1
00:00:06,043 --> 00:00:09,293
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:09,793 --> 00:00:12,334
Jumate rechin, jumate câine
Înotătoare mari, fălci mari
3
00:00:12,418 --> 00:00:14,918
Adoră apa, adoră parcul
Rechinel!
4
00:00:15,001 --> 00:00:18,084
Jumate câine, jumate rechin
Prieten deplin, plin de iubire
5
00:00:18,168 --> 00:00:19,209
Rechinel!
6
00:00:19,293 --> 00:00:22,501
RECHINEL ÎN AER
7
00:00:23,918 --> 00:00:28,876
Mingea e la mine, minutele se scurg,
suntem în urmă cu un punct.
8
00:00:34,168 --> 00:00:36,918
Arunc pentru final, câștig meciul
9
00:00:37,001 --> 00:00:40,334
și sunt dus pe brațe ca un erou!
10
00:00:40,418 --> 00:00:42,293
Hai să vă arăt cum se face!
11
00:00:52,293 --> 00:00:55,251
Doar atât poți, Fisher?
12
00:00:55,334 --> 00:00:57,959
Dacă așa jucați mâine,
13
00:00:58,043 --> 00:01:00,918
nu veți avea nicio șansă
împotriva echipei mele.
14
00:01:01,001 --> 00:01:02,834
- Bună!
- Ce mai faceți?
15
00:01:02,918 --> 00:01:07,126
Christina? Aleki?
Sunteți în echipa lui Dennis?
16
00:01:07,209 --> 00:01:09,418
El joacă în echipa noastră.
17
00:01:09,501 --> 00:01:11,293
Ne lipsea un om, dna Williams…
18
00:01:11,376 --> 00:01:13,293
M-a implorat să mă alătur.
19
00:01:13,376 --> 00:01:16,418
A zis: „Nu contează cu cine joci, Dennis.
20
00:01:16,501 --> 00:01:19,793
Ești atât de bun,
încât vei zdrobi echipa lui Max.”
21
00:01:20,668 --> 00:01:24,209
Cred că ne amintim conversația altfel.
22
00:01:24,293 --> 00:01:28,459
Și știți că voi fi
cel mai valoros jucător.
23
00:01:28,543 --> 00:01:30,668
Cel mai valoros!
24
00:01:30,751 --> 00:01:34,501
Voi fi mai valoros decât cel valoros.
25
00:01:34,584 --> 00:01:36,001
Voi fi…
26
00:01:37,459 --> 00:01:38,543
Cel mai valoros!
27
00:01:39,126 --> 00:01:42,209
Mai degrabă cel mai valoros
la revenirile jalnice.
28
00:01:43,584 --> 00:01:45,959
Uite un pic din ce urmează!
29
00:02:03,834 --> 00:02:04,918
Așa!
30
00:02:06,709 --> 00:02:09,709
Ne vedem la meci, rataților!
31
00:02:10,918 --> 00:02:12,251
Nu sunteți ratați.
32
00:02:12,334 --> 00:02:15,334
Dar ne vedem la meci. Va fi tare!
33
00:02:15,418 --> 00:02:19,084
Cred că glumești.
Cum să-i învingem pe cei trei?
34
00:02:22,668 --> 00:02:24,834
Rechinel adoră baschetul!
35
00:02:26,418 --> 00:02:28,293
Pește mare!
36
00:02:29,459 --> 00:02:31,543
- Direct în coș!
- Da!
37
00:02:31,626 --> 00:02:34,043
Rechinel! Ești o vedetă.
38
00:02:34,876 --> 00:02:38,376
Cu tine pe teren, în locul lui Max,
sigur vom câștiga.
39
00:02:38,459 --> 00:02:39,376
Da!
40
00:02:39,459 --> 00:02:42,543
Stați așa! Stau pe bancă?
41
00:02:42,626 --> 00:02:45,626
Sunt trei la trei, Max.
Cineva trebuie să iasă.
42
00:02:45,709 --> 00:02:51,376
Dar trebuie să joc ca să-l înving
pe Dennis și să devin cel mai valoros.
43
00:02:51,459 --> 00:02:52,959
E visul meu!
