1
00:00:06,043 --> 00:00:09,293
NETFLIX-SARJA
2
00:00:09,793 --> 00:00:14,918
Kepin puistosta noutaa ja mereen sukeltaa
Se on koira ja hai, Haikoira!
3
00:00:15,001 --> 00:00:19,209
Ei kaveria toivoa voi parempaa! Haikoira!
4
00:00:19,293 --> 00:00:22,501
HAIKOIRA DONKKAA
5
00:00:23,918 --> 00:00:28,876
Minulla on pallo, aika käy vähiin.
joukkue on pisteen jäljessä.
6
00:00:33,668 --> 00:00:36,918
Teen viimeisen korin, voitan pelin,
7
00:00:37,001 --> 00:00:40,334
ja minua kannetaan kuin sankaria!
8
00:00:40,418 --> 00:00:42,584
Näytän, miten se tehdään.
9
00:00:44,376 --> 00:00:45,584
Oi jee!
10
00:00:52,293 --> 00:00:55,251
Etkö oikeasti pysty tuon parempaan?
11
00:00:55,334 --> 00:01:00,918
Jos te eväpäät pelaatte huomenna näin,
teistä ei ole meille vastusta.
12
00:01:01,001 --> 00:01:02,834
Hei!
-Kuis menee?
13
00:01:02,918 --> 00:01:07,126
Christina? Aleki?
Oletteko Denniksen joukkueessa?
14
00:01:07,209 --> 00:01:11,251
Tarvitsimme joukkueeseen
kolmannen, joten neiti Williams…
15
00:01:11,334 --> 00:01:13,293
Anoi minua joukkueeseen.
16
00:01:13,376 --> 00:01:20,126
"Ihan sama, kenen kanssa pelaat. Olet
niin hyvä, että murskaat Maxin joukkueen."
17
00:01:20,751 --> 00:01:24,209
Muistamme keskustelun kovin eri tavalla.
18
00:01:24,293 --> 00:01:30,668
Tiedät, että minä olen paras pelaaja. PP!
19
00:01:30,751 --> 00:01:34,501
Minä olen vielä parempi kuin PP.
20
00:01:34,584 --> 00:01:36,001
Ole PP…
21
00:01:37,459 --> 00:01:38,543
PP!
22
00:01:39,126 --> 00:01:42,584
Pikemminkin huonojen heittojen PP.
23
00:01:43,584 --> 00:01:46,043
Tässä esimakua tulevasta.
24
00:02:03,834 --> 00:02:06,626
Jee! Jippijee!
25
00:02:06,709 --> 00:02:09,709
Nähdään pelissä, luuserit!
26
00:02:10,918 --> 00:02:15,334
Ette ole luusereita.
-Mutta nähdään. Siitä tulee hauskaa.
27
00:02:15,418 --> 00:02:19,084
Ei voi olla totta.
Miten voimme voittaa heidät?
28
00:02:22,668 --> 00:02:24,834
Haikoira rakastaa koripalloa!
29
00:02:26,418 --> 00:02:28,293
Voi rähmä!
30
00:02:29,459 --> 00:02:31,543
Sukkana sisään!
-Jee!
31
00:02:31,626 --> 00:02:34,043
Vau. Olet tähtipelaaja.
32
00:02:34,876 --> 00:02:38,376
Kun pelaat Maxin sijaan,
voitamme varmasti.
33
00:02:38,459 --> 00:02:39,376
Joo!
34
00:02:39,459 --> 00:02:42,543
Hetkinen. Joudunko vaihtopenkille?
35
00:02:42,626 --> 00:02:45,626
Pelaamme kolme vastaan kolme.
36
00:02:45,709 --> 00:02:51,376
Mutta minun täytyy pelata, jotta voin
voittaa Denniksen ja olla PPPP.
37
00:02:51,459 --> 00:02:52,959
Se on unelmani!
38
00:02:53,626 --> 00:02:55,668
Saanko pelata?
39
00:02:55,751 --> 00:02:59,334
Harjoittelin kovasti.
Antakaa minun pelata.
40
00:03:02,376 --> 00:03:03,834
Puoliaika!
41
00:03:03,918 --> 00:03:07,584
Juokaa. Tankatkaa elektrolyyttejä ja…
42
00:03:08,084 --> 00:03:10,709
Miettikää pelisuunnitelma uusiksi.
