1
00:00:06,043 --> 00:00:09,043
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:12,334 --> 00:00:14,918
É tubarão, é cão
Um grande peixe brincalhão
3
00:00:15,001 --> 00:00:17,501
Adora o mar, adora o parque
Sharkdog!
4
00:00:18,084 --> 00:00:20,709
A visão noturna é espantosa
5
00:00:20,793 --> 00:00:23,793
Ele não dorme, nem pestaneja
Olha para ti
6
00:00:23,876 --> 00:00:25,668
É súper forte e é de loucos
7
00:00:25,751 --> 00:00:28,501
Um tubarão terrestre encantador
8
00:00:28,584 --> 00:00:31,126
É tubarão, é cão
Um grande peixe brincalhão
9
00:00:31,209 --> 00:00:34,084
Adora o mar, adora o parque
Sharkdog!
10
00:00:34,168 --> 00:00:35,376
É tubarão, é cão
11
00:00:35,459 --> 00:00:37,501
Amigo do coração
Sharkdog!
12
00:00:39,418 --> 00:00:42,084
DIAS DE VERÃO COM O SHARKDOG
13
00:00:43,084 --> 00:00:44,876
Sharkdog, busca!
14
00:00:44,959 --> 00:00:45,793
Busca!
15
00:00:47,751 --> 00:00:49,793
Busca!
16
00:00:55,376 --> 00:00:57,334
Olha para esta porcaria!
17
00:00:57,418 --> 00:00:59,209
Porcaria? Que porcaria?
18
00:01:06,043 --> 00:01:07,251
Esta porcaria.
19
00:01:07,334 --> 00:01:10,876
O acordo era ficares com o Sharkdog
se tomasses conta dele.
20
00:01:10,959 --> 00:01:14,501
Talvez seja melhor
arranjarmos-lhe um novo lar.
21
00:01:15,209 --> 00:01:16,918
O quê? Nem pensar!
22
00:01:17,668 --> 00:01:22,084
Saiam com a Mia
e eu deixo a casa como nova num instante.
23
00:01:22,168 --> 00:01:26,918
Certo. Mas, se não estiver limpa
ao voltarmos, o Sharkdog terá de ir.
24
00:01:28,918 --> 00:01:31,418
Muito bem, amigo. Vamos a isto.
25
00:01:33,043 --> 00:01:34,959
Nada nos irá atrasar.
26
00:01:36,001 --> 00:01:41,709
Quem está pronto para o dia de verão
mais fantástico e delicioso de sempre?
27
00:01:41,793 --> 00:01:42,626
Isso!
28
00:01:43,501 --> 00:01:44,876
Este tipo!
29
00:01:44,959 --> 00:01:45,959
Não, esperem.
30
00:01:46,043 --> 00:01:47,209
Este tipo, não.
31
00:01:47,293 --> 00:01:48,209
Não posso.
32
00:01:48,293 --> 00:01:50,584
Mas é o último dia de verão.
33
00:01:50,668 --> 00:01:55,001
Fizemos porcaria. E, se não a resolver
antes de os meus pais virem…
34
00:01:55,084 --> 00:02:00,543
Calma! Vamos à praia, relaxamos
com amigos e vimos a tempo de limpar.
35
00:02:00,626 --> 00:02:04,584
Amigos? Sim! O Sharkdog faz novos amigos.
36
00:02:04,668 --> 00:02:06,084
Por favor?
37
00:02:07,793 --> 00:02:09,459
Um jogo não deve fazer mal.
38
00:02:13,043 --> 00:02:16,709
Que tal uma competição a sério,
Cara de Peixe?
39
00:02:16,793 --> 00:02:20,751
Eu e o meu Smoocher
contra ti e o teu tubarão coiso.
40
00:02:21,876 --> 00:02:25,543
Deixa-nos em paz, Dennis.
Temos pouco tempo.
41
00:02:25,626 --> 00:02:28,459
Não estás com medo, pois não, mano?
42
00:02:28,543 --> 00:02:31,251
Joga! O Sharkdog faz um novo mano.
43
00:02:31,334 --> 00:02:33,751
Está bem, Dennis. Vamos a isso.
44
00:02:35,376 --> 00:02:37,793
É agora! Quem marcar ganha.
