1
00:00:06,043 --> 00:00:09,251
LOẠT PHIM NETFLIX
2
00:00:12,334 --> 00:00:14,918
Động vật gì mà
Giống chó với cá?
3
00:00:15,001 --> 00:00:18,084
Cực kỳ thích nước với hóng mát.
Sharkdog!
4
00:00:18,168 --> 00:00:20,626
Thị giác vẫn sáng bất chấp bóng đêm
5
00:00:20,709 --> 00:00:23,084
Ngày đêm tinh mắt
Luôn lo lắng, bảo vệ em
6
00:00:23,168 --> 00:00:25,668
Mạnh như siêu nhân
Ôi rất khó tin
7
00:00:25,751 --> 00:00:28,501
Lại vừa dịu dàng
Vừa thật thông minh
8
00:00:28,584 --> 00:00:31,126
Động vật gì mà
Giống chó với cá?
9
00:00:31,209 --> 00:00:34,084
Cực kỳ thích nước với hóng mát
Sharkdog!
10
00:00:34,168 --> 00:00:36,709
Luôn luôn bên ta
Yêu thương bao la
11
00:00:36,793 --> 00:00:38,084
Sharkdog!
12
00:00:38,876 --> 00:00:42,459
NHỮNG NGÀY HÈ CỦA CÚN CÁ MẬP
13
00:00:43,126 --> 00:00:44,876
Cún Cá Mập, tìm về đi!
14
00:00:44,959 --> 00:00:45,793
Tìm về!
15
00:00:47,751 --> 00:00:49,793
Tìm về!
16
00:00:55,376 --> 00:00:57,418
Nhìn đống lộn xộn này đi!
17
00:00:57,501 --> 00:00:59,209
Lộn xộn? Lộn xộn gì ạ?
18
00:01:06,043 --> 00:01:07,251
Lộn xộn này à.
19
00:01:07,334 --> 00:01:10,876
Max, thỏa thuận là
con được giữ Cún Cá Mập nếu trông nó.
20
00:01:10,959 --> 00:01:14,501
Steve, tốt nhất
nên tìm cho Cún Cá Mập nhà mới.
21
00:01:15,209 --> 00:01:16,918
Sao ạ? Không thể nào!
22
00:01:17,668 --> 00:01:22,209
Nay bố mẹ đưa Mia đi chơi đi,
con sẽ dọn nhà sạch tinh ngay.
23
00:01:22,293 --> 00:01:26,918
Rồi, bố mẹ về mà nhà chưa sạch,
Cún Cá Mập sẽ phải đi đấy.
24
00:01:28,918 --> 00:01:31,501
Rồi, bạn à. Làm thôi nào.
25
00:01:33,043 --> 00:01:35,209
Sẽ chả có gì làm ta chậm đi.
26
00:01:36,168 --> 00:01:42,001
Ai sẵn sàng cho ngày hè xịn xò hoành tráng
nhất trong lịch sử mọi ngày nào?
27
00:01:42,084 --> 00:01:44,876
- Phải đấy!
- Tớ nè!
28
00:01:44,959 --> 00:01:48,209
Không, chờ đã.
Không phải tớ. Tớ không thể.
29
00:01:48,293 --> 00:01:50,584
Mà hôm nay là ngày hè cuối!
30
00:01:50,668 --> 00:01:55,584
Xin lỗi, bọn tớ bày bừa và bố mẹ về
mà tớ chưa dọn xong, họ sẽ…
31
00:01:55,668 --> 00:02:00,543
Đừng lo, Max! Ta sẽ ra biển, chơi với
bạn bè, lúc về còn khối thì giờ dọn.
32
00:02:00,626 --> 00:02:02,543
Bạn bè? Tuyệt!
33
00:02:02,626 --> 00:02:06,293
Cún Cá Mập kết bạn mới. Đi mà?
34
00:02:07,793 --> 00:02:09,459
Một trận có lẽ được.
35
00:02:13,043 --> 00:02:16,668
Thi đấu thực sự thì sao hả, Mặt Cá?
36
00:02:16,751 --> 00:02:21,168
Tớ và Smoocher của tớ
đấu cậu và con cá mập gì đó của cậu.
37
00:02:21,918 --> 00:02:25,293
Để bọn tớ yên đi, Dennis. Bọn tớ bận lắm.