43
00:03:12,709 --> 00:03:15,251
Vettä, vettä, pyyhe!
44
00:03:16,668 --> 00:03:21,793
No niin, Max. Sait tilaisuuden,
mutta et tehnyt koreja.
45
00:03:21,876 --> 00:03:25,501
Otetaan Haikoira kentälle.
-Haikoira pelaa!
46
00:03:25,584 --> 00:03:27,543
Minä vasta lämmittelin.
47
00:03:31,043 --> 00:03:35,709
On tilastollisesti mahdotonta,
että heitit hudin joka kerta.
48
00:03:36,501 --> 00:03:40,459
Hyvä on. Se voi pelata.
-Haikoira auttaa voittamaan!
49
00:03:42,459 --> 00:03:46,501
Haikoira voittaa Maxille!
-Uhrauksesi ei mene hukkaan.
50
00:03:46,584 --> 00:03:50,084
Hyvä Haijengi?
-Hyvä Haijengi!
51
00:03:59,043 --> 00:04:02,959
Meillä on uusi pelaaja.
-Haikoira pelaa!
52
00:04:03,043 --> 00:04:06,126
Hetkinen. Tuo otus ei voi pelata.
53
00:04:06,209 --> 00:04:10,668
Se on haikoira.
Sen on oltava sääntöjen vastaista.
54
00:04:10,751 --> 00:04:17,334
Katsotaanpa. Rajan ulkopuolella.
Milloin shortsit ovat liian lyhyet?
55
00:04:17,918 --> 00:04:20,668
Säännöt eivät kiellä sitä pelaamasta.
56
00:04:21,251 --> 00:04:22,084
Jee!
57
00:04:22,168 --> 00:04:25,543
Ja minulla on treffit. Joten pallo peliin!
58
00:04:26,709 --> 00:04:30,626
Ette voi voittaa edes haikoiran kanssa.
59
00:04:32,001 --> 00:04:32,834
Jee!
60
00:04:33,543 --> 00:04:34,543
Jee!
61
00:04:34,626 --> 00:04:36,626
Voitetaan tämä, Haikoira!
62
00:04:41,459 --> 00:04:44,918
Jee! Siitä sait!
Meillä on taas mahdollisuus!
63
00:04:54,793 --> 00:04:55,626
Jee!
64
00:05:05,751 --> 00:05:06,584
Joo.
65
00:05:16,251 --> 00:05:17,709
Aikalisä!
66
00:05:17,793 --> 00:05:21,959
Ratkaisun hetki.
Vielä yksi kori, niin voitamme.
67
00:05:22,043 --> 00:05:24,209
Kunhan Haikoira heittää viimeisenä,
68
00:05:24,293 --> 00:05:27,126
tämän pitäisi olla helppoa
kuin pitkän matikan.
69
00:05:27,626 --> 00:05:29,418
Mitä? Se on helppoa.
70
00:05:29,501 --> 00:05:32,501
Haikoira hoitaa. Haikoira PP.
71
00:05:32,584 --> 00:05:36,001
Ainakin yksi meistä on PP.
72
00:05:42,334 --> 00:05:44,834
Haikoira ei voi pelata.
73
00:05:45,376 --> 00:05:47,376
Haikoira loukkaantunut.
74
00:05:47,959 --> 00:05:48,834
Voi ei!
75
00:05:48,918 --> 00:05:51,084
Haikoira pärjää kyllä.
76
00:05:51,584 --> 00:05:52,459
Max…
77
00:05:53,584 --> 00:05:55,834
Pelaa Haikoiran sijasta.
78
00:05:56,959 --> 00:05:59,209
Haikoira!
-Oletko kunnossa?
79
00:05:59,293 --> 00:06:01,293
Ei hätää. Minä hoidan.
80
00:06:07,834 --> 00:06:08,918
Olen kunnossa!
81
00:06:17,584 --> 00:06:18,626
Royce!
82
00:06:19,168 --> 00:06:21,209
Syötä! Tänne! Syötä tänne!
83
00:06:34,459 --> 00:06:36,834
Hyvä, Max!
84
00:06:40,626 --> 00:06:41,751
Jee!
-Hyvä!
85
00:06:43,209 --> 00:06:46,584
Peli oli siinä. Denniksen joukkue voitti.