45
00:02:42,709 --> 00:02:44,293
Ora tomem, falhados!
46
00:02:52,959 --> 00:02:53,959
Sharkdog!
47
00:03:01,251 --> 00:03:03,418
O Max e o Sharkdog ganharam!
48
00:03:03,918 --> 00:03:08,418
É injusto! Ganharíamos,
se não fosse o teu peixe esquisito!
49
00:03:08,501 --> 00:03:10,168
O Sharkdog é amigo.
50
00:03:11,709 --> 00:03:13,043
Não te rales, SD.
51
00:03:13,126 --> 00:03:14,668
Foste fantástico!
52
00:03:14,751 --> 00:03:17,501
Porque não festejamos com gelado?
53
00:03:17,584 --> 00:03:19,334
Não sei se dá tempo.
54
00:03:19,418 --> 00:03:21,001
Gelado!
55
00:03:23,418 --> 00:03:26,001
Que ótimo último dia de verão!
56
00:03:26,084 --> 00:03:27,709
Não acha, Sr. Heubel?
57
00:03:27,793 --> 00:03:31,126
Só é ótimo
por não ver o seu rafeiro monstruoso.
58
00:03:31,209 --> 00:03:32,459
O Sharkdog está aqui.
59
00:03:35,751 --> 00:03:36,834
Não, Sr. Sniffles!
60
00:03:36,918 --> 00:03:40,709
- O Sharkdog busca. Faz um novo amigo.
- Não! Sharkdog!
61
00:03:42,001 --> 00:03:43,209
Sniffles!
62
00:03:44,043 --> 00:03:46,334
- Sniffles!
- O que foi isto?
63
00:03:47,376 --> 00:03:48,793
Anda cá, Sniffles!
64
00:03:49,293 --> 00:03:50,334
Sniffles?
65
00:04:01,168 --> 00:04:03,001
O Sharkdog é amigo.
66
00:04:03,084 --> 00:04:04,959
O Sharkdog não é amigo!
67
00:04:07,876 --> 00:04:08,959
Certo, malta.
68
00:04:09,043 --> 00:04:12,501
Depois da pesca, temos mesmo de voltar.
69
00:04:14,543 --> 00:04:17,209
Alto aí, suas cracas irritantes!
70
00:04:17,293 --> 00:04:19,168
Olá, capitão Quigley!
71
00:04:19,251 --> 00:04:25,293
Não açambarquem o peixe todo.
Eu também quero fazer uma grande pescaria.
72
00:04:25,376 --> 00:04:27,834
Levantar âncora!
73
00:04:29,126 --> 00:04:31,793
O Sharkdog apanha peixe. Faz uma amiga.
74
00:04:32,293 --> 00:04:34,334
Espera, Sharkdog! Para!
75
00:04:49,459 --> 00:04:53,918
Pelo hálito matinal de Neptuno!
Estás a afugentar o peixe.
76
00:04:55,668 --> 00:04:56,668
Andor!
77
00:05:10,501 --> 00:05:11,918
Fica em terra,
78
00:05:12,001 --> 00:05:14,126
sua besta marinha idiota!
79
00:05:15,501 --> 00:05:18,209
O Sharkdog não fez uma amiga.
80
00:05:18,918 --> 00:05:20,834
Não fiques triste, meu.
81
00:05:20,918 --> 00:05:23,168
Aquilo foi fantástico!
82
00:05:23,251 --> 00:05:25,668
Sim, mas não apanhámos nada.
83
00:05:28,084 --> 00:05:33,501
Apanhámos, sim. E, se formos já,
ainda terei tempo de ir limpar a casa.
84
00:05:36,459 --> 00:05:38,418
Olá, mãe. O que se passa?
85
00:05:38,501 --> 00:05:41,209
A Mia está rabugenta. Vamos voltar.
86
00:05:41,293 --> 00:05:43,168
Limpaste a casa, certo?
87
00:05:43,918 --> 00:05:46,751
Sim, estou só a afofar as almofadas.
88
00:05:47,793 --> 00:05:49,251
Tenho de ir. Adeus.
89
00:05:49,751 --> 00:05:54,168
Os meus pais vão para casa! Já!
