1 00:00:06,043 --> 00:00:09,251 ‎LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:12,334 --> 00:00:14,918 ‎Động vật gì mà ‎Giống chó với cá? 3 00:00:15,001 --> 00:00:18,084 ‎Cực kỳ thích nước với hóng mát. ‎Sharkdog! 4 00:00:18,168 --> 00:00:20,626 ‎Thị giác vẫn sáng bất chấp bóng đêm 5 00:00:20,709 --> 00:00:23,084 ‎Ngày đêm tinh mắt ‎Luôn lo lắng, bảo vệ em 6 00:00:23,168 --> 00:00:25,668 ‎Mạnh như siêu nhân ‎Ôi rất khó tin 7 00:00:25,751 --> 00:00:28,501 ‎Lại vừa dịu dàng ‎Vừa thật thông minh 8 00:00:28,584 --> 00:00:31,126 ‎Động vật gì mà ‎Giống chó với cá? 9 00:00:31,209 --> 00:00:34,084 ‎Cực kỳ thích nước với hóng mát ‎Sharkdog! 10 00:00:34,168 --> 00:00:36,709 ‎Luôn luôn bên ta ‎Yêu thương bao la 11 00:00:36,793 --> 00:00:38,084 ‎Sharkdog! 12 00:00:38,876 --> 00:00:42,459 ‎NHỮNG NGÀY HÈ CỦA CÚN CÁ MẬP 13 00:00:43,126 --> 00:00:44,876 ‎Cún Cá Mập, tìm về đi! 14 00:00:44,959 --> 00:00:45,793 ‎Tìm về! 15 00:00:47,751 --> 00:00:49,793 ‎Tìm về! 16 00:00:55,376 --> 00:00:57,418 ‎Nhìn đống lộn xộn này đi! 17 00:00:57,501 --> 00:00:59,209 ‎Lộn xộn? Lộn xộn gì ạ? 18 00:01:06,043 --> 00:01:07,251 ‎Lộn xộn này à. 19 00:01:07,334 --> 00:01:10,876 ‎Max, thỏa thuận là ‎con được giữ Cún Cá Mập nếu trông nó. 20 00:01:10,959 --> 00:01:14,501 ‎Steve, tốt nhất ‎nên tìm cho Cún Cá Mập nhà mới. 21 00:01:15,209 --> 00:01:16,918 ‎Sao ạ? Không thể nào! 22 00:01:17,668 --> 00:01:22,209 ‎Nay bố mẹ đưa Mia đi chơi đi, ‎con sẽ dọn nhà sạch tinh ngay. 23 00:01:22,293 --> 00:01:26,918 ‎Rồi, bố mẹ về mà nhà chưa sạch, ‎Cún Cá Mập sẽ phải đi đấy. 24 00:01:28,918 --> 00:01:31,501 ‎Rồi, bạn à. Làm thôi nào. 25 00:01:33,043 --> 00:01:35,209 ‎Sẽ chả có gì làm ta chậm đi. 26 00:01:36,168 --> 00:01:42,001 ‎Ai sẵn sàng cho ngày hè xịn xò hoành tráng ‎nhất trong lịch sử mọi ngày nào? 27 00:01:42,084 --> 00:01:44,876 ‎- Phải đấy! ‎- Tớ nè! 28 00:01:44,959 --> 00:01:48,209 ‎Không, chờ đã. ‎Không phải tớ. Tớ không thể. 29 00:01:48,293 --> 00:01:50,584 ‎Mà hôm nay là ngày hè cuối! 30 00:01:50,668 --> 00:01:55,584 ‎Xin lỗi, bọn tớ bày bừa và bố mẹ về ‎mà tớ chưa dọn xong, họ sẽ… 31 00:01:55,668 --> 00:02:00,543 ‎Đừng lo, Max! Ta sẽ ra biển, chơi với ‎bạn bè, lúc về còn khối thì giờ dọn. 32 00:02:00,626 --> 00:02:02,543 ‎Bạn bè? Tuyệt! 