1 00:00:06,043 --> 00:00:09,251 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:38,876 --> 00:00:42,126 EL VERANO DE TIBUCÁN 3 00:00:43,209 --> 00:00:45,793 - Tibucán, ¡tráelo! - ¡Ahí voy! ¡Ahí voy! 4 00:00:47,751 --> 00:00:49,793 ¡Traer! ¡Traer! ¡Traer! 5 00:00:55,376 --> 00:00:57,501 ¡Mira este desastre! 6 00:00:57,584 --> 00:00:59,209 ¿Desastre? ¿Cuál desastre? 7 00:01:05,293 --> 00:01:07,251 ¡Oh! Ese desastre. 8 00:01:07,334 --> 00:01:10,876 El trato fue que te quedabas con Tibucán solo si lo cuidabas. 9 00:01:10,959 --> 00:01:14,501 Steve, lo mejor sería encontrarle a Tibucán un nuevo hogar. 10 00:01:15,293 --> 00:01:17,084 ¿Qué? ¡Imposible! 11 00:01:17,168 --> 00:01:19,084 Eh, llévense a Mía a pasear, 12 00:01:19,168 --> 00:01:22,209 y tendré este lugar como nuevo en poco tiempo. 13 00:01:22,293 --> 00:01:25,376 Bien. Pero si la casa no está limpia cuando volvamos, 14 00:01:25,459 --> 00:01:26,918 Tibucán tendrá que irse. 15 00:01:28,959 --> 00:01:31,501 Muy bien, amigo. Hagamos esto. 16 00:01:33,043 --> 00:01:35,251 Nada nos va a detener. 17 00:01:36,168 --> 00:01:40,418 ¿Quién está listo para el día de verano más impresionante y espectacular 18 00:01:40,501 --> 00:01:42,626 - de la historia de los días? - ¡Sí! 19 00:01:43,418 --> 00:01:44,876 ¡Este chico! 20 00:01:44,959 --> 00:01:48,209 No, esperen. Claro que no. No puedo. 21 00:01:48,293 --> 00:01:50,584 ¡Pero hoy es el último día del verano! 22 00:01:50,668 --> 00:01:52,543 Perdón, hicimos un desastre. 23 00:01:52,626 --> 00:01:55,584 Si no lo arreglo antes de que mis padres lleguen… 24 00:01:55,668 --> 00:01:56,709 Relájate, Max. 25 00:01:56,793 --> 00:02:01,126 Vamos a la playa con algunos amigos y regresamos con tiempo para limpiar. 26 00:02:01,209 --> 00:02:04,709 ¿Amigos? ¡Sí! ¡SÍ! A Tibucán le gustan los nuevos amigos. 27 00:02:04,793 --> 00:02:06,084 ¿Por favor? 28 00:02:07,793 --> 00:02:09,459 Un juego debería estar bien. 29 00:02:13,043 --> 00:02:16,709 ¿Qué tal una competencia real, Cara de Pez? 30 00:02:16,793 --> 00:02:20,751 Yo y mi Besucón contra ti y tu tiburón… O eso. 31 00:02:21,918 --> 00:02:25,293 Déjanos en paz, Dennis. Tenemos la agenda muy apretada. 32 00:02:25,376 --> 00:02:28,251 No estarás asustado, ¿verdad, amigo? 33 00:02:28,334 --> 00:02:31,293 ¡Jugar! ¡Jugar! ¡Tibucán hace nuevo amigo! 34 00:02:31,376 --> 00:02:33,709 Está bien, Dennis. Empecemos. 35 00:02:35,418 --> 00:02:37,793 El siguiente punto gana. 36 00:02:42,709 --> 00:02:44,293 ¡Tengan esto, perdedores! 37 00:03:01,376 --> 00:03:03,334 - ¡Max y Tibucán ganan! - ¡Ijujú! 38 00:03:04,001 --> 00:03:08,209 ¡No es justo! ¡Habríamos ganado si no fuera por tu extraño pez! 39 00:03:08,293 --> 00:03:10,168 Tibucán es amigo. 40 00:03:11,626 --> 00:03:14,751 No sufras, TC. ¡Estuviste muy increíble! 