E eu ainda nem comecei!
90
00:05:54,251 --> 00:05:56,709
Calma! Está assim tão mal?
91
00:05:58,543 --> 00:06:00,876
Ainda pior do que me lembrava.
92
00:06:01,376 --> 00:06:04,709
Se a tivesse limpado,
não estaria em apuros.
93
00:06:04,793 --> 00:06:07,168
E agora vou perder o Sharkdog!
94
00:06:07,251 --> 00:06:09,876
O Sharkdog vai perder o amigo?
95
00:06:11,918 --> 00:06:13,376
Nem penses.
96
00:06:13,459 --> 00:06:14,584
Isso!
97
00:06:14,668 --> 00:06:16,626
Nós somos o Tubagangue!
98
00:06:17,876 --> 00:06:19,459
Vamos a isto!
99
00:06:24,709 --> 00:06:25,959
Passa para aqui!
100
00:06:50,293 --> 00:06:52,293
Isto é a nossa casa?
101
00:06:52,376 --> 00:06:53,501
Impecável!
102
00:06:56,501 --> 00:06:57,709
O quê? Isto?
103
00:06:58,334 --> 00:07:02,501
Isto não é nada,
para um dono responsável como eu.
104
00:07:03,001 --> 00:07:04,626
Estou impressionada.
105
00:07:04,709 --> 00:07:08,709
- Lindo menino, Sharkdog.
- A mãe gosta do Sharkdog?
106
00:07:09,876 --> 00:07:12,084
O Sharkdog fez uma amiga!
107
00:07:13,001 --> 00:07:15,334
Pelos vistos, veio para ficar.
108
00:07:19,459 --> 00:07:23,543
Conseguimos.
Desculpem o dia não correr como planeado.
109
00:07:23,626 --> 00:07:26,126
Estás a gozar? Foi o máximo!
110
00:07:26,209 --> 00:07:29,709
O Sharkdog espera
que todos os dias sejam assim.
111
00:07:31,084 --> 00:07:32,668
Mas o verão acabou.
112
00:07:32,751 --> 00:07:34,751
Amanhã, começa a escola.
113
00:07:35,251 --> 00:07:37,376
Escola?
114
00:07:40,168 --> 00:07:43,168
UMA ESCOLA SEM PEIXES
115
00:07:45,043 --> 00:07:48,709
Malta, até que enfim!
O primeiro dia de aulas!
116
00:07:48,793 --> 00:07:51,168
E mal posso esperar pelos TPC.
117
00:07:51,251 --> 00:07:52,876
O que é? Eu gosto.
118
00:07:53,751 --> 00:07:55,584
Escola! Diversão!
119
00:07:57,418 --> 00:07:59,959
Não são permitidos tubarões-cães.
120
00:08:00,043 --> 00:08:01,876
- Quem disse?
- Digo eu.
121
00:08:01,959 --> 00:08:04,626
Sou o novo monitor do corredor.
122
00:08:04,709 --> 00:08:06,834
Ai sim? Bem…
123
00:08:07,543 --> 00:08:09,043
O Dennis tem razão.
124
00:08:09,709 --> 00:08:15,043
Chora à vontade, Fisher. Mas eu…
Espera… Disseste que tenho razão?
125
00:08:15,126 --> 00:08:16,459
Já falámos disto.
126
00:08:16,543 --> 00:08:20,959
Lembras-te? Não são permitidos
animais na escola. Lamento.
127
00:08:23,501 --> 00:08:26,043
Mas vemo-nos a seguir. Prometo!
128
00:08:26,626 --> 00:08:27,501
Olá, malta!
129
00:08:27,584 --> 00:08:28,626
Bem-vindos!
130
00:08:28,709 --> 00:08:29,959
Que bom ver-vos!
131
00:08:32,876 --> 00:08:34,376
Olá! Fixe!
132
00:08:37,793 --> 00:08:39,293
Novos amigos?
133
00:08:41,084 --> 00:08:42,084
Intervalo!
134
00:08:43,501 --> 00:08:44,709
Max?
135
00:08:44,793 --> 00:08:46,376
- És tu!
- És tu!
136
00:08:46,876 --> 00:08:48,001
Max?
