1
00:00:06,043 --> 00:00:09,126
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:09,668 --> 00:00:12,293
Je z půlky pes a z půlky žralok,
3
00:00:12,376 --> 00:00:14,918
tak seznamte se s ním. Sharkdog !
4
00:00:15,001 --> 00:00:18,084
Je zkrátka ze všech nejlepší.
5
00:00:18,168 --> 00:00:19,293
Sharkdog!
6
00:00:19,376 --> 00:00:22,334
ZVÍŘE NA OSLAVĚ
7
00:00:22,418 --> 00:00:24,834
Vezměte si balónky, klobouky a nosy.
8
00:00:24,918 --> 00:00:28,043
Kailani dnes slaví 500 let!
9
00:00:28,126 --> 00:00:31,501
Socha Kailani je v tomhle městě
to nejdůležitější.
10
00:00:31,584 --> 00:00:34,168
Bez Kailani bychom tu nebyli.
11
00:00:34,251 --> 00:00:37,543
Doslova, protože Mlžnou Lhotu založila.
12
00:00:39,543 --> 00:00:44,626
Kailani, moje opravdová láska.
Rozumí mi jako nikdo jiný.
13
00:00:45,334 --> 00:00:48,084
Přijďte do doků na oslavu 500. narozenin.
14
00:00:48,168 --> 00:00:50,584
To si nesmíte nechat ujít.
15
00:00:53,376 --> 00:00:55,876
Přerušujeme program
a přinášíme vám zprávy.
16
00:00:55,959 --> 00:01:00,126
Sharkdog včera zdivočel,
ovšem ne zábavným způsobem.
17
00:01:04,459 --> 00:01:06,126
Vítám starostku Bahníkovou.
18
00:01:07,126 --> 00:01:08,918
Starostko, od útoku Sharkdoga
19
00:01:09,001 --> 00:01:11,501
vám závratným tempem klesají preference.
20
00:01:11,584 --> 00:01:12,418
Co vy na to?
21
00:01:12,501 --> 00:01:14,668
Toho jsem si nevšimla.
22
00:01:15,459 --> 00:01:17,834
Ale řeknu vám, co udělám, Tome.
23
00:01:17,918 --> 00:01:22,501
Dnes se scházíme
u příležitosti 500. narozenin Kailani.
24
00:01:23,293 --> 00:01:26,959
Navíc budeme hlasovat,
zda Sharkdog zůstane, nebo odejde.
25
00:01:27,043 --> 00:01:31,251
A jestli půjde,
tak to pro Sharkdoga bude nadobro.
26
00:01:32,168 --> 00:01:33,834
Takhle to nebylo!
27
00:01:33,918 --> 00:01:37,084
Ukazují jen ty části,
kde Sharkdog vypadá jak netvor.
28
00:01:37,168 --> 00:01:39,376
Jo. Sharkdog zachránit mámu.
29
00:01:39,459 --> 00:01:40,668
No jo, ale co s tím?
30
00:01:40,751 --> 00:01:42,918
Možná bych mohl být užitečný.
31
00:01:43,959 --> 00:01:46,126
Dveře byly otevřené.
32
00:01:46,209 --> 00:01:48,376
Sardinka chtít, aby Sharkdog zůstat?
33
00:01:48,459 --> 00:01:51,084
Jasně. Mně na tobě záleží.
34
00:01:52,626 --> 00:01:53,626
- Nám.
- Cože?
35
00:01:55,251 --> 00:01:59,209
Měli bychom natočit vlastní reportáž
o dobrých skutcích Sharkdoga.
36
00:01:59,293 --> 00:02:02,793
Aby to všichni v Mlžné Lhotě viděli.
37
00:02:04,126 --> 00:02:06,334
Počkat! Už to asi mám!
38
00:02:06,418 --> 00:02:09,126
Ale potřebujeme pomocníky.
Volám Žralokospolek.
39
00:02:10,001 --> 00:02:12,334
Znají všichni plán?
40
00:02:12,418 --> 00:02:17,209
Sharkdog připravit večírek.
Sharkdog se ukázat v dobrém.
41
00:02:17,293 --> 00:02:20,001
- Royci? Ollie?
- Získáme pozornost,
42
00:02:20,084 --> 00:02:22,793
ať všichni vidí,
jak je Sharkdog nápomocný.
43
00:02:22,876 --> 00:02:25,626
Jasně. Rozhodně Sharkdoga zachráníme.
44
00:02:27,168 --> 00:02:29,876
Mami, budeš o Sharkdogovi povídat
45
00:02:29,959 --> 00:02:32,043
a já to budu natáčet na mobil.
46
00:02:32,126 --> 00:02:32,959
Dobře.
47
00:02:33,501 --> 00:02:37,459
Mezitím budu dávat pozor na Miu
a skočím pro kousek dortu.
48
00:02:38,293 --> 00:02:40,084
Prý je s trojitou čokoládou.
49
00:02:40,168 --> 00:02:44,043
Až uvidí Sharkdoga pomáhat,
donutí je to hlasovat, aby zůstal.
