1
00:00:06,043 --> 00:00:09,251
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:38,876 --> 00:00:42,126
EL VERANO DE TIBUCÁN
3
00:00:43,209 --> 00:00:45,793
- Tibucán, ¡tráelo!
- ¡Ahí voy! ¡Ahí voy!
4
00:00:47,751 --> 00:00:49,793
¡Traer! ¡Traer! ¡Traer!
5
00:00:55,376 --> 00:00:57,501
¡Mira este desastre!
6
00:00:57,584 --> 00:00:59,209
¿Desastre? ¿Cuál desastre?
7
00:01:05,293 --> 00:01:07,251
¡Oh! Ese desastre.
8
00:01:07,334 --> 00:01:10,876
El trato fue que te quedabas
con Tibucán solo si lo cuidabas.
9
00:01:10,959 --> 00:01:14,501
Steve, lo mejor sería encontrarle
a Tibucán un nuevo hogar.
10
00:01:15,293 --> 00:01:17,084
¿Qué? ¡Imposible!
11
00:01:17,168 --> 00:01:19,084
Eh, llévense a Mía a pasear,
12
00:01:19,168 --> 00:01:22,209
y tendré este lugar como nuevo
en poco tiempo.
13
00:01:22,293 --> 00:01:25,376
Bien. Pero si la casa
no está limpia cuando volvamos,
14
00:01:25,459 --> 00:01:26,918
Tibucán tendrá que irse.
15
00:01:28,959 --> 00:01:31,501
Muy bien, amigo. Hagamos esto.
16
00:01:33,043 --> 00:01:35,251
Nada nos va a detener.
17
00:01:36,168 --> 00:01:40,418
¿Quién está listo para el día de verano
más impresionante y espectacular
18
00:01:40,501 --> 00:01:42,626
- de la historia de los días?
- ¡Sí!
19
00:01:43,418 --> 00:01:44,876
¡Este chico!
20
00:01:44,959 --> 00:01:48,209
No, esperen. Claro que no. No puedo.
21
00:01:48,293 --> 00:01:50,584
¡Pero hoy es el último día del verano!
22
00:01:50,668 --> 00:01:52,543
Perdón, hicimos un desastre.
23
00:01:52,626 --> 00:01:55,584
Si no lo arreglo antes
de que mis padres lleguen…
24
00:01:55,668 --> 00:01:56,709
Relájate, Max.
25
00:01:56,793 --> 00:02:01,126
Vamos a la playa con algunos amigos
y regresamos con tiempo para limpiar.
26
00:02:01,209 --> 00:02:04,709
¿Amigos? ¡Sí! ¡SÍ!
A Tibucán le gustan los nuevos amigos.
27
00:02:04,793 --> 00:02:06,084
¿Por favor?
28
00:02:07,793 --> 00:02:09,459
Un juego debería estar bien.
29
00:02:13,043 --> 00:02:16,709
¿Qué tal una competencia real,
Cara de Pez?
30
00:02:16,793 --> 00:02:20,751
Yo y mi Besucón contra ti
y tu tiburón… O eso.
31
00:02:21,918 --> 00:02:25,293
Déjanos en paz, Dennis.
Tenemos la agenda muy apretada.
32
00:02:25,376 --> 00:02:28,251
No estarás asustado, ¿verdad, amigo?
33
00:02:28,334 --> 00:02:31,293
¡Jugar! ¡Jugar! ¡Tibucán hace nuevo amigo!
34
00:02:31,376 --> 00:02:33,709
Está bien, Dennis. Empecemos.
35
00:02:35,418 --> 00:02:37,793
El siguiente punto gana.
36
00:02:42,709 --> 00:02:44,293
¡Tengan esto, perdedores!
37
00:03:01,376 --> 00:03:03,334
- ¡Max y Tibucán ganan!
- ¡Ijujú!
38
00:03:04,001 --> 00:03:08,209
¡No es justo! ¡Habríamos ganado
si no fuera por tu extraño pez!
39
00:03:08,293 --> 00:03:10,168
Tibucán es amigo.
40
00:03:11,626 --> 00:03:14,751
No sufras, TC. ¡Estuviste muy increíble!
41
00:03:14,834 --> 00:03:17,501
¿Por qué no lo celebramos
con un buen helado?
