1
00:00:23,918 --> 00:00:25,043
I've got the ball.
2
00:00:25,126 --> 00:00:26,584
The clock winding down.
3
00:00:26,668 --> 00:00:28,876
Our team down by one.
4
00:00:33,668 --> 00:00:35,334
I sink the final shot,
5
00:00:35,418 --> 00:00:36,918
win the game,
6
00:00:37,001 --> 00:00:40,251
and get carried off like a hero!
7
00:00:40,334 --> 00:00:42,168
Lemme show you how it's really done.
8
00:00:44,251 --> 00:00:45,626
Booyah!
9
00:00:52,168 --> 00:00:54,834
That really the best you got,
Fisher?
10
00:00:55,334 --> 00:00:57,793
If that's how you fin-heads play tomorrow,
11
00:00:57,876 --> 00:01:00,876
you won't stand a chance against my squad.
12
00:01:00,959 --> 00:01:02,834
-Hey.
-What up, dude?
13
00:01:02,918 --> 00:01:07,126
Christina? Aleki?
You two are on Dennis' team?
14
00:01:07,209 --> 00:01:09,334
More like he's playing on our team.
15
00:01:09,418 --> 00:01:13,293
-We needed a third so Ms. Williams--
-Begged me to join them.
16
00:01:13,376 --> 00:01:16,334
She was like, "It doesn't matter
who you play with, Dennis."
17
00:01:16,418 --> 00:01:19,501
"You're so good,
you're gonna crush Max's team."
18
00:01:19,584 --> 00:01:20,709
-Uh…
19
00:01:20,793 --> 00:01:24,209
I think we remember that conversation
very differently.
20
00:01:24,293 --> 00:01:28,376
Then you just know I'm gonna be
the Most Valuable Player.
21
00:01:28,459 --> 00:01:30,584
MVP, baby.
22
00:01:30,668 --> 00:01:34,501
Well, I'm gonna be even more
valuable than the MVP.
23
00:01:34,584 --> 00:01:38,876
-The M-V, uh… V-V-P.
-Pfft.
24
00:01:38,959 --> 00:01:42,084
More like the MVP of lame comebacks.
25
00:01:42,168 --> 00:01:43,001
Ha.
26
00:01:43,084 --> 00:01:46,459
Here's a lil' taste of what's to come.
27
00:01:50,459 --> 00:01:51,543
-Hah!
28
00:01:51,626 --> 00:01:53,126
-Wah!
29
00:02:02,876 --> 00:02:05,001
Oh, yeah.
30
00:02:05,084 --> 00:02:09,709
Boom shaka laka.
See you guys at the game, losers.
31
00:02:10,918 --> 00:02:12,209
You're not losers.
32
00:02:12,293 --> 00:02:14,751
But we will see you at the game.
It'll be a blast.
33
00:02:15,418 --> 00:02:19,293
You gotta be kidding me.
How can we possibly beat those three?
34
00:02:22,668 --> 00:02:24,834
Sharkdog love basketball.
35
00:02:24,918 --> 00:02:26,334
Woo!
36
00:02:26,418 --> 00:02:28,293
-Flying fish sticks.
37
00:02:28,376 --> 00:02:29,376
Woo-hoo!
38
00:02:29,459 --> 00:02:31,543
-Nothin' but net.
39
00:02:31,626 --> 00:02:34,043
Wow, Sharkdog, you're an all-star.
40
00:02:35,376 --> 00:02:38,293
With you on the court,
instead of Max, we'll win for sure.
41
00:02:38,376 --> 00:02:42,543
Yeah! Wait, back up. I'm riding the bench?
42
00:02:42,626 --> 00:02:45,626
It's three-on-three, Max.
Someone has to sit out.
43
00:02:45,709 --> 00:02:51,459
But I gotta play so I can beat Dennis
and become the M-V… V-V-P.
44
00:02:51,543 --> 00:02:52,959
It's my dream.
45
00:02:53,043 --> 00:02:55,709
-Uh…
-C'mon, please.
46
00:02:55,793 --> 00:02:59,543
I trained so hard.
Gimme the chance to play.
47
00:03:02,376 --> 00:03:03,834
That's halftime.
48
00:03:03,918 --> 00:03:06,834
Get hydrated.