44
00:02:53,626 --> 00:02:55,668
Haideți, vă rog!
45
00:02:55,751 --> 00:02:59,334
M-am antrenat din greu.
Dați-mi o șansă să joc!
46
00:03:02,376 --> 00:03:03,834
E pauză!
47
00:03:03,918 --> 00:03:06,668
Hidratați-vă! Completați-vă electroliții!
48
00:03:06,751 --> 00:03:07,584
Și…
49
00:03:08,084 --> 00:03:10,709
poate regândiți planul de joc al echipei.
50
00:03:12,709 --> 00:03:15,251
Apă, apă, prosop!
51
00:03:16,668 --> 00:03:18,834
Bine, Max. Ți-am dat o șansă.
52
00:03:18,918 --> 00:03:21,793
Dar… n-ai înscris deloc.
53
00:03:21,876 --> 00:03:24,043
Trebuie să-l băgăm pe Rechinel.
54
00:03:24,668 --> 00:03:25,501
Rechinel joacă!
55
00:03:25,584 --> 00:03:27,543
Dar începusem să mă încălzesc.
56
00:03:31,043 --> 00:03:32,501
Da, am procesat numerele
57
00:03:32,584 --> 00:03:35,709
și e statistic imposibil
să ratezi fiecare aruncare.
58
00:03:36,584 --> 00:03:38,834
Bine. Rechinel poate juca.
59
00:03:38,918 --> 00:03:40,459
Da! Rechinel ajută la victorie!
60
00:03:42,459 --> 00:03:44,001
Rechinel câștigă pentru Max!
61
00:03:44,084 --> 00:03:46,376
Altruismul tău nu va fi în zadar.
62
00:03:46,459 --> 00:03:47,376
Hai, Echipa Rechin?
63
00:03:47,459 --> 00:03:50,084
Hai, Echipa Rechin!
64
00:03:59,043 --> 00:04:01,251
Dnă Williams, avem o înlocuire.
65
00:04:01,334 --> 00:04:02,959
Joacă Rechinel!
66
00:04:03,043 --> 00:04:06,126
Stați! Creatura aia nu se poate juca.
67
00:04:06,209 --> 00:04:10,334
E un… câine-rechin.
Sigur e o regulă care-l interzice.
68
00:04:10,834 --> 00:04:11,668
Hai să vedem!
69
00:04:11,751 --> 00:04:14,751
În afara limitelor. Încălcări pe teren.
70
00:04:14,834 --> 00:04:17,334
Cum să știi
că pantalonii sunt prea scurți.
71
00:04:17,918 --> 00:04:20,668
Nu există o regulă care să-l interzică.
72
00:04:21,251 --> 00:04:22,084
Da!
73
00:04:22,168 --> 00:04:23,543
Și am o întâlnire.
74
00:04:23,626 --> 00:04:25,168
Mingea!
75
00:04:26,709 --> 00:04:30,626
Oricum n-o să câștigați,
nici cu un câine-rechin.
76
00:04:32,001 --> 00:04:32,834
Da.
77
00:04:33,543 --> 00:04:34,543
Da!
78
00:04:34,626 --> 00:04:36,334
Hai s-o facem, Rechinel!
79
00:04:41,459 --> 00:04:44,918
Da! Ia de-aici! Ne-am întors în joc!
80
00:04:54,793 --> 00:04:55,626
Da!
81
00:05:05,751 --> 00:05:06,584
Da.
82
00:05:16,251 --> 00:05:17,709
Pauză!
83
00:05:17,793 --> 00:05:18,751
Bine.
84
00:05:18,834 --> 00:05:19,709
Asta e.
85
00:05:19,793 --> 00:05:21,918
Încă un coș și vom câștiga.
86
00:05:22,001 --> 00:05:24,209
Cât timp Rechinel aruncă ultimul coș,
87
00:05:24,293 --> 00:05:27,084
ar trebui să fie
la fel de simplu ca matematica.
88
00:05:27,626 --> 00:05:29,418
Ce e? E ușoară pentru mine.
89
00:05:29,501 --> 00:05:32,501
Rechinel o face. Rechinel e valoros.