42
00:03:17,584 --> 00:03:19,334
No sé si tenemos más tiempo.
43
00:03:19,418 --> 00:03:21,959
¡Helado! ¡Helado!
44
00:03:23,543 --> 00:03:27,709
Este es el mejor último día de verano.
¿No lo cree, señor Heubel?
45
00:03:27,793 --> 00:03:31,251
Lo único bueno es que no veo
a tu pequeño monstruo.
46
00:03:31,334 --> 00:03:32,459
¡Tibucán aquí!
47
00:03:35,751 --> 00:03:38,834
- ¡No, señor Bigotes!
- ¡Tibucán hace nuevo amigo!
48
00:03:38,918 --> 00:03:40,709
¡No! ¡Tibucán!
49
00:03:41,834 --> 00:03:45,001
¡Va rápido! ¡Bigotes!
50
00:03:45,501 --> 00:03:46,334
¿Qué fue eso?
51
00:03:47,126 --> 00:03:48,793
¡Aquí, Bigotes!
52
00:03:49,293 --> 00:03:50,334
¡Bigotes!
53
00:04:01,209 --> 00:04:04,793
- ¡Tibucán hace amigo!
-¡Tibucán no es un amigo!
54
00:04:07,876 --> 00:04:12,501
Muy bien, amigos. Después de pescar,
de verdad tenemos que regresar.
55
00:04:14,626 --> 00:04:17,209
¡Avancen, molestos crustáceos!
56
00:04:17,293 --> 00:04:19,168
¡Hola, capitana Quigley!
57
00:04:19,251 --> 00:04:21,626
No se queden con todo el pescado.
58
00:04:21,709 --> 00:04:24,751
¡Quiero conseguir una gran captura!
59
00:04:25,376 --> 00:04:27,834
¡Leven anclas!
60
00:04:28,626 --> 00:04:31,876
¡Tibucán consigue pescado!
¡Tibucán hace amigos!
61
00:04:32,376 --> 00:04:34,334
¡Espera, Tibucán! ¡Para!
62
00:04:49,668 --> 00:04:53,918
¡Por el primer aliento de Neptuno!
¡Están espantando a todos los peces!
63
00:04:55,668 --> 00:04:56,709
¡Adelante!
64
00:05:10,584 --> 00:05:14,084
¡Quédate en tierra, bestia extraña!
65
00:05:15,501 --> 00:05:18,209
Tibucán no hizo nueva amiga.
66
00:05:19,043 --> 00:05:23,168
No te pongas triste, pequeño amigo.
¡Estuvo increíble!
67
00:05:23,251 --> 00:05:25,543
Sí, pero no pescamos nada.
68
00:05:28,084 --> 00:05:29,043
Sí lo hicimos.
69
00:05:29,126 --> 00:05:30,709
Y si ya nos vamos,
70
00:05:30,793 --> 00:05:33,334
tendré tiempo
de llegar a casa para limpiar.
71
00:05:36,543 --> 00:05:38,543
Hola, mamá. ¿Qué pasa?
72
00:05:38,626 --> 00:05:41,209
Mia está intranquila. Ya vamos de regreso.
73
00:05:41,293 --> 00:05:43,168
La casa está limpia, ¿verdad?
74
00:05:43,251 --> 00:05:44,501
Eh… Sí.
75
00:05:44,584 --> 00:05:46,584
Estoy sacudiendo los cojines.
76
00:05:47,793 --> 00:05:49,251
Me tengo que ir. Adiós.
77
00:05:49,751 --> 00:05:54,168
Mis padres van camino a casa ahora.
¡Y ni siquiera he empezado a limpiar!
78
00:05:54,251 --> 00:05:56,543
Tranquilo. ¿Qué tan mal puede estar?
79
00:05:58,543 --> 00:06:00,626
Es peor de lo que recuerdo.
80
00:06:01,501 --> 00:06:05,418
Si lo hubiera limpiado antes,
no estaría en este lío.
81
00:06:05,501 --> 00:06:07,168
¡Y ahora perderé a Tibucán!
82
00:06:07,251 --> 00:06:10,418
¿Tibucán perder a amigo?
83
00:06:11,959 --> 00:06:14,584
-Eso no sucederá.