38
00:02:25,834 --> 00:02:28,459
Cậu không sợ đấy chứ hả, bạn?
39
00:02:28,543 --> 00:02:31,251
Chơi nào! Cún Cá Mập kết bạn mới!
40
00:02:31,334 --> 00:02:33,709
Được rồi, Dennis. Chơi luôn.
41
00:02:35,459 --> 00:02:37,793
Đây rồi. Điểm quyết định.
42
00:02:42,209 --> 00:02:44,334
Xơi bóng nè, tụi thua cuộc.
43
00:02:52,959 --> 00:02:53,959
Cún Cá Mập!
44
00:03:01,334 --> 00:03:03,334
Max và Cún Cá Mập thắng!
45
00:03:03,959 --> 00:03:08,209
Bất công! Chả vì con cá dị hợm
của cậu, tụi tớ đã thắng!
46
00:03:08,293 --> 00:03:10,168
Bạn Cún Cá Mập!
47
00:03:11,626 --> 00:03:17,501
- Đừng lo, Cún Cá Mập. Cậu cừ lắm!
- Sao ta không ăn kem để mừng chiến thắng?
48
00:03:17,584 --> 00:03:21,001
- Chả biết bọn tớ có thì giờ không.
- Kem!
49
00:03:23,501 --> 00:03:27,709
Rốt cuộc đây là ngày cuối hè tuyệt vời.
Ông Heubel nhỉ?
50
00:03:27,793 --> 00:03:31,209
Hay mỗi cái là ta chả thấy
con cún lai dị hợm của cháu.
51
00:03:31,293 --> 00:03:32,459
Cún Cá Mập đây!
52
00:03:35,876 --> 00:03:38,793
- Đừng, Ngài Sniffles!
- Cún Cá Mập theo! Kết bạn!
53
00:03:38,876 --> 00:03:40,709
Không! Cún Cá Mập!
54
00:03:41,876 --> 00:03:42,876
Sniffles!
55
00:03:44,126 --> 00:03:44,959
Sniffles!
56
00:03:45,459 --> 00:03:46,334
Cái gì vậy?
57
00:03:47,418 --> 00:03:48,668
Ở đây, Sniffles!
58
00:03:49,293 --> 00:03:50,334
Sniffles!
59
00:04:01,168 --> 00:04:03,043
Bạn Cún Cá Mập!
60
00:04:03,126 --> 00:04:05,126
Cún Cá Mập không phải bạn!
61
00:04:07,876 --> 00:04:12,459
Được rồi, các cậu.
Câu cá xong, bọn tớ phải về thật đó.
62
00:04:14,043 --> 00:04:17,209
Dừng lại nào, lũ hà biển phiền phức này!
63
00:04:17,293 --> 00:04:21,376
- Chào, Thuyền trưởng Quigley!
- Đừng hốt hết cá đấy.
64
00:04:21,459 --> 00:04:25,293
Ta muốn đánh bắt một mẻ cá lớn cho ta!
65
00:04:25,376 --> 00:04:27,834
Nhổ neo nào!
66
00:04:28,626 --> 00:04:33,418
- Cún Cá Mập bắt cá! Cún Cá Mập kết bạn!
- Khoan, Cún Cá Mập!
67
00:04:33,501 --> 00:04:34,334
Dừng lại!
68
00:04:49,543 --> 00:04:53,918
Ôi hơi thở Thần Biển ơi!
Mấy đứa sẽ dọa hết lũ cá đi mất!
69
00:04:55,543 --> 00:04:56,709
Lượn đi!
70
00:05:10,501 --> 00:05:14,334
Ở yên trên đất liền đi,
đồ quái vật biển ngu ngốc!
71
00:05:15,376 --> 00:05:18,209
Cún Cá Mập không kết bạn được.
72
00:05:18,959 --> 00:05:23,168
Đừng buồn, cá mập nhỏ ơi.
Ban nãy cậu đỉnh lắm đó!
73
00:05:23,251 --> 00:05:25,876
Ừ, mà tụi mình chả bắt được gì cả.
74
00:05:28,084 --> 00:05:30,584
Có, có đấy. Và giờ mà bọn tớ đi,
75
00:05:30,668 --> 00:05:33,918
tớ vẫn sẽ có đủ thời gian
để về nhà và dọn.
76
00:05:36,584 --> 00:05:38,543
Mẹ ạ. Sao thế mẹ?