90
00:05:32,584 --> 00:05:35,584
Măcar unul dintre noi e valoros.
91
00:05:42,334 --> 00:05:44,834
Rechinel nu poate juca.
92
00:05:45,376 --> 00:05:47,376
Rechinel e rănit.
93
00:05:47,959 --> 00:05:48,834
Nu!
94
00:05:49,418 --> 00:05:51,084
Rechinel va fi bine.
95
00:05:51,584 --> 00:05:52,459
Max…
96
00:05:53,584 --> 00:05:55,834
ia-i locul lui Rechinel.
97
00:05:56,959 --> 00:05:58,043
Rechinel!
98
00:05:58,126 --> 00:05:59,209
Ești bine?
99
00:05:59,293 --> 00:06:01,293
Nu vă faceți griji! Mă descurc.
100
00:06:07,834 --> 00:06:08,668
Sunt bine!
101
00:06:17,584 --> 00:06:18,626
Royce!
102
00:06:19,168 --> 00:06:21,209
Pasă! Aici! Haideți!
103
00:06:34,459 --> 00:06:36,834
Hai, Max!
104
00:06:40,626 --> 00:06:41,751
- Da!
- Da!
105
00:06:43,209 --> 00:06:44,876
Final de joc!
106
00:06:44,959 --> 00:06:46,293
Echipa Dennis câștigă.
107
00:06:46,793 --> 00:06:50,418
Mă scuzați, mă așteaptă masa mea
de la Chateau Escargot.
108
00:06:51,209 --> 00:06:53,293
Da! Sunt cel mai bun!
109
00:06:55,126 --> 00:06:57,626
Bravo! Ați fost aproape.
110
00:06:57,709 --> 00:06:58,959
Scuze că n-ați câștigat.
111
00:06:59,043 --> 00:07:02,334
Nu chiar, dar știți ce vreau să zic.
112
00:07:03,584 --> 00:07:05,293
Mă bucur că am reușit să joc.
113
00:07:05,376 --> 00:07:06,918
Mulțumită ție, Rechinel.
114
00:07:09,626 --> 00:07:12,626
Stai puțin! Credeam că ți-ai luxat aripa.
115
00:07:12,709 --> 00:07:15,834
E un miracol. Rechinel e mai bine!
116
00:07:20,043 --> 00:07:23,543
RECHINEL CEL BOLNĂVEL
117
00:07:24,168 --> 00:07:26,584
Stai liniștit! Tata va ști ce să facă.
118
00:07:27,918 --> 00:07:31,126
Tată, lui Rechinel i-a fost rău
toată dimineața.
119
00:07:32,209 --> 00:07:33,209
Îl poți ajuta?
120
00:07:33,293 --> 00:07:35,168
Desigur. Voi face tot ce pot.
121
00:07:35,251 --> 00:07:37,584
Să-l ducem la birou pentru analize!
122
00:07:38,334 --> 00:07:39,168
Analize?
123
00:07:39,709 --> 00:07:42,626
Nu-ți face griji!
Te vei simți mai bine curând.
124
00:07:45,751 --> 00:07:46,751
Fascinant!
125
00:07:49,709 --> 00:07:50,959
Uimitor!
126
00:07:57,418 --> 00:07:58,584
Dezgustător!
127
00:07:58,668 --> 00:08:00,084
Ce e cu el, tată?
128
00:08:00,168 --> 00:08:02,126
Nu prea știm nimic despre el,
129
00:08:02,209 --> 00:08:05,543
dar cred că are rechinită.
130
00:08:07,376 --> 00:08:11,251
Dacă nu e tratată,
poate cauza probleme de sănătate.
131
00:08:12,459 --> 00:08:13,876
Vestea bună e
132
00:08:13,959 --> 00:08:17,334
că Rechinel va fi bine
după ce îi fac o mică injecție.
133
00:08:18,084 --> 00:08:19,751
Fără injecții!
134
00:08:19,834 --> 00:08:22,959
Rechinel! Sigur e altă cale
prin care să-l ajuți.
135
00:08:23,043 --> 00:08:27,793
Pentru un VIP ca prietenul meu Rechinel?
