1
00:00:06,043 --> 00:00:09,209
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:09,751 --> 00:00:12,584
Halv haj, halv hund
Stora fenor, stor mun
3
00:00:12,668 --> 00:00:14,918
Gillar vatten, gillar jord
Hajhund!
4
00:00:15,001 --> 00:00:18,084
Halv hund, halv haj
Helt snäll, en vän
5
00:00:18,168 --> 00:00:19,043
Hajhund!
6
00:00:19,126 --> 00:00:22,251
EN MISSLYCKAD INVIGNING
7
00:00:22,751 --> 00:00:26,626
Kom igen. Pappa sa
att folk kommer sitta packade som sardiner
8
00:00:26,709 --> 00:00:28,668
inför dagens invigning och…
9
00:00:31,334 --> 00:00:33,334
Jag ser knappt några människor.
10
00:00:33,418 --> 00:00:35,376
Men sardiner ser jag.
11
00:00:36,834 --> 00:00:38,959
Hajhunden känner doften av mat.
12
00:00:40,209 --> 00:00:42,251
Vänta! Kom tillbaka!
13
00:00:42,334 --> 00:00:45,084
Steve, invigningen är en katastrof.
14
00:00:45,168 --> 00:00:47,334
Mina investerare är rasande och…
15
00:00:48,626 --> 00:00:50,876
Max, du är här!
16
00:00:50,959 --> 00:00:54,376
Herr Ceviche,
det här är min son och hans vänner.
17
00:00:54,459 --> 00:00:57,668
Trevligt att träffas, grabben.
Jag heter Bosse.
18
00:00:57,751 --> 00:01:01,001
Jag äger akvariet
och är din pappas coola chef.
19
00:01:01,084 --> 00:01:02,168
Hit med kardan!
20
00:01:05,001 --> 00:01:11,001
Ni får inte missa min spännande men
lärorika uppvisning av clown-havskatten.
21
00:01:11,084 --> 00:01:14,584
Jag har den ovanliga fisken
inne på mitt kontor just nu.
22
00:01:14,668 --> 00:01:18,459
Hoppas att det lockar folk,
annars får vi söka nya jobb båda två.
23
00:01:20,376 --> 00:01:23,584
Jag skrattar, men jag menar allvar.
24
00:01:23,668 --> 00:01:26,126
Jag längtar. Vi ses då.
25
00:01:29,918 --> 00:01:31,126
Pappas labb.
26
00:01:31,668 --> 00:01:34,043
HH, var är du?
27
00:01:47,501 --> 00:01:48,418
Hajhunden här.
28
00:01:49,168 --> 00:01:50,626
Hajhunden hittat mat.
29
00:01:52,209 --> 00:01:54,001
Max, vi har ett problem.
30
00:01:54,084 --> 00:01:57,626
Det här är clown-havskattens akvarium,
men jag ser den inte.
31
00:01:57,709 --> 00:01:59,084
Va?
32
00:01:59,168 --> 00:02:01,793
Hajhunden, har du ätit upp pappas fisk?
33
00:02:03,751 --> 00:02:04,793
Kanske.
34
00:02:06,418 --> 00:02:10,459
Din pappa kommer att bli galen
om han inte hittar sin fisk.
35
00:02:12,209 --> 00:02:13,918
Han behöver inte få veta nåt.
36
00:02:14,001 --> 00:02:17,334
Det står att det finns
en till clown-havskatt här.
37
00:02:17,418 --> 00:02:18,584
Där.
38
00:02:22,334 --> 00:02:23,168
Ja!
39
00:02:25,834 --> 00:02:27,293
Pappa ska till kontoret.
40
00:02:27,376 --> 00:02:29,418
Vi måste få dit fisken nu.
41
00:02:29,501 --> 00:02:30,543
Herr Fisher.
42
00:02:31,126 --> 00:02:32,959
-Du kan inte gå in där.
-Precis.
43
00:02:33,459 --> 00:02:35,709
Du måste värma upp inför uppvisningen.
