1 00:00:06,043 --> 00:00:09,251 СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:12,334 --> 00:00:14,918 Акулопёс! Есть хвост, есть нос 3 00:00:15,001 --> 00:00:18,084 Любит воду, любит парк Акулопёс! 4 00:00:18,168 --> 00:00:20,709 Отлично видит в темноте 5 00:00:20,793 --> 00:00:23,793 Не спит, не моргает За тобой наблюдает 6 00:00:23,876 --> 00:00:25,668 Он необычайно силён 7 00:00:25,751 --> 00:00:28,501 Самая милая акула на земле! 8 00:00:28,584 --> 00:00:31,126 Полу-акула, полу-пёс Плавники и зубы 9 00:00:31,209 --> 00:00:34,084 Любит воду, любит парк Акулопёс! 10 00:00:34,168 --> 00:00:36,584 Он тут, он там Друг вам и нам 11 00:00:36,668 --> 00:00:38,084 Акулопёс! 12 00:00:38,876 --> 00:00:42,293 АКУЛОПЁС И ЛЕТНИЕ ДЕНЬКИ 13 00:00:43,209 --> 00:00:44,876 Акулопёс, лови! 14 00:00:44,959 --> 00:00:45,793 Ловить! 15 00:00:47,751 --> 00:00:49,793 Ловить! 16 00:00:55,376 --> 00:00:57,501 Ну и бардак! 17 00:00:57,584 --> 00:00:59,209 Бардак? Где бардак? 18 00:01:06,168 --> 00:01:07,251 А, этот бардак. 19 00:01:07,334 --> 00:01:10,876 Тебе разрешили оставить Акулопса, если будешь за ним следить. 20 00:01:10,959 --> 00:01:14,501 Стив, может, лучше подыскать Акулопсу другой дом? 21 00:01:15,293 --> 00:01:16,918 Что? Ну уж нет! 22 00:01:17,668 --> 00:01:19,084 Вы погуляйте с Миа, 23 00:01:19,168 --> 00:01:22,209 а я тут всё быстренько уберу. 24 00:01:22,293 --> 00:01:25,334 Ладно, но если к нашему приходу не будет чисто, 25 00:01:25,418 --> 00:01:26,918 Акулопса придётся отдать. 26 00:01:28,918 --> 00:01:31,501 Давай, дружище, за работу. 27 00:01:33,043 --> 00:01:34,959 Нас ничто не отвлечёт. 28 00:01:36,168 --> 00:01:40,418 Кто за то, чтобы развлекаться, гулять и чилиться? 29 00:01:40,501 --> 00:01:42,626 - Классный летний денёк! - Да! 30 00:01:43,418 --> 00:01:44,876 Это я! 31 00:01:44,959 --> 00:01:48,209 Нет, стоп. Не я. Я не могу. 32 00:01:48,293 --> 00:01:50,584 Но сегодня последний день лета! 33 00:01:50,668 --> 00:01:52,543 Извините, но мы тут намусорили. 34 00:01:52,626 --> 00:01:55,001 Надо убрать до прихода родителей. 35 00:01:55,084 --> 00:01:56,709 - Иначе… - Расслабься, Макс! 36 00:01:56,793 --> 00:02:00,543 Пойдём на пляж, отдохнём с друзьями, и на уборку время будет. 37 00:02:00,626 --> 00:02:02,668 Друзья? Да! 38 00:02:02,751 --> 00:02:06,084 Акулопёс хочет новых друзей. Можно? 39 00:02:07,793 --> 00:02:09,459 Одна игра не навредит. 40 00:02:13,043 --> 00:02:16,709 Готовься к настоящему противостоянию, Рыболицый. 41 00:02:16,793 --> 00:02:20,751 Мы с Чмоки против вас с Акулякой. 42 00:02:21,918 --> 00:02:25,293 Отстань, Деннис. У нас мало времени. 43 00:02:25,834 --> 00:02:28,251 Неужели испугался, приятель? 44 00:02:28,751 --> 00:02:31,293 Играть! У Акулопса новые друзья! 45 00:02:31,376 --> 00:02:33,709 Ладно, Деннис. Сыграем. 