1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:23,675 --> 00:00:25,677 [bright music] 4 00:00:34,599 --> 00:00:36,601 [stamp thuds] 5 00:00:37,863 --> 00:00:39,648 [hammer slams] 6 00:00:40,127 --> 00:00:41,737 [logo sizzles] 7 00:00:54,315 --> 00:00:57,492 [flame crackling] [logo chiming] 8 00:01:16,685 --> 00:01:19,295 - [Sister] Yes, but it has to be in the light. 9 00:01:19,296 --> 00:01:21,385 - [Brother] I know, I'll move it back. 10 00:01:23,822 --> 00:01:25,127 - [Dad] Put your hand away. 11 00:01:25,128 --> 00:01:26,956 - [Sister] Daddy, Daddy, the lamp is in the... 12 00:01:29,306 --> 00:01:32,048 [ominous music] 13 00:01:53,591 --> 00:01:57,160 [ominous music continues] 14 00:02:50,126 --> 00:02:53,477 [birds cawing] [ominous music continues] 15 00:03:18,981 --> 00:03:21,766 [birds cawing] [ominous music continues] 16 00:03:35,824 --> 00:03:37,956 [pensive music] 17 00:03:39,175 --> 00:03:41,046 - [Jamie] We were all there. 18 00:03:43,223 --> 00:03:44,528 - [Syd] Help. 19 00:03:48,097 --> 00:03:49,229 [Syd] Anybody? 20 00:03:51,318 --> 00:03:53,407 - [Devin] They're dead because of you. 21 00:03:55,844 --> 00:03:57,933 - [Jamie] Now look at us.[echoes] 22 00:04:00,065 --> 00:04:02,938 [leaves rustling] 23 00:04:05,114 --> 00:04:06,245 [palm clangs] 24 00:04:06,246 --> 00:04:08,117 - Don't touch that. 25 00:04:13,818 --> 00:04:16,343 - Get up. Come on, don't have time for this shit already. 26 00:04:24,394 --> 00:04:25,481 Okay. 27 00:04:25,482 --> 00:04:27,309 Uh, this is a waste of time, 28 00:04:27,310 --> 00:04:29,485 so I'll see you back in New York. 29 00:04:29,486 --> 00:04:31,357 If they let your drunk ass back on the plane. 30 00:04:31,358 --> 00:04:32,489 - Hey, where you going? 31 00:04:34,665 --> 00:04:35,666 Come back. 32 00:04:38,843 --> 00:04:40,715 Devin, wait. 33 00:04:45,110 --> 00:04:47,722 Hey, wait. 34 00:04:50,899 --> 00:04:53,162 - Oh, fuck, ah! - Yo, bro! 35 00:04:55,382 --> 00:04:56,686 - We made it. 36 00:04:56,687 --> 00:04:57,861 Now we just gotta make it to the top. 37 00:04:57,862 --> 00:04:58,906 - I'm not going up there with you, 38 00:04:58,907 --> 00:05:00,995 you obsessed asshole. - Hey. 39 00:05:00,996 --> 00:05:03,390 [bottle clangs] Hey. Are you kidding me? 40 00:05:04,608 --> 00:05:07,089 If you ever touch this again, I swear to God. 41 00:05:09,439 --> 00:05:10,657 Who's the dude? 42 00:05:10,658 --> 00:05:12,833 - Me? I'm nobody. 43 00:05:12,834 --> 00:05:14,400 - He's my dealer. 44 00:05:14,401 --> 00:05:17,098 - You don't know me and I don't know you. 45 00:05:17,099 --> 00:05:18,447 - Fuck this shit. 46 00:05:18,448 --> 00:05:20,275 I'm not going up that stupid mountain with you. 47 00:05:20,276 --> 00:05:21,973 - You're coming with me. 48 00:05:23,061 --> 00:05:24,366 It'll help us both. 49 00:05:24,367 --> 00:05:26,499 - How the hell is this gonna help us, man? 50 00:05:26,500 --> 00:05:27,717 Tell me here. 51 00:05:27,718 --> 00:05:29,372 Why does it have to be up there? 52 00:05:29,590 --> 00:05:31,373 [suspenseful music] 53 00:05:31,374 --> 00:05:34,724 - Hey, you wanna make a couple extra bucks? 54 00:05:34,725 --> 00:05:35,769 - Doing what? 55 00:05:35,770 --> 00:05:37,727 - Yeah, doing what? 56 00:05:37,728 --> 00:05:40,643 - Ride with me in the cable car to the top of the mountain. 57 00:05:40,644 --> 00:05:42,863 [suspenseful music continues] 58 00:05:42,864 --> 00:05:44,125 - [Kaapo] How much? 59 00:05:44,126 --> 00:05:45,345 - 5,000 kroner. 60 00:05:46,824 --> 00:05:47,999 - [Devin] Five thou-- 61 00:05:48,304 --> 00:05:50,044 You never offered me any money for this. 62 00:05:50,045 --> 00:05:51,828 - You don't have enough kroner. 63 00:05:51,829 --> 00:05:53,787 - Oh, I have enough. 64 00:05:53,788 --> 00:05:55,615 I'll show you. 65 00:05:55,616 --> 00:05:57,400 I'll show you kroner. 66 00:06:02,405 --> 00:06:04,320 - [Kaapo] So you really want to get up there? 67 00:06:05,103 --> 00:06:07,191 - That's why I'm here with him. 68 00:06:07,192 --> 00:06:08,889 - [Kaapo] But you'll go even without him? 69 00:06:08,890 --> 00:06:10,847 - [Dad] Damn right, I'll go without him. 70 00:06:10,848 --> 00:06:13,416 [tense music] 71 00:06:15,679 --> 00:06:18,378 - Fine, he's all yours. 72 00:06:21,903 --> 00:06:23,207 It ain't like you had all your life 73 00:06:23,208 --> 00:06:24,906 to get your shit together, Dad. 74 00:06:25,820 --> 00:06:27,822 [Dad mumbling] 75 00:06:28,562 --> 00:06:29,649 - [Dad] Kaapo? 76 00:06:29,650 --> 00:06:31,259 - [Kaapo] Kaapo. 77 00:06:31,260 --> 00:06:32,434 - I'll try tell you everything. 78 00:06:32,435 --> 00:06:34,523 - Bro, I really don't care. 79 00:06:34,524 --> 00:06:36,830 - This changed so much. 80 00:06:36,831 --> 00:06:38,484 Why did it change? 81 00:06:38,485 --> 00:06:40,835 - How would I know? I'm from Finland. 82 00:06:41,792 --> 00:06:43,794 [Dad thuds] 83 00:06:44,360 --> 00:06:46,101 [Kaapo mumbles] 84 00:06:47,058 --> 00:06:50,584 Okay, I'm gonna get you in here. 85 00:06:51,889 --> 00:06:53,151 Take you up. 86 00:06:54,849 --> 00:06:57,373 And whoever's up there will take care of you. 87 00:06:57,634 --> 00:07:00,158 [cable car rattles] 88 00:07:00,724 --> 00:07:02,900 - Hey, take it easy with him. 89 00:07:05,163 --> 00:07:06,730 - You coming in or not? 90 00:07:07,078 --> 00:07:10,255 [man speaks indistinctly over speaker] 91 00:07:13,520 --> 00:07:15,652 - This is insane, Dad, fuck. 92 00:07:18,829 --> 00:07:21,005 [cable car whirs] 93 00:07:22,529 --> 00:07:23,833 Hey, how long is it at the top, Kaapo? 94 00:07:23,834 --> 00:07:26,228 - I'm not a fucking Norwegian tour guide. 95 00:07:28,099 --> 00:07:29,318 - I should know. 96 00:07:30,101 --> 00:07:32,060 [suspenseful music] 97 00:07:32,669 --> 00:07:34,584 But, we never made it. 98 00:07:35,063 --> 00:07:37,543 - [Devin] Wait, we who? 99 00:07:37,544 --> 00:07:41,417 [suspenseful music continues] 100 00:07:47,031 --> 00:07:50,078 [man speaks indistinctly over speaker] 101 00:07:54,604 --> 00:07:56,911 [man speaks indistinctly over speaker] 102 00:07:57,825 --> 00:08:00,741 [indistinct voices echoing] 103 00:08:04,527 --> 00:08:08,444 [suspenseful music continues] [voices continue echoing] 104 00:08:10,011 --> 00:08:12,317 [wind blowing] 105 00:08:18,019 --> 00:08:20,064 - [Devin] Dude, please stop. 106 00:08:20,325 --> 00:08:22,414 [Jamie laughing] 107 00:08:22,763 --> 00:08:24,851 - 'Close Encounters' is not my favorite movie. 108 00:08:24,852 --> 00:08:26,156 Hi. - And there it is. 109 00:08:26,157 --> 00:08:27,288 - Devin Robins. - Would you stop? 110 00:08:27,289 --> 00:08:28,942 - Sorry, I don't speak Norwegian. 111 00:08:28,943 --> 00:08:30,726 - What are you talking about? - Would you shut up? 112 00:08:30,727 --> 00:08:32,206 - Sorry. 113 00:08:32,207 --> 00:08:33,642 - [Jamie] 'Close Encounters' is your favorite movie. 114 00:08:33,643 --> 00:08:36,340 Mine is 'Dawn of the Dead' and yours is 'Mad Max.' 115 00:08:36,341 --> 00:08:37,733 That's the order of things, right? 116 00:08:37,734 --> 00:08:38,865 - It's not, it's not my-- - That's our lot in life. 117 00:08:38,866 --> 00:08:40,910 - It's not my favorite movie. 118 00:08:40,911 --> 00:08:42,696 - Well, what is it then? 119 00:08:44,175 --> 00:08:45,915 - Well? - 'The Wizard of Oz.' 120 00:08:45,916 --> 00:08:47,047 [boys laugh] 121 00:08:47,048 --> 00:08:49,397 - What? What are you a five old girl? 122 00:08:49,398 --> 00:08:51,225 - Tell me, were those scary flying monkeys real? 123 00:08:51,226 --> 00:08:53,009 - You don't have to like it. I like it. 124 00:08:53,010 --> 00:08:54,969 - Yeah, maybe you shouldn't have told us that. 125 00:08:55,839 --> 00:08:58,232 - What a world, what a world. 126 00:08:58,233 --> 00:09:01,323 [gentle music] [wind blowing] 127 00:09:20,864 --> 00:09:23,519 [both laugh] 128 00:09:27,175 --> 00:09:28,262 - [Jamie] Look at that. 129 00:09:28,263 --> 00:09:31,005 - [Devin] Whoa, oh that, looks safe. 130 00:09:31,440 --> 00:09:33,747 [cable car creaks] 131 00:09:37,446 --> 00:09:39,447 [Jamie laughs] 132 00:09:39,448 --> 00:09:41,101 - Look at that. - Alright, come on. 133 00:09:41,102 --> 00:09:42,929 Let's do this before our parents start wondering where we are. 134 00:09:42,930 --> 00:09:46,020 - Syd, how much do you think they know about the fire? 135 00:09:46,586 --> 00:09:47,587 - Who? 136 00:09:48,413 --> 00:09:50,153 - Our parents, dumbass. 137 00:09:50,154 --> 00:09:51,372 - How much sunlight do you think we got? 138 00:09:51,373 --> 00:09:52,939 Can we make it up there and back in time? 139 00:09:52,940 --> 00:09:54,505 - Every time we bring up the fire, you change the subject. 140 00:09:54,506 --> 00:09:55,898 - Doesn't matter. Just drop it. 141 00:09:55,899 --> 00:09:57,247 Whatever, alright? 142 00:09:57,248 --> 00:09:59,380 - Whatever is right. I'm not a fucking shrink. 143 00:09:59,381 --> 00:10:01,991 - Is it okay if we talk about something else? 144 00:10:01,992 --> 00:10:04,515 Remember when we went to Space Mountain? 145 00:10:04,516 --> 00:10:06,779 - Yeah, but this is gonna be real. 146 00:10:06,780 --> 00:10:08,998 - Alright, come on. Let's just do this already. 147 00:10:08,999 --> 00:10:10,826 - [Jamie] Hey, do you speak English? 148 00:10:10,827 --> 00:10:12,088 You know the language. 149 00:10:12,089 --> 00:10:14,177 You get English. 150 00:10:14,178 --> 00:10:15,179 - It depends. 151 00:10:15,702 --> 00:10:16,527 - [Jamie] You do? 152 00:10:16,528 --> 00:10:18,094 - He speaks English. 153 00:10:18,095 --> 00:10:19,662 Could you take us up to the top of the mountain, please? 154 00:10:21,533 --> 00:10:23,534 - Cafe up there burned down a few years ago, 155 00:10:23,535 --> 00:10:27,495 so go find a movie on TV or something. 156 00:10:27,496 --> 00:10:30,585 You missed all the cute waitresses and pretty tourists, 157 00:10:30,586 --> 00:10:33,893 but I'm married now, so who gives a shit. 158 00:10:33,894 --> 00:10:35,285 - [Jamie] I give a shit. 159 00:10:35,286 --> 00:10:36,809 They have big tits. 160 00:10:36,810 --> 00:10:38,898 Big juicy tits. - [Syd] Oh my God, oh. 161 00:10:38,899 --> 00:10:42,466 - For you, they had hot chocolate and warm snacks. 162 00:10:42,467 --> 00:10:44,599 - Warm snatch. You hear that, Devin? 163 00:10:44,600 --> 00:10:46,906 - He didn't say that. He said snacks. 164 00:10:46,907 --> 00:10:48,255 - Have you ever banged a hot tourist 165 00:10:48,256 --> 00:10:49,865 in the cable ground? - [Syd] Oh my God. 166 00:10:49,866 --> 00:10:51,258 - You don't have to answer that, mister. 167 00:10:51,259 --> 00:10:52,215 - You do. 168 00:10:52,216 --> 00:10:53,956 - Every day. [Jamie chuckles] 169 00:10:53,957 --> 00:10:55,610 [Øyvind chuckles] 170 00:10:55,611 --> 00:10:59,440 - Yeah, you Norwegians got that Viking blood in you. 171 00:10:59,441 --> 00:11:01,443 They let their sons freeze, 172 00:11:02,749 --> 00:11:05,751 instead of crawling into their mommy's beds. 173 00:11:05,752 --> 00:11:07,274 - I don't crawl into my mommy's bed. 174 00:11:07,275 --> 00:11:08,928 - He does, he does. - [Syd] Alright, stop. 175 00:11:08,929 --> 00:11:10,451 We're wasting time. 176 00:11:10,452 --> 00:11:12,322 Can you take us up there? 177 00:11:12,323 --> 00:11:14,194 - Shouldn't you be in school? 178 00:11:14,195 --> 00:11:15,761 Are you boys playing hooky? 179 00:11:15,762 --> 00:11:18,154 - Me? I don't pay hookers. 180 00:11:18,155 --> 00:11:20,766 But if you're asking why we ain't in school, 181 00:11:20,767 --> 00:11:22,768 ask fire starter here. 182 00:11:22,769 --> 00:11:24,291 - Why don't you shut up? - No. 183 00:11:24,292 --> 00:11:25,640 - Where are your parents? 184 00:11:25,641 --> 00:11:26,989 - [Devin] My mom and his dad are at the chateau. 185 00:11:26,990 --> 00:11:29,600 - Listen to this guy. Chateau. [Øyvind chuckles] 186 00:11:29,601 --> 00:11:31,734 They're at the sucky lodge, boozing it up. 187 00:11:33,344 --> 00:11:35,302 Oh fuck. That's gnarly. - [Devin] Whoa. 188 00:11:35,303 --> 00:11:36,346 - How'd you do that? 189 00:11:36,347 --> 00:11:37,784 - Benefits of coal mining. 190 00:11:39,481 --> 00:11:41,090 Come back tomorrow, okay? 191 00:11:41,091 --> 00:11:42,352 - What? 192 00:11:42,353 --> 00:11:44,006 - My wife's cooking my favorite tonight, 193 00:11:44,007 --> 00:11:50,144 so, homemade meatballs and the best sauce you've ever tasted. 194 00:11:50,405 --> 00:11:52,362 - [Jamie] Are you kidding me? Dude, take us up there. 195 00:11:52,363 --> 00:11:53,799 - I'm sorry, boys. 196 00:11:53,800 --> 00:11:56,019 - Jamie, Jamie Raft. 197 00:11:56,759 --> 00:11:57,890 - Øyvind Bjerck. 198 00:11:57,891 --> 00:11:59,500 - Øyvind Jerk, I love it. 199 00:11:59,501 --> 00:12:01,329 - Bjerck. - Jerk. 200 00:12:01,895 --> 00:12:03,809 - Syd, Syd Baker. 