44
00:02:35,793 --> 00:02:38,876
Du vill ju inte sträcka en muskel.
Eller fena.
45
00:02:43,834 --> 00:02:44,668
Okej, kompis.
46
00:02:45,251 --> 00:02:49,084
Vi måste lägga fisken i akvariet
innan uppvisningen börjar.
47
00:02:49,168 --> 00:02:53,626
Men vad du än gör, ät inte fisken.
48
00:02:54,418 --> 00:02:56,626
Hajhunden inte äta.
49
00:02:56,709 --> 00:02:58,293
Tummis på det?
50
00:03:01,543 --> 00:03:03,459
Hitta fisk.
51
00:03:12,001 --> 00:03:12,834
Inte fisk.
52
00:03:17,626 --> 00:03:18,876
Inte fisk!
53
00:03:27,043 --> 00:03:28,751
Inte fisk.
54
00:03:32,376 --> 00:03:33,459
Kom igen, kompis.
55
00:03:33,543 --> 00:03:35,084
Jag vet att du klarar det.
56
00:03:38,001 --> 00:03:40,001
Hajhunden hittade fisk!
57
00:03:42,001 --> 00:03:44,751
Inte äta. Hjälpa Max.
58
00:03:51,584 --> 00:03:52,501
Har du den?
59
00:03:53,209 --> 00:03:54,209
Så ja!
60
00:03:55,376 --> 00:03:56,626
Ni hade rätt.
61
00:03:56,709 --> 00:04:02,043
Jag känner verkligen
hur korsryggen stretchas.
62
00:04:02,126 --> 00:04:02,959
Steve!
63
00:04:04,126 --> 00:04:06,251
Jag måste till mitt kontor nu.
64
00:04:08,626 --> 00:04:11,126
Vänta! Vi vill önska dig lycka till.
65
00:04:11,209 --> 00:04:14,209
Nu var det gjort, så nu sätter vi igång.
66
00:04:14,293 --> 00:04:17,251
Jag har inte känt mig
så här avslappnad på länge.
67
00:04:17,751 --> 00:04:19,209
Vad i hälleflundran?
68
00:04:19,293 --> 00:04:21,043
Hej, pappa.
69
00:04:21,126 --> 00:04:27,043
Fisken verkade så häftig att vi ville
kolla in den innan uppvisningen.
70
00:04:27,126 --> 00:04:31,168
Då har ni nåt att se fram emot.
Den här arten har särskilda talanger.
71
00:04:31,251 --> 00:04:35,501
Nästan alla av dem får scenskräck,
men som tur var hittade jag Sal.
72
00:04:35,584 --> 00:04:38,751
Den enda riktiga sjöstjärnan.
73
00:04:40,293 --> 00:04:41,709
Den enda?
74
00:04:42,543 --> 00:04:45,376
Ta det lugnt. Det är nog ingen fara.
75
00:04:46,876 --> 00:04:51,334
Håll i er nu. Ni ska få se
något alldeles häpnadsväckande.
76
00:04:51,418 --> 00:04:53,293
Något sensationellt.
77
00:04:53,376 --> 00:04:59,168
Något så oerhört häftigt att jag inte ens
kan beskriva det med något annat adjektiv.
78
00:04:59,918 --> 00:05:05,834
En varm applåd för clown-havskatten!
79
00:05:08,834 --> 00:05:13,501
Den här fisken är en fena på att hoppa
och kan hoppa ända upp till taket.
80
00:05:16,126 --> 00:05:18,834
Den kan hoppa ända upp till min hand.
81
00:05:23,501 --> 00:05:28,376
Den kan simma på ett och samma ställe
och göra absolut ingenting.
82
00:05:29,418 --> 00:05:31,584
Så var det med det.
83
00:05:31,668 --> 00:05:32,626
Vi går.
84
00:05:32,709 --> 00:05:34,126
Vänta! Gå inte.
85
00:05:34,209 --> 00:05:36,543
Jag kan visa den sprattlande fisken.
86
00:05:38,418 --> 00:05:40,626
Jag hade fel. Det är riktigt illa.