77
00:05:38,626 --> 00:05:43,168
Mia hơi cáu kỉnh nên bố mẹ đang về rồi.
Con dọn nhà rồi nhỉ?
78
00:05:43,834 --> 00:05:46,751
Ừ, con vừa… làm phồng lại đệm ghế ạ.
79
00:05:47,793 --> 00:05:49,126
Con đi đây! Chào!
80
00:05:49,751 --> 00:05:54,168
Bố mẹ tớ đang về nhà!
Và tớ còn chưa bắt đầu dọn dẹp nữa!
81
00:05:54,251 --> 00:05:57,043
Bình tĩnh. Nó có thể bừa cỡ nào chứ?
82
00:05:58,543 --> 00:06:04,584
Nó bừa hơn tớ nhớ nữa. Nếu dọn sớm hơn,
tớ đã chả ở trong đống bừa bộn này rồi.
83
00:06:04,668 --> 00:06:07,168
Và giờ tớ sẽ mất Cún Cá Mập!
84
00:06:07,251 --> 00:06:10,418
Cún Cá Mập mất bạn ư?
85
00:06:11,959 --> 00:06:14,543
- Sẽ không có vụ đó đâu.
- Phải!
86
00:06:14,626 --> 00:06:16,626
Vì ta là Bộ Ba Cá Mập!
87
00:06:17,834 --> 00:06:19,459
Làm thôi nào!
88
00:06:24,709 --> 00:06:26,126
Ném qua đây, bạn!
89
00:06:50,293 --> 00:06:53,501
Đây là nhà ta sao? Sạch bong kin kít!
90
00:06:56,501 --> 00:07:02,459
Sao? Cái này ạ? Với chủ thú cưng có
trách nhiệm như con chỉ là vặt vãnh thôi.
91
00:07:03,001 --> 00:07:07,418
Mẹ rất ấn tượng đấy, Max!
Và ngoan lắm, Cún Cá Mập.
92
00:07:07,501 --> 00:07:12,084
Mẹ thích Cún Cá Mập?
Tuyệt! Cún Cá Mập kết bạn!
93
00:07:13,001 --> 00:07:15,334
Có vẻ Cún Cá Mập sẽ ở đây nhỉ.
94
00:07:19,543 --> 00:07:23,626
Ta làm được rồi.
Và xin lỗi vì nay không như kế hoạch.
95
00:07:23,709 --> 00:07:26,126
Cậu đùa à? Ta đã rất vui mà.
96
00:07:26,209 --> 00:07:29,584
Cún Cá Mập ước
ngày nào cũng giống hôm nay!
97
00:07:31,084 --> 00:07:32,668
Mà hết hè mất rồi!
98
00:07:32,751 --> 00:07:37,376
- Mai là ngày đầu tiên đến trường đấy.
- Trường á?
99
00:07:39,876 --> 00:07:43,418
CHẲNG CÓ CÁ TRONG TRƯỜNG NÀY
100
00:07:45,084 --> 00:07:48,709
Các cậu, rồi cũng tới!
Ngày đầu tiên đến trường!
101
00:07:48,793 --> 00:07:52,918
Tớ mong bài tập về nhà quá.
Sao? Tớ thích bài tập mà.
102
00:07:53,751 --> 00:07:55,584
Trường học! Vui quá!
103
00:07:57,418 --> 00:07:59,918
Đây là vùng cấm Cún Cá Mập!
104
00:08:00,001 --> 00:08:01,293
Ai nói vậy hả?
105
00:08:01,376 --> 00:08:04,626
Tớ nói đó! Tớ là sao đỏ mới này!
106
00:08:04,709 --> 00:08:06,209
Ồ, thế à?
107
00:08:06,293 --> 00:08:09,043
- Chà… Dennis nói đúng.
- Hả?
108
00:08:09,709 --> 00:08:12,459
Cứ khóc đi, Fisher. Nhưng tớ…
109
00:08:12,959 --> 00:08:16,459
- Từ. Cậu bảo tớ đúng?
- Ta đã nói chuyện này.
110
00:08:16,543 --> 00:08:20,793
Nhớ chứ, bạn? Vật nuôi
đâu được vào trường. Xin lỗi nhé.
111
00:08:23,501 --> 00:08:26,043
Mà tan học tớ gặp cậu ngay. Hứa!