46 00:02:35,418 --> 00:02:37,793 Ну, всё. Следующее очко — решающее. 47 00:02:42,709 --> 00:02:44,293 Подавитесь, неудачники. 48 00:02:52,959 --> 00:02:53,959 Акулопёс! 49 00:03:01,376 --> 00:03:03,334 Макс и Акулопёс победили! 50 00:03:04,001 --> 00:03:08,209 Нечестно! Если б не твоя дрянная рыба, мы бы выиграли! 51 00:03:08,293 --> 00:03:10,168 Акулопёс — друг! 52 00:03:11,626 --> 00:03:14,751 Не расстраивайся, Акулопёс. Ты был на высоте! 53 00:03:14,834 --> 00:03:17,501 Отпразднуем твою победу мороженым? 54 00:03:17,584 --> 00:03:19,334 Не знаю, есть ли у нас время. 55 00:03:19,418 --> 00:03:21,001 Мороженое! 56 00:03:23,543 --> 00:03:26,168 Замечательно проходит последний день лета! 57 00:03:26,251 --> 00:03:27,709 Правда, мистер Хьюбел? 58 00:03:27,793 --> 00:03:31,251 Замечательно то, что не видно вашей мерзкой собачонки. 59 00:03:31,334 --> 00:03:32,459 Акулопёс здесь! 60 00:03:35,834 --> 00:03:36,834 Нет, Всхлипик! 61 00:03:36,918 --> 00:03:38,834 Акулопёс ловить! Новый друг! 62 00:03:38,918 --> 00:03:40,709 Нет! Акулопёс! 63 00:03:41,959 --> 00:03:42,876 Всхлипик! 64 00:03:44,168 --> 00:03:45,001 Всхлипик! 65 00:03:45,501 --> 00:03:46,334 Что это было? 66 00:03:47,501 --> 00:03:48,459 Всхлипик! 67 00:03:49,293 --> 00:03:50,334 Всхлипик! 68 00:04:01,209 --> 00:04:03,084 Акулопёс — друг! 69 00:04:03,168 --> 00:04:05,084 Акулопёс — не друг! 70 00:04:07,876 --> 00:04:08,959 Так, ребята. 71 00:04:09,043 --> 00:04:12,501 Порыбачим, и надо возвращаться. 72 00:04:14,543 --> 00:04:17,209 Отставить, надоеды и хулиганы! 73 00:04:17,293 --> 00:04:19,168 Приветствую, капитанша Куигли! 74 00:04:19,251 --> 00:04:21,543 Смотрите не распугайте всю рыбу. 75 00:04:21,626 --> 00:04:25,293 Я и сама рассчитываю на солидный улов! 76 00:04:25,376 --> 00:04:27,834 Поднять якоря! 77 00:04:29,126 --> 00:04:31,751 Акулопёс ловить рыбу! Новые друзья! 78 00:04:32,376 --> 00:04:33,418 Стой! 79 00:04:33,501 --> 00:04:34,334 Стой! 80 00:04:49,668 --> 00:04:51,793 Клянусь отрыжкой Нептуна! 81 00:04:51,876 --> 00:04:53,918 Вы таки распугаете всю рыбу! 82 00:04:55,668 --> 00:04:56,709 Прочь! 83 00:05:10,584 --> 00:05:14,084 Сиди на суше, глупое морское чудище! 84 00:05:15,501 --> 00:05:18,209 Акулопёс не заводит друзей. 85 00:05:19,043 --> 00:05:23,168 Не расстраивайся, акулёнок. Это было здорово! 86 00:05:23,251 --> 00:05:25,543 Да, но мы ничего не поймали. 87 00:05:28,084 --> 00:05:29,043 А вот и поймали. 88 00:05:29,126 --> 00:05:30,709 Если уйдем сейчас, 89 00:05:30,793 --> 00:05:33,584 мне хватит времени, чтоб убраться в доме. 90 00:05:36,543 --> 00:05:38,543 Привет, мама. Как дела? 91 00:05:38,626 --> 00:05:41,209 Миа капризничает, так что мы едем домой. 92 00:05:41,293 --> 00:05:43,168 Ты убрался в доме, да? 93 00:05:43,918 --> 00:05:46,751 Да, я уже подушки взбиваю. 