201 00:12:03,810 --> 00:12:04,767 - Hi, Syd. - Hi. 202 00:12:06,987 --> 00:12:08,161 - Dude, what are you? - What the? 203 00:12:08,162 --> 00:12:09,685 - Charlie Chan. - What the fuck? 204 00:12:11,165 --> 00:12:12,861 What did I just watch? 205 00:12:12,862 --> 00:12:16,082 - Nice to see you, Øyvind, Devin Robins. 206 00:12:16,083 --> 00:12:17,474 - [Øyvind] Fantastic, okay. 207 00:12:17,475 --> 00:12:18,780 - [Jamie] Are you kidding me? - [Øyvind] Enjoy. 208 00:12:18,781 --> 00:12:20,260 - We're never gonna be in Norway again. 209 00:12:20,261 --> 00:12:21,740 - Never. 210 00:12:21,741 --> 00:12:25,440 - If you saw my wife, you would understand. [chuckles] 211 00:12:28,269 --> 00:12:30,270 - [Devin] Come on, guys, we should go anyway. 212 00:12:30,271 --> 00:12:31,445 - Oh God, come on. - Such bullshit. 213 00:12:31,446 --> 00:12:32,838 - Okay, let me take a picture of you 214 00:12:32,839 --> 00:12:34,100 and you can bullshit your friends 215 00:12:34,101 --> 00:12:35,492 you went to the top, okay? 216 00:12:35,493 --> 00:12:36,711 Come on, stand in front of the gondola. 217 00:12:36,712 --> 00:12:38,147 - I don't bullshit though, that's not-- 218 00:12:38,148 --> 00:12:39,845 - [Syd] Fuck sakes. - Oh, okay. 219 00:12:39,846 --> 00:12:42,238 So with this camera. Don't be funny. 220 00:12:42,239 --> 00:12:43,762 - Just stand in front of gondola. 221 00:12:43,763 --> 00:12:45,067 - Okay, what? 222 00:12:45,068 --> 00:12:45,851 - [Jamie] The what- - [Devin] It's a cable, 223 00:12:45,852 --> 00:12:47,156 it's a cable car. 224 00:12:47,157 --> 00:12:48,462 - [Øyvind] Gondola. 225 00:12:48,463 --> 00:12:50,203 - Gondwallah. - [Øyvind] Okay, smile. 226 00:12:50,204 --> 00:12:52,466 You're at the top, it's been fantastic. 227 00:12:52,467 --> 00:12:54,337 One, two, three, cheese. [camera clicks] 228 00:12:54,338 --> 00:12:55,512 - Ah, ah. - Oh. 229 00:12:55,513 --> 00:12:56,557 - What are you doing? - You're heavy. 230 00:12:56,558 --> 00:12:57,906 - The worst smile I've ever seen. 231 00:12:57,907 --> 00:12:59,386 - You're fucking heavy. - [Syd] We're not happy. 232 00:12:59,387 --> 00:13:00,169 - [Øyvind] Here you are. - You could have just taken 233 00:13:00,170 --> 00:13:01,823 us up. It'd be way better. 234 00:13:01,824 --> 00:13:02,955 - I wish I could. 235 00:13:02,956 --> 00:13:04,130 [Devin speaks gibberish] 236 00:13:04,131 --> 00:13:05,871 - This country fucking sucks, man. 237 00:13:05,872 --> 00:13:07,176 I tell you, I don't know 238 00:13:07,177 --> 00:13:08,788 how The Clash managed to play in Norway. 239 00:13:10,354 --> 00:13:11,877 - I was at that show. 240 00:13:11,878 --> 00:13:13,095 - [chuckles] Huh, whom? You? 241 00:13:13,096 --> 00:13:14,096 - Yeah, me. 242 00:13:14,097 --> 00:13:15,141 - Oh yeah. - No way. 243 00:13:15,142 --> 00:13:16,316 - You like The Clash? 244 00:13:16,317 --> 00:13:17,534 - Fucking love The Clash. - Yeah. 245 00:13:17,535 --> 00:13:19,146 - I've got the buttons and everything. 246 00:13:22,453 --> 00:13:23,714 - Okay then, come on, guys. [claps] 247 00:13:23,715 --> 00:13:25,542 - Yes. [Devin chuckles] 248 00:13:25,543 --> 00:13:27,196 - You were actually there? - Yeah. 249 00:13:27,197 --> 00:13:29,198 - [Syd] That's so cool. 250 00:13:29,199 --> 00:13:30,286 - I did it. - I said don't touch it. 251 00:13:30,287 --> 00:13:31,635 - That's his job. - But I did it. 252 00:13:31,636 --> 00:13:33,159 - [Øyvind] So now we can go, come on. 253 00:13:33,160 --> 00:13:34,682 Now we can get in. - Oh yeah. 254 00:13:34,683 --> 00:13:36,249 - [Øyvind] Come on, come on. 255 00:13:36,250 --> 00:13:37,641 - [Syd] This is so cool. 256 00:13:37,642 --> 00:13:42,169 [Øyvind speaks Norwegian] 257 00:13:46,913 --> 00:13:48,522 - Guys what do you think he's saying? 258 00:13:48,523 --> 00:13:49,697 - [Jamie] I don't know. - [Syd] Guys look. 259 00:13:49,698 --> 00:13:51,961 [Øyvind speaks Norwegian] 260 00:13:52,875 --> 00:13:55,050 [radio clanging] - This is CB radio. 261 00:13:55,051 --> 00:13:56,051 - [Jamie] Does it work? 262 00:13:56,052 --> 00:13:57,009 [Øyvind speaks Norwegian] 263 00:13:57,010 --> 00:13:58,314 - [Syd] Probably not. 264 00:13:58,315 --> 00:14:00,839 - Hey, don't touch that. 265 00:14:00,840 --> 00:14:02,318 - Is this even working? 266 00:14:02,319 --> 00:14:03,842 - Øyvind, um, we decided to give you this picture. 267 00:14:03,843 --> 00:14:05,191 - So, you can stand there. - [Jamie] No we didn't. 268 00:14:05,192 --> 00:14:07,410 Thank you, you can stand there, let's get ready. 269 00:14:07,411 --> 00:14:08,717 Come on. 270 00:14:10,371 --> 00:14:12,808 - You're the one missing out on not having it. 271 00:14:15,419 --> 00:14:18,465 [lever clicks] [cable car whirring] 272 00:14:18,466 --> 00:14:20,249 [boys chattering] 273 00:14:20,250 --> 00:14:23,688 - [Devin] This is so cool. Bye, bye mister. 274 00:14:24,689 --> 00:14:29,042 [boys chattering] [gentle music] 275 00:14:33,698 --> 00:14:35,786 - Does this thing go any faster? 276 00:14:35,787 --> 00:14:37,833 - Nope, it's not a rollercoaster. 277 00:14:39,791 --> 00:14:41,792 - Um, my parents are probably-- 278 00:14:41,793 --> 00:14:43,185 - If you could just chill out. It's fine. 279 00:14:43,186 --> 00:14:45,100 - How is this thing moving? 280 00:14:45,101 --> 00:14:48,016 - I'm just a babysitter for tourists like you. 281 00:14:48,017 --> 00:14:49,452 - [Jamie] Did you hear that? 282 00:14:49,453 --> 00:14:52,760 He's got his hands free to squeeze on big titties. 283 00:14:52,761 --> 00:14:54,196 - Look, ma, no hands. 284 00:14:54,197 --> 00:14:55,329 - [Devin] Come on, guys. 285 00:14:56,243 --> 00:14:57,547 - Oh, come on. 286 00:14:57,548 --> 00:15:00,115 - Sorry Øyvind, my friends are so immature. 287 00:15:00,116 --> 00:15:02,726 - That's alright, I like titties. 288 00:15:02,727 --> 00:15:04,033 - Oh, that's-- 289 00:15:04,729 --> 00:15:06,339 - Can we go up there? 290 00:15:06,340 --> 00:15:07,340 - Roof? 291 00:15:07,341 --> 00:15:08,645 - [Boys] Yeah. - [Øyvind] Sure. 292 00:15:08,646 --> 00:15:09,777 - [Boys] Yeah. 293 00:15:09,778 --> 00:15:11,083 - Yeah, you wanna just stand on the-- 294 00:15:11,084 --> 00:15:12,432 - Yeah, yeah, - Yeah, yeah, yeah. [chuckles] 295 00:15:12,433 --> 00:15:14,913 - Gonna surf on the wagon, yeah, huh, huh, huh? 296 00:15:14,914 --> 00:15:16,784 Of course not. 297 00:15:16,785 --> 00:15:17,960 You'll die. 298 00:15:18,569 --> 00:15:19,787 - Oh. - But-- 299 00:15:19,788 --> 00:15:21,093 - [Syd] Please, we'll be really-- 300 00:15:21,094 --> 00:15:22,138 - Lemme take a picture. 301 00:15:23,574 --> 00:15:24,661 Lemme take a picture. - You wanna take a picture? 302 00:15:24,662 --> 00:15:26,011 - [Devin] Yeah. 303 00:15:26,012 --> 00:15:27,751 - [Syd] Okay. Try to take a decent one at least. 304 00:15:27,752 --> 00:15:29,537 - You guys could look scared. 305 00:15:30,494 --> 00:15:32,322 Doesn't look authentic. 306 00:15:34,324 --> 00:15:36,325 Do you think we can get a picture with you? 307 00:15:36,326 --> 00:15:37,500 - [Syd] Yeah. - So we can 308 00:15:37,501 --> 00:15:39,155 kind of prove that we were in Norway? 309 00:15:40,156 --> 00:15:42,505 - Sure, come on. - Yeah. [chuckles] 310 00:15:42,506 --> 00:15:44,813 - Okay, you're in the front. - Smile. 311 00:15:45,945 --> 00:15:47,293 - [Devin] Øyvind, smile. 312 00:15:47,294 --> 00:15:49,034 - Øyvind, smile. You're ruining the picture. 313 00:15:49,035 --> 00:15:49,991 [camera clicks] 314 00:15:49,992 --> 00:15:51,951 [Øyvind chuckles] 315 00:15:52,603 --> 00:15:54,040 Oh, the flash, man. 316 00:15:56,042 --> 00:15:57,782 Hey, guys. Ready for this? 317 00:16:02,178 --> 00:16:03,396 [tape player clicks] [upbeat music plays] 318 00:16:03,397 --> 00:16:04,875 ♪ ...and battle come down 319 00:16:04,876 --> 00:16:08,314 ♪ London calling to the underworld ♪ 320 00:16:08,315 --> 00:16:10,055 ♪ Come out of the cupboard 321 00:16:10,056 --> 00:16:11,099 ♪ Ya' boys and girls. - Excuse me, that's mine. 322 00:16:11,100 --> 00:16:12,274 - I know. 323 00:16:12,275 --> 00:16:13,842 - We paid for that, give it him back. 324 00:16:15,409 --> 00:16:16,583 - Can I please have that back? 325 00:16:16,584 --> 00:16:19,151 - This is illegal. Give it him back. 326 00:16:19,152 --> 00:16:22,415 - [Syd] Oh, hang on, oh, hang on. 327 00:16:22,416 --> 00:16:23,720 [boys cheer] 328 00:16:23,721 --> 00:16:26,115 ♪ London calling, now don't look at us ♪ 329 00:16:26,376 --> 00:16:29,727 ♪ Phony Beatlemania has bitten the dust ♪ 330 00:16:29,989 --> 00:16:33,600 ♪ London calling, see we ain't got no swing ♪ 331 00:16:33,601 --> 00:16:37,256 ♪ Except for the ring of that truncheon thing ♪ 332 00:16:37,257 --> 00:16:40,694 ♪ The Ice Age is comin', the sun's zoomin' in ♪ 333 00:16:40,695 --> 00:16:44,480 ♪ Meltdown expected, the wheat is growin' thin ♪ 334 00:16:44,481 --> 00:16:48,049 ♪ Engines stop runnin', but I have no fear ♪ 335 00:16:48,050 --> 00:16:53,360 ♪ Cause London is drownin' and I live by the river ♪ 336 00:16:53,621 --> 00:16:57,189 ♪ London calling to the imitation zone ♪ 337 00:16:57,190 --> 00:17:00,540 ♪ Forget it, brother, you can go it alone ♪ 338 00:17:00,541 --> 00:17:04,152 ♪ London calling to the zombies of death ♪ 339 00:17:04,153 --> 00:17:07,982 ♪ Quit holdin' out and draw another breath ♪ 340 00:17:07,983 --> 00:17:11,333 ♪ London calling and I don't wanna shout ♪ 341 00:17:11,334 --> 00:17:15,163 ♪ But while we were talking, I saw you noddin' out ♪ 342 00:17:15,164 --> 00:17:18,732 ♪ London calling, see we ain't got no highs ♪ 343 00:17:18,733 --> 00:17:22,257 ♪ 'Cept for that one with the yellowy eyes ♪ 344 00:17:22,258 --> 00:17:25,608 ♪ The Ice Age is comin', the sun's zoomin' in ♪ 345 00:17:25,609 --> 00:17:29,351 ♪ Engines stop runnin', the wheat is growin' thin ♪ 346 00:17:29,352 --> 00:17:33,094 ♪ A nuclear error, but I have no fear ♪ 347 00:17:33,095 --> 00:17:38,796 ♪ 'Cause London is drowning, I, I live by the river ♪ 348 00:17:41,843 --> 00:17:45,455 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 349 00:17:46,152 --> 00:17:48,892 [cable car thuds] [music stops] 350 00:17:48,893 --> 00:17:52,027 [cable car creaking] 351 00:17:55,161 --> 00:17:57,945 - [Øyvind] You okay? Are you okay? 352 00:17:57,946 --> 00:17:59,425 - Okay, what the fuck just happened? 353 00:17:59,426 --> 00:18:00,469 What the fuck? - [Øyvind] You okay? 354 00:18:00,470 --> 00:18:03,430 [cable car creaks] 355 00:18:05,040 --> 00:18:06,172 - [Jamie] Oh. 356 00:18:08,174 --> 00:18:10,349 - [Øyvind] It's okay, it's okay. - Øy. 357 00:18:10,350 --> 00:18:12,177 - Øyvind. - [Øyvind] Relax, it's okay. 358 00:18:12,178 --> 00:18:13,614 - Was that meant to happen? 359 00:18:14,789 --> 00:18:16,920 - Hello, Andreas. [speaks Norwegian] 360 00:18:16,921 --> 00:18:18,879 [Øyvind speaking Norwegian] [wind howling] 361 00:18:18,880 --> 00:18:20,228 - [Syd imitating Oyvind] Hello, hello, lo, lo, lo. 362 00:18:20,229 --> 00:18:22,362 - [Jamie] Shut the fuck up, you fucking idiot. 363 00:18:22,840 --> 00:18:25,190 - Well? - Øyvind, what was it? 364 00:18:25,191 --> 00:18:27,061 - No one home. [chuckles] That's alright. 365 00:18:27,062 --> 00:18:28,107 That's okay. 366 00:18:29,282 --> 00:18:30,673 Hey, relax, 367 00:18:30,674 --> 00:18:32,111 relax, relax, relax. - [Jamie] What do you mean? 368 00:18:34,330 --> 00:18:35,679 Well? 369 00:18:35,940 --> 00:18:38,769 [Øyvind speaks Norwegian] 370 00:18:40,249 --> 00:18:41,554 What? No. 371 00:18:41,555 --> 00:18:44,470 [Øyvind speaks Norwegian] 372 00:18:44,471 --> 00:18:45,862 - [Syd imitating Øyvind] Hello, hello, lo, lo, lo. 373 00:18:45,863 --> 00:18:48,039 - I swear to God, shut up. - Shut the fuck up. 374 00:18:48,562 --> 00:18:50,346 - [Devin] Oy, Øyvind, you can't take us down? 375 00:18:51,695 --> 00:18:53,131 - It's okay. 376 00:18:53,132 --> 00:18:54,220 - Øyvind. 377 00:18:55,134 --> 00:18:58,223 [explosion booms] [all screaming] 378 00:18:58,224 --> 00:19:00,269 - Move, move, move, move. 379 00:19:01,052 --> 00:19:03,097 Okay, okay. 380 00:19:03,098 --> 00:19:05,840 [fire extinguisher sprays] [cables buzzing] 381 00:19:06,493 --> 00:19:08,015 - [Syd] Oh, come on. - [Jamie] Øyvind. 382 00:19:08,016 --> 00:19:10,149 [Øyvind gasps] - [Syd] Øyvind? 383 00:19:12,238 --> 00:19:13,238 [radio buzzes] 384 00:19:13,239 --> 00:19:16,024 [Øyvind screams] 385 00:19:17,243 --> 00:19:18,418 [Øyvind mumbles] 386 00:19:19,593 --> 00:19:22,204 [Øyvind jolts] [boys sream] 387 00:19:24,075 --> 00:19:26,252 [Øyvind thuds] 388 00:19:30,560 --> 00:19:31,778 - Oh my God. 389 00:19:31,779 --> 00:19:35,478 [electricity sparking] [boys screaming] 390 00:19:38,220 --> 00:19:40,003 - [Syd] Mister Øyvind! 