112
00:08:26,126 --> 00:08:27,459
Chào các cậu!
113
00:08:27,543 --> 00:08:29,959
- Mừng trở lại!
- Vui gặp cậu!
114
00:08:32,876 --> 00:08:34,376
Này! Được rồi!
115
00:08:37,793 --> 00:08:39,293
Bạn mới?
116
00:08:41,084 --> 00:08:42,084
Giải lao rồi!
117
00:08:43,459 --> 00:08:44,709
Max?
118
00:08:44,793 --> 00:08:46,376
- Cậu trốn!
- Cậu trốn!
119
00:08:46,876 --> 00:08:48,126
Max?
120
00:08:48,209 --> 00:08:49,251
Max ơi!
121
00:08:50,459 --> 00:08:55,876
Max không được quên Cún Cá Mập.
Cún Cá Mập và Max cùng đến trường.
122
00:08:58,334 --> 00:09:03,584
Chào buổi sáng, cả lớp! Mong các em
đã có hè thú vị. Cô thì có đấy.
123
00:09:03,668 --> 00:09:08,584
Hôm nay, các em sẽ thuyết trình
về điều đã làm trong kỳ nghỉ.
124
00:09:08,668 --> 00:09:11,709
Dễ ẹc. Ta đã dành cả hè với Cún Cá Mập.
125
00:09:11,793 --> 00:09:16,043
Ừ, chơi với nó, giấu nó,
cho nó ăn, giấu nó tiếp.
126
00:09:16,126 --> 00:09:17,959
Cứ lặp đi lặp lại nhỉ.
127
00:09:18,043 --> 00:09:19,626
Ta đã thật vui vẻ.
128
00:09:19,709 --> 00:09:24,334
Và Cún Cá Mập sẽ chả tìm mấy đứa trẻ
ngầu hơn để chơi cùng vì cậu đi học đâu.
129
00:09:24,418 --> 00:09:29,418
Gì cơ? Tớ không có lo vụ đó.
Mà giờ thì tớ chả chắc lắm.
130
00:09:29,959 --> 00:09:31,209
Cún Cá Mập ơi!
131
00:09:33,001 --> 00:09:35,334
- Lại đây… Hả?
- Cún Cá Mập, chơi cùng!
132
00:09:35,418 --> 00:09:37,209
Cậu ngầu nhất đấy, bạn.
133
00:09:38,376 --> 00:09:44,251
Cún Cá Mập? Không!
134
00:09:48,043 --> 00:09:50,876
Thật điên rồ. Phải không?
135
00:09:57,918 --> 00:10:02,459
Blair đến lớp muộn mười giây. Ghi sổ luôn!
136
00:10:08,084 --> 00:10:09,251
Ghi ai nữa nhỉ?
137
00:10:10,376 --> 00:10:13,793
Nadia để tủ đồ mở. Omar nhai kẹo cao su.
138
00:10:13,876 --> 00:10:15,418
Và tệ nhất là,
139
00:10:15,501 --> 00:10:18,668
Arthur đi tất với dép quai hậu!
140
00:10:21,376 --> 00:10:24,834
Ghi sổ luôn! Đợi đã. Đó có phải là…?
141
00:10:24,918 --> 00:10:26,668
Không, không thể nào.
142
00:10:29,251 --> 00:10:30,293
Có thể không?
143
00:10:31,001 --> 00:10:33,126
Trường học.
144
00:10:35,876 --> 00:10:37,168
Biết ngay mà!
145
00:10:40,084 --> 00:10:41,293
Tóm được rồi.
146
00:10:41,793 --> 00:10:42,918
Nó đâu rồi?
147
00:10:59,501 --> 00:11:01,418
Tóm được mày rồi nhé!
148
00:11:07,209 --> 00:11:09,751
Bắt đầu đi săn nào!
149
00:11:09,834 --> 00:11:16,001
Lúc đó tớ vượt qua giới tuyến của địch,
nhảy ra từ sau cây, và lấy lá cờ đó!
150
00:11:16,084 --> 00:11:19,876
Giỏi lắm, Aleki!
Ai ngờ trại hè thể thao căng thế?
151
00:11:20,918 --> 00:11:23,001
Cún Cá Mập đang làm gì nhỉ.
152
00:11:27,043 --> 00:11:32,959
- Chắc cậu có câu trả lời rồi.
