1 00:00:06,043 --> 00:00:09,293 NETFLIX-SARJA 2 00:00:09,793 --> 00:00:14,918 Kepin puistosta noutaa ja mereen sukeltaa Se on koira ja hai, Haikoira! 3 00:00:15,001 --> 00:00:19,209 Ei kaveria toivoa voi parempaa! Haikoira! 4 00:00:19,293 --> 00:00:22,501 HAIKOIRA DONKKAA 5 00:00:23,918 --> 00:00:28,876 Minulla on pallo, aika käy vähiin. joukkue on pisteen jäljessä. 6 00:00:33,668 --> 00:00:36,918 Teen viimeisen korin, voitan pelin, 7 00:00:37,001 --> 00:00:40,334 ja minua kannetaan kuin sankaria! 8 00:00:40,418 --> 00:00:42,584 Näytän, miten se tehdään. 9 00:00:44,376 --> 00:00:45,584 Oi jee! 10 00:00:52,293 --> 00:00:55,251 Etkö oikeasti pysty tuon parempaan? 11 00:00:55,334 --> 00:01:00,918 Jos te eväpäät pelaatte huomenna näin, teistä ei ole meille vastusta. 12 00:01:01,001 --> 00:01:02,834 Hei! -Kuis menee? 13 00:01:02,918 --> 00:01:07,126 Christina? Aleki? Oletteko Denniksen joukkueessa? 14 00:01:07,209 --> 00:01:11,251 Tarvitsimme joukkueeseen kolmannen, joten neiti Williams… 15 00:01:11,334 --> 00:01:13,293 Anoi minua joukkueeseen. 16 00:01:13,376 --> 00:01:20,126 "Ihan sama, kenen kanssa pelaat. Olet niin hyvä, että murskaat Maxin joukkueen." 17 00:01:20,751 --> 00:01:24,209 Muistamme keskustelun kovin eri tavalla. 18 00:01:24,293 --> 00:01:30,668 Tiedät, että minä olen paras pelaaja. PP! 19 00:01:30,751 --> 00:01:34,501 Minä olen vielä parempi kuin PP. 20 00:01:34,584 --> 00:01:36,001 Ole PP… 21 00:01:37,459 --> 00:01:38,543 PP! 22 00:01:39,126 --> 00:01:42,584 Pikemminkin huonojen heittojen PP. 23 00:01:43,584 --> 00:01:46,043 Tässä esimakua tulevasta. 24 00:02:03,834 --> 00:02:06,626 Jee! Jippijee! 25 00:02:06,709 --> 00:02:09,709 Nähdään pelissä, luuserit! 26 00:02:10,918 --> 00:02:15,334 Ette ole luusereita. -Mutta nähdään. Siitä tulee hauskaa. 27 00:02:15,418 --> 00:02:19,084 Ei voi olla totta. Miten voimme voittaa heidät? 28 00:02:22,668 --> 00:02:24,834 Haikoira rakastaa koripalloa! 29 00:02:26,418 --> 00:02:28,293 Voi rähmä! 30 00:02:29,459 --> 00:02:31,543 Sukkana sisään! -Jee! 31 00:02:31,626 --> 00:02:34,043 Vau. Olet tähtipelaaja. 32 00:02:34,876 --> 00:02:38,376 Kun pelaat Maxin sijaan, voitamme varmasti. 33 00:02:38,459 --> 00:02:39,376 Joo! 34 00:02:39,459 --> 00:02:42,543 Hetkinen. Joudunko vaihtopenkille? 35 00:02:42,626 --> 00:02:45,626 Pelaamme kolme vastaan kolme. 36 00:02:45,709 --> 00:02:51,376 Mutta minun täytyy pelata, jotta voin voittaa Denniksen ja olla PPPP. 37 00:02:51,459 --> 00:02:52,959 Se on unelmani! 38 00:02:53,626 --> 00:02:55,668 Saanko pelata? 39 00:02:55,751 --> 00:02:59,334 Harjoittelin kovasti. Antakaa minun pelata. 40 00:03:02,376 --> 00:03:03,834 Puoliaika! 41 00:03:03,918 --> 00:03:07,584 Juokaa. Tankatkaa elektrolyyttejä ja… 42 00:03:08,084 --> 00:03:10,709 Miettikää pelisuunnitelma uusiksi. 