33 00:02:02,626 --> 00:02:06,293 ‎Cún Cá Mập kết bạn mới. Đi mà? 34 00:02:07,793 --> 00:02:09,459 ‎Một trận có lẽ được. 35 00:02:13,043 --> 00:02:16,668 ‎Thi đấu thực sự thì sao hả, Mặt Cá? 36 00:02:16,751 --> 00:02:21,168 ‎Tớ và Smoocher của tớ ‎đấu cậu và con cá mập gì đó của cậu. 37 00:02:21,918 --> 00:02:25,293 ‎Để bọn tớ yên đi, Dennis. Bọn tớ bận lắm. 38 00:02:25,834 --> 00:02:28,459 ‎Cậu không sợ đấy chứ hả, bạn? 39 00:02:28,543 --> 00:02:31,251 ‎Chơi nào! Cún Cá Mập kết bạn mới! 40 00:02:31,334 --> 00:02:33,709 ‎Được rồi, Dennis. Chơi luôn. 41 00:02:35,459 --> 00:02:37,793 ‎Đây rồi. Điểm quyết định. 42 00:02:42,209 --> 00:02:44,334 ‎Xơi bóng nè, tụi thua cuộc. 43 00:02:52,959 --> 00:02:53,959 ‎Cún Cá Mập! 44 00:03:01,334 --> 00:03:03,334 ‎Max và Cún Cá Mập thắng! 45 00:03:03,959 --> 00:03:08,209 ‎Bất công! Chả vì con cá dị hợm ‎của cậu, tụi tớ đã thắng! 46 00:03:08,293 --> 00:03:10,168 ‎Bạn Cún Cá Mập! 47 00:03:11,626 --> 00:03:17,501 ‎- Đừng lo, Cún Cá Mập. Cậu cừ lắm! ‎- Sao ta không ăn kem để mừng chiến thắng? 48 00:03:17,584 --> 00:03:21,001 ‎- Chả biết bọn tớ có thì giờ không. ‎- Kem! 49 00:03:23,501 --> 00:03:27,709 ‎Rốt cuộc đây là ngày cuối hè tuyệt vời. ‎Ông Heubel nhỉ? 50 00:03:27,793 --> 00:03:31,209 ‎Hay mỗi cái là ta chả thấy ‎con cún lai dị hợm của cháu. 51 00:03:31,293 --> 00:03:32,459 ‎Cún Cá Mập đây! 52 00:03:35,876 --> 00:03:38,793 ‎- Đừng, Ngài Sniffles! ‎- Cún Cá Mập theo! Kết bạn! 53 00:03:38,876 --> 00:03:40,709 ‎Không! Cún Cá Mập! 54 00:03:41,876 --> 00:03:42,876 ‎Sniffles! 55 00:03:44,126 --> 00:03:44,959 ‎Sniffles! 56 00:03:45,459 --> 00:03:46,334 ‎Cái gì vậy? 57 00:03:47,418 --> 00:03:48,668 ‎Ở đây, Sniffles! 58 00:03:49,293 --> 00:03:50,334 ‎Sniffles! 59 00:04:01,168 --> 00:04:03,043 ‎Bạn Cún Cá Mập! 60 00:04:03,126 --> 00:04:05,126 ‎Cún Cá Mập không phải bạn! 61 00:04:07,876 --> 00:04:12,459 ‎Được rồi, các cậu. ‎Câu cá xong, bọn tớ phải về thật đó. 62 00:04:14,043 --> 00:04:17,209 ‎Dừng lại nào, lũ hà biển phiền phức này! 63 00:04:17,293 --> 00:04:21,376 ‎- Chào, Thuyền trưởng Quigley! ‎- Đừng hốt hết cá đấy. 64 00:04:21,459 --> 00:04:25,293 ‎Ta muốn đánh bắt một mẻ cá lớn cho ta! 65 00:04:25,376 --> 00:04:27,834 ‎Nhổ neo nào! 66 00:04:28,626 --> 00:04:33,418 ‎- Cún Cá Mập bắt cá! Cún Cá Mập kết bạn! ‎- Khoan, Cún Cá Mập! 67 00:04:33,501 --> 00:04:34,334 ‎Dừng lại! 68 