Sigur că există!
136
00:08:27,876 --> 00:08:30,168
Dle Ceviche! Salut! Puteți ajuta?
137
00:08:30,251 --> 00:08:32,001
Sigur, amice!
138
00:08:32,084 --> 00:08:35,584
Nu putem lăsa să pățească nimic. Îl vreau.
139
00:08:36,501 --> 00:08:37,918
Să se facă bine.
140
00:08:38,459 --> 00:08:42,334
De asta vom folosi tehnologia
super scumpă,
141
00:08:42,418 --> 00:08:44,293
super experimentală…
142
00:08:44,959 --> 00:08:46,043
Iată!
143
00:08:46,126 --> 00:08:49,543
Viitorul îngrijirii animalelor acvatice.
144
00:08:49,626 --> 00:08:52,918
Dispozitivul de Diagnosticare
a Animalelor Marine.
145
00:08:53,001 --> 00:08:56,126
Dar îmi puteți spune DDAM. Salut!
146
00:08:57,126 --> 00:08:58,626
- Pa!
- Rechinel, stai!
147
00:09:04,751 --> 00:09:06,918
Rechinel! Ești bine, amice?
148
00:09:08,459 --> 00:09:11,334
Steve, trebuie să discut
cu niște investitori nefericiți.
149
00:09:11,418 --> 00:09:12,751
Te descurci, nu?
150
00:09:13,626 --> 00:09:15,043
Dar, dle Ceviche…
151
00:09:15,126 --> 00:09:17,001
Super! Mersi!
152
00:09:17,084 --> 00:09:19,543
Tată! Lui Rechinel îi e mai rău.
153
00:09:19,626 --> 00:09:22,251
Trebuie să facem ceva imediat!
154
00:09:22,334 --> 00:09:25,918
Nu! Nu robotul înfricoșător.
155
00:09:26,001 --> 00:09:29,543
Știu că poate fi înfricoșător,
dar vrem să te faci bine.
156
00:09:29,626 --> 00:09:32,501
Stai! Știu ce te-ar face
să te simți mai bine.
157
00:09:32,584 --> 00:09:33,584
Fii atent!
158
00:09:33,668 --> 00:09:35,793
Las robotul să mă examineze pe mine!
159
00:09:35,876 --> 00:09:38,043
O să vezi. N-o să doară.
160
00:09:38,126 --> 00:09:39,168
Hai, tată!
161
00:09:40,834 --> 00:09:41,876
Ia să vedem!
162
00:09:54,918 --> 00:09:56,543
Oprește-l!
163
00:09:56,626 --> 00:09:58,584
Încerc!
164
00:10:01,584 --> 00:10:02,918
Se inițiază scanarea.
165
00:10:03,793 --> 00:10:05,418
Nu va durea.
166
00:10:06,293 --> 00:10:08,084
Nu pare o scanare.
167
00:10:08,168 --> 00:10:09,543
Și sigur o să doară!
168
00:10:09,626 --> 00:10:11,584
- Fugi!
- Vai de mine!
169
00:10:15,126 --> 00:10:17,251
Doctorul te poate primi acum.
170
00:10:17,751 --> 00:10:18,709
Nu!
171
00:10:18,793 --> 00:10:21,084
Să mă ajute cineva!
172
00:10:23,959 --> 00:10:25,376
Stai pe loc, te rog.
173
00:10:26,834 --> 00:10:28,668
Stai, Max! Cred că m-am prins!
174
00:10:31,959 --> 00:10:33,668
Nu, sigur nu ai făcut-o!
175
00:10:44,584 --> 00:10:47,043
Deschide gura și spune „A!”
176
00:10:52,626 --> 00:10:55,209
Te rog, coboară. Nu e sigur.
177
00:10:55,959 --> 00:10:57,334
Pariez că nu poți urca.
178
00:11:05,876 --> 00:11:07,126
Țipari electrici?
179
00:11:08,043 --> 00:11:10,709
Te rog, coboară. Nu e sigur.
180
00:11:11,209 --> 00:11:14,001
Fraților! Ce se petrece aici?
181
00:11:14,959 --> 00:11:16,751
Nu te panica! Încă mă descurc.
