1 00:00:06,043 --> 00:00:09,251 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:12,334 --> 00:00:14,918 Je z půlky pes a z půlky žralok, 3 00:00:15,001 --> 00:00:18,084 tak seznamte se s ním. Sharkdog! 4 00:00:18,168 --> 00:00:20,709 Nezaspí, ve dne v noci slídí, 5 00:00:20,793 --> 00:00:23,793 čenichem svým vždycky všechno cítí, 6 00:00:23,876 --> 00:00:25,668 někdy je žralokem lítým, 7 00:00:25,751 --> 00:00:28,501 umí však i přítulný být. 8 00:00:28,584 --> 00:00:31,126 Je z půlky žralok, z půlky pes, 9 00:00:31,209 --> 00:00:34,084 tak seznamte se s ním. Sharkdog! 10 00:00:34,168 --> 00:00:36,584 Je zkrátka ze všech nejlepší. 11 00:00:36,668 --> 00:00:38,084 Sharkdog! 12 00:00:38,876 --> 00:00:42,459 LÉTO SE SHARKDOGEM 13 00:00:43,126 --> 00:00:44,876 Sharkdogu, aport! 14 00:00:44,959 --> 00:00:45,793 Aport! 15 00:00:47,751 --> 00:00:49,793 Přines! 16 00:00:55,209 --> 00:00:57,459 Podívej se na ten nepořádek! 17 00:00:57,543 --> 00:00:59,209 Na jaký nepořádek? 18 00:01:06,043 --> 00:01:07,251 Jo tenhle. 19 00:01:07,334 --> 00:01:10,876 Řeklo se, že Sharkdoga si necháš, jen když se o něj postaráš. 20 00:01:10,959 --> 00:01:14,501 Steve, možná by bylo lepší najít Sharkdogovi nový domov. 21 00:01:15,209 --> 00:01:16,834 Cože? Ani náhodou! 22 00:01:17,668 --> 00:01:19,084 Vezměte Miu někam ven 23 00:01:19,168 --> 00:01:22,209 a já to tady dám do pořádku. Bude to tu jako nové. 24 00:01:22,293 --> 00:01:25,334 Dobře, ale jestli to nebude uklizené, až se vrátíme, 25 00:01:25,418 --> 00:01:26,918 Sharkdog bude muset pryč. 26 00:01:28,876 --> 00:01:31,459 Tak jo, kámo. Jdeme na to. 27 00:01:33,043 --> 00:01:34,959 Nás nic nezastaví. 28 00:01:36,168 --> 00:01:40,418 Kdo je připraven na ten nejúžasnější letní letní den 29 00:01:40,501 --> 00:01:42,626 - v historii všech dnů? - Jo! 30 00:01:43,418 --> 00:01:44,793 Tenhle kluk! 31 00:01:44,876 --> 00:01:48,209 Ne, počkej. Tenhle kluk ne. Nemůžu. 32 00:01:48,293 --> 00:01:50,584 Vždyť je poslední letní den! 33 00:01:50,668 --> 00:01:52,543 Promiň, udělali jsme nepořádek. 34 00:01:52,626 --> 00:01:55,001 Jestli to neuklidím, než se naši vrátí, 35 00:01:55,084 --> 00:01:56,709 - vezmou mi… - Klídek, Maxi! 36 00:01:56,793 --> 00:02:00,543 Vyrazíme si na pláž, odpočineme si a pak to sem skočíme uklidit. 37 00:02:00,626 --> 00:02:02,543 Kamarádi? Jo! 38 00:02:02,626 --> 00:02:05,501 Sharkdog si najít nové přátele. Prosím? 39 00:02:07,793 --> 00:02:09,459 Jedna hra by asi šla. 40 00:02:12,543 --> 00:02:16,626 Co si doopravdicky zasoutěžit, rybí tlamo? 41 00:02:16,709 --> 00:02:21,168 Já se Šmudlíkem proti tobě a té tvé žraločí nádheře? 42 00:02:21,918 --> 00:02:25,501 Nech nás na pokoji, Dennisi. Máme napilno. 43 00:02:25,584 --> 00:02:28,418 Nebojíš se, že ne? 44 00:02:28,501 --> 00:02:31,209 Hraj! Sharkdog udělat nového kamaráda! 