00:04:49,543 --> 00:04:53,918 ‎Ôi hơi thở Thần Biển ơi! ‎Mấy đứa sẽ dọa hết lũ cá đi mất! 69 00:04:55,543 --> 00:04:56,709 ‎Lượn đi! 70 00:05:10,501 --> 00:05:14,334 ‎Ở yên trên đất liền đi, ‎đồ quái vật biển ngu ngốc! 71 00:05:15,376 --> 00:05:18,209 ‎Cún Cá Mập không kết bạn được. 72 00:05:18,959 --> 00:05:23,168 ‎Đừng buồn, cá mập nhỏ ơi. ‎Ban nãy cậu đỉnh lắm đó! 73 00:05:23,251 --> 00:05:25,876 ‎Ừ, mà tụi mình chả bắt được gì cả. 74 00:05:28,084 --> 00:05:30,584 ‎Có, có đấy. Và giờ mà bọn tớ đi, 75 00:05:30,668 --> 00:05:33,918 ‎tớ vẫn sẽ có đủ thời gian ‎để về nhà và dọn. 76 00:05:36,584 --> 00:05:38,543 ‎Mẹ ạ. Sao thế mẹ? 77 00:05:38,626 --> 00:05:43,168 ‎Mia hơi cáu kỉnh nên bố mẹ đang về rồi. ‎Con dọn nhà rồi nhỉ? 78 00:05:43,834 --> 00:05:46,751 ‎Ừ, con vừa… làm phồng lại đệm ghế ạ. 79 00:05:47,793 --> 00:05:49,126 ‎Con đi đây! Chào! 80 00:05:49,751 --> 00:05:54,168 ‎Bố mẹ tớ đang về nhà! ‎Và tớ còn chưa bắt đầu dọn dẹp nữa! 81 00:05:54,251 --> 00:05:57,043 ‎Bình tĩnh. Nó có thể bừa cỡ nào chứ? 82 00:05:58,543 --> 00:06:04,584 ‎Nó bừa hơn tớ nhớ nữa. Nếu dọn sớm hơn, ‎tớ đã chả ở trong đống bừa bộn này rồi. 83 00:06:04,668 --> 00:06:07,168 ‎Và giờ tớ sẽ mất Cún Cá Mập! 84 00:06:07,251 --> 00:06:10,418 ‎Cún Cá Mập mất bạn ư? 85 00:06:11,959 --> 00:06:14,543 ‎- Sẽ không có vụ đó đâu. ‎- Phải! 86 00:06:14,626 --> 00:06:16,626 ‎Vì ta là Bộ Ba Cá Mập! 87 00:06:17,834 --> 00:06:19,459 ‎Làm thôi nào! 88 00:06:24,709 --> 00:06:26,126 ‎Ném qua đây, bạn! 89 00:06:50,293 --> 00:06:53,501 ‎Đây là nhà ta sao? Sạch bong kin kít! 90 00:06:56,501 --> 00:07:02,459 ‎Sao? Cái này ạ? Với chủ thú cưng có ‎trách nhiệm như con chỉ là vặt vãnh thôi. 91 00:07:03,001 --> 00:07:07,418 ‎Mẹ rất ấn tượng đấy, Max! ‎Và ngoan lắm, Cún Cá Mập. 92 00:07:07,501 --> 00:07:12,084 ‎Mẹ thích Cún Cá Mập? ‎Tuyệt! Cún Cá Mập kết bạn! 93 00:07:13,001 --> 00:07:15,334 ‎Có vẻ Cún Cá Mập sẽ ở đây nhỉ. 94 00:07:19,543 --> 00:07:23,626 ‎Ta làm được rồi. ‎Và xin lỗi vì nay không như kế hoạch. 95 00:07:23,709 --> 00:07:26,126 ‎Cậu đùa à? Ta đã rất vui mà. 96 00:07:26,209 --> 00:07:29,584 ‎Cún Cá Mập ước ‎ngày nào cũng giống hôm nay! 97 00:07:31,084 --> 00:07:32,668 ‎Mà hết hè mất rồi! 98 00:07:32,751 --> 00:07:37,376 ‎- Mai là ngày đầu tiên đến trường đấy. ‎- Trường á? 99 00:07:39,876 --> 00:07:43,418 ‎CHẲNG CÓ CÁ TRONG TRƯỜNG NÀY 100 00:07:45,084 --> 00:07:48,709 ‎Các cậu, rồi cũng tới! ‎Ngày đầu tiên đến trường! 