1 00:00:23,918 --> 00:00:25,043 I've got the ball. 2 00:00:25,126 --> 00:00:26,584 The clock winding down. 3 00:00:26,668 --> 00:00:28,876 Our team down by one. 4 00:00:33,668 --> 00:00:35,334 I sink the final shot, 5 00:00:35,418 --> 00:00:36,918 win the game, 6 00:00:37,001 --> 00:00:40,251 and get carried off like a hero! 7 00:00:40,334 --> 00:00:42,168 Lemme show you how it's really done. 8 00:00:44,251 --> 00:00:45,626 Booyah! 9 00:00:52,168 --> 00:00:54,834 That really the best you got, Fisher? 10 00:00:55,334 --> 00:00:57,793 If that's how you fin-heads play tomorrow, 11 00:00:57,876 --> 00:01:00,876 you won't stand a chance against my squad. 12 00:01:00,959 --> 00:01:02,834 -Hey. -What up, dude? 13 00:01:02,918 --> 00:01:07,126 Christina? Aleki? You two are on Dennis' team? 14 00:01:07,209 --> 00:01:09,334 More like he's playing on our team. 15 00:01:09,418 --> 00:01:13,293 -We needed a third so Ms. Williams-- -Begged me to join them. 16 00:01:13,376 --> 00:01:16,334 She was like, "It doesn't matter who you play with, Dennis." 17 00:01:16,418 --> 00:01:19,501 "You're so good, you're gonna crush Max's team." 18 00:01:19,584 --> 00:01:20,709 -Uh… 19 00:01:20,793 --> 00:01:24,209 I think we remember that conversation very differently. 20 00:01:24,293 --> 00:01:28,376 Then you just know I'm gonna be the Most Valuable Player. 21 00:01:28,459 --> 00:01:30,584 MVP, baby. 22 00:01:30,668 --> 00:01:34,501 Well, I'm gonna be even more valuable than the MVP. 23 00:01:34,584 --> 00:01:38,876 -The M-V, uh… V-V-P. -Pfft. 24 00:01:38,959 --> 00:01:42,084 More like the MVP of lame comebacks. 25 00:01:42,168 --> 00:01:43,001 Ha. 26 00:01:43,084 --> 00:01:46,459 Here's a lil' taste of what's to come. 27 00:01:50,459 --> 00:01:51,543 -Hah! 28 00:01:51,626 --> 00:01:53,126 -Wah! 29 00:02:02,876 --> 00:02:05,001 Oh, yeah. 30 00:02:05,084 --> 00:02:09,709 Boom shaka laka. See you guys at the game, losers. 31 00:02:10,918 --> 00:02:12,209 You're not losers. 32 00:02:12,293 --> 00:02:14,751 But we will see you at the game. It'll be a blast. 33 00:02:15,418 --> 00:02:19,293 You gotta be kidding me. How can we possibly beat those three? 34 00:02:22,668 --> 00:02:24,834 Sharkdog love basketball. 35 00:02:24,918 --> 00:02:26,334 Woo! 36 00:02:26,418 --> 00:02:28,293 -Flying fish sticks. 37 00:02:28,376 --> 00:02:29,376 Woo-hoo! 38 00:02:29,459 --> 00:02:31,543 -Nothin' but net. 39 00:02:31,626 --> 00:02:34,043 Wow, Sharkdog, you're an all-star. 40 00:02:35,376 --> 00:02:38,293 With you on the court, instead of Max, we'll win for sure. 41 00:02:38,376 --> 00:02:42,543 Yeah! Wait, back up. I'm riding the bench? 42 00:02:42,626 --> 00:02:45,626 It's three-on-three, Max. Someone has to sit out. 43 00:02:45,709 --> 00:02:51,459 But I gotta play so I can beat Dennis and become the M-V… V-V-P. 44 00:02:51,543 --> 00:02:52,959 It's my dream. 45 00:02:53,043 --> 00:02:55,709 -Uh… -C'mon, please. 46 00:02:55,793 --> 00:02:59,543 I trained so hard. Gimme the chance to play. 47 00:03:02,376 --> 00:03:03,834 That's halftime. 