1
00:00:06,043 --> 00:00:09,251
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:12,334 --> 00:00:14,918
Je z půlky pes a z půlky žralok,
3
00:00:15,001 --> 00:00:18,084
tak seznamte se s ním. Sharkdog!
4
00:00:18,168 --> 00:00:20,709
Nezaspí, ve dne v noci slídí,
5
00:00:20,793 --> 00:00:23,793
čenichem svým vždycky všechno cítí,
6
00:00:23,876 --> 00:00:25,668
někdy je žralokem lítým,
7
00:00:25,751 --> 00:00:28,501
umí však i přítulný být.
8
00:00:28,584 --> 00:00:31,126
Je z půlky žralok, z půlky pes,
9
00:00:31,209 --> 00:00:34,084
tak seznamte se s ním. Sharkdog!
10
00:00:34,168 --> 00:00:36,584
Je zkrátka ze všech nejlepší.
11
00:00:36,668 --> 00:00:38,084
Sharkdog!
12
00:00:38,876 --> 00:00:42,459
LÉTO SE SHARKDOGEM
13
00:00:43,126 --> 00:00:44,876
Sharkdogu, aport!
14
00:00:44,959 --> 00:00:45,793
Aport!
15
00:00:47,751 --> 00:00:49,793
Přines!
16
00:00:55,209 --> 00:00:57,459
Podívej se na ten nepořádek!
17
00:00:57,543 --> 00:00:59,209
Na jaký nepořádek?
18
00:01:06,043 --> 00:01:07,251
Jo tenhle.
19
00:01:07,334 --> 00:01:10,876
Řeklo se, že Sharkdoga si necháš,
jen když se o něj postaráš.
20
00:01:10,959 --> 00:01:14,501
Steve, možná by bylo lepší
najít Sharkdogovi nový domov.
21
00:01:15,209 --> 00:01:16,834
Cože? Ani náhodou!
22
00:01:17,668 --> 00:01:19,084
Vezměte Miu někam ven
23
00:01:19,168 --> 00:01:22,209
a já to tady dám do pořádku.
Bude to tu jako nové.
24
00:01:22,293 --> 00:01:25,334
Dobře, ale jestli to nebude uklizené,
až se vrátíme,
25
00:01:25,418 --> 00:01:26,918
Sharkdog bude muset pryč.
26
00:01:28,876 --> 00:01:31,459
Tak jo, kámo. Jdeme na to.
27
00:01:33,043 --> 00:01:34,959
Nás nic nezastaví.
28
00:01:36,168 --> 00:01:40,418
Kdo je připraven
na ten nejúžasnější letní letní den
29
00:01:40,501 --> 00:01:42,626
- v historii všech dnů?
- Jo!
30
00:01:43,418 --> 00:01:44,793
Tenhle kluk!
31
00:01:44,876 --> 00:01:48,209
Ne, počkej. Tenhle kluk ne. Nemůžu.
32
00:01:48,293 --> 00:01:50,584
Vždyť je poslední letní den!
33
00:01:50,668 --> 00:01:52,543
Promiň, udělali jsme nepořádek.
34
00:01:52,626 --> 00:01:55,001
Jestli to neuklidím, než se naši vrátí,
35
00:01:55,084 --> 00:01:56,709
- vezmou mi…
- Klídek, Maxi!
36
00:01:56,793 --> 00:02:00,543
Vyrazíme si na pláž, odpočineme si
a pak to sem skočíme uklidit.
37
00:02:00,626 --> 00:02:02,543
Kamarádi? Jo!
38
00:02:02,626 --> 00:02:05,501
Sharkdog si najít nové přátele. Prosím?
39
00:02:07,793 --> 00:02:09,459
Jedna hra by asi šla.
40
00:02:12,543 --> 00:02:16,626
Co si doopravdicky zasoutěžit, rybí tlamo?
41
00:02:16,709 --> 00:02:21,168
Já se Šmudlíkem
proti tobě a té tvé žraločí nádheře?
42
00:02:21,918 --> 00:02:25,501
Nech nás na pokoji, Dennisi. Máme napilno.
43
00:02:25,584 --> 00:02:28,418
Nebojíš se, že ne?
44
00:02:28,501 --> 00:02:31,209
Hraj! Sharkdog udělat nového kamaráda!
