1 00:00:06,043 --> 00:00:09,043 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:12,334 --> 00:00:14,918 É tubarão, é cão Um grande peixe brincalhão 3 00:00:15,001 --> 00:00:17,501 Adora o mar, adora o parque Sharkdog! 4 00:00:18,084 --> 00:00:20,709 A visão noturna é espantosa 5 00:00:20,793 --> 00:00:23,793 Ele não dorme, nem pestaneja Olha para ti 6 00:00:23,876 --> 00:00:25,668 É súper forte e é de loucos 7 00:00:25,751 --> 00:00:28,501 Um tubarão terrestre encantador 8 00:00:28,584 --> 00:00:31,126 É tubarão, é cão Um grande peixe brincalhão 9 00:00:31,209 --> 00:00:34,084 Adora o mar, adora o parque Sharkdog! 10 00:00:34,168 --> 00:00:35,376 É tubarão, é cão 11 00:00:35,459 --> 00:00:37,501 Amigo do coração Sharkdog! 12 00:00:39,418 --> 00:00:42,084 DIAS DE VERÃO COM O SHARKDOG 13 00:00:43,084 --> 00:00:44,876 Sharkdog, busca! 14 00:00:44,959 --> 00:00:45,793 Busca! 15 00:00:47,751 --> 00:00:49,793 Busca! 16 00:00:55,376 --> 00:00:57,334 Olha para esta porcaria! 17 00:00:57,418 --> 00:00:59,209 Porcaria? Que porcaria? 18 00:01:06,043 --> 00:01:07,251 Esta porcaria. 19 00:01:07,334 --> 00:01:10,876 O acordo era ficares com o Sharkdog se tomasses conta dele. 20 00:01:10,959 --> 00:01:14,501 Talvez seja melhor arranjarmos-lhe um novo lar. 21 00:01:15,209 --> 00:01:16,918 O quê? Nem pensar! 22 00:01:17,668 --> 00:01:22,084 Saiam com a Mia e eu deixo a casa como nova num instante. 23 00:01:22,168 --> 00:01:26,918 Certo. Mas, se não estiver limpa ao voltarmos, o Sharkdog terá de ir. 24 00:01:28,918 --> 00:01:31,418 Muito bem, amigo. Vamos a isto. 25 00:01:33,043 --> 00:01:34,959 Nada nos irá atrasar. 26 00:01:36,001 --> 00:01:41,709 Quem está pronto para o dia de verão mais fantástico e delicioso de sempre? 27 00:01:41,793 --> 00:01:42,626 Isso! 28 00:01:43,501 --> 00:01:44,876 Este tipo! 29 00:01:44,959 --> 00:01:45,959 Não, esperem. 30 00:01:46,043 --> 00:01:47,209 Este tipo, não. 31 00:01:47,293 --> 00:01:48,209 Não posso. 32 00:01:48,293 --> 00:01:50,584 Mas é o último dia de verão. 33 00:01:50,668 --> 00:01:55,001 Fizemos porcaria. E, se não a resolver antes de os meus pais virem… 34 00:01:55,084 --> 00:02:00,543 Calma! Vamos à praia, relaxamos com amigos e vimos a tempo de limpar. 35 00:02:00,626 --> 00:02:04,584 Amigos? Sim! O Sharkdog faz novos amigos. 36 00:02:04,668 --> 00:02:06,084 Por favor? 37 00:02:07,793 --> 00:02:09,459 Um jogo não deve fazer mal. 38 00:02:13,043 --> 00:02:16,709 Que tal uma competição a sério, Cara de Peixe? 39 00:02:16,793 --> 00:02:20,751 Eu e o meu Smoocher contra ti e o teu tubarão coiso. 40 00:02:21,876 --> 00:02:25,543 Deixa-nos em paz, Dennis. Temos pouco tempo. 41 00:02:25,626 --> 00:02:28,459 Não estás com medo, pois não, mano? 42 00:02:28,543 --> 00:02:31,251 Joga! O Sharkdog faz um novo mano. 43 00:02:31,334 --> 00:02:33,751 Está bem, Dennis. Vamos a isso. 44 00:02:35,376 --> 00:02:37,793 É agora! Quem marcar ganha. 