50
00:02:44,126 --> 00:02:45,876
- Zůstaň!
- Jo!
51
00:02:45,959 --> 00:02:46,834
Povedlo se!
52
00:02:56,834 --> 00:02:58,418
Tak jo.
53
00:02:59,251 --> 00:03:02,834
Ach jo. Tolik času
jsme strávili plánováním oslav…
54
00:03:02,918 --> 00:03:05,334
Že jsme její přípravu zmeškali.
55
00:03:05,418 --> 00:03:08,293
Tak jak Sharkdog dokázat svou dobrotu?
56
00:03:09,334 --> 00:03:12,668
Kéž by existoval soused,
který nesnáší Sharkdoga
57
00:03:12,751 --> 00:03:14,376
a zároveň potřebuje pomoct.
58
00:03:14,459 --> 00:03:18,834
Už to bude, starostko Bahníková.
Pak může začít párty.
59
00:03:18,918 --> 00:03:22,084
Sharkdog pomoct Hovorkovi.
Sharkdog dobrý pes.
60
00:03:22,626 --> 00:03:25,668
No tak! Na místa! Běžte!
61
00:03:26,626 --> 00:03:30,418
Z oslav Kailaniných 500. narozenin
se hlásí Julie Rybářová.
62
00:03:30,501 --> 00:03:34,626
Podívejte se na to.
Sharkdog skutečně pomáhá.
63
00:03:34,709 --> 00:03:36,584
Sharkdog pomáhat.
64
00:03:37,918 --> 00:03:39,584
Pusť to!
65
00:03:40,459 --> 00:03:43,668
Viděli jste někdy
tak pracovité, dobrosrdečné
66
00:03:43,751 --> 00:03:46,501
a všemi oblíbené zvíře jako je Sharkdog?
67
00:04:01,334 --> 00:04:02,293
Jo!
68
00:04:22,043 --> 00:04:23,293
Kailani!
69
00:04:27,668 --> 00:04:28,668
Propána!
70
00:04:31,418 --> 00:04:32,751
To je poslední kapka!
71
00:04:32,834 --> 00:04:36,626
Od chvíle, kdy k nám Sharkdog přišel,
jsou jenom problémy.
72
00:04:38,418 --> 00:04:39,626
To není pravda.
73
00:04:39,709 --> 00:04:43,293
Jasně, Sharkdog dělá chyby.
Jen chce, abychom ho měli rádi.
74
00:04:43,376 --> 00:04:45,001
Jako máme rádi Kailani.
75
00:04:46,209 --> 00:04:49,626
Jen se rozhlédněte.
Zničil Kailaniiny narozeniny.
76
00:04:49,709 --> 00:04:53,959
Kdo zaručí, že Sharkdog nezruinuje
třeba tvoje narozeniny?
77
00:04:54,043 --> 00:04:57,959
Mlžná Lhota si musí odhlasovat,
aby ta zrůda odešla!
78
00:04:58,626 --> 00:05:00,626
Dejte Sharkdogovi další šanci.
79
00:05:06,293 --> 00:05:09,376
Kdo hlasuje za odchod Sharkdoga,
zvedněte ruku.
80
00:05:18,293 --> 00:05:19,584
Pozor, socha!
81
00:05:19,668 --> 00:05:22,168
Ne!
82
00:05:22,251 --> 00:05:24,376
Kéž by s tím někdo něco udělal!
83
00:05:24,459 --> 00:05:27,751
Možná nějaký roztomilý,
ale nepochopený vodní pes?
84
00:05:27,834 --> 00:05:29,668
To je ono! Sharkdogu, běž!
85
00:05:33,501 --> 00:05:36,126
Maxi, začni nahrávat. Tohle je pecka.
86
00:05:36,209 --> 00:05:39,751
Situace na Kailanině
narozeninové oslavě se změnila.
87
00:05:39,834 --> 00:05:40,918
Sharkdog pomoct!
88
00:05:43,501 --> 00:05:44,668
Kailani!
89
00:05:46,751 --> 00:05:47,584
Ale ne.
90
00:05:49,001 --> 00:05:49,918
Sharkdogu!
91
00:05:52,709 --> 00:05:53,834
Co to jako…
92
00:05:56,501 --> 00:05:58,584
Vířivka?
93
00:06:00,334 --> 00:06:01,418
Sharkdogu.
94
00:06:17,168 --> 00:06:18,209
Hurá!
95
00:06:19,043 --> 00:06:20,959
Jo! Sharkdog!
96
00:06:21,626 --> 00:06:22,876
Sharkdogu!
97
00:06:23,584 --> 00:06:24,418
Maxi!
98
00:06:24,501 --> 00:06:25,626
Zvládl jsi to.
99
00:06:25,709 --> 00:06:27,834
Jupí, Sharkdog!
100
00:06:29,876 --> 00:06:31,001
To je ono!
101
00:06:31,084 --> 00:06:31,959
Jo!
102
00:06:33,584 --> 00:06:34,584
Hurá!