45 00:02:31,293 --> 00:02:33,626 Dobře, Dennisi. Tak si zahrajeme. 46 00:02:35,418 --> 00:02:37,793 Je to tady. Kdo dá další bod, vyhrává. 47 00:02:42,709 --> 00:02:44,293 Poslední balón, břídilové. 48 00:02:52,959 --> 00:02:53,959 Sharkdog! 49 00:03:01,251 --> 00:03:03,209 Max a Sharkdog vyhrávají! 50 00:03:04,001 --> 00:03:08,209 To není fér! Nebýt tvé podivné ryby, vyhráli bychom! 51 00:03:08,293 --> 00:03:10,168 Sharkdog přítel! 52 00:03:11,626 --> 00:03:14,668 Nelam si s tím hlavu, Sharkdogu. Byl jsi úžasný! 53 00:03:14,751 --> 00:03:17,501 Co kdybychom tu výhru oslavili zmrzlinou? 54 00:03:17,584 --> 00:03:19,334 Nevím, jestli na to máme čas. 55 00:03:19,418 --> 00:03:20,793 Zmrzlina! 56 00:03:23,418 --> 00:03:26,043 Nakonec to bude skvělý poslední letní den. 57 00:03:26,126 --> 00:03:27,709 Nemyslíte, pane Hovorko? 58 00:03:27,793 --> 00:03:31,251 Mně jen přijde skvělé, že nevidím tvého obludného čokla. 59 00:03:31,334 --> 00:03:32,459 Sharkdog zde! 60 00:03:35,834 --> 00:03:36,834 Ne, pane Mourku! 61 00:03:36,918 --> 00:03:38,834 Sharkdog chytí! Udělat přátele! 62 00:03:38,918 --> 00:03:40,709 Ne! Sharkdogu! 63 00:03:41,959 --> 00:03:44,834 Mourku! 64 00:03:45,418 --> 00:03:46,334 Co to bylo? 65 00:03:47,459 --> 00:03:48,418 Tady, Mourku! 66 00:03:49,293 --> 00:03:50,334 Mourku! 67 00:04:01,084 --> 00:04:02,959 Sharkdog přítel! 68 00:04:03,043 --> 00:04:04,793 Sharkdog není přítel! 69 00:04:07,876 --> 00:04:08,959 Tak jo. 70 00:04:09,043 --> 00:04:12,501 Po rybaření se musíme vrátit. 71 00:04:14,043 --> 00:04:17,209 Z cesty, vy otravné škeble! 72 00:04:17,293 --> 00:04:19,168 Ahoj, kapitánko Prchlíková! 73 00:04:19,251 --> 00:04:21,376 Ne že mi vylovíte všechny ryby. 74 00:04:21,459 --> 00:04:25,293 Sama se chystám na velký úlovek! 75 00:04:25,376 --> 00:04:27,834 Kotvy nahoru! 76 00:04:29,126 --> 00:04:31,751 Sharkdog lovit ryby! Sharkdog dělat přátele! 77 00:04:32,334 --> 00:04:33,418 Počkej, Sharkdogu! 78 00:04:33,501 --> 00:04:34,334 Přestaň! 79 00:04:49,668 --> 00:04:51,793 U Neptunova ranního dechu! 80 00:04:51,876 --> 00:04:53,918 Vyplašíte všechny ryby! 81 00:04:55,668 --> 00:04:56,709 Rychle pryč! 82 00:05:10,584 --> 00:05:14,084 Zůstaň na souši, ty hloupý mořský tvore! 83 00:05:15,376 --> 00:05:18,209 Sharkdog neudělat přátele. 84 00:05:18,959 --> 00:05:23,168 Nebuď zklamaný, kámo. Bylo to super! 85 00:05:23,251 --> 00:05:25,418 Jo, jenže nic jsme nechytili. 86 00:05:28,084 --> 00:05:29,043 Ale ano. 87 00:05:29,126 --> 00:05:30,709 Když hned půjdeme, 88 00:05:30,793 --> 00:05:33,584 pořád budu mít dost času na úklid domova. 89 00:05:36,543 --> 00:05:38,543 Ahoj, mami. Co se děje? 90 00:05:38,626 --> 00:05:41,209 Mia byla trochu mrzutá, tak se vracíme. 