87
00:05:47,126 --> 00:05:50,459
Hajhunden tabbade sig. Hajhunden fixa.
88
00:05:50,543 --> 00:05:51,918
Hajhunden hjälpa pappa.
89
00:05:53,168 --> 00:05:55,126
Hajhunden ha uppvisning.
90
00:05:57,043 --> 00:05:58,376
Det här var urdåligt.
91
00:06:00,959 --> 00:06:05,418
Nu kommer huvudnumret, Hajhunden!
92
00:06:06,459 --> 00:06:09,751
Hälften haj, hälften hund
och riktigt rolig.
93
00:06:09,834 --> 00:06:14,001
Han simmar lika fort som en torped
och kan volta som en toppgymnast.
94
00:06:27,418 --> 00:06:28,584
Häftigt!
95
00:06:28,668 --> 00:06:29,793
Ja!
96
00:06:30,293 --> 00:06:35,043
Intressant. Mycket intressant.
97
00:06:35,126 --> 00:06:37,251
Publiken älskar Hajhunden.
98
00:06:37,334 --> 00:06:39,876
Såklart de gör. Han är bäst.
99
00:06:39,959 --> 00:06:42,793
Det där var helsjukt!
100
00:06:42,876 --> 00:06:46,043
Min telefon ringer konstant.
Alla vill komma hit.
101
00:06:46,543 --> 00:06:47,918
Mistholmen-akvariet.
102
00:06:48,459 --> 00:06:52,668
Det stämmer. Ja.
Hälften haj, hälften hund, grymt rolig.
103
00:06:53,168 --> 00:06:54,376
Tack, Hajhunden.
104
00:06:54,459 --> 00:06:57,084
Jag satt i klistret innan du kom.
105
00:06:58,084 --> 00:06:59,668
Vad hände egentligen?
106
00:06:59,751 --> 00:07:02,834
Sal ville visa sina trick.
Häromdagen var han helt…
107
00:07:06,584 --> 00:07:08,584
Det är Hajhundens fel.
108
00:07:08,668 --> 00:07:10,501
Hajhunden är leds…
109
00:07:16,834 --> 00:07:17,793
Nytt trick.
110
00:07:19,834 --> 00:07:23,209
HAJ PÅ ATT SIMMA
111
00:07:25,251 --> 00:07:30,709
Välkomna, sportfans,
till den 50:e årliga ostron-triatlonen.
112
00:07:32,293 --> 00:07:36,084
En trippeltävling där vi utser
den snabbaste fisken i Mistholmen.
113
00:07:36,168 --> 00:07:38,168
Här är våra tävlande.
114
00:07:38,251 --> 00:07:42,293
En applåd för förstagångsdeltagarna,
Christina och Aleki.
115
00:07:43,668 --> 00:07:48,251
Vi har också den trefaldiga mästaren
och pinan, Dennis.
116
00:07:50,168 --> 00:07:54,168
Och vi får inte glömma
den som kommit sist tre gånger…
117
00:07:57,209 --> 00:07:58,584
Max!
118
00:07:58,668 --> 00:07:59,501
Hallå!
119
00:07:59,584 --> 00:08:01,918
Förlåt, jag läser bara vad det står.
120
00:08:04,168 --> 00:08:06,751
En gång förlorare, alltid förlorare.
121
00:08:07,376 --> 00:08:09,334
Den här gången vinner jag.
122
00:08:09,418 --> 00:08:12,959
Efter all träning
ska jag äntligen få en molluskmedalj.
123
00:08:14,793 --> 00:08:18,376
Hajhunden redo för tävling.
Hajhunden redo för skoj.
124
00:08:19,543 --> 00:08:21,709
Husdjur är inte tillåtna,
125
00:08:21,793 --> 00:08:26,126
och loppet handlar inte om att ha kul,
utan om att jag ska vinna medaljen.
126
00:08:26,209 --> 00:08:28,293
Du kan väl heja på mig från bänken?