43 00:03:12,709 --> 00:03:15,251 Vettä, vettä, pyyhe! 44 00:03:16,668 --> 00:03:21,793 No niin, Max. Sait tilaisuuden, mutta et tehnyt koreja. 45 00:03:21,876 --> 00:03:25,501 Otetaan Haikoira kentälle. -Haikoira pelaa! 46 00:03:25,584 --> 00:03:27,543 Minä vasta lämmittelin. 47 00:03:31,043 --> 00:03:35,709 On tilastollisesti mahdotonta, että heitit hudin joka kerta. 48 00:03:36,501 --> 00:03:40,459 Hyvä on. Se voi pelata. -Haikoira auttaa voittamaan! 49 00:03:42,459 --> 00:03:46,501 Haikoira voittaa Maxille! -Uhrauksesi ei mene hukkaan. 50 00:03:46,584 --> 00:03:50,084 Hyvä Haijengi? -Hyvä Haijengi! 51 00:03:59,043 --> 00:04:02,959 Meillä on uusi pelaaja. -Haikoira pelaa! 52 00:04:03,043 --> 00:04:06,126 Hetkinen. Tuo otus ei voi pelata. 53 00:04:06,209 --> 00:04:10,668 Se on haikoira. Sen on oltava sääntöjen vastaista. 54 00:04:10,751 --> 00:04:17,334 Katsotaanpa. Rajan ulkopuolella. Milloin shortsit ovat liian lyhyet? 55 00:04:17,918 --> 00:04:20,668 Säännöt eivät kiellä sitä pelaamasta. 56 00:04:21,251 --> 00:04:22,084 Jee! 57 00:04:22,168 --> 00:04:25,543 Ja minulla on treffit. Joten pallo peliin! 58 00:04:26,709 --> 00:04:30,626 Ette voi voittaa edes haikoiran kanssa. 59 00:04:32,001 --> 00:04:32,834 Jee! 60 00:04:33,543 --> 00:04:34,543 Jee! 61 00:04:34,626 --> 00:04:36,626 Voitetaan tämä, Haikoira! 62 00:04:41,459 --> 00:04:44,918 Jee! Siitä sait! Meillä on taas mahdollisuus! 63 00:04:54,793 --> 00:04:55,626 Jee! 64 00:05:05,751 --> 00:05:06,584 Joo. 65 00:05:16,251 --> 00:05:17,709 Aikalisä! 66 00:05:17,793 --> 00:05:21,959 Ratkaisun hetki. Vielä yksi kori, niin voitamme. 67 00:05:22,043 --> 00:05:24,209 Kunhan Haikoira heittää viimeisenä, 68 00:05:24,293 --> 00:05:27,126 tämän pitäisi olla helppoa kuin pitkän matikan. 69 00:05:27,626 --> 00:05:29,418 Mitä? Se on helppoa. 70 00:05:29,501 --> 00:05:32,501 Haikoira hoitaa. Haikoira PP. 71 00:05:32,584 --> 00:05:36,001 Ainakin yksi meistä on PP. 72 00:05:42,334 --> 00:05:44,834 Haikoira ei voi pelata. 73 00:05:45,376 --> 00:05:47,376 Haikoira loukkaantunut. 74 00:05:47,959 --> 00:05:48,834 Voi ei! 75 00:05:48,918 --> 00:05:51,084 Haikoira pärjää kyllä. 76 00:05:51,584 --> 00:05:52,459 Max… 77 00:05:53,584 --> 00:05:55,834 Pelaa Haikoiran sijasta. 78 00:05:56,959 --> 00:05:59,209 Haikoira! -Oletko kunnossa? 79 00:05:59,293 --> 00:06:01,293 Ei hätää. Minä hoidan. 80 00:06:07,834 --> 00:06:08,918 Olen kunnossa! 81 00:06:17,584 --> 00:06:18,626 Royce! 82 00:06:19,168 --> 00:06:21,209 Syötä! Tänne! Syötä tänne! 83 00:06:34,459 --> 00:06:36,834 Hyvä, Max! 84 00:06:40,626 --> 00:06:41,751 Jee! -Hyvä! 85 00:06:43,209 --> 00:06:46,584 Peli oli siinä. Denniksen joukkue voitti. 