1 00:00:06,043 --> 00:00:09,209 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:09,751 --> 00:00:12,584 Halv haj, halv hund Stora fenor, stor mun 3 00:00:12,668 --> 00:00:14,918 Gillar vatten, gillar jord Hajhund! 4 00:00:15,001 --> 00:00:18,084 Halv hund, halv haj Helt snäll, en vän 5 00:00:18,168 --> 00:00:19,043 Hajhund! 6 00:00:19,126 --> 00:00:22,251 EN MISSLYCKAD INVIGNING 7 00:00:22,751 --> 00:00:26,626 Kom igen. Pappa sa att folk kommer sitta packade som sardiner 8 00:00:26,709 --> 00:00:28,668 inför dagens invigning och… 9 00:00:31,334 --> 00:00:33,334 Jag ser knappt några människor. 10 00:00:33,418 --> 00:00:35,376 Men sardiner ser jag. 11 00:00:36,834 --> 00:00:38,959 Hajhunden känner doften av mat. 12 00:00:40,209 --> 00:00:42,251 Vänta! Kom tillbaka! 13 00:00:42,334 --> 00:00:45,084 Steve, invigningen är en katastrof. 14 00:00:45,168 --> 00:00:47,334 Mina investerare är rasande och… 15 00:00:48,626 --> 00:00:50,876 Max, du är här! 16 00:00:50,959 --> 00:00:54,376 Herr Ceviche, det här är min son och hans vänner. 17 00:00:54,459 --> 00:00:57,668 Trevligt att träffas, grabben. Jag heter Bosse. 18 00:00:57,751 --> 00:01:01,001 Jag äger akvariet och är din pappas coola chef. 19 00:01:01,084 --> 00:01:02,168 Hit med kardan! 20 00:01:05,001 --> 00:01:11,001 Ni får inte missa min spännande men lärorika uppvisning av clown-havskatten. 21 00:01:11,084 --> 00:01:14,584 Jag har den ovanliga fisken inne på mitt kontor just nu. 22 00:01:14,668 --> 00:01:18,459 Hoppas att det lockar folk, annars får vi söka nya jobb båda två. 23 00:01:20,376 --> 00:01:23,584 Jag skrattar, men jag menar allvar. 24 00:01:23,668 --> 00:01:26,126 Jag längtar. Vi ses då. 25 00:01:29,918 --> 00:01:31,126 Pappas labb. 26 00:01:31,668 --> 00:01:34,043 HH, var är du? 27 00:01:47,501 --> 00:01:48,418 Hajhunden här. 28 00:01:49,168 --> 00:01:50,626 Hajhunden hittat mat. 29 00:01:52,209 --> 00:01:54,001 Max, vi har ett problem. 30 00:01:54,084 --> 00:01:57,626 Det här är clown-havskattens akvarium, men jag ser den inte. 31 00:01:57,709 --> 00:01:59,084 Va? 32 00:01:59,168 --> 00:02:01,793 Hajhunden, har du ätit upp pappas fisk? 33 00:02:03,751 --> 00:02:04,793 Kanske. 34 00:02:06,418 --> 00:02:10,459 Din pappa kommer att bli galen om han inte hittar sin fisk. 35 00:02:12,209 --> 00:02:13,918 Han behöver inte få veta nåt. 36 00:02:14,001 --> 00:02:17,334 Det står att det finns en till clown-havskatt här. 37 00:02:17,418 --> 00:02:18,584 Där. 38 00:02:22,334 --> 00:02:23,168 Ja! 39 00:02:25,834 --> 00:02:27,293 Pappa ska till kontoret. 40 00:02:27,376 --> 00:02:29,418 Vi måste få dit fisken nu. 41 00:02:29,501 --> 00:02:30,543 Herr Fisher. 42 00:02:31,126 --> 00:02:32,959 -Du kan inte gå in där. -Precis. 