127
00:08:30,751 --> 00:08:33,834
Deltagare, är ni redo?
128
00:08:33,918 --> 00:08:38,418
På era kokosnötter, färdiga, kör!
129
00:08:38,501 --> 00:08:41,001
Först har vi sked- och kokosloppet.
130
00:08:42,043 --> 00:08:43,876
Max tar snabbt ledningen.
131
00:08:45,459 --> 00:08:48,834
Titta på dem! Det är nästan för lätt.
132
00:08:51,668 --> 00:08:53,959
Aj! Jag tar tillbaka det där.
133
00:08:59,501 --> 00:09:00,626
Heja, Max!
134
00:09:07,959 --> 00:09:09,501
Hajhunden hämta.
135
00:09:16,751 --> 00:09:18,459
Vad gör du?
136
00:09:18,543 --> 00:09:21,501
Hajhunden hämta. Hajhunden ha kul.
137
00:09:21,584 --> 00:09:25,293
Du måste gå av banan.
Du förstör liksom för mig.
138
00:09:33,584 --> 00:09:36,293
Och Max intar ledningen igen.
139
00:09:36,376 --> 00:09:40,584
Men blir det en seger?
Eller blir det en förlust som tidigare år?
140
00:09:40,668 --> 00:09:43,043
Jag vet inte, men här kommer Dennis.
141
00:09:47,043 --> 00:09:51,793
Nu ryker ledningen, fisknylle.
Jag ska ha förstaplatsen.
142
00:09:56,668 --> 00:10:00,084
Inte idag, Dennis. Inget kan stoppa mig.
143
00:10:00,168 --> 00:10:01,293
Max!
144
00:10:01,959 --> 00:10:04,959
Max åka fort. Hajhunden också åka fort.
145
00:10:05,043 --> 00:10:07,168
Nej, du får inte vara här!
146
00:10:27,334 --> 00:10:28,709
En gång till!
147
00:10:31,501 --> 00:10:32,751
Min bräda.
148
00:10:32,834 --> 00:10:37,376
Och där kommer Arthur på efterkälken.
Titta vad glad han är.
149
00:10:37,459 --> 00:10:41,876
Det är som när jag fick C i alla betyg.
Jag har aldrig varit mer stolt.
150
00:10:43,084 --> 00:10:45,918
Jag ligger sist och det är ditt fel.
151
00:10:46,001 --> 00:10:48,501
Nu kommer jag aldrig att få nån medalj.
152
00:10:49,834 --> 00:10:53,918
Hajhunden ledsen.
Hajhunden vill bara ha kul med Max.
153
00:10:54,001 --> 00:10:55,376
Men det vill inte jag.
154
00:10:55,459 --> 00:10:57,876
Jag vill vinna. Du bara förstör.
155
00:10:58,418 --> 00:11:01,668
Snälla, Hajhunden, lämna mig ifred.
156
00:11:04,376 --> 00:11:06,584
Max inte snäll mot Hajhunden.
157
00:11:08,418 --> 00:11:12,543
Fel av mig. Arthur är inte
den enda eftersläntraren. Max är tillbaka.
158
00:11:13,543 --> 00:11:17,334
Tyvärr verkar det bli
ytterligare en sistaplacering för Fisher.
159
00:11:20,959 --> 00:11:23,334
Hajhunden får Max att komma sist.
160
00:11:27,126 --> 00:11:31,001
Hajhunden hjälpa Max att vinna.
Max lycklig.
161
00:11:31,084 --> 00:11:31,918
Ja!
162
00:11:32,001 --> 00:11:36,626
Dennis leder i sista omgången
med fem vallängder.
163
00:11:36,709 --> 00:11:39,501
-Det är ingen måttenhet.
-Idag är det det.
164
00:11:40,668 --> 00:11:42,959
Titta. Max börjar komma ifatt.
165
00:11:43,043 --> 00:11:45,709
Vad ska man säga? Grabben är envis.
166
00:11:45,793 --> 00:11:48,334
Och har sjögräs i hela ansiktet.