48 00:03:03,918 --> 00:03:06,834 Get hydrated. Replenish those electrolytes. 49 00:03:06,918 --> 00:03:08,001 And, uh… 50 00:03:08,084 --> 00:03:10,709 Maybe rethink your team's entire game-plan. 51 00:03:12,709 --> 00:03:15,209 Water, water, towel. 52 00:03:16,626 --> 00:03:21,876 All right, Max, we gave you a shot, but, uh, you didn't make any shots. 53 00:03:21,959 --> 00:03:24,209 -So we gotta put Sharkdog in. 54 00:03:24,293 --> 00:03:25,501 Sharkdog play. 55 00:03:25,584 --> 00:03:28,209 But I was just gettin' warmed up. Aha! 56 00:03:31,043 --> 00:03:32,501 Yeah. I crunched the numbers, 57 00:03:32,584 --> 00:03:35,709 and it's statistically impossible for you to have missed every shot. 58 00:03:35,793 --> 00:03:37,376 Fine. 59 00:03:37,459 --> 00:03:40,459 -Sharkdog can play. -Yeah. Yeah. Sharkdog help win. 60 00:03:41,459 --> 00:03:44,001 Sharkdog win for Max. 61 00:03:44,084 --> 00:03:47,376 Your selflessness will not be in vain. Go, Shark Pack? 62 00:03:47,959 --> 00:03:49,668 Go, Shark Pack. 63 00:03:50,668 --> 00:03:52,209 -Woo! 64 00:03:58,376 --> 00:04:00,959 -Ms. Williams, we have a substitution. 65 00:04:01,043 --> 00:04:04,126 -Sharkdog play. Sharkdog play. -Hold up. 66 00:04:04,209 --> 00:04:06,126 That creature can't play. 67 00:04:06,209 --> 00:04:10,251 He's a… Sharkdog. There's gotta be a rule against that. 68 00:04:10,334 --> 00:04:11,584 Hah. Let's see. 69 00:04:11,668 --> 00:04:14,834 "Out of bounds, backcourt violations… 70 00:04:14,918 --> 00:04:17,334 how to know when your shorts are too short…" 71 00:04:17,418 --> 00:04:20,668 Hmm. Ain't no rule that says a Sharkdog can't play basketball. 72 00:04:20,751 --> 00:04:22,001 -Yeah. 73 00:04:22,084 --> 00:04:23,501 And I've gotta date to get to. 74 00:04:23,584 --> 00:04:25,084 So ball in. 75 00:04:25,168 --> 00:04:26,126 -Hey! 76 00:04:26,209 --> 00:04:27,668 -Well, it's not like 77 00:04:27,751 --> 00:04:28,793 you're gonna win anyway 78 00:04:28,876 --> 00:04:30,626 even with a Sharkdog. 79 00:04:31,543 --> 00:04:33,043 -Yeah. 80 00:04:33,543 --> 00:04:34,626 Oh, yeah. 81 00:04:34,709 --> 00:04:37,043 Let's do this, Sharkdog. 82 00:04:38,334 --> 00:04:39,709 Wo-hoo! 83 00:04:41,459 --> 00:04:44,918 -Yes! Take that! We're back at the game! 84 00:04:45,001 --> 00:04:46,334 Whoo! 85 00:04:49,001 --> 00:04:51,043 -Whoa! 86 00:04:59,959 --> 00:05:01,043 Wo-hoo! 87 00:05:05,751 --> 00:05:08,168 -Yeah. Hoo-hoo. -A-ha. 88 00:05:08,251 --> 00:05:11,668 -Hah! 89 00:05:14,459 --> 00:05:15,501 Ooh! 90 00:05:16,168 --> 00:05:17,709 Time out. Time out. 91 00:05:17,793 --> 00:05:19,584 All right, this is it. 92 00:05:19,668 --> 00:05:21,793 One more basket and we win the game. 93 00:05:21,876 --> 00:05:24,043 As long as Sharkdog takes the final shot, 94 00:05:24,126 --> 00:05:26,793 this should be as simple as advanced calculus. 