbags? - [Sophie] Yes. 670 00:32:51,178 --> 00:32:53,430 Paige had them take the handbags down to the toy truck. 671 00:32:53,514 --> 00:32:55,683 Why would she do that unless... 672 00:32:55,766 --> 00:32:57,935 Breanna, look under the handbags. 673 00:33:07,111 --> 00:33:09,071 Uh, I found the guns. 674 00:33:14,118 --> 00:33:16,995 [Eliot] Is that it? Is that it? We just passed the cigar plant. 675 00:33:17,079 --> 00:33:19,164 Come on, can't this thing go any faster? 676 00:33:19,248 --> 00:33:20,666 Again, it's a food truck. 677 00:33:20,749 --> 00:33:24,169 Really should've let me install that engine booster Parker wanted. 678 00:33:24,253 --> 00:33:26,130 - You never listen to me. - Not now. Not now. 679 00:33:26,213 --> 00:33:29,675 All drivers, I need eyeballs on a Good Stewart 18 680 00:33:29,758 --> 00:33:31,802 driving in the vicinity of 510. 681 00:33:31,885 --> 00:33:36,014 Inexperienced drivers will look for gear jamming and a possible black eye. 682 00:33:36,098 --> 00:33:37,266 Come back. 683 00:33:43,814 --> 00:33:46,150 Dispatcher, just saw your Good Stewart 18 684 00:33:46,233 --> 00:33:50,070 with Christmas presents on the wagon headed southbound Main just crossed 17th. 685 00:33:50,154 --> 00:33:51,822 - Over. - That's it. 686 00:33:51,905 --> 00:33:54,783 I'll get my team there, but we have to slow Luke down somehow. 687 00:33:55,868 --> 00:33:59,163 Listen up, drivers. This is a matter of life and death. 688 00:33:59,246 --> 00:34:00,622 Luke, I swear to God, if you don't pick up, 689 00:34:00,706 --> 00:34:02,207 I'm gonna murder you myself. 690 00:34:03,000 --> 00:34:04,334 Hey, you two. 691 00:34:04,418 --> 00:34:06,795 Luke is in trouble and I need you to help him. 692 00:34:06,879 --> 00:34:09,089 Oh, you giving me orders now. 693 00:34:09,173 --> 00:34:13,469 It's not an order, but if he gets caught, 694 00:34:13,552 --> 00:34:16,263 I'm telling your boss it was your fault. 695 00:34:20,809 --> 00:34:22,144 Bye. 696 00:34:24,396 --> 00:34:26,023 Luke! 697 00:34:29,777 --> 00:34:30,819 [grunting] 698 00:34:39,036 --> 00:34:40,454 - [Luke] No. - [truck horn blaring] 699 00:34:40,537 --> 00:34:42,498 Move, you idiots! 700 00:34:45,876 --> 00:34:48,128 [truck horn blaring] 701 00:34:48,212 --> 00:34:51,465 [driver] Yeah. Dispatch, we slowed down your Good Stewart on the boulevard. 702 00:34:51,548 --> 00:34:53,759 - [laughs] - Whoo! 703 00:34:55,385 --> 00:34:57,429 Now, who are you? 704 00:35:01,058 --> 00:35:03,060 [Parker] Breanna, we're pulling up behind you. 705 00:35:03,644 --> 00:35:05,312 [Harry] Okay. What now? 706 00:35:06,814 --> 00:35:09,900 - Move. Move, I'm going. - [Harry] What are you--what--Eliot. 707 00:35:11,568 --> 00:35:12,861 No, no, no, no, no, no, no, no. 708 00:35:12,945 --> 00:35:15,030 I don't think it's a good idea. What if you fall? 709 00:35:15,113 --> 00:35:17,115 Well, then you're gonna have to jump on the truck 710 00:35:17,199 --> 00:35:18,951 and you're gonna have to save Breanna then. 711 00:35:19,034 --> 00:35:21,161 All right. You got this. 712 00:35:25,499 --> 00:35:28,377 [intense music playing] 713 00:35:29,920 --> 00:35:31,463 [screams] 714 00:35:31,547 --> 00:35:32,673 Oh, God. 715 00:35:33,382 --> 00:35:34,883 Oh, my