101 00:07:48,793 --> 00:07:52,918 ‎Tớ mong bài tập về nhà quá. ‎Sao? Tớ thích bài tập mà. 102 00:07:53,751 --> 00:07:55,584 ‎Trường học! Vui quá! 103 00:07:57,418 --> 00:07:59,918 ‎Đây là vùng cấm Cún Cá Mập! 104 00:08:00,001 --> 00:08:01,293 ‎Ai nói vậy hả? 105 00:08:01,376 --> 00:08:04,626 ‎Tớ nói đó! Tớ là sao đỏ mới này! 106 00:08:04,709 --> 00:08:06,209 ‎Ồ, thế à? 107 00:08:06,293 --> 00:08:09,043 ‎- Chà… Dennis nói đúng. ‎- Hả? 108 00:08:09,709 --> 00:08:12,459 ‎Cứ khóc đi, Fisher. Nhưng tớ… 109 00:08:12,959 --> 00:08:16,459 ‎- Từ. Cậu bảo tớ đúng? ‎- Ta đã nói chuyện này. 110 00:08:16,543 --> 00:08:20,793 ‎Nhớ chứ, bạn? Vật nuôi ‎đâu được vào trường. Xin lỗi nhé. 111 00:08:23,501 --> 00:08:26,043 ‎Mà tan học tớ gặp cậu ngay. Hứa! 112 00:08:26,126 --> 00:08:27,459 ‎Chào các cậu! 113 00:08:27,543 --> 00:08:29,959 ‎- Mừng trở lại! ‎- Vui gặp cậu! 114 00:08:32,876 --> 00:08:34,376 ‎Này! Được rồi! 115 00:08:37,793 --> 00:08:39,293 ‎Bạn mới? 116 00:08:41,084 --> 00:08:42,084 ‎Giải lao rồi! 117 00:08:43,459 --> 00:08:44,709 ‎Max? 118 00:08:44,793 --> 00:08:46,376 ‎- Cậu trốn! ‎- Cậu trốn! 119 00:08:46,876 --> 00:08:48,126 ‎Max? 120 00:08:48,209 --> 00:08:49,251 ‎Max ơi! 121 00:08:50,459 --> 00:08:55,876 ‎Max không được quên Cún Cá Mập. ‎Cún Cá Mập và Max cùng đến trường. 122 00:08:58,334 --> 00:09:03,584 ‎Chào buổi sáng, cả lớp! Mong các em ‎đã có hè thú vị. Cô thì có đấy. 123 00:09:03,668 --> 00:09:08,584 ‎Hôm nay, các em sẽ thuyết trình ‎về điều đã làm trong kỳ nghỉ. 124 00:09:08,668 --> 00:09:11,709 ‎Dễ ẹc. Ta đã dành cả hè với Cún Cá Mập. 125 00:09:11,793 --> 00:09:16,043 ‎Ừ, chơi với nó, giấu nó, ‎cho nó ăn, giấu nó tiếp. 126 00:09:16,126 --> 00:09:17,959 ‎Cứ lặp đi lặp lại nhỉ. 127 00:09:18,043 --> 00:09:19,626 ‎Ta đã thật vui vẻ. 128 00:09:19,709 --> 00:09:24,334 ‎Và Cún Cá Mập sẽ chả tìm mấy đứa trẻ ‎ngầu hơn để chơi cùng vì cậu đi học đâu. 129 00:09:24,418 --> 00:09:29,418 ‎Gì cơ? Tớ không có lo vụ đó. ‎Mà giờ thì tớ chả chắc lắm. 130 00:09:29,959 --> 00:09:31,209 ‎Cún Cá Mập ơi! 131 00:09:33,001 --> 00:09:35,334 ‎- Lại đây… Hả? ‎- Cún Cá Mập, chơi cùng! 132 00:09:35,418 --> 00:09:37,209 ‎Cậu ngầu nhất đấy, bạn. 133 00:09:38,376 --> 00:09:44,251 ‎Cún Cá Mập? Không! 