43 00:02:33,459 --> 00:02:35,709 Du måste värma upp inför uppvisningen. 44 00:02:35,793 --> 00:02:38,876 Du vill ju inte sträcka en muskel. Eller fena. 45 00:02:43,834 --> 00:02:44,668 Okej, kompis. 46 00:02:45,251 --> 00:02:49,084 Vi måste lägga fisken i akvariet innan uppvisningen börjar. 47 00:02:49,168 --> 00:02:53,626 Men vad du än gör, ät inte fisken. 48 00:02:54,418 --> 00:02:56,626 Hajhunden inte äta. 49 00:02:56,709 --> 00:02:58,293 Tummis på det? 50 00:03:01,543 --> 00:03:03,459 Hitta fisk. 51 00:03:12,001 --> 00:03:12,834 Inte fisk. 52 00:03:17,626 --> 00:03:18,876 Inte fisk! 53 00:03:27,043 --> 00:03:28,751 Inte fisk. 54 00:03:32,376 --> 00:03:33,459 Kom igen, kompis. 55 00:03:33,543 --> 00:03:35,084 Jag vet att du klarar det. 56 00:03:38,001 --> 00:03:40,001 Hajhunden hittade fisk! 57 00:03:42,001 --> 00:03:44,751 Inte äta. Hjälpa Max. 58 00:03:51,584 --> 00:03:52,501 Har du den? 59 00:03:53,209 --> 00:03:54,209 Så ja! 60 00:03:55,376 --> 00:03:56,626 Ni hade rätt. 61 00:03:56,709 --> 00:04:02,043 Jag känner verkligen hur korsryggen stretchas. 62 00:04:02,126 --> 00:04:02,959 Steve! 63 00:04:04,126 --> 00:04:06,251 Jag måste till mitt kontor nu. 64 00:04:08,626 --> 00:04:11,126 Vänta! Vi vill önska dig lycka till. 65 00:04:11,209 --> 00:04:14,209 Nu var det gjort, så nu sätter vi igång. 66 00:04:14,293 --> 00:04:17,251 Jag har inte känt mig så här avslappnad på länge. 67 00:04:17,751 --> 00:04:19,209 Vad i hälleflundran? 68 00:04:19,293 --> 00:04:21,043 Hej, pappa. 69 00:04:21,126 --> 00:04:27,043 Fisken verkade så häftig att vi ville kolla in den innan uppvisningen. 70 00:04:27,126 --> 00:04:31,168 Då har ni nåt att se fram emot. Den här arten har särskilda talanger. 71 00:04:31,251 --> 00:04:35,501 Nästan alla av dem får scenskräck, men som tur var hittade jag Sal. 72 00:04:35,584 --> 00:04:38,751 Den enda riktiga sjöstjärnan. 73 00:04:40,293 --> 00:04:41,709 Den enda? 74 00:04:42,543 --> 00:04:45,376 Ta det lugnt. Det är nog ingen fara. 75 00:04:46,876 --> 00:04:51,334 Håll i er nu. Ni ska få se något alldeles häpnadsväckande. 76 00:04:51,418 --> 00:04:53,293 Något sensationellt. 77 00:04:53,376 --> 00:04:59,168 Något så oerhört häftigt att jag inte ens kan beskriva det med något annat adjektiv. 78 00:04:59,918 --> 00:05:05,834 En varm applåd för clown-havskatten! 79 00:05:08,834 --> 00:05:13,501 Den här fisken är en fena på att hoppa och kan hoppa ända upp till taket. 80 00:05:16,126 --> 00:05:18,834 Den kan hoppa ända upp till min hand. 81 00:05:23,501 --> 00:05:28,376 Den kan simma på ett och samma ställe och göra absolut ingenting. 82 00:05:29,418 --> 00:05:31,584 Så var det med det. 83 00:05:31,668 --> 00:05:32,626 Vi går. 84 00:05:32,709 --> 00:05:34,126 Vänta! Gå inte. 85 00:05:34,209 --> 00:05:36,543 Jag kan visa den sprattlande fisken. 