41 00:03:14,834 --> 00:03:17,501 ¿Por qué no lo celebramos con un buen helado? 42 00:03:17,584 --> 00:03:19,334 No sé si tenemos más tiempo. 43 00:03:19,418 --> 00:03:21,959 ¡Helado! ¡Helado! 44 00:03:23,543 --> 00:03:27,709 Este es el mejor último día de verano. ¿No lo cree, señor Heubel? 45 00:03:27,793 --> 00:03:31,251 Lo único bueno es que no veo a tu pequeño monstruo. 46 00:03:31,334 --> 00:03:32,459 ¡Tibucán aquí! 47 00:03:35,751 --> 00:03:38,834 - ¡No, señor Bigotes! - ¡Tibucán hace nuevo amigo! 48 00:03:38,918 --> 00:03:40,709 ¡No! ¡Tibucán! 49 00:03:41,834 --> 00:03:45,001 ¡Va rápido! ¡Bigotes! 50 00:03:45,501 --> 00:03:46,334 ¿Qué fue eso? 51 00:03:47,126 --> 00:03:48,793 ¡Aquí, Bigotes! 52 00:03:49,293 --> 00:03:50,334 ¡Bigotes! 53 00:04:01,209 --> 00:04:04,793 - ¡Tibucán hace amigo! -¡Tibucán no es un amigo! 54 00:04:07,876 --> 00:04:12,501 Muy bien, amigos. Después de pescar, de verdad tenemos que regresar. 55 00:04:14,626 --> 00:04:17,209 ¡Avancen, molestos crustáceos! 56 00:04:17,293 --> 00:04:19,168 ¡Hola, capitana Quigley! 57 00:04:19,251 --> 00:04:21,626 No se queden con todo el pescado. 58 00:04:21,709 --> 00:04:24,751 ¡Quiero conseguir una gran captura! 59 00:04:25,376 --> 00:04:27,834 ¡Leven anclas! 60 00:04:28,626 --> 00:04:31,876 ¡Tibucán consigue pescado! ¡Tibucán hace amigos! 61 00:04:32,376 --> 00:04:34,334 ¡Espera, Tibucán! ¡Para! 62 00:04:49,668 --> 00:04:53,918 ¡Por el primer aliento de Neptuno! ¡Están espantando a todos los peces! 63 00:04:55,668 --> 00:04:56,709 ¡Adelante! 64 00:05:10,584 --> 00:05:14,084 ¡Quédate en tierra, bestia extraña! 65 00:05:15,501 --> 00:05:18,209 Tibucán no hizo nueva amiga. 66 00:05:19,043 --> 00:05:23,168 No te pongas triste, pequeño amigo. ¡Estuvo increíble! 67 00:05:23,251 --> 00:05:25,543 Sí, pero no pescamos nada. 68 00:05:28,084 --> 00:05:29,043 Sí lo hicimos. 69 00:05:29,126 --> 00:05:30,709 Y si ya nos vamos, 70 00:05:30,793 --> 00:05:33,334 tendré tiempo de llegar a casa para limpiar. 71 00:05:36,543 --> 00:05:38,543 Hola, mamá. ¿Qué pasa? 72 00:05:38,626 --> 00:05:41,209 Mia está intranquila. Ya vamos de regreso. 73 00:05:41,293 --> 00:05:43,168 La casa está limpia, ¿verdad? 74 00:05:43,251 --> 00:05:44,501 Eh… Sí. 75 00:05:44,584 --> 00:05:46,584 Estoy sacudiendo los cojines. 76 00:05:47,793 --> 00:05:49,251 Me tengo que ir. Adiós. 77 00:05:49,751 --> 00:05:54,168 Mis padres van camino a casa ahora. ¡Y ni siquiera he empezado a limpiar! 78 00:05:54,251 --> 00:05:56,543 Tranquilo. ¿Qué tan mal puede estar? 79 00:05:58,543 --> 00:06:00,626 Es peor de lo que recuerdo. 80 00:06:01,501 --> 00:06:05,418 Si lo hubiera limpiado antes, no estaría en este lío. 81 00:06:05,501 --> 00:06:07,168 ¡Y ahora perderé a Tibucán! 82 00:06:07,251 --> 00:06:10,418 ¿Tibucán perder a amigo? 