134 00:09:48,043 --> 00:09:50,876 ‎Thật điên rồ. Phải không? 135 00:09:57,918 --> 00:10:02,459 ‎Blair đến lớp muộn mười giây. Ghi sổ luôn! 136 00:10:08,084 --> 00:10:09,251 ‎Ghi ai nữa nhỉ? 137 00:10:10,376 --> 00:10:13,793 ‎Nadia để tủ đồ mở. Omar nhai kẹo cao su. 138 00:10:13,876 --> 00:10:15,418 ‎Và tệ nhất là, 139 00:10:15,501 --> 00:10:18,668 ‎Arthur đi tất với dép quai hậu! 140 00:10:21,376 --> 00:10:24,834 ‎Ghi sổ luôn! Đợi đã. Đó có phải là…? 141 00:10:24,918 --> 00:10:26,668 ‎Không, không thể nào. 142 00:10:29,251 --> 00:10:30,293 ‎Có thể không? 143 00:10:31,001 --> 00:10:33,126 ‎Trường học. 144 00:10:35,876 --> 00:10:37,168 ‎Biết ngay mà! 145 00:10:40,084 --> 00:10:41,293 ‎Tóm được rồi. 146 00:10:41,793 --> 00:10:42,918 ‎Nó đâu rồi? 147 00:10:59,501 --> 00:11:01,418 ‎Tóm được mày rồi nhé! 148 00:11:07,209 --> 00:11:09,751 ‎Bắt đầu đi săn nào! 149 00:11:09,834 --> 00:11:16,001 ‎Lúc đó tớ vượt qua giới tuyến của địch, ‎nhảy ra từ sau cây, và lấy lá cờ đó! 150 00:11:16,084 --> 00:11:19,876 ‎Giỏi lắm, Aleki! ‎Ai ngờ trại hè thể thao căng thế? 151 00:11:20,918 --> 00:11:23,001 ‎Cún Cá Mập đang làm gì nhỉ. 152 00:11:27,043 --> 00:11:32,959 ‎- Chắc cậu có câu trả lời rồi. ‎- Cô Williams, em phải đi toa-lét ngay ạ. 153 00:11:33,043 --> 00:11:37,334 ‎Tụi em nữa. Chả tin nổi ‎món thịt bí ẩn đó ở căng tin mà. 154 00:11:38,668 --> 00:11:39,626 ‎Cô từng vậy. 155 00:11:45,001 --> 00:11:49,293 ‎- Cún Cá Mập! Sao cậu ở đây? ‎- Max đừng quên Cún Cá Mập. 156 00:11:51,668 --> 00:11:53,918 ‎Quên cậu á? Không bao giờ. 157 00:11:55,418 --> 00:11:58,418 ‎Tao sẽ tóm được mày, con cá quái dị! 158 00:12:02,668 --> 00:12:03,501 ‎Royce! 159 00:12:06,168 --> 00:12:09,251 ‎Dennis mà thấy Cún Cá Mập là ta nguy to. 160 00:12:11,043 --> 00:12:13,918 ‎- Con Cún Cá Mập đó đâu, Mặt Cá? ‎- Hả? 161 00:12:14,001 --> 00:12:17,626 ‎Cún Cá Mập á? Thôi nào, Dennis. ‎Vật nuôi đâu được vào trường. 162 00:12:17,709 --> 00:12:23,959 ‎Ừ, bọn tớ vào chơi đàn chuông cực ngầu này ‎ấy mà. Một, hai, một, hai, ba, bốn. 163 00:12:27,043 --> 00:12:31,918 ‎- Rõ là bọn tớ cần luyện thêm. ‎- Ồ, nó ở đây mà. Tớ cảm thấy nó. 164 00:12:32,418 --> 00:12:34,959 ‎Cún Cá Mập ơi? 165 00:12:37,709 --> 00:12:40,334 ‎Mày ở đâu? 166 00:12:41,459 --> 00:12:44,543 ‎Mày không trốn