391 00:19:40,004 --> 00:19:42,529 [eerie music] [loud droning sound] 392 00:19:43,443 --> 00:19:45,140 - Oh, what is that? 393 00:19:48,839 --> 00:19:52,060 [Jamie mumbling] [boys groaning] 394 00:20:09,338 --> 00:20:10,339 What is it? 395 00:20:14,735 --> 00:20:16,214 [Devin yells] 396 00:20:16,215 --> 00:20:19,261 [loud droning sound ends] 397 00:20:19,479 --> 00:20:21,610 Okay, what the fuck? 398 00:20:21,611 --> 00:20:23,482 Someone tell me what the fuck just happened. 399 00:20:23,483 --> 00:20:24,571 - [Devin] Oh. 400 00:20:33,144 --> 00:20:34,972 - Oh, fuck, man. 401 00:20:36,147 --> 00:20:38,019 Øyvind? Shit. 402 00:20:39,238 --> 00:20:40,368 Is he dead? 403 00:20:40,369 --> 00:20:42,937 - [Jamie] Jesus, please don't be dead. 404 00:20:43,938 --> 00:20:46,593 [somber music] 405 00:21:00,520 --> 00:21:02,042 I don't hear nothing. 406 00:21:02,043 --> 00:21:03,262 - [Syd] Oh. 407 00:21:06,003 --> 00:21:07,004 - [Jamie] Oh my. 408 00:21:07,701 --> 00:21:09,179 - What the fuck is that? 409 00:21:09,180 --> 00:21:10,659 Is that heartburn? 410 00:21:10,660 --> 00:21:12,357 - [Jamie] Are you fucking nuts? 411 00:21:12,358 --> 00:21:13,837 What kind of heartburn does that? 412 00:21:18,189 --> 00:21:19,713 - Why are you doing that? 413 00:21:27,590 --> 00:21:29,461 - [Syd] You sure you know what you're doing? 414 00:21:29,462 --> 00:21:31,289 - I saw a guy on the subway have a heart attack 415 00:21:31,290 --> 00:21:33,682 and somebody started pumping on his chest. 416 00:21:33,683 --> 00:21:34,902 - [Devin] That's CPR. 417 00:21:36,425 --> 00:21:39,036 I was supposed to learn that in Boy Scouts, but I quit. 418 00:21:40,734 --> 00:21:42,997 You guys said it was corny. 419 00:21:50,570 --> 00:21:51,832 - Anything? 420 00:21:56,576 --> 00:21:57,620 - He's dead? 421 00:21:59,361 --> 00:22:01,014 - Øyvind's dead. 422 00:22:01,015 --> 00:22:02,886 - [Syd] You should have done mouth to mouth, man. 423 00:22:04,540 --> 00:22:05,846 - [sighs] No way. 424 00:22:07,978 --> 00:22:09,370 - [Devin] Hey, hey. 425 00:22:09,371 --> 00:22:10,416 - What? 426 00:22:11,895 --> 00:22:14,680 - I don't, I don't see any car lights. 427 00:22:14,681 --> 00:22:15,811 Do you see any? 428 00:22:15,812 --> 00:22:16,813 - [Syd] No. 429 00:22:18,815 --> 00:22:19,989 - [Devin] If it was a blackout, 430 00:22:19,990 --> 00:22:21,209 there should still be car lights. 431 00:22:22,341 --> 00:22:23,558 - Yeah. 432 00:22:23,559 --> 00:22:25,430 - [Devin] Jamie, do you see any lights? 433 00:22:25,431 --> 00:22:26,692 Jamie? 434 00:22:26,693 --> 00:22:28,998 - [Jamie] You know I only got one good eye. 435 00:22:28,999 --> 00:22:30,349 What do you see, Syd? 436 00:22:31,132 --> 00:22:32,959 - [Devin] That sound could have been 437 00:22:32,960 --> 00:22:35,354 some kind of evacuation siren. 438 00:22:36,485 --> 00:22:37,920 - Evacuation for what? 439 00:22:37,921 --> 00:22:39,053 - I don't know. 440 00:22:40,663 --> 00:22:42,360 Maybe an avalanche. 441 00:22:42,361 --> 00:22:44,971 - [Syd] No, that's sound came from up there. 442 00:22:44,972 --> 00:22:46,146 - [Jamie] It could have been bouncing off 443 00:22:46,147 --> 00:22:47,495 the mountains from below. 444 00:22:47,496 --> 00:22:49,845 - What if it was some kind of warning or something? 445 00:22:49,846 --> 00:22:51,239 Are there missiles flying? 446 00:22:53,023 --> 00:22:54,415 Russian nukes? 447 00:22:54,416 --> 00:22:56,199 We're near Russia, right? 448 00:22:56,200 --> 00:22:57,287 Right? 449 00:22:57,288 --> 00:22:58,551 Is that what's happening? 450 00:23:01,162 --> 00:23:02,510 What if World War 3 started 451 00:23:02,511 --> 00:23:05,252 and we're up here safe in the mountains? 452 00:23:05,253 --> 00:23:07,472 - What's that bomb called that saves the building 453 00:23:07,473 --> 00:23:08,995 but kills the people. 454 00:23:08,996 --> 00:23:10,257 - That's a neutron bomb. 455 00:23:10,258 --> 00:23:11,564 - Yeah. - Yeah. 456 00:23:12,913 --> 00:23:14,827 - I don't know. Maybe. 457 00:23:14,828 --> 00:23:16,525 I've never been up here before. 458 00:23:20,442 --> 00:23:22,836 - Devin, people know we're up here, okay? 459 00:23:24,577 --> 00:23:26,709 You guys' mom and dad, remember? 460 00:23:27,493 --> 00:23:29,189 I can guarantee you there's not a chance in hell 461 00:23:29,190 --> 00:23:30,887 that they'd ever leave us up here. 462 00:23:35,805 --> 00:23:38,286 [wind howling] - Help. [echoes] 463 00:23:39,766 --> 00:23:41,637 Anybody? [echoes] 464 00:23:42,116 --> 00:23:43,725 - His eyes are still open. - [Syd] We're in the cable car. 465 00:23:43,726 --> 00:23:45,292 - Jamie, close his eyes. 466 00:23:45,293 --> 00:23:46,946 - Wait, why do I gotta do it? - You already touched him. 467 00:23:46,947 --> 00:23:48,643 - Yeah, but I didn't know he was dead yet. 468 00:23:48,644 --> 00:23:50,429 - [Syd] Help us. - Ugh. 469 00:23:50,646 --> 00:23:52,648 - Help! [echoes] 470 00:23:56,826 --> 00:23:58,349 We're so screwed. 471 00:23:58,828 --> 00:24:00,700 I don't even see any planes. 472 00:24:02,832 --> 00:24:07,009 - [Devin] Can someone close Mr. Øyvind's eyes, please? 473 00:24:07,010 --> 00:24:08,315 - [Syd] Go on, Jamie. 474 00:24:08,316 --> 00:24:10,578 You're always going on about how tough you are. 475 00:24:10,579 --> 00:24:11,841 It's your time to shine. 476 00:24:12,929 --> 00:24:14,887 Unless that's bullshit too. [Jamie scoffs] 477 00:24:14,888 --> 00:24:16,672 - You guys are bunch of pussies. 478 00:24:24,201 --> 00:24:29,075 Okay, Syd, you do one eye and I'll do the other, okay? 479 00:24:29,076 --> 00:24:30,468 - [Syd] No. 480 00:24:30,469 --> 00:24:31,947 - [Devin] That's a good idea and close his mouth. 481 00:24:31,948 --> 00:24:34,124 - [Syd] Yeah, I'm not, I'm not touching him, alright? 482 00:24:36,953 --> 00:24:38,172 I'm not touching him. 483 00:24:40,870 --> 00:24:42,263 He's taking up a lot of room. 484 00:24:42,568 --> 00:24:44,656 - [Jamie] And what if he starts to rot? 485 00:24:44,657 --> 00:24:46,746 - Why are you making our situation worse? 486 00:24:48,922 --> 00:24:50,053 Parents are coming. 487 00:24:51,185 --> 00:24:52,229 Parents are coming. 488 00:24:53,796 --> 00:24:55,667 - I'm just saying, we might have to get rid of Øyvind. 489 00:24:55,668 --> 00:24:57,278 - [Devin] Have you guys lost your minds? 490 00:24:58,366 --> 00:25:00,933 What if he's some kind of evidence. 491 00:25:00,934 --> 00:25:01,934 - Evidence of what Devin? 492 00:25:01,935 --> 00:25:03,326 We've done nothing wrong. 493 00:25:03,327 --> 00:25:05,111 - Evidence of whatever the hell's going on up here, 494 00:25:05,112 --> 00:25:06,895 like, like a clue. 495 00:25:06,896 --> 00:25:08,984 Do you know what kind of trouble we'd be in 496 00:25:08,985 --> 00:25:11,334 if you shove a Norwegian out of a door? 497 00:25:11,335 --> 00:25:13,249 - You gotta be fucking kidding me. 498 00:25:13,250 --> 00:25:15,426 You heard this guy. Trouble. 499 00:25:16,384 --> 00:25:17,819 You don't think this is trouble already? 500 00:25:17,820 --> 00:25:19,343 - Guys, I just thought of something. 501 00:25:22,564 --> 00:25:24,391 I don't wanna jinx us or anything, 502 00:25:24,392 --> 00:25:26,567 but I'm gonna say it anyway, okay? 503 00:25:26,568 --> 00:25:28,090 - [Jamie] What? 504 00:25:28,091 --> 00:25:29,875 - What if we were stuck up here for a long time? 505 00:25:29,876 --> 00:25:30,876 - [Devin] Can't believe this is happening. 506 00:25:30,877 --> 00:25:32,007 - And we have to eat him? 507 00:25:32,008 --> 00:25:33,356 - [Jamie] His meat ain't right. 508 00:25:33,357 --> 00:25:35,489 I don't care if he's cooked on the inside. 509 00:25:35,490 --> 00:25:37,796 I am not eating Øyvind. 510 00:25:37,797 --> 00:25:40,408 A nice guy, but he didn't die right. 511 00:25:41,931 --> 00:25:44,280 - Hey, you know that, the book 'Alive?' 512 00:25:44,281 --> 00:25:46,674 They did it in that book 'Alive.' 513 00:25:46,675 --> 00:25:49,460 Okay, that's what really happened in real life, Jamie. 514 00:25:51,027 --> 00:25:52,768 - Yeah, I know it really happened. 515 00:25:53,595 --> 00:25:55,553 - We're just scaring ourselves. - Okay. 516 00:25:55,554 --> 00:26:00,559 - They'll send another cable car or helicopter. 517 00:26:02,038 --> 00:26:03,910 We will just hop right into it. 518 00:26:04,911 --> 00:26:06,260 And until then... 519 00:26:11,961 --> 00:26:13,310 Use your bandana. 520 00:26:15,008 --> 00:26:17,009 Put it, put it across like both eyes. 521 00:26:17,010 --> 00:26:18,315 - [Jamie] Okay. 522 00:26:19,012 --> 00:26:20,099 - [Devin] Have you finished? 523 00:26:20,100 --> 00:26:21,580 - Hold your horses. 524 00:26:28,282 --> 00:26:29,979 [somber music] 525 00:26:30,240 --> 00:26:31,719 Oh, fuck. - [Syd] Hold on. 526 00:26:31,720 --> 00:26:33,417 Devin, you can look now. 527 00:26:35,506 --> 00:26:38,074 - Well, what's the plan, guys? 528 00:26:39,293 --> 00:26:41,250 - What plans can we make? 529 00:26:41,251 --> 00:26:42,688 We're sitting ducks up here. 530 00:26:43,906 --> 00:26:49,564 - Well, well, for one, we're losing heat 531 00:26:51,044 --> 00:26:53,829 and it's gonna get a lot colder up here. 532 00:26:55,352 --> 00:26:57,877 - This whole trip's been a bad idea since the start. 533 00:27:00,793 --> 00:27:05,188 [ominous music] [cable car creaks] 534 00:27:34,522 --> 00:27:35,696 - Holy shit. 535 00:27:35,697 --> 00:27:38,438 Guys, look what I found in here. - What? 536 00:27:38,439 --> 00:27:39,440 - Whoa. 537 00:27:42,748 --> 00:27:44,053 - That's awesome. 538 00:27:45,925 --> 00:27:47,100 [light stick cracks] 539 00:27:47,970 --> 00:27:50,190 - Ah, hang them up here. 540 00:27:50,669 --> 00:27:53,192 Maybe our parents will see us up here with these. 541 00:27:53,193 --> 00:27:55,238 - You guys are lucky to have a parent out here. 542 00:27:56,805 --> 00:27:57,892 By the time we're back on the ground, 543 00:27:57,893 --> 00:27:59,678 my dad will have heard about this. 544 00:28:00,679 --> 00:28:02,985 - But your brother will see it on the news first. 545 00:28:04,291 --> 00:28:05,422 - Holy shit. 546 00:28:06,902 --> 00:28:08,555 You guys'll be brothers soon enough. 547 00:28:08,556 --> 00:28:10,600 - What? Why? 548 00:28:10,601 --> 00:28:12,385 - I'm right, right, Devin, right? 549 00:28:12,386 --> 00:28:13,516 - I don't know, maybe. 550 00:28:13,517 --> 00:28:14,735 - [Jamie] Maybe, what? 551 00:28:14,736 --> 00:28:16,085 What are you talking about? 552 00:28:17,043 --> 00:28:18,652 - Are you serious? 553 00:28:18,653 --> 00:28:21,481 What, you don't think your dad likes Devin's mom that way? 554 00:28:21,482 --> 00:28:24,746 - What? No, I, you mean? 555 00:28:26,617 --> 00:28:28,531 But that's Devin's mom. 556 00:28:28,532 --> 00:28:31,187 We agreed, no, moms. 557 00:28:32,711 --> 00:28:34,015 - I hate to be the one to break it to you, 558 00:28:34,016 --> 00:28:36,235 but I don't think your dad agreed to no moms. 559 00:28:36,236 --> 00:28:37,890 - Devin, look me in the eye. 560 00:28:39,065 --> 00:28:41,762 Devin, look me in the eye. 561 00:28:41,763 --> 00:28:43,242 Is your mom banging my dad? 562 00:28:43,243 --> 00:28:44,591 - Why'd you have to say it like that? 563 00:28:44,592 --> 00:28:45,766 - [Jamie] Are they sharing a room? 564 00:28:45,767 --> 00:28:47,028 They're not sharing a room. 565 00:28:47,029 --> 00:28:48,422 They have separate rooms. 566 00:28:49,162 --> 00:28:50,771 - You don't want me to be your brother? 567 00:28:50,772 --> 00:28:52,207 - [Jamie] No, no, no, I'm not saying that. 568 00:28:52,208 --> 00:28:53,818 We're kinda like brothers already. 569 00:28:53,819 --> 00:28:56,995 You know, all of us, kind of, 570 00:28:56,996 --> 00:28:59,171 but let's not jump the gun here. 571 00:28:59,172 --> 00:29:01,913 We don't really know what they're up to. 572 00:29:01,914 --> 00:29:04,045 - Uh, I know what they're up to. 573 00:29:04,046 --> 00:29:06,092 - [Jamie] Come on. Give it a rest, okay? 574 00:29:08,007 --> 00:29:09,616 [Devin screams] 575 00:29:09,617 --> 00:29:11,531 - [Syd] What? Don't fuck around, man. 576 00:29:11,532 --> 00:29:12,575 - He just breathed. 577 00:29:12,576 --> 00:29:14,055 - Get the fuck outta here. 578 00:29:14,056 --> 00:29:15,317 - I saw his headband suck into his nostrils and mouth. 579 00:29:15,318 --> 00:29:16,667 - Oh my God. 580 00:29:21,977 --> 00:29:23,456 - Well, what do you see? 581 00:29:23,457 --> 00:29:24,632 - I don't see nothing. 582 00:29:25,938 --> 00:29:27,199 - Go closer. 583 00:29:27,200 --> 00:29:28,679 - No fucking way. 584 00:29:31,857 --> 00:29:33,727 - [Devin] I can't, I can't. 585 00:29:33,728 --> 00:29:35,511 - Stop, stop. - What the fuck are you doing? 586 00:29:35,512 --> 00:29:36,686 Get in you fucking idiot. 587 00:29:36,687 --> 00:29:38,863 Devin. - Stop, stop, don't do it. 588 00:29:38,864 --> 00:29:40,908 We're gonna handle whatever happens together. 