-¡Sí!
84
00:06:14,668 --> 00:06:16,626
¡Somos la manada de tiburones!
85
00:06:17,918 --> 00:06:19,459
¡Hagámoslo!
86
00:06:24,709 --> 00:06:26,459
-¡Pongo aquí!
- ¡Sí!
87
00:06:50,334 --> 00:06:52,293
¿Es nuestra casa?
88
00:06:52,376 --> 00:06:53,501
Está impecable.
89
00:06:56,501 --> 00:06:57,709
¿Qué? ¿Esto?
90
00:06:58,418 --> 00:07:02,459
No es nada para el responsable dueño
de Tibucán, ¿lo ven?
91
00:07:03,001 --> 00:07:07,418
¡Estoy impresionada, Max!
Muy bien, Tibucán.
92
00:07:07,501 --> 00:07:12,084
¿Mamá quiere a Tibucán?
¡Sí! ¡Tibucán hizo amiga!
93
00:07:12,168 --> 00:07:15,084
Parece que Tibucán se va a quedar.
94
00:07:19,584 --> 00:07:23,626
Lo logramos. Y perdón
si hoy no salió tan bien como lo planeado.
95
00:07:23,709 --> 00:07:26,126
¿De qué hablas? ¡Estuvo increíble!
96
00:07:26,209 --> 00:07:29,418
¡Tibucán quiere que siempre sea como hoy!
97
00:07:31,168 --> 00:07:32,668
¡Pero el verano terminó!
98
00:07:32,751 --> 00:07:34,834
Mañana es el primer día de escuela.
99
00:07:35,334 --> 00:07:37,376
¿Escuela?
100
00:07:39,876 --> 00:07:43,418
NO SE PERMITEN PECES EN ESTA ESCUELA
101
00:07:45,126 --> 00:07:48,709
Chicos, ¡por fin es hoy,
el primer día de escuela!
102
00:07:48,793 --> 00:07:51,251
Y no puedo esperar para hacer la tarea.
103
00:07:51,334 --> 00:07:52,834
¿Qué? Me gusta.
104
00:07:52,918 --> 00:07:55,584
¡Escuela! ¡Escuela!
¡Pura diversión!
105
00:07:57,418 --> 00:08:00,001
¡Esta no es zona de tibucanes!
106
00:08:00,084 --> 00:08:01,293
¿Según quién?
107
00:08:01,376 --> 00:08:04,626
¡Yo lo digo!
Soy el nuevo cuidador de los pasillos.
108
00:08:04,709 --> 00:08:06,834
Ah, ¿sí? ¿Qué…? Bueno…
109
00:08:06,918 --> 00:08:09,043
Dennis tiene razón.
110
00:08:09,834 --> 00:08:12,459
Llora todo lo que puedas, Fisher, pero yo…
111
00:08:13,084 --> 00:08:15,126
Espera. ¿Dijiste que tengo razón?
112
00:08:15,209 --> 00:08:16,459
Ya hablamos de esto.
113
00:08:16,543 --> 00:08:20,876
¿Recuerdas, amigo? Las mascotas no pueden
entrar a la escuela. Lo siento.
114
00:08:23,501 --> 00:08:26,043
Pero te veo a la salida. ¡Es una promesa!
115
00:08:26,626 --> 00:08:29,001
- ¡Chicos!
-Bienvenido de vuelta.
116
00:08:29,084 --> 00:08:30,376
Qué bueno verte.
117
00:08:37,793 --> 00:08:38,876
¿Nuevos amigos?
118
00:08:41,084 --> 00:08:42,084
¡Recreo!
119
00:08:43,543 --> 00:08:44,709
¿Max?
120
00:08:44,793 --> 00:08:46,793
¡Vamos, corre!
121
00:08:46,876 --> 00:08:48,126
¿Max?
122
00:08:48,209 --> 00:08:49,251
¡Max!
123
00:08:50,584 --> 00:08:52,584
Max no olvidará a Tibucán.
124
00:08:52,668 --> 00:08:55,876
Tibucán y Max en la escuela juntos.
125
00:08:58,334 --> 00:09:02,084
¡Buenos días, clase!
Espero que hayan tenido un lindo verano.