45
00:02:31,293 --> 00:02:33,626
Dobře, Dennisi. Tak si zahrajeme.
46
00:02:35,418 --> 00:02:37,793
Je to tady. Kdo dá další bod, vyhrává.
47
00:02:42,709 --> 00:02:44,293
Poslední balón, břídilové.
48
00:02:52,959 --> 00:02:53,959
Sharkdog!
49
00:03:01,251 --> 00:03:03,209
Max a Sharkdog vyhrávají!
50
00:03:04,001 --> 00:03:08,209
To není fér!
Nebýt tvé podivné ryby, vyhráli bychom!
51
00:03:08,293 --> 00:03:10,168
Sharkdog přítel!
52
00:03:11,626 --> 00:03:14,668
Nelam si s tím hlavu, Sharkdogu.
Byl jsi úžasný!
53
00:03:14,751 --> 00:03:17,501
Co kdybychom tu výhru oslavili zmrzlinou?
54
00:03:17,584 --> 00:03:19,334
Nevím, jestli na to máme čas.
55
00:03:19,418 --> 00:03:20,793
Zmrzlina!
56
00:03:23,418 --> 00:03:26,043
Nakonec to bude
skvělý poslední letní den.
57
00:03:26,126 --> 00:03:27,709
Nemyslíte, pane Hovorko?
58
00:03:27,793 --> 00:03:31,251
Mně jen přijde skvělé,
že nevidím tvého obludného čokla.
59
00:03:31,334 --> 00:03:32,459
Sharkdog zde!
60
00:03:35,834 --> 00:03:36,834
Ne, pane Mourku!
61
00:03:36,918 --> 00:03:38,834
Sharkdog chytí! Udělat přátele!
62
00:03:38,918 --> 00:03:40,709
Ne! Sharkdogu!
63
00:03:41,959 --> 00:03:44,834
Mourku!
64
00:03:45,418 --> 00:03:46,334
Co to bylo?
65
00:03:47,459 --> 00:03:48,418
Tady, Mourku!
66
00:03:49,293 --> 00:03:50,334
Mourku!
67
00:04:01,084 --> 00:04:02,959
Sharkdog přítel!
68
00:04:03,043 --> 00:04:04,793
Sharkdog není přítel!
69
00:04:07,876 --> 00:04:08,959
Tak jo.
70
00:04:09,043 --> 00:04:12,501
Po rybaření se musíme vrátit.
71
00:04:14,043 --> 00:04:17,209
Z cesty, vy otravné škeble!
72
00:04:17,293 --> 00:04:19,168
Ahoj, kapitánko Prchlíková!
73
00:04:19,251 --> 00:04:21,376
Ne že mi vylovíte všechny ryby.
74
00:04:21,459 --> 00:04:25,293
Sama se chystám na velký úlovek!
75
00:04:25,376 --> 00:04:27,834
Kotvy nahoru!
76
00:04:29,126 --> 00:04:31,751
Sharkdog lovit ryby!
Sharkdog dělat přátele!
77
00:04:32,334 --> 00:04:33,418
Počkej, Sharkdogu!
78
00:04:33,501 --> 00:04:34,334
Přestaň!
79
00:04:49,668 --> 00:04:51,793
U Neptunova ranního dechu!
80
00:04:51,876 --> 00:04:53,918
Vyplašíte všechny ryby!
81
00:04:55,668 --> 00:04:56,709
Rychle pryč!
82
00:05:10,584 --> 00:05:14,084
Zůstaň na souši, ty hloupý mořský tvore!
83
00:05:15,376 --> 00:05:18,209
Sharkdog neudělat přátele.
84
00:05:18,959 --> 00:05:23,168
Nebuď zklamaný, kámo. Bylo to super!
85
00:05:23,251 --> 00:05:25,418
Jo, jenže nic jsme nechytili.
86
00:05:28,084 --> 00:05:29,043
Ale ano.
87
00:05:29,126 --> 00:05:30,709
Když hned půjdeme,
88
00:05:30,793 --> 00:05:33,584
pořád budu mít dost času na úklid domova.
89
00:05:36,543 --> 00:05:38,543
Ahoj, mami. Co se děje?
90
00:05:38,626 --> 00:05:41,209
Mia byla trochu mrzutá, tak se vracíme.
91
00:05:41,293 --> 00:05:43,168
Uklízel jsi, viď?