mãi được đâu, đồ chó lai. 167 00:12:47,251 --> 00:12:50,584 ‎Tao sẽ tìm được mày. 168 00:12:56,668 --> 00:13:00,918 ‎Chà, có vẻ lần này các cậu đã nói thật. 169 00:13:06,584 --> 00:13:08,209 ‎Cún Cá Mập! Chạy đi! 170 00:13:13,251 --> 00:13:14,751 ‎Nhanh lên! 171 00:13:23,751 --> 00:13:26,126 ‎Được rồi. Ai tiếp theo nào? 172 00:13:30,584 --> 00:13:31,501 ‎Max! 173 00:13:35,001 --> 00:13:39,543 ‎Ồ, màn đi vào ấn tượng đấy. ‎Đó, các em? Đâu thể vờ hăng hái. 174 00:13:40,043 --> 00:13:43,334 ‎Con vật cưng kỳ lạ này ‎trong bài thuyết trình của em à? 175 00:13:46,084 --> 00:13:47,918 ‎Vâng. Đúng ạ. 176 00:13:48,001 --> 00:13:52,209 ‎Em… chả thể nói về mùa hè của em ‎mà thiếu phần quan trọng nhất. 177 00:13:52,293 --> 00:13:54,418 ‎Bạn chí cốt, Cún Cá Mập. 178 00:13:56,001 --> 00:13:57,126 ‎Cưng quá đi! 179 00:13:57,209 --> 00:14:01,376 ‎- Nó biết tìm đồ vật về không? Nó tìm gì? ‎- Ngầu ghê! 180 00:14:01,459 --> 00:14:03,793 ‎Báo động! 181 00:14:03,876 --> 00:14:06,418 ‎Có vật nuôi trong sân trường. 182 00:14:06,501 --> 00:14:08,543 ‎Và nó ở ngay kia. 183 00:14:09,751 --> 00:14:14,834 ‎- Các cậu sắp nguy to… ‎- Max thuyết trình về cả Cún Cá Mập. 184 00:14:14,918 --> 00:14:19,209 ‎Nếu chả trốn học cả sáng, ‎em đã biết rồi. Giờ về chỗ đi. 185 00:14:19,709 --> 00:14:20,876 ‎Sao ạ? Nhưng… 186 00:14:20,959 --> 00:14:22,209 ‎Không! Nhưng em… 187 00:14:25,043 --> 00:14:29,418 ‎Rồi. Chà, kể từ khi tìm thấy Cún Cá Mập, ‎bọn tớ đã thành bạn chí cốt. 188 00:14:29,501 --> 00:14:33,501 ‎Và kể cả khi xa nhau, ‎bọn tớ sẽ luôn nghĩ về nhau. 189 00:14:33,584 --> 00:14:37,584 ‎Max và Cún Cá Mập! Bạn bè mãi mãi! 190 00:14:40,918 --> 00:14:44,293 ‎PHÁT RỒ 191 00:14:44,376 --> 00:14:46,418 ‎Chơi thôi! 192 00:14:46,501 --> 00:14:50,001 ‎Từ từ! Đây là công viên chó, ‎đâu phải công viên Cún Cá Mập. 193 00:14:50,084 --> 00:14:52,126 ‎Đừng hoang dại quá đấy. 194 00:14:56,418 --> 00:14:58,876 ‎Khoan. Kia là Christina à? 195 00:14:58,959 --> 00:15:03,626 ‎Cậu ấy mới chuyển đến, ‎bọn tớ giống nhiều cái lắm. Chắc vậy. 196 00:15:04,126 --> 00:15:06,126 ‎Bọn tớ chưa nói chuyện. 