137
00:08:48,084 --> 00:08:49,251
Max!
138
00:08:50,418 --> 00:08:55,834
O Max não esquece o Sharkdog.
O Sharkdog e o Max vão à escola juntos.
139
00:08:58,334 --> 00:08:59,918
Bom dia, turma!
140
00:09:00,001 --> 00:09:03,751
Espero que tenham tido
um verão animado. Eu tive.
141
00:09:03,834 --> 00:09:08,459
Hoje, vão fazer apresentações
sobre o que fizeram nas férias.
142
00:09:08,543 --> 00:09:11,709
Vai ser canja.
Passámos o verão com o Sharkdog.
143
00:09:11,793 --> 00:09:16,209
A brincar com ele, escondê-lo,
alimentá-lo, escondê-lo de novo…
144
00:09:16,293 --> 00:09:18,001
Vejo aqui um padrão.
145
00:09:18,084 --> 00:09:19,543
Bons tempos!
146
00:09:19,626 --> 00:09:24,334
E o SD não arranjará miúdos mais fixes
por estares na escola.
147
00:09:24,418 --> 00:09:29,709
O quê? Eu não estava preocupado,
mas já não estou tão seguro.
148
00:09:29,793 --> 00:09:31,209
Sharkdog!
149
00:09:33,001 --> 00:09:34,834
- Anda cá.
- Brinca comigo.
150
00:09:34,918 --> 00:09:36,959
- O quê?
- És o maior, meu.
151
00:09:38,376 --> 00:09:40,126
Sharkdog?
152
00:09:40,209 --> 00:09:44,209
Não!
153
00:09:47,876 --> 00:09:49,626
Isto é um disparate.
154
00:09:49,709 --> 00:09:50,668
Certo?
155
00:09:57,876 --> 00:09:59,793
A Blair atrasou-se dez segundos.
156
00:10:00,668 --> 00:10:02,459
Sai já uma denúncia!
157
00:10:08,043 --> 00:10:09,251
Quem mais denunciar?
158
00:10:10,251 --> 00:10:13,793
A Nadia deixou o cacifo aberto,
o Omar mascou pastilha
159
00:10:13,876 --> 00:10:15,418
e, pior do que tudo,
160
00:10:15,501 --> 00:10:18,668
o Arthur usou peúgas com sandálias!
161
00:10:21,376 --> 00:10:23,126
Denúncia!
162
00:10:23,209 --> 00:10:24,834
Esperem, aquele era…
163
00:10:25,709 --> 00:10:26,709
Não pode ser.
164
00:10:29,209 --> 00:10:30,293
Ou pode?
165
00:10:30,876 --> 00:10:33,126
Escola!
166
00:10:35,959 --> 00:10:37,168
Eu sabia!
167
00:10:40,001 --> 00:10:41,209
Já te apanhei.
168
00:10:41,793 --> 00:10:42,918
Para onde foi?
169
00:10:59,501 --> 00:11:01,584
Já te apanhei!
170
00:11:07,209 --> 00:11:09,751
Está aberta a caça!
171
00:11:10,334 --> 00:11:14,126
Cruzei linhas inimigas,
saltei de trás duma árvore
172
00:11:14,209 --> 00:11:15,918
e apanhei a bandeira!
173
00:11:16,001 --> 00:11:17,543
Bom trabalho, Aleki!
174
00:11:17,626 --> 00:11:19,668
Que campo de férias tão intenso!
175
00:11:20,876 --> 00:11:23,001
O que andará o Sharkdog a tramar?
176
00:11:27,168 --> 00:11:28,751
Aí tens a resposta.
177
00:11:29,418 --> 00:11:32,959
Sra. Williams,
preciso de ir à casa de banho. E muito.
178
00:11:33,043 --> 00:11:37,334
Nós também.
Não se pode confiar na carne da cantina.
179
00:11:38,709 --> 00:11:39,626
Eu sei.
180
00:11:44,959 --> 00:11:45,876
Sharkdog!
181
00:11:45,959 --> 00:11:47,459
O que fazes aqui?
182
00:11:47,543 --> 00:11:49,293
O Max não esquece o Sharkdog.
183
00:11:51,668 --> 00:11:52,668
Esquecer-te?