83 00:06:11,959 --> 00:06:14,584 -Eso no sucederá. -¡Sí! 84 00:06:14,668 --> 00:06:16,626 ¡Somos la manada de tiburones! 85 00:06:17,918 --> 00:06:19,459 ¡Hagámoslo! 86 00:06:24,709 --> 00:06:26,459 -¡Pongo aquí! - ¡Sí! 87 00:06:50,334 --> 00:06:52,293 ¿Es nuestra casa? 88 00:06:52,376 --> 00:06:53,501 Está impecable. 89 00:06:56,501 --> 00:06:57,709 ¿Qué? ¿Esto? 90 00:06:58,418 --> 00:07:02,459 No es nada para el responsable dueño de Tibucán, ¿lo ven? 91 00:07:03,001 --> 00:07:07,418 ¡Estoy impresionada, Max! Muy bien, Tibucán. 92 00:07:07,501 --> 00:07:12,084 ¿Mamá quiere a Tibucán? ¡Sí! ¡Tibucán hizo amiga! 93 00:07:12,168 --> 00:07:15,084 Parece que Tibucán se va a quedar. 94 00:07:19,584 --> 00:07:23,626 Lo logramos. Y perdón si hoy no salió tan bien como lo planeado. 95 00:07:23,709 --> 00:07:26,126 ¿De qué hablas? ¡Estuvo increíble! 96 00:07:26,209 --> 00:07:29,418 ¡Tibucán quiere que siempre sea como hoy! 97 00:07:31,168 --> 00:07:32,668 ¡Pero el verano terminó! 98 00:07:32,751 --> 00:07:34,834 Mañana es el primer día de escuela. 99 00:07:35,334 --> 00:07:37,376 ¿Escuela? 100 00:07:39,876 --> 00:07:43,418 NO SE PERMITEN PECES EN ESTA ESCUELA 101 00:07:45,126 --> 00:07:48,709 Chicos, ¡por fin es hoy, el primer día de escuela! 102 00:07:48,793 --> 00:07:51,251 Y no puedo esperar para hacer la tarea. 103 00:07:51,334 --> 00:07:52,834 ¿Qué? Me gusta. 104 00:07:52,918 --> 00:07:55,584 ¡Escuela! ¡Escuela! ¡Pura diversión! 105 00:07:57,418 --> 00:08:00,001 ¡Esta no es zona de tibucanes! 106 00:08:00,084 --> 00:08:01,293 ¿Según quién? 107 00:08:01,376 --> 00:08:04,626 ¡Yo lo digo! Soy el nuevo cuidador de los pasillos. 108 00:08:04,709 --> 00:08:06,834 Ah, ¿sí? ¿Qué…? Bueno… 109 00:08:06,918 --> 00:08:09,043 Dennis tiene razón. 110 00:08:09,834 --> 00:08:12,459 Llora todo lo que puedas, Fisher, pero yo… 111 00:08:13,084 --> 00:08:15,126 Espera. ¿Dijiste que tengo razón? 112 00:08:15,209 --> 00:08:16,459 Ya hablamos de esto. 113 00:08:16,543 --> 00:08:20,876 ¿Recuerdas, amigo? Las mascotas no pueden entrar a la escuela. Lo siento. 114 00:08:23,501 --> 00:08:26,043 Pero te veo a la salida. ¡Es una promesa! 115 00:08:26,626 --> 00:08:29,001 - ¡Chicos! -Bienvenido de vuelta. 116 00:08:29,084 --> 00:08:30,376 Qué bueno verte. 117 00:08:37,793 --> 00:08:38,876 ¿Nuevos amigos? 118 00:08:41,084 --> 00:08:42,084 ¡Recreo! 119 00:08:43,543 --> 00:08:44,709 ¿Max? 120 00:08:44,793 --> 00:08:46,793 ¡Vamos, corre! 121 00:08:46,876 --> 00:08:48,126 ¿Max? 122 00:08:48,209 --> 00:08:49,251 ¡Max! 123 00:08:50,584 --> 00:08:52,584 Max no olvidará a Tibucán. 124 00:08:52,668 --> 00:08:55,876 Tibucán y Max en la escuela juntos. 125 00:08:58,334 --> 00:09:02,084 ¡Buenos días, clase! Espero que hayan tenido un lindo verano. 