589 00:29:40,909 --> 00:29:42,910 Get the fuck away from the door. You're fucking nuts, man. 590 00:29:42,911 --> 00:29:44,216 - [Devin] No, that's nuts. 591 00:29:44,217 --> 00:29:45,957 - You guys done fucking around? 592 00:29:45,958 --> 00:29:47,567 - [Syd] Yeah, we're done. - We got a situation here. 593 00:29:47,568 --> 00:29:48,698 - Yeah, we're done, okay. 594 00:29:48,699 --> 00:29:49,831 - [Devin] Speak for yourself. 595 00:29:50,876 --> 00:29:52,138 Did he just move? 596 00:29:53,748 --> 00:29:58,274 - If he moved, this thing can do a lot of damage. 597 00:29:58,971 --> 00:30:01,929 - Well, what do you think? 598 00:30:01,930 --> 00:30:04,236 - We have to have eyes on him at all times. 599 00:30:04,237 --> 00:30:05,890 - Count me out. 600 00:30:05,891 --> 00:30:07,326 - Oh, this is so fucking weird, man. 601 00:30:07,327 --> 00:30:09,285 - [Jamie] No, yeah, no shit, Sherlock. 602 00:30:10,069 --> 00:30:11,199 [ominous music] 603 00:30:11,200 --> 00:30:12,419 - Fuck. 604 00:30:14,029 --> 00:30:15,508 Are you guys thinking what I'm thinking? 605 00:30:15,509 --> 00:30:17,597 - [Devin] Don't say it. 606 00:30:17,598 --> 00:30:19,120 - [Syd] How long does it take? - Don't say it, dude. 607 00:30:19,121 --> 00:30:20,382 - Until someone turns into-- - [Devin] Don't say it. 608 00:30:20,383 --> 00:30:21,514 - A zombie? 609 00:30:21,515 --> 00:30:22,646 - Great. 610 00:30:23,604 --> 00:30:25,213 There's no such thing as zombies. 611 00:30:25,214 --> 00:30:26,171 - [Jamie] Well, if we're talking 'Night of The Living Dead'-- 612 00:30:26,172 --> 00:30:27,128 - There's no such thing as zombies. 613 00:30:27,129 --> 00:30:28,564 - We don't know that. 614 00:30:28,565 --> 00:30:30,784 Syd, your dad said he saw a ghost when he was a kid. 615 00:30:30,785 --> 00:30:32,133 - Yeah. - Ghosts aren't zombies. 616 00:30:32,134 --> 00:30:33,831 - It's still the unliving. 617 00:30:33,832 --> 00:30:35,006 - How long's he been dead? 618 00:30:35,007 --> 00:30:36,094 - We only just got up here. 619 00:30:36,095 --> 00:30:37,791 - Well, in that case, who bit him? 620 00:30:37,792 --> 00:30:40,141 - No, he didn't have to get bit. 621 00:30:40,142 --> 00:30:42,622 In 'Night of The Living Dead' it was because a satellite 622 00:30:42,623 --> 00:30:44,668 had way too much radiation. - [Syd] Look, look. 623 00:30:45,582 --> 00:30:46,800 Swear to God, he breathed. 624 00:30:46,801 --> 00:30:48,628 - [Devin] We're in Norway, they don't do 625 00:30:48,629 --> 00:30:50,238 zombie films here. - Oh my God. 626 00:30:50,239 --> 00:30:52,675 - They only have Vikings and good looking women, that's it. 627 00:30:52,676 --> 00:30:53,938 - Fuck me, man, look. 628 00:30:53,939 --> 00:30:55,636 - [Jamie] What? - He's breathing. 629 00:30:56,071 --> 00:30:57,332 - [Jamie] You fucking around? 630 00:30:57,333 --> 00:30:58,681 - No, I'm not fucking around. 631 00:30:58,682 --> 00:30:59,987 - Go look. Go look. 632 00:30:59,988 --> 00:31:01,597 - What? - Go fucking look. 633 00:31:01,598 --> 00:31:03,818 Take a-- - Get the fuck off, both of you. 634 00:31:05,080 --> 00:31:07,342 - Take a closer look. - Get the fuck off me, man. 635 00:31:07,343 --> 00:31:09,692 I don't wanna go fucking closer. He's literally a dead guy. 636 00:31:09,693 --> 00:31:10,999 - Go fucking closer. 637 00:31:13,610 --> 00:31:16,482 [boys scream] 638 00:31:16,483 --> 00:31:18,528 It's just a draft, Devin, you idiot. 639 00:31:19,965 --> 00:31:21,357 - [Syd] Oh. - [Jamie] Jesus. 640 00:31:22,968 --> 00:31:24,882 - [Syd] You and you zombies, Jamie. 641 00:31:24,883 --> 00:31:26,927 - [Jamie] Well, there is still time. 642 00:31:26,928 --> 00:31:28,798 We could be up here for a while. 643 00:31:28,799 --> 00:31:29,930 - [Devin] Someone put his bandana 644 00:31:29,931 --> 00:31:31,977 back on his face over his chin. 645 00:31:32,368 --> 00:31:33,630 - [Jamie] Okay. 646 00:31:35,197 --> 00:31:37,678 - Okay, I think we can relax for a minute. 647 00:31:39,593 --> 00:31:42,596 - And just like that you think, you think everything's okay? 648 00:31:44,424 --> 00:31:46,600 We, we still have a dead body with us. 649 00:31:51,126 --> 00:31:53,127 - [Syd] I'm too young for this shit. 650 00:31:53,128 --> 00:31:54,346 We'll let the grown-ups deal with that. 651 00:31:54,347 --> 00:31:56,043 - [Jamie] Stop saying grown-ups already. 652 00:31:56,044 --> 00:31:57,219 You sound like a baby. 653 00:32:00,222 --> 00:32:03,530 Oh, Devin, Syd's giving me the crazy look. 654 00:32:07,490 --> 00:32:10,493 We're gonna lose a shit load of heat when I take a piss. 655 00:32:10,885 --> 00:32:12,973 You're gonna need to open both those doors 656 00:32:12,974 --> 00:32:14,714 to get my big dick through. 657 00:32:14,715 --> 00:32:15,846 You know what I'm saying? 658 00:32:17,326 --> 00:32:23,115 - Oh, fuck, fucking asshole, look what you made me do. 659 00:32:23,593 --> 00:32:25,681 - [Jamie] Ah, you're gonna smell like that, 660 00:32:25,682 --> 00:32:27,292 what's his name in the computer lab? 661 00:32:27,293 --> 00:32:28,858 - [Syd] No, I'm not. Shut up. 662 00:32:28,859 --> 00:32:31,906 - That guy was, you know, twice as clever as all of us. 663 00:32:33,038 --> 00:32:34,516 - At least Øyvind is on ice, 664 00:32:34,517 --> 00:32:36,518 and he won't stink up the place. 665 00:32:36,519 --> 00:32:38,173 - [Syd] Shut up. 666 00:32:40,871 --> 00:32:42,089 - [Jamie] Stop looking at him. 667 00:32:42,090 --> 00:32:44,613 - I'm not, I'm not looking at him. 668 00:32:44,614 --> 00:32:46,224 I don't, I don't wanna look at him. 669 00:32:46,225 --> 00:32:47,747 - [Syd] It's not a movie, you guys. 670 00:32:47,748 --> 00:32:49,967 We are just a bunch of kids, okay? 671 00:32:49,968 --> 00:32:52,535 We're gonna get rescued. Stop it. 672 00:32:53,972 --> 00:32:57,714 - You, you just, you just walked over a dead guy. 673 00:32:58,672 --> 00:32:59,890 You can't do that. 674 00:33:00,500 --> 00:33:01,761 - And? 675 00:33:01,762 --> 00:33:03,763 - That has to be a no-no in somebody's book. 676 00:33:03,764 --> 00:33:06,592 - A no-no and grown-ups, 677 00:33:06,593 --> 00:33:08,289 God, I'm a fucking babysitter out here. 678 00:33:08,290 --> 00:33:09,464 - Just walk back over him. 679 00:33:09,465 --> 00:33:11,249 - What? No fucking way. 680 00:33:11,250 --> 00:33:12,728 I didn't even know I stepped over him. 681 00:33:12,729 --> 00:33:14,469 - You'd do the same if you walked under a ladder. 682 00:33:14,470 --> 00:33:15,601 Come on. Just do it. 683 00:33:15,602 --> 00:33:17,255 - That's a load of shit, Syd. 684 00:33:17,256 --> 00:33:18,778 Where'd you ever hear that? 685 00:33:18,779 --> 00:33:20,084 - My dad said it. 686 00:33:20,085 --> 00:33:22,260 And if I remember correctly, you believed him 687 00:33:22,261 --> 00:33:23,783 when he said he saw a ghost as a kid. 688 00:33:23,784 --> 00:33:26,917 - Yeah, Syd, your dad's a hillbilly from the backwoods. 689 00:33:28,093 --> 00:33:30,965 - And your dad was probably born in the back of a sweatshop. 690 00:33:31,922 --> 00:33:33,488 No one gives a shit. 691 00:33:33,489 --> 00:33:34,663 Walk backwards over him. 692 00:33:34,664 --> 00:33:36,665 - Devin, where was your dad born? 693 00:33:36,666 --> 00:33:39,103 In a potato sack on a steamship? 694 00:33:39,104 --> 00:33:40,365 - You're not funny. 695 00:33:40,366 --> 00:33:42,323 - Oh and you don't think me walking backward 696 00:33:42,324 --> 00:33:43,847 over a dead guy is funny? 697 00:33:45,023 --> 00:33:47,198 - Why? Why do you wanna jinx us, hmm? 698 00:33:47,199 --> 00:33:48,677 Why do you wanna be a jerk? 699 00:33:48,678 --> 00:33:49,678 Just walk right over him. - You don't think 700 00:33:49,679 --> 00:33:50,767 we jinxed already? 701 00:33:51,507 --> 00:33:53,900 What have we got so far, huh? 702 00:33:53,901 --> 00:33:55,554 Let's think. 703 00:33:55,555 --> 00:33:59,514 For one, we got a dead guy, a nuclear holocaust, 704 00:33:59,515 --> 00:34:01,125 and we're stuck up here and gonna die 705 00:34:01,126 --> 00:34:04,259 from starvation or a cloud of radiation. 706 00:34:06,218 --> 00:34:07,783 - [Syd] Radiation? 707 00:34:07,784 --> 00:34:09,220 - [Jamie] Yeah, you should be happy 708 00:34:09,221 --> 00:34:11,135 we're gonna go out as skinheads. 709 00:34:11,136 --> 00:34:13,572 - [Syd] Stop coming up with ways for us to die. 710 00:34:13,573 --> 00:34:15,443 Why don't you use your squirrel brain 711 00:34:15,444 --> 00:34:18,273 and help us get out of here? How does that sound? 712 00:34:19,144 --> 00:34:21,928 - [Jamie] Devin? - What? 713 00:34:21,929 --> 00:34:23,583 - How high up do you think we are? 714 00:34:25,933 --> 00:34:29,154 - I don't know, 12 stories. 715 00:34:29,589 --> 00:34:33,244 - Oh, that's a lot of guts. 716 00:34:33,245 --> 00:34:35,768 - Oh, well, I could jump that, I could jump at any day. 717 00:34:35,769 --> 00:34:38,206 - No, I'm not saying you got guts or balls. 718 00:34:39,381 --> 00:34:43,689 Devin, I was thinking that's a lot of guts 719 00:34:43,690 --> 00:34:45,517 we're gonna need to climb down. 720 00:34:45,518 --> 00:34:46,605 - What? 721 00:34:46,606 --> 00:34:48,563 What are you talking about? 722 00:34:48,564 --> 00:34:50,304 - His guts, numbnuts. 723 00:34:50,305 --> 00:34:53,569 We could pull out his guts and shimmy on down out of here. 724 00:34:54,309 --> 00:34:55,614 - My God. 725 00:34:55,615 --> 00:34:57,311 - What did Mr. Perry say, Devin? 726 00:34:57,312 --> 00:35:00,314 In biology, intestines are how long? 727 00:35:00,315 --> 00:35:03,100 - [Devin] He didn't say there were 12 stories long. 728 00:35:03,101 --> 00:35:05,493 - If you think of something better, let me know. 729 00:35:05,494 --> 00:35:06,799 - Maybe I will. 730 00:35:06,800 --> 00:35:07,930 - Why does none of this shit make sense? 731 00:35:07,931 --> 00:35:09,977 It's so, ugh, God. 732 00:35:13,633 --> 00:35:15,156 - We have to connect the dots. 733 00:35:16,810 --> 00:35:19,813 - [Jamie] We're in the wrong place at the wrong time. 734 00:35:20,335 --> 00:35:22,031 There's your dots. 735 00:35:22,032 --> 00:35:25,949 [wind howling] [cable car creaking] 736 00:35:30,389 --> 00:35:32,303 - Okay, which moron thought it was a good idea 737 00:35:32,304 --> 00:35:34,741 to light all the glow sticks at once, huh? 738 00:35:36,743 --> 00:35:38,613 - Jamie, we have a couple more, right? 739 00:35:38,614 --> 00:35:40,355 - [Jamie] I don't know, go check. 740 00:35:41,704 --> 00:35:44,185 - Well, do you mind going? 741 00:35:45,230 --> 00:35:46,666 - You guys are both useless. 742 00:35:53,107 --> 00:35:54,587 Ugh. 743 00:35:56,850 --> 00:35:59,026 [glow sticks snaps] 744 00:36:01,637 --> 00:36:02,681 Devin. 745 00:36:02,682 --> 00:36:03,857 - Whoa. 746 00:36:06,512 --> 00:36:08,426 - So, Syd, how, how many more do you have? 747 00:36:08,427 --> 00:36:11,603 [bird thuds] [boys scream] 748 00:36:11,604 --> 00:36:16,173 [birds thudding] [boys scream] 749 00:36:16,174 --> 00:36:17,435 - [Jamie] I'll go to church every Sunday 750 00:36:17,436 --> 00:36:18,827 if you get me out of here in one piece. 751 00:36:18,828 --> 00:36:20,002 [Devin screams] 752 00:36:20,003 --> 00:36:21,396 Syd! Syd! 753 00:36:23,137 --> 00:36:25,183 What are you gonna do? What are you gonna do? 754 00:36:32,712 --> 00:36:34,409 Is that blood on the window? 755 00:36:39,022 --> 00:36:41,199 - [Jamie] Fucking, go on. 756 00:36:42,025 --> 00:36:44,245 - Get close enough. - Get off, get off me. 757 00:36:45,420 --> 00:36:47,029 [bird thuds] [boys scream] 758 00:36:47,030 --> 00:36:50,120 [suspenseful music] 759 00:36:53,298 --> 00:36:54,299 What the fuck? 760 00:36:54,821 --> 00:36:58,346 [birds squawking] 761 00:37:03,917 --> 00:37:06,092 What the fuck is going on? Why were they doing that? 762 00:37:06,093 --> 00:37:07,267 Birds don't do that. 763 00:37:07,268 --> 00:37:08,442 Someone tell me what just happened. 764 00:37:08,443 --> 00:37:09,922 Hopefully, if anything. 765 00:37:09,923 --> 00:37:11,881 - [Jamie] Oh my God. I have to get outta here. 766 00:37:12,708 --> 00:37:13,795 If you guys wanna get outta here. 767 00:37:13,796 --> 00:37:14,753 - So weird. 768 00:37:14,754 --> 00:37:16,494 - [Jamie] Weird? Fucked up, man. 769 00:37:16,495 --> 00:37:18,366 - [Syd] Yeah, it's fucked up, alright? 770 00:37:20,803 --> 00:37:23,065 - Devin, what was that? 771 00:37:23,066 --> 00:37:26,548 That was like the birds, right? 772 00:37:27,593 --> 00:37:29,071 Oh my God. 773 00:37:29,072 --> 00:37:31,291 Have you ever heard of anything like that? 774 00:37:31,292 --> 00:37:32,771 Is that normal? 775 00:37:32,772 --> 00:37:34,556 Birds do that, right? 