184
00:11:53,251 --> 00:11:54,084
Nunca.
185
00:11:55,334 --> 00:11:58,126
Vou apanhar-te, seu peixe esquisito!
186
00:12:02,668 --> 00:12:03,501
Royce!
187
00:12:06,168 --> 00:12:08,584
Se o Dennis o encontrar, estamos feitos.
188
00:12:11,043 --> 00:12:13,834
Onde está o Sharkdog, Cara de Peixe?
189
00:12:13,918 --> 00:12:15,001
O Sharkdog?
190
00:12:15,084 --> 00:12:17,668
Ora! Não são permitidos animais.
191
00:12:17,751 --> 00:12:22,376
Pois é. Só viemos tocar
este incrível xilofone. Um, dois…
192
00:12:22,459 --> 00:12:23,959
Um, dois, três, quatro.
193
00:12:26,959 --> 00:12:28,959
Bem precisamos de ensaiar.
194
00:12:29,043 --> 00:12:32,418
Eu sei que ele está aqui.
Consigo senti-lo.
195
00:12:32,501 --> 00:12:34,959
Sharkdog?
196
00:12:37,709 --> 00:12:40,334
Onde estás?
197
00:12:41,376 --> 00:12:44,626
Não te podes esconder
para sempre, rafeiro.
198
00:12:47,251 --> 00:12:50,168
Eu hei de encontrar-te.
199
00:12:56,626 --> 00:12:59,584
Bem, parecem estar a dizer a verdade.
200
00:12:59,668 --> 00:13:00,918
Por uma vez.
201
00:13:06,501 --> 00:13:07,334
Sharkdog!
202
00:13:07,418 --> 00:13:08,251
Foge!
203
00:13:13,251 --> 00:13:14,751
Mais depressa!
204
00:13:23,751 --> 00:13:25,209
Muito bem!
205
00:13:25,293 --> 00:13:26,376
Quem se segue?
206
00:13:30,584 --> 00:13:31,418
Max!
207
00:13:34,918 --> 00:13:36,709
Que grande entrada!
208
00:13:36,793 --> 00:13:39,959
Veem? O entusiasmo não se finge.
209
00:13:40,043 --> 00:13:43,334
Este animal estranho e adorável
entra na apresentação?
210
00:13:46,043 --> 00:13:47,918
Sim, claro.
211
00:13:48,001 --> 00:13:52,293
Eu não poderia falar do meu verão
sem o mais importante:
212
00:13:52,376 --> 00:13:54,418
o meu melhor amigo, o Sharkdog.
213
00:13:56,001 --> 00:13:57,126
Tão giro!
214
00:13:57,709 --> 00:13:59,751
Ele busca? O que busca?
215
00:13:59,834 --> 00:14:01,376
Que fixe!
216
00:14:01,459 --> 00:14:03,418
Código cinzento!
217
00:14:03,918 --> 00:14:08,668
Há um animal no perímetro da escola.
E está mesmo ali.
218
00:14:09,751 --> 00:14:11,959
Estás feito ao bi…
219
00:14:12,459 --> 00:14:14,834
O Sharkdog entra na apresentação do Max.
220
00:14:14,918 --> 00:14:17,834
Sabê-lo-ias,
se não faltasses a manhã toda.
221
00:14:17,918 --> 00:14:19,626
Agora, vai-te sentar.
222
00:14:19,709 --> 00:14:20,876
O quê? Mas…
223
00:14:20,959 --> 00:14:21,793
Não! Mas…
224
00:14:25,043 --> 00:14:29,418
Certo. Desde que encontrei o Sharkdog,
somos os melhores amigos.
225
00:14:29,501 --> 00:14:33,501
E, mesmo separados,
estaremos sempre a pensar um no outro.
226
00:14:33,584 --> 00:14:35,209
O Max e o Sharkdog.
227
00:14:35,293 --> 00:14:37,459
Amigos para sempre!
228
00:14:41,293 --> 00:14:44,209
NÃO SEJAS SELVAGEM!
229
00:14:44,293 --> 00:14:46,501
Brincar!
230
00:14:46,584 --> 00:14:47,418
Calma.
231
00:14:47,501 --> 00:14:50,001
É um parque de cães, não de tubarões-cães.
