1
00:00:06,043 --> 00:00:09,251
СЕРИАЛ NETFLIX
2
00:00:12,334 --> 00:00:14,918
Акулопёс!
Есть хвост, есть нос
3
00:00:15,001 --> 00:00:18,084
Любит воду, любит парк
Акулопёс!
4
00:00:18,168 --> 00:00:20,709
Отлично видит в темноте
5
00:00:20,793 --> 00:00:23,793
Не спит, не моргает
За тобой наблюдает
6
00:00:23,876 --> 00:00:25,668
Он необычайно силён
7
00:00:25,751 --> 00:00:28,501
Самая милая акула на земле!
8
00:00:28,584 --> 00:00:31,126
Полу-акула, полу-пёс
Плавники и зубы
9
00:00:31,209 --> 00:00:34,084
Любит воду, любит парк
Акулопёс!
10
00:00:34,168 --> 00:00:36,584
Он тут, он там
Друг вам и нам
11
00:00:36,668 --> 00:00:38,084
Акулопёс!
12
00:00:38,876 --> 00:00:42,293
АКУЛОПЁС И ЛЕТНИЕ ДЕНЬКИ
13
00:00:43,209 --> 00:00:44,876
Акулопёс, лови!
14
00:00:44,959 --> 00:00:45,793
Ловить!
15
00:00:47,751 --> 00:00:49,793
Ловить!
16
00:00:55,376 --> 00:00:57,501
Ну и бардак!
17
00:00:57,584 --> 00:00:59,209
Бардак? Где бардак?
18
00:01:06,168 --> 00:01:07,251
А, этот бардак.
19
00:01:07,334 --> 00:01:10,876
Тебе разрешили оставить Акулопса,
если будешь за ним следить.
20
00:01:10,959 --> 00:01:14,501
Стив, может, лучше подыскать
Акулопсу другой дом?
21
00:01:15,293 --> 00:01:16,918
Что? Ну уж нет!
22
00:01:17,668 --> 00:01:19,084
Вы погуляйте с Миа,
23
00:01:19,168 --> 00:01:22,209
а я тут всё быстренько уберу.
24
00:01:22,293 --> 00:01:25,334
Ладно, но если к нашему приходу
не будет чисто,
25
00:01:25,418 --> 00:01:26,918
Акулопса придётся отдать.
26
00:01:28,918 --> 00:01:31,501
Давай, дружище, за работу.
27
00:01:33,043 --> 00:01:34,959
Нас ничто не отвлечёт.
28
00:01:36,168 --> 00:01:40,418
Кто за то, чтобы развлекаться,
гулять и чилиться?
29
00:01:40,501 --> 00:01:42,626
- Классный летний денёк!
- Да!
30
00:01:43,418 --> 00:01:44,876
Это я!
31
00:01:44,959 --> 00:01:48,209
Нет, стоп. Не я. Я не могу.
32
00:01:48,293 --> 00:01:50,584
Но сегодня последний день лета!
33
00:01:50,668 --> 00:01:52,543
Извините, но мы тут намусорили.
34
00:01:52,626 --> 00:01:55,001
Надо убрать до прихода родителей.
35
00:01:55,084 --> 00:01:56,709
- Иначе…
- Расслабься, Макс!
36
00:01:56,793 --> 00:02:00,543
Пойдём на пляж, отдохнём с друзьями,
и на уборку время будет.
37
00:02:00,626 --> 00:02:02,668
Друзья? Да!
38
00:02:02,751 --> 00:02:06,084
Акулопёс хочет новых друзей. Можно?
39
00:02:07,793 --> 00:02:09,459
Одна игра не навредит.
40
00:02:13,043 --> 00:02:16,709
Готовься к настоящему противостоянию,
Рыболицый.
41
00:02:16,793 --> 00:02:20,751
Мы с Чмоки против вас с Акулякой.
42
00:02:21,918 --> 00:02:25,293
Отстань, Деннис. У нас мало времени.
43
00:02:25,834 --> 00:02:28,251
Неужели испугался, приятель?
44
00:02:28,751 --> 00:02:31,293
Играть! У Акулопса новые друзья!