92
00:05:43,918 --> 00:05:46,751
Jo, zrovna naklepávám polštáře.
93
00:05:47,793 --> 00:05:48,918
Už musím jít! Ahoj!
94
00:05:49,751 --> 00:05:51,793
Moji rodiče se už vracejí domů!
95
00:05:51,876 --> 00:05:54,168
Ještě jsem ani nezačal uklízet!
96
00:05:54,251 --> 00:05:56,584
Klídek. Nemůže to být tak hrozné.
97
00:05:58,543 --> 00:06:00,626
Je to ještě horší, než kdy předtím.
98
00:06:01,418 --> 00:06:04,584
Kdybych uklízel dřív,
takhle by to nedopadlo.
99
00:06:04,668 --> 00:06:07,168
A ještě přijdu o Sharkdoga!
100
00:06:07,251 --> 00:06:10,418
Sharkdog ztratit přítele?
101
00:06:11,959 --> 00:06:13,376
To se nestane.
102
00:06:13,459 --> 00:06:14,501
Jo!
103
00:06:14,584 --> 00:06:16,626
Protože jsme Žralokospolek!
104
00:06:17,793 --> 00:06:19,251
Jdeme na to!
105
00:06:24,209 --> 00:06:25,876
Přihraj to sem, kámo!
106
00:06:50,251 --> 00:06:52,293
Jsme správně v našem domě?
107
00:06:52,376 --> 00:06:53,501
Zcela bez poskvrny!
108
00:06:56,501 --> 00:06:57,709
Cože? Tohle?
109
00:06:58,376 --> 00:07:02,918
Pro zodpovědného majitele
domácího mazlíčka jako já to nic není.
110
00:07:03,001 --> 00:07:07,418
Jsem nadšená, Maxi! Hodný kluk, Sharkdogu.
111
00:07:07,501 --> 00:07:08,709
Máma ráda Sharkdoga!
112
00:07:08,793 --> 00:07:12,084
Jo! Sharkdog si najít kamaráda!
113
00:07:13,001 --> 00:07:15,084
Vypadá to, že Sharkdog zůstává.
114
00:07:19,543 --> 00:07:23,626
Zvládli jsme to. A promiňte,
že to dneska nešlo přesně podle plánu.
115
00:07:23,709 --> 00:07:26,126
Děláš si legraci? Vždyť to bylo super.
116
00:07:26,209 --> 00:07:29,418
Sharkdog chtít takovýhle den pořád!
117
00:07:31,084 --> 00:07:32,668
Jenže léto skončilo!
118
00:07:32,751 --> 00:07:34,501
Zítra je první školní den.
119
00:07:35,209 --> 00:07:37,084
Škola?
120
00:07:39,876 --> 00:07:43,418
VE ŠKOLE ŽÁDNÉ RYBY
121
00:07:45,043 --> 00:07:48,709
Konečně je to tady! První školní den!
122
00:07:48,793 --> 00:07:51,126
Nemůžu se dočkat domácích úkolů.
123
00:07:51,209 --> 00:07:52,834
Co je? Mám je rád.
124
00:07:53,751 --> 00:07:55,584
Škola! Zábava!
125
00:07:57,418 --> 00:08:00,001
Sharkdogovi vstup zakázán!
126
00:08:00,084 --> 00:08:01,293
Říká kdo?
127
00:08:01,376 --> 00:08:04,626
Říkám já! Jsem nový hlídač!
128
00:08:04,709 --> 00:08:06,793
Vážně? No tak…
129
00:08:07,626 --> 00:08:09,043
- Dennis má pravdu.
- Co?
130
00:08:09,709 --> 00:08:12,459
Fňukej si, jak chceš, rybí tlamo.
131
00:08:13,001 --> 00:08:15,126
Počkat. Řekl jsi, že mám pravdu?
132
00:08:15,209 --> 00:08:16,459
Mluvili jsme o tom.
133
00:08:16,543 --> 00:08:19,501
Zapomněl jsi?
Domácí mazlíčci do školy nesmí.
134
00:08:19,584 --> 00:08:20,418
Promiň.
135
00:08:23,501 --> 00:08:26,043
Ale pak se hned uvidíme. Slibuju!
136
00:08:26,126 --> 00:08:27,418
Ahoj!