232
00:14:50,084 --> 00:14:52,084
Não podes ser muito bruto.
233
00:14:56,418 --> 00:14:57,376
Espera…
234
00:14:57,459 --> 00:14:58,876
Não é a Christina?
235
00:14:58,959 --> 00:15:02,001
Acabou de se mudar e temos muito em comum.
236
00:15:02,084 --> 00:15:06,084
Quero dizer, acho eu.
Ainda não falámos propriamente.
237
00:15:06,793 --> 00:15:08,459
Brincar!
238
00:15:12,584 --> 00:15:13,959
Christina, certo?
239
00:15:14,043 --> 00:15:15,918
Eu sou o Max. 'Tá-se?
240
00:15:16,001 --> 00:15:20,334
Estou só a rabiscar.
Quando o Antonio vem apanhar ar, desenho.
241
00:15:21,793 --> 00:15:22,626
Fixe.
242
00:15:22,709 --> 00:15:27,501
Eu também tenho um cão.
E podes crer que não há outro igual.
243
00:15:34,334 --> 00:15:35,209
Brincar!
244
00:15:36,668 --> 00:15:37,793
Brincar!
245
00:15:47,168 --> 00:15:48,126
Brincar?
246
00:15:54,876 --> 00:15:56,876
Quem é aquele cão doido?
247
00:15:56,959 --> 00:15:57,918
É só…
248
00:15:58,418 --> 00:16:00,376
Sabes? Acho que…
249
00:16:00,459 --> 00:16:01,293
Volto já.
250
00:16:01,376 --> 00:16:03,834
Pronto. Está tudo bem, Antonio.
251
00:16:06,834 --> 00:16:09,209
Os amigos cães não brincam.
252
00:16:09,293 --> 00:16:11,251
Eu disse-te. Não podes ser bruto.
253
00:16:11,334 --> 00:16:14,043
O Sharkdog foi muito bruto?
254
00:16:14,709 --> 00:16:18,834
Se fosses mais calmo,
talvez eles não tivessem medo.
255
00:16:18,918 --> 00:16:22,751
E a Christina poderia ver
que és um ótimo cão.
256
00:16:22,834 --> 00:16:25,793
Então? Queres acalmar e fazer amigos?
257
00:16:25,876 --> 00:16:27,876
Sim! O Sharkdog tem calma.
258
00:16:28,668 --> 00:16:30,501
O Sharkdog faz amigos.
259
00:16:31,334 --> 00:16:32,918
Não se esqueçam:
260
00:16:33,001 --> 00:16:34,543
concentrem-se.
261
00:16:40,626 --> 00:16:43,251
Muito bem, Sharkdog. Concentrado…
262
00:16:43,334 --> 00:16:45,501
Concentrado…
263
00:17:04,126 --> 00:17:06,459
Peixe? Peixe!
264
00:17:13,584 --> 00:17:14,584
Sharkdog…
265
00:17:25,084 --> 00:17:27,209
Isto é que é concentração.
266
00:17:31,084 --> 00:17:32,876
O Sharkdog está calmo.
267
00:17:37,626 --> 00:17:39,959
O Sharkdog está concentrado.
268
00:17:54,376 --> 00:17:55,668
Brincar?
269
00:17:59,043 --> 00:18:01,751
Diziam ser impossível. Para eu desistir.
270
00:18:01,834 --> 00:18:04,668
Mas, se há quem possa
acalmar o Sharkdog, é o…
271
00:18:04,751 --> 00:18:06,168
- Max!
- O que é?
272
00:18:06,251 --> 00:18:09,459
Deixaram o portão aberto
e acho que o Antonio fugiu.
273
00:18:09,543 --> 00:18:10,501
O quê?
274
00:18:11,793 --> 00:18:15,251
- Não! Eu…
- Tu e o teu cão ajudam a achá-lo?
275
00:18:15,334 --> 00:18:16,209
Claro!
276
00:18:16,709 --> 00:18:20,626
O problema é que ele…
Vai indo. Já te apanhamos.
277
00:18:20,709 --> 00:18:23,418
Antonio?
278
00:18:23,501 --> 00:18:24,668
Onde estás?