45
00:02:31,376 --> 00:02:33,709
Ладно, Деннис. Сыграем.
46
00:02:35,418 --> 00:02:37,793
Ну, всё. Следующее очко — решающее.
47
00:02:42,709 --> 00:02:44,293
Подавитесь, неудачники.
48
00:02:52,959 --> 00:02:53,959
Акулопёс!
49
00:03:01,376 --> 00:03:03,334
Макс и Акулопёс победили!
50
00:03:04,001 --> 00:03:08,209
Нечестно! Если б не твоя дрянная рыба,
мы бы выиграли!
51
00:03:08,293 --> 00:03:10,168
Акулопёс — друг!
52
00:03:11,626 --> 00:03:14,751
Не расстраивайся, Акулопёс.
Ты был на высоте!
53
00:03:14,834 --> 00:03:17,501
Отпразднуем твою победу мороженым?
54
00:03:17,584 --> 00:03:19,334
Не знаю, есть ли у нас время.
55
00:03:19,418 --> 00:03:21,001
Мороженое!
56
00:03:23,543 --> 00:03:26,168
Замечательно проходит
последний день лета!
57
00:03:26,251 --> 00:03:27,709
Правда, мистер Хьюбел?
58
00:03:27,793 --> 00:03:31,251
Замечательно то, что не видно
вашей мерзкой собачонки.
59
00:03:31,334 --> 00:03:32,459
Акулопёс здесь!
60
00:03:35,834 --> 00:03:36,834
Нет, Всхлипик!
61
00:03:36,918 --> 00:03:38,834
Акулопёс ловить! Новый друг!
62
00:03:38,918 --> 00:03:40,709
Нет! Акулопёс!
63
00:03:41,959 --> 00:03:42,876
Всхлипик!
64
00:03:44,168 --> 00:03:45,001
Всхлипик!
65
00:03:45,501 --> 00:03:46,334
Что это было?
66
00:03:47,501 --> 00:03:48,459
Всхлипик!
67
00:03:49,293 --> 00:03:50,334
Всхлипик!
68
00:04:01,209 --> 00:04:03,084
Акулопёс — друг!
69
00:04:03,168 --> 00:04:05,084
Акулопёс — не друг!
70
00:04:07,876 --> 00:04:08,959
Так, ребята.
71
00:04:09,043 --> 00:04:12,501
Порыбачим, и надо возвращаться.
72
00:04:14,543 --> 00:04:17,209
Отставить, надоеды и хулиганы!
73
00:04:17,293 --> 00:04:19,168
Приветствую, капитанша Куигли!
74
00:04:19,251 --> 00:04:21,543
Смотрите не распугайте всю рыбу.
75
00:04:21,626 --> 00:04:25,293
Я и сама рассчитываю на солидный улов!
76
00:04:25,376 --> 00:04:27,834
Поднять якоря!
77
00:04:29,126 --> 00:04:31,751
Акулопёс ловить рыбу! Новые друзья!
78
00:04:32,376 --> 00:04:33,418
Стой!
79
00:04:33,501 --> 00:04:34,334
Стой!
80
00:04:49,668 --> 00:04:51,793
Клянусь отрыжкой Нептуна!
81
00:04:51,876 --> 00:04:53,918
Вы таки распугаете всю рыбу!
82
00:04:55,668 --> 00:04:56,709
Прочь!
83
00:05:10,584 --> 00:05:14,084
Сиди на суше, глупое морское чудище!
84
00:05:15,501 --> 00:05:18,209
Акулопёс не заводит друзей.
85
00:05:19,043 --> 00:05:23,168
Не расстраивайся, акулёнок.
Это было здорово!
86
00:05:23,251 --> 00:05:25,543
Да, но мы ничего не поймали.
87
00:05:28,084 --> 00:05:29,043
А вот и поймали.
88
00:05:29,126 --> 00:05:30,709
Если уйдем сейчас,
89
00:05:30,793 --> 00:05:33,584
мне хватит времени,
чтоб убраться в доме.
90
00:05:36,543 --> 00:05:38,543
Привет, мама. Как дела?
91
00:05:38,626 --> 00:05:41,209
Миа капризничает,
так что мы едем домой.