86 00:06:46,668 --> 00:06:50,709 Suokaa anteeksi, pöytä Chateau Escargot'ssa odottaa. 87 00:06:51,209 --> 00:06:53,584 Jee! Olen paras! 88 00:06:55,126 --> 00:06:58,959 Hyvä peli. Se oli tiukka. -Harmi, että hävisitte. 89 00:06:59,043 --> 00:07:02,334 Tai no, tiedätte, mitä tarkoitan. 90 00:07:03,584 --> 00:07:06,918 Onneksi sain pelata. Kiitos sinun, Haikoira. 91 00:07:09,626 --> 00:07:12,626 Hetkinen. Luulin, että venäytit eväsi. 92 00:07:12,709 --> 00:07:16,126 Se on ihme. Haikoira on kunnossa! 93 00:07:19,876 --> 00:07:23,668 POTILAS 94 00:07:24,168 --> 00:07:26,584 Ei hätää. Isä keksii jotain. 95 00:07:27,918 --> 00:07:31,501 Isä, Haikoira on ollut sairas koko aamun. 96 00:07:32,209 --> 00:07:35,168 Autatko? -Tietysti. Teen kaikkeni. 97 00:07:35,251 --> 00:07:39,168 Tehdään sille kokeita työhuoneessani. -Kokeitako? 98 00:07:39,709 --> 00:07:42,959 Älä murehdi. Paranet hetkessä. 99 00:07:45,751 --> 00:07:46,751 Kiehtovaa! 100 00:07:49,709 --> 00:07:51,293 Mahtavaa! 101 00:07:57,418 --> 00:07:58,584 Ällöttävää! 102 00:07:58,668 --> 00:08:00,084 Mikä sitä vaivaa? 103 00:08:00,168 --> 00:08:05,543 Koska tiedämme lajista vähän, uskon, että sillä on hainiitti. 104 00:08:07,376 --> 00:08:11,251 Hoitamattomana se voi terveydelle haitallista. 105 00:08:12,459 --> 00:08:17,334 Mutta sen pitäisi palata ennalleen pikkurokotuksen jälkeen. 106 00:08:18,084 --> 00:08:19,751 Ei rokotuksia! 107 00:08:19,834 --> 00:08:22,959 Haikoira! On oltava toinen keino. 108 00:08:23,043 --> 00:08:27,793 Kamuni Haikoiran kaltaiselle VIP-eläimelle? Ihan varmasti! 109 00:08:27,876 --> 00:08:32,084 Herra Ceviche! Voitko auttaa? -Todellakin, kamugo. 110 00:08:32,168 --> 00:08:35,834 Sille ei saa käydä mitään. Haluan sen. 111 00:08:36,501 --> 00:08:37,918 Parantuvan! 112 00:08:38,459 --> 00:08:44,293 Siksi käytämme huipputeknologista, huippukallista, huippukokeellista… 113 00:08:44,959 --> 00:08:49,543 Katsokaa, vesieläinten terveydenhuollon tulevaisuus. 114 00:08:49,626 --> 00:08:52,918 Merieläinten diagnostiikkalaite. 115 00:08:53,001 --> 00:08:56,126 Voitte kutsua minua MEDIksi. 116 00:08:57,126 --> 00:08:59,001 Heippa. -Haikoira, odota! 117 00:09:04,751 --> 00:09:07,168 Haikoira! Oletko kunnossa? 118 00:09:08,709 --> 00:09:13,001 Pitää tyynnytellä sijoittajia. Sinähän pystyt tähän. 119 00:09:13,626 --> 00:09:17,501 Mutta, herra Ceviche… -Hienoa. Kiitos! 120 00:09:17,584 --> 00:09:22,251 Isä! Haikoira heikkenee. Meidän pitää tehdä jotain nopeasti! 121 00:09:22,334 --> 00:09:25,918 Ei! Ei pelottavaa robottihirviötä. 122 00:09:26,001 --> 00:09:29,543 Mutta me haluamme sinun parantuvan. 123 00:09:29,626 --> 00:09:33,584 Tiedän, mikä saa olosi mukavammaksi. Katsopa tätä. 124 00:09:33,668 --> 00:09:38,043 Robotti tutkii minut. Saat nähdä. Se ei satu yhtään. 