279
00:18:28,251 --> 00:18:30,251
Sharkdog, já brincas.
280
00:18:30,334 --> 00:18:32,168
Fiz asneira da grossa.
281
00:18:32,251 --> 00:18:34,918
Posso ter de mudar de nome
e ir para o México…
282
00:18:35,001 --> 00:18:36,918
Respira.
283
00:18:37,001 --> 00:18:38,418
Concentrado.
284
00:18:39,668 --> 00:18:42,876
É o teu amigo Antonio.
Fugiu e temos de o achar.
285
00:18:42,959 --> 00:18:43,793
O Antonio?
286
00:18:45,084 --> 00:18:46,293
Concentrado.
287
00:18:49,626 --> 00:18:52,501
- Por aqui.
- Isso! É esse o espírito!
288
00:18:55,209 --> 00:18:58,293
Que tal um espírito mais rápido, amigo?
289
00:19:00,168 --> 00:19:01,043
Vá lá!
290
00:19:01,126 --> 00:19:02,793
Temos de acelerar!
291
00:19:02,876 --> 00:19:04,751
Mais energia na passada!
292
00:19:05,418 --> 00:19:06,376
Rápido!
293
00:19:06,459 --> 00:19:07,668
Respira.
294
00:19:14,543 --> 00:19:17,209
O Sharkdog encontrou o Antonio.
295
00:19:18,376 --> 00:19:19,209
Boa!
296
00:19:34,334 --> 00:19:36,501
Não!
297
00:19:39,876 --> 00:19:41,751
Eu só te queria acalmar,
298
00:19:41,834 --> 00:19:45,668
para a Christina ficar de cara à banda
e ver como és ótimo.
299
00:19:45,751 --> 00:19:48,001
Cara à banda? Espera! É isso!
300
00:19:48,751 --> 00:19:49,668
Sharkdog…
301
00:19:49,751 --> 00:19:52,376
Nunca te devia ter tentado mudar.
302
00:19:52,459 --> 00:19:55,376
Preciso que sejas bruto!
303
00:19:58,876 --> 00:20:00,709
O Sharkdog vai ser bruto.
304
00:20:00,793 --> 00:20:03,751
O Sharkdog vai salvar o Antonio!
305
00:20:14,126 --> 00:20:17,293
Continua!
306
00:20:17,376 --> 00:20:20,501
Não pares!
307
00:20:20,584 --> 00:20:23,584
O Sharkdog vai salvar o amigo!
308
00:20:45,876 --> 00:20:47,418
Conseguimos! Nós…
309
00:20:53,751 --> 00:20:54,959
Amigo cão!
310
00:20:55,459 --> 00:20:58,168
Antonio?
311
00:20:59,126 --> 00:20:59,959
Antonio!
312
00:21:00,043 --> 00:21:02,001
Que bom que estás bem!
313
00:21:02,084 --> 00:21:05,709
Obrigada pela ajuda, Max.
Não o acharia sem ti.
314
00:21:05,793 --> 00:21:08,418
Bem, deve-se tudo ao Sharkdog.
315
00:21:08,501 --> 00:21:10,376
Ele salvou mesmo o dia.
316
00:21:10,459 --> 00:21:12,459
Espera… É este o teu cão?
317
00:21:12,543 --> 00:21:13,376
Sim.
318
00:21:13,459 --> 00:21:14,959
É bruto e estranho.
319
00:21:15,043 --> 00:21:17,626
E podes achar que ele é doido,
320
00:21:17,709 --> 00:21:19,251
mas é o maior.
321
00:21:19,334 --> 00:21:21,501
E eu não o mudaria por nada.
322
00:21:21,584 --> 00:21:24,251
Se não quiseres
ser minha amiga, eu entendo.
323
00:21:24,334 --> 00:21:25,418
Estás a gozar?
324
00:21:25,501 --> 00:21:30,834
Eu disse que era doido no bom sentido.
Adoro como é bruto e esquisito.
325
00:21:30,918 --> 00:21:31,751
Vês?
326
00:21:34,293 --> 00:21:37,626
Obrigada por salvares o Antonio.
És o maior.
327
00:22:06,209 --> 00:22:08,126
Legendas: Paula Amaral