126
00:09:02,168 --> 00:09:03,584
El mío sí que lo fue.
127
00:09:03,668 --> 00:09:08,584
Hoy tendrán una presentación
sobre lo que hicieron en verano.
128
00:09:08,668 --> 00:09:11,709
Será muy fácil.
Pasamos todo el verano con Tibucán.
129
00:09:11,793 --> 00:09:16,043
Sí, jugando con él, escondiéndolo,
alimentándolo, escondiéndolo otra vez.
130
00:09:16,126 --> 00:09:19,543
- Veo un patrón en esto.
-Qué buenos tiempos.
131
00:09:19,626 --> 00:09:21,001
Y no es como que TC
132
00:09:21,084 --> 00:09:24,334
vaya a encontrar nuevos amigos
por estar en la escuela.
133
00:09:24,418 --> 00:09:29,001
¿Qué? No estaba preocupado.
Pero ahora no estoy tan seguro.
134
00:09:30,001 --> 00:09:31,209
¡Tibucán!
135
00:09:33,001 --> 00:09:35,334
- Ven conmigo… ¿Qué?
- ¡Juega conmigo!
136
00:09:35,418 --> 00:09:37,876
Eres el más cool de todos.
137
00:09:38,376 --> 00:09:39,834
¿Tibucán?
138
00:09:40,626 --> 00:09:43,834
¡No!
139
00:09:46,043 --> 00:09:46,876
Eh…
140
00:09:48,043 --> 00:09:50,334
Qué locura, ¿verdad?
141
00:09:57,918 --> 00:10:00,376
Blair llegó diez segundos tarde a clase.
142
00:10:00,459 --> 00:10:02,209
Estará reportada.
143
00:10:03,168 --> 00:10:04,959
¿Eh?
144
00:10:08,126 --> 00:10:10,334
¿A quién más anotaré?
145
00:10:10,418 --> 00:10:14,376
Nadia dejó su casillero abierto.
Omar estaba mascando chicle.
146
00:10:14,459 --> 00:10:18,668
Y lo peor de todo,
¡Arturo se puso sandalias con calcetines!
147
00:10:21,376 --> 00:10:24,834
¡Reportados! Espera. ¿Eso fue…?
148
00:10:24,918 --> 00:10:26,668
No, no puede ser.
149
00:10:29,334 --> 00:10:30,293
¿Podría ser?
150
00:10:31,043 --> 00:10:33,126
Escuela.
151
00:10:34,918 --> 00:10:36,501
¡Lo sabía!
152
00:10:40,084 --> 00:10:41,168
Ya te tengo.
153
00:10:41,251 --> 00:10:42,918
¿Eh? ¿Adónde se fue?
154
00:10:58,293 --> 00:10:59,418
¡Ajá!
155
00:10:59,501 --> 00:11:01,418
¡Ahora sí te tengo!
156
00:11:07,209 --> 00:11:09,334
¡La cacería empieza!
157
00:11:10,334 --> 00:11:12,418
Entonces crucé las líneas enemigas,
158
00:11:12,501 --> 00:11:15,626
salté por detrás de un árbol
y capturé la bandera.
159
00:11:15,709 --> 00:11:17,543
Muy bien, Aleki.
160
00:11:17,626 --> 00:11:20,543
¿Quién diría que los campamentos
son tan intensos?
161
00:11:21,043 --> 00:11:23,001
Me pregunto qué hace Tibucán.
162
00:11:27,043 --> 00:11:29,084
- Ahí tienes tu respuesta.
- Eh…
163
00:11:29,584 --> 00:11:33,001
Señorita Williams,
en serio necesito ir al baño.
164
00:11:33,084 --> 00:11:37,334
Nosotros igual. No se puede confiar
en la cafetería y su carne misteriosa
165
00:11:37,834 --> 00:11:39,626
Oh, he estado ahí.
166
00:11:45,001 --> 00:11:47,459
¡Tibucán! ¿Qué haces aquí?
167
00:11:47,543 --> 00:11:49,293
Max, no olvides a Tibucán.
168
00:11:51,668 --> 00:11:53,751
¿Olvidarte? Nunca.
169
00:11:55,459 --> 00:11:58,043
¡Voy a atraparte, pez raro!
170
00:12:02,668 --> 00:12:03,501
Royce.