137
00:08:27,501 --> 00:08:29,584
- Vítejte zpátky!
- Ráda tě vidím!
138
00:08:32,876 --> 00:08:34,376
Haló, počkat!
139
00:08:37,793 --> 00:08:39,293
Noví kamarádi?
140
00:08:41,084 --> 00:08:42,084
Přestávka!
141
00:08:43,376 --> 00:08:44,709
Maxi?
142
00:08:44,793 --> 00:08:46,168
- Máš ji!
- Máš ji!
143
00:08:46,876 --> 00:08:48,001
Maxi?
144
00:08:48,084 --> 00:08:49,251
Maxi!
145
00:08:50,376 --> 00:08:52,376
Max nezapomenout na Sharkdoga.
146
00:08:52,459 --> 00:08:55,668
Sharkdog a Max být ve škole spolu.
147
00:08:58,334 --> 00:08:59,918
Dobré ráno, třído!
148
00:09:00,001 --> 00:09:03,584
Doufám, že jste všichni
prožili hezké léto. Já tedy ano.
149
00:09:03,668 --> 00:09:08,584
Dneska nám budete povídat o tom,
co jste dělali o prázdninách.
150
00:09:08,668 --> 00:09:11,709
V pohodě. Celé léto
jsem strávil s Sharkdogem.
151
00:09:11,793 --> 00:09:16,043
Jo, hrál si s ním, schovával ho,
krmil, pak ho zase schoval.
152
00:09:16,126 --> 00:09:18,001
Vidím v tom jistý vzorec.
153
00:09:18,084 --> 00:09:19,543
Skvělé časy.
154
00:09:19,626 --> 00:09:24,334
Snad se nestane, že si Sharkdog
najde nové kámoše, protože jsi ve škole.
155
00:09:24,418 --> 00:09:29,293
Cože? Z toho jsem strach neměl.
Teď si tím ale nejsem jistý.
156
00:09:29,793 --> 00:09:31,209
Sharkdogu!
157
00:09:33,001 --> 00:09:35,334
- Pojď sem.
- Sharkdogu, pojď si hrát!
158
00:09:35,418 --> 00:09:36,959
Jsi naprosto nejlepší.
159
00:09:38,376 --> 00:09:44,168
Sharkdogu? Ne!
160
00:09:47,834 --> 00:09:50,668
To je šílené, že jo?
161
00:09:57,918 --> 00:09:59,793
Blair měl deset vteřin zpoždění.
162
00:10:00,668 --> 00:10:02,459
Nahlásím ho!
163
00:10:08,126 --> 00:10:09,251
Koho dalšího?
164
00:10:10,293 --> 00:10:13,793
Nadia si nezavřela skříňku.
Omar žvýkal žvýkačku.
165
00:10:13,876 --> 00:10:15,418
Ale nejhorší ze všeho…
166
00:10:15,501 --> 00:10:18,668
Arthur si do sandálů vzal ponožky!
167
00:10:21,376 --> 00:10:24,834
Hlášeníčko! Počkat, nebyl to…
168
00:10:24,918 --> 00:10:26,584
Ne, to není možné.
169
00:10:29,209 --> 00:10:30,293
Nebo ano?
170
00:10:30,959 --> 00:10:33,126
Škola.
171
00:10:35,793 --> 00:10:37,168
Já to věděl!
172
00:10:39,959 --> 00:10:41,043
Dostanu tě.
173
00:10:41,793 --> 00:10:42,918
Kam zmizel?
174
00:10:59,501 --> 00:11:01,418
Už tě mám!
175
00:11:06,709 --> 00:11:09,251
Hon začíná!
176
00:11:10,334 --> 00:11:12,334
Překročil jsem nepřátelskou linii,
177
00:11:12,418 --> 00:11:16,001
vyskočil zpoza stromu a ukořistil vlajku!
178
00:11:16,084 --> 00:11:17,543
Dobrá práce, Aleki!
179
00:11:17,626 --> 00:11:19,876
Kdo by tušil, že tábor je tak zábavný?
180
00:11:20,918 --> 00:11:23,001
Zajímalo by mě, co dělá Sharkdog.
181
00:11:27,043 --> 00:11:28,751
Asi tuším, co dělá.
182
00:11:29,459 --> 00:11:32,918
Paní učitelko, musím na záchod.