91 00:05:41,293 --> 00:05:43,168 Uklízel jsi, viď? 92 00:05:43,918 --> 00:05:46,751 Jo, zrovna naklepávám polštáře. 93 00:05:47,793 --> 00:05:48,918 Už musím jít! Ahoj! 94 00:05:49,751 --> 00:05:51,793 Moji rodiče se už vracejí domů! 95 00:05:51,876 --> 00:05:54,168 Ještě jsem ani nezačal uklízet! 96 00:05:54,251 --> 00:05:56,584 Klídek. Nemůže to být tak hrozné. 97 00:05:58,543 --> 00:06:00,626 Je to ještě horší, než kdy předtím. 98 00:06:01,418 --> 00:06:04,584 Kdybych uklízel dřív, takhle by to nedopadlo. 99 00:06:04,668 --> 00:06:07,168 A ještě přijdu o Sharkdoga! 100 00:06:07,251 --> 00:06:10,418 Sharkdog ztratit přítele? 101 00:06:11,959 --> 00:06:13,376 To se nestane. 102 00:06:13,459 --> 00:06:14,501 Jo! 103 00:06:14,584 --> 00:06:16,626 Protože jsme Žralokospolek! 104 00:06:17,793 --> 00:06:19,251 Jdeme na to! 105 00:06:24,209 --> 00:06:25,876 Přihraj to sem, kámo! 106 00:06:50,251 --> 00:06:52,293 Jsme správně v našem domě? 107 00:06:52,376 --> 00:06:53,501 Zcela bez poskvrny! 108 00:06:56,501 --> 00:06:57,709 Cože? Tohle? 109 00:06:58,376 --> 00:07:02,918 Pro zodpovědného majitele domácího mazlíčka jako já to nic není. 110 00:07:03,001 --> 00:07:07,418 Jsem nadšená, Maxi! Hodný kluk, Sharkdogu. 111 00:07:07,501 --> 00:07:08,709 Máma ráda Sharkdoga! 112 00:07:08,793 --> 00:07:12,084 Jo! Sharkdog si najít kamaráda! 113 00:07:13,001 --> 00:07:15,084 Vypadá to, že Sharkdog zůstává. 114 00:07:19,543 --> 00:07:23,626 Zvládli jsme to. A promiňte, že to dneska nešlo přesně podle plánu. 115 00:07:23,709 --> 00:07:26,126 Děláš si legraci? Vždyť to bylo super. 116 00:07:26,209 --> 00:07:29,418 Sharkdog chtít takovýhle den pořád! 117 00:07:31,084 --> 00:07:32,668 Jenže léto skončilo! 118 00:07:32,751 --> 00:07:34,501 Zítra je první školní den. 119 00:07:35,209 --> 00:07:37,084 Škola? 120 00:07:39,876 --> 00:07:43,418 VE ŠKOLE ŽÁDNÉ RYBY 121 00:07:45,043 --> 00:07:48,709 Konečně je to tady! První školní den! 122 00:07:48,793 --> 00:07:51,126 Nemůžu se dočkat domácích úkolů. 123 00:07:51,209 --> 00:07:52,834 Co je? Mám je rád. 124 00:07:53,751 --> 00:07:55,584 Škola! Zábava! 125 00:07:57,418 --> 00:08:00,001 Sharkdogovi vstup zakázán! 126 00:08:00,084 --> 00:08:01,293 Říká kdo? 127 00:08:01,376 --> 00:08:04,626 Říkám já! Jsem nový hlídač! 128 00:08:04,709 --> 00:08:06,793 Vážně? No tak… 129 00:08:07,626 --> 00:08:09,043 - Dennis má pravdu. - Co? 130 00:08:09,709 --> 00:08:12,459 Fňukej si, jak chceš, rybí tlamo. 131 00:08:13,001 --> 00:08:15,126 Počkat. Řekl jsi, že mám pravdu? 132 00:08:15,209 --> 00:08:16,459 Mluvili jsme o tom. 133 00:08:16,543 --> 00:08:19,501 Zapomněl jsi? Domácí mazlíčci do školy nesmí. 134 00:08:19,584 --> 00:08:20,418 Promiň. 135 00:08:23,501 --> 00:08:26,043 Ale pak se hned uvidíme. Slibuju! 