- Cô Williams, em phải đi toa-lét ngay ạ.
153
00:11:33,043 --> 00:11:37,334
Tụi em nữa. Chả tin nổi
món thịt bí ẩn đó ở căng tin mà.
154
00:11:38,668 --> 00:11:39,626
Cô từng vậy.
155
00:11:45,001 --> 00:11:49,293
- Cún Cá Mập! Sao cậu ở đây?
- Max đừng quên Cún Cá Mập.
156
00:11:51,668 --> 00:11:53,918
Quên cậu á? Không bao giờ.
157
00:11:55,418 --> 00:11:58,418
Tao sẽ tóm được mày, con cá quái dị!
158
00:12:02,668 --> 00:12:03,501
Royce!
159
00:12:06,168 --> 00:12:09,251
Dennis mà thấy Cún Cá Mập là ta nguy to.
160
00:12:11,043 --> 00:12:13,918
- Con Cún Cá Mập đó đâu, Mặt Cá?
- Hả?
161
00:12:14,001 --> 00:12:17,626
Cún Cá Mập á? Thôi nào, Dennis.
Vật nuôi đâu được vào trường.
162
00:12:17,709 --> 00:12:23,959
Ừ, bọn tớ vào chơi đàn chuông cực ngầu này
ấy mà. Một, hai, một, hai, ba, bốn.
163
00:12:27,043 --> 00:12:31,918
- Rõ là bọn tớ cần luyện thêm.
- Ồ, nó ở đây mà. Tớ cảm thấy nó.
164
00:12:32,418 --> 00:12:34,959
Cún Cá Mập ơi?
165
00:12:37,709 --> 00:12:40,334
Mày ở đâu?
166
00:12:41,459 --> 00:12:44,543
Mày không trốn mãi được đâu, đồ chó lai.
167
00:12:47,251 --> 00:12:50,584
Tao sẽ tìm được mày.
168
00:12:56,668 --> 00:13:00,918
Chà, có vẻ lần này các cậu đã nói thật.
169
00:13:06,584 --> 00:13:08,209
Cún Cá Mập! Chạy đi!
170
00:13:13,251 --> 00:13:14,751
Nhanh lên!
171
00:13:23,751 --> 00:13:26,126
Được rồi. Ai tiếp theo nào?
172
00:13:30,584 --> 00:13:31,501
Max!
173
00:13:35,001 --> 00:13:39,543
Ồ, màn đi vào ấn tượng đấy.
Đó, các em? Đâu thể vờ hăng hái.
174
00:13:40,043 --> 00:13:43,334
Con vật cưng kỳ lạ này
trong bài thuyết trình của em à?
175
00:13:46,084 --> 00:13:47,918
Vâng. Đúng ạ.
176
00:13:48,001 --> 00:13:52,209
Em… chả thể nói về mùa hè của em
mà thiếu phần quan trọng nhất.
177
00:13:52,293 --> 00:13:54,418
Bạn chí cốt, Cún Cá Mập.
178
00:13:56,001 --> 00:13:57,126
Cưng quá đi!
179
00:13:57,209 --> 00:14:01,376
- Nó biết tìm đồ vật về không? Nó tìm gì?
- Ngầu ghê!
180
00:14:01,459 --> 00:14:03,793
Báo động!
181
00:14:03,876 --> 00:14:06,418
Có vật nuôi trong sân trường.
182
00:14:06,501 --> 00:14:08,543
Và nó ở ngay kia.
183
00:14:09,751 --> 00:14:14,834
- Các cậu sắp nguy to…
- Max thuyết trình về cả Cún Cá Mập.
184
00:14:14,918 --> 00:14:19,209
Nếu chả trốn học cả sáng,
em đã biết rồi. Giờ về chỗ đi.
185
00:14:19,709 --> 00:14:20,876
Sao ạ? Nhưng…
186
00:14:20,959 --> 00:14:22,209
Không! Nhưng em…
187
00:14:25,043 --> 00:14:29,418
Rồi. Chà, kể từ khi tìm thấy Cún Cá Mập,
bọn tớ đã thành bạn chí cốt.
188
00:14:29,501 --> 00:14:33,501
Và kể cả khi xa nhau,
bọn tớ sẽ luôn nghĩ về nhau.
189
00:14:33,584 --> 00:14:37,584
Max và Cún Cá Mập! Bạn bè mãi mãi!