776 00:37:35,731 --> 00:37:38,211 - [Devin] I dunno. Well, they just did. 777 00:37:38,212 --> 00:37:40,649 - [Syd] It's one thing after a fucking another, man. 778 00:37:42,172 --> 00:37:44,000 - There has to be an explanation. 779 00:37:46,176 --> 00:37:49,048 - [Syd] For, for that noise. 780 00:37:49,049 --> 00:37:51,833 For shit exploding around us, for that? 781 00:37:51,834 --> 00:37:55,489 - Devin, I really appreciate your mom inviting me, 782 00:37:55,490 --> 00:37:58,972 but fuck this shit, I am never leaving home again. 783 00:38:00,408 --> 00:38:01,714 - Got that right. 784 00:38:02,323 --> 00:38:04,412 - Yeah, I'm with you on that one. 785 00:38:07,197 --> 00:38:08,634 - Fuck Norwegian pizza, man. 786 00:38:09,591 --> 00:38:10,548 - It's pretty bad. 787 00:38:10,549 --> 00:38:11,810 - Yeah, fuck Norwegian pizza. 788 00:38:11,811 --> 00:38:13,290 - I don't even care if we starve. 789 00:38:13,291 --> 00:38:15,335 - Yeah, it's shit, shit yeah. - Trash. 790 00:38:15,336 --> 00:38:16,337 - Yeah. 791 00:38:17,599 --> 00:38:18,860 But I bet Øyvind doesn't taste any better. 792 00:38:18,861 --> 00:38:20,036 - That's funny. 793 00:38:20,559 --> 00:38:21,647 - No, it's not. 794 00:38:23,910 --> 00:38:25,651 - I do feel pretty bad for Øyvind. 795 00:38:27,522 --> 00:38:32,571 [cable car creaking] [wind howling] 796 00:38:33,746 --> 00:38:36,052 [window frost crackles] 797 00:38:38,272 --> 00:38:39,317 - [Jamie] Oh my God. 798 00:38:40,927 --> 00:38:43,451 [Jamie and Syd groan] 799 00:38:45,410 --> 00:38:46,627 - [Syd] I need that. 800 00:38:46,628 --> 00:38:47,715 - [Jamie] Gimme that. - [Syd] It's mine. 801 00:38:47,716 --> 00:38:49,021 - [Jamie] It's mine. - [Syd] Get off. 802 00:38:49,022 --> 00:38:50,501 - [Jamie] Get the fuck off. - [Syd] Let go. 803 00:38:50,502 --> 00:38:52,460 - [Jamie] Gimme that. - [Syd] Get off, let go, mine. 804 00:38:57,639 --> 00:38:59,467 - You guys are disgusting. 805 00:39:03,428 --> 00:39:04,820 - Ah, it's so fucking cold. 806 00:39:08,737 --> 00:39:09,998 Devin put his pants on. 807 00:39:09,999 --> 00:39:11,349 - [Devin] No way. 808 00:39:12,175 --> 00:39:13,959 - You gotta wear something, man. 809 00:39:13,960 --> 00:39:16,178 You're gonna freeze to death. 810 00:39:16,179 --> 00:39:17,355 - Hey, Dev. 811 00:39:18,443 --> 00:39:23,403 Look, if, if, if, if you, if you die, 812 00:39:23,404 --> 00:39:25,362 and me and Jamie get rescued, you know 813 00:39:25,363 --> 00:39:27,842 how bad it's gonna make us look, huh? 814 00:39:27,843 --> 00:39:30,758 - I don't care how it makes you look like. 815 00:39:30,759 --> 00:39:33,196 - [Jamie] Devin, come on. Just put his pants on. 816 00:39:34,676 --> 00:39:35,851 - Come on. 817 00:39:47,080 --> 00:39:48,734 Put that on. 818 00:39:50,083 --> 00:39:52,172 Devin, put it on. - I'm not putting it on. 819 00:39:55,218 --> 00:39:59,701 [cable car creaking] [wind howling] 820 00:40:06,099 --> 00:40:08,840 - Nice, gimme the money. 821 00:40:08,841 --> 00:40:10,494 - Hey, that's mine. 822 00:40:10,495 --> 00:40:11,843 - [Jamie] You don't need this. 823 00:40:11,844 --> 00:40:13,193 - [Syd] You asshole. 824 00:40:15,804 --> 00:40:17,414 [Devin shivers] 825 00:40:17,415 --> 00:40:19,503 - Devin, come on. You gotta wear the pants. 826 00:40:19,504 --> 00:40:20,635 Put his pants on. 827 00:40:21,375 --> 00:40:22,681 [Syd shivers] 828 00:40:27,816 --> 00:40:29,252 Oh geez. 829 00:40:30,036 --> 00:40:33,082 Devin, make sure you don't put your mouth on this part. 830 00:40:34,344 --> 00:40:35,780 - Mm. 831 00:40:35,781 --> 00:40:37,521 - [Jamie] It'll warm you up. 832 00:40:37,522 --> 00:40:39,087 - Yeah, for like two seconds. 833 00:40:39,088 --> 00:40:40,742 - [Jamie] Ugh. 834 00:40:46,008 --> 00:40:47,009 Oh. 835 00:40:49,185 --> 00:40:51,099 Good to the last drop. 836 00:40:51,100 --> 00:40:52,188 Scotch. 837 00:40:54,364 --> 00:40:56,365 - Can I get a sip, please? 838 00:40:56,366 --> 00:40:58,107 - Please, Devin, just take a sip. 839 00:41:00,501 --> 00:41:01,762 - I'm okay. No thanks. 840 00:41:01,763 --> 00:41:03,503 - Devin, just have a bit. Come on. 841 00:41:03,504 --> 00:41:04,635 - [Syd] Lemme get a sip, please. 842 00:41:04,636 --> 00:41:05,897 - Just come on. Take a sip, man. 843 00:41:05,898 --> 00:41:08,029 - I'm okay. - Just give it. 844 00:41:08,030 --> 00:41:09,249 - Hey, douche bag. 845 00:41:12,861 --> 00:41:13,948 [Syd coughs] 846 00:41:13,949 --> 00:41:15,080 Idiot. 847 00:41:15,081 --> 00:41:18,431 - [Syd] Oh. - [Jamie] Devin, please. 848 00:41:18,432 --> 00:41:19,694 Come on, man. 849 00:41:21,130 --> 00:41:24,264 Look, maybe it'll help you connect the dots. 850 00:41:25,091 --> 00:41:28,528 My mom will have a drink when she gets stuck writing. 851 00:41:28,529 --> 00:41:30,791 She says it helps clear the cobwebs. 852 00:41:30,792 --> 00:41:32,924 - But your mom's in rehab in California. 853 00:41:32,925 --> 00:41:34,578 - I didn't say drink the whole bottle. 854 00:41:34,579 --> 00:41:35,709 - He clearly doesn't want any. 855 00:41:35,710 --> 00:41:37,582 - Come on. I swear to God, Devin. 856 00:41:39,453 --> 00:41:41,280 You've got like two choices. 857 00:41:41,281 --> 00:41:44,109 Either you take a sip, or you put his pants on. 858 00:41:44,110 --> 00:41:45,545 - [Devin] Those are from a dead body. 859 00:41:45,546 --> 00:41:47,286 - You want my pants? You are not getting my pants. 860 00:41:47,287 --> 00:41:48,853 Now put them on. 861 00:41:48,854 --> 00:41:50,725 - [Devin] Mm, mm. 862 00:41:51,465 --> 00:41:53,685 I'll take a, I'll take a sip, I'll take a sip. 863 00:41:56,078 --> 00:41:57,515 [Syd shivering] 864 00:41:57,732 --> 00:41:59,255 - [Jamie] Take a sip. 865 00:42:00,387 --> 00:42:01,649 There you go. 866 00:42:02,389 --> 00:42:03,911 But, come on. 867 00:42:03,912 --> 00:42:06,479 You don't do it like a shot of cheap tequila like Syd. 868 00:42:06,480 --> 00:42:08,002 It's Scotch. [Devin groans] 869 00:42:08,003 --> 00:42:09,264 You gotta sip it. [Syd coughs] 870 00:42:09,265 --> 00:42:10,570 - [Devin] It's like swallowing Listerine. 871 00:42:10,571 --> 00:42:12,485 - [Jamie] But, you're warmed up, right? 872 00:42:12,486 --> 00:42:16,664 - What is this shit, Jamie, why are you ignoring me? 873 00:42:17,317 --> 00:42:18,361 - Here. 874 00:42:20,494 --> 00:42:22,626 You idiot. - Fuck you, Jamie. 875 00:42:22,627 --> 00:42:23,889 - Fuck you. 876 00:42:30,722 --> 00:42:32,375 [Syd coughs] 877 00:42:36,771 --> 00:42:38,163 Stop doing that. 878 00:42:38,164 --> 00:42:39,643 What do you think we got? 879 00:42:39,644 --> 00:42:41,254 V.D. or something? 880 00:42:43,735 --> 00:42:45,127 - You know what? 881 00:42:46,041 --> 00:42:47,651 - [Syd] What? 882 00:42:47,652 --> 00:42:50,436 - My mom would want me to put on his pants. 883 00:42:50,437 --> 00:42:52,612 - [Jamie] See, that's using your noodle. 884 00:42:52,613 --> 00:42:54,615 - [Syd] You alright there? - [Devin] Ooh. 885 00:43:07,323 --> 00:43:09,456 - How about one of those smokes? 886 00:43:15,593 --> 00:43:16,593 [cable car clanks] 887 00:43:16,594 --> 00:43:19,074 [Devin screams] 888 00:43:19,684 --> 00:43:20,640 - Sorry. 889 00:43:20,641 --> 00:43:22,076 - [Syd] What are you doing? 890 00:43:22,077 --> 00:43:23,774 - [Jamie] What are you doing, Devin? 891 00:43:23,775 --> 00:43:25,166 - Come on. Lemme get a drag. 892 00:43:25,167 --> 00:43:27,081 - Dude. We got a whole pack. 893 00:43:27,082 --> 00:43:28,474 Smoke 'em if you got 'em. 894 00:43:28,475 --> 00:43:30,608 [lighter clicks] 895 00:43:34,350 --> 00:43:35,568 - [Devin] Ah? 896 00:43:35,569 --> 00:43:38,005 - Deader than disco, Devin, don't worry. 897 00:43:38,006 --> 00:43:39,093 - I was thinking. 898 00:43:39,094 --> 00:43:40,573 - For warmth? 899 00:43:40,574 --> 00:43:43,141 - Just to be on the safe side so he doesn't come back. 900 00:43:43,142 --> 00:43:44,359 They burn zombies. 901 00:43:44,360 --> 00:43:46,101 - Oh, for crying out loud. 902 00:43:47,973 --> 00:43:48,929 You don't think we're gonna gag 903 00:43:48,930 --> 00:43:50,845 on like burning flesh in here? 904 00:43:51,846 --> 00:43:54,675 - Like I said, if you got an idea-- 905 00:43:57,069 --> 00:43:58,070 - Huh? 906 00:44:02,770 --> 00:44:04,293 - Wicked. Gimme it. 907 00:44:10,735 --> 00:44:12,170 Wicked. 908 00:44:12,171 --> 00:44:13,954 - [Devin] Put that, put that away. 909 00:44:13,955 --> 00:44:15,000 - [Syd] Let me see. 910 00:44:18,612 --> 00:44:20,439 Wait a second. It's probably worth something too. 911 00:44:20,440 --> 00:44:22,136 - Maybe he has a family that might want it. 912 00:44:22,137 --> 00:44:23,094 - Yeah, fuck that, Devin. 913 00:44:23,095 --> 00:44:24,573 I'm sorry. It's mine. 914 00:44:24,574 --> 00:44:25,792 - Are you just gonna let him take your shit like that? 915 00:44:25,793 --> 00:44:28,142 - I'll trade him a pack of smokes. 916 00:44:28,143 --> 00:44:30,101 - What am I gonna do with a pack of cigarettes? 917 00:44:30,102 --> 00:44:31,930 - Take up smoking. I don't know. 918 00:44:34,193 --> 00:44:35,933 - Just keep the knife already. 919 00:44:35,934 --> 00:44:37,326 - Sounds like a deal to me. 920 00:44:38,023 --> 00:44:40,155 - At, at least gimme the vest. 921 00:44:41,243 --> 00:44:42,984 - It's not a vest, it's a sweater. 922 00:44:55,257 --> 00:44:57,042 - [Devin] I can smell his breath. 923 00:44:58,304 --> 00:45:00,087 - Yeah, one of his last. 924 00:45:00,088 --> 00:45:02,308 - [Devin] Fish and cigarettes. 925 00:45:03,962 --> 00:45:06,006 I'm never gonna get used to this. 926 00:45:06,007 --> 00:45:08,314 - What? His dead breath or the Scotch? 927 00:45:09,576 --> 00:45:11,012 - You are making me regret. 928 00:45:11,839 --> 00:45:13,361 [suspenseful music] 929 00:45:13,362 --> 00:45:15,712 Oh my God, guys, guys. 930 00:45:15,713 --> 00:45:17,410 - Holy shit. - [Syd] Whoa, God. 931 00:45:18,454 --> 00:45:19,933 Freaking awesome, man. 932 00:45:19,934 --> 00:45:22,240 - [Devin] This reminds me of this book I read. 933 00:45:22,241 --> 00:45:23,763 - [Syd] Devin, shush. No one cares. 934 00:45:23,764 --> 00:45:25,286 - [Jamie] Who cares? 935 00:45:25,287 --> 00:45:26,635 Oh my God. 936 00:45:26,636 --> 00:45:28,682 Come on, man. Gimme a hand. Gimme a hand. 937 00:45:29,422 --> 00:45:30,770 - [Syd] Jump up and put your foot through here. 938 00:45:30,771 --> 00:45:32,293 - Devin, your pants. 939 00:45:32,294 --> 00:45:33,991 - On three. One. 940 00:45:33,992 --> 00:45:35,776 - Two, three, go. 941 00:45:36,255 --> 00:45:37,646 - [Syd] You okay? - [Devin] It's like 942 00:45:37,647 --> 00:45:39,257 lifting an elephant. - Yeah, okay. 943 00:45:39,258 --> 00:45:40,780 Shut up. 944 00:45:40,781 --> 00:45:42,651 - [Devin] I'm not even kidding. You weigh like a ton. 945 00:45:42,652 --> 00:45:43,871 - Shut up. 946 00:45:44,263 --> 00:45:45,829 - I got it. I got it. 947 00:45:45,830 --> 00:45:47,178 - [Jamie] Oh, sorry. 948 00:45:47,179 --> 00:45:48,396 - I was just joking. 949 00:45:48,397 --> 00:45:49,441 - [Syd] Come on, let's go. 950 00:45:49,442 --> 00:45:50,964 [suspenseful music] 951 00:45:50,965 --> 00:45:54,272 Just be safe dude. Give it a push. 952 00:45:54,273 --> 00:45:56,883 - [Jamie] It's frozen. - [Syd] Come on, just do it. 953 00:45:56,884 --> 00:45:58,232 [metal clanks] 954 00:45:58,233 --> 00:46:00,801 There you go. Come on. Go, go, go, go. 955 00:46:02,847 --> 00:46:04,978 [gentle music] [wind howling] 956 00:46:04,979 --> 00:46:06,806 - Come on, guys. 957 00:46:06,807 --> 00:46:08,460 You gotta see this. 958 00:46:08,461 --> 00:46:11,943 [gentle music continues] 959 00:46:35,444 --> 00:46:38,926 [gentle music continues] 960 00:46:56,596 --> 00:46:59,599 [gentle music continues] 961 00:47:00,339 --> 00:47:02,210 Woo. 962 00:47:10,044 --> 00:47:12,786 [boys cheering] 963 00:47:23,231 --> 00:47:26,669 [gentle music continues] 964 00:47:37,550 --> 00:47:40,118 [gentle music fades] 965 00:47:50,998 --> 00:47:55,350 [cable car creaking] [wind howling] 966 00:48:54,540 --> 00:48:56,715 - [Syd] Jamie, get up. - What? 967 00:48:56,716 --> 00:48:58,021 - [Syd] Get, get up. 968 00:48:58,022 --> 00:49:00,502 - Get up? Why? 969 00:49:01,721 --> 00:49:03,027 - Get up. Look. 970 00:49:06,856 --> 00:49:08,684 - What the fuck? 971 00:49:10,686 --> 00:49:11,686 Devin? 972 00:49:11,687 --> 00:49:14,516 - [Devin] Oh, what's happening? 973 00:49:17,650 --> 00:49:19,346 - Look, Devin, get up. 974 00:49:19,347 --> 00:49:20,522 Look at his head. 975 00:49:21,219 --> 00:49:22,742 His eyes have been smashed in. 976 00:49:24,178 --> 00:49:26,398 - [Devin] Oh no. - [Jamie] Who did that? 977 00:49:27,399 --> 00:49:30,184 I mean, who smashed his head in 978 00:49:31,925 --> 00:49:33,882 it ain't like his head just exploded. 979 00:49:33,883 --> 00:49:35,406 - It's like someone was trying to kill a zombie, 980 00:49:35,407 --> 00:49:37,583 but they didn't know what they were doing. 