171
00:12:06,168 --> 00:12:09,293
Si Dennis lo encuentra,
todos estaremos en problemas.
172
00:12:11,043 --> 00:12:13,459
¿Dónde está ese tibucán, Cara de Pez?
173
00:12:13,543 --> 00:12:14,751
- ¿Eh?
- ¿Tibucán?
174
00:12:15,251 --> 00:12:17,626
Vamos, Dennis. Eso no se permite aquí.
175
00:12:17,709 --> 00:12:21,251
Sí, justo vinimos a tocar
este hermoso glockenspiel.
176
00:12:21,334 --> 00:12:23,959
Y dice un, dos, un, dos, tres, cuatro.
177
00:12:26,918 --> 00:12:28,959
Claramente hay que practicar más.
178
00:12:29,043 --> 00:12:32,084
Él está aquí. Lo puedo sentir.
179
00:12:32,584 --> 00:12:34,959
¿Tibucán?
180
00:12:37,709 --> 00:12:39,918
¿Dónde estás?
181
00:12:41,584 --> 00:12:44,168
No te puedes esconder para siempre.
182
00:12:47,251 --> 00:12:49,959
Te voy a encontrar.
183
00:12:53,251 --> 00:12:54,251
¡Ajá!
184
00:12:56,751 --> 00:13:00,918
Bueno, parece
que están diciendo la verdad… Por fin.
185
00:13:06,668 --> 00:13:08,209
¡Tibucán! ¡Corre!
186
00:13:13,251 --> 00:13:14,751
¡Rápido! ¡Más rápido!
187
00:13:23,751 --> 00:13:26,001
¡Muy bien! ¿Quién sigue?
188
00:13:30,584 --> 00:13:31,959
¡Max!
189
00:13:35,001 --> 00:13:36,709
Eso sí es una entrada.
190
00:13:36,793 --> 00:13:37,876
¿Vieron?
191
00:13:37,959 --> 00:13:39,959
No finjan el entusiasmo.
192
00:13:40,043 --> 00:13:43,334
¿Este animal extrañamente adorable
es parte de tu presentación?
193
00:13:43,418 --> 00:13:44,918
¡Oh!
194
00:13:45,793 --> 00:13:48,709
Eh… Sí. Sí, claro que lo es. Yo…
195
00:13:49,209 --> 00:13:52,418
no podría hablar de mi verano
sin la parte más grande.
196
00:13:52,501 --> 00:13:55,001
Mi mejor amigo, Tibucán.
197
00:13:55,084 --> 00:13:57,126
- ¡Guau!
- Oh, qué tierno.
198
00:13:57,209 --> 00:13:59,751
¿Trae la pelota? ¿Qué más te trae?
199
00:13:59,834 --> 00:14:01,084
Ay, qué lindo.
200
00:14:01,168 --> 00:14:03,376
¡Código gris!
201
00:14:03,918 --> 00:14:06,459
Hay una mascota prohibida en la escuela.
202
00:14:06,543 --> 00:14:08,543
Y está justo ahí.
203
00:14:09,751 --> 00:14:11,918
Están en grandes problemas…
204
00:14:12,501 --> 00:14:14,834
Es parte de la presentación de Max.
205
00:14:14,918 --> 00:14:19,626
Lo sabrías si no hubieras faltado
a clase toda la mañana. Ahora siéntate.
206
00:14:19,709 --> 00:14:20,876
¿Qué? No.
207
00:14:20,959 --> 00:14:22,043
Pero no, yo…
208
00:14:25,043 --> 00:14:29,668
Bueno, desde que encontré a Tibucán,
hemos sido mejores amigos.
209
00:14:29,751 --> 00:14:33,501
Y cuando no estamos juntos,
siempre pensamos el uno en el otro.
210
00:14:33,584 --> 00:14:37,043
¡Max y Tibucán amigos para siempre!
211
00:14:40,918 --> 00:14:44,293
LADO SALVAJE
212
00:14:44,376 --> 00:14:46,501
¡Jugar! ¡Jugar! ¡Jugar!
213
00:14:46,584 --> 00:14:50,001
¡Tranquilo! Es un parque de perros,
no de tibucanes.