136 00:08:26,126 --> 00:08:27,418 Ahoj! 137 00:08:27,501 --> 00:08:29,584 - Vítejte zpátky! - Ráda tě vidím! 138 00:08:32,876 --> 00:08:34,376 Haló, počkat! 139 00:08:37,793 --> 00:08:39,293 Noví kamarádi? 140 00:08:41,084 --> 00:08:42,084 Přestávka! 141 00:08:43,376 --> 00:08:44,709 Maxi? 142 00:08:44,793 --> 00:08:46,168 - Máš ji! - Máš ji! 143 00:08:46,876 --> 00:08:48,001 Maxi? 144 00:08:48,084 --> 00:08:49,251 Maxi! 145 00:08:50,376 --> 00:08:52,376 Max nezapomenout na Sharkdoga. 146 00:08:52,459 --> 00:08:55,668 Sharkdog a Max být ve škole spolu. 147 00:08:58,334 --> 00:08:59,918 Dobré ráno, třído! 148 00:09:00,001 --> 00:09:03,584 Doufám, že jste všichni prožili hezké léto. Já tedy ano. 149 00:09:03,668 --> 00:09:08,584 Dneska nám budete povídat o tom, co jste dělali o prázdninách. 150 00:09:08,668 --> 00:09:11,709 V pohodě. Celé léto jsem strávil s Sharkdogem. 151 00:09:11,793 --> 00:09:16,043 Jo, hrál si s ním, schovával ho, krmil, pak ho zase schoval. 152 00:09:16,126 --> 00:09:18,001 Vidím v tom jistý vzorec. 153 00:09:18,084 --> 00:09:19,543 Skvělé časy. 154 00:09:19,626 --> 00:09:24,334 Snad se nestane, že si Sharkdog najde nové kámoše, protože jsi ve škole. 155 00:09:24,418 --> 00:09:29,293 Cože? Z toho jsem strach neměl. Teď si tím ale nejsem jistý. 156 00:09:29,793 --> 00:09:31,209 Sharkdogu! 157 00:09:33,001 --> 00:09:35,334 - Pojď sem. - Sharkdogu, pojď si hrát! 158 00:09:35,418 --> 00:09:36,959 Jsi naprosto nejlepší. 159 00:09:38,376 --> 00:09:44,168 Sharkdogu? Ne! 160 00:09:47,834 --> 00:09:50,668 To je šílené, že jo? 161 00:09:57,918 --> 00:09:59,793 Blair měl deset vteřin zpoždění. 162 00:10:00,668 --> 00:10:02,459 Nahlásím ho! 163 00:10:08,126 --> 00:10:09,251 Koho dalšího? 164 00:10:10,293 --> 00:10:13,793 Nadia si nezavřela skříňku. Omar žvýkal žvýkačku. 165 00:10:13,876 --> 00:10:15,418 Ale nejhorší ze všeho… 166 00:10:15,501 --> 00:10:18,668 Arthur si do sandálů vzal ponožky! 167 00:10:21,376 --> 00:10:24,834 Hlášeníčko! Počkat, nebyl to… 168 00:10:24,918 --> 00:10:26,584 Ne, to není možné. 169 00:10:29,209 --> 00:10:30,293 Nebo ano? 170 00:10:30,959 --> 00:10:33,126 Škola. 171 00:10:35,793 --> 00:10:37,168 Já to věděl! 172 00:10:39,959 --> 00:10:41,043 Dostanu tě. 173 00:10:41,793 --> 00:10:42,918 Kam zmizel? 174 00:10:59,501 --> 00:11:01,418 Už tě mám! 175 00:11:06,709 --> 00:11:09,251 Hon začíná! 176 00:11:10,334 --> 00:11:12,334 Překročil jsem nepřátelskou linii, 177 00:11:12,418 --> 00:11:16,001 vyskočil zpoza stromu a ukořistil vlajku! 178 00:11:16,084 --> 00:11:17,543 Dobrá práce, Aleki! 179 00:11:17,626 --> 00:11:19,876 Kdo by tušil, že tábor je tak zábavný? 180 00:11:20,918 --> 00:11:23,001 Zajímalo by mě, co dělá Sharkdog. 181 00:11:27,043 --> 00:11:28,751 Asi tuším, co dělá. 182 00:11:29,459 --> 00:11:32,918 Paní učitelko, musím na záchod. 