86 00:05:38,418 --> 00:05:40,626 Jag hade fel. Det är riktigt illa. 87 00:05:47,126 --> 00:05:50,459 Hajhunden tabbade sig. Hajhunden fixa. 88 00:05:50,543 --> 00:05:51,918 Hajhunden hjälpa pappa. 89 00:05:53,168 --> 00:05:55,126 Hajhunden ha uppvisning. 90 00:05:57,043 --> 00:05:58,376 Det här var urdåligt. 91 00:06:00,959 --> 00:06:05,418 Nu kommer huvudnumret, Hajhunden! 92 00:06:06,459 --> 00:06:09,751 Hälften haj, hälften hund och riktigt rolig. 93 00:06:09,834 --> 00:06:14,001 Han simmar lika fort som en torped och kan volta som en toppgymnast. 94 00:06:27,418 --> 00:06:28,584 Häftigt! 95 00:06:28,668 --> 00:06:29,793 Ja! 96 00:06:30,293 --> 00:06:35,043 Intressant. Mycket intressant. 97 00:06:35,126 --> 00:06:37,251 Publiken älskar Hajhunden. 98 00:06:37,334 --> 00:06:39,876 Såklart de gör. Han är bäst. 99 00:06:39,959 --> 00:06:42,793 Det där var helsjukt! 100 00:06:42,876 --> 00:06:46,043 Min telefon ringer konstant. Alla vill komma hit. 101 00:06:46,543 --> 00:06:47,918 Mistholmen-akvariet. 102 00:06:48,459 --> 00:06:52,668 Det stämmer. Ja. Hälften haj, hälften hund, grymt rolig. 103 00:06:53,168 --> 00:06:54,376 Tack, Hajhunden. 104 00:06:54,459 --> 00:06:57,084 Jag satt i klistret innan du kom. 105 00:06:58,084 --> 00:06:59,668 Vad hände egentligen? 106 00:06:59,751 --> 00:07:02,834 Sal ville visa sina trick. Häromdagen var han helt… 107 00:07:06,584 --> 00:07:08,584 Det är Hajhundens fel. 108 00:07:08,668 --> 00:07:10,501 Hajhunden är leds… 109 00:07:16,834 --> 00:07:17,793 Nytt trick. 110 00:07:19,834 --> 00:07:23,209 HAJ PÅ ATT SIMMA 111 00:07:25,251 --> 00:07:30,709 Välkomna, sportfans, till den 50:e årliga ostron-triatlonen. 112 00:07:32,293 --> 00:07:36,084 En trippeltävling där vi utser den snabbaste fisken i Mistholmen. 113 00:07:36,168 --> 00:07:38,168 Här är våra tävlande. 114 00:07:38,251 --> 00:07:42,293 En applåd för förstagångsdeltagarna, Christina och Aleki. 115 00:07:43,668 --> 00:07:48,251 Vi har också den trefaldiga mästaren och pinan, Dennis. 116 00:07:50,168 --> 00:07:54,168 Och vi får inte glömma den som kommit sist tre gånger… 117 00:07:57,209 --> 00:07:58,584 Max! 118 00:07:58,668 --> 00:07:59,501 Hallå! 119 00:07:59,584 --> 00:08:01,918 Förlåt, jag läser bara vad det står. 120 00:08:04,168 --> 00:08:06,751 En gång förlorare, alltid förlorare. 121 00:08:07,376 --> 00:08:09,334 Den här gången vinner jag. 122 00:08:09,418 --> 00:08:12,959 Efter all träning ska jag äntligen få en molluskmedalj. 123 00:08:14,793 --> 00:08:18,376 Hajhunden redo för tävling. Hajhunden redo för skoj. 124 00:08:19,543 --> 00:08:21,709 Husdjur är inte tillåtna, 125 00:08:21,793 --> 00:08:26,126 och loppet handlar inte om att ha kul, utan om att jag ska vinna medaljen. 