167
00:11:48,418 --> 00:11:49,834
Kämpa på, Max!
168
00:11:57,709 --> 00:11:59,084
Hajhunden hjälpa till.
169
00:12:03,126 --> 00:12:05,626
Armhävningarna gjorde visst susen.
170
00:12:08,626 --> 00:12:09,459
Ja.
171
00:12:11,293 --> 00:12:12,126
Wow!
172
00:12:12,209 --> 00:12:16,668
Max har fått tillbaka kraften
och ligger nu på andra plats.
173
00:12:18,126 --> 00:12:19,459
Titta på dem!
174
00:12:19,543 --> 00:12:23,126
Det går alldeles vilt till!
175
00:12:23,709 --> 00:12:25,959
Hallå! Passa dig, Dennis!
176
00:12:26,043 --> 00:12:29,376
Passa mig för vadå?
Att vinna fjärde året i rad?
177
00:12:29,459 --> 00:12:31,959
Du kommer aldrig att slå mig, Fisher.
178
00:12:33,251 --> 00:12:37,084
Max vinna medalj. Max bli glad.
179
00:12:39,251 --> 00:12:40,126
Vad i…?
180
00:12:41,209 --> 00:12:42,751
Fiskiga fiskpinnar!
181
00:12:42,834 --> 00:12:44,709
Flytta på dig!
182
00:12:47,168 --> 00:12:49,043
Hajhunden?
183
00:12:53,251 --> 00:12:54,084
Nej!
184
00:12:59,084 --> 00:13:00,626
Vi ses, nolla!
185
00:13:02,709 --> 00:13:03,793
Hajhunden!
186
00:13:15,334 --> 00:13:17,751
Oroa dig inte. Jag är här.
187
00:13:19,168 --> 00:13:21,418
Är du okej, kompis?
188
00:13:21,501 --> 00:13:22,834
Hur tänkte du?
189
00:13:22,918 --> 00:13:25,501
Hajhunden hjälpa Max att vinna.
190
00:13:25,584 --> 00:13:28,168
Hajhunden göra Max glad.
191
00:13:28,793 --> 00:13:30,376
Är Hajhunden okej?
192
00:13:30,459 --> 00:13:33,334
Ja, snart så.
Tack, Annabelle. Jag fixar det.
193
00:13:33,418 --> 00:13:35,251
Och vinnaren är Dennis!
194
00:13:35,334 --> 00:13:38,959
Verkar som
att han återigen blir öns fina fisk.
195
00:13:39,751 --> 00:13:42,626
Max inte vinna. Hajhunden ledsen.
196
00:13:42,709 --> 00:13:44,376
Nej, jag är ledsen.
197
00:13:44,459 --> 00:13:48,251
Jag ville så gärna vinna
att jag glömde bort vad som var viktigt.
198
00:13:48,793 --> 00:13:51,709
Att ha kul med min bästa kompis
i hela världen.
199
00:13:57,209 --> 00:14:00,334
Du skojar! Ett silverostron.
200
00:14:00,418 --> 00:14:01,959
De är jätteovanliga.
201
00:14:02,918 --> 00:14:05,543
Vi fick våra molluskmedaljer trots allt.
202
00:14:05,626 --> 00:14:09,126
Så länge vi har varandra,
kommer vi alltid att vara mästare.
203
00:14:09,209 --> 00:14:10,959
Nu ska vi ha kul.
204
00:14:13,001 --> 00:14:15,168
Hajhunden och Max leka hämta bollen.
205
00:14:16,334 --> 00:14:17,293
Absolut, kompis.
206
00:14:20,876 --> 00:14:24,293
ETT STÖRRE PERSPEKTIV
207
00:14:30,626 --> 00:14:34,584
Hajhunden, är du taggad på
att ta ditt första familjefoto?
208
00:14:35,209 --> 00:14:38,418
Hajhunden är familj nu.
Hajhunden vill ha perfekt foto.
209
00:14:43,751 --> 00:14:46,126
Jajamän. Vi ser bra ut.