183 00:11:33,001 --> 00:11:37,001 My taky. Maso v jídelně bývá občas divné. 184 00:11:38,709 --> 00:11:39,626 To znám. 185 00:11:44,918 --> 00:11:47,459 Sharkdogu! Co tady děláš? 186 00:11:47,543 --> 00:11:49,293 Max zapomenout na Sharkdoga. 187 00:11:51,584 --> 00:11:53,918 Na tebe? Nikdy. 188 00:11:55,251 --> 00:11:57,959 Já tě dostanu, ty děsivá rybko! 189 00:12:02,668 --> 00:12:03,501 Royci! 190 00:12:06,168 --> 00:12:08,584 Když Dennis najde Sharkdoga, máme malér. 191 00:12:11,043 --> 00:12:13,459 Kde máš Sharkdoga, rybí tlamo? 192 00:12:13,543 --> 00:12:14,751 - Cože? - Sharkdoga? 193 00:12:15,251 --> 00:12:17,626 Dennisi, domácí mazlíčci do školy nesmí. 194 00:12:17,709 --> 00:12:21,084 Ano. Jen jsme si sem přišli zahrát písničku. 195 00:12:21,168 --> 00:12:23,959 Raz, dva. A raz, dva, tři, čtyři. 196 00:12:27,043 --> 00:12:28,959 Zjevně musíme víc cvičit. 197 00:12:29,043 --> 00:12:31,793 Je tady. Cítím to v kostech. 198 00:12:32,418 --> 00:12:34,959 Sharkdogu? 199 00:12:37,709 --> 00:12:40,334 Kde jsi? 200 00:12:41,459 --> 00:12:44,168 Nemůžeš se schovávat věčně. 201 00:12:46,751 --> 00:12:50,584 Najdu si tě. 202 00:12:56,668 --> 00:13:00,918 Zdá se, že tentokrát říkáte pravdu. 203 00:13:06,668 --> 00:13:08,209 Sharkdogu! Utíkej! 204 00:13:13,251 --> 00:13:14,751 Přidat! 205 00:13:23,751 --> 00:13:26,043 Dobrá. Tak kdo je další? 206 00:13:30,584 --> 00:13:31,418 Maxi! 207 00:13:34,959 --> 00:13:36,709 Tomu říkám nástup. 208 00:13:36,793 --> 00:13:37,876 Vidíte, děti? 209 00:13:37,959 --> 00:13:39,959 Nadšení se nedá předstírat. 210 00:13:40,043 --> 00:13:43,334 Je tohle podivné zvíře součástí tvé prezentace? 211 00:13:45,918 --> 00:13:48,501 Ano. Bezpochyby je. 212 00:13:49,209 --> 00:13:52,418 Bez něho bych o prožitém létě nemohl vyprávět. 213 00:13:52,501 --> 00:13:54,001 Nejlepší kámoš Sharkdog. 214 00:13:56,001 --> 00:13:57,126 Rozkošný! 215 00:13:57,209 --> 00:13:59,751 Aportuje? Co dokáže přinést? 216 00:13:59,834 --> 00:14:01,376 Ten je super! 217 00:14:01,459 --> 00:14:03,751 Poplach! 218 00:14:03,834 --> 00:14:06,376 Na školním pozemku je domácí mazlíček. 219 00:14:06,459 --> 00:14:08,543 A je přímo tamhle! 220 00:14:09,751 --> 00:14:11,918 Máte pěkný malér… 221 00:14:12,501 --> 00:14:14,834 Sharkdog je součástí Maxovy prezentace. 222 00:14:14,918 --> 00:14:17,626 Kdybys byl na první hodině, tak bys to věděl. 223 00:14:17,709 --> 00:14:19,626 Teď se posaď. 224 00:14:19,709 --> 00:14:20,876 Co? Ale já… 225 00:14:20,959 --> 00:14:21,793 Ne! Jen… 226 00:14:25,043 --> 00:14:27,876 Tak dobrá. Od té doby, co jsem potkal Sharkdoga, 227 00:14:27,959 --> 00:14:29,418 jsme nejlepší kamarádi. 228 00:14:29,501 --> 00:14:33,501 A i když nejsme spolu, pořád na sebe myslíme. 229 00:14:33,584 --> 00:14:37,584 Max a Sharkdog! Kamarádi navždy! 