126 00:08:26,209 --> 00:08:28,293 Du kan väl heja på mig från bänken? 127 00:08:30,751 --> 00:08:33,834 Deltagare, är ni redo? 128 00:08:33,918 --> 00:08:38,418 På era kokosnötter, färdiga, kör! 129 00:08:38,501 --> 00:08:41,001 Först har vi sked- och kokosloppet. 130 00:08:42,043 --> 00:08:43,876 Max tar snabbt ledningen. 131 00:08:45,459 --> 00:08:48,834 Titta på dem! Det är nästan för lätt. 132 00:08:51,668 --> 00:08:53,959 Aj! Jag tar tillbaka det där. 133 00:08:59,501 --> 00:09:00,626 Heja, Max! 134 00:09:07,959 --> 00:09:09,501 Hajhunden hämta. 135 00:09:16,751 --> 00:09:18,459 Vad gör du? 136 00:09:18,543 --> 00:09:21,501 Hajhunden hämta. Hajhunden ha kul. 137 00:09:21,584 --> 00:09:25,293 Du måste gå av banan. Du förstör liksom för mig. 138 00:09:33,584 --> 00:09:36,293 Och Max intar ledningen igen. 139 00:09:36,376 --> 00:09:40,584 Men blir det en seger? Eller blir det en förlust som tidigare år? 140 00:09:40,668 --> 00:09:43,043 Jag vet inte, men här kommer Dennis. 141 00:09:47,043 --> 00:09:51,793 Nu ryker ledningen, fisknylle. Jag ska ha förstaplatsen. 142 00:09:56,668 --> 00:10:00,084 Inte idag, Dennis. Inget kan stoppa mig. 143 00:10:00,168 --> 00:10:01,293 Max! 144 00:10:01,959 --> 00:10:04,959 Max åka fort. Hajhunden också åka fort. 145 00:10:05,043 --> 00:10:07,168 Nej, du får inte vara här! 146 00:10:27,334 --> 00:10:28,709 En gång till! 147 00:10:31,501 --> 00:10:32,751 Min bräda. 148 00:10:32,834 --> 00:10:37,376 Och där kommer Arthur på efterkälken. Titta vad glad han är. 149 00:10:37,459 --> 00:10:41,876 Det är som när jag fick C i alla betyg. Jag har aldrig varit mer stolt. 150 00:10:43,084 --> 00:10:45,918 Jag ligger sist och det är ditt fel. 151 00:10:46,001 --> 00:10:48,501 Nu kommer jag aldrig att få nån medalj. 152 00:10:49,834 --> 00:10:53,918 Hajhunden ledsen. Hajhunden vill bara ha kul med Max. 153 00:10:54,001 --> 00:10:55,376 Men det vill inte jag. 154 00:10:55,459 --> 00:10:57,876 Jag vill vinna. Du bara förstör. 155 00:10:58,418 --> 00:11:01,668 Snälla, Hajhunden, lämna mig ifred. 156 00:11:04,376 --> 00:11:06,584 Max inte snäll mot Hajhunden. 157 00:11:08,418 --> 00:11:12,543 Fel av mig. Arthur är inte den enda eftersläntraren. Max är tillbaka. 158 00:11:13,543 --> 00:11:17,334 Tyvärr verkar det bli ytterligare en sistaplacering för Fisher. 159 00:11:20,959 --> 00:11:23,334 Hajhunden får Max att komma sist. 160 00:11:27,126 --> 00:11:31,001 Hajhunden hjälpa Max att vinna. Max lycklig. 161 00:11:31,084 --> 00:11:31,918 Ja! 162 00:11:32,001 --> 00:11:36,626 Dennis leder i sista omgången med fem vallängder. 163 00:11:36,709 --> 00:11:39,501 -Det är ingen måttenhet. -Idag är det det. 164 00:11:40,668 --> 00:11:42,959 Titta. Max börjar komma ifatt. 165 00:11:43,043 --> 00:11:45,709 Vad ska man säga? Grabben är envis. 