86
00:06:46,668 --> 00:06:50,709
Suokaa anteeksi, pöytä
Chateau Escargot'ssa odottaa.
87
00:06:51,209 --> 00:06:53,584
Jee! Olen paras!
88
00:06:55,126 --> 00:06:58,959
Hyvä peli. Se oli tiukka.
-Harmi, että hävisitte.
89
00:06:59,043 --> 00:07:02,334
Tai no, tiedätte, mitä tarkoitan.
90
00:07:03,584 --> 00:07:06,918
Onneksi sain pelata.
Kiitos sinun, Haikoira.
91
00:07:09,626 --> 00:07:12,626
Hetkinen. Luulin, että venäytit eväsi.
92
00:07:12,709 --> 00:07:16,126
Se on ihme. Haikoira on kunnossa!
93
00:07:19,876 --> 00:07:23,668
POTILAS
94
00:07:24,168 --> 00:07:26,584
Ei hätää. Isä keksii jotain.
95
00:07:27,918 --> 00:07:31,501
Isä, Haikoira on ollut sairas koko aamun.
96
00:07:32,209 --> 00:07:35,168
Autatko?
-Tietysti. Teen kaikkeni.
97
00:07:35,251 --> 00:07:39,168
Tehdään sille kokeita työhuoneessani.
-Kokeitako?
98
00:07:39,709 --> 00:07:42,959
Älä murehdi. Paranet hetkessä.
99
00:07:45,751 --> 00:07:46,751
Kiehtovaa!
100
00:07:49,709 --> 00:07:51,293
Mahtavaa!
101
00:07:57,418 --> 00:07:58,584
Ällöttävää!
102
00:07:58,668 --> 00:08:00,084
Mikä sitä vaivaa?
103
00:08:00,168 --> 00:08:05,543
Koska tiedämme lajista vähän,
uskon, että sillä on hainiitti.
104
00:08:07,376 --> 00:08:11,251
Hoitamattomana se voi
terveydelle haitallista.
105
00:08:12,459 --> 00:08:17,334
Mutta sen pitäisi palata ennalleen
pikkurokotuksen jälkeen.
106
00:08:18,084 --> 00:08:19,751
Ei rokotuksia!
107
00:08:19,834 --> 00:08:22,959
Haikoira! On oltava toinen keino.
108
00:08:23,043 --> 00:08:27,793
Kamuni Haikoiran kaltaiselle
VIP-eläimelle? Ihan varmasti!
109
00:08:27,876 --> 00:08:32,084
Herra Ceviche! Voitko auttaa?
-Todellakin, kamugo.
110
00:08:32,168 --> 00:08:35,834
Sille ei saa käydä mitään. Haluan sen.
111
00:08:36,501 --> 00:08:37,918
Parantuvan!
112
00:08:38,459 --> 00:08:44,293
Siksi käytämme huipputeknologista,
huippukallista, huippukokeellista…
113
00:08:44,959 --> 00:08:49,543
Katsokaa, vesieläinten
terveydenhuollon tulevaisuus.
114
00:08:49,626 --> 00:08:52,918
Merieläinten diagnostiikkalaite.
115
00:08:53,001 --> 00:08:56,126
Voitte kutsua minua MEDIksi.
116
00:08:57,126 --> 00:08:59,001
Heippa.
-Haikoira, odota!
117
00:09:04,751 --> 00:09:07,168
Haikoira! Oletko kunnossa?
118
00:09:08,709 --> 00:09:13,001
Pitää tyynnytellä sijoittajia.
Sinähän pystyt tähän.
119
00:09:13,626 --> 00:09:17,501
Mutta, herra Ceviche…
-Hienoa. Kiitos!
120
00:09:17,584 --> 00:09:22,251
Isä! Haikoira heikkenee.
Meidän pitää tehdä jotain nopeasti!
121
00:09:22,334 --> 00:09:25,918
Ei! Ei pelottavaa robottihirviötä.
122
00:09:26,001 --> 00:09:29,543
Mutta me haluamme sinun parantuvan.
123
00:09:29,626 --> 00:09:33,584
Tiedän, mikä saa
olosi mukavammaksi. Katsopa tätä.
124
00:09:33,668 --> 00:09:38,043
Robotti tutkii minut.
Saat nähdä. Se ei satu yhtään.