Replenish those electrolytes.
49
00:03:06,918 --> 00:03:08,001
And, uh…
50
00:03:08,084 --> 00:03:10,709
Maybe rethink your team's
entire game-plan.
51
00:03:12,709 --> 00:03:15,209
Water, water, towel.
52
00:03:16,626 --> 00:03:21,876
All right, Max, we gave you a shot,
but, uh, you didn't make any shots.
53
00:03:21,959 --> 00:03:24,209
-So we gotta put Sharkdog in.
54
00:03:24,293 --> 00:03:25,501
Sharkdog play.
55
00:03:25,584 --> 00:03:28,209
But I was just gettin' warmed up. Aha!
56
00:03:31,043 --> 00:03:32,501
Yeah. I crunched the numbers,
57
00:03:32,584 --> 00:03:35,709
and it's statistically impossible for you
to have missed every shot.
58
00:03:35,793 --> 00:03:37,376
Fine.
59
00:03:37,459 --> 00:03:40,459
-Sharkdog can play.
-Yeah. Yeah. Sharkdog help win.
60
00:03:41,459 --> 00:03:44,001
Sharkdog win for Max.
61
00:03:44,084 --> 00:03:47,376
Your selflessness will not be in vain.
Go, Shark Pack?
62
00:03:47,959 --> 00:03:49,668
Go, Shark Pack.
63
00:03:50,668 --> 00:03:52,209
-Woo!
64
00:03:58,376 --> 00:04:00,959
-Ms. Williams, we have a substitution.
65
00:04:01,043 --> 00:04:04,126
-Sharkdog play. Sharkdog play.
-Hold up.
66
00:04:04,209 --> 00:04:06,126
That creature can't play.
67
00:04:06,209 --> 00:04:10,251
He's a… Sharkdog.
There's gotta be a rule against that.
68
00:04:10,334 --> 00:04:11,584
Hah. Let's see.
69
00:04:11,668 --> 00:04:14,834
"Out of bounds, backcourt violations…
70
00:04:14,918 --> 00:04:17,334
how to know when your shorts
are too short…"
71
00:04:17,418 --> 00:04:20,668
Hmm. Ain't no rule that says
a Sharkdog can't play basketball.
72
00:04:20,751 --> 00:04:22,001
-Yeah.
73
00:04:22,084 --> 00:04:23,501
And I've gotta date to get to.
74
00:04:23,584 --> 00:04:25,084
So ball in.
75
00:04:25,168 --> 00:04:26,126
-Hey!
76
00:04:26,209 --> 00:04:27,668
-Well, it's not like
77
00:04:27,751 --> 00:04:28,793
you're gonna win anyway
78
00:04:28,876 --> 00:04:30,626
even with a Sharkdog.
79
00:04:31,543 --> 00:04:33,043
-Yeah.
80
00:04:33,543 --> 00:04:34,626
Oh, yeah.
81
00:04:34,709 --> 00:04:37,043
Let's do this, Sharkdog.
82
00:04:38,334 --> 00:04:39,709
Wo-hoo!
83
00:04:41,459 --> 00:04:44,918
-Yes! Take that! We're back at the game!
84
00:04:45,001 --> 00:04:46,334
Whoo!
85
00:04:49,001 --> 00:04:51,043
-Whoa!
86
00:04:59,959 --> 00:05:01,043
Wo-hoo!
87
00:05:05,751 --> 00:05:08,168
-Yeah. Hoo-hoo.
-A-ha.
88
00:05:08,251 --> 00:05:11,668
-Hah!
89
00:05:14,459 --> 00:05:15,501
Ooh!
90
00:05:16,168 --> 00:05:17,709
Time out. Time out.
91
00:05:17,793 --> 00:05:19,584
All right, this is it.
92
00:05:19,668 --> 00:05:21,793
One more basket and we win the game.
93
00:05:21,876 --> 00:05:24,043
As long as Sharkdog takes the final shot,
94
00:05:24,126 --> 00:05:26,793
this should be as simple
as advanced calculus.
95
00:05:27,626 --> 00:05:29,418
What? That's easy for me.
96
00:05:29,501 --> 00:05:32,501
Sharkdog do it. Sharkdog MVP.