92
00:05:41,293 --> 00:05:43,168
Ты убрался в доме, да?
93
00:05:43,918 --> 00:05:46,751
Да, я уже подушки взбиваю.
94
00:05:47,793 --> 00:05:48,918
Мне пора! Пока!
95
00:05:49,751 --> 00:05:51,793
Родители уже возвращаются домой!
96
00:05:51,876 --> 00:05:54,168
А я даже не начал убирать!
97
00:05:54,251 --> 00:05:56,751
Расслабься. Неужели всё так плохо?
98
00:05:58,543 --> 00:06:00,626
Всё даже хуже, чем я помню.
99
00:06:01,501 --> 00:06:04,834
Если бы я убрался раньше,
то не попал бы впросак.
100
00:06:04,918 --> 00:06:07,168
А теперь я потеряю Акулопса!
101
00:06:07,251 --> 00:06:10,418
Акулопёс потеряет друга?
102
00:06:11,959 --> 00:06:13,376
Ни за что.
103
00:06:13,459 --> 00:06:14,584
Да!
104
00:06:14,668 --> 00:06:16,626
Потому что мы Акулья Стая!
105
00:06:17,918 --> 00:06:19,459
За работу!
106
00:06:24,709 --> 00:06:26,126
Бросай мне, дружище!
107
00:06:50,334 --> 00:06:52,293
Это наш дом?
108
00:06:52,376 --> 00:06:53,501
Безупречно!
109
00:06:56,501 --> 00:06:57,709
Что? А, это?
110
00:06:58,418 --> 00:07:02,459
Да разве это трудно для такого
ответственного хозяина, как я?
111
00:07:03,001 --> 00:07:07,418
Макс, ты меня поразил!
И ты молодец, Акулопёс.
112
00:07:07,501 --> 00:07:08,709
Мама любит Акулопса?
113
00:07:08,793 --> 00:07:12,084
Ура! У Акулопса новый друг!
114
00:07:13,001 --> 00:07:15,084
Похоже, Акулопёс остаётся.
115
00:07:19,584 --> 00:07:23,626
Мы справились. Извините,
что сегодня всё пошло не по плану.
116
00:07:23,709 --> 00:07:26,126
Шутишь? Мы отлично провели время.
117
00:07:26,209 --> 00:07:29,418
Акулопёс хочет,
чтобы всегда было, как сегодня.
118
00:07:31,168 --> 00:07:32,668
Но лето закончилось!
119
00:07:32,751 --> 00:07:34,834
Завтра первый день школы.
120
00:07:35,501 --> 00:07:37,376
Школа?
121
00:07:39,876 --> 00:07:43,459
РЫБАМ ВХОД В ШКОЛУ ВОСПРЕЩЁН
122
00:07:45,126 --> 00:07:48,709
Наконец-то! Первый день школы!
123
00:07:48,793 --> 00:07:51,251
Аж не терпится сесть за домашку.
124
00:07:51,334 --> 00:07:52,834
Что? Я люблю домашку.
125
00:07:53,751 --> 00:07:55,584
Школа! Веселье!
126
00:07:57,418 --> 00:08:00,001
Акулопсу здесь не место!
127
00:08:00,084 --> 00:08:01,293
Кто сказал?
128
00:08:01,376 --> 00:08:04,626
Я сказал! Я слежу за порядком
в коридорах!
129
00:08:04,709 --> 00:08:06,918
Да ну? Тогда…
130
00:08:07,626 --> 00:08:09,043
- Деннис прав.
- А?
131
00:08:09,834 --> 00:08:12,459
Плачь сколько хочешь, Фишер. Но я…
132
00:08:13,084 --> 00:08:15,126
Стоп. Ты сказал, что я прав?
133
00:08:15,209 --> 00:08:16,459
Мы это обсуждали.
134
00:08:16,543 --> 00:08:19,501
Помнишь? В школу
с домашними любимцами нельзя.
135
00:08:19,584 --> 00:08:20,626
Прости.
136
00:08:23,501 --> 00:08:26,043
Увидимся после школы. Обещаю!
137
00:08:26,626 --> 00:08:27,501
Эй, ребята!
138
00:08:27,584 --> 00:08:29,709
- С возвращением!