166 00:11:45,793 --> 00:11:48,334 Och har sjögräs i hela ansiktet. 167 00:11:48,418 --> 00:11:49,834 Kämpa på, Max! 168 00:11:57,709 --> 00:11:59,084 Hajhunden hjälpa till. 169 00:12:03,126 --> 00:12:05,626 Armhävningarna gjorde visst susen. 170 00:12:08,626 --> 00:12:09,459 Ja. 171 00:12:11,293 --> 00:12:12,126 Wow! 172 00:12:12,209 --> 00:12:16,668 Max har fått tillbaka kraften och ligger nu på andra plats. 173 00:12:18,126 --> 00:12:19,459 Titta på dem! 174 00:12:19,543 --> 00:12:23,126 Det går alldeles vilt till! 175 00:12:23,709 --> 00:12:25,959 Hallå! Passa dig, Dennis! 176 00:12:26,043 --> 00:12:29,376 Passa mig för vadå? Att vinna fjärde året i rad? 177 00:12:29,459 --> 00:12:31,959 Du kommer aldrig att slå mig, Fisher. 178 00:12:33,251 --> 00:12:37,084 Max vinna medalj. Max bli glad. 179 00:12:39,251 --> 00:12:40,126 Vad i…? 180 00:12:41,209 --> 00:12:42,751 Fiskiga fiskpinnar! 181 00:12:42,834 --> 00:12:44,709 Flytta på dig! 182 00:12:47,168 --> 00:12:49,043 Hajhunden? 183 00:12:53,251 --> 00:12:54,084 Nej! 184 00:12:59,084 --> 00:13:00,626 Vi ses, nolla! 185 00:13:02,709 --> 00:13:03,793 Hajhunden! 186 00:13:15,334 --> 00:13:17,751 Oroa dig inte. Jag är här. 187 00:13:19,168 --> 00:13:21,418 Är du okej, kompis? 188 00:13:21,501 --> 00:13:22,834 Hur tänkte du? 189 00:13:22,918 --> 00:13:25,501 Hajhunden hjälpa Max att vinna. 190 00:13:25,584 --> 00:13:28,168 Hajhunden göra Max glad. 191 00:13:28,793 --> 00:13:30,376 Är Hajhunden okej? 192 00:13:30,459 --> 00:13:33,334 Ja, snart så. Tack, Annabelle. Jag fixar det. 193 00:13:33,418 --> 00:13:35,251 Och vinnaren är Dennis! 194 00:13:35,334 --> 00:13:38,959 Verkar som att han återigen blir öns fina fisk. 195 00:13:39,751 --> 00:13:42,626 Max inte vinna. Hajhunden ledsen. 196 00:13:42,709 --> 00:13:44,376 Nej, jag är ledsen. 197 00:13:44,459 --> 00:13:48,251 Jag ville så gärna vinna att jag glömde bort vad som var viktigt. 198 00:13:48,793 --> 00:13:51,709 Att ha kul med min bästa kompis i hela världen. 199 00:13:57,209 --> 00:14:00,334 Du skojar! Ett silverostron. 200 00:14:00,418 --> 00:14:01,959 De är jätteovanliga. 201 00:14:02,918 --> 00:14:05,543 Vi fick våra molluskmedaljer trots allt. 202 00:14:05,626 --> 00:14:09,126 Så länge vi har varandra, kommer vi alltid att vara mästare. 203 00:14:09,209 --> 00:14:10,959 Nu ska vi ha kul. 204 00:14:13,001 --> 00:14:15,168 Hajhunden och Max leka hämta bollen. 205 00:14:16,334 --> 00:14:17,293 Absolut, kompis. 206 00:14:20,876 --> 00:14:24,293 ETT STÖRRE PERSPEKTIV 207 00:14:30,626 --> 00:14:34,584 Hajhunden, är du taggad på att ta ditt första familjefoto? 