97
00:05:32,584 --> 00:05:35,668
Well, at least one of us gets to be MVP.
98
00:05:40,376 --> 00:05:41,293
Ah…
99
00:05:41,376 --> 00:05:45,209
Sharkdog can't play.
100
00:05:45,293 --> 00:05:47,376
Sharkdog injured.
101
00:05:47,459 --> 00:05:48,834
-Oh, no.
102
00:05:48,918 --> 00:05:55,709
Sharkdog be okay.
Max, oh… take Sharkdog's place.
103
00:05:56,959 --> 00:05:59,043
-Sharkdog.
-Are you all right?
104
00:05:59,126 --> 00:06:01,293
Don't worry. I got this.
105
00:06:06,584 --> 00:06:08,709
Uh-oh. I'm good.
106
00:06:08,793 --> 00:06:10,918
-Uh…
107
00:06:16,751 --> 00:06:18,001
-Boys.
108
00:06:18,501 --> 00:06:21,209
Pass. Over here. Come on, pass.
109
00:06:21,293 --> 00:06:23,001
-Uh…
110
00:06:34,459 --> 00:06:37,543
-Go, Max!
111
00:06:38,126 --> 00:06:40,043
-Ooh!
112
00:06:40,126 --> 00:06:42,001
-Wo-hoo!
-Yeah! Yes!
113
00:06:42,959 --> 00:06:44,876
And that's the game.
114
00:06:44,959 --> 00:06:46,668
Team Dennis wins.
115
00:06:46,751 --> 00:06:50,501
Now if you'll excuse me, my table
at Chateau Escargot awaits.
116
00:06:51,209 --> 00:06:54,209
Oh, yeah! I'm the best. Uh-huh.
117
00:06:54,293 --> 00:06:57,668
-Oh.
-Great game, dudes. That was close.
118
00:06:57,751 --> 00:06:58,918
Sorry ya didn't win.
119
00:06:59,001 --> 00:07:02,334
Well, not that sorry,
but you know what I mean.
120
00:07:03,834 --> 00:07:05,293
I'm just glad I gotta play.
121
00:07:05,376 --> 00:07:06,918
Thanks to you, Sharkdog.
122
00:07:07,001 --> 00:07:09,251
Ahoo!
123
00:07:09,334 --> 00:07:10,793
Hey, wait a minute.
124
00:07:10,876 --> 00:07:12,543
I thought you sprained your fin.
125
00:07:12,626 --> 00:07:15,751
It's a miracle. Sharkdog all better.
126
00:07:23,918 --> 00:07:26,584
Don't worry, Sharkdog.
Dad will know what to do.
127
00:07:26,668 --> 00:07:28,418
-Dad.
128
00:07:28,501 --> 00:07:31,001
Sharkdog's been super sick all morning.
129
00:07:31,084 --> 00:07:33,209
-Can you help him?
130
00:07:33,293 --> 00:07:35,126
Oh. Of course, bud.
I'll do everything I can.
131
00:07:35,209 --> 00:07:37,501
Now let's get Sharkdog to my office
to run some tests.
132
00:07:37,584 --> 00:07:38,918
Tests?
133
00:07:39,001 --> 00:07:40,876
Oh, don't worry, bud.
134
00:07:40,959 --> 00:07:42,584
You'll feel better in no time.
135
00:07:45,251 --> 00:07:47,543
Fascinating.
136
00:07:49,001 --> 00:07:51,709
Amazing. Hmm.
137
00:07:57,293 --> 00:07:58,584
Disgusting.
138
00:07:58,668 --> 00:08:00,043
So what's wrong with him, Dad?
139
00:08:00,126 --> 00:08:02,126
Given our limited knowledge
of his species,
140
00:08:02,209 --> 00:08:05,543
I believe he's got a case of… sharkinitis.
141
00:08:07,376 --> 00:08:11,251
And if left untreated, it could cause
serious health problems.
142
00:08:12,459 --> 00:08:13,793
But good news,
143
00:08:13,876 --> 00:08:17,334
Sharkdog should be back to normal
after I give him this teensy-tiny shot.
144
00:08:17,418 --> 00:08:18,876
No shot.
145
00:08:18,959 --> 00:08:20,584
-No shot.