214
00:14:50,084 --> 00:14:53,459
No te puedes volver tan loco.
215
00:14:56,418 --> 00:14:58,876
Espera. ¿Ella es Christina?
216
00:14:58,959 --> 00:15:02,001
Se acaba de mudar por aquí
y tenemos mucho en común.
217
00:15:02,084 --> 00:15:04,043
Bueno, eso creo.
218
00:15:04,126 --> 00:15:05,876
La verdad aún ni hablamos.
219
00:15:06,793 --> 00:15:08,668
¡Jugar! ¡Jugar!
220
00:15:12,709 --> 00:15:13,959
Christina, ¿verdad?
221
00:15:14,043 --> 00:15:15,918
Soy Max. ¿Cómo estás?
222
00:15:16,001 --> 00:15:20,334
Hago garabatos. Dibujo cada vez
que Antonio necesita aire fresco.
223
00:15:21,793 --> 00:15:24,168
Qué bien. Yo también tengo un perro.
224
00:15:24,251 --> 00:15:27,501
Y créeme, no hay nadie como él.
225
00:15:30,376 --> 00:15:32,126
¿Eh?
226
00:15:34,334 --> 00:15:35,376
¡Jugar!
227
00:15:36,709 --> 00:15:37,793
¡Jugar! ¡Jugar!
228
00:15:47,209 --> 00:15:48,126
¿Jugar?
229
00:15:54,168 --> 00:15:56,376
Guau, ¿quién es ese perro tan loco?
230
00:15:57,001 --> 00:15:57,959
Ese es…
231
00:15:58,501 --> 00:16:00,543
Ya sabes. Creo…
232
00:16:00,626 --> 00:16:01,459
Ya regreso.
233
00:16:01,543 --> 00:16:03,834
Tranquilo. Todo está bien, Antonio.
234
00:16:06,918 --> 00:16:11,251
- Los perros amigos no juegan.
- Te dije. No te puedes poner loco.
235
00:16:11,334 --> 00:16:14,043
¿Tibucán está muy loco?
236
00:16:14,126 --> 00:16:15,459
Amigo.
237
00:16:15,543 --> 00:16:18,459
Quizás si fueras más tranquilo,
no se asustarían.
238
00:16:19,084 --> 00:16:22,751
¡Y Christina te vería
como el gran perro que eres!
239
00:16:22,834 --> 00:16:25,876
¿Quieres calmar tu lado salvaje
y hacer amigos?
240
00:16:25,959 --> 00:16:27,751
¡Sí! ¡Tibucán se calmará!
241
00:16:28,709 --> 00:16:30,376
¡Tibucán quiere amigos!
242
00:16:31,334 --> 00:16:34,543
Recuerden, todos. Concéntrense.
243
00:16:40,751 --> 00:16:43,251
Bien, Tibucán, concéntrate.
244
00:16:43,334 --> 00:16:45,501
Sí, concéntrate…
245
00:17:04,126 --> 00:17:06,459
¿Pez? ¡Pez! ¡Pez!
246
00:17:13,584 --> 00:17:14,584
Tibucán.
247
00:17:24,251 --> 00:17:27,334
Bien, eso es el centro.
248
00:17:30,584 --> 00:17:32,876
Tibucán calmado.
249
00:17:37,709 --> 00:17:39,959
Tibucán centrado.
250
00:17:54,543 --> 00:17:55,668
¿Juegan?
251
00:17:59,043 --> 00:18:02,001
Dijeron que era imposible,
que me iba a rendir.
252
00:18:02,084 --> 00:18:04,668
Pero si alguien podía
calmar a Tibucán, era…
253
00:18:04,751 --> 00:18:06,168
-¡Max!
- ¿Qué?
254
00:18:06,251 --> 00:18:09,459
¡Alguien dejó la puerta abierta
y Antonio se salió!
255
00:18:09,543 --> 00:18:10,501
¿Qué?
256
00:18:11,126 --> 00:18:15,251
- Ay, no. Yo…
- ¿Tú y tu perro pueden encontrarlo?
257
00:18:15,334 --> 00:18:16,168
¡Claro!
258
00:18:16,834 --> 00:18:18,668
La cosa es que él es…
259
00:18:18,751 --> 00:18:20,168
Ve. Ahorita te alcanzo.