95 00:05:27,626 --> 00:05:29,418 What? That's easy for me. 96 00:05:29,501 --> 00:05:32,501 Sharkdog do it. Sharkdog MVP. 97 00:05:32,584 --> 00:05:35,668 Well, at least one of us gets to be MVP. 98 00:05:40,376 --> 00:05:41,293 Ah… 99 00:05:41,376 --> 00:05:45,209 Sharkdog can't play. 100 00:05:45,293 --> 00:05:47,376 Sharkdog injured. 101 00:05:47,459 --> 00:05:48,834 -Oh, no. 102 00:05:48,918 --> 00:05:55,709 Sharkdog be okay. Max, oh… take Sharkdog's place. 103 00:05:56,959 --> 00:05:59,043 -Sharkdog. -Are you all right? 104 00:05:59,126 --> 00:06:01,293 Don't worry. I got this. 105 00:06:06,584 --> 00:06:08,709 Uh-oh. I'm good. 106 00:06:08,793 --> 00:06:10,918 -Uh… 107 00:06:16,751 --> 00:06:18,001 -Boys. 108 00:06:18,501 --> 00:06:21,209 Pass. Over here. Come on, pass. 109 00:06:21,293 --> 00:06:23,001 -Uh… 110 00:06:34,459 --> 00:06:37,543 -Go, Max! 111 00:06:38,126 --> 00:06:40,043 -Ooh! 112 00:06:40,126 --> 00:06:42,001 -Wo-hoo! -Yeah! Yes! 113 00:06:42,959 --> 00:06:44,876 And that's the game. 114 00:06:44,959 --> 00:06:46,668 Team Dennis wins. 115 00:06:46,751 --> 00:06:50,501 Now if you'll excuse me, my table at Chateau Escargot awaits. 116 00:06:51,209 --> 00:06:54,209 Oh, yeah! I'm the best. Uh-huh. 117 00:06:54,293 --> 00:06:57,668 -Oh. -Great game, dudes. That was close. 118 00:06:57,751 --> 00:06:58,918 Sorry ya didn't win. 119 00:06:59,001 --> 00:07:02,334 Well, not that sorry, but you know what I mean. 120 00:07:03,834 --> 00:07:05,293 I'm just glad I gotta play. 121 00:07:05,376 --> 00:07:06,918 Thanks to you, Sharkdog. 122 00:07:07,001 --> 00:07:09,251 Ahoo! 123 00:07:09,334 --> 00:07:10,793 Hey, wait a minute. 124 00:07:10,876 --> 00:07:12,543 I thought you sprained your fin. 125 00:07:12,626 --> 00:07:15,751 It's a miracle. Sharkdog all better. 126 00:07:23,918 --> 00:07:26,584 Don't worry, Sharkdog. Dad will know what to do. 127 00:07:26,668 --> 00:07:28,418 -Dad. 128 00:07:28,501 --> 00:07:31,001 Sharkdog's been super sick all morning. 129 00:07:31,084 --> 00:07:33,209 -Can you help him? 130 00:07:33,293 --> 00:07:35,126 Oh. Of course, bud. I'll do everything I can. 131 00:07:35,209 --> 00:07:37,501 Now let's get Sharkdog to my office to run some tests. 132 00:07:37,584 --> 00:07:38,918 Tests? 133 00:07:39,001 --> 00:07:40,876 Oh, don't worry, bud. 134 00:07:40,959 --> 00:07:42,584 You'll feel better in no time. 135 00:07:45,251 --> 00:07:47,543 Fascinating. 136 00:07:49,001 --> 00:07:51,709 Amazing. Hmm. 137 00:07:57,293 --> 00:07:58,584 Disgusting. 138 00:07:58,668 --> 00:08:00,043 So what's wrong with him, Dad? 139 00:08:00,126 --> 00:08:02,126 Given our limited knowledge of his species, 140 00:08:02,209 --> 00:08:05,543 I believe he's got a case of… sharkinitis. 141 00:08:07,376 --> 00:08:11,251 And if left untreated, it could cause serious health problems. 142 00:08:12,459 --> 00:08:13,793 But good news, 143 00:08:13,876 --> 00:08:17,334 Sharkdog should be back to normal after I give him this teensy-tiny shot. 144 00:08:17,418 --> 00:08:18,876 No shot. 145 00:08:18,959 --> 00:08:20,584 -No shot. -Ergh, Sharkdog. 146 00:08:20,668 --> 00:08:23,043 There's gotta be another way to help him feel better. 