125 00:09:38,126 --> 00:09:39,251 Antaa palaa. 126 00:09:40,834 --> 00:09:41,876 Katsotaanpa. 127 00:09:54,918 --> 00:09:56,543 Sammuta se! 128 00:09:56,626 --> 00:09:58,584 Minä yritän! 129 00:10:01,584 --> 00:10:02,918 Aloitetaan skannaus. 130 00:10:03,793 --> 00:10:05,418 Tämä ei satu. 131 00:10:06,293 --> 00:10:09,543 Tuo ei ole skannaus. -Se sattuu varmasti! 132 00:10:09,626 --> 00:10:11,918 Juokse! -Voihan rähmä! 133 00:10:15,126 --> 00:10:17,251 Lääkäri katsoo nyt. 134 00:10:17,751 --> 00:10:18,709 Voi ei. 135 00:10:18,793 --> 00:10:21,084 Apua! 136 00:10:23,959 --> 00:10:25,376 Pysy paikallasi. 137 00:10:26,834 --> 00:10:28,668 Sinnittele! Taisin tajuta! 138 00:10:31,959 --> 00:10:33,668 Et tajunnut! 139 00:10:44,584 --> 00:10:47,043 Avaa suusi ja sano "aa". 140 00:10:52,626 --> 00:10:55,209 Tule alas. Tuo on vaarallista. 141 00:10:55,959 --> 00:10:57,334 Et voi kiivetä. 142 00:11:05,876 --> 00:11:07,126 Sähköankeriaita! 143 00:11:08,043 --> 00:11:10,709 Tule alas. Tuo on vaarallista. 144 00:11:11,209 --> 00:11:14,293 Jäbät! Mikä meno? 145 00:11:14,959 --> 00:11:17,043 Ei paniikkia. Minä hoidan. 146 00:11:19,418 --> 00:11:20,251 Isä! 147 00:11:22,834 --> 00:11:25,418 Anteeksi. En hoida tätä. Tässä. 148 00:11:28,084 --> 00:11:28,918 Max! 149 00:11:29,793 --> 00:11:32,626 Tuo oli viimeinen keino sammuttaa se. 150 00:11:35,043 --> 00:11:35,876 Hei. 151 00:11:37,043 --> 00:11:38,709 Olen vihainen! 152 00:11:39,501 --> 00:11:41,626 Robottimaailmanloppu tulee! 153 00:11:43,918 --> 00:11:46,459 Tule alas. Tuo on vaarallista. 154 00:11:47,793 --> 00:11:48,626 Isä! 155 00:11:49,251 --> 00:11:50,918 Apua! 156 00:11:51,001 --> 00:11:51,834 Max! 157 00:11:51,918 --> 00:11:54,084 Sinnittele! Minä tulen! 158 00:12:01,918 --> 00:12:04,043 Liian heikko. 159 00:12:09,043 --> 00:12:12,126 Max tarvitsee Haikoiraa. 160 00:12:13,251 --> 00:12:15,626 Haikoiran on pelastettava Max. 161 00:12:15,709 --> 00:12:17,251 Selvä homma! 162 00:12:18,668 --> 00:12:19,959 Apua! 163 00:12:25,709 --> 00:12:30,543 Haikoira tarvitsee rokotuksen! -Valmista. Annoin sen, kun et katsonut. 164 00:12:36,751 --> 00:12:38,709 Haikoira pelastaa Maxin! 165 00:12:41,168 --> 00:12:42,876 Tämä ei satu. 166 00:12:48,793 --> 00:12:50,126 Max turvassa. 167 00:12:50,626 --> 00:12:53,293 Varo! -Skannaus epäonnistui. 168 00:12:53,376 --> 00:12:57,334 Uudelleentähtäys. -Robotti ei satuta Maxia! 169 00:12:58,418 --> 00:13:00,709 Lääkäri… 170 00:13:06,751 --> 00:13:08,918 Lääkäri katsoo nyt. 171 00:13:20,793 --> 00:13:24,501 Siinä se! Pystyt tähän! -Lyö se kanveesiin! 172 00:13:24,584 --> 00:13:28,251 Ole varovainen! Takuu ei saa raueta. 173 00:13:43,543 --> 00:13:46,876 Aloitetaan skannaus. Tämä ei satu. 174 00:13:52,876 --> 00:13:55,376 Tutkimus on suoritettu. 