94 00:05:47,793 --> 00:05:48,918 Мне пора! Пока! 95 00:05:49,751 --> 00:05:51,793 Родители уже возвращаются домой! 96 00:05:51,876 --> 00:05:54,168 А я даже не начал убирать! 97 00:05:54,251 --> 00:05:56,751 Расслабься. Неужели всё так плохо? 98 00:05:58,543 --> 00:06:00,626 Всё даже хуже, чем я помню. 99 00:06:01,501 --> 00:06:04,834 Если бы я убрался раньше, то не попал бы впросак. 100 00:06:04,918 --> 00:06:07,168 А теперь я потеряю Акулопса! 101 00:06:07,251 --> 00:06:10,418 Акулопёс потеряет друга? 102 00:06:11,959 --> 00:06:13,376 Ни за что. 103 00:06:13,459 --> 00:06:14,584 Да! 104 00:06:14,668 --> 00:06:16,626 Потому что мы Акулья Стая! 105 00:06:17,918 --> 00:06:19,459 За работу! 106 00:06:24,709 --> 00:06:26,126 Бросай мне, дружище! 107 00:06:50,334 --> 00:06:52,293 Это наш дом? 108 00:06:52,376 --> 00:06:53,501 Безупречно! 109 00:06:56,501 --> 00:06:57,709 Что? А, это? 110 00:06:58,418 --> 00:07:02,459 Да разве это трудно для такого ответственного хозяина, как я? 111 00:07:03,001 --> 00:07:07,418 Макс, ты меня поразил! И ты молодец, Акулопёс. 112 00:07:07,501 --> 00:07:08,709 Мама любит Акулопса? 113 00:07:08,793 --> 00:07:12,084 Ура! У Акулопса новый друг! 114 00:07:13,001 --> 00:07:15,084 Похоже, Акулопёс остаётся. 115 00:07:19,584 --> 00:07:23,626 Мы справились. Извините, что сегодня всё пошло не по плану. 116 00:07:23,709 --> 00:07:26,126 Шутишь? Мы отлично провели время. 117 00:07:26,209 --> 00:07:29,418 Акулопёс хочет, чтобы всегда было, как сегодня. 118 00:07:31,168 --> 00:07:32,668 Но лето закончилось! 119 00:07:32,751 --> 00:07:34,834 Завтра первый день школы. 120 00:07:35,501 --> 00:07:37,376 Школа? 121 00:07:39,876 --> 00:07:43,459 РЫБАМ ВХОД В ШКОЛУ ВОСПРЕЩЁН 122 00:07:45,126 --> 00:07:48,709 Наконец-то! Первый день школы! 123 00:07:48,793 --> 00:07:51,251 Аж не терпится сесть за домашку. 124 00:07:51,334 --> 00:07:52,834 Что? Я люблю домашку. 125 00:07:53,751 --> 00:07:55,584 Школа! Веселье! 126 00:07:57,418 --> 00:08:00,001 Акулопсу здесь не место! 127 00:08:00,084 --> 00:08:01,293 Кто сказал? 128 00:08:01,376 --> 00:08:04,626 Я сказал! Я слежу за порядком в коридорах! 129 00:08:04,709 --> 00:08:06,918 Да ну? Тогда… 130 00:08:07,626 --> 00:08:09,043 - Деннис прав. - А? 131 00:08:09,834 --> 00:08:12,459 Плачь сколько хочешь, Фишер. Но я… 132 00:08:13,084 --> 00:08:15,126 Стоп. Ты сказал, что я прав? 133 00:08:15,209 --> 00:08:16,459 Мы это обсуждали. 134 00:08:16,543 --> 00:08:19,501 Помнишь? В школу с домашними любимцами нельзя. 135 00:08:19,584 --> 00:08:20,626 Прости. 136 00:08:23,501 --> 00:08:26,043 Увидимся после школы. Обещаю! 137 00:08:26,626 --> 00:08:27,501 Эй, ребята! 138 00:08:27,584 --> 00:08:29,709 - С возвращением! - Рада тебя видеть! 139 00:08:32,876 --> 00:08:34,376 Привет! Здорово! 