-Ergh, Sharkdog.
146
00:08:20,668 --> 00:08:23,043
There's gotta be another way
to help him feel better.
147
00:08:23,126 --> 00:08:27,793
For a VIP like my pal, Sharkdog?
You bet your butt there is.
148
00:08:27,876 --> 00:08:29,459
Mr. Ceviche. Hey.
149
00:08:29,543 --> 00:08:32,126
-You can help?
-Totally, bro-migo.
150
00:08:32,209 --> 00:08:34,584
We can't let anything happen
to this lil' guy.
151
00:08:34,668 --> 00:08:36,376
-I want him…
-Huh?
152
00:08:36,459 --> 00:08:38,209
…to get better.
153
00:08:38,293 --> 00:08:42,376
That's why we're gonna use
my super high-tech, super expensive…
154
00:08:42,459 --> 00:08:44,709
Super experimental…
155
00:08:44,793 --> 00:08:46,043
Behold.
156
00:08:46,126 --> 00:08:49,418
The future of aquatic animal healthcare.
157
00:08:49,501 --> 00:08:52,918
Marine animal diagnostic device.
158
00:08:53,001 --> 00:08:56,543
But you can call me Madd. Hello.
159
00:08:56,626 --> 00:08:57,501
Bye-bye.
160
00:08:57,584 --> 00:08:58,793
Sharkdog, wait.
161
00:09:04,668 --> 00:09:06,834
Sharkdog? Are you all right, buddy?
162
00:09:08,543 --> 00:09:11,209
Steve, I gotta smooth things over
with a few unhappy investors.
163
00:09:11,293 --> 00:09:12,709
-You can handle this, right?
164
00:09:12,793 --> 00:09:15,043
-But, Mr. Ceviche…
165
00:09:15,126 --> 00:09:17,001
Great, thanks.
166
00:09:17,084 --> 00:09:19,459
Dad, Sharkdog's getting weaker.
167
00:09:19,543 --> 00:09:22,043
We gotta do something… and fast.
168
00:09:22,126 --> 00:09:23,501
No, no, no, no.
169
00:09:23,584 --> 00:09:25,918
Not scary robot monster.
170
00:09:26,001 --> 00:09:29,334
I know it might be scary,
but we just want you to get better.
171
00:09:29,418 --> 00:09:32,293
Wait, I know what might make you
feel more comfortable.
172
00:09:32,376 --> 00:09:33,584
Watch here, bud.
173
00:09:33,668 --> 00:09:37,918
I'm gonna have the robot examine me.
You'll see it won't hurt one bit.
174
00:09:38,001 --> 00:09:40,043
-Hit it, Dad.
-Uh…
175
00:09:40,126 --> 00:09:41,793
Let's see.
176
00:09:42,751 --> 00:09:44,709
Uh…
177
00:09:44,793 --> 00:09:46,459
Uh… Hmm.
178
00:09:54,918 --> 00:09:56,543
Turn off. Turn off!
179
00:09:56,626 --> 00:09:58,584
I'm trying. I'm trying.
180
00:10:01,584 --> 00:10:02,918
-Initiating scan.
181
00:10:04,293 --> 00:10:05,334
This will not hurt.
182
00:10:06,334 --> 00:10:08,084
That doesn't look like a scan.
183
00:10:08,168 --> 00:10:09,543
-It'll definitely hurt.
184
00:10:09,626 --> 00:10:11,543
-Run!
-Flying fish sticks.
185
00:10:14,918 --> 00:10:17,209
The doctor will see you now.
186
00:10:17,293 --> 00:10:18,709
Oh, no.
187
00:10:18,793 --> 00:10:21,084
Somebody, help!
188
00:10:24,168 --> 00:10:25,376
Hold still, please.
189
00:10:26,668 --> 00:10:28,668
Hold on, Max! I think I got it.
190
00:10:31,709 --> 00:10:33,668
Nope. You definitely didn't.
191
00:10:33,751 --> 00:10:34,668
Huh!
192
00:10:44,584 --> 00:10:47,043
Open your mouth and say "ah."
193
00:10:47,126 --> 00:10:48,501
Ah!
194
00:10:52,626 --> 00:10:55,209
Please get down. It is not safe.