182
00:11:19,418 --> 00:11:20,251
Tată!
183
00:11:22,834 --> 00:11:25,209
Bine. Scuze! Nu mă descurc. Poftim!
184
00:11:28,084 --> 00:11:28,918
Max!
185
00:11:29,793 --> 00:11:32,626
A fost ultima noastră șansă
ca să-l oprim.
186
00:11:35,043 --> 00:11:35,876
Salut!
187
00:11:37,043 --> 00:11:38,709
Sunt supărat!
188
00:11:39,501 --> 00:11:41,626
Apocalipsa robotului a venit!
189
00:11:43,918 --> 00:11:46,459
Te rog, coboară. Nu e sigur.
190
00:11:47,793 --> 00:11:48,626
Tată!
191
00:11:49,251 --> 00:11:50,918
Să mă ajute cineva!
192
00:11:51,001 --> 00:11:51,834
Max!
193
00:11:51,918 --> 00:11:54,084
Rezistă! Vin după tine, fiule!
194
00:12:01,918 --> 00:12:03,668
Prea… slăbit.
195
00:12:09,043 --> 00:12:11,709
Max are nevoie de Rechinel.
196
00:12:13,251 --> 00:12:15,626
Rechinel trebuie să-l salveze pe Max.
197
00:12:15,709 --> 00:12:16,751
S-a făcut!
198
00:12:18,668 --> 00:12:19,959
Ajutor!
199
00:12:25,709 --> 00:12:27,793
Lui Rechinel îi trebuie injecția acum!
200
00:12:27,876 --> 00:12:30,543
Gata! Ți-am făcut-o când nu te uitai.
201
00:12:36,751 --> 00:12:38,709
Rechinel îl salvează pe Max.
202
00:12:41,168 --> 00:12:42,876
Nu va durea.
203
00:12:48,793 --> 00:12:49,959
Max e în siguranță.
204
00:12:50,709 --> 00:12:52,168
Rechinel, ai grijă!
205
00:12:52,251 --> 00:12:53,293
Scanarea a eșuat.
206
00:12:53,376 --> 00:12:54,584
Rețintire.
207
00:12:54,668 --> 00:12:57,334
Robotul nu-l rănește pe Max!
208
00:12:58,418 --> 00:13:00,709
Doctorul vă poate…
209
00:13:06,751 --> 00:13:08,918
Doctorul vă poate primi acum.
210
00:13:20,793 --> 00:13:22,584
Așa, băiete! Te descurci!
211
00:13:23,251 --> 00:13:25,501
- Ia-l la pumni!
- Ai grijă!
212
00:13:26,876 --> 00:13:28,251
Nu vreau să pierd garanția.
213
00:13:43,543 --> 00:13:46,876
Se inițiază scanarea. Nu va durea.
214
00:13:52,876 --> 00:13:55,376
Examinarea e finalizată.
215
00:13:55,459 --> 00:13:59,501
Mulțumesc. O zi bună!
216
00:14:01,376 --> 00:14:02,918
Frate!
217
00:14:03,001 --> 00:14:05,959
Știam că ar fi trebuit
să iau asigurarea Robocare.
218
00:14:07,209 --> 00:14:08,959
Sunt mândru de tine, amice!
219
00:14:09,043 --> 00:14:12,459
Ai scăpat de frica de injecții
și m-ai salvat de un robot!
220
00:14:12,543 --> 00:14:14,959
Rechinel curajos pentru Max.
221
00:14:20,959 --> 00:14:24,543
UN SUBIECT DE SENZAȚIE
222
00:14:29,668 --> 00:14:32,334
Gizmo Zâmbărețul vă va face
să râdeți ore bune.
223
00:14:32,918 --> 00:14:35,459
Întoarceți cheița
și să înceapă distracția!
224
00:14:46,376 --> 00:14:48,168
Rechinel! Jucăria!
225
00:14:49,543 --> 00:14:52,793
Te urcă pe pereți. La propriu!
226
00:14:55,793 --> 00:14:57,543
Stai! Serios, Tom?
227
00:14:57,626 --> 00:15:00,834
Vrei să fac un reportaj despre Rechinel?