190
00:14:40,918 --> 00:14:44,293
PHÁT RỒ
191
00:14:44,376 --> 00:14:46,418
Chơi thôi!
192
00:14:46,501 --> 00:14:50,001
Từ từ! Đây là công viên chó,
đâu phải công viên Cún Cá Mập.
193
00:14:50,084 --> 00:14:52,126
Đừng hoang dại quá đấy.
194
00:14:56,418 --> 00:14:58,876
Khoan. Kia là Christina à?
195
00:14:58,959 --> 00:15:03,626
Cậu ấy mới chuyển đến,
bọn tớ giống nhiều cái lắm. Chắc vậy.
196
00:15:04,126 --> 00:15:06,126
Bọn tớ chưa nói chuyện.
197
00:15:06,793 --> 00:15:08,668
Chơi nào!
198
00:15:12,584 --> 00:15:15,918
Christina nhỉ? Tớ là Max. Cậu làm gì thế?
199
00:15:16,001 --> 00:15:20,334
Vẽ linh tinh thôi.
Tớ vẽ ký họa mỗi lần Antonio cần hít thở.
200
00:15:21,793 --> 00:15:24,168
Tuyệt. Tớ cũng có một con cún.
201
00:15:24,251 --> 00:15:27,501
Và tin tớ đi, cún của tớ độc nhất vô nhị.
202
00:15:34,334 --> 00:15:35,376
Chơi nào!
203
00:15:36,668 --> 00:15:37,793
Chơi thôi!
204
00:15:47,168 --> 00:15:48,126
Chơi nhé?
205
00:15:54,834 --> 00:15:57,959
- Con cún điên đó là ai vậy?
- Đó chỉ là…
206
00:15:58,459 --> 00:16:01,293
Biết đó, tớ nghĩ… Tớ quay lại ngay.
207
00:16:01,376 --> 00:16:03,834
Rồi. Không sao đâu, Antonio.
208
00:16:06,793 --> 00:16:11,251
- Các bạn cún chả chịu chơi.
- Tớ dặn rồi. Đừng hoang dại.
209
00:16:11,334 --> 00:16:14,043
Cún Cá Mập hoang dại quá à?
210
00:16:14,126 --> 00:16:18,459
Ôi, bạn. Có lẽ nếu cậu điềm tĩnh hơn,
chúng sẽ không sợ.
211
00:16:18,959 --> 00:16:22,751
Và Christina có thể
thấy cậu là chú chó cừ ra sao!
212
00:16:22,834 --> 00:16:25,709
Sao? Muốn chế ngự
sự hoang dại và kết bạn chứ?
213
00:16:25,793 --> 00:16:27,751
Có! Cún Cá Mập điềm tĩnh!
214
00:16:28,626 --> 00:16:30,376
Cún Cá Mập kết bạn!
215
00:16:31,334 --> 00:16:34,543
Mọi người nhớ nhé. Tập trung nào.
216
00:16:40,709 --> 00:16:43,251
Được rồi, Cún Cá Mập. Tập trung.
217
00:16:43,334 --> 00:16:45,501
Tập trung.
218
00:17:04,126 --> 00:17:06,459
Cá à? Cá!
219
00:17:13,584 --> 00:17:14,584
Cún Cá Mập.
220
00:17:25,043 --> 00:17:27,126
Tập trung là vậy đó.
221
00:17:30,584 --> 00:17:32,876
Cún Cá Mập điềm tĩnh.
222
00:17:37,626 --> 00:17:39,959
Cún Cá Mập tập trung.
223
00:17:54,501 --> 00:17:55,668
Chơi nhé?
224
00:17:59,084 --> 00:18:04,751
Họ bảo không thể, bảo từ bỏ. Mà nếu
có ai làm Cún Cá Mập điềm tĩnh, đó là…
225
00:18:04,834 --> 00:18:06,168
- Max!
- Sao thế?
226
00:18:06,251 --> 00:18:09,459
Ai đó để cửa mở, chắc Antonio đã sổng ra!
227
00:18:09,543 --> 00:18:10,501
Gì cơ?
228
00:18:11,043 --> 00:18:15,251
- Ôi, không. Tớ…
- Cậu và cún của cậu giúp tìm nó nhé?
229
00:18:15,334 --> 00:18:16,168
Được chứ!