126 00:09:02,168 --> 00:09:03,584 El mío sí que lo fue. 127 00:09:03,668 --> 00:09:08,584 Hoy tendrán una presentación sobre lo que hicieron en verano. 128 00:09:08,668 --> 00:09:11,709 Será muy fácil. Pasamos todo el verano con Tibucán. 129 00:09:11,793 --> 00:09:16,043 Sí, jugando con él, escondiéndolo, alimentándolo, escondiéndolo otra vez. 130 00:09:16,126 --> 00:09:19,543 - Veo un patrón en esto. -Qué buenos tiempos. 131 00:09:19,626 --> 00:09:21,001 Y no es como que TC 132 00:09:21,084 --> 00:09:24,334 vaya a encontrar nuevos amigos por estar en la escuela. 133 00:09:24,418 --> 00:09:29,001 ¿Qué? No estaba preocupado. Pero ahora no estoy tan seguro. 134 00:09:30,001 --> 00:09:31,209 ¡Tibucán! 135 00:09:33,001 --> 00:09:35,334 - Ven conmigo… ¿Qué? - ¡Juega conmigo! 136 00:09:35,418 --> 00:09:37,876 Eres el más cool de todos. 137 00:09:38,376 --> 00:09:39,834 ¿Tibucán? 138 00:09:40,626 --> 00:09:43,834 ¡No! 139 00:09:46,043 --> 00:09:46,876 Eh… 140 00:09:48,043 --> 00:09:50,334 Qué locura, ¿verdad? 141 00:09:57,918 --> 00:10:00,376 Blair llegó diez segundos tarde a clase. 142 00:10:00,459 --> 00:10:02,209 Estará reportada. 143 00:10:03,168 --> 00:10:04,959 ¿Eh? 144 00:10:08,126 --> 00:10:10,334 ¿A quién más anotaré? 145 00:10:10,418 --> 00:10:14,376 Nadia dejó su casillero abierto. Omar estaba mascando chicle. 146 00:10:14,459 --> 00:10:18,668 Y lo peor de todo, ¡Arturo se puso sandalias con calcetines! 147 00:10:21,376 --> 00:10:24,834 ¡Reportados! Espera. ¿Eso fue…? 148 00:10:24,918 --> 00:10:26,668 No, no puede ser. 149 00:10:29,334 --> 00:10:30,293 ¿Podría ser? 150 00:10:31,043 --> 00:10:33,126 Escuela. 151 00:10:34,918 --> 00:10:36,501 ¡Lo sabía! 152 00:10:40,084 --> 00:10:41,168 Ya te tengo. 153 00:10:41,251 --> 00:10:42,918 ¿Eh? ¿Adónde se fue? 154 00:10:58,293 --> 00:10:59,418 ¡Ajá! 155 00:10:59,501 --> 00:11:01,418 ¡Ahora sí te tengo! 156 00:11:07,209 --> 00:11:09,334 ¡La cacería empieza! 157 00:11:10,334 --> 00:11:12,418 Entonces crucé las líneas enemigas, 158 00:11:12,501 --> 00:11:15,626 salté por detrás de un árbol y capturé la bandera. 159 00:11:15,709 --> 00:11:17,543 Muy bien, Aleki. 160 00:11:17,626 --> 00:11:20,543 ¿Quién diría que los campamentos son tan intensos? 161 00:11:21,043 --> 00:11:23,001 Me pregunto qué hace Tibucán. 162 00:11:27,043 --> 00:11:29,084 - Ahí tienes tu respuesta. - Eh… 163 00:11:29,584 --> 00:11:33,001 Señorita Williams, en serio necesito ir al baño. 164 00:11:33,084 --> 00:11:37,334 Nosotros igual. No se puede confiar en la cafetería y su carne misteriosa 165 00:11:37,834 --> 00:11:39,626 Oh, he estado ahí. 166 00:11:45,001 --> 00:11:47,459 ¡Tibucán! ¿Qué haces aquí? 167 00:11:47,543 --> 00:11:49,293 Max, no olvides a Tibucán. 168 00:11:51,668 --> 00:11:53,751 ¿Olvidarte? Nunca. 169 00:11:55,459 --> 00:11:58,043 ¡Voy a atraparte, pez raro! 170 00:12:02,668 --> 00:12:03,501 Royce. 