45 00:02:42,709 --> 00:02:44,293 Ora tomem, falhados! 46 00:02:52,959 --> 00:02:53,959 Sharkdog! 47 00:03:01,251 --> 00:03:03,418 O Max e o Sharkdog ganharam! 48 00:03:03,918 --> 00:03:08,418 É injusto! Ganharíamos, se não fosse o teu peixe esquisito! 49 00:03:08,501 --> 00:03:10,168 O Sharkdog é amigo. 50 00:03:11,709 --> 00:03:13,043 Não te rales, SD. 51 00:03:13,126 --> 00:03:14,668 Foste fantástico! 52 00:03:14,751 --> 00:03:17,501 Porque não festejamos com gelado? 53 00:03:17,584 --> 00:03:19,334 Não sei se dá tempo. 54 00:03:19,418 --> 00:03:21,001 Gelado! 55 00:03:23,418 --> 00:03:26,001 Que ótimo último dia de verão! 56 00:03:26,084 --> 00:03:27,709 Não acha, Sr. Heubel? 57 00:03:27,793 --> 00:03:31,126 Só é ótimo por não ver o seu rafeiro monstruoso. 58 00:03:31,209 --> 00:03:32,459 O Sharkdog está aqui. 59 00:03:35,751 --> 00:03:36,834 Não, Sr. Sniffles! 60 00:03:36,918 --> 00:03:40,709 - O Sharkdog busca. Faz um novo amigo. - Não! Sharkdog! 61 00:03:42,001 --> 00:03:43,209 Sniffles! 62 00:03:44,043 --> 00:03:46,334 - Sniffles! - O que foi isto? 63 00:03:47,376 --> 00:03:48,793 Anda cá, Sniffles! 64 00:03:49,293 --> 00:03:50,334 Sniffles? 65 00:04:01,168 --> 00:04:03,001 O Sharkdog é amigo. 66 00:04:03,084 --> 00:04:04,959 O Sharkdog não é amigo! 67 00:04:07,876 --> 00:04:08,959 Certo, malta. 68 00:04:09,043 --> 00:04:12,501 Depois da pesca, temos mesmo de voltar. 69 00:04:14,543 --> 00:04:17,209 Alto aí, suas cracas irritantes! 70 00:04:17,293 --> 00:04:19,168 Olá, capitão Quigley! 71 00:04:19,251 --> 00:04:25,293 Não açambarquem o peixe todo. Eu também quero fazer uma grande pescaria. 72 00:04:25,376 --> 00:04:27,834 Levantar âncora! 73 00:04:29,126 --> 00:04:31,793 O Sharkdog apanha peixe. Faz uma amiga. 74 00:04:32,293 --> 00:04:34,334 Espera, Sharkdog! Para! 75 00:04:49,459 --> 00:04:53,918 Pelo hálito matinal de Neptuno! Estás a afugentar o peixe. 76 00:04:55,668 --> 00:04:56,668 Andor! 77 00:05:10,501 --> 00:05:11,918 Fica em terra, 78 00:05:12,001 --> 00:05:14,126 sua besta marinha idiota! 79 00:05:15,501 --> 00:05:18,209 O Sharkdog não fez uma amiga. 80 00:05:18,918 --> 00:05:20,834 Não fiques triste, meu. 81 00:05:20,918 --> 00:05:23,168 Aquilo foi fantástico! 82 00:05:23,251 --> 00:05:25,668 Sim, mas não apanhámos nada. 83 00:05:28,084 --> 00:05:33,501 Apanhámos, sim. E, se formos já, ainda terei tempo de ir limpar a casa. 84 00:05:36,459 --> 00:05:38,418 Olá, mãe. O que se passa? 85 00:05:38,501 --> 00:05:41,209 A Mia está rabugenta. Vamos voltar. 86 00:05:41,293 --> 00:05:43,168 Limpaste a casa, certo? 87 00:05:43,918 --> 00:05:46,751 Sim, estou só a afofar as almofadas. 88 00:05:47,793 --> 00:05:49,251 Tenho de ir. Adeus. 89 00:05:49,751 --> 00:05:54,168 Os meus pais vão para casa! Já! E eu ainda nem comecei! 