208 00:14:35,209 --> 00:14:38,418 Hajhunden är familj nu. Hajhunden vill ha perfekt foto. 209 00:14:43,751 --> 00:14:46,126 Jajamän. Vi ser bra ut. 210 00:14:47,668 --> 00:14:49,293 Hajhunden hjälpa Max. 211 00:14:51,126 --> 00:14:53,709 Mamma och pappa går verkligen in för det. 212 00:14:53,793 --> 00:14:55,793 Min eyeliner är fortfarande fel. 213 00:14:55,876 --> 00:14:58,793 Och Mia, behåll skorna på. 214 00:14:58,876 --> 00:14:59,751 Inte gilla! 215 00:15:00,293 --> 00:15:03,543 Du, älskling, ska jag flytta begoniorna åt vänster? 216 00:15:04,084 --> 00:15:06,626 Eller åt höger. Jag kan inte bestämma mig. 217 00:15:07,209 --> 00:15:10,918 Tindrande ljusslingor som skiner som mitt förtjusande leende 218 00:15:11,001 --> 00:15:14,751 och en bedårande blomsterbåge för ett fantastiskt familjefoto. 219 00:15:15,376 --> 00:15:16,918 Wow. 220 00:15:18,168 --> 00:15:21,543 Dessutom har vi anlitat den bästa fotografen i Mistholmen. 221 00:15:21,626 --> 00:15:23,001 Jean Pierre du Fromage. 222 00:15:23,084 --> 00:15:26,209 Du sa väl åt Jean Pierre att inte använda blixt? 223 00:15:26,293 --> 00:15:29,043 Hajhunden går in i kamouflageläge då. 224 00:15:29,126 --> 00:15:31,959 Just det. Vi säger det när han kommer. 225 00:15:35,043 --> 00:15:37,084 Fotografen är här. 226 00:15:37,168 --> 00:15:38,793 Kapten Krona? 227 00:15:38,876 --> 00:15:40,126 Var är Jean Pierre? 228 00:15:40,209 --> 00:15:45,209 Han åt några dåliga skaldjur, så det var: "Bonjour, monsieur Toilette." 229 00:15:45,293 --> 00:15:47,626 Men gamle Barb är här. 230 00:15:51,501 --> 00:15:54,584 Jag kan inte säga att jag inte är besviken, 231 00:15:54,668 --> 00:15:56,668 men vi betalade i förskott, så… 232 00:16:01,293 --> 00:16:03,959 Gråt inte, min lilla guppy. 233 00:16:06,209 --> 00:16:07,126 Ni ser. 234 00:16:07,209 --> 00:16:11,709 Era leenden kommer att glänsa mer än allt guld i korallviken. 235 00:16:13,084 --> 00:16:15,459 Pipig! Leka! 236 00:16:21,793 --> 00:16:22,626 Ja! 237 00:16:27,834 --> 00:16:30,293 Vänta! Jag glömde en sak. 238 00:16:33,043 --> 00:16:35,168 Det svider i ögonen. 239 00:16:41,668 --> 00:16:46,001 -Strunta i biet och le bara, älskling. -Jag försöker. 240 00:16:53,043 --> 00:16:54,209 Bin! 241 00:16:58,334 --> 00:17:03,126 Eftersom det börjar skymma behöver vi Megawatt 3000. 242 00:17:03,209 --> 00:17:07,751 En blixt som är så ljus att den kan lysa upp alla sju hav. 243 00:17:07,834 --> 00:17:09,501 Blixt? 244 00:17:10,959 --> 00:17:12,834 Hajhundens kamouflage! 245 00:17:12,918 --> 00:17:14,793 Vänta! 246 00:17:14,876 --> 00:17:18,668 Säg "långhalsar"! 247 00:17:27,959 --> 00:17:31,834 -Blixten var jätteljus. -Jag ser ingenting. 248 00:17:32,376 --> 00:17:33,543 Mina ögon. 249 00:17:36,584 --> 00:17:38,376 Fisken borta? 250 00:17:39,334 --> 00:17:41,418 Hajhunden, var är du? 251 00:17:41,501 --> 00:17:42,793 Kom hit. 252 00:17:45,126 --> 00:17:47,126 Starkt ljus. 253 00:17:48,001 --> 00:17:49,001 Jag ser inget. 