147 00:08:23,126 --> 00:08:27,793 For a VIP like my pal, Sharkdog? You bet your butt there is. 148 00:08:27,876 --> 00:08:29,459 Mr. Ceviche. Hey. 149 00:08:29,543 --> 00:08:32,126 -You can help? -Totally, bro-migo. 150 00:08:32,209 --> 00:08:34,584 We can't let anything happen to this lil' guy. 151 00:08:34,668 --> 00:08:36,376 -I want him… -Huh? 152 00:08:36,459 --> 00:08:38,209 …to get better. 153 00:08:38,293 --> 00:08:42,376 That's why we're gonna use my super high-tech, super expensive… 154 00:08:42,459 --> 00:08:44,709 Super experimental… 155 00:08:44,793 --> 00:08:46,043 Behold. 156 00:08:46,126 --> 00:08:49,418 The future of aquatic animal healthcare. 157 00:08:49,501 --> 00:08:52,918 Marine animal diagnostic device. 158 00:08:53,001 --> 00:08:56,543 But you can call me Madd. Hello. 159 00:08:56,626 --> 00:08:57,501 Bye-bye. 160 00:08:57,584 --> 00:08:58,793 Sharkdog, wait. 161 00:09:04,668 --> 00:09:06,834 Sharkdog? Are you all right, buddy? 162 00:09:08,543 --> 00:09:11,209 Steve, I gotta smooth things over with a few unhappy investors. 163 00:09:11,293 --> 00:09:12,709 -You can handle this, right? 164 00:09:12,793 --> 00:09:15,043 -But, Mr. Ceviche… 165 00:09:15,126 --> 00:09:17,001 Great, thanks. 166 00:09:17,084 --> 00:09:19,459 Dad, Sharkdog's getting weaker. 167 00:09:19,543 --> 00:09:22,043 We gotta do something… and fast. 168 00:09:22,126 --> 00:09:23,501 No, no, no, no. 169 00:09:23,584 --> 00:09:25,918 Not scary robot monster. 170 00:09:26,001 --> 00:09:29,334 I know it might be scary, but we just want you to get better. 171 00:09:29,418 --> 00:09:32,293 Wait, I know what might make you feel more comfortable. 172 00:09:32,376 --> 00:09:33,584 Watch here, bud. 173 00:09:33,668 --> 00:09:37,918 I'm gonna have the robot examine me. You'll see it won't hurt one bit. 174 00:09:38,001 --> 00:09:40,043 -Hit it, Dad. -Uh… 175 00:09:40,126 --> 00:09:41,793 Let's see. 176 00:09:42,751 --> 00:09:44,709 Uh… 177 00:09:44,793 --> 00:09:46,459 Uh… Hmm. 178 00:09:54,918 --> 00:09:56,543 Turn off. Turn off! 179 00:09:56,626 --> 00:09:58,584 I'm trying. I'm trying. 180 00:10:01,584 --> 00:10:02,918 -Initiating scan. 181 00:10:04,293 --> 00:10:05,334 This will not hurt. 182 00:10:06,334 --> 00:10:08,084 That doesn't look like a scan. 183 00:10:08,168 --> 00:10:09,543 -It'll definitely hurt. 184 00:10:09,626 --> 00:10:11,543 -Run! -Flying fish sticks. 185 00:10:14,918 --> 00:10:17,209 The doctor will see you now. 186 00:10:17,293 --> 00:10:18,709 Oh, no. 187 00:10:18,793 --> 00:10:21,084 Somebody, help! 188 00:10:24,168 --> 00:10:25,376 Hold still, please. 189 00:10:26,668 --> 00:10:28,668 Hold on, Max! I think I got it. 190 00:10:31,709 --> 00:10:33,668 Nope. You definitely didn't. 191 00:10:33,751 --> 00:10:34,668 Huh! 192 00:10:44,584 --> 00:10:47,043 Open your mouth and say "ah." 193 00:10:47,126 --> 00:10:48,501 Ah! 194 00:10:52,626 --> 00:10:55,209 Please get down. It is not safe. 195 00:10:55,293 --> 00:10:57,334 Hah. Betcha can't climb. 