183
00:11:33,001 --> 00:11:37,001
My taky. Maso v jídelně bývá občas divné.
184
00:11:38,709 --> 00:11:39,626
To znám.
185
00:11:44,918 --> 00:11:47,459
Sharkdogu! Co tady děláš?
186
00:11:47,543 --> 00:11:49,293
Max zapomenout na Sharkdoga.
187
00:11:51,584 --> 00:11:53,918
Na tebe? Nikdy.
188
00:11:55,251 --> 00:11:57,959
Já tě dostanu, ty děsivá rybko!
189
00:12:02,668 --> 00:12:03,501
Royci!
190
00:12:06,168 --> 00:12:08,584
Když Dennis najde Sharkdoga, máme malér.
191
00:12:11,043 --> 00:12:13,459
Kde máš Sharkdoga, rybí tlamo?
192
00:12:13,543 --> 00:12:14,751
- Cože?
- Sharkdoga?
193
00:12:15,251 --> 00:12:17,626
Dennisi, domácí mazlíčci do školy nesmí.
194
00:12:17,709 --> 00:12:21,084
Ano. Jen jsme si sem
přišli zahrát písničku.
195
00:12:21,168 --> 00:12:23,959
Raz, dva. A raz, dva, tři, čtyři.
196
00:12:27,043 --> 00:12:28,959
Zjevně musíme víc cvičit.
197
00:12:29,043 --> 00:12:31,793
Je tady. Cítím to v kostech.
198
00:12:32,418 --> 00:12:34,959
Sharkdogu?
199
00:12:37,709 --> 00:12:40,334
Kde jsi?
200
00:12:41,459 --> 00:12:44,168
Nemůžeš se schovávat věčně.
201
00:12:46,751 --> 00:12:50,584
Najdu si tě.
202
00:12:56,668 --> 00:13:00,918
Zdá se, že tentokrát říkáte pravdu.
203
00:13:06,668 --> 00:13:08,209
Sharkdogu! Utíkej!
204
00:13:13,251 --> 00:13:14,751
Přidat!
205
00:13:23,751 --> 00:13:26,043
Dobrá. Tak kdo je další?
206
00:13:30,584 --> 00:13:31,418
Maxi!
207
00:13:34,959 --> 00:13:36,709
Tomu říkám nástup.
208
00:13:36,793 --> 00:13:37,876
Vidíte, děti?
209
00:13:37,959 --> 00:13:39,959
Nadšení se nedá předstírat.
210
00:13:40,043 --> 00:13:43,334
Je tohle podivné zvíře
součástí tvé prezentace?
211
00:13:45,918 --> 00:13:48,501
Ano. Bezpochyby je.
212
00:13:49,209 --> 00:13:52,418
Bez něho bych o prožitém létě
nemohl vyprávět.
213
00:13:52,501 --> 00:13:54,001
Nejlepší kámoš Sharkdog.
214
00:13:56,001 --> 00:13:57,126
Rozkošný!
215
00:13:57,209 --> 00:13:59,751
Aportuje? Co dokáže přinést?
216
00:13:59,834 --> 00:14:01,376
Ten je super!
217
00:14:01,459 --> 00:14:03,751
Poplach!
218
00:14:03,834 --> 00:14:06,376
Na školním pozemku je domácí mazlíček.
219
00:14:06,459 --> 00:14:08,543
A je přímo tamhle!
220
00:14:09,751 --> 00:14:11,918
Máte pěkný malér…
221
00:14:12,501 --> 00:14:14,834
Sharkdog je součástí Maxovy prezentace.
222
00:14:14,918 --> 00:14:17,626
Kdybys byl na první hodině,
tak bys to věděl.
223
00:14:17,709 --> 00:14:19,626
Teď se posaď.
224
00:14:19,709 --> 00:14:20,876
Co? Ale já…
225
00:14:20,959 --> 00:14:21,793
Ne! Jen…
226
00:14:25,043 --> 00:14:27,876
Tak dobrá. Od té doby,
co jsem potkal Sharkdoga,
227
00:14:27,959 --> 00:14:29,418
jsme nejlepší kamarádi.
228
00:14:29,501 --> 00:14:33,501
A i když nejsme spolu,
pořád na sebe myslíme.
229
00:14:33,584 --> 00:14:37,584
Max a Sharkdog! Kamarádi navždy!