228
00:15:00,918 --> 00:15:02,251
Ar deveni viral.
229
00:15:02,334 --> 00:15:05,168
Rechinel e un animal sălbatic
de origini necunoscute.
230
00:15:05,834 --> 00:15:07,584
Cine știe de ce e capabil?
231
00:15:08,084 --> 00:15:11,459
Adu-mi povestea, Julie.
Poate fi importantă pentru cariera ta.
232
00:15:11,543 --> 00:15:13,168
Mă refer la prezentatoare.
233
00:15:13,876 --> 00:15:16,209
Eu? Prezentatoare de știri?
234
00:15:16,709 --> 00:15:17,876
În sfârșit!
235
00:15:19,251 --> 00:15:20,459
Ar fi bine să verific.
236
00:15:20,543 --> 00:15:23,834
Nu! E un dezastru!
237
00:15:23,918 --> 00:15:27,126
Dacă află mama
că i-am spart premiul de jurnalism,
238
00:15:27,209 --> 00:15:29,668
vom fi pedepsiți până facem 100 de ani.
239
00:15:29,751 --> 00:15:31,751
Adică 700 de ani în ani câinești.
240
00:15:32,793 --> 00:15:35,168
Stai liniștit! Rechinel repară.
241
00:15:39,168 --> 00:15:40,834
Da, n-o să meargă.
242
00:15:41,793 --> 00:15:44,668
Dar îl putem duce
la un atelier de reparații.
243
00:15:44,751 --> 00:15:48,501
Trebuie să ajungem înainte
să se închidă într-o oră.
244
00:15:51,126 --> 00:15:53,293
Mamă! Trebuie să plecăm…
245
00:15:54,459 --> 00:15:55,543
Pe curând!
246
00:15:56,043 --> 00:15:57,793
Nu spionezi, Julie.
247
00:15:57,876 --> 00:16:01,084
Doar îl observi pe Rechinel
fără știrea lui.
248
00:16:01,918 --> 00:16:06,001
E cum a zis dl Inkwell.
Asta e șansa să fii prezentatoare!
249
00:16:06,751 --> 00:16:08,376
Salutare, iubitori de peluze
250
00:16:08,459 --> 00:16:12,626
și bun venit la alt episod
din Invazia Spiridușilor!
251
00:16:12,709 --> 00:16:14,793
Apreciați, partajați și abonați-vă!
252
00:16:14,876 --> 00:16:16,126
Stai, Rechinel!
253
00:16:16,209 --> 00:16:17,043
Max!
254
00:16:17,126 --> 00:16:19,334
Animalul tău enervant distruge cadrul!
255
00:16:19,418 --> 00:16:20,876
Scuze, dle Heubel.
256
00:16:25,543 --> 00:16:27,001
Să ne mișcăm repede!
257
00:16:27,084 --> 00:16:29,168
Atelierul se va închide în curând.
258
00:16:29,668 --> 00:16:31,751
Rechinel știe scurtătură. Pe aici!
259
00:16:35,668 --> 00:16:37,626
Ar putea fi pista pe care o caut.
260
00:16:42,501 --> 00:16:45,709
Cred că le-am distrus petrecerea
din greșeală.
261
00:16:45,793 --> 00:16:46,751
Stai liniștit.
262
00:17:03,001 --> 00:17:04,168
Mulțumesc.
263
00:17:05,293 --> 00:17:06,959
Vorbești limba veverițelor?
264
00:17:07,834 --> 00:17:09,668
Un câine care latră la veverițe?
265
00:17:09,751 --> 00:17:13,376
Nu e chiar povestea sălbatică
pe care o caută dl Inkwell.
266
00:17:14,126 --> 00:17:15,251
Hai, Max!
267
00:17:15,334 --> 00:17:17,959
- Sunt în spatele tău!
- Să mergem pe aici.
268
00:17:24,793 --> 00:17:27,251
La docuri!
269
00:17:28,084 --> 00:17:32,584
Un rechin care înoată?
Da, va deveni viral. Nu.
270
00:17:33,334 --> 00:17:35,126
Ce faceți, spiridușii mei?