196 00:11:03,584 --> 00:11:07,334 Electric eels? 197 00:11:08,043 --> 00:11:10,751 Please get down. It is not safe. 198 00:11:10,834 --> 00:11:14,043 Bros. What is goin' on here? 199 00:11:14,126 --> 00:11:16,543 -Don't panic, I still got this. 200 00:11:22,876 --> 00:11:24,709 Okay, I'm sorry, I don't got this. 201 00:11:24,793 --> 00:11:26,084 -Here. -Oh, oh, oh. 202 00:11:29,793 --> 00:11:31,709 That was our last chance at shutting Madd down. 203 00:11:31,793 --> 00:11:32,626 Huh? 204 00:11:34,793 --> 00:11:38,709 Now… I am mad. 205 00:11:38,793 --> 00:11:41,626 -The robot apocalypse is upon us. 206 00:11:43,918 --> 00:11:46,459 Please get down. It is not safe. 207 00:11:49,251 --> 00:11:50,918 Somebody, help! 208 00:11:51,001 --> 00:11:51,918 Max! 209 00:11:52,001 --> 00:11:54,084 Hang on. I'm comin' for you, son! 210 00:12:01,168 --> 00:12:03,584 Too weak… 211 00:12:08,251 --> 00:12:11,584 Max needs Sharkdog. 212 00:12:12,209 --> 00:12:15,626 -Sharkdog needs to save Max. 213 00:12:15,709 --> 00:12:16,876 You got it. 214 00:12:18,668 --> 00:12:20,168 Help! 215 00:12:24,876 --> 00:12:27,334 Sharkdog need shot now. 216 00:12:27,418 --> 00:12:30,043 All done, pal. I gave it to ya when you weren't looking. 217 00:12:36,584 --> 00:12:38,709 Sharkdog save Max. 218 00:12:41,168 --> 00:12:42,709 This will not hurt. 219 00:12:48,168 --> 00:12:49,626 -Max save. 220 00:12:49,709 --> 00:12:52,043 Huh? Sharkdog, look out! 221 00:12:52,126 --> 00:12:54,543 Scan failed. Retargeting. 222 00:12:54,626 --> 00:12:57,334 Robot no hurt Max! 223 00:12:58,334 --> 00:13:00,959 The doctor will see you… 224 00:13:06,584 --> 00:13:09,334 The doctor will see you now. 225 00:13:20,793 --> 00:13:22,626 That's it, boy. You got this. 226 00:13:22,709 --> 00:13:24,501 Give 'em the ol' one-two. 227 00:13:24,584 --> 00:13:25,709 Be careful. 228 00:13:26,501 --> 00:13:28,251 What? Don't wanna void the warranty. 229 00:13:39,584 --> 00:13:41,709 Yikes! Huh? 230 00:13:43,543 --> 00:13:46,876 Initiating scan. This will not hurt. 231 00:13:53,543 --> 00:13:55,376 Your examination is complete. 232 00:13:55,459 --> 00:13:59,543 Thank you, have a nice day. 233 00:14:01,709 --> 00:14:02,959 Aww, man! 234 00:14:03,043 --> 00:14:05,876 I knew I should've gotten the Robo-Care insurance. 235 00:14:07,209 --> 00:14:08,959 I'm so proud of you, bud. 236 00:14:09,043 --> 00:14:12,459 You got over your fear of shots and saved me from a mad robot. 237 00:14:12,543 --> 00:14:15,251 Sharkdog brave for Max. 238 00:14:15,334 --> 00:14:16,668 -Huh? 239 00:14:16,751 --> 00:14:17,918 -Huh? 240 00:14:29,668 --> 00:14:32,334 The Giggly Gizmo will have you laughing for hours. 241 00:14:32,418 --> 00:14:35,209 -Huh? -Just wind him up and let the fun begin. 242 00:14:46,293 --> 00:14:48,126 Sharkdog, the giggling. 243 00:14:49,543 --> 00:14:52,793 -It's drivin' you up a wall. Literally. 244 00:14:55,793 --> 00:14:57,543 -Wait, seriously, Tom? 245 00:14:57,626 --> 00:15:00,834 You want me to do an exposé on Sharkdog? 