230 00:14:40,918 --> 00:14:44,209 DIVOČENÍ 231 00:14:44,293 --> 00:14:46,501 Hraj! 232 00:14:46,584 --> 00:14:50,001 Opatrně! Je to park pro psy, ne žraloky. 233 00:14:50,084 --> 00:14:51,751 Nemůžeme tolik divočit. 234 00:14:56,334 --> 00:14:58,876 Počkat. Není to Kristýna? 235 00:14:58,959 --> 00:15:02,001 Právě se přistěhovala. Máme spoustu společného. 236 00:15:02,084 --> 00:15:03,626 Aspoň si to myslím. 237 00:15:04,126 --> 00:15:05,876 Ještě jsme spolu nemluvili. 238 00:15:06,793 --> 00:15:08,668 Hraj! 239 00:15:12,584 --> 00:15:13,959 Kristýna, viď? 240 00:15:14,043 --> 00:15:15,918 Jsem Max. Co děláš? 241 00:15:16,001 --> 00:15:17,543 Jen si tak čmárám. 242 00:15:17,626 --> 00:15:20,334 Dělám to pokaždé, když venčím Antonia. 243 00:15:21,793 --> 00:15:24,126 Super. Taky mám psa. 244 00:15:24,209 --> 00:15:27,501 A věř mi, že takového nikdo nemá. 245 00:15:34,334 --> 00:15:37,793 Hraj! 246 00:15:47,209 --> 00:15:48,126 Hrajeme? 247 00:15:54,834 --> 00:15:56,293 Ten pes je poblázněný. 248 00:15:57,001 --> 00:15:58,126 To je jenom… 249 00:15:58,209 --> 00:15:59,918 Myslím, že… 250 00:16:00,501 --> 00:16:01,334 Vteřinku. 251 00:16:01,418 --> 00:16:03,834 Hodný. To nic, Antonio. 252 00:16:06,793 --> 00:16:09,293 Psí kamarádi si nehrát. 253 00:16:09,376 --> 00:16:11,251 Říkal jsem ti, ať nedivočíš. 254 00:16:11,334 --> 00:16:14,043 Sharkdog moc divoký? 255 00:16:14,126 --> 00:16:15,459 Kámo. 256 00:16:15,543 --> 00:16:18,084 Kdybys byl klidnější, možná by se nebáli. 257 00:16:18,918 --> 00:16:22,751 A Kristýna tě mohla mít za skvělého psa! 258 00:16:22,834 --> 00:16:25,709 Nechceš se trochu zkrotit a najít si přátele? 259 00:16:25,793 --> 00:16:27,543 Jo! Sharkdog být klidný! 260 00:16:28,626 --> 00:16:30,376 Sharkdog mít přátele! 261 00:16:31,293 --> 00:16:34,501 Nezapomeňte. Buďte všichni soustředění. 262 00:16:40,668 --> 00:16:43,251 Tak, Sharkdogu. Narovnat. 263 00:16:43,334 --> 00:16:45,501 Narovnat. 264 00:17:04,126 --> 00:17:06,459 Ryba? Ryba! 265 00:17:13,584 --> 00:17:14,501 Sharkdogu. 266 00:17:25,043 --> 00:17:27,043 Teď je to správně. 267 00:17:30,584 --> 00:17:32,876 Sharkdog klidný. 268 00:17:37,626 --> 00:17:39,959 Sharkdog balancovat. 269 00:17:54,501 --> 00:17:55,668 Hrát? 270 00:17:59,043 --> 00:18:01,876 Prý že to nepůjde. Říkali, ať to vzdám. 271 00:18:01,959 --> 00:18:04,626 Jestli někdo dokáže Sharkdoga zklidnit, je to… 272 00:18:04,709 --> 00:18:06,168 - Maxi! - Co je? 273 00:18:06,251 --> 00:18:09,459 Někdo nechal otevřenou bránu a Antonio asi utekl! 274 00:18:09,543 --> 00:18:10,418 Cože? 275 00:18:11,043 --> 00:18:13,251 Ale ne. 276 00:18:13,334 --> 00:18:15,251 Pomůžete nám ho se psem najít? 277 00:18:15,334 --> 00:18:16,168 Rozhodně! 