230
00:14:40,918 --> 00:14:44,209
DIVOČENÍ
231
00:14:44,293 --> 00:14:46,501
Hraj!
232
00:14:46,584 --> 00:14:50,001
Opatrně! Je to park pro psy, ne žraloky.
233
00:14:50,084 --> 00:14:51,751
Nemůžeme tolik divočit.
234
00:14:56,334 --> 00:14:58,876
Počkat. Není to Kristýna?
235
00:14:58,959 --> 00:15:02,001
Právě se přistěhovala.
Máme spoustu společného.
236
00:15:02,084 --> 00:15:03,626
Aspoň si to myslím.
237
00:15:04,126 --> 00:15:05,876
Ještě jsme spolu nemluvili.
238
00:15:06,793 --> 00:15:08,668
Hraj!
239
00:15:12,584 --> 00:15:13,959
Kristýna, viď?
240
00:15:14,043 --> 00:15:15,918
Jsem Max. Co děláš?
241
00:15:16,001 --> 00:15:17,543
Jen si tak čmárám.
242
00:15:17,626 --> 00:15:20,334
Dělám to pokaždé, když venčím Antonia.
243
00:15:21,793 --> 00:15:24,126
Super. Taky mám psa.
244
00:15:24,209 --> 00:15:27,501
A věř mi, že takového nikdo nemá.
245
00:15:34,334 --> 00:15:37,793
Hraj!
246
00:15:47,209 --> 00:15:48,126
Hrajeme?
247
00:15:54,834 --> 00:15:56,293
Ten pes je poblázněný.
248
00:15:57,001 --> 00:15:58,126
To je jenom…
249
00:15:58,209 --> 00:15:59,918
Myslím, že…
250
00:16:00,501 --> 00:16:01,334
Vteřinku.
251
00:16:01,418 --> 00:16:03,834
Hodný. To nic, Antonio.
252
00:16:06,793 --> 00:16:09,293
Psí kamarádi si nehrát.
253
00:16:09,376 --> 00:16:11,251
Říkal jsem ti, ať nedivočíš.
254
00:16:11,334 --> 00:16:14,043
Sharkdog moc divoký?
255
00:16:14,126 --> 00:16:15,459
Kámo.
256
00:16:15,543 --> 00:16:18,084
Kdybys byl klidnější, možná by se nebáli.
257
00:16:18,918 --> 00:16:22,751
A Kristýna tě mohla mít za skvělého psa!
258
00:16:22,834 --> 00:16:25,709
Nechceš se trochu zkrotit
a najít si přátele?
259
00:16:25,793 --> 00:16:27,543
Jo! Sharkdog být klidný!
260
00:16:28,626 --> 00:16:30,376
Sharkdog mít přátele!
261
00:16:31,293 --> 00:16:34,501
Nezapomeňte. Buďte všichni soustředění.
262
00:16:40,668 --> 00:16:43,251
Tak, Sharkdogu. Narovnat.
263
00:16:43,334 --> 00:16:45,501
Narovnat.
264
00:17:04,126 --> 00:17:06,459
Ryba? Ryba!
265
00:17:13,584 --> 00:17:14,501
Sharkdogu.
266
00:17:25,043 --> 00:17:27,043
Teď je to správně.
267
00:17:30,584 --> 00:17:32,876
Sharkdog klidný.
268
00:17:37,626 --> 00:17:39,959
Sharkdog balancovat.
269
00:17:54,501 --> 00:17:55,668
Hrát?
270
00:17:59,043 --> 00:18:01,876
Prý že to nepůjde. Říkali, ať to vzdám.
271
00:18:01,959 --> 00:18:04,626
Jestli někdo dokáže
Sharkdoga zklidnit, je to…
272
00:18:04,709 --> 00:18:06,168
- Maxi!
- Co je?
273
00:18:06,251 --> 00:18:09,459
Někdo nechal otevřenou bránu
a Antonio asi utekl!
274
00:18:09,543 --> 00:18:10,418
Cože?
275
00:18:11,043 --> 00:18:13,251
Ale ne.
276
00:18:13,334 --> 00:18:15,251
Pomůžete nám ho se psem najít?
277
00:18:15,334 --> 00:18:16,168
Rozhodně!