125
00:09:38,126 --> 00:09:39,251
Antaa palaa.
126
00:09:40,834 --> 00:09:41,876
Katsotaanpa.
127
00:09:54,918 --> 00:09:56,543
Sammuta se!
128
00:09:56,626 --> 00:09:58,584
Minä yritän!
129
00:10:01,584 --> 00:10:02,918
Aloitetaan skannaus.
130
00:10:03,793 --> 00:10:05,418
Tämä ei satu.
131
00:10:06,293 --> 00:10:09,543
Tuo ei ole skannaus.
-Se sattuu varmasti!
132
00:10:09,626 --> 00:10:11,918
Juokse!
-Voihan rähmä!
133
00:10:15,126 --> 00:10:17,251
Lääkäri katsoo nyt.
134
00:10:17,751 --> 00:10:18,709
Voi ei.
135
00:10:18,793 --> 00:10:21,084
Apua!
136
00:10:23,959 --> 00:10:25,376
Pysy paikallasi.
137
00:10:26,834 --> 00:10:28,668
Sinnittele! Taisin tajuta!
138
00:10:31,959 --> 00:10:33,668
Et tajunnut!
139
00:10:44,584 --> 00:10:47,043
Avaa suusi ja sano "aa".
140
00:10:52,626 --> 00:10:55,209
Tule alas. Tuo on vaarallista.
141
00:10:55,959 --> 00:10:57,334
Et voi kiivetä.
142
00:11:05,876 --> 00:11:07,126
Sähköankeriaita!
143
00:11:08,043 --> 00:11:10,709
Tule alas. Tuo on vaarallista.
144
00:11:11,209 --> 00:11:14,293
Jäbät! Mikä meno?
145
00:11:14,959 --> 00:11:17,043
Ei paniikkia. Minä hoidan.
146
00:11:19,418 --> 00:11:20,251
Isä!
147
00:11:22,834 --> 00:11:25,418
Anteeksi. En hoida tätä. Tässä.
148
00:11:28,084 --> 00:11:28,918
Max!
149
00:11:29,793 --> 00:11:32,626
Tuo oli viimeinen keino sammuttaa se.
150
00:11:35,043 --> 00:11:35,876
Hei.
151
00:11:37,043 --> 00:11:38,709
Olen vihainen!
152
00:11:39,501 --> 00:11:41,626
Robottimaailmanloppu tulee!
153
00:11:43,918 --> 00:11:46,459
Tule alas. Tuo on vaarallista.
154
00:11:47,793 --> 00:11:48,626
Isä!
155
00:11:49,251 --> 00:11:50,918
Apua!
156
00:11:51,001 --> 00:11:51,834
Max!
157
00:11:51,918 --> 00:11:54,084
Sinnittele! Minä tulen!
158
00:12:01,918 --> 00:12:04,043
Liian heikko.
159
00:12:09,043 --> 00:12:12,126
Max tarvitsee Haikoiraa.
160
00:12:13,251 --> 00:12:15,626
Haikoiran on pelastettava Max.
161
00:12:15,709 --> 00:12:17,251
Selvä homma!
162
00:12:18,668 --> 00:12:19,959
Apua!
163
00:12:25,709 --> 00:12:30,543
Haikoira tarvitsee rokotuksen!
-Valmista. Annoin sen, kun et katsonut.
164
00:12:36,751 --> 00:12:38,709
Haikoira pelastaa Maxin!
165
00:12:41,168 --> 00:12:42,876
Tämä ei satu.
166
00:12:48,793 --> 00:12:50,126
Max turvassa.
167
00:12:50,626 --> 00:12:53,293
Varo!
-Skannaus epäonnistui.
168
00:12:53,376 --> 00:12:57,334
Uudelleentähtäys.
-Robotti ei satuta Maxia!
169
00:12:58,418 --> 00:13:00,709
Lääkäri…
170
00:13:06,751 --> 00:13:08,918
Lääkäri katsoo nyt.
171
00:13:20,793 --> 00:13:24,501
Siinä se! Pystyt tähän!
-Lyö se kanveesiin!
172
00:13:24,584 --> 00:13:28,251
Ole varovainen! Takuu ei saa raueta.
173
00:13:43,543 --> 00:13:46,876
Aloitetaan skannaus. Tämä ei satu.