195
00:10:55,293 --> 00:10:57,334
Hah. Betcha can't climb.
196
00:11:03,584 --> 00:11:07,334
Electric eels?
197
00:11:08,043 --> 00:11:10,751
Please get down. It is not safe.
198
00:11:10,834 --> 00:11:14,043
Bros. What is goin' on here?
199
00:11:14,126 --> 00:11:16,543
-Don't panic, I still got this.
200
00:11:22,876 --> 00:11:24,709
Okay, I'm sorry, I don't got this.
201
00:11:24,793 --> 00:11:26,084
-Here.
-Oh, oh, oh.
202
00:11:29,793 --> 00:11:31,709
That was our last chance
at shutting Madd down.
203
00:11:31,793 --> 00:11:32,626
Huh?
204
00:11:34,793 --> 00:11:38,709
Now… I am mad.
205
00:11:38,793 --> 00:11:41,626
-The robot apocalypse is upon us.
206
00:11:43,918 --> 00:11:46,459
Please get down. It is not safe.
207
00:11:49,251 --> 00:11:50,918
Somebody, help!
208
00:11:51,001 --> 00:11:51,918
Max!
209
00:11:52,001 --> 00:11:54,084
Hang on. I'm comin' for you, son!
210
00:12:01,168 --> 00:12:03,584
Too weak…
211
00:12:08,251 --> 00:12:11,584
Max needs Sharkdog.
212
00:12:12,209 --> 00:12:15,626
-Sharkdog needs to save Max.
213
00:12:15,709 --> 00:12:16,876
You got it.
214
00:12:18,668 --> 00:12:20,168
Help!
215
00:12:24,876 --> 00:12:27,334
Sharkdog need shot now.
216
00:12:27,418 --> 00:12:30,043
All done, pal.
I gave it to ya when you weren't looking.
217
00:12:36,584 --> 00:12:38,709
Sharkdog save Max.
218
00:12:41,168 --> 00:12:42,709
This will not hurt.
219
00:12:48,168 --> 00:12:49,626
-Max save.
220
00:12:49,709 --> 00:12:52,043
Huh? Sharkdog, look out!
221
00:12:52,126 --> 00:12:54,543
Scan failed. Retargeting.
222
00:12:54,626 --> 00:12:57,334
Robot no hurt Max!
223
00:12:58,334 --> 00:13:00,959
The doctor will see you…
224
00:13:06,584 --> 00:13:09,334
The doctor will see you now.
225
00:13:20,793 --> 00:13:22,626
That's it, boy. You got this.
226
00:13:22,709 --> 00:13:24,501
Give 'em the ol' one-two.
227
00:13:24,584 --> 00:13:25,709
Be careful.
228
00:13:26,501 --> 00:13:28,251
What? Don't wanna void the warranty.
229
00:13:39,584 --> 00:13:41,709
Yikes! Huh?
230
00:13:43,543 --> 00:13:46,876
Initiating scan. This will not hurt.
231
00:13:53,543 --> 00:13:55,376
Your examination is complete.
232
00:13:55,459 --> 00:13:59,543
Thank you, have a nice day.
233
00:14:01,709 --> 00:14:02,959
Aww, man!
234
00:14:03,043 --> 00:14:05,876
I knew I should've gotten
the Robo-Care insurance.
235
00:14:07,209 --> 00:14:08,959
I'm so proud of you, bud.
236
00:14:09,043 --> 00:14:12,459
You got over your fear of shots
and saved me from a mad robot.
237
00:14:12,543 --> 00:14:15,251
Sharkdog brave for Max.
238
00:14:15,334 --> 00:14:16,668
-Huh?
239
00:14:16,751 --> 00:14:17,918
-Huh?
240
00:14:29,668 --> 00:14:32,334
The Giggly Gizmo
will have you laughing for hours.
241
00:14:32,418 --> 00:14:35,209
-Huh?
-Just wind him up and let the fun begin.
242
00:14:46,293 --> 00:14:48,126
Sharkdog, the giggling.
243
00:14:49,543 --> 00:14:52,793
-It's drivin' you up a wall. Literally.
244
00:14:55,793 --> 00:14:57,543
-Wait, seriously, Tom?