230
00:18:16,668 --> 00:18:20,209
Vấn đề là, nó là một…
Đi đi. Bọn tớ sẽ bắt kịp.
231
00:18:20,709 --> 00:18:24,668
Antonio! Mày đang ở đâu?
232
00:18:28,209 --> 00:18:32,168
Cún Cá Mập, phải chơi sau rồi.
Tớ đã gây rắc rối to.
233
00:18:32,251 --> 00:18:34,918
Kiểu, tớ sẽ phải đổi tên,
chuyển đến Mexico…
234
00:18:35,001 --> 00:18:38,418
Thở đi. Tập trung nào.
235
00:18:39,751 --> 00:18:42,876
Là bạn cậu, Antonio.
Nó bị sổng và ta cần tìm nó.
236
00:18:42,959 --> 00:18:44,001
Antonio á?
237
00:18:45,084 --> 00:18:46,293
Tập trung nào.
238
00:18:49,668 --> 00:18:52,793
- Lối này.
- Tuyệt! Tinh thần phải thế, Cún Cá Mập!
239
00:18:55,251 --> 00:18:58,418
Chắc tinh thần đó nên lẹ hơn chút, bạn à.
240
00:19:00,043 --> 00:19:02,793
Đi nào! Ta cần tăng tốc!
241
00:19:02,876 --> 00:19:04,543
Lẹ cái vây lên!
242
00:19:05,418 --> 00:19:06,376
Mau nào!
243
00:19:06,459 --> 00:19:07,668
Thở.
244
00:19:14,584 --> 00:19:17,209
Cún Cá Mập tìm thấy Antonio rồi.
245
00:19:18,376 --> 00:19:19,209
Ừ.
246
00:19:34,334 --> 00:19:36,501
Không!
247
00:19:39,918 --> 00:19:45,251
Tớ chỉ muốn giúp cậu điềm tĩnh,
để Christina bị thổi bay vì cậu cừ cỡ nào.
248
00:19:45,751 --> 00:19:48,001
Bị thổi bay! Khoan, phải rồi!
249
00:19:48,793 --> 00:19:55,293
Cún Cá Mập, lẽ ra tớ không nên cố thay đổi
con người cậu. Tớ cần cậu hoang dại!
250
00:19:58,876 --> 00:20:00,709
Cún Cá Mập hoang dại.
251
00:20:00,793 --> 00:20:03,876
Cún Cá Mập cứu Antonio!
252
00:20:14,084 --> 00:20:20,501
Tiếp tục đi! Đừng dừng lại!
253
00:20:20,584 --> 00:20:23,626
Cún Cá Mập cứu bạn!
254
00:20:45,918 --> 00:20:47,501
Ta làm được rồi! Ta…
255
00:20:53,751 --> 00:20:54,876
Bạn chó!
256
00:20:55,376 --> 00:20:58,168
Antonio!
257
00:20:59,126 --> 00:21:03,584
Antonio! Mày không sao tao mừng quá!
Cảm ơn đã giúp, Max.
258
00:21:03,668 --> 00:21:05,709
Tớ sẽ chả tìm ra nó nếu thiếu cậu.
259
00:21:05,793 --> 00:21:10,376
Ờ, tất cả là nhờ Cún Cá Mập đó.
Nay nó thực sự là anh hùng.
260
00:21:10,459 --> 00:21:12,459
Khoan. Đây là cún của cậu?
261
00:21:12,543 --> 00:21:14,959
Ừ. Nó hơi hoang dại và kỳ quặc.
262
00:21:15,043 --> 00:21:19,251
Và cậu có thể nghĩ nó điên,
nhưng nó tuyệt nhất đấy.
263
00:21:19,334 --> 00:21:21,501
Và tớ sẽ chả đổi nó lấy gì.
264
00:21:21,584 --> 00:21:24,251
Tớ hiểu nếu thế là
hai cậu không muốn làm bạn.
265
00:21:24,334 --> 00:21:27,918
Cậu đùa à?
Ý tớ là nó điên theo nghĩa tốt ấy!
266
00:21:28,418 --> 00:21:31,751
Tớ thích sự hoang dã,
kỳ lạ của nó. Xem nè?
267
00:21:34,376 --> 00:21:37,751
Cảm ơn đã cứu Antonio, Cún Cá Mập.
Mày cừ nhất!
268
00:22:02,168 --> 00:22:07,168
Biên dịch: Frank G