174
00:13:52,876 --> 00:13:55,376
Tutkimus on suoritettu.
175
00:13:55,459 --> 00:13:59,501
Kiitos. Hyvää päivänjatkoa.
176
00:14:01,376 --> 00:14:06,251
Voi ei! Tiesin, että olisi pitänyt
hankkia Robocare-vakuutus.
177
00:14:07,209 --> 00:14:08,959
Olen ylpeä sinusta!
178
00:14:09,043 --> 00:14:12,459
Selätit pelkosi ja pelastit minut!
179
00:14:12,543 --> 00:14:15,334
Haikoira urhea Maxille.
180
00:14:20,918 --> 00:14:24,668
JYMYJUTTU
181
00:14:29,668 --> 00:14:32,334
Kikattava Gizmo naurattaa tunteja.
182
00:14:32,918 --> 00:14:35,876
Vedä vieteristä, ja hauskanpito alkaa.
183
00:14:46,376 --> 00:14:48,584
Haikoira! Kikatus!
184
00:14:49,543 --> 00:14:52,793
Se saa sinut
hyppimään seinille. Kirjaimellisesti!
185
00:14:55,793 --> 00:14:57,543
Oikeastiko, Tom?
186
00:14:57,626 --> 00:15:00,834
Haluatko paljastusjutun Haikoirasta?
187
00:15:00,918 --> 00:15:05,334
Se olisi viraalihitti.
Sen alkuperä on tuntematon.
188
00:15:05,834 --> 00:15:07,709
Mihin se oikein pystyy?
189
00:15:08,209 --> 00:15:13,376
Kirjoita se. Se voi olla
tärkeää urallesi. Tarkoitan uutisankkuria.
190
00:15:13,876 --> 00:15:16,209
Minäkö uutisankkuri?
191
00:15:16,709 --> 00:15:18,126
Vihdoinkin!
192
00:15:19,251 --> 00:15:20,459
Käynpä katsomassa.
193
00:15:20,543 --> 00:15:23,834
Ei! Tämä on katastrofi!
194
00:15:23,918 --> 00:15:29,668
Kun äiti näkee, että rikoimme palkinnon,
olemme arestissa satavuotiaiksi.
195
00:15:29,751 --> 00:15:31,751
Koiran vuosina se on 700.
196
00:15:32,793 --> 00:15:35,168
Ei hätää. Haikoira korjaa.
197
00:15:39,168 --> 00:15:41,709
Ei se toimi.
198
00:15:41,793 --> 00:15:44,668
Mutta voimme viedä sen korjaamolle.
199
00:15:44,751 --> 00:15:48,501
Pitää ehtiä sinne
ennen kuin se sulkeutuu tunnin päästä.
200
00:15:51,126 --> 00:15:53,793
Äiti! Haikoiran ja minun pitää…
201
00:15:54,459 --> 00:15:55,543
Palaillaan!
202
00:15:56,043 --> 00:16:01,418
Älä ajattele sitä vakoiluna.
Tarkkailet vain Haikoiraa sen tietämättä.
203
00:16:01,918 --> 00:16:06,001
Kuten Inkwell sanoi, tämä on
tilaisuus päästä uutisankkuriksi!
204
00:16:06,751 --> 00:16:12,626
Hei, ruohikon rakastajat, ja tervetuloa
uuden Tonttuinvaasion jakson pariin.
205
00:16:12,709 --> 00:16:16,126
Tykätkää, jakakaa ja tilatkaa.
-Odota, Haikoira!
206
00:16:16,209 --> 00:16:17,043
Max!
207
00:16:17,126 --> 00:16:20,876
Typerä lemmikkisi pilaa kuvaukseni!
-Anteeksi.
208
00:16:25,626 --> 00:16:29,168
Pitää kiirehtiä! Korjaamo suljetaan pian.
209
00:16:29,668 --> 00:16:32,209
Haikoira tietää oikotien. Tänne!
210
00:16:35,668 --> 00:16:37,626
Tämä voi olla etsimäni vihje.
211
00:16:42,501 --> 00:16:45,709
Taisimme kuokkia niiden juhlia.
212
00:16:45,793 --> 00:16:46,751
Ei hätää.
213
00:17:03,001 --> 00:17:04,168
Kiitos.
214
00:17:04,251 --> 00:17:07,293
Vau. Osaatko puhua oravaa?