90 00:05:54,251 --> 00:05:56,709 Calma! Está assim tão mal? 91 00:05:58,543 --> 00:06:00,876 Ainda pior do que me lembrava. 92 00:06:01,376 --> 00:06:04,709 Se a tivesse limpado, não estaria em apuros. 93 00:06:04,793 --> 00:06:07,168 E agora vou perder o Sharkdog! 94 00:06:07,251 --> 00:06:09,876 O Sharkdog vai perder o amigo? 95 00:06:11,918 --> 00:06:13,376 Nem penses. 96 00:06:13,459 --> 00:06:14,584 Isso! 97 00:06:14,668 --> 00:06:16,626 Nós somos o Tubagangue! 98 00:06:17,876 --> 00:06:19,459 Vamos a isto! 99 00:06:24,709 --> 00:06:25,959 Passa para aqui! 100 00:06:50,293 --> 00:06:52,293 Isto é a nossa casa? 101 00:06:52,376 --> 00:06:53,501 Impecável! 102 00:06:56,501 --> 00:06:57,709 O quê? Isto? 103 00:06:58,334 --> 00:07:02,501 Isto não é nada, para um dono responsável como eu. 104 00:07:03,001 --> 00:07:04,626 Estou impressionada. 105 00:07:04,709 --> 00:07:08,709 - Lindo menino, Sharkdog. - A mãe gosta do Sharkdog? 106 00:07:09,876 --> 00:07:12,084 O Sharkdog fez uma amiga! 107 00:07:13,001 --> 00:07:15,334 Pelos vistos, veio para ficar. 108 00:07:19,459 --> 00:07:23,543 Conseguimos. Desculpem o dia não correr como planeado. 109 00:07:23,626 --> 00:07:26,126 Estás a gozar? Foi o máximo! 110 00:07:26,209 --> 00:07:29,709 O Sharkdog espera que todos os dias sejam assim. 111 00:07:31,084 --> 00:07:32,668 Mas o verão acabou. 112 00:07:32,751 --> 00:07:34,751 Amanhã, começa a escola. 113 00:07:35,251 --> 00:07:37,376 Escola? 114 00:07:40,168 --> 00:07:43,168 UMA ESCOLA SEM PEIXES 115 00:07:45,043 --> 00:07:48,709 Malta, até que enfim! O primeiro dia de aulas! 116 00:07:48,793 --> 00:07:51,168 E mal posso esperar pelos TPC. 117 00:07:51,251 --> 00:07:52,876 O que é? Eu gosto. 118 00:07:53,751 --> 00:07:55,584 Escola! Diversão! 119 00:07:57,418 --> 00:07:59,959 Não são permitidos tubarões-cães. 120 00:08:00,043 --> 00:08:01,876 - Quem disse? - Digo eu. 121 00:08:01,959 --> 00:08:04,626 Sou o novo monitor do corredor. 122 00:08:04,709 --> 00:08:06,834 Ai sim? Bem… 123 00:08:07,543 --> 00:08:09,043 O Dennis tem razão. 124 00:08:09,709 --> 00:08:15,043 Chora à vontade, Fisher. Mas eu… Espera… Disseste que tenho razão? 125 00:08:15,126 --> 00:08:16,459 Já falámos disto. 126 00:08:16,543 --> 00:08:20,959 Lembras-te? Não são permitidos animais na escola. Lamento. 127 00:08:23,501 --> 00:08:26,043 Mas vemo-nos a seguir. Prometo! 128 00:08:26,626 --> 00:08:27,501 Olá, malta! 129 00:08:27,584 --> 00:08:28,626 Bem-vindos! 130 00:08:28,709 --> 00:08:29,959 Que bom ver-vos! 131 00:08:32,876 --> 00:08:34,376 Olá! Fixe! 132 00:08:37,793 --> 00:08:39,293 Novos amigos? 133 00:08:41,084 --> 00:08:42,084 Intervalo! 134 00:08:43,501 --> 00:08:44,709 Max? 135 00:08:44,793 --> 00:08:46,376 - És tu! - És tu! 136 00:08:46,876 --> 00:08:48,001 Max? 137 00:08:48,084 --> 00:08:49,251 Max! 138 00:08:50,418 --> 00:08:55,834 O Max não esquece o Sharkdog. O Sharkdog e o Max vão à escola juntos. 