278 00:18:16,709 --> 00:18:18,668 Jde o to, že on je… 279 00:18:18,751 --> 00:18:20,168 Běž napřed, dohoníme tě. 280 00:18:20,709 --> 00:18:24,668 Antonio! Kde jsi? 281 00:18:28,251 --> 00:18:32,168 Sharkdogu, hraní musí počkat. Něco jsem pokazil. 282 00:18:32,251 --> 00:18:34,918 Asi si změním jméno a odstěhuju se do Mexika… 283 00:18:35,001 --> 00:18:37,668 Dýchej. Klid. 284 00:18:39,751 --> 00:18:42,876 Tvůj přítel Antonio utekl. Musíme ho najít. 285 00:18:42,959 --> 00:18:44,001 Antonio? 286 00:18:45,084 --> 00:18:46,293 Soustředit se. 287 00:18:49,626 --> 00:18:50,668 - Tudy. - Jo! 288 00:18:50,751 --> 00:18:52,584 Tak se mi to líbí, Sharkdogu! 289 00:18:55,168 --> 00:18:57,959 Možná trochu rychleji, kámo. 290 00:18:59,959 --> 00:19:02,626 No tak! Musíme zrychlit! 291 00:19:02,709 --> 00:19:04,334 Opři se do toho! 292 00:19:05,418 --> 00:19:06,376 Rychle! 293 00:19:06,459 --> 00:19:07,626 Dýchej. 294 00:19:14,543 --> 00:19:17,209 Sharkdog najít Antonia. 295 00:19:18,376 --> 00:19:19,209 Jo. 296 00:19:34,334 --> 00:19:36,501 Ne! 297 00:19:39,918 --> 00:19:41,918 Chtěl jsem tě jen zklidnit, 298 00:19:42,001 --> 00:19:45,209 aby Kristýna žasla nad tím, jak jsi skvělý. 299 00:19:45,751 --> 00:19:48,001 Žasnout! Počkat, to je ono! 300 00:19:48,834 --> 00:19:52,376 Sharkdogu, nikdy jsem se tě neměl pokoušet změnit. 301 00:19:52,459 --> 00:19:55,293 Chci, abys byl divoký! 302 00:19:58,876 --> 00:20:00,709 Sharkdog být divoký. 303 00:20:00,793 --> 00:20:03,876 Sharkdog zachránit Antonia. 304 00:20:14,126 --> 00:20:20,584 Jen do toho! Nepřestávej! 305 00:20:20,668 --> 00:20:23,626 Sharkdog zachránit přítele! 306 00:20:45,876 --> 00:20:47,418 Povedlo se nám to! 307 00:20:53,251 --> 00:20:54,626 Psí kamarád! 308 00:20:55,376 --> 00:20:58,168 Antonio! 309 00:20:59,126 --> 00:21:03,376 Antonio! Jsem tak ráda, že jsi v pořádku. Díky za pomoc, Maxi. 310 00:21:03,459 --> 00:21:05,584 Bez tebe bych ho nenašla. 311 00:21:05,668 --> 00:21:08,418 Veškeré poděkování patří Sharkdogovi. 312 00:21:08,501 --> 00:21:10,376 Ten to všechno zachránil. 313 00:21:10,459 --> 00:21:12,459 Počkej. Tohle je tvůj pes? 314 00:21:12,543 --> 00:21:14,959 Jo. Je divoký a neobvyklý. 315 00:21:15,043 --> 00:21:17,626 Může ti připadat poblázněný, 316 00:21:17,709 --> 00:21:19,251 ale je nejlepší. 317 00:21:19,334 --> 00:21:21,501 Za nic na světě bych ho nevyměnil. 318 00:21:21,584 --> 00:21:24,251 Jestli se nechcete kamarádit, pochopím to. 319 00:21:24,334 --> 00:21:27,959 To má být vtip? Poblázněný jsem myslela v dobrém slova smyslu. 320 00:21:28,459 --> 00:21:30,418 Líbí se mi, jak je divoký a jiný. 321 00:21:30,918 --> 00:21:31,751 Vidíš? 322 00:21:34,293 --> 00:21:36,418 Díky za záchranu Antonia, Sharkdogu. 323 00:21:36,501 --> 00:21:37,501 Jsi nejlepší! 324 00:22:04,126 --> 00:22:06,126 Překlad titulků: Michal Pokorny