981 00:49:38,888 --> 00:49:42,762 - They didn't finish the job? 982 00:49:43,893 --> 00:49:45,416 Who? Us? 983 00:49:45,417 --> 00:49:48,071 Come on, man. Who did it? 984 00:49:48,072 --> 00:49:50,464 - I didn't, I didn't do it. 985 00:49:50,465 --> 00:49:52,031 - Well, I didn't do it. 986 00:49:52,032 --> 00:49:54,295 - Pretty sure that's not like my kind of thing. 987 00:50:02,956 --> 00:50:05,175 - You, you brought up this zombie thing first. 988 00:50:05,176 --> 00:50:06,960 - And Devin's a scaredy-cat. 989 00:50:07,613 --> 00:50:09,615 Can't even look at him. 990 00:50:10,485 --> 00:50:12,835 But he does sleepwalk. 991 00:50:16,056 --> 00:50:18,666 - You guys think I'm some kind of zombie 992 00:50:18,667 --> 00:50:20,278 sleepwalking zombie killer? 993 00:50:28,721 --> 00:50:30,114 - [Jamie] Where'd that come from? 994 00:50:34,118 --> 00:50:35,075 Oh shit. 995 00:50:37,512 --> 00:50:38,644 - A candy bar. 996 00:50:41,081 --> 00:50:42,343 Whose is this? 997 00:50:44,041 --> 00:50:45,216 Who are you guys? 998 00:50:47,000 --> 00:50:51,264 - How, how, how can you eat that 999 00:50:51,265 --> 00:50:54,747 when there's a smashed head right in front of you? 1000 00:50:57,097 --> 00:50:59,185 - How are we supposed to trust each other 1001 00:50:59,186 --> 00:51:02,188 when we got head smashers and food hoarders among us, 1002 00:51:02,189 --> 00:51:04,060 and nobody's 'fessing up? 1003 00:51:04,061 --> 00:51:06,237 - I'm cool. You don't have to worry about me. 1004 00:51:07,716 --> 00:51:09,153 - Or Øyvind anymore. 1005 00:51:13,853 --> 00:51:16,159 - One of you guys has gotta a screw loose. 1006 00:51:16,160 --> 00:51:19,076 But that ain't saying much. 1007 00:51:19,598 --> 00:51:20,815 - [Syd] Could have been you. 1008 00:51:20,816 --> 00:51:24,080 - If I did it, I wouldn't have done it 1009 00:51:24,081 --> 00:51:25,472 with everyone sleeping. 1010 00:51:25,473 --> 00:51:26,995 - Fuck, fuck yeah you would've. 1011 00:51:26,996 --> 00:51:28,955 - It doesn't matter anymore 1012 00:51:29,564 --> 00:51:31,609 Who did what or anything? 1013 00:51:31,610 --> 00:51:33,219 - [Jamie] It doesn't matter anymore? 1014 00:51:33,220 --> 00:51:34,742 Yeah right. 1015 00:51:34,743 --> 00:51:38,659 - Okay, whoever, whoever, whoever did it, just say it. 1016 00:51:38,660 --> 00:51:40,313 It's okay. Just admit it. 1017 00:51:40,314 --> 00:51:42,142 - I'm gonna sleep with one eye open. 1018 00:51:51,151 --> 00:51:53,021 - [Devin] What are you doing? 1019 00:51:53,022 --> 00:51:54,763 We don't have any more glow sticks. 1020 00:51:55,677 --> 00:51:56,764 - [Jamie] I don't know about you, guys, 1021 00:51:56,765 --> 00:51:59,638 but I'm not gonna freeze to death. 1022 00:52:00,029 --> 00:52:01,770 - [Devin] You gonna light a fire? 1023 00:52:02,293 --> 00:52:03,337 - [Jamie] Yeah. 1024 00:52:13,217 --> 00:52:14,826 - [Devin] My head hurts. 1025 00:52:14,827 --> 00:52:16,089 - Why does your head hurt? 1026 00:52:17,003 --> 00:52:18,046 - Is it the Scotch? 1027 00:52:18,047 --> 00:52:19,397 Is it like a side effect? 1028 00:52:20,963 --> 00:52:22,486 Like one of those symptoms? 1029 00:52:22,487 --> 00:52:23,879 - It's your first hangover. [lighter flicks] 1030 00:52:25,620 --> 00:52:27,100 - How long is it gonna last? 1031 00:52:27,753 --> 00:52:28,927 [lighter clicks] 1032 00:52:28,928 --> 00:52:30,147 - [Jamie] We'll see. 1033 00:52:33,715 --> 00:52:35,978 - Don't tell my mom that I've been drinking. 1034 00:52:47,338 --> 00:52:49,601 [boys shiver] 1035 00:52:57,304 --> 00:52:58,566 - You know what? 1036 00:53:02,614 --> 00:53:05,182 Let's get rid of old Øyvind here. 1037 00:53:07,967 --> 00:53:10,012 - Norwegian's ain't sentimental anyway. 1038 00:53:12,450 --> 00:53:13,799 They're almost Germans. 1039 00:53:15,757 --> 00:53:17,018 - [Devin] Are they? 1040 00:53:17,019 --> 00:53:18,456 - [Syd] I say, I say fuck em. 1041 00:53:19,761 --> 00:53:20,893 - [Devin] Okay. 1042 00:53:21,328 --> 00:53:22,328 - Fuck. 1043 00:53:22,329 --> 00:53:23,983 - Except, except for Øyvind. 1044 00:53:25,506 --> 00:53:27,812 For leaving, leaving us out in the cold 1045 00:53:27,813 --> 00:53:30,858 up here with a dead fucking body, huh? 1046 00:53:30,859 --> 00:53:33,165 [lighter clicks] 1047 00:53:33,166 --> 00:53:34,385 Bastard. 1048 00:53:36,517 --> 00:53:38,039 You know what? 1049 00:53:38,040 --> 00:53:39,172 We should sue him. 1050 00:53:40,129 --> 00:53:41,565 Your dad better sue the shit out of them 1051 00:53:41,566 --> 00:53:42,914 when we get back down. 1052 00:53:42,915 --> 00:53:44,482 - Yeah, he is gonna sue the shit out of them. 1053 00:53:46,440 --> 00:53:47,614 - Not cool. 1054 00:53:47,615 --> 00:53:52,794 - So, we all agree we're gonna do this? 1055 00:53:53,012 --> 00:53:54,708 - [Devin] Lemme get a sip first. 1056 00:53:54,709 --> 00:53:55,841 - [Jamie] Really? 1057 00:53:57,495 --> 00:53:58,757 That a boy. 1058 00:54:00,062 --> 00:54:02,761 [ominous music] 1059 00:54:16,035 --> 00:54:18,820 - [Syd] He was, Øyvind was going home to his wife, right? 1060 00:54:20,909 --> 00:54:23,216 She's gotta be wondering where he is, huh? 1061 00:54:24,870 --> 00:54:27,611 - They gotta know something's wrong up here. 1062 00:54:27,612 --> 00:54:31,049 - How could she not call the cops to come looking? 1063 00:54:31,050 --> 00:54:33,879 - Because shit has hit the fan. 1064 00:54:35,837 --> 00:54:38,405 - [Devin] Somebody should say something before we do this. 1065 00:54:40,320 --> 00:54:41,626 - [Syd] Wanna say something? 1066 00:54:44,846 --> 00:54:46,021 - [Devin] Oh God. 1067 00:54:46,718 --> 00:54:49,590 You think, is this his daughter? 1068 00:54:50,504 --> 00:54:52,506 - [Syd] Who, who knows? 1069 00:54:53,028 --> 00:54:54,334 - [Devin] Sorry, Øyvind. 1070 00:54:55,422 --> 00:54:59,077 Thank you so much for trying to get us up 1071 00:54:59,078 --> 00:55:00,514 to the top of the mountains. 1072 00:55:03,561 --> 00:55:04,562 I'm sorry. 1073 00:55:05,867 --> 00:55:07,478 Anybody else wanna say something? 1074 00:55:08,087 --> 00:55:10,176 - Thanks for the Scotch. 1075 00:55:10,959 --> 00:55:13,266 - And, and for your clothes. 1076 00:55:14,180 --> 00:55:16,007 He, he, he'd understand, right? 1077 00:55:16,008 --> 00:55:18,226 - Somebody put his wallet in his hand or something, 1078 00:55:18,227 --> 00:55:19,794 so they can identify the body. 1079 00:55:24,495 --> 00:55:27,454 - Okay, guys, let's do this. 1080 00:55:29,935 --> 00:55:31,197 - [Devin] Oh. 1081 00:55:39,205 --> 00:55:40,815 [Syd shivers] 1082 00:55:41,250 --> 00:55:43,382 - Glad, glad I was with you guys 1083 00:55:43,383 --> 00:55:46,211 for the first time I touched a dead body. 1084 00:55:46,212 --> 00:55:47,430 - Why? 1085 00:55:47,431 --> 00:55:49,084 Do you plan on touching more dead bodies? 1086 00:55:51,826 --> 00:55:56,047 Okay, on three, we'll slide Øyvind out the door 1087 00:55:56,048 --> 00:55:58,355 and let him go, okay? 1088 00:55:58,485 --> 00:55:59,485 - Uh huh. 1089 00:55:59,486 --> 00:56:02,923 - One, two, three. [boys groan] 1090 00:56:02,924 --> 00:56:04,882 [door creaking] 1091 00:56:04,883 --> 00:56:07,494 [wind howling] 1092 00:56:08,365 --> 00:56:09,843 [boys yelling] 1093 00:56:09,844 --> 00:56:11,803 - [Jamie] He's fucking heavy. 1094 00:56:15,459 --> 00:56:18,375 [boys groaning] 1095 00:56:20,855 --> 00:56:23,380 [boys groaning] 1096 00:56:30,387 --> 00:56:32,476 [boys groaning] 1097 00:56:40,353 --> 00:56:41,354 Fuck. 1098 00:56:41,528 --> 00:56:43,922 [Syd panting] 1099 00:56:46,490 --> 00:56:47,882 Oh. 1100 00:56:52,278 --> 00:56:53,800 [Jamie snoring] 1101 00:56:53,801 --> 00:56:55,412 - Holy shit. 1102 00:56:58,763 --> 00:57:00,068 Holy shit. 1103 00:57:03,158 --> 00:57:04,333 Holy shit. 1104 00:57:08,816 --> 00:57:10,035 - [Devin] Oh. 1105 00:57:11,253 --> 00:57:12,254 - Here's... 1106 00:57:15,432 --> 00:57:17,172 Here's to Øyvind. 1107 00:57:20,262 --> 00:57:22,439 One hell of a cable car dude. 1108 00:57:23,178 --> 00:57:25,180 One hell of a cable car dude. 1109 00:57:25,790 --> 00:57:28,880 [cable car creaking] 1110 00:57:39,543 --> 00:57:41,674 [fire crackling] 1111 00:57:41,675 --> 00:57:42,850 - What day is it? 1112 00:57:46,288 --> 00:57:47,507 - It's Sunday. 1113 00:57:48,552 --> 00:57:49,856 I think it's Sunday. 1114 00:57:49,857 --> 00:57:50,945 - Sunday? 1115 00:57:52,556 --> 00:57:54,427 I shouldn't be up here getting drunk. 1116 00:57:55,689 --> 00:57:57,169 On Sunday morning, 1117 00:58:00,564 --> 00:58:06,004 I'm at home, eating pancakes and watching 'Bugs Bunny.' 1118 00:58:08,093 --> 00:58:09,486 - Let me ask you something. 1119 00:58:10,487 --> 00:58:12,532 Why is he always dressing up like a lady? 1120 00:58:13,968 --> 00:58:14,968 - [Syd] Who? 1121 00:58:14,969 --> 00:58:16,144 - [Jamie] Bugs Bunny. 1122 00:58:17,494 --> 00:58:18,712 - He's in disguise. 1123 00:58:20,279 --> 00:58:22,280 - [Jamie] Then why is he always kissing guys on the lips? 1124 00:58:22,281 --> 00:58:27,721 - He's just messing with people's heads, breaking balls. 1125 00:58:28,592 --> 00:58:31,682 - No, you don't break balls giving Elmer Fudd a boner. 1126 00:58:35,512 --> 00:58:37,252 - Elmer is all goo-goo eyes. 1127 00:58:39,733 --> 00:58:41,692 - Yeah, and Bugs is a rabbit. 1128 00:58:42,997 --> 00:58:45,826 Elmer's popping a boner over a rabbit. 1129 00:58:46,740 --> 00:58:48,002 - I'm just saying... 1130 00:58:52,746 --> 00:58:54,356 Sunday mornings are, 1131 00:58:57,359 --> 00:58:59,710 I just thought it can never be a bad one. 1132 00:59:01,146 --> 00:59:05,411 You know, eating pancakes and watching 'Bugs Bunny.' 1133 00:59:07,108 --> 00:59:10,198 - Yeah, I hear you on that. 1134 00:59:15,073 --> 00:59:17,466 That sounds better than anything in the world. 1135 00:59:20,252 --> 00:59:21,253 - Without question. 1136 00:59:22,036 --> 00:59:25,343 - But Bugs is half-a-fag. 1137 00:59:25,344 --> 00:59:27,738 [Syd laughs] 1138 00:59:28,956 --> 00:59:31,698 [flare hissing] 1139 00:59:33,787 --> 00:59:35,179 No fucking... 1140 00:59:35,180 --> 00:59:36,615 Shit. 1141 00:59:36,616 --> 00:59:37,790 - [Syd] What the fuck is that? - Those are flares. 1142 00:59:37,791 --> 00:59:38,965 - [Jamie] We're saved! 1143 00:59:38,966 --> 00:59:41,446 [glass shatters] Devin! 1144 00:59:41,447 --> 00:59:42,666 Lemme see. 1145 00:59:43,318 --> 00:59:45,015 - [Syd] You're okay. You're okay. 1146 00:59:45,016 --> 00:59:47,192 - [Devin] I'm okay. I'm okay. Open the doors. Open the doors. 1147 00:59:50,282 --> 00:59:52,371 [wind howling] 1148 00:59:54,242 --> 00:59:56,114 - [Jamie] Help us! 1149 00:59:56,723 --> 00:59:59,203 Dad! Dad! - Mom! 1150 00:59:59,204 --> 01:00:02,162 - Help! Up here! Help! - Dad! 1151 01:00:02,163 --> 01:00:03,774 - We're in the cable car, Mom! 1152 01:00:04,513 --> 01:00:06,166 - [Jamie's dad] Are you okay? 1153 01:00:06,167 --> 01:00:08,213 - Mom! - Dad! 1154 01:00:08,692 --> 01:00:10,041 We're safe! 1155 01:00:10,781 --> 01:00:11,868 - Mom! 1156 01:00:11,869 --> 01:00:13,784 - Okay, shut up, shut up, shut up. 1157 01:00:14,698 --> 01:00:17,177 - [Jamie's dad] We'll get you down. Don't worry. 1158 01:00:17,178 --> 01:00:19,179 - I love you, guys. Mwah. - Ugh. 1159 01:00:19,180 --> 01:00:20,399 - Mwah. 1160 01:00:21,356 --> 01:00:22,488 - Oh shit. 1161 01:00:23,097 --> 01:00:24,750 - How are you gonna get us down? 1162 01:00:24,751 --> 01:00:26,186 - [Jamie's dad] Don't worry, don't worry. 1163 01:00:26,187 --> 01:00:27,187 - Hey. 1164 01:00:27,188 --> 01:00:28,536 - Shut up. 1165 01:00:28,537 --> 01:00:30,669 - When can you get us down? 1166 01:00:30,670 --> 01:00:32,715 [mountain roars] 1167 01:00:32,716 --> 01:00:33,716 - Daddy! - Mom! 1168 01:00:33,717 --> 01:00:35,718 - What's that sound? - Mom. 1169 01:00:35,719 --> 01:00:39,373 [mountain roars] 1170 01:00:39,374 --> 01:00:41,899 [boys scream] 1171 01:00:52,126 --> 01:00:53,127 - No! 1172 01:00:55,173 --> 01:00:56,174 - No! 1173 01:00:56,870 --> 01:00:57,871 - [Jamie] No! 1174 01:01:01,266 --> 01:01:03,181 Aargh! 1175 01:01:04,008 --> 01:01:06,619 [wind howling] 1176 01:01:09,535 --> 01:01:10,971 - [Syd] Why'd they come alone? 1177 01:01:12,886 --> 01:01:14,409 - [Jamie] I don't know! 1178 01:01:16,673 --> 01:01:17,717 Come on. 1179 01:01:21,765 --> 01:01:23,635 [doors slam] 1180 01:01:23,636 --> 01:01:26,334 [dramatic music] 1181 01:01:59,498 --> 01:02:00,499 - My mom. 1182 01:02:04,633 --> 01:02:05,634 - Oh my God. 1183 01:02:09,726 --> 01:02:11,597 - What am I gonna do about my mother? 1184 01:02:17,603 --> 01:02:18,604 - I don't know. 1185 01:02:29,876 --> 01:02:31,660 - Don't fucking look at me. 1186 01:02:34,446 --> 01:02:35,534 - Well, you set it. 1187 01:02:36,361 --> 01:02:37,883 - That's total bullshit, Syd. 1188 01:02:37,884 --> 01:02:39,277 - I was right there. 