175 00:13:55,459 --> 00:13:59,501 Kiitos. Hyvää päivänjatkoa. 176 00:14:01,376 --> 00:14:06,251 Voi ei! Tiesin, että olisi pitänyt hankkia Robocare-vakuutus. 177 00:14:07,209 --> 00:14:08,959 Olen ylpeä sinusta! 178 00:14:09,043 --> 00:14:12,459 Selätit pelkosi ja pelastit minut! 179 00:14:12,543 --> 00:14:15,334 Haikoira urhea Maxille. 180 00:14:20,918 --> 00:14:24,668 JYMYJUTTU 181 00:14:29,668 --> 00:14:32,334 Kikattava Gizmo naurattaa tunteja. 182 00:14:32,918 --> 00:14:35,876 Vedä vieteristä, ja hauskanpito alkaa. 183 00:14:46,376 --> 00:14:48,584 Haikoira! Kikatus! 184 00:14:49,543 --> 00:14:52,793 Se saa sinut hyppimään seinille. Kirjaimellisesti! 185 00:14:55,793 --> 00:14:57,543 Oikeastiko, Tom? 186 00:14:57,626 --> 00:15:00,834 Haluatko paljastusjutun Haikoirasta? 187 00:15:00,918 --> 00:15:05,334 Se olisi viraalihitti. Sen alkuperä on tuntematon. 188 00:15:05,834 --> 00:15:07,709 Mihin se oikein pystyy? 189 00:15:08,209 --> 00:15:13,376 Kirjoita se. Se voi olla tärkeää urallesi. Tarkoitan uutisankkuria. 190 00:15:13,876 --> 00:15:16,209 Minäkö uutisankkuri? 191 00:15:16,709 --> 00:15:18,126 Vihdoinkin! 192 00:15:19,251 --> 00:15:20,459 Käynpä katsomassa. 193 00:15:20,543 --> 00:15:23,834 Ei! Tämä on katastrofi! 194 00:15:23,918 --> 00:15:29,668 Kun äiti näkee, että rikoimme palkinnon, olemme arestissa satavuotiaiksi. 195 00:15:29,751 --> 00:15:31,751 Koiran vuosina se on 700. 196 00:15:32,793 --> 00:15:35,168 Ei hätää. Haikoira korjaa. 197 00:15:39,168 --> 00:15:41,709 Ei se toimi. 198 00:15:41,793 --> 00:15:44,668 Mutta voimme viedä sen korjaamolle. 199 00:15:44,751 --> 00:15:48,501 Pitää ehtiä sinne ennen kuin se sulkeutuu tunnin päästä. 200 00:15:51,126 --> 00:15:53,793 Äiti! Haikoiran ja minun pitää… 201 00:15:54,459 --> 00:15:55,543 Palaillaan! 202 00:15:56,043 --> 00:16:01,418 Älä ajattele sitä vakoiluna. Tarkkailet vain Haikoiraa sen tietämättä. 203 00:16:01,918 --> 00:16:06,001 Kuten Inkwell sanoi, tämä on tilaisuus päästä uutisankkuriksi! 204 00:16:06,751 --> 00:16:12,626 Hei, ruohikon rakastajat, ja tervetuloa uuden Tonttuinvaasion jakson pariin. 205 00:16:12,709 --> 00:16:16,126 Tykätkää, jakakaa ja tilatkaa. -Odota, Haikoira! 206 00:16:16,209 --> 00:16:17,043 Max! 207 00:16:17,126 --> 00:16:20,876 Typerä lemmikkisi pilaa kuvaukseni! -Anteeksi. 208 00:16:25,626 --> 00:16:29,168 Pitää kiirehtiä! Korjaamo suljetaan pian. 209 00:16:29,668 --> 00:16:32,209 Haikoira tietää oikotien. Tänne! 210 00:16:35,668 --> 00:16:37,626 Tämä voi olla etsimäni vihje. 211 00:16:42,501 --> 00:16:45,709 Taisimme kuokkia niiden juhlia. 212 00:16:45,793 --> 00:16:46,751 Ei hätää. 213 00:17:03,001 --> 00:17:04,168 Kiitos. 214 00:17:04,251 --> 00:17:07,293 Vau. Osaatko puhua oravaa? 