- Рада тебя видеть!
139
00:08:32,876 --> 00:08:34,376
Привет! Здорово!
140
00:08:37,876 --> 00:08:39,293
Новые друзья?
141
00:08:41,084 --> 00:08:42,084
Перемена!
142
00:08:43,543 --> 00:08:44,709
Макс?
143
00:08:44,793 --> 00:08:46,334
- Ты водишь!
- Ты водишь!
144
00:08:46,876 --> 00:08:48,126
Макс?
145
00:08:48,209 --> 00:08:49,251
Макс!
146
00:08:50,459 --> 00:08:52,584
Макс не забудет про Акулопса.
147
00:08:52,668 --> 00:08:55,876
Акулопёс и Макс в школу вместе.
148
00:08:58,334 --> 00:08:59,918
Доброе утро, ребята!
149
00:09:00,001 --> 00:09:03,584
Надеюсь, все хорошо провели лето.
Я — так точно.
150
00:09:03,668 --> 00:09:08,584
Сегодня будете рассказывать о том,
что делали на каникулах.
151
00:09:08,668 --> 00:09:11,709
Проще простого.
Мы провели всё лето с Акулопсом.
152
00:09:11,793 --> 00:09:16,043
Да. Мы с ним играли, прятали его,
кормили, потом снова прятали.
153
00:09:16,126 --> 00:09:18,001
Я вижу закономерность.
154
00:09:18,084 --> 00:09:19,543
Вот это были времена.
155
00:09:19,626 --> 00:09:21,376
Да и вряд ли Акулопёс найдёт
156
00:09:21,459 --> 00:09:24,334
новых классных друзей, пока ты в школе.
157
00:09:24,418 --> 00:09:29,501
Что? Раньше я об этом не волновался,
а теперь уже не знаю.
158
00:09:30,001 --> 00:09:31,209
Акулопёс!
159
00:09:33,001 --> 00:09:35,334
- Иди сюда. Что?
- Акулопёс, айда играть!
160
00:09:35,418 --> 00:09:36,959
Круче тебя никого нет.
161
00:09:38,376 --> 00:09:44,168
Акулопёс? Нет!
162
00:09:48,043 --> 00:09:50,876
Так не может быть. Правда?
163
00:09:57,918 --> 00:09:59,793
Блэр на 10 секунд опаздывает.
164
00:10:00,751 --> 00:10:02,459
Сообщим куда надо!
165
00:10:08,043 --> 00:10:09,251
На кого ещё донести?
166
00:10:10,418 --> 00:10:13,793
Надя не закрыла шкафчик.
Омар жевал жвачку.
167
00:10:13,876 --> 00:10:15,418
И что хуже всего,
168
00:10:15,501 --> 00:10:18,668
Артур надел носки с сандалиями!
169
00:10:21,376 --> 00:10:24,834
Записал! Стоп. Что это было?
170
00:10:24,918 --> 00:10:26,668
Нет, не может быть.
171
00:10:29,334 --> 00:10:30,293
Или может?
172
00:10:31,043 --> 00:10:33,126
Школа.
173
00:10:35,793 --> 00:10:37,168
Я так и знал!
174
00:10:40,043 --> 00:10:41,126
Попался.
175
00:10:41,793 --> 00:10:42,918
Куда он делся?
176
00:10:59,501 --> 00:11:01,418
Попался!
177
00:11:07,209 --> 00:11:09,334
Охота только началась!
178
00:11:10,334 --> 00:11:12,418
Тогда я зашёл на территорию врага,
179
00:11:12,501 --> 00:11:16,001
выпрыгнул из-за дерева
и захватил этот флаг!
180
00:11:16,084 --> 00:11:17,543
Молодец, Алеки!
181
00:11:17,626 --> 00:11:19,834
В спортивном лагере непросто, да?
182
00:11:21,043 --> 00:11:23,001
Интересно, что делает Акулопёс.
183
00:11:27,043 --> 00:11:28,751
А вот и ответ.
184
00:11:29,501 --> 00:11:33,001
Мисс Уильямс, мне очень надо в туалет.
185
00:11:33,084 --> 00:11:37,084
И нам тоже. Неопознанному мясу
из столовки доверять нельзя.