215
00:17:07,876 --> 00:17:13,376
Koira, joka haukkuu oraville?
Ei hurja juttu, jota Inkwell kaipaa.
216
00:17:14,126 --> 00:17:15,251
Max, mene!
217
00:17:15,334 --> 00:17:17,959
Aivan takanasi!
-Tätä tietä.
218
00:17:24,793 --> 00:17:27,584
Laiturille!
219
00:17:28,084 --> 00:17:32,584
Uiva hai? Mikä viraalihitti.
220
00:17:33,334 --> 00:17:39,668
Miten menee, tonttutoverit?
Tämän nimi on "Ei tontun häivää".
221
00:17:41,084 --> 00:17:43,418
Se on edessäpäin! Tule!
222
00:17:46,251 --> 00:17:47,084
Tykätkää…
223
00:17:50,376 --> 00:17:51,918
Haikoira!
224
00:17:52,001 --> 00:17:53,376
Perillä!
225
00:17:53,459 --> 00:17:57,043
Ja juuri ajoissa.
Pysy tässä. Palaan pian.
226
00:18:04,584 --> 00:18:06,376
Voi ei. Se on villi!
227
00:18:06,459 --> 00:18:11,001
Christina! Hei!
-Ajattelinkin, että se olit sinä.
228
00:18:11,084 --> 00:18:16,043
Sumusaarella ei ole montaa haikoiraa.
229
00:18:16,543 --> 00:18:20,501
Häpeäisit, Julie.
Annoit ylennyksen nousta päähäsi.
230
00:18:20,584 --> 00:18:23,376
Katso nyt. Se on harmiton.
231
00:18:24,668 --> 00:18:27,293
Mukava nähdä sinuakin. Katso tätä.
232
00:18:27,376 --> 00:18:29,334
Se on Kikattava Gizmo.
233
00:18:34,251 --> 00:18:36,293
Christina! Seis!
234
00:18:43,251 --> 00:18:44,751
Haikoira?
235
00:19:08,918 --> 00:19:09,876
Pysy siellä.
236
00:19:16,543 --> 00:19:17,459
Äiti?
237
00:19:19,793 --> 00:19:20,751
Äiti!
238
00:19:20,834 --> 00:19:22,918
Haikoira! Rauhoitu!
239
00:19:44,126 --> 00:19:45,709
Äiti? Apua?
240
00:19:54,084 --> 00:19:54,918
Mitä?
241
00:19:56,959 --> 00:19:59,126
Luota Haikoiraan.
242
00:20:01,751 --> 00:20:04,793
Mitä selitän? Totta kai luotan sinuun.
243
00:20:07,334 --> 00:20:08,668
Pidä kiinni!
244
00:20:14,584 --> 00:20:19,293
Äiti? Oletko kunnossa?
-Olen Haikoiran ansiosta.
245
00:20:19,376 --> 00:20:22,709
Mitä te edes teitte täällä?
246
00:20:24,751 --> 00:20:28,543
Rikoimme sen vahingossa…
-Haikoira ja Max korjasi!
247
00:20:28,626 --> 00:20:31,459
Teitkö tämän kaiken minun takiani?
248
00:20:32,293 --> 00:20:37,168
Ja minä vakoilin sinua
tyhmän ylennyksen takia. Olen pahoillani.
249
00:20:37,251 --> 00:20:41,668
Olisi pitänyt tietää.
-Hetkinen. Äiti vakoilee Haikoiraa?
250
00:20:44,209 --> 00:20:47,626
Muistin tänään,
miksi halusin toimittajaksi.
251
00:20:47,709 --> 00:20:52,168
Selvittääkseni totuuden.
Oli mikä oli. Ja totuus on se,
252
00:20:52,251 --> 00:20:56,376
että Haikoira voi olla outo,
mutta se on sydämellinen.
253
00:20:56,459 --> 00:20:59,376
Et halunnut sitä, mutta niin se on.
254
00:21:02,209 --> 00:21:04,876
Sain sinut kiikkiin, Haikoira.
255
00:21:07,543 --> 00:21:08,793
Olet uhka.
256
00:21:08,876 --> 00:21:12,376
Ja pian kaikki tietävät sen!
257
00:21:44,126 --> 00:21:46,126
Tekstitys: Iina Fagerlund