278
00:18:16,709 --> 00:18:18,668
Jde o to, že on je…
279
00:18:18,751 --> 00:18:20,168
Běž napřed, dohoníme tě.
280
00:18:20,709 --> 00:18:24,668
Antonio! Kde jsi?
281
00:18:28,251 --> 00:18:32,168
Sharkdogu, hraní musí počkat.
Něco jsem pokazil.
282
00:18:32,251 --> 00:18:34,918
Asi si změním jméno
a odstěhuju se do Mexika…
283
00:18:35,001 --> 00:18:37,668
Dýchej. Klid.
284
00:18:39,751 --> 00:18:42,876
Tvůj přítel Antonio utekl.
Musíme ho najít.
285
00:18:42,959 --> 00:18:44,001
Antonio?
286
00:18:45,084 --> 00:18:46,293
Soustředit se.
287
00:18:49,626 --> 00:18:50,668
- Tudy.
- Jo!
288
00:18:50,751 --> 00:18:52,584
Tak se mi to líbí, Sharkdogu!
289
00:18:55,168 --> 00:18:57,959
Možná trochu rychleji, kámo.
290
00:18:59,959 --> 00:19:02,626
No tak! Musíme zrychlit!
291
00:19:02,709 --> 00:19:04,334
Opři se do toho!
292
00:19:05,418 --> 00:19:06,376
Rychle!
293
00:19:06,459 --> 00:19:07,626
Dýchej.
294
00:19:14,543 --> 00:19:17,209
Sharkdog najít Antonia.
295
00:19:18,376 --> 00:19:19,209
Jo.
296
00:19:34,334 --> 00:19:36,501
Ne!
297
00:19:39,918 --> 00:19:41,918
Chtěl jsem tě jen zklidnit,
298
00:19:42,001 --> 00:19:45,209
aby Kristýna žasla nad tím,
jak jsi skvělý.
299
00:19:45,751 --> 00:19:48,001
Žasnout! Počkat, to je ono!
300
00:19:48,834 --> 00:19:52,376
Sharkdogu, nikdy jsem se tě neměl
pokoušet změnit.
301
00:19:52,459 --> 00:19:55,293
Chci, abys byl divoký!
302
00:19:58,876 --> 00:20:00,709
Sharkdog být divoký.
303
00:20:00,793 --> 00:20:03,876
Sharkdog zachránit Antonia.
304
00:20:14,126 --> 00:20:20,584
Jen do toho! Nepřestávej!
305
00:20:20,668 --> 00:20:23,626
Sharkdog zachránit přítele!
306
00:20:45,876 --> 00:20:47,418
Povedlo se nám to!
307
00:20:53,251 --> 00:20:54,626
Psí kamarád!
308
00:20:55,376 --> 00:20:58,168
Antonio!
309
00:20:59,126 --> 00:21:03,376
Antonio! Jsem tak ráda, že jsi v pořádku.
Díky za pomoc, Maxi.
310
00:21:03,459 --> 00:21:05,584
Bez tebe bych ho nenašla.
311
00:21:05,668 --> 00:21:08,418
Veškeré poděkování patří Sharkdogovi.
312
00:21:08,501 --> 00:21:10,376
Ten to všechno zachránil.
313
00:21:10,459 --> 00:21:12,459
Počkej. Tohle je tvůj pes?
314
00:21:12,543 --> 00:21:14,959
Jo. Je divoký a neobvyklý.
315
00:21:15,043 --> 00:21:17,626
Může ti připadat poblázněný,
316
00:21:17,709 --> 00:21:19,251
ale je nejlepší.
317
00:21:19,334 --> 00:21:21,501
Za nic na světě bych ho nevyměnil.
318
00:21:21,584 --> 00:21:24,251
Jestli se nechcete kamarádit, pochopím to.
319
00:21:24,334 --> 00:21:27,959
To má být vtip? Poblázněný jsem myslela
v dobrém slova smyslu.
320
00:21:28,459 --> 00:21:30,418
Líbí se mi, jak je divoký a jiný.
321
00:21:30,918 --> 00:21:31,751
Vidíš?
322
00:21:34,293 --> 00:21:36,418
Díky za záchranu Antonia, Sharkdogu.
323
00:21:36,501 --> 00:21:37,501
Jsi nejlepší!
324
00:22:04,126 --> 00:22:06,126
Překlad titulků: Michal Pokorny