246 00:15:00,918 --> 00:15:02,168 It would go viral. 247 00:15:02,251 --> 00:15:04,918 Sharkdog's a wild animal of unknown origin. 248 00:15:05,626 --> 00:15:07,793 Who knows what he's capable of? 249 00:15:07,876 --> 00:15:11,376 Get me that story, Julie. This could be big for your career. 250 00:15:11,459 --> 00:15:12,959 I'm talkin' co-anchor big. 251 00:15:13,876 --> 00:15:16,626 Me? A co-anchor? 252 00:15:16,709 --> 00:15:18,084 -Finally. 253 00:15:18,168 --> 00:15:20,459 Uh, I better check that out. 254 00:15:20,543 --> 00:15:22,084 -No! 255 00:15:22,168 --> 00:15:23,834 This is a disaster. 256 00:15:23,918 --> 00:15:27,126 When Mom finds out we broke her favorite journalism award, 257 00:15:27,209 --> 00:15:29,793 we'll be grounded 'til we're 100. 258 00:15:29,876 --> 00:15:32,376 -That's 700 in dog years. 259 00:15:32,459 --> 00:15:35,126 Don't worry. Sharkdog fix. 260 00:15:38,918 --> 00:15:40,834 Yeah, that's not gonna work. 261 00:15:40,918 --> 00:15:44,626 But we can take it to the repair shop. 262 00:15:44,709 --> 00:15:48,501 We just gotta get there… before it closes in an hour. 263 00:15:50,918 --> 00:15:54,376 Hey, Mom. Sharkdog and I have to, uh… 264 00:15:54,459 --> 00:15:56,168 -be back later. 265 00:15:56,251 --> 00:15:57,793 Don't think of it as spying, Julie. 266 00:15:57,876 --> 00:16:01,251 You're just observing Sharkdog without his knowledge. 267 00:16:01,334 --> 00:16:03,751 It's like Mr. Inkwell said, 268 00:16:03,834 --> 00:16:06,001 "This is your chance at the anchor desk." 269 00:16:06,709 --> 00:16:08,293 Hey, there, lawn lovers. 270 00:16:08,376 --> 00:16:12,709 And welcome to another episode of Gnome Invasion. 271 00:16:12,793 --> 00:16:14,543 Remember to like, share, and subscribe. 272 00:16:14,626 --> 00:16:16,126 -Wait, Sharkdog. 273 00:16:16,209 --> 00:16:17,168 -Max. -Huh? 274 00:16:17,251 --> 00:16:19,376 Your pesky pet is ruining my shot. 275 00:16:19,459 --> 00:16:20,876 Sorry, Mr. Heubel. 276 00:16:25,376 --> 00:16:27,001 We gotta pick up the pace. 277 00:16:27,084 --> 00:16:29,376 The repair shop's gonna close soon. 278 00:16:29,459 --> 00:16:32,418 -Sharkdog know shortcut. This way. -Woo-hoo! 279 00:16:35,126 --> 00:16:37,793 This could be the lead I'm looking for. 280 00:16:37,876 --> 00:16:39,293 -Uh-oh. 281 00:16:41,834 --> 00:16:45,709 Uh, I think we might've accidentally crashed their party. 282 00:16:45,793 --> 00:16:46,709 Don't worry. 283 00:17:03,001 --> 00:17:04,209 Thank you. 284 00:17:04,293 --> 00:17:07,001 Wow, you can speak squirrel? 285 00:17:07,918 --> 00:17:09,626 A dog who barks at squirrels? 286 00:17:09,709 --> 00:17:13,459 Not exactly the "wild" story Mr. Inkwell's looking for… 287 00:17:14,126 --> 00:17:15,334 Max, go. 288 00:17:15,418 --> 00:17:17,959 -Right behind ya, buddy. -Let's go this way. 289 00:17:22,876 --> 00:17:24,584 Woo-hoo! 290 00:17:24,668 --> 00:17:27,376 To the docks! 291 00:17:28,084 --> 00:17:32,709 A shark who swims? Oh, yeah, that'll go viral. Not. 292 00:17:33,293 --> 00:17:35,126 Wazzup, my gnomies. 