245
00:14:57,626 --> 00:15:00,834
You want me to do an exposé on Sharkdog?
246
00:15:00,918 --> 00:15:02,168
It would go viral.
247
00:15:02,251 --> 00:15:04,918
Sharkdog's a wild animal
of unknown origin.
248
00:15:05,626 --> 00:15:07,793
Who knows what he's capable of?
249
00:15:07,876 --> 00:15:11,376
Get me that story, Julie.
This could be big for your career.
250
00:15:11,459 --> 00:15:12,959
I'm talkin' co-anchor big.
251
00:15:13,876 --> 00:15:16,626
Me? A co-anchor?
252
00:15:16,709 --> 00:15:18,084
-Finally.
253
00:15:18,168 --> 00:15:20,459
Uh, I better check that out.
254
00:15:20,543 --> 00:15:22,084
-No!
255
00:15:22,168 --> 00:15:23,834
This is a disaster.
256
00:15:23,918 --> 00:15:27,126
When Mom finds out
we broke her favorite journalism award,
257
00:15:27,209 --> 00:15:29,793
we'll be grounded 'til we're 100.
258
00:15:29,876 --> 00:15:32,376
-That's 700 in dog years.
259
00:15:32,459 --> 00:15:35,126
Don't worry. Sharkdog fix.
260
00:15:38,918 --> 00:15:40,834
Yeah, that's not gonna work.
261
00:15:40,918 --> 00:15:44,626
But we can take it to the repair shop.
262
00:15:44,709 --> 00:15:48,501
We just gotta get there…
before it closes in an hour.
263
00:15:50,918 --> 00:15:54,376
Hey, Mom. Sharkdog and I have to, uh…
264
00:15:54,459 --> 00:15:56,168
-be back later.
265
00:15:56,251 --> 00:15:57,793
Don't think of it as spying, Julie.
266
00:15:57,876 --> 00:16:01,251
You're just observing Sharkdog
without his knowledge.
267
00:16:01,334 --> 00:16:03,751
It's like Mr. Inkwell said,
268
00:16:03,834 --> 00:16:06,001
"This is your chance at the anchor desk."
269
00:16:06,709 --> 00:16:08,293
Hey, there, lawn lovers.
270
00:16:08,376 --> 00:16:12,709
And welcome to another episode
of Gnome Invasion.
271
00:16:12,793 --> 00:16:14,543
Remember to like, share, and subscribe.
272
00:16:14,626 --> 00:16:16,126
-Wait, Sharkdog.
273
00:16:16,209 --> 00:16:17,168
-Max.
-Huh?
274
00:16:17,251 --> 00:16:19,376
Your pesky pet is ruining my shot.
275
00:16:19,459 --> 00:16:20,876
Sorry, Mr. Heubel.
276
00:16:25,376 --> 00:16:27,001
We gotta pick up the pace.
277
00:16:27,084 --> 00:16:29,376
The repair shop's gonna close soon.
278
00:16:29,459 --> 00:16:32,418
-Sharkdog know shortcut. This way.
-Woo-hoo!
279
00:16:35,126 --> 00:16:37,793
This could be the lead I'm looking for.
280
00:16:37,876 --> 00:16:39,293
-Uh-oh.
281
00:16:41,834 --> 00:16:45,709
Uh, I think we might've accidentally
crashed their party.
282
00:16:45,793 --> 00:16:46,709
Don't worry.
283
00:17:03,001 --> 00:17:04,209
Thank you.
284
00:17:04,293 --> 00:17:07,001
Wow, you can speak squirrel?
285
00:17:07,918 --> 00:17:09,626
A dog who barks at squirrels?
286
00:17:09,709 --> 00:17:13,459
Not exactly the "wild" story
Mr. Inkwell's looking for…
287
00:17:14,126 --> 00:17:15,334
Max, go.
288
00:17:15,418 --> 00:17:17,959
-Right behind ya, buddy.
-Let's go this way.
289
00:17:22,876 --> 00:17:24,584
Woo-hoo!
290
00:17:24,668 --> 00:17:27,376
To the docks!
291
00:17:28,084 --> 00:17:32,709
A shark who swims?
Oh, yeah, that'll go viral. Not.