210
00:14:47,668 --> 00:14:49,293
Hajhunden hjälpa Max.
211
00:14:51,126 --> 00:14:53,709
Mamma och pappa går verkligen in för det.
212
00:14:53,793 --> 00:14:55,793
Min eyeliner är fortfarande fel.
213
00:14:55,876 --> 00:14:58,793
Och Mia, behåll skorna på.
214
00:14:58,876 --> 00:14:59,751
Inte gilla!
215
00:15:00,293 --> 00:15:03,543
Du, älskling,
ska jag flytta begoniorna åt vänster?
216
00:15:04,084 --> 00:15:06,626
Eller åt höger. Jag kan inte bestämma mig.
217
00:15:07,209 --> 00:15:10,918
Tindrande ljusslingor
som skiner som mitt förtjusande leende
218
00:15:11,001 --> 00:15:14,751
och en bedårande blomsterbåge
för ett fantastiskt familjefoto.
219
00:15:15,376 --> 00:15:16,918
Wow.
220
00:15:18,168 --> 00:15:21,543
Dessutom har vi anlitat
den bästa fotografen i Mistholmen.
221
00:15:21,626 --> 00:15:23,001
Jean Pierre du Fromage.
222
00:15:23,084 --> 00:15:26,209
Du sa väl åt Jean Pierre
att inte använda blixt?
223
00:15:26,293 --> 00:15:29,043
Hajhunden går in i kamouflageläge då.
224
00:15:29,126 --> 00:15:31,959
Just det. Vi säger det när han kommer.
225
00:15:35,043 --> 00:15:37,084
Fotografen är här.
226
00:15:37,168 --> 00:15:38,793
Kapten Krona?
227
00:15:38,876 --> 00:15:40,126
Var är Jean Pierre?
228
00:15:40,209 --> 00:15:45,209
Han åt några dåliga skaldjur,
så det var: "Bonjour, monsieur Toilette."
229
00:15:45,293 --> 00:15:47,626
Men gamle Barb är här.
230
00:15:51,501 --> 00:15:54,584
Jag kan inte säga
att jag inte är besviken,
231
00:15:54,668 --> 00:15:56,668
men vi betalade i förskott, så…
232
00:16:01,293 --> 00:16:03,959
Gråt inte, min lilla guppy.
233
00:16:06,209 --> 00:16:07,126
Ni ser.
234
00:16:07,209 --> 00:16:11,709
Era leenden kommer att glänsa mer
än allt guld i korallviken.
235
00:16:13,084 --> 00:16:15,459
Pipig! Leka!
236
00:16:21,793 --> 00:16:22,626
Ja!
237
00:16:27,834 --> 00:16:30,293
Vänta! Jag glömde en sak.
238
00:16:33,043 --> 00:16:35,168
Det svider i ögonen.
239
00:16:41,668 --> 00:16:46,001
-Strunta i biet och le bara, älskling.
-Jag försöker.
240
00:16:53,043 --> 00:16:54,209
Bin!
241
00:16:58,334 --> 00:17:03,126
Eftersom det börjar skymma
behöver vi Megawatt 3000.
242
00:17:03,209 --> 00:17:07,751
En blixt som är så ljus
att den kan lysa upp alla sju hav.
243
00:17:07,834 --> 00:17:09,501
Blixt?
244
00:17:10,959 --> 00:17:12,834
Hajhundens kamouflage!
245
00:17:12,918 --> 00:17:14,793
Vänta!
246
00:17:14,876 --> 00:17:18,668
Säg "långhalsar"!
247
00:17:27,959 --> 00:17:31,834
-Blixten var jätteljus.
-Jag ser ingenting.
248
00:17:32,376 --> 00:17:33,543
Mina ögon.
249
00:17:36,584 --> 00:17:38,376
Fisken borta?
250
00:17:39,334 --> 00:17:41,418
Hajhunden, var är du?
251
00:17:41,501 --> 00:17:42,793
Kom hit.
252
00:17:45,126 --> 00:17:47,126
Starkt ljus.