140 00:08:37,876 --> 00:08:39,293 Новые друзья? 141 00:08:41,084 --> 00:08:42,084 Перемена! 142 00:08:43,543 --> 00:08:44,709 Макс? 143 00:08:44,793 --> 00:08:46,334 - Ты водишь! - Ты водишь! 144 00:08:46,876 --> 00:08:48,126 Макс? 145 00:08:48,209 --> 00:08:49,251 Макс! 146 00:08:50,459 --> 00:08:52,584 Макс не забудет про Акулопса. 147 00:08:52,668 --> 00:08:55,876 Акулопёс и Макс в школу вместе. 148 00:08:58,334 --> 00:08:59,918 Доброе утро, ребята! 149 00:09:00,001 --> 00:09:03,584 Надеюсь, все хорошо провели лето. Я — так точно. 150 00:09:03,668 --> 00:09:08,584 Сегодня будете рассказывать о том, что делали на каникулах. 151 00:09:08,668 --> 00:09:11,709 Проще простого. Мы провели всё лето с Акулопсом. 152 00:09:11,793 --> 00:09:16,043 Да. Мы с ним играли, прятали его, кормили, потом снова прятали. 153 00:09:16,126 --> 00:09:18,001 Я вижу закономерность. 154 00:09:18,084 --> 00:09:19,543 Вот это были времена. 155 00:09:19,626 --> 00:09:21,376 Да и вряд ли Акулопёс найдёт 156 00:09:21,459 --> 00:09:24,334 новых классных друзей, пока ты в школе. 157 00:09:24,418 --> 00:09:29,501 Что? Раньше я об этом не волновался, а теперь уже не знаю. 158 00:09:30,001 --> 00:09:31,209 Акулопёс! 159 00:09:33,001 --> 00:09:35,334 - Иди сюда. Что? - Акулопёс, айда играть! 160 00:09:35,418 --> 00:09:36,959 Круче тебя никого нет. 161 00:09:38,376 --> 00:09:44,168 Акулопёс? Нет! 162 00:09:48,043 --> 00:09:50,876 Так не может быть. Правда? 163 00:09:57,918 --> 00:09:59,793 Блэр на 10 секунд опаздывает. 164 00:10:00,751 --> 00:10:02,459 Сообщим куда надо! 165 00:10:08,043 --> 00:10:09,251 На кого ещё донести? 166 00:10:10,418 --> 00:10:13,793 Надя не закрыла шкафчик. Омар жевал жвачку. 167 00:10:13,876 --> 00:10:15,418 И что хуже всего, 168 00:10:15,501 --> 00:10:18,668 Артур надел носки с сандалиями! 169 00:10:21,376 --> 00:10:24,834 Записал! Стоп. Что это было? 170 00:10:24,918 --> 00:10:26,668 Нет, не может быть. 171 00:10:29,334 --> 00:10:30,293 Или может? 172 00:10:31,043 --> 00:10:33,126 Школа. 173 00:10:35,793 --> 00:10:37,168 Я так и знал! 174 00:10:40,043 --> 00:10:41,126 Попался. 175 00:10:41,793 --> 00:10:42,918 Куда он делся? 176 00:10:59,501 --> 00:11:01,418 Попался! 177 00:11:07,209 --> 00:11:09,334 Охота только началась! 178 00:11:10,334 --> 00:11:12,418 Тогда я зашёл на территорию врага, 179 00:11:12,501 --> 00:11:16,001 выпрыгнул из-за дерева и захватил этот флаг! 180 00:11:16,084 --> 00:11:17,543 Молодец, Алеки! 181 00:11:17,626 --> 00:11:19,834 В спортивном лагере непросто, да? 182 00:11:21,043 --> 00:11:23,001 Интересно, что делает Акулопёс. 183 00:11:27,043 --> 00:11:28,751 А вот и ответ. 184 00:11:29,501 --> 00:11:33,001 Мисс Уильямс, мне очень надо в туалет. 185 00:11:33,084 --> 00:11:37,084 И нам тоже. Неопознанному мясу из столовки доверять нельзя. 