139 00:08:58,334 --> 00:08:59,918 Bom dia, turma! 140 00:09:00,001 --> 00:09:03,751 Espero que tenham tido um verão animado. Eu tive. 141 00:09:03,834 --> 00:09:08,459 Hoje, vão fazer apresentações sobre o que fizeram nas férias. 142 00:09:08,543 --> 00:09:11,709 Vai ser canja. Passámos o verão com o Sharkdog. 143 00:09:11,793 --> 00:09:16,209 A brincar com ele, escondê-lo, alimentá-lo, escondê-lo de novo… 144 00:09:16,293 --> 00:09:18,001 Vejo aqui um padrão. 145 00:09:18,084 --> 00:09:19,543 Bons tempos! 146 00:09:19,626 --> 00:09:24,334 E o SD não arranjará miúdos mais fixes por estares na escola. 147 00:09:24,418 --> 00:09:29,709 O quê? Eu não estava preocupado, mas já não estou tão seguro. 148 00:09:29,793 --> 00:09:31,209 Sharkdog! 149 00:09:33,001 --> 00:09:34,834 - Anda cá. - Brinca comigo. 150 00:09:34,918 --> 00:09:36,959 - O quê? - És o maior, meu. 151 00:09:38,376 --> 00:09:40,126 Sharkdog? 152 00:09:40,209 --> 00:09:44,209 Não! 153 00:09:47,876 --> 00:09:49,626 Isto é um disparate. 154 00:09:49,709 --> 00:09:50,668 Certo? 155 00:09:57,876 --> 00:09:59,793 A Blair atrasou-se dez segundos. 156 00:10:00,668 --> 00:10:02,459 Sai já uma denúncia! 157 00:10:08,043 --> 00:10:09,251 Quem mais denunciar? 158 00:10:10,251 --> 00:10:13,793 A Nadia deixou o cacifo aberto, o Omar mascou pastilha 159 00:10:13,876 --> 00:10:15,418 e, pior do que tudo, 160 00:10:15,501 --> 00:10:18,668 o Arthur usou peúgas com sandálias! 161 00:10:21,376 --> 00:10:23,126 Denúncia! 162 00:10:23,209 --> 00:10:24,834 Esperem, aquele era… 163 00:10:25,709 --> 00:10:26,709 Não pode ser. 164 00:10:29,209 --> 00:10:30,293 Ou pode? 165 00:10:30,876 --> 00:10:33,126 Escola! 166 00:10:35,959 --> 00:10:37,168 Eu sabia! 167 00:10:40,001 --> 00:10:41,209 Já te apanhei. 168 00:10:41,793 --> 00:10:42,918 Para onde foi? 169 00:10:59,501 --> 00:11:01,584 Já te apanhei! 170 00:11:07,209 --> 00:11:09,751 Está aberta a caça! 171 00:11:10,334 --> 00:11:14,126 Cruzei linhas inimigas, saltei de trás duma árvore 172 00:11:14,209 --> 00:11:15,918 e apanhei a bandeira! 173 00:11:16,001 --> 00:11:17,543 Bom trabalho, Aleki! 174 00:11:17,626 --> 00:11:19,668 Que campo de férias tão intenso! 175 00:11:20,876 --> 00:11:23,001 O que andará o Sharkdog a tramar? 176 00:11:27,168 --> 00:11:28,751 Aí tens a resposta. 177 00:11:29,418 --> 00:11:32,959 Sra. Williams, preciso de ir à casa de banho. E muito. 178 00:11:33,043 --> 00:11:37,334 Nós também. Não se pode confiar na carne da cantina. 179 00:11:38,709 --> 00:11:39,626 Eu sei. 180 00:11:44,959 --> 00:11:45,876 Sharkdog! 181 00:11:45,959 --> 00:11:47,459 O que fazes aqui? 182 00:11:47,543 --> 00:11:49,293 O Max não esquece o Sharkdog. 183 00:11:51,668 --> 00:11:52,668 Esquecer-te? 184 00:11:53,251 --> 00:11:54,084 Nunca. 