God. 716 00:35:35,801 --> 00:35:38,554 [tense music playing] 717 00:35:50,774 --> 00:35:51,942 [truck horn blaring] 718 00:35:52,025 --> 00:35:53,360 [Luke] Shit! 719 00:35:58,282 --> 00:35:59,449 - What? Hey! - Hey, buddy, how are you? 720 00:35:59,533 --> 00:36:01,076 Good to see you. 721 00:36:01,159 --> 00:36:03,829 Whoa, whoa, whoa. Wake up. Wake up. Stay with me. I got it. 722 00:36:03,912 --> 00:36:05,831 I got it. Jump in the back for me, okay. Can you jump in the back? 723 00:36:05,914 --> 00:36:08,125 There you go, I got you. I got you. 724 00:36:08,208 --> 00:36:10,752 All right. Okay. You're all right. You're all right. 725 00:36:10,836 --> 00:36:12,588 - All right. You with me? - Who are you? 726 00:36:13,463 --> 00:36:16,884 That's for stealing toys from orphans. Breanna, are you okay? 727 00:36:16,967 --> 00:36:20,637 I'm great. I'm just ready to be out of this box. 728 00:36:20,721 --> 00:36:23,640 Yeah. Hey. This is the Silver Bullet Boys. 729 00:36:23,724 --> 00:36:25,684 Thank you so much for your help upfront, fellas. 730 00:36:25,767 --> 00:36:27,769 I appreciate you. 731 00:36:31,106 --> 00:36:33,525 [car revving] 732 00:36:37,404 --> 00:36:39,573 [Harry] Eliot, heads up, you've got company. 733 00:36:53,587 --> 00:36:55,589 - [Eliot] Hang on back there, Breanna. - Okay. 734 00:36:57,799 --> 00:36:59,760 [tires screeching] 735 00:36:59,843 --> 00:37:01,470 [laughs] 736 00:37:13,732 --> 00:37:15,567 [tires screeching] 737 00:37:15,651 --> 00:37:17,194 [brakes hissing] 738 00:37:25,243 --> 00:37:29,206 [tense music playing] 739 00:37:32,250 --> 00:37:35,337 - [man] What the... - What? What happened? 740 00:37:35,420 --> 00:37:37,506 [police officer] Freeze. Hands up. 741 00:37:37,589 --> 00:37:41,259 [chuckling] What seems to be the problem, officers? 742 00:37:41,343 --> 00:37:44,096 We got a call someone was trying to hijack a truck full of toys? 743 00:37:44,179 --> 00:37:47,557 [indistinct radio call] 744 00:37:47,641 --> 00:37:51,186 I'm just trying to deliver my toys in time for Christmas, 745 00:37:51,269 --> 00:37:53,689 there's a sports car trying to run me off the road. 746 00:37:53,772 --> 00:37:54,940 Please hurry. 747 00:38:03,907 --> 00:38:05,826 [Breanna] Science kit. Score. 748 00:38:08,328 --> 00:38:10,455 [monkey toy squeaking] 749 00:38:12,332 --> 00:38:14,251 [Breanna] Thank you for your sacrifice. 750 00:38:14,960 --> 00:38:16,086 All right. 751 00:38:17,796 --> 00:38:18,964 All right. 752 00:38:22,134 --> 00:38:24,970 [Eliot] Breanna, I'm out. What about you? 753 00:38:25,053 --> 00:38:26,638 Almost there. 754 00:38:30,559 --> 00:38:32,644 Well, it must--it must be a misunderstanding. 755 00:38:32,728 --> 00:38:35,814 Just me and him, we just saw him falling asleep behind the wheel. 756 00:38:35,897 --> 00:38:37,482 Hey, there's smoke. 757 00:38:49,494 --> 00:38:54,249 You know, fun fact, real leather is fire resistant, 758 00:38:54,332 --> 00:38:55,375 but pleather... 759 00:38:58,462 --> 00:39:02,340 ...smokes and burns like crazy. 760 00:39:06,470 --> 00:39:07,554 [grunting] 761 00:39:11,475 --> 00:39:12,684 It was them! 762 00:39:12,768 --> 00:39:15,270 - They work for Big Jim Montrose! - You shut it! 763 00:39:15,353 --> 00:39:17,147 And he's been making us run guns for months. 