186 00:11:38,709 --> 00:11:39,626 Это точно. 187 00:11:45,001 --> 00:11:47,459 Акулопёс! Что ты здесь делаешь? 188 00:11:47,543 --> 00:11:49,293 Макс не забудет Акулопса. 189 00:11:51,584 --> 00:11:53,918 Забыть тебя? Никогда. 190 00:11:55,334 --> 00:11:58,043 Я тебя достану, мерзкая рыбёшка! 191 00:12:02,668 --> 00:12:03,501 Ройс! 192 00:12:06,168 --> 00:12:08,584 Если Деннис найдёт Акулопса, нам несдобровать. 193 00:12:11,043 --> 00:12:13,459 Где этот Акулопёс, Рыболицый? 194 00:12:13,543 --> 00:12:14,751 - Что? - Акулопёс? 195 00:12:15,251 --> 00:12:17,626 Ты о чём? С питомцами в школу нельзя. 196 00:12:17,709 --> 00:12:21,251 Ага. Мы пришли сюда поиграть на этом классном металлофоне. 197 00:12:21,334 --> 00:12:23,959 Один, два, один, два, три, четыре. 198 00:12:27,043 --> 00:12:28,959 Нам нужно больше тренироваться. 199 00:12:29,043 --> 00:12:32,084 Нет, он здесь. Я чувствую. 200 00:12:32,584 --> 00:12:34,959 Акулопёс? 201 00:12:37,709 --> 00:12:40,334 Где ты? 202 00:12:41,584 --> 00:12:44,168 Ты не можешь прятаться вечно, дворняжка. 203 00:12:47,251 --> 00:12:50,584 Я найду тебя. 204 00:12:56,751 --> 00:13:00,918 Похоже, на этот раз вы не обманываете. 205 00:13:06,668 --> 00:13:08,209 Акулопёс! Беги! 206 00:13:13,251 --> 00:13:14,751 Быстрее! 207 00:13:23,751 --> 00:13:26,001 Хорошо! Кто следующий? 208 00:13:30,584 --> 00:13:31,501 Макс! 209 00:13:35,001 --> 00:13:36,709 Эффектный выход. 210 00:13:36,793 --> 00:13:37,876 Видите, дети? 211 00:13:37,959 --> 00:13:39,959 Энтузиазм подделать нельзя. 212 00:13:40,043 --> 00:13:43,334 Это странное милое животное — часть твоего доклада? 213 00:13:46,084 --> 00:13:48,668 Да. Конечно. Я… 214 00:13:49,209 --> 00:13:52,418 Без него мне вообще не о чем было бы рассказывать. 215 00:13:52,501 --> 00:13:54,418 Мой лучший друг, Акулопёс. 216 00:13:56,001 --> 00:13:57,126 Такой милый! 217 00:13:57,709 --> 00:13:59,751 Он ловит вещи? А что он ловит? 218 00:13:59,834 --> 00:14:01,376 Так круто! 219 00:14:01,459 --> 00:14:03,751 Серый код! 220 00:14:03,834 --> 00:14:06,459 На территории школы домашнее животное. 221 00:14:06,543 --> 00:14:08,543 Вот оно. 222 00:14:09,751 --> 00:14:11,918 У всех вас большие непр… 223 00:14:12,501 --> 00:14:14,834 Акулопёс — часть доклада Макса. 224 00:14:14,918 --> 00:14:17,751 И ты бы это знал, если бы не прогуливал всё утро. 225 00:14:17,834 --> 00:14:19,626 Садись на место. 226 00:14:19,709 --> 00:14:20,876 Что? Но… 227 00:14:20,959 --> 00:14:21,793 Нет! Я… 228 00:14:25,043 --> 00:14:27,876 С тех пор как я нашёл Акулопса, 229 00:14:27,959 --> 00:14:29,418 мы лучшие друзья. 230 00:14:29,501 --> 00:14:33,501 И даже когда мы расстаёмся, мы всегда думаем друг о друге. 231 00:14:33,584 --> 00:14:37,584 Макс и Акулопёс! Друзья навсегда! 