186
00:11:38,709 --> 00:11:39,626
Это точно.
187
00:11:45,001 --> 00:11:47,459
Акулопёс! Что ты здесь делаешь?
188
00:11:47,543 --> 00:11:49,293
Макс не забудет Акулопса.
189
00:11:51,584 --> 00:11:53,918
Забыть тебя? Никогда.
190
00:11:55,334 --> 00:11:58,043
Я тебя достану, мерзкая рыбёшка!
191
00:12:02,668 --> 00:12:03,501
Ройс!
192
00:12:06,168 --> 00:12:08,584
Если Деннис найдёт Акулопса,
нам несдобровать.
193
00:12:11,043 --> 00:12:13,459
Где этот Акулопёс, Рыболицый?
194
00:12:13,543 --> 00:12:14,751
- Что?
- Акулопёс?
195
00:12:15,251 --> 00:12:17,626
Ты о чём? С питомцами в школу нельзя.
196
00:12:17,709 --> 00:12:21,251
Ага. Мы пришли сюда
поиграть на этом классном металлофоне.
197
00:12:21,334 --> 00:12:23,959
Один, два, один, два, три, четыре.
198
00:12:27,043 --> 00:12:28,959
Нам нужно больше тренироваться.
199
00:12:29,043 --> 00:12:32,084
Нет, он здесь. Я чувствую.
200
00:12:32,584 --> 00:12:34,959
Акулопёс?
201
00:12:37,709 --> 00:12:40,334
Где ты?
202
00:12:41,584 --> 00:12:44,168
Ты не можешь прятаться вечно,
дворняжка.
203
00:12:47,251 --> 00:12:50,584
Я найду тебя.
204
00:12:56,751 --> 00:13:00,918
Похоже, на этот раз вы не обманываете.
205
00:13:06,668 --> 00:13:08,209
Акулопёс! Беги!
206
00:13:13,251 --> 00:13:14,751
Быстрее!
207
00:13:23,751 --> 00:13:26,001
Хорошо! Кто следующий?
208
00:13:30,584 --> 00:13:31,501
Макс!
209
00:13:35,001 --> 00:13:36,709
Эффектный выход.
210
00:13:36,793 --> 00:13:37,876
Видите, дети?
211
00:13:37,959 --> 00:13:39,959
Энтузиазм подделать нельзя.
212
00:13:40,043 --> 00:13:43,334
Это странное милое животное —
часть твоего доклада?
213
00:13:46,084 --> 00:13:48,668
Да. Конечно. Я…
214
00:13:49,209 --> 00:13:52,418
Без него мне вообще
не о чем было бы рассказывать.
215
00:13:52,501 --> 00:13:54,418
Мой лучший друг, Акулопёс.
216
00:13:56,001 --> 00:13:57,126
Такой милый!
217
00:13:57,709 --> 00:13:59,751
Он ловит вещи? А что он ловит?
218
00:13:59,834 --> 00:14:01,376
Так круто!
219
00:14:01,459 --> 00:14:03,751
Серый код!
220
00:14:03,834 --> 00:14:06,459
На территории школы домашнее животное.
221
00:14:06,543 --> 00:14:08,543
Вот оно.
222
00:14:09,751 --> 00:14:11,918
У всех вас большие непр…
223
00:14:12,501 --> 00:14:14,834
Акулопёс — часть доклада Макса.
224
00:14:14,918 --> 00:14:17,751
И ты бы это знал,
если бы не прогуливал всё утро.
225
00:14:17,834 --> 00:14:19,626
Садись на место.
226
00:14:19,709 --> 00:14:20,876
Что? Но…
227
00:14:20,959 --> 00:14:21,793
Нет! Я…
228
00:14:25,043 --> 00:14:27,876
С тех пор как я нашёл Акулопса,
229
00:14:27,959 --> 00:14:29,418
мы лучшие друзья.
230
00:14:29,501 --> 00:14:33,501
И даже когда мы расстаёмся,
мы всегда думаем друг о друге.
231
00:14:33,584 --> 00:14:37,584
Макс и Акулопёс! Друзья навсегда!