185 00:11:55,334 --> 00:11:58,126 Vou apanhar-te, seu peixe esquisito! 186 00:12:02,668 --> 00:12:03,501 Royce! 187 00:12:06,168 --> 00:12:08,584 Se o Dennis o encontrar, estamos feitos. 188 00:12:11,043 --> 00:12:13,834 Onde está o Sharkdog, Cara de Peixe? 189 00:12:13,918 --> 00:12:15,001 O Sharkdog? 190 00:12:15,084 --> 00:12:17,668 Ora! Não são permitidos animais. 191 00:12:17,751 --> 00:12:22,376 Pois é. Só viemos tocar este incrível xilofone. Um, dois… 192 00:12:22,459 --> 00:12:23,959 Um, dois, três, quatro. 193 00:12:26,959 --> 00:12:28,959 Bem precisamos de ensaiar. 194 00:12:29,043 --> 00:12:32,418 Eu sei que ele está aqui. Consigo senti-lo. 195 00:12:32,501 --> 00:12:34,959 Sharkdog? 196 00:12:37,709 --> 00:12:40,334 Onde estás? 197 00:12:41,376 --> 00:12:44,626 Não te podes esconder para sempre, rafeiro. 198 00:12:47,251 --> 00:12:50,168 Eu hei de encontrar-te. 199 00:12:56,626 --> 00:12:59,584 Bem, parecem estar a dizer a verdade. 200 00:12:59,668 --> 00:13:00,918 Por uma vez. 201 00:13:06,501 --> 00:13:07,334 Sharkdog! 202 00:13:07,418 --> 00:13:08,251 Foge! 203 00:13:13,251 --> 00:13:14,751 Mais depressa! 204 00:13:23,751 --> 00:13:25,209 Muito bem! 205 00:13:25,293 --> 00:13:26,376 Quem se segue? 206 00:13:30,584 --> 00:13:31,418 Max! 207 00:13:34,918 --> 00:13:36,709 Que grande entrada! 208 00:13:36,793 --> 00:13:39,959 Veem? O entusiasmo não se finge. 209 00:13:40,043 --> 00:13:43,334 Este animal estranho e adorável entra na apresentação? 210 00:13:46,043 --> 00:13:47,918 Sim, claro. 211 00:13:48,001 --> 00:13:52,293 Eu não poderia falar do meu verão sem o mais importante: 212 00:13:52,376 --> 00:13:54,418 o meu melhor amigo, o Sharkdog. 213 00:13:56,001 --> 00:13:57,126 Tão giro! 214 00:13:57,709 --> 00:13:59,751 Ele busca? O que busca? 215 00:13:59,834 --> 00:14:01,376 Que fixe! 216 00:14:01,459 --> 00:14:03,418 Código cinzento! 217 00:14:03,918 --> 00:14:08,668 Há um animal no perímetro da escola. E está mesmo ali. 218 00:14:09,751 --> 00:14:11,959 Estás feito ao bi… 219 00:14:12,459 --> 00:14:14,834 O Sharkdog entra na apresentação do Max. 220 00:14:14,918 --> 00:14:17,834 Sabê-lo-ias, se não faltasses a manhã toda. 221 00:14:17,918 --> 00:14:19,626 Agora, vai-te sentar. 222 00:14:19,709 --> 00:14:20,876 O quê? Mas… 223 00:14:20,959 --> 00:14:21,793 Não! Mas… 224 00:14:25,043 --> 00:14:29,418 Certo. Desde que encontrei o Sharkdog, somos os melhores amigos. 225 00:14:29,501 --> 00:14:33,501 E, mesmo separados, estaremos sempre a pensar um no outro. 226 00:14:33,584 --> 00:14:35,209 O Max e o Sharkdog. 227 00:14:35,293 --> 00:14:37,459 Amigos para sempre! 228 00:14:41,293 --> 00:14:44,209 NÃO SEJAS SELVAGEM! 229 00:14:44,293 --> 00:14:46,501 Brincar! 230 00:14:46,584 --> 00:14:47,418 Calma. 