232 00:14:40,918 --> 00:14:44,293 АКУЛОПЁС РАЗБУШЕВАЛСЯ 233 00:14:44,376 --> 00:14:46,501 Играть! 234 00:14:46,584 --> 00:14:50,001 Спокойно! Это парк для псов, а не для Акулопсов. 235 00:14:50,084 --> 00:14:51,751 Не бушуй сильно. 236 00:14:56,418 --> 00:14:58,876 Стоп. Это Кристина? 237 00:14:58,959 --> 00:15:02,001 Она недавно сюда переехала, и у нас много общего. 238 00:15:02,084 --> 00:15:03,626 Ну, я так думаю. 239 00:15:04,126 --> 00:15:05,876 Мы ещё не общались. 240 00:15:06,793 --> 00:15:08,668 Играть! 241 00:15:12,709 --> 00:15:13,959 Ты Кристина, да? 242 00:15:14,043 --> 00:15:15,918 Я Макс. Чё как? 243 00:15:16,001 --> 00:15:17,543 Сижу, рисую. 244 00:15:17,626 --> 00:15:20,334 Когда Антонио надо на свежий воздух, я рисую. 245 00:15:21,793 --> 00:15:24,168 Круто. У меня тоже есть пёс. 246 00:15:24,251 --> 00:15:27,501 И поверь мне, он единственный в своём роде. 247 00:15:34,334 --> 00:15:35,376 Играть! 248 00:15:36,709 --> 00:15:37,793 Играть! 249 00:15:47,209 --> 00:15:48,126 Играть? 250 00:15:54,918 --> 00:15:56,376 Что за сумасшедший пёс? 251 00:15:57,001 --> 00:15:57,959 Да это… 252 00:15:58,501 --> 00:15:59,918 Знаешь, я думаю… 253 00:16:00,626 --> 00:16:01,459 Я сейчас. 254 00:16:01,543 --> 00:16:03,834 Ничего. Всё хорошо, Антонио. 255 00:16:06,918 --> 00:16:09,334 Друзья-собаки не играют. 256 00:16:09,418 --> 00:16:11,251 Я говорил, что бушевать нельзя. 257 00:16:11,334 --> 00:16:14,043 Акулопёс бушевать? 258 00:16:14,126 --> 00:16:15,459 О, приятель. 259 00:16:15,543 --> 00:16:18,459 Будь поспокойнее. Может, они не будут так бояться. 260 00:16:19,084 --> 00:16:22,751 И Кристина увидит, какой ты замечательный пёс! 261 00:16:22,834 --> 00:16:25,709 Ну, что? Успокоишься и заведёшь новых друзей? 262 00:16:25,793 --> 00:16:27,751 Да! Акулопёс успокоится! 263 00:16:28,709 --> 00:16:30,376 Акулопёс заводить друзей! 264 00:16:31,334 --> 00:16:34,543 Помните, главное — внутренний баланс. 265 00:16:40,751 --> 00:16:43,251 Да, Акулопёс. Внутренний баланс. 266 00:16:43,334 --> 00:16:45,501 Баланс. 267 00:17:04,126 --> 00:17:06,459 Рыба? Рыба! 268 00:17:13,584 --> 00:17:14,584 Акулопёс. 269 00:17:25,043 --> 00:17:27,209 Вот что такое внутренний баланс. 270 00:17:31,084 --> 00:17:32,876 Акулопёс спокоен! 271 00:17:37,709 --> 00:17:39,959 Акулопёс в балансе. 272 00:17:54,543 --> 00:17:55,668 Играть? 273 00:17:59,043 --> 00:18:01,959 Говорили, это невозможно. Говорили, лучше сдаться. 274 00:18:02,043 --> 00:18:04,668 Но если кто-то и может успокоить Акулопса, это… 275 00:18:04,751 --> 00:18:06,168 - Макс! - Что? 276 00:18:06,251 --> 00:18:09,459 Кто-то не закрыл калитку, и Антонио убежал! 277 00:18:09,543 --> 00:18:10,501 Что? 278 00:18:11,126 --> 00:18:13,251 О нет. Я… 279 00:18:13,334 --> 00:18:15,251 Вы с собакой поможет его найти? 