1189 01:02:39,973 --> 01:02:41,453 - We were all there. 1190 01:02:42,889 --> 01:02:44,716 - Well, who was it that threw a lit box 1191 01:02:44,717 --> 01:02:46,197 of matches in the trash can? 1192 01:02:48,112 --> 01:02:49,373 - You did. 1193 01:02:49,374 --> 01:02:50,810 - Such bullshit. 1194 01:02:51,463 --> 01:02:53,856 Devin, did you really think I'd burn it down? 1195 01:02:53,857 --> 01:02:55,380 Think I would burn half a building? 1196 01:03:00,254 --> 01:03:03,823 - The whole eighth floor caught on fire because of you. 1197 01:03:08,175 --> 01:03:10,437 Me and Jamie are the only ones who know. 1198 01:03:10,438 --> 01:03:12,179 [Jamie sobbing] 1199 01:03:13,050 --> 01:03:14,268 - [Syd] I didn't do it. 1200 01:03:15,008 --> 01:03:16,705 Why are you talking about this now? 1201 01:03:19,360 --> 01:03:21,014 - We wouldn't even be here. 1202 01:03:25,192 --> 01:03:27,542 We're not supposed to be in Norway. 1203 01:03:32,591 --> 01:03:34,898 We're supposed to be in school in March. 1204 01:03:35,420 --> 01:03:38,684 Do you think our parents wanted to come here? 1205 01:03:42,557 --> 01:03:47,171 - We're, we're here because of you. 1206 01:03:51,044 --> 01:03:53,177 [Jamie sobbing] 1207 01:03:55,048 --> 01:03:57,224 They're dead because of you. 1208 01:03:58,747 --> 01:04:00,837 - Is that what's wrong with you? 1209 01:04:01,838 --> 01:04:03,622 You don't know this? 1210 01:04:04,971 --> 01:04:05,972 - I don't know. 1211 01:04:08,932 --> 01:04:09,976 I'm sorry. 1212 01:04:12,239 --> 01:04:14,284 - You should, you should have got help. 1213 01:04:14,285 --> 01:04:17,287 - My mom, she started to talk to your dad about 1214 01:04:17,288 --> 01:04:19,159 getting you to see somebody. 1215 01:04:22,771 --> 01:04:24,382 After your mom died but, 1216 01:04:25,818 --> 01:04:28,386 your dad thinks there's nothing wrong with you. 1217 01:04:31,693 --> 01:04:32,781 - My dad? 1218 01:04:33,260 --> 01:04:34,522 - [Devin] He... 1219 01:04:34,958 --> 01:04:37,786 He wouldn't even listen to her. 1220 01:04:39,136 --> 01:04:41,790 [somber music] 1221 01:04:43,531 --> 01:04:44,532 My mom. 1222 01:04:48,449 --> 01:04:52,061 - Okay, we need to get outta here. 1223 01:04:52,062 --> 01:04:54,977 - Why couldn't you just ask for help? 1224 01:04:54,978 --> 01:04:56,414 - What help? 1225 01:04:58,068 --> 01:04:59,243 - I got help. 1226 01:05:00,766 --> 01:05:02,114 Even Devin. 1227 01:05:02,115 --> 01:05:04,638 Even Devin got help. 1228 01:05:04,639 --> 01:05:05,902 - What help? 1229 01:05:07,468 --> 01:05:08,773 - We go to therapy. 1230 01:05:08,774 --> 01:05:09,906 - Yeah, I know that. 1231 01:05:11,429 --> 01:05:12,691 - [Devin] We're going because our parents got divorced. 1232 01:05:12,996 --> 01:05:15,258 - My mom died. 1233 01:05:15,259 --> 01:05:17,390 - [Jamie] We know your mother died. 1234 01:05:17,391 --> 01:05:20,394 Everybody knows your mother died. 1235 01:05:21,700 --> 01:05:23,614 But can we mention her? 1236 01:05:23,615 --> 01:05:26,444 We gotta fucking tiptoe around for how long? 1237 01:05:28,185 --> 01:05:29,838 - [Devin] What about my mother? 1238 01:05:30,317 --> 01:05:32,972 [somber music] 1239 01:05:33,886 --> 01:05:35,061 His father? 1240 01:05:36,367 --> 01:05:38,281 My mom wanted me and Jamie to talk to you. 1241 01:05:38,282 --> 01:05:39,936 That's why she invited you. 1242 01:05:41,633 --> 01:05:46,681 She thought getting away from everything would help. 1243 01:05:47,334 --> 01:05:51,295 - Every time, and I mean, every time we mention the fire, 1244 01:05:52,078 --> 01:05:53,949 you just zone out, man. 1245 01:05:53,950 --> 01:05:56,038 I knew we should have told her you set the fire. 1246 01:05:56,039 --> 01:05:57,431 Now look at us. 1247 01:05:58,041 --> 01:05:59,868 - We're not supposed to be here. 1248 01:06:01,044 --> 01:06:02,610 - [Jamie] It doesn't matter anymore 1249 01:06:03,046 --> 01:06:04,656 who knows now. 1250 01:06:05,439 --> 01:06:08,180 We're stick up here and we're gonna die. 1251 01:06:08,181 --> 01:06:10,227 There is nobody out there to help us. 1252 01:06:12,316 --> 01:06:13,490 - I'm sorry. 1253 01:06:13,491 --> 01:06:15,232 - Just stop saying that. 1254 01:06:15,754 --> 01:06:18,496 [tense music] 1255 01:06:29,811 --> 01:06:32,161 - I didn't kill your parents. 1256 01:06:32,162 --> 01:06:33,379 - [Jamie] What? 1257 01:06:33,380 --> 01:06:34,816 - I said... 1258 01:06:36,993 --> 01:06:38,733 I didn't kill your parents. 1259 01:06:45,044 --> 01:06:46,436 You wanna stab me? 1260 01:06:46,437 --> 01:06:48,569 Go right ahead. I don't care anymore. 1261 01:06:49,396 --> 01:06:52,051 [tense music continues] 1262 01:07:03,671 --> 01:07:05,325 - Stop making excuses. 1263 01:07:09,025 --> 01:07:10,243 Stop doing it. 1264 01:07:13,420 --> 01:07:14,639 - Sorry. 1265 01:07:17,207 --> 01:07:18,555 Okay? 1266 01:07:18,556 --> 01:07:21,385 There's not much more I can do, but apologize. 1267 01:07:24,997 --> 01:07:27,042 - You better shut up already. 1268 01:07:27,043 --> 01:07:29,262 - You're not crying for our parents anyway. 1269 01:07:30,394 --> 01:07:33,049 [tense music fades] 1270 01:07:38,924 --> 01:07:40,839 [Devin sighs] [knife clatters] 1271 01:07:47,237 --> 01:07:49,717 - Okay, can I take out the glass? 1272 01:08:00,032 --> 01:08:04,775 Okay, just, just stay still, yeah. 1273 01:08:04,776 --> 01:08:06,038 - [Devin] Mm. 1274 01:08:08,432 --> 01:08:09,433 - Sorry. 1275 01:08:15,178 --> 01:08:16,178 - [Devin] Mm. 1276 01:08:16,179 --> 01:08:17,310 - [Syd] Ah. 1277 01:08:21,140 --> 01:08:22,185 Sorry. 1278 01:08:23,186 --> 01:08:26,276 [wind blowing] 1279 01:08:47,775 --> 01:08:51,127 I know, I know I can't undo any, any of this. 1280 01:08:57,133 --> 01:08:58,221 Or fix it. 1281 01:09:01,876 --> 01:09:04,617 And if, if you want to throw me out, go right ahead. 1282 01:09:04,618 --> 01:09:05,750 See if I care. 1283 01:09:07,534 --> 01:09:10,710 I know, I know nobody gives a shit about 1284 01:09:10,711 --> 01:09:13,105 what I think anymore anyway. 1285 01:09:21,505 --> 01:09:23,246 People know we're out here. 1286 01:09:27,815 --> 01:09:29,252 Right? 1287 01:09:30,427 --> 01:09:32,863 Well, Øyvind was talking to somebody out there 1288 01:09:32,864 --> 01:09:34,605 before we went, before we went up. 1289 01:09:46,660 --> 01:09:51,578 They've not given up on us, so we can't give up on them. 1290 01:09:56,279 --> 01:09:57,497 Alright? 1291 01:09:59,064 --> 01:10:03,199 Pete and Carol, they, they, they, they, they had flares. 1292 01:10:04,069 --> 01:10:05,852 Must have got them from somebody 1293 01:10:05,853 --> 01:10:09,335 and they must have told them why they needed them. 1294 01:10:13,383 --> 01:10:14,949 - [Jamie] Don't look at them. 1295 01:10:16,124 --> 01:10:17,169 - I'm not. 1296 01:10:18,126 --> 01:10:19,519 I can't, I can't... 1297 01:10:22,827 --> 01:10:25,307 Just wondering how deep the snow is. 1298 01:10:25,308 --> 01:10:30,269 - Go ahead. D.O.A, dead on arrival. 1299 01:10:33,316 --> 01:10:35,273 - People survive jumping off 1300 01:10:35,274 --> 01:10:37,101 the Golden Gate Bridge every now and then. 1301 01:10:37,102 --> 01:10:38,538 It's not impossible. 1302 01:10:40,758 --> 01:10:41,889 - That's water. 1303 01:10:42,977 --> 01:10:45,457 - If the snow is really soft right now, 1304 01:10:45,458 --> 01:10:49,245 then it'll be like a 20 foot deep pillow. [chuckles] 1305 01:10:50,420 --> 01:10:53,161 - The snow could freeze over. Be a sheet of ice. 1306 01:10:54,162 --> 01:10:57,121 - Syd, why don't you just go already? 1307 01:10:57,122 --> 01:10:59,733 - Wait a minute, can we draw straws or something? 1308 01:11:01,344 --> 01:11:03,954 - I'm not drawing no fucking straws. 1309 01:11:03,955 --> 01:11:05,564 Just jump, Syd. 1310 01:11:05,565 --> 01:11:07,088 It's the least you could do. 1311 01:11:07,654 --> 01:11:12,093 My dad and Devin's mom died trying to save us. 1312 01:11:14,139 --> 01:11:18,796 Like Devin said, we're only here because of you, so jump. 1313 01:11:19,187 --> 01:11:20,666 - Do you want me to jump? Fine, I'll jump. 1314 01:11:20,667 --> 01:11:22,626 I don't fucking care. I don't fucking care. 1315 01:11:23,366 --> 01:11:24,889 I don't fucking care at all. 1316 01:11:26,847 --> 01:11:28,065 We're all dead anyway. 1317 01:11:28,066 --> 01:11:29,588 We're all gonna die. 1318 01:11:29,589 --> 01:11:30,676 - Then do it. 1319 01:11:30,677 --> 01:11:33,637 [suspenseful music] 1320 01:11:35,552 --> 01:11:37,074 - We gotta get the fuck 1321 01:11:37,075 --> 01:11:39,120 out of this fucking hell hole of a fucking nightmare. 1322 01:11:41,035 --> 01:11:42,385 - A-fucking-men. 1323 01:11:44,169 --> 01:11:45,518 - Or we could all jump. 1324 01:11:49,043 --> 01:11:50,567 We'd have to do it now. 1325 01:11:51,611 --> 01:11:53,396 - Once, twice, three shoot, right? 1326 01:11:54,571 --> 01:11:55,571 Right? 1327 01:11:55,572 --> 01:11:56,789 - Yeah. 1328 01:11:56,790 --> 01:11:58,052 - Okay. 1329 01:11:58,531 --> 01:12:01,751 - First one down, don't bolt. 1330 01:12:01,752 --> 01:12:03,143 Guide the other two down and 1331 01:12:03,144 --> 01:12:05,407 we'll get outta this shithole together, alright? 1332 01:12:05,408 --> 01:12:07,409 [suspenseful music] 1333 01:12:07,410 --> 01:12:08,497 - [Jamie] Okay. 1334 01:12:08,498 --> 01:12:09,715 - Alright. 1335 01:12:09,716 --> 01:12:10,978 I'm evens. 1336 01:12:11,327 --> 01:12:12,415 - Here we go. 1337 01:12:16,070 --> 01:12:17,680 Alright, ready? 1338 01:12:17,681 --> 01:12:20,205 - [Syd] Once, twice, three, shoot. 1339 01:12:21,511 --> 01:12:22,685 - Oh, shit. 1340 01:12:22,686 --> 01:12:25,078 - Hey, that's mine. Evens. 1341 01:12:25,079 --> 01:12:27,559 Once, twice, threes, shoot. 1342 01:12:27,560 --> 01:12:28,561 - [Jamie] Fuck. 1343 01:12:30,171 --> 01:12:32,783 - Once, twice, threes, shoot. 1344 01:12:33,784 --> 01:12:35,045 - Are you fucking kidding me? 1345 01:12:35,046 --> 01:12:36,438 - Read it and weep, Jamie. I win. 1346 01:12:36,439 --> 01:12:37,787 Devin, you're up. 1347 01:12:37,788 --> 01:12:39,484 - [Jamie] I'm changing. I'm not odds anymore. 1348 01:12:39,485 --> 01:12:41,487 - [Syd] You can't do that. - It's alright. Take Evens. 1349 01:12:42,096 --> 01:12:43,315 Here we go. 1350 01:12:44,185 --> 01:12:46,492 Once, twice, three, shoot. 1351 01:12:47,493 --> 01:12:49,189 - Yes, I've won. 1352 01:12:49,190 --> 01:12:50,495 Okay, okay. Again, again, again. 1353 01:12:50,496 --> 01:12:53,455 Once, twice, three, shoot. 1354 01:12:53,456 --> 01:12:54,848 Nice. Come on. Come on. 1355 01:12:55,675 --> 01:12:57,372 - Here we go. 1356 01:12:57,373 --> 01:12:59,896 Once, twice, three, shoot. 1357 01:12:59,897 --> 01:13:02,507 - Dude, what are you doing? 1358 01:13:02,508 --> 01:13:03,727 You won. 1359 01:13:06,120 --> 01:13:08,384 - It's alright. I wanted to go first anyway. 1360 01:13:09,950 --> 01:13:11,647 That was just a bad idea. 1361 01:13:11,648 --> 01:13:13,563 - You don't have to do it. 1362 01:13:14,694 --> 01:13:16,566 - My mom would want me to be strong. 1363 01:13:19,830 --> 01:13:21,005 I'm ready. 1364 01:13:26,967 --> 01:13:28,099 - Devin Knievel. 1365 01:13:28,578 --> 01:13:29,882 - Yeah right. 1366 01:13:29,883 --> 01:13:31,537 - [Syd] Sounds pretty fucking cool, man. 1367 01:13:33,017 --> 01:13:34,018 - Ready? 1368 01:13:35,976 --> 01:13:37,413 - [Devin] Yeah, okay. 1369 01:13:38,588 --> 01:13:41,634 [suspenseful music] 1370 01:13:51,514 --> 01:13:53,994 [door thuds] 1371 01:13:54,560 --> 01:13:55,908 - [Syd] Grab him, grab him, grab him. 1372 01:13:55,909 --> 01:13:57,170 - [Jamie] I got him. 1373 01:13:57,171 --> 01:13:59,521 - [Syd] Pull him, pull him in, pull him in. 1374 01:13:59,522 --> 01:14:01,132 Jamie, pull him in. 1375 01:14:02,350 --> 01:14:03,655 - [Jamie] The door. 1376 01:14:03,656 --> 01:14:05,309 [doors slam] 1377 01:14:05,310 --> 01:14:06,354 - [Syd] Devin? 1378 01:14:07,051 --> 01:14:08,052 Devin? 1379 01:14:09,009 --> 01:14:10,010 Devin? 1380 01:14:10,750 --> 01:14:11,881 Devin? 1381 01:14:11,882 --> 01:14:13,796 [suspenseful music] 1382 01:14:13,797 --> 01:14:15,362 - He didn't bite his tongue. 1383 01:14:15,363 --> 01:14:17,365 - Okay, what then? - I don't know. 1384 01:14:18,062 --> 01:14:19,845 - I don't know, but he's breathing. 1385 01:14:19,846 --> 01:14:22,762 - Okay, what else? 1386 01:14:23,546 --> 01:14:25,372 - Fuck, he's got a big ass lump. 1387 01:14:25,373 --> 01:14:27,070 - [Syd] Okay, what does that mean? 1388 01:14:27,071 --> 01:14:28,463 That can't be good, right? 1389 01:14:28,464 --> 01:14:30,378 - [Jamie] A big lump is better than a concussion. 1390 01:14:31,423 --> 01:14:32,815 - Oh, shit, man. 1391 01:14:32,816 --> 01:14:34,599 You're not meant to sleep with one of those, right? 