764 00:39:17,230 --> 00:39:18,774 My sister has records. 765 00:39:18,857 --> 00:39:20,192 - Hands up on the truck. - Oh, God. 766 00:39:22,819 --> 00:39:25,864 Come on. Luke. Where are you? 767 00:39:25,947 --> 00:39:28,700 Ms. Stewart, we are off for the night. 768 00:39:28,784 --> 00:39:30,077 Oh. 769 00:39:30,160 --> 00:39:33,330 By the way, your brother's just been arrested and you're about to be as well. 770 00:39:33,413 --> 00:39:37,876 Hey, next time. Don't smuggle guns with your #PaigeBoss handbags, 771 00:39:37,959 --> 00:39:41,630 - which are so ugly, by the way. - [Janice laughs] 772 00:39:41,713 --> 00:39:45,092 Also, have a little think about what kind of deal you wanna make 773 00:39:45,175 --> 00:39:47,761 - for a reduced sentence, yeah? - No! 774 00:39:47,844 --> 00:39:49,554 [Janice] Merry Christmas! 775 00:39:49,638 --> 00:39:51,556 Get back here! 776 00:39:51,640 --> 00:39:53,433 [siren wailing in the distance] 777 00:39:53,517 --> 00:39:54,768 I'm a Paige Boss. 778 00:39:54,851 --> 00:39:57,854 [dramatic music playing] 779 00:39:59,731 --> 00:40:01,274 [truck horn honking] 780 00:40:01,358 --> 00:40:04,820 - [Eliot] Here it comes! - [kids cheering] 781 00:40:07,614 --> 00:40:09,741 [indistinct chatter] 782 00:40:21,378 --> 00:40:23,171 Merry, merry. [laughs] 783 00:40:23,255 --> 00:40:25,799 Uh, since Paige and Lucas got arrested, 784 00:40:25,882 --> 00:40:30,929 I went ahead and made you the trustee of the Good Stewart Trucking Company. 785 00:40:31,012 --> 00:40:32,931 Now, you can run the company the way it's supposed to be run. 786 00:40:33,014 --> 00:40:34,641 Hire everybody back. 787 00:40:34,724 --> 00:40:35,976 Wow. 788 00:40:36,059 --> 00:40:38,145 I don't think I could ever repay you. 789 00:40:38,228 --> 00:40:40,188 Nor I. I have my truck back. 790 00:40:40,272 --> 00:40:42,607 Well, that's all the repayment we need. 791 00:40:42,691 --> 00:40:44,609 [laughs] 792 00:40:44,693 --> 00:40:49,739 Oh. I'll admit. I--I do feel a touch bad. 793 00:40:49,823 --> 00:40:53,118 I mean, what would Nick say about us sending Paige and Luke to prison? 794 00:40:53,201 --> 00:40:56,413 Oh, they sent themselves to prison. And they worked pretty hard to do it. 795 00:40:57,664 --> 00:41:00,500 Well, come on, Ravi. Let's go watch the kids open presents. 796 00:41:03,795 --> 00:41:08,175 Hey, I told you we'd finish this job in time to go on our holidays. 797 00:41:08,258 --> 00:41:10,093 [Parker] Well, what I'm gonna do? It's Christmas Eve. 798 00:41:10,177 --> 00:41:12,345 Spend my last few Christmasy hours on a plane? 799 00:41:12,429 --> 00:41:15,974 - Who does that? - Actually, an alarming amount of people. 800 00:41:16,057 --> 00:41:18,143 - Flights get sold out. - Okay. Fine. 801 00:41:18,226 --> 00:41:21,313 I just wanted you to spend some time with loved ones. 802 00:41:21,396 --> 00:41:22,606 We are. 803 00:41:22,689 --> 00:41:25,400 And besides, Nana knows to expect us for New Year's Eve. 804 00:41:25,483 --> 00:41:28,236 Yeah, couldn't get rid of us if you tried. 805 00:41:33,992 --> 00:41:35,702 And I did try. 806 00:41:35,785 --> 00:41:38,788 [Christmas music playing] 807 00:41:51,301 --> 00:41:54,137 [theme music playing]