260
00:18:20,709 --> 00:18:24,668
¡Antonio! ¡Antonio! ¿Dónde estás?
261
00:18:28,418 --> 00:18:32,168
Tibucán, hay que detener el juego.
Me equivoqué muy feo.
262
00:18:32,251 --> 00:18:34,918
Tendré que cambiar mi nombre
y mudarme a México.
263
00:18:35,001 --> 00:18:38,418
Respira. Céntrate.
264
00:18:39,751 --> 00:18:42,876
Es tu amigo Antonio.
Se perdió y hay que encontrarlo.
265
00:18:42,959 --> 00:18:44,001
¿Antonio?
266
00:18:44,501 --> 00:18:46,293
Centrado.
267
00:18:49,751 --> 00:18:52,543
- Por ahí.
- ¡Sí! ¡Ese es el espíritu, Tibucán!
268
00:18:55,334 --> 00:18:58,126
Tal vez un poco más rápido, amigo.
269
00:19:00,168 --> 00:19:02,834
¡Vamos! ¡Necesitamos ritmo!
270
00:19:02,918 --> 00:19:04,668
Pon más energía en tus pasos.
271
00:19:05,418 --> 00:19:06,376
¡Rápido!
272
00:19:06,459 --> 00:19:07,668
Respira.
273
00:19:14,584 --> 00:19:17,209
Tibucán encontró a Antonio.
274
00:19:18,376 --> 00:19:19,209
¡Sí!
275
00:19:34,334 --> 00:19:36,501
¡No! ¡No! ¡No!
276
00:19:39,918 --> 00:19:41,751
Todo lo que quería era calmarte
277
00:19:41,834 --> 00:19:45,543
para que Christina se volviera loca
con lo increíble que eres.
278
00:19:46,043 --> 00:19:48,001
¡Volverse loco! Espera, ¡eso es!
279
00:19:48,959 --> 00:19:52,376
Tibucán, nunca debí
intentar cambiar quién eres.
280
00:19:52,459 --> 00:19:55,293
¡Necesito que te vuelvas loco!
281
00:19:58,876 --> 00:20:00,709
Tibucán volverse loco.
282
00:20:00,793 --> 00:20:03,876
¡Tibucán salvar a Antonio!
283
00:20:14,126 --> 00:20:16,001
¡Sigue adelante!
284
00:20:17,668 --> 00:20:19,626
¡No pares!
285
00:20:20,668 --> 00:20:22,751
¡Tibucán salvar a su amigo!
286
00:20:45,959 --> 00:20:48,626
¡Lo hicimos! ¡Lo…!
287
00:20:53,751 --> 00:20:54,959
Perro amigo.
288
00:20:55,459 --> 00:20:58,168
¡Antonio! ¡Antonio!
289
00:20:59,126 --> 00:21:03,376
¡Antonio! Estoy muy feliz
de que estés bien. Gracias por ayudarme.
290
00:21:03,459 --> 00:21:05,709
No lo habría encontrado sin ti.
291
00:21:05,793 --> 00:21:08,501
Bueno, todo eso es gracias a Tibucán.
292
00:21:08,584 --> 00:21:10,376
Él realmente salvó el día.
293
00:21:10,459 --> 00:21:12,459
Espera. ¿Este es tu perro?
294
00:21:12,543 --> 00:21:14,959
Sí. Es raro y salvaje.
295
00:21:15,043 --> 00:21:17,626
Y podrás pensar que está bien loco,
296
00:21:17,709 --> 00:21:19,251
pero es el mejor.
297
00:21:19,334 --> 00:21:21,501
Y nunca lo cambiaría por nada.
298
00:21:21,584 --> 00:21:24,251
Pero entiendo si no quieres
que seamos amigos.
299
00:21:24,334 --> 00:21:27,918
¿Estás bromeando?
¡Está loco, pero en el buen sentido!
300
00:21:28,459 --> 00:21:30,418
Amo lo raro y salvaje que es.
301
00:21:30,918 --> 00:21:31,751
¿Ves?
302
00:21:31,834 --> 00:21:32,709
¡Sí!
303
00:21:34,293 --> 00:21:37,501
Gracias por salvar a Antonio, Tibucán.
Eres el mejor.