197 00:15:06,793 --> 00:15:08,668 ‎Chơi nào! 198 00:15:12,584 --> 00:15:15,918 ‎Christina nhỉ? Tớ là Max. Cậu làm gì thế? 199 00:15:16,001 --> 00:15:20,334 ‎Vẽ linh tinh thôi. ‎Tớ vẽ ký họa mỗi lần Antonio cần hít thở. 200 00:15:21,793 --> 00:15:24,168 ‎Tuyệt. Tớ cũng có một con cún. 201 00:15:24,251 --> 00:15:27,501 ‎Và tin tớ đi, cún của tớ độc nhất vô nhị. 202 00:15:34,334 --> 00:15:35,376 ‎Chơi nào! 203 00:15:36,668 --> 00:15:37,793 ‎Chơi thôi! 204 00:15:47,168 --> 00:15:48,126 ‎Chơi nhé? 205 00:15:54,834 --> 00:15:57,959 ‎- Con cún điên đó là ai vậy? ‎- Đó chỉ là… 206 00:15:58,459 --> 00:16:01,293 ‎Biết đó, tớ nghĩ… Tớ quay lại ngay. 207 00:16:01,376 --> 00:16:03,834 ‎Rồi. Không sao đâu, Antonio. 208 00:16:06,793 --> 00:16:11,251 ‎- Các bạn cún chả chịu chơi. ‎- Tớ dặn rồi. Đừng hoang dại. 209 00:16:11,334 --> 00:16:14,043 ‎Cún Cá Mập hoang dại quá à? 210 00:16:14,126 --> 00:16:18,459 ‎Ôi, bạn. Có lẽ nếu cậu điềm tĩnh hơn, ‎chúng sẽ không sợ. 211 00:16:18,959 --> 00:16:22,751 ‎Và Christina có thể ‎thấy cậu là chú chó cừ ra sao! 212 00:16:22,834 --> 00:16:25,709 ‎Sao? Muốn chế ngự ‎sự hoang dại và kết bạn chứ? 213 00:16:25,793 --> 00:16:27,751 ‎Có! Cún Cá Mập điềm tĩnh! 214 00:16:28,626 --> 00:16:30,376 ‎Cún Cá Mập kết bạn! 215 00:16:31,334 --> 00:16:34,543 ‎Mọi người nhớ nhé. Tập trung nào. 216 00:16:40,709 --> 00:16:43,251 ‎Được rồi, Cún Cá Mập. Tập trung. 217 00:16:43,334 --> 00:16:45,501 ‎Tập trung. 218 00:17:04,126 --> 00:17:06,459 ‎Cá à? Cá! 219 00:17:13,584 --> 00:17:14,584 ‎Cún Cá Mập. 220 00:17:25,043 --> 00:17:27,126 ‎Tập trung là vậy đó. 221 00:17:30,584 --> 00:17:32,876 ‎Cún Cá Mập điềm tĩnh. 222 00:17:37,626 --> 00:17:39,959 ‎Cún Cá Mập tập trung. 223 00:17:54,501 --> 00:17:55,668 ‎Chơi nhé? 224 00:17:59,084 --> 00:18:04,751 ‎Họ bảo không thể, bảo từ bỏ. Mà nếu ‎có ai làm Cún Cá Mập điềm tĩnh, đó là… 225 00:18:04,834 --> 00:18:06,168 ‎- Max! ‎- Sao thế? 226 00:18:06,251 --> 00:18:09,459 ‎Ai đó để cửa mở, chắc Antonio đã sổng ra! 227 00:18:09,543 --> 00:18:10,501 ‎Gì cơ? 228 00:18:11,043 --> 00:18:15,251 ‎- Ôi, không. Tớ… ‎- Cậu và cún của cậu giúp tìm nó nhé? 229 00:18:15,334 --> 00:18:16,168 ‎Được chứ! 230 00:18:16,668 --> 00:18:20,209 ‎Vấn đề là, nó là một… ‎Đi đi. Bọn tớ sẽ bắt kịp. 231 00:18:20,709 --> 00:18:24,668 ‎Antonio! Mày đang ở đâu? 232 00:18:28,209 --> 00:18:32,168 ‎Cún Cá Mập, phải chơi sau rồi. ‎Tớ đã gây rắc rối to. 233 00:18:32,251 --> 00:18:34,918 ‎Kiểu, tớ sẽ phải đổi tên, ‎chuyển đến Mexico… 234 00:18:35,001 --> 00:18:38,418 ‎Thở đi. Tập