232
00:14:40,918 --> 00:14:44,293
АКУЛОПЁС РАЗБУШЕВАЛСЯ
233
00:14:44,376 --> 00:14:46,501
Играть!
234
00:14:46,584 --> 00:14:50,001
Спокойно! Это парк для псов,
а не для Акулопсов.
235
00:14:50,084 --> 00:14:51,751
Не бушуй сильно.
236
00:14:56,418 --> 00:14:58,876
Стоп. Это Кристина?
237
00:14:58,959 --> 00:15:02,001
Она недавно сюда переехала,
и у нас много общего.
238
00:15:02,084 --> 00:15:03,626
Ну, я так думаю.
239
00:15:04,126 --> 00:15:05,876
Мы ещё не общались.
240
00:15:06,793 --> 00:15:08,668
Играть!
241
00:15:12,709 --> 00:15:13,959
Ты Кристина, да?
242
00:15:14,043 --> 00:15:15,918
Я Макс. Чё как?
243
00:15:16,001 --> 00:15:17,543
Сижу, рисую.
244
00:15:17,626 --> 00:15:20,334
Когда Антонио надо на свежий воздух,
я рисую.
245
00:15:21,793 --> 00:15:24,168
Круто. У меня тоже есть пёс.
246
00:15:24,251 --> 00:15:27,501
И поверь мне,
он единственный в своём роде.
247
00:15:34,334 --> 00:15:35,376
Играть!
248
00:15:36,709 --> 00:15:37,793
Играть!
249
00:15:47,209 --> 00:15:48,126
Играть?
250
00:15:54,918 --> 00:15:56,376
Что за сумасшедший пёс?
251
00:15:57,001 --> 00:15:57,959
Да это…
252
00:15:58,501 --> 00:15:59,918
Знаешь, я думаю…
253
00:16:00,626 --> 00:16:01,459
Я сейчас.
254
00:16:01,543 --> 00:16:03,834
Ничего. Всё хорошо, Антонио.
255
00:16:06,918 --> 00:16:09,334
Друзья-собаки не играют.
256
00:16:09,418 --> 00:16:11,251
Я говорил, что бушевать нельзя.
257
00:16:11,334 --> 00:16:14,043
Акулопёс бушевать?
258
00:16:14,126 --> 00:16:15,459
О, приятель.
259
00:16:15,543 --> 00:16:18,459
Будь поспокойнее.
Может, они не будут так бояться.
260
00:16:19,084 --> 00:16:22,751
И Кристина увидит,
какой ты замечательный пёс!
261
00:16:22,834 --> 00:16:25,709
Ну, что? Успокоишься
и заведёшь новых друзей?
262
00:16:25,793 --> 00:16:27,751
Да! Акулопёс успокоится!
263
00:16:28,709 --> 00:16:30,376
Акулопёс заводить друзей!
264
00:16:31,334 --> 00:16:34,543
Помните, главное — внутренний баланс.
265
00:16:40,751 --> 00:16:43,251
Да, Акулопёс. Внутренний баланс.
266
00:16:43,334 --> 00:16:45,501
Баланс.
267
00:17:04,126 --> 00:17:06,459
Рыба? Рыба!
268
00:17:13,584 --> 00:17:14,584
Акулопёс.
269
00:17:25,043 --> 00:17:27,209
Вот что такое внутренний баланс.
270
00:17:31,084 --> 00:17:32,876
Акулопёс спокоен!
271
00:17:37,709 --> 00:17:39,959
Акулопёс в балансе.
272
00:17:54,543 --> 00:17:55,668
Играть?
273
00:17:59,043 --> 00:18:01,959
Говорили, это невозможно.
Говорили, лучше сдаться.
274
00:18:02,043 --> 00:18:04,668
Но если кто-то и может
успокоить Акулопса, это…
275
00:18:04,751 --> 00:18:06,168
- Макс!
- Что?
276
00:18:06,251 --> 00:18:09,459
Кто-то не закрыл калитку,
и Антонио убежал!
277
00:18:09,543 --> 00:18:10,501
Что?
278
00:18:11,126 --> 00:18:13,251
О нет. Я…
279
00:18:13,334 --> 00:18:15,251
Вы с собакой поможет его найти?