215 00:17:07,876 --> 00:17:13,376 Koira, joka haukkuu oraville? Ei hurja juttu, jota Inkwell kaipaa. 216 00:17:14,126 --> 00:17:15,251 Max, mene! 217 00:17:15,334 --> 00:17:17,959 Aivan takanasi! -Tätä tietä. 218 00:17:24,793 --> 00:17:27,584 Laiturille! 219 00:17:28,084 --> 00:17:32,584 Uiva hai? Mikä viraalihitti. 220 00:17:33,334 --> 00:17:39,668 Miten menee, tonttutoverit? Tämän nimi on "Ei tontun häivää". 221 00:17:41,084 --> 00:17:43,418 Se on edessäpäin! Tule! 222 00:17:46,251 --> 00:17:47,084 Tykätkää… 223 00:17:50,376 --> 00:17:51,918 Haikoira! 224 00:17:52,001 --> 00:17:53,376 Perillä! 225 00:17:53,459 --> 00:17:57,043 Ja juuri ajoissa. Pysy tässä. Palaan pian. 226 00:18:04,584 --> 00:18:06,376 Voi ei. Se on villi! 227 00:18:06,459 --> 00:18:11,001 Christina! Hei! -Ajattelinkin, että se olit sinä. 228 00:18:11,084 --> 00:18:16,043 Sumusaarella ei ole montaa haikoiraa. 229 00:18:16,543 --> 00:18:20,501 Häpeäisit, Julie. Annoit ylennyksen nousta päähäsi. 230 00:18:20,584 --> 00:18:23,376 Katso nyt. Se on harmiton. 231 00:18:24,668 --> 00:18:27,293 Mukava nähdä sinuakin. Katso tätä. 232 00:18:27,376 --> 00:18:29,334 Se on Kikattava Gizmo. 233 00:18:34,251 --> 00:18:36,293 Christina! Seis! 234 00:18:43,251 --> 00:18:44,751 Haikoira? 235 00:19:08,918 --> 00:19:09,876 Pysy siellä. 236 00:19:16,543 --> 00:19:17,459 Äiti? 237 00:19:19,793 --> 00:19:20,751 Äiti! 238 00:19:20,834 --> 00:19:22,918 Haikoira! Rauhoitu! 239 00:19:44,126 --> 00:19:45,709 Äiti? Apua? 240 00:19:54,084 --> 00:19:54,918 Mitä? 241 00:19:56,959 --> 00:19:59,126 Luota Haikoiraan. 242 00:20:01,751 --> 00:20:04,793 Mitä selitän? Totta kai luotan sinuun. 243 00:20:07,334 --> 00:20:08,668 Pidä kiinni! 244 00:20:14,584 --> 00:20:19,293 Äiti? Oletko kunnossa? -Olen Haikoiran ansiosta. 245 00:20:19,376 --> 00:20:22,709 Mitä te edes teitte täällä? 246 00:20:24,751 --> 00:20:28,543 Rikoimme sen vahingossa… -Haikoira ja Max korjasi! 247 00:20:28,626 --> 00:20:31,459 Teitkö tämän kaiken minun takiani? 248 00:20:32,293 --> 00:20:37,168 Ja minä vakoilin sinua tyhmän ylennyksen takia. Olen pahoillani. 249 00:20:37,251 --> 00:20:41,668 Olisi pitänyt tietää. -Hetkinen. Äiti vakoilee Haikoiraa? 250 00:20:44,209 --> 00:20:47,626 Muistin tänään, miksi halusin toimittajaksi. 251 00:20:47,709 --> 00:20:52,168 Selvittääkseni totuuden. Oli mikä oli. Ja totuus on se, 252 00:20:52,251 --> 00:20:56,376 että Haikoira voi olla outo, mutta se on sydämellinen. 253 00:20:56,459 --> 00:20:59,376 Et halunnut sitä, mutta niin se on. 254 00:21:02,209 --> 00:21:04,876 Sain sinut kiikkiin, Haikoira. 255 00:21:07,543 --> 00:21:08,793 Olet uhka. 256 00:21:08,876 --> 00:21:12,376 Ja pian kaikki tietävät sen! 257 00:21:44,126 --> 00:21:46,126 Tekstitys: Iina Fagerlund