171 00:12:06,168 --> 00:12:09,293 Si Dennis lo encuentra, todos estaremos en problemas. 172 00:12:11,043 --> 00:12:13,459 ¿Dónde está ese tibucán, Cara de Pez? 173 00:12:13,543 --> 00:12:14,751 - ¿Eh? - ¿Tibucán? 174 00:12:15,251 --> 00:12:17,626 Vamos, Dennis. Eso no se permite aquí. 175 00:12:17,709 --> 00:12:21,251 Sí, justo vinimos a tocar este hermoso glockenspiel. 176 00:12:21,334 --> 00:12:23,959 Y dice un, dos, un, dos, tres, cuatro. 177 00:12:26,918 --> 00:12:28,959 Claramente hay que practicar más. 178 00:12:29,043 --> 00:12:32,084 Él está aquí. Lo puedo sentir. 179 00:12:32,584 --> 00:12:34,959 ¿Tibucán? 180 00:12:37,709 --> 00:12:39,918 ¿Dónde estás? 181 00:12:41,584 --> 00:12:44,168 No te puedes esconder para siempre. 182 00:12:47,251 --> 00:12:49,959 Te voy a encontrar. 183 00:12:53,251 --> 00:12:54,251 ¡Ajá! 184 00:12:56,751 --> 00:13:00,918 Bueno, parece que están diciendo la verdad… Por fin. 185 00:13:06,668 --> 00:13:08,209 ¡Tibucán! ¡Corre! 186 00:13:13,251 --> 00:13:14,751 ¡Rápido! ¡Más rápido! 187 00:13:23,751 --> 00:13:26,001 ¡Muy bien! ¿Quién sigue? 188 00:13:30,584 --> 00:13:31,959 ¡Max! 189 00:13:35,001 --> 00:13:36,709 Eso sí es una entrada. 190 00:13:36,793 --> 00:13:37,876 ¿Vieron? 191 00:13:37,959 --> 00:13:39,959 No finjan el entusiasmo. 192 00:13:40,043 --> 00:13:43,334 ¿Este animal extrañamente adorable es parte de tu presentación? 193 00:13:43,418 --> 00:13:44,918 ¡Oh! 194 00:13:45,793 --> 00:13:48,709 Eh… Sí. Sí, claro que lo es. Yo… 195 00:13:49,209 --> 00:13:52,418 no podría hablar de mi verano sin la parte más grande. 196 00:13:52,501 --> 00:13:55,001 Mi mejor amigo, Tibucán. 197 00:13:55,084 --> 00:13:57,126 - ¡Guau! - Oh, qué tierno. 198 00:13:57,209 --> 00:13:59,751 ¿Trae la pelota? ¿Qué más te trae? 199 00:13:59,834 --> 00:14:01,084 Ay, qué lindo. 200 00:14:01,168 --> 00:14:03,376 ¡Código gris! 201 00:14:03,918 --> 00:14:06,459 Hay una mascota prohibida en la escuela. 202 00:14:06,543 --> 00:14:08,543 Y está justo ahí. 203 00:14:09,751 --> 00:14:11,918 Están en grandes problemas… 204 00:14:12,501 --> 00:14:14,834 Es parte de la presentación de Max. 205 00:14:14,918 --> 00:14:19,626 Lo sabrías si no hubieras faltado a clase toda la mañana. Ahora siéntate. 206 00:14:19,709 --> 00:14:20,876 ¿Qué? No. 207 00:14:20,959 --> 00:14:22,043 Pero no, yo… 208 00:14:25,043 --> 00:14:29,668 Bueno, desde que encontré a Tibucán, hemos sido mejores amigos. 209 00:14:29,751 --> 00:14:33,501 Y cuando no estamos juntos, siempre pensamos el uno en el otro. 210 00:14:33,584 --> 00:14:37,043 ¡Max y Tibucán amigos para siempre! 211 00:14:40,918 --> 00:14:44,293 LADO SALVAJE 212 00:14:44,376 --> 00:14:46,501 ¡Jugar! ¡Jugar! ¡Jugar! 213 00:14:46,584 --> 00:14:50,001 ¡Tranquilo! Es un parque de perros, no de tibucanes. 