231 00:14:47,501 --> 00:14:50,001 É um parque de cães, não de tubarões-cães. 232 00:14:50,084 --> 00:14:52,084 Não podes ser muito bruto. 233 00:14:56,418 --> 00:14:57,376 Espera… 234 00:14:57,459 --> 00:14:58,876 Não é a Christina? 235 00:14:58,959 --> 00:15:02,001 Acabou de se mudar e temos muito em comum. 236 00:15:02,084 --> 00:15:06,084 Quero dizer, acho eu. Ainda não falámos propriamente. 237 00:15:06,793 --> 00:15:08,459 Brincar! 238 00:15:12,584 --> 00:15:13,959 Christina, certo? 239 00:15:14,043 --> 00:15:15,918 Eu sou o Max. 'Tá-se? 240 00:15:16,001 --> 00:15:20,334 Estou só a rabiscar. Quando o Antonio vem apanhar ar, desenho. 241 00:15:21,793 --> 00:15:22,626 Fixe. 242 00:15:22,709 --> 00:15:27,501 Eu também tenho um cão. E podes crer que não há outro igual. 243 00:15:34,334 --> 00:15:35,209 Brincar! 244 00:15:36,668 --> 00:15:37,793 Brincar! 245 00:15:47,168 --> 00:15:48,126 Brincar? 246 00:15:54,876 --> 00:15:56,876 Quem é aquele cão doido? 247 00:15:56,959 --> 00:15:57,918 É só… 248 00:15:58,418 --> 00:16:00,376 Sabes? Acho que… 249 00:16:00,459 --> 00:16:01,293 Volto já. 250 00:16:01,376 --> 00:16:03,834 Pronto. Está tudo bem, Antonio. 251 00:16:06,834 --> 00:16:09,209 Os amigos cães não brincam. 252 00:16:09,293 --> 00:16:11,251 Eu disse-te. Não podes ser bruto. 253 00:16:11,334 --> 00:16:14,043 O Sharkdog foi muito bruto? 254 00:16:14,709 --> 00:16:18,834 Se fosses mais calmo, talvez eles não tivessem medo. 255 00:16:18,918 --> 00:16:22,751 E a Christina poderia ver que és um ótimo cão. 256 00:16:22,834 --> 00:16:25,793 Então? Queres acalmar e fazer amigos? 257 00:16:25,876 --> 00:16:27,876 Sim! O Sharkdog tem calma. 258 00:16:28,668 --> 00:16:30,501 O Sharkdog faz amigos. 259 00:16:31,334 --> 00:16:32,918 Não se esqueçam: 260 00:16:33,001 --> 00:16:34,543 concentrem-se. 261 00:16:40,626 --> 00:16:43,251 Muito bem, Sharkdog. Concentrado… 262 00:16:43,334 --> 00:16:45,501 Concentrado… 263 00:17:04,126 --> 00:17:06,459 Peixe? Peixe! 264 00:17:13,584 --> 00:17:14,584 Sharkdog… 265 00:17:25,084 --> 00:17:27,209 Isto é que é concentração. 266 00:17:31,084 --> 00:17:32,876 O Sharkdog está calmo. 267 00:17:37,626 --> 00:17:39,959 O Sharkdog está concentrado. 268 00:17:54,376 --> 00:17:55,668 Brincar? 269 00:17:59,043 --> 00:18:01,751 Diziam ser impossível. Para eu desistir. 270 00:18:01,834 --> 00:18:04,668 Mas, se há quem possa acalmar o Sharkdog, é o… 271 00:18:04,751 --> 00:18:06,168 - Max! - O que é? 272 00:18:06,251 --> 00:18:09,459 Deixaram o portão aberto e acho que o Antonio fugiu. 273 00:18:09,543 --> 00:18:10,501 O quê? 274 00:18:11,793 --> 00:18:15,251 - Não! Eu… - Tu e o teu cão ajudam a achá-lo? 275 00:18:15,334 --> 00:18:16,209 Claro! 276 00:18:16,709 --> 00:18:20,626 O problema é que ele… Vai indo. Já te apanhamos. 277 00:18:20,709 --> 00:18:23,418 Antonio? 278 00:18:23,501 --> 00:18:24,668 Onde estás? 