271
00:17:35,209 --> 00:17:39,334
Numesc fundalul ăsta
„Fără griji de spiriduși, fiți fericiți!”
272
00:17:41,084 --> 00:17:43,418
E în față! Haide!
273
00:17:46,251 --> 00:17:47,084
Nu uitați…
274
00:17:50,376 --> 00:17:51,918
Rechinel!
275
00:17:52,001 --> 00:17:53,376
Am reușit, amice!
276
00:17:53,459 --> 00:17:56,709
Și la timp. Stai aici! Ies imediat.
277
00:18:04,584 --> 00:18:06,376
Nu. E sălbatic!
278
00:18:06,459 --> 00:18:09,126
Bună, Christina!
279
00:18:09,626 --> 00:18:11,001
Am zis eu că tu ești.
280
00:18:11,084 --> 00:18:15,751
Nu-s prea mulți rechini-căței
prin Izvorul Vaporos.
281
00:18:16,709 --> 00:18:18,043
Să-mi fie rușine!
282
00:18:18,126 --> 00:18:20,501
Am lăsat promovarea să mi se urce la cap.
283
00:18:20,584 --> 00:18:23,001
Uită-te la el! E inofensiv.
284
00:18:24,668 --> 00:18:26,209
Și eu mă bucur să te văd.
285
00:18:26,293 --> 00:18:27,293
Uite!
286
00:18:27,376 --> 00:18:28,918
E un Gizmo Zâmbăreț.
287
00:18:34,251 --> 00:18:36,293
Christina! Stai!
288
00:18:43,251 --> 00:18:44,334
Rechinel?
289
00:19:08,918 --> 00:19:09,876
Înapoi!
290
00:19:16,543 --> 00:19:17,459
Mamă?
291
00:19:19,793 --> 00:19:20,751
Mamă!
292
00:19:20,834 --> 00:19:22,918
Rechinel! Revino-ți!
293
00:19:44,126 --> 00:19:45,709
Mamă? Ajutor?
294
00:19:54,084 --> 00:19:54,918
Ce?
295
00:19:56,959 --> 00:19:59,126
Ai încredere în Rechinel!
296
00:20:01,751 --> 00:20:04,793
Despre ce vorbesc?
Sigur că am încredere în tine.
297
00:20:07,334 --> 00:20:08,459
Ține-te bine!
298
00:20:14,584 --> 00:20:16,126
Mamă? Ești bine?
299
00:20:16,209 --> 00:20:18,959
Acum, da, mulțumită lui Rechinel.
300
00:20:19,459 --> 00:20:22,293
Ce făceați amândoi aici?
301
00:20:24,751 --> 00:20:26,584
L-am rupt din greșeală și…
302
00:20:26,668 --> 00:20:28,543
Rechinel și Max l-au reparat!
303
00:20:28,626 --> 00:20:31,459
Ați făcut toate astea pentru mine?
304
00:20:32,293 --> 00:20:35,668
Iar eu vă spionam
pentru o promovare prostească.
305
00:20:36,168 --> 00:20:37,168
Îmi pare rău.
306
00:20:37,251 --> 00:20:38,834
- Trebuia să știu!
- Stai!
307
00:20:39,459 --> 00:20:41,668
Mama îl spionează pe Rechinel?
308
00:20:44,209 --> 00:20:47,626
Tom, azi mi-am amintit
de ce mi-am dorit să fiu reporter.
309
00:20:47,709 --> 00:20:49,376
Ca să aflu adevărul.
310
00:20:49,459 --> 00:20:52,168
Orice ar fi. Și adevărul e
311
00:20:52,251 --> 00:20:56,376
că poate Rechinel e ciudat,
dar are o inimă mare.
312
00:20:56,459 --> 00:20:59,376
Știu că nu asta voiai,
dar asta e povestea.
313
00:21:02,209 --> 00:21:04,876
Te-am prins, Rechinel!
314
00:21:07,543 --> 00:21:08,793
Ești o amenințare.
315
00:21:08,876 --> 00:21:12,376
Și, în curând, toți vor ști asta!
316
00:21:44,126 --> 00:21:46,126
Subtitrarea: Ramona Coman