214 00:14:50,084 --> 00:14:53,459 No te puedes volver tan loco. 215 00:14:56,418 --> 00:14:58,876 Espera. ¿Ella es Christina? 216 00:14:58,959 --> 00:15:02,001 Se acaba de mudar por aquí y tenemos mucho en común. 217 00:15:02,084 --> 00:15:04,043 Bueno, eso creo. 218 00:15:04,126 --> 00:15:05,876 La verdad aún ni hablamos. 219 00:15:06,793 --> 00:15:08,668 ¡Jugar! ¡Jugar! 220 00:15:12,709 --> 00:15:13,959 Christina, ¿verdad? 221 00:15:14,043 --> 00:15:15,918 Soy Max. ¿Cómo estás? 222 00:15:16,001 --> 00:15:20,334 Hago garabatos. Dibujo cada vez que Antonio necesita aire fresco. 223 00:15:21,793 --> 00:15:24,168 Qué bien. Yo también tengo un perro. 224 00:15:24,251 --> 00:15:27,501 Y créeme, no hay nadie como él. 225 00:15:30,376 --> 00:15:32,126 ¿Eh? 226 00:15:34,334 --> 00:15:35,376 ¡Jugar! 227 00:15:36,709 --> 00:15:37,793 ¡Jugar! ¡Jugar! 228 00:15:47,209 --> 00:15:48,126 ¿Jugar? 229 00:15:54,168 --> 00:15:56,376 Guau, ¿quién es ese perro tan loco? 230 00:15:57,001 --> 00:15:57,959 Ese es… 231 00:15:58,501 --> 00:16:00,543 Ya sabes. Creo… 232 00:16:00,626 --> 00:16:01,459 Ya regreso. 233 00:16:01,543 --> 00:16:03,834 Tranquilo. Todo está bien, Antonio. 234 00:16:06,918 --> 00:16:11,251 - Los perros amigos no juegan. - Te dije. No te puedes poner loco. 235 00:16:11,334 --> 00:16:14,043 ¿Tibucán está muy loco? 236 00:16:14,126 --> 00:16:15,459 Amigo. 237 00:16:15,543 --> 00:16:18,459 Quizás si fueras más tranquilo, no se asustarían. 238 00:16:19,084 --> 00:16:22,751 ¡Y Christina te vería como el gran perro que eres! 239 00:16:22,834 --> 00:16:25,876 ¿Quieres calmar tu lado salvaje y hacer amigos? 240 00:16:25,959 --> 00:16:27,751 ¡Sí! ¡Tibucán se calmará! 241 00:16:28,709 --> 00:16:30,376 ¡Tibucán quiere amigos! 242 00:16:31,334 --> 00:16:34,543 Recuerden, todos. Concéntrense. 243 00:16:40,751 --> 00:16:43,251 Bien, Tibucán, concéntrate. 244 00:16:43,334 --> 00:16:45,501 Sí, concéntrate… 245 00:17:04,126 --> 00:17:06,459 ¿Pez? ¡Pez! ¡Pez! 246 00:17:13,584 --> 00:17:14,584 Tibucán. 247 00:17:24,251 --> 00:17:27,334 Bien, eso es el centro. 248 00:17:30,584 --> 00:17:32,876 Tibucán calmado. 249 00:17:37,709 --> 00:17:39,959 Tibucán centrado. 250 00:17:54,543 --> 00:17:55,668 ¿Juegan? 251 00:17:59,043 --> 00:18:02,001 Dijeron que era imposible, que me iba a rendir. 252 00:18:02,084 --> 00:18:04,668 Pero si alguien podía calmar a Tibucán, era… 253 00:18:04,751 --> 00:18:06,168 -¡Max! - ¿Qué? 254 00:18:06,251 --> 00:18:09,459 ¡Alguien dejó la puerta abierta y Antonio se salió! 255 00:18:09,543 --> 00:18:10,501 ¿Qué? 256 00:18:11,126 --> 00:18:15,251 - Ay, no. Yo… - ¿Tú y tu perro pueden encontrarlo? 257 00:18:15,334 --> 00:18:16,168 ¡Claro! 258 00:18:16,834 --> 00:18:18,668 La cosa es que él es… 259 00:18:18,751 --> 00:18:20,168 Ve. Ahorita te alcanzo. 