1392 01:14:34,600 --> 01:14:36,122 - [Jamie] Fuck. 1393 01:14:36,123 --> 01:14:38,081 - [Syd] What are we gonna do? - [Jamie] I don't know. 1394 01:14:38,082 --> 01:14:40,476 - I'm gonna jump, I'm gonna jump right now, okay? 1395 01:14:41,564 --> 01:14:42,652 I'm gonna do it. 1396 01:14:44,436 --> 01:14:47,004 I'm gonna go get help if I survive the drop, okay? 1397 01:14:49,136 --> 01:14:50,660 He was really gonna do it. 1398 01:14:52,749 --> 01:14:54,228 - [Jamie] It would've been suicide. 1399 01:14:56,143 --> 01:14:57,754 He didn't care if he died. 1400 01:15:00,452 --> 01:15:03,150 Or maybe he's just crazy like you. 1401 01:15:04,456 --> 01:15:07,111 - This fucker probably bashed in Øyvind's head as well. 1402 01:15:08,721 --> 01:15:11,463 - That would make us a couple of crazy kids, wouldn't it? 1403 01:15:19,602 --> 01:15:22,648 [suspenseful music] 1404 01:15:31,222 --> 01:15:32,832 [Devin moans] 1405 01:15:35,487 --> 01:15:37,010 - [Syd] Look who's back. 1406 01:15:37,924 --> 01:15:39,056 - Hey, dude. 1407 01:15:39,883 --> 01:15:41,537 You have seen better days, huh? 1408 01:15:42,538 --> 01:15:45,018 - What? What ride is this? 1409 01:15:48,544 --> 01:15:50,850 Oh, the belt is on too tight. 1410 01:15:52,504 --> 01:15:57,553 I can't, can't feel my legs. 1411 01:16:00,251 --> 01:16:02,339 I'm gonna, I'm gonna be sick. 1412 01:16:02,340 --> 01:16:04,560 - Hey, hey. Everything's cool, dude. 1413 01:16:05,735 --> 01:16:07,301 You're with your best buds. 1414 01:16:25,755 --> 01:16:27,626 - Snow cones in the winter? 1415 01:16:32,588 --> 01:16:34,285 - I don't get it. 1416 01:16:35,591 --> 01:16:36,809 Those birds. 1417 01:16:39,333 --> 01:16:42,162 Those birds. Why? Why did those birds do that? 1418 01:16:43,686 --> 01:16:46,122 - [Jamie] What, what about Øyvind? 1419 01:16:46,123 --> 01:16:48,167 What happened to Øyvind? 1420 01:16:48,168 --> 01:16:51,214 [suspenseful music] 1421 01:16:51,215 --> 01:16:52,651 - [Devin] I remember now. 1422 01:16:54,610 --> 01:16:56,828 My brother had this book. 1423 01:16:56,829 --> 01:16:59,614 - [Syd] Is this the book you were talking about? 1424 01:16:59,615 --> 01:17:01,180 - Did I finish it? 1425 01:17:01,181 --> 01:17:02,574 - [Jamie] What book? 1426 01:17:05,664 --> 01:17:08,014 - Writer said... 1427 01:17:13,367 --> 01:17:15,979 in 1982, 1428 01:17:17,415 --> 01:17:18,677 all this, 1429 01:17:19,460 --> 01:17:21,114 it'll trigger. 1430 01:17:22,072 --> 01:17:24,596 - [Syd] It's 1982 now. 1431 01:17:24,901 --> 01:17:26,990 - What, what's wrong? 1432 01:17:29,906 --> 01:17:31,647 - Power lines, 1433 01:17:34,606 --> 01:17:39,785 Earth's magnetic field, 1434 01:17:41,134 --> 01:17:47,358 the Aurora Borealis to Northern Lights 1435 01:17:48,620 --> 01:17:50,753 colored light show in the night sky 1436 01:17:51,754 --> 01:17:53,712 it's caused when the activity of our sun 1437 01:17:54,626 --> 01:17:56,453 creates dark sun spots 1438 01:17:56,454 --> 01:17:59,674 that shoot out gigantic electrically charged waves 1439 01:17:59,675 --> 01:18:02,328 of particles from its corona, 1440 01:18:02,329 --> 01:18:05,592 geomagnetic storms traveling through space, 1441 01:18:05,593 --> 01:18:09,684 a solar wind echoing out into the universe. 1442 01:18:09,685 --> 01:18:16,300 But this time is different, it's stronger, more intense. 1443 01:18:18,084 --> 01:18:19,390 It's rare. 1444 01:18:21,827 --> 01:18:26,222 A perfect solar storm of radiation taking on all things 1445 01:18:26,223 --> 01:18:29,269 run by man's electricity, even batteries. 1446 01:18:30,967 --> 01:18:33,969 It's the alignment of planets this time, 1447 01:18:33,970 --> 01:18:36,536 Earth and the nine planets all lined up, 1448 01:18:36,537 --> 01:18:38,843 all lined up on one side of the sun. 1449 01:18:38,844 --> 01:18:41,716 The strength of their gravitational pull on our sun 1450 01:18:41,717 --> 01:18:44,806 has caused this, their alignment. 1451 01:18:44,807 --> 01:18:46,069 It's rare. 1452 01:18:47,723 --> 01:18:49,899 A rare grand alignment. 1453 01:18:52,858 --> 01:18:55,426 - I ain't never heard of anything like this before. 1454 01:18:59,082 --> 01:19:01,780 They can't. The planets can't just stay still? 1455 01:19:02,955 --> 01:19:04,435 They gotta move. 1456 01:19:04,914 --> 01:19:06,393 Must have moved, right? 1457 01:19:07,090 --> 01:19:08,744 This can't be like forever? 1458 01:19:10,093 --> 01:19:12,051 They must have moved. They've moved. 1459 01:19:14,532 --> 01:19:15,576 - They moved. 1460 01:19:16,926 --> 01:19:17,927 It's rare. 1461 01:19:22,496 --> 01:19:24,063 - Jamie... 1462 01:19:27,414 --> 01:19:29,416 I gotta tell you something. 1463 01:19:35,553 --> 01:19:36,815 Remember that day... 1464 01:19:41,254 --> 01:19:43,342 when I punched you in the face, 1465 01:19:43,343 --> 01:19:45,432 on the field trip in front of the girls? 1466 01:19:49,393 --> 01:19:51,090 - I don't know what I was thinking. 1467 01:19:53,701 --> 01:19:55,573 I don't know why I said your mother. 1468 01:20:06,497 --> 01:20:07,759 - But I'm sorry. 1469 01:20:15,114 --> 01:20:16,986 [Jamie sobbing] 1470 01:20:17,856 --> 01:20:20,598 - Syd, when we get off this ride, 1471 01:20:22,774 --> 01:20:26,778 you gotta tell my mom, 1472 01:20:27,823 --> 01:20:31,000 you gotta tell her you wanna get help, Syd. 1473 01:20:32,088 --> 01:20:33,611 - Yeah, okay. 1474 01:20:39,269 --> 01:20:40,270 Yeah. Okay. 1475 01:20:44,796 --> 01:20:47,277 Yeah. I'm gonna, I'm gonna get help, okay? 1476 01:20:49,366 --> 01:20:51,020 I'm gonna do it. 1477 01:20:56,677 --> 01:20:58,201 - Are you guys crying? 1478 01:21:02,683 --> 01:21:04,772 My eyes froze shut. 1479 01:21:05,817 --> 01:21:07,384 Wish I could see that. 1480 01:21:12,780 --> 01:21:14,304 Jamie made me... 1481 01:21:16,915 --> 01:21:19,004 fucking scared with his... 1482 01:21:19,962 --> 01:21:21,572 zombie talk. 1483 01:21:23,661 --> 01:21:24,880 Fuck zombies. 1484 01:21:28,274 --> 01:21:29,841 Fuck 'Dawn of the Dead.' 1485 01:21:34,367 --> 01:21:38,371 Made me bash Mr. Øyvind's head in. 1486 01:21:38,894 --> 01:21:40,896 [Jamie chuckles] 1487 01:21:47,641 --> 01:21:49,905 He ain't coming back. I'm sorry, guys. 1488 01:21:53,604 --> 01:21:55,083 - You're a sick puppy. 1489 01:21:55,084 --> 01:21:56,912 You know that, Devin? 1490 01:21:57,738 --> 01:22:02,308 A sick puppy with a potty mouth. [chuckles] 1491 01:22:04,963 --> 01:22:06,312 - Hey, hey Devin. 1492 01:22:11,491 --> 01:22:14,407 You know what we are, what this is? 1493 01:22:16,105 --> 01:22:17,497 You said it yourself. 1494 01:22:20,457 --> 01:22:22,676 - I, I don't remember. 1495 01:22:25,810 --> 01:22:27,203 - Come on. 1496 01:22:28,856 --> 01:22:30,336 You just said... 1497 01:22:31,555 --> 01:22:32,685 you just said it. 1498 01:22:32,686 --> 01:22:34,253 - I don't remember anything. 1499 01:22:37,387 --> 01:22:39,824 - Okay, I'll give you guys a hint. 1500 01:22:44,307 --> 01:22:45,699 We are... 1501 01:22:47,005 --> 01:22:48,311 a rare... 1502 01:22:50,226 --> 01:22:51,574 - Grand. 1503 01:22:51,575 --> 01:22:53,185 - [Devin] Grand... 1504 01:22:56,928 --> 01:22:58,451 ...alignment. 1505 01:23:05,067 --> 01:23:06,329 - There you go. 1506 01:23:10,681 --> 01:23:12,030 That's what we are. 1507 01:23:16,208 --> 01:23:19,385 Right here, right now. 1508 01:23:24,042 --> 01:23:25,304 The three of us. 1509 01:23:35,880 --> 01:23:37,316 - [Devin] What a world. 1510 01:23:39,362 --> 01:23:41,015 What a world. 1511 01:23:41,016 --> 01:23:43,670 [gentle music] 1512 01:23:47,631 --> 01:23:50,112 [engine sputtering] 1513 01:23:55,726 --> 01:23:58,294 [engine purring] 1514 01:24:10,871 --> 01:24:14,353 [gentle music continues] 1515 01:24:27,497 --> 01:24:30,413 [suspenseful music] 1516 01:24:58,876 --> 01:25:01,487 [somber music] 1517 01:25:27,818 --> 01:25:31,169 [somber music continues] 1518 01:25:58,370 --> 01:26:01,025 [gentle music] 1519 01:26:49,856 --> 01:26:54,818 - I'm sorry you lost your, your friends, Dad. 1520 01:26:59,823 --> 01:27:01,216 - I didn't lose 'em. 1521 01:27:02,521 --> 01:27:04,219 Never let 'em go. 1522 01:27:07,570 --> 01:27:10,311 - Does, does mom know all this? 1523 01:27:10,312 --> 01:27:14,185 - No, not all of it. 1524 01:27:15,926 --> 01:27:18,102 - I thought, I thought she named me Devin. 1525 01:27:25,022 --> 01:27:27,981 [bird squawking] 1526 01:28:07,020 --> 01:28:09,022 [Syd sighs] 1527 01:28:26,083 --> 01:28:28,085 [Syd sighs] 1528 01:28:33,133 --> 01:28:36,093 - I tried um, really hard, 1529 01:28:37,312 --> 01:28:38,617 to get this out of me. 1530 01:28:42,578 --> 01:28:44,275 I needed you here for this. 1531 01:28:48,671 --> 01:28:49,932 I don't want you to feel like you can't 1532 01:28:49,933 --> 01:28:53,415 talk to me about stuff, anything. 1533 01:28:58,898 --> 01:29:02,075 I was, I got scared for you 1534 01:29:03,599 --> 01:29:05,383 when your mother and I separated. 1535 01:29:07,646 --> 01:29:10,475 I saw myself in you when my mother died. 1536 01:29:12,259 --> 01:29:16,829 And I really fucked up after she died. 1537 01:29:21,530 --> 01:29:23,836 And now I see you doing the same thing. 1538 01:29:25,360 --> 01:29:26,578 Do you know what I mean? 1539 01:29:31,148 --> 01:29:32,802 - But it wasn't your fault. 1540 01:29:43,378 --> 01:29:46,424 - These people sacrificed so much for me and then they died. 1541 01:29:51,516 --> 01:29:54,389 We were at the wrong place at the wrong time, you know? 1542 01:29:57,740 --> 01:29:59,568 They died and I got stuck there. 1543 01:30:04,442 --> 01:30:06,662 - We made it, right? 1544 01:30:09,578 --> 01:30:10,970 You and I made it up here. 1545 01:30:12,319 --> 01:30:15,758 - Yeah, kicking and screaming. 1546 01:30:16,454 --> 01:30:18,238 [both chuckle] 1547 01:30:21,590 --> 01:30:22,591 But we made it. 1548 01:30:25,115 --> 01:30:27,770 [gentle music] 1549 01:30:45,875 --> 01:30:48,007 - It's not gonna happen again, is it? 1550 01:30:49,487 --> 01:30:51,489 The planet alignment thing? 1551 01:30:53,143 --> 01:30:54,492 - I don't know. 1552 01:30:58,409 --> 01:31:01,891 [gentle music continues] 1553 01:31:07,549 --> 01:31:09,464 - What happened to your dude? 1554 01:31:12,205 --> 01:31:13,555 - Who fucking cares? 1555 01:31:34,097 --> 01:31:36,838 - [Syd] What a world, what a world. 1556 01:31:36,839 --> 01:31:40,364 [gentle music continues] 1557 01:31:56,162 --> 01:31:58,861 [gentle music fades] 1558 01:32:00,863 --> 01:32:03,518 [soft music] 1559 01:32:10,699 --> 01:32:14,659 ♪ If you ever 1560 01:32:15,834 --> 01:32:19,534 ♪ Want to come and find me 1561 01:32:21,927 --> 01:32:26,628 ♪ I'll be midair 1562 01:32:27,193 --> 01:32:31,197 ♪ If no one else is there 1563 01:32:33,025 --> 01:32:37,421 ♪ Just wait, the door's ajar 1564 01:32:38,161 --> 01:32:41,730 ♪ Welcome home again 1565 01:32:42,948 --> 01:32:48,910 ♪ You left something behind 1566 01:32:48,911 --> 01:32:51,478 ♪ I think it's yours 1567 01:32:52,567 --> 01:32:57,572 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm 1568 01:32:58,747 --> 01:33:03,839 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm 1569 01:33:05,623 --> 01:33:10,585 ♪ I'll fall at your feet 1570 01:33:10,976 --> 01:33:15,285 ♪ And on the ladder on 1571 01:33:17,113 --> 01:33:21,334 ♪ Look behind you 1572 01:33:22,118 --> 01:33:27,340 ♪ I've always been around 1573 01:33:28,167 --> 01:33:32,519 ♪ Midair, hold tight 1574 01:33:32,781 --> 01:33:36,872 ♪ But God, you're not alone 1575 01:33:38,090 --> 01:33:43,181 ♪ You're home, please stay 1576 01:33:43,182 --> 01:33:47,533 ♪ Don't you run away 1577 01:33:47,534 --> 01:33:52,583 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm 1578 01:33:53,758 --> 01:33:58,850 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm 1579 01:34:01,897 --> 01:34:06,423 ♪ Midair, half there 1580 01:34:07,293 --> 01:34:11,297 ♪ Oh with you don't you care 1581 01:34:13,169 --> 01:34:17,913 ♪ Midair, nowhere 1582 01:34:18,522 --> 01:34:23,614 ♪ Don't close your eyes, not now ♪ 1583 01:34:24,180 --> 01:34:29,314 ♪ The light shines in them 1584 01:34:29,315 --> 01:34:33,624 ♪ The last thing that I'll see 1585 01:34:34,277 --> 01:34:38,934 ♪ Stay here midair 1586 01:34:39,151 --> 01:34:43,677 ♪ Between your life and me 1587 01:34:43,678 --> 01:34:49,335 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm 1588 01:34:50,162 --> 01:34:54,471 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm 1589 01:35:00,999 --> 01:35:04,089 [dramatic music] 1590 01:35:28,418 --> 01:35:32,248 [dramatic music continues] 1591 01:36:09,372 --> 01:36:13,289 [suspenseful music fades] 1592 01:36:17,859 --> 01:36:20,513 [bright music] 1593 01:37:06,516 --> 01:37:09,998 [bright music fades]