292
00:17:33,293 --> 00:17:35,126
Wazzup, my gnomies.
293
00:17:35,209 --> 00:17:39,334
I call this display,
"Gnome Worries, Be Happy."
294
00:17:41,001 --> 00:17:43,501
It's just up ahead. C'mon!
295
00:17:46,251 --> 00:17:47,084
Remember to like…
296
00:17:48,918 --> 00:17:51,918
Sharkdog!
297
00:17:52,001 --> 00:17:53,376
We made it, bud.
298
00:17:53,459 --> 00:17:56,793
And just in time.
Stay here, I'll be out in a few.
299
00:18:04,584 --> 00:18:06,376
Oh, no. He is wild.
300
00:18:06,459 --> 00:18:09,334
-Christina. Christina. Hi. Hi.
-Hi!
301
00:18:09,418 --> 00:18:10,918
I thought that was you.
302
00:18:11,001 --> 00:18:15,626
I mean, not too many half-shark, half-dogs
hanging 'round Foggy Springs.
303
00:18:15,709 --> 00:18:18,043
Oh, shame on you, Julie.
304
00:18:18,126 --> 00:18:20,376
You let that promotion get to your head.
305
00:18:20,459 --> 00:18:23,793
I mean, look at him. He's harmless.
306
00:18:23,876 --> 00:18:26,209
I'm happy to see you too.
307
00:18:26,293 --> 00:18:27,293
Check this out.
308
00:18:27,376 --> 00:18:29,084
It's a Giggly Gizmo.
309
00:18:30,084 --> 00:18:32,626
Huh?
310
00:18:32,709 --> 00:18:36,293
Ah! Christina! Stop!
311
00:18:42,043 --> 00:18:45,501
-Uh, uh… Sharkdog?
312
00:19:05,709 --> 00:19:07,501
-Huh?
313
00:19:08,918 --> 00:19:09,876
Stay back…
314
00:19:09,959 --> 00:19:11,668
Oh!
315
00:19:16,418 --> 00:19:17,459
Mom?
316
00:19:19,793 --> 00:19:20,751
Mom!
317
00:19:20,834 --> 00:19:22,834
Sharkdog. Snap out of it.
318
00:19:37,918 --> 00:19:39,918
-Huh?
319
00:19:40,001 --> 00:19:41,334
Huh?
320
00:19:44,043 --> 00:19:45,709
Mom? Help?
321
00:19:53,834 --> 00:19:54,959
Huh?
322
00:19:56,876 --> 00:19:59,168
Trust Sharkdog.
323
00:20:01,751 --> 00:20:04,209
Oh, what am I talking about?
Of course I trust you.
324
00:20:07,126 --> 00:20:08,376
Hold tight.
325
00:20:14,626 --> 00:20:16,084
Mom. Are you okay?
326
00:20:16,168 --> 00:20:19,043
I am now. Thanks to Sharkdog.
327
00:20:19,126 --> 00:20:22,084
What were you both even doing out here
in the first place?
328
00:20:22,168 --> 00:20:23,376
Uh…
329
00:20:24,501 --> 00:20:28,543
-We accidentally broke it and…
-Sharkdog and Max fixed.
330
00:20:28,626 --> 00:20:31,834
Wait, you did all this… for me?
331
00:20:31,918 --> 00:20:35,834
And here I was, spying on you
for a silly promotion…
332
00:20:35,918 --> 00:20:37,168
I'm sorry.
333
00:20:37,251 --> 00:20:39,126
-I should've known better.
-Wait…
334
00:20:39,209 --> 00:20:42,584
-Mom spying on Sharkdog?
335
00:20:44,001 --> 00:20:47,626
Tom, today made me remember
why I wanted to be a reporter.
336
00:20:47,709 --> 00:20:51,043
To find out the truth, no matter what.
337
00:20:51,126 --> 00:20:56,376
And the truth is, Sharkdog may be
a little weird, but he has a big heart.
338
00:20:56,459 --> 00:20:59,376
I know that's not what you wanted,
but that's the story.
339
00:21:01,584 --> 00:21:04,876
Oh, I've got you now,
Sharkdog.
340
00:21:07,543 --> 00:21:12,376
You're a menace, and soon,
everyone will gnome it.