253
00:17:48,001 --> 00:17:49,001
Jag ser inget.
254
00:17:54,584 --> 00:17:57,959
-Mina begonior!
-Allihopa! Ner på marken och kryp!
255
00:17:58,043 --> 00:17:59,876
Vi måste leta efter honom.
256
00:17:59,959 --> 00:18:01,501
Hajhunden. Kom hit.
257
00:18:03,084 --> 00:18:04,001
Fisken.
258
00:18:04,918 --> 00:18:06,543
Var är du nånstans?
259
00:18:07,043 --> 00:18:08,918
Kom, Hajis. Hajhunden.
260
00:18:09,834 --> 00:18:11,793
Hallå? Hajhunden?
261
00:18:13,501 --> 00:18:15,876
Jag borde ha flyttat dem åt vänster.
262
00:18:15,959 --> 00:18:17,459
Eller var det höger?
263
00:18:24,418 --> 00:18:25,709
Han är vid bordet!
264
00:18:25,793 --> 00:18:28,293
Nu har jag dig, din rackare!
265
00:18:28,376 --> 00:18:30,834
Mina begonior!
266
00:18:31,418 --> 00:18:32,543
Max.
267
00:18:32,626 --> 00:18:34,168
Max!
268
00:18:36,334 --> 00:18:38,001
Hajhunden ser inget.
269
00:18:59,251 --> 00:19:01,043
Mitt smink!
270
00:19:01,126 --> 00:19:05,793
Det är därför vi har en naturlig look
ute till sjöss.
271
00:19:11,084 --> 00:19:13,126
Kom igen. Var är du, kompis?
272
00:19:22,001 --> 00:19:22,834
Åh, nej!
273
00:19:29,459 --> 00:19:34,084
Hajhunden förstörde allt.
274
00:19:37,126 --> 00:19:38,751
Fisken smutsig.
275
00:19:47,334 --> 00:19:50,709
Hej, kompis. Jag vet att det inte blev
som du tänkt dig.
276
00:19:50,793 --> 00:19:54,043
Det brukar aldrig gå perfekt
när vi ska ta familjefoton.
277
00:19:55,501 --> 00:19:56,626
Så är det faktiskt.
278
00:20:01,001 --> 00:20:03,001
Vi åt sallad precis innan.
279
00:20:05,376 --> 00:20:06,834
Allergier.
280
00:20:07,418 --> 00:20:09,918
Det är bäst att inte prata om den.
281
00:20:10,001 --> 00:20:14,584
Även om fotona är rätt dåliga,
är i alla fall hela familjen samlad.
282
00:20:14,668 --> 00:20:17,876
Och Hajhunden tillhör familjen?
283
00:20:19,626 --> 00:20:22,959
Nu går vi och tar bilden.
Man får inte pengarna tillbaka.
284
00:20:23,459 --> 00:20:25,376
Hajhunden kan inte vara med.
285
00:20:25,918 --> 00:20:27,959
Kamouflage.
286
00:20:28,043 --> 00:20:31,668
Blixten var så stark
att han inte har fått tillbaka färgen än.
287
00:20:34,793 --> 00:20:37,209
Men jag tror jag har en idé.
288
00:20:38,501 --> 00:20:41,251
Okej, kapten Krona.
Det här är sista fotot.
289
00:20:41,834 --> 00:20:42,709
Jag lovar.
290
00:20:43,209 --> 00:20:45,793
Det är bäst att du backar lite.
291
00:20:45,876 --> 00:20:47,334
Kom igen, Hajhunden!
292
00:20:49,918 --> 00:20:52,626
Lerkrig!
293
00:21:03,001 --> 00:21:04,751
Familjen Hajhund!
294
00:21:04,834 --> 00:21:09,709
Milda makaroner! Vilken energi.
295
00:21:13,084 --> 00:21:15,334
Helt perfekt.
296
00:21:15,418 --> 00:21:19,418
Verkligen, kompis. Verkligen.
297
00:21:44,168 --> 00:21:46,126
Undertexter: Maria Gunnarsson