279 00:18:28,251 --> 00:18:30,251 Sharkdog, já brincas. 280 00:18:30,334 --> 00:18:32,168 Fiz asneira da grossa. 281 00:18:32,251 --> 00:18:34,918 Posso ter de mudar de nome e ir para o México… 282 00:18:35,001 --> 00:18:36,918 Respira. 283 00:18:37,001 --> 00:18:38,418 Concentrado. 284 00:18:39,668 --> 00:18:42,876 É o teu amigo Antonio. Fugiu e temos de o achar. 285 00:18:42,959 --> 00:18:43,793 O Antonio? 286 00:18:45,084 --> 00:18:46,293 Concentrado. 287 00:18:49,626 --> 00:18:52,501 - Por aqui. - Isso! É esse o espírito! 288 00:18:55,209 --> 00:18:58,293 Que tal um espírito mais rápido, amigo? 289 00:19:00,168 --> 00:19:01,043 Vá lá! 290 00:19:01,126 --> 00:19:02,793 Temos de acelerar! 291 00:19:02,876 --> 00:19:04,751 Mais energia na passada! 292 00:19:05,418 --> 00:19:06,376 Rápido! 293 00:19:06,459 --> 00:19:07,668 Respira. 294 00:19:14,543 --> 00:19:17,209 O Sharkdog encontrou o Antonio. 295 00:19:18,376 --> 00:19:19,209 Boa! 296 00:19:34,334 --> 00:19:36,501 Não! 297 00:19:39,876 --> 00:19:41,751 Eu só te queria acalmar, 298 00:19:41,834 --> 00:19:45,668 para a Christina ficar de cara à banda e ver como és ótimo. 299 00:19:45,751 --> 00:19:48,001 Cara à banda? Espera! É isso! 300 00:19:48,751 --> 00:19:49,668 Sharkdog… 301 00:19:49,751 --> 00:19:52,376 Nunca te devia ter tentado mudar. 302 00:19:52,459 --> 00:19:55,376 Preciso que sejas bruto! 303 00:19:58,876 --> 00:20:00,709 O Sharkdog vai ser bruto. 304 00:20:00,793 --> 00:20:03,751 O Sharkdog vai salvar o Antonio! 305 00:20:14,126 --> 00:20:17,293 Continua! 306 00:20:17,376 --> 00:20:20,501 Não pares! 307 00:20:20,584 --> 00:20:23,584 O Sharkdog vai salvar o amigo! 308 00:20:45,876 --> 00:20:47,418 Conseguimos! Nós… 309 00:20:53,751 --> 00:20:54,959 Amigo cão! 310 00:20:55,459 --> 00:20:58,168 Antonio? 311 00:20:59,126 --> 00:20:59,959 Antonio! 312 00:21:00,043 --> 00:21:02,001 Que bom que estás bem! 313 00:21:02,084 --> 00:21:05,709 Obrigada pela ajuda, Max. Não o acharia sem ti. 314 00:21:05,793 --> 00:21:08,418 Bem, deve-se tudo ao Sharkdog. 315 00:21:08,501 --> 00:21:10,376 Ele salvou mesmo o dia. 316 00:21:10,459 --> 00:21:12,459 Espera… É este o teu cão? 317 00:21:12,543 --> 00:21:13,376 Sim. 318 00:21:13,459 --> 00:21:14,959 É bruto e estranho. 319 00:21:15,043 --> 00:21:17,626 E podes achar que ele é doido, 320 00:21:17,709 --> 00:21:19,251 mas é o maior. 321 00:21:19,334 --> 00:21:21,501 E eu não o mudaria por nada. 322 00:21:21,584 --> 00:21:24,251 Se não quiseres ser minha amiga, eu entendo. 323 00:21:24,334 --> 00:21:25,418 Estás a gozar? 324 00:21:25,501 --> 00:21:30,834 Eu disse que era doido no bom sentido. Adoro como é bruto e esquisito. 325 00:21:30,918 --> 00:21:31,751 Vês? 326 00:21:34,293 --> 00:21:37,626 Obrigada por salvares o Antonio. És o maior. 327 00:22:06,209 --> 00:22:08,126 Legendas: Paula Amaral