280
00:18:15,334 --> 00:18:16,168
Конечно!
281
00:18:16,793 --> 00:18:18,668
Вот только он…
282
00:18:18,751 --> 00:18:20,168
Ты иди. Мы догоним.
283
00:18:20,709 --> 00:18:24,668
Антонио! Где ты?
284
00:18:28,418 --> 00:18:32,168
Акулопёс, игры подождут.
Я всё испортил.
285
00:18:32,251 --> 00:18:34,918
Придётся сменить имя
и бежать в Мексику.
286
00:18:35,001 --> 00:18:38,418
Дышать. Баланс.
287
00:18:39,751 --> 00:18:42,876
Твой друг Антонио сбежал.
Его надо найти.
288
00:18:42,959 --> 00:18:44,001
Антонио?
289
00:18:45,251 --> 00:18:46,293
Баланс.
290
00:18:49,751 --> 00:18:50,793
- Туда.
- Да!
291
00:18:50,876 --> 00:18:52,543
Молодец, Акулопёс!
292
00:18:55,209 --> 00:18:58,126
Давай побыстрее, приятель.
293
00:19:00,084 --> 00:19:02,834
Давай! Нужно ускориться!
294
00:19:02,918 --> 00:19:04,543
Пошевеливайся.
295
00:19:05,418 --> 00:19:06,376
Быстрее!
296
00:19:06,459 --> 00:19:07,668
Дышать.
297
00:19:14,584 --> 00:19:17,209
Акулопёс нашёл Антонио.
298
00:19:18,376 --> 00:19:19,209
Да.
299
00:19:34,334 --> 00:19:36,501
Нет!
300
00:19:39,918 --> 00:19:41,918
Я просто хотел тебя успокоить,
301
00:19:42,001 --> 00:19:45,209
чтоб у Кристины сдуло башню оттого,
какой ты классный.
302
00:19:45,834 --> 00:19:48,001
Сдуть! Точно!
303
00:19:48,959 --> 00:19:52,376
Акулопёс, зря я пытался тебя изменить.
304
00:19:52,459 --> 00:19:55,293
Надо, чтобы ты разбушевался!
305
00:19:58,876 --> 00:20:00,709
Акулопёс бушевать.
306
00:20:00,793 --> 00:20:03,876
Акулопёс спасти Антонио!
307
00:20:14,126 --> 00:20:20,584
Продолжай! Не останавливайся!
308
00:20:20,668 --> 00:20:23,626
Акулопёс спасти друга!
309
00:20:45,959 --> 00:20:47,418
Мы справились! Мы…
310
00:20:53,751 --> 00:20:54,959
Друг-собака!
311
00:20:55,459 --> 00:20:58,168
Антонио!
312
00:20:59,126 --> 00:21:03,376
Антонио! Я так рада, что ты в порядке!
Спасибо за помощь, Макс.
313
00:21:03,459 --> 00:21:05,709
Без тебя я бы его не нашла.
314
00:21:05,793 --> 00:21:08,501
Всё благодаря Акулопсу.
315
00:21:08,584 --> 00:21:10,376
Это он всех спас.
316
00:21:10,459 --> 00:21:12,459
Погоди. Это твой пёс?
317
00:21:12,543 --> 00:21:14,959
Да. Он странный и буйный.
318
00:21:15,043 --> 00:21:17,626
Он может показаться тебе безумным,
319
00:21:17,709 --> 00:21:19,251
но он самый лучший.
320
00:21:19,334 --> 00:21:21,501
Я бы ни за что не стал его менять.
321
00:21:21,584 --> 00:21:24,251
Даже если так
ты не захочешь со мной дружить.
322
00:21:24,334 --> 00:21:27,918
Шутишь?
Он безумный, но в хорошем смысле.
323
00:21:28,459 --> 00:21:30,834
Мне нравится, что он буйный и странный.
324
00:21:30,918 --> 00:21:31,751
Видишь?
325
00:21:34,293 --> 00:21:36,418
Спасибо, что спас Антонио.
326
00:21:36,501 --> 00:21:37,501
Ты лучший!
327
00:22:04,126 --> 00:22:06,126
Перевод субтитров: Екатерина Мазур