254 00:17:54,584 --> 00:17:57,959 -Mina begonior! -Allihopa! Ner på marken och kryp! 255 00:17:58,043 --> 00:17:59,876 Vi måste leta efter honom. 256 00:17:59,959 --> 00:18:01,501 Hajhunden. Kom hit. 257 00:18:03,084 --> 00:18:04,001 Fisken. 258 00:18:04,918 --> 00:18:06,543 Var är du nånstans? 259 00:18:07,043 --> 00:18:08,918 Kom, Hajis. Hajhunden. 260 00:18:09,834 --> 00:18:11,793 Hallå? Hajhunden? 261 00:18:13,501 --> 00:18:15,876 Jag borde ha flyttat dem åt vänster. 262 00:18:15,959 --> 00:18:17,459 Eller var det höger? 263 00:18:24,418 --> 00:18:25,709 Han är vid bordet! 264 00:18:25,793 --> 00:18:28,293 Nu har jag dig, din rackare! 265 00:18:28,376 --> 00:18:30,834 Mina begonior! 266 00:18:31,418 --> 00:18:32,543 Max. 267 00:18:32,626 --> 00:18:34,168 Max! 268 00:18:36,334 --> 00:18:38,001 Hajhunden ser inget. 269 00:18:59,251 --> 00:19:01,043 Mitt smink! 270 00:19:01,126 --> 00:19:05,793 Det är därför vi har en naturlig look ute till sjöss. 271 00:19:11,084 --> 00:19:13,126 Kom igen. Var är du, kompis? 272 00:19:22,001 --> 00:19:22,834 Åh, nej! 273 00:19:29,459 --> 00:19:34,084 Hajhunden förstörde allt. 274 00:19:37,126 --> 00:19:38,751 Fisken smutsig. 275 00:19:47,334 --> 00:19:50,709 Hej, kompis. Jag vet att det inte blev som du tänkt dig. 276 00:19:50,793 --> 00:19:54,043 Det brukar aldrig gå perfekt när vi ska ta familjefoton. 277 00:19:55,501 --> 00:19:56,626 Så är det faktiskt. 278 00:20:01,001 --> 00:20:03,001 Vi åt sallad precis innan. 279 00:20:05,376 --> 00:20:06,834 Allergier. 280 00:20:07,418 --> 00:20:09,918 Det är bäst att inte prata om den. 281 00:20:10,001 --> 00:20:14,584 Även om fotona är rätt dåliga, är i alla fall hela familjen samlad. 282 00:20:14,668 --> 00:20:17,876 Och Hajhunden tillhör familjen? 283 00:20:19,626 --> 00:20:22,959 Nu går vi och tar bilden. Man får inte pengarna tillbaka. 284 00:20:23,459 --> 00:20:25,376 Hajhunden kan inte vara med. 285 00:20:25,918 --> 00:20:27,959 Kamouflage. 286 00:20:28,043 --> 00:20:31,668 Blixten var så stark att han inte har fått tillbaka färgen än. 287 00:20:34,793 --> 00:20:37,209 Men jag tror jag har en idé. 288 00:20:38,501 --> 00:20:41,251 Okej, kapten Krona. Det här är sista fotot. 289 00:20:41,834 --> 00:20:42,709 Jag lovar. 290 00:20:43,209 --> 00:20:45,793 Det är bäst att du backar lite. 291 00:20:45,876 --> 00:20:47,334 Kom igen, Hajhunden! 292 00:20:49,918 --> 00:20:52,626 Lerkrig! 293 00:21:03,001 --> 00:21:04,751 Familjen Hajhund! 294 00:21:04,834 --> 00:21:09,709 Milda makaroner! Vilken energi. 295 00:21:13,084 --> 00:21:15,334 Helt perfekt. 296 00:21:15,418 --> 00:21:19,418 Verkligen, kompis. Verkligen. 297 00:21:44,168 --> 00:21:46,126 Undertexter: Maria Gunnarsson