293 00:17:35,209 --> 00:17:39,334 I call this display, "Gnome Worries, Be Happy." 294 00:17:41,001 --> 00:17:43,501 It's just up ahead. C'mon! 295 00:17:46,251 --> 00:17:47,084 Remember to like… 296 00:17:48,918 --> 00:17:51,918 Sharkdog! 297 00:17:52,001 --> 00:17:53,376 We made it, bud. 298 00:17:53,459 --> 00:17:56,793 And just in time. Stay here, I'll be out in a few. 299 00:18:04,584 --> 00:18:06,376 Oh, no. He is wild. 300 00:18:06,459 --> 00:18:09,334 -Christina. Christina. Hi. Hi. -Hi! 301 00:18:09,418 --> 00:18:10,918 I thought that was you. 302 00:18:11,001 --> 00:18:15,626 I mean, not too many half-shark, half-dogs hanging 'round Foggy Springs. 303 00:18:15,709 --> 00:18:18,043 Oh, shame on you, Julie. 304 00:18:18,126 --> 00:18:20,376 You let that promotion get to your head. 305 00:18:20,459 --> 00:18:23,793 I mean, look at him. He's harmless. 306 00:18:23,876 --> 00:18:26,209 I'm happy to see you too. 307 00:18:26,293 --> 00:18:27,293 Check this out. 308 00:18:27,376 --> 00:18:29,084 It's a Giggly Gizmo. 309 00:18:30,084 --> 00:18:32,626 Huh? 310 00:18:32,709 --> 00:18:36,293 Ah! Christina! Stop! 311 00:18:42,043 --> 00:18:45,501 -Uh, uh… Sharkdog? 312 00:19:05,709 --> 00:19:07,501 -Huh? 313 00:19:08,918 --> 00:19:09,876 Stay back… 314 00:19:09,959 --> 00:19:11,668 Oh! 315 00:19:16,418 --> 00:19:17,459 Mom? 316 00:19:19,793 --> 00:19:20,751 Mom! 317 00:19:20,834 --> 00:19:22,834 Sharkdog. Snap out of it. 318 00:19:37,918 --> 00:19:39,918 -Huh? 319 00:19:40,001 --> 00:19:41,334 Huh? 320 00:19:44,043 --> 00:19:45,709 Mom? Help? 321 00:19:53,834 --> 00:19:54,959 Huh? 322 00:19:56,876 --> 00:19:59,168 Trust Sharkdog. 323 00:20:01,751 --> 00:20:04,209 Oh, what am I talking about? Of course I trust you. 324 00:20:07,126 --> 00:20:08,376 Hold tight. 325 00:20:14,626 --> 00:20:16,084 Mom. Are you okay? 326 00:20:16,168 --> 00:20:19,043 I am now. Thanks to Sharkdog. 327 00:20:19,126 --> 00:20:22,084 What were you both even doing out here in the first place? 328 00:20:22,168 --> 00:20:23,376 Uh… 329 00:20:24,501 --> 00:20:28,543 -We accidentally broke it and… -Sharkdog and Max fixed. 330 00:20:28,626 --> 00:20:31,834 Wait, you did all this… for me? 331 00:20:31,918 --> 00:20:35,834 And here I was, spying on you for a silly promotion… 332 00:20:35,918 --> 00:20:37,168 I'm sorry. 333 00:20:37,251 --> 00:20:39,126 -I should've known better. -Wait… 334 00:20:39,209 --> 00:20:42,584 -Mom spying on Sharkdog? 335 00:20:44,001 --> 00:20:47,626 Tom, today made me remember why I wanted to be a reporter. 336 00:20:47,709 --> 00:20:51,043 To find out the truth, no matter what. 337 00:20:51,126 --> 00:20:56,376 And the truth is, Sharkdog may be a little weird, but he has a big heart. 338 00:20:56,459 --> 00:20:59,376 I know that's not what you wanted, but that's the story. 339 00:21:01,584 --> 00:21:04,876 Oh, I've got you now, Sharkdog. 340 00:21:07,543 --> 00:21:12,376 You're a menace, and soon, everyone will gnome it.