260 00:18:20,709 --> 00:18:24,668 ¡Antonio! ¡Antonio! ¿Dónde estás? 261 00:18:28,418 --> 00:18:32,168 Tibucán, hay que detener el juego. Me equivoqué muy feo. 262 00:18:32,251 --> 00:18:34,918 Tendré que cambiar mi nombre y mudarme a México. 263 00:18:35,001 --> 00:18:38,418 Respira. Céntrate. 264 00:18:39,751 --> 00:18:42,876 Es tu amigo Antonio. Se perdió y hay que encontrarlo. 265 00:18:42,959 --> 00:18:44,001 ¿Antonio? 266 00:18:44,501 --> 00:18:46,293 Centrado. 267 00:18:49,751 --> 00:18:52,543 - Por ahí. - ¡Sí! ¡Ese es el espíritu, Tibucán! 268 00:18:55,334 --> 00:18:58,126 Tal vez un poco más rápido, amigo. 269 00:19:00,168 --> 00:19:02,834 ¡Vamos! ¡Necesitamos ritmo! 270 00:19:02,918 --> 00:19:04,668 Pon más energía en tus pasos. 271 00:19:05,418 --> 00:19:06,376 ¡Rápido! 272 00:19:06,459 --> 00:19:07,668 Respira. 273 00:19:14,584 --> 00:19:17,209 Tibucán encontró a Antonio. 274 00:19:18,376 --> 00:19:19,209 ¡Sí! 275 00:19:34,334 --> 00:19:36,501 ¡No! ¡No! ¡No! 276 00:19:39,918 --> 00:19:41,751 Todo lo que quería era calmarte 277 00:19:41,834 --> 00:19:45,543 para que Christina se volviera loca con lo increíble que eres. 278 00:19:46,043 --> 00:19:48,001 ¡Volverse loco! Espera, ¡eso es! 279 00:19:48,959 --> 00:19:52,376 Tibucán, nunca debí intentar cambiar quién eres. 280 00:19:52,459 --> 00:19:55,293 ¡Necesito que te vuelvas loco! 281 00:19:58,876 --> 00:20:00,709 Tibucán volverse loco. 282 00:20:00,793 --> 00:20:03,876 ¡Tibucán salvar a Antonio! 283 00:20:14,126 --> 00:20:16,001 ¡Sigue adelante! 284 00:20:17,668 --> 00:20:19,626 ¡No pares! 285 00:20:20,668 --> 00:20:22,751 ¡Tibucán salvar a su amigo! 286 00:20:45,959 --> 00:20:48,626 ¡Lo hicimos! ¡Lo…! 287 00:20:53,751 --> 00:20:54,959 Perro amigo. 288 00:20:55,459 --> 00:20:58,168 ¡Antonio! ¡Antonio! 289 00:20:59,126 --> 00:21:03,376 ¡Antonio! Estoy muy feliz de que estés bien. Gracias por ayudarme. 290 00:21:03,459 --> 00:21:05,709 No lo habría encontrado sin ti. 291 00:21:05,793 --> 00:21:08,501 Bueno, todo eso es gracias a Tibucán. 292 00:21:08,584 --> 00:21:10,376 Él realmente salvó el día. 293 00:21:10,459 --> 00:21:12,459 Espera. ¿Este es tu perro? 294 00:21:12,543 --> 00:21:14,959 Sí. Es raro y salvaje. 295 00:21:15,043 --> 00:21:17,626 Y podrás pensar que está bien loco, 296 00:21:17,709 --> 00:21:19,251 pero es el mejor. 297 00:21:19,334 --> 00:21:21,501 Y nunca lo cambiaría por nada. 298 00:21:21,584 --> 00:21:24,251 Pero entiendo si no quieres que seamos amigos. 299 00:21:24,334 --> 00:21:27,918 ¿Estás bromeando? ¡Está loco, pero en el buen sentido! 300 00:21:28,459 --> 00:21:30,418 Amo lo raro y salvaje que es. 301 00:21:30,918 --> 00:21:31,751 ¿Ves? 302 00:21:31,834 --> 00:21:32,709 ¡Sí! 303 00:21:34,293 --> 00:21:37,501 Gracias por salvar a Antonio, Tibucán. Eres el mejor.