trung nào. 235 00:18:39,751 --> 00:18:42,876 ‎Là bạn cậu, Antonio. ‎Nó bị sổng và ta cần tìm nó. 236 00:18:42,959 --> 00:18:44,001 ‎Antonio á? 237 00:18:45,084 --> 00:18:46,293 ‎Tập trung nào. 238 00:18:49,668 --> 00:18:52,793 ‎- Lối này. ‎- Tuyệt! Tinh thần phải thế, Cún Cá Mập! 239 00:18:55,251 --> 00:18:58,418 ‎Chắc tinh thần đó nên lẹ hơn chút, bạn à. 240 00:19:00,043 --> 00:19:02,793 ‎Đi nào! Ta cần tăng tốc! 241 00:19:02,876 --> 00:19:04,543 ‎Lẹ cái vây lên! 242 00:19:05,418 --> 00:19:06,376 ‎Mau nào! 243 00:19:06,459 --> 00:19:07,668 ‎Thở. 244 00:19:14,584 --> 00:19:17,209 ‎Cún Cá Mập tìm thấy Antonio rồi. 245 00:19:18,376 --> 00:19:19,209 ‎Ừ. 246 00:19:34,334 --> 00:19:36,501 ‎Không! 247 00:19:39,918 --> 00:19:45,251 ‎Tớ chỉ muốn giúp cậu điềm tĩnh, ‎để Christina bị thổi bay vì cậu cừ cỡ nào. 248 00:19:45,751 --> 00:19:48,001 ‎Bị thổi bay! Khoan, phải rồi! 249 00:19:48,793 --> 00:19:55,293 ‎Cún Cá Mập, lẽ ra tớ không nên cố thay đổi ‎con người cậu. Tớ cần cậu hoang dại! 250 00:19:58,876 --> 00:20:00,709 ‎Cún Cá Mập hoang dại. 251 00:20:00,793 --> 00:20:03,876 ‎Cún Cá Mập cứu Antonio! 252 00:20:14,084 --> 00:20:20,501 ‎Tiếp tục đi! Đừng dừng lại! 253 00:20:20,584 --> 00:20:23,626 ‎Cún Cá Mập cứu bạn! 254 00:20:45,918 --> 00:20:47,501 ‎Ta làm được rồi! Ta… 255 00:20:53,751 --> 00:20:54,876 ‎Bạn chó! 256 00:20:55,376 --> 00:20:58,168 ‎Antonio! 257 00:20:59,126 --> 00:21:03,584 ‎Antonio! Mày không sao tao mừng quá! ‎Cảm ơn đã giúp, Max. 258 00:21:03,668 --> 00:21:05,709 ‎Tớ sẽ chả tìm ra nó nếu thiếu cậu. 259 00:21:05,793 --> 00:21:10,376 ‎Ờ, tất cả là nhờ Cún Cá Mập đó. ‎Nay nó thực sự là anh hùng. 260 00:21:10,459 --> 00:21:12,459 ‎Khoan. Đây là cún của cậu? 261 00:21:12,543 --> 00:21:14,959 ‎Ừ. Nó hơi hoang dại và kỳ quặc. 262 00:21:15,043 --> 00:21:19,251 ‎Và cậu có thể nghĩ nó điên, ‎nhưng nó tuyệt nhất đấy. 263 00:21:19,334 --> 00:21:21,501 ‎Và tớ sẽ chả đổi nó lấy gì. 264 00:21:21,584 --> 00:21:24,251 ‎Tớ hiểu nếu thế là ‎hai cậu không muốn làm bạn. 265 00:21:24,334 --> 00:21:27,918 ‎Cậu đùa à? ‎Ý tớ là nó điên theo nghĩa tốt ấy! 266 00:21:28,418 --> 00:21:31,751 ‎Tớ thích sự hoang dã, ‎kỳ lạ của nó. Xem nè? 267 00:21:34,376 --> 00:21:37,751 ‎Cảm ơn đã cứu Antonio, Cún Cá Mập. ‎Mày cừ nhất! 268 00:22:02,168 --> 00:22:07,168 ‎Biên dịch: Frank G