280 00:18:15,334 --> 00:18:16,168 Конечно! 281 00:18:16,793 --> 00:18:18,668 Вот только он… 282 00:18:18,751 --> 00:18:20,168 Ты иди. Мы догоним. 283 00:18:20,709 --> 00:18:24,668 Антонио! Где ты? 284 00:18:28,418 --> 00:18:32,168 Акулопёс, игры подождут. Я всё испортил. 285 00:18:32,251 --> 00:18:34,918 Придётся сменить имя и бежать в Мексику. 286 00:18:35,001 --> 00:18:38,418 Дышать. Баланс. 287 00:18:39,751 --> 00:18:42,876 Твой друг Антонио сбежал. Его надо найти. 288 00:18:42,959 --> 00:18:44,001 Антонио? 289 00:18:45,251 --> 00:18:46,293 Баланс. 290 00:18:49,751 --> 00:18:50,793 - Туда. - Да! 291 00:18:50,876 --> 00:18:52,543 Молодец, Акулопёс! 292 00:18:55,209 --> 00:18:58,126 Давай побыстрее, приятель. 293 00:19:00,084 --> 00:19:02,834 Давай! Нужно ускориться! 294 00:19:02,918 --> 00:19:04,543 Пошевеливайся. 295 00:19:05,418 --> 00:19:06,376 Быстрее! 296 00:19:06,459 --> 00:19:07,668 Дышать. 297 00:19:14,584 --> 00:19:17,209 Акулопёс нашёл Антонио. 298 00:19:18,376 --> 00:19:19,209 Да. 299 00:19:34,334 --> 00:19:36,501 Нет! 300 00:19:39,918 --> 00:19:41,918 Я просто хотел тебя успокоить, 301 00:19:42,001 --> 00:19:45,209 чтоб у Кристины сдуло башню оттого, какой ты классный. 302 00:19:45,834 --> 00:19:48,001 Сдуть! Точно! 303 00:19:48,959 --> 00:19:52,376 Акулопёс, зря я пытался тебя изменить. 304 00:19:52,459 --> 00:19:55,293 Надо, чтобы ты разбушевался! 305 00:19:58,876 --> 00:20:00,709 Акулопёс бушевать. 306 00:20:00,793 --> 00:20:03,876 Акулопёс спасти Антонио! 307 00:20:14,126 --> 00:20:20,584 Продолжай! Не останавливайся! 308 00:20:20,668 --> 00:20:23,626 Акулопёс спасти друга! 309 00:20:45,959 --> 00:20:47,418 Мы справились! Мы… 310 00:20:53,751 --> 00:20:54,959 Друг-собака! 311 00:20:55,459 --> 00:20:58,168 Антонио! 312 00:20:59,126 --> 00:21:03,376 Антонио! Я так рада, что ты в порядке! Спасибо за помощь, Макс. 313 00:21:03,459 --> 00:21:05,709 Без тебя я бы его не нашла. 314 00:21:05,793 --> 00:21:08,501 Всё благодаря Акулопсу. 315 00:21:08,584 --> 00:21:10,376 Это он всех спас. 316 00:21:10,459 --> 00:21:12,459 Погоди. Это твой пёс? 317 00:21:12,543 --> 00:21:14,959 Да. Он странный и буйный. 318 00:21:15,043 --> 00:21:17,626 Он может показаться тебе безумным, 319 00:21:17,709 --> 00:21:19,251 но он самый лучший. 320 00:21:19,334 --> 00:21:21,501 Я бы ни за что не стал его менять. 321 00:21:21,584 --> 00:21:24,251 Даже если так ты не захочешь со мной дружить. 322 00:21:24,334 --> 00:21:27,918 Шутишь? Он безумный, но в хорошем смысле. 323 00:21:28,459 --> 00:21:30,834 Мне нравится, что он буйный и странный. 324 00:21:30,918 --> 00:21:31,751 Видишь? 325 00:21:34,293 --> 00:21:36,418 Спасибо, что спас Антонио. 326 00:21:36,501 --> 00:21:37,501 Ты лучший! 327 00:22:04,126 --> 00:22:06,126 Перевод субтитров: Екатерина Мазур