103
00:06:36,168 --> 00:06:38,334
Dobře, tak udělal jednu dobrou věc.
104
00:06:39,626 --> 00:06:41,959
S nasazením fenomenální odvahy
105
00:06:42,043 --> 00:06:46,293
Sharkdog vše zachránil
a upevnil si tak své místo v Mlžné Lhotě.
106
00:06:46,376 --> 00:06:48,459
A nyní k tomu, kdo příběh objevil.
107
00:06:48,543 --> 00:06:51,043
Má nová spolumoderátorka, Julie Rybářová.
108
00:06:51,126 --> 00:06:52,793
Díky za pozvání, Tome.
109
00:06:52,876 --> 00:06:55,751
Sharkdog zachránil Kailani
před jistou zkázou.
110
00:06:55,834 --> 00:06:59,043
Proto se hlasovalo
ve prospěch našeho skvělého hrdiny,
111
00:06:59,126 --> 00:07:00,918
aby zůstal v Mlžné Lhotě.
112
00:07:09,959 --> 00:07:12,418
Teď, když Sharkdoga mají všichni rádi,
113
00:07:12,501 --> 00:07:15,376
můžu z něj udělat svou hlavní atrakci.
114
00:07:20,043 --> 00:07:23,334
DŘÍT JAKO SHARKDOG
115
00:07:24,876 --> 00:07:27,918
Ahoj, Sharkdogu. Mám pro tebe dárek.
116
00:07:30,168 --> 00:07:31,376
Hrát!
117
00:07:36,918 --> 00:07:39,376
Znova!
118
00:07:39,459 --> 00:07:41,918
Promiň, ale musím jít do školy.
119
00:07:42,001 --> 00:07:44,709
Než se vrátím, tahle hračka tě zabaví.
120
00:07:48,709 --> 00:07:51,084
Sharkdog si chtít hrát!
121
00:07:51,168 --> 00:07:52,709
Sharkdogu.
122
00:07:55,376 --> 00:07:56,376
Maxi!
123
00:07:59,126 --> 00:08:00,793
Hrát hned.
124
00:08:01,626 --> 00:08:03,168
Musíš být trpělivý.
125
00:08:04,126 --> 00:08:05,793
Až se vrátím, zahrajeme si.
126
00:08:07,376 --> 00:08:11,001
Budu si s tebou hrát.
Mám volno a nic na práci.
127
00:08:11,751 --> 00:08:15,543
Kromě seznamu úkolů nic. Díky, zlato.
128
00:08:16,084 --> 00:08:16,959
Úkoly?
129
00:08:20,959 --> 00:08:22,001
Bez obav.
130
00:08:22,084 --> 00:08:24,376
Máme dvě ruce a čtyři ploutve.
131
00:08:24,459 --> 00:08:27,084
Čím dřív to uděláme,
tím dřív si budeme hrát.
132
00:08:27,168 --> 00:08:29,334
Jo! Hrát!
133
00:08:29,418 --> 00:08:31,459
Radši ti to mezitím schovám.
134
00:08:34,376 --> 00:08:35,501
A teď do práce.
135
00:08:51,251 --> 00:08:52,209
Páni.
136
00:08:53,126 --> 00:08:54,293
Hrát teď?
137
00:08:54,376 --> 00:08:55,293
Ještě ne.
138
00:09:04,709 --> 00:09:07,126
Hrát teď?
139
00:09:07,209 --> 00:09:09,168
Zbývá ještě jedna věc.
140
00:09:11,126 --> 00:09:14,834
A poslední na seznamu
je úžasný svět dešťových okapů.
141
00:09:15,334 --> 00:09:17,834
Podrž mi ten žebřík. Jen to doděláme,
142
00:09:18,584 --> 00:09:19,918
můžeme si hrát!
143
00:09:21,126 --> 00:09:23,001
Sharkdog chtít hrát hned.
144
00:09:26,793 --> 00:09:28,959
To je ten slavný Sharkdog!
145
00:09:29,709 --> 00:09:32,418
- Můžeme selfíčko?
- Uděláme si selfie?
146
00:09:35,751 --> 00:09:36,918
To bylo parádní!
147
00:09:37,543 --> 00:09:40,543
Co kdybychom si tady venku
se Sharkdogem zahrály?
148
00:09:40,626 --> 00:09:42,418
To by vyneslo tisíce lajků.
149
00:09:42,501 --> 00:09:43,751
Hrát!
150
00:09:43,834 --> 00:09:46,376
Kde máš hračku? Přines si ji.
151
00:10:00,084 --> 00:10:01,376
To bylo úžasné!
152
00:10:01,459 --> 00:10:02,584
Děkuji!
153
00:10:17,001 --> 00:10:18,001
Sharkdog už jít!
154
00:10:24,584 --> 00:10:28,126
Pata, špička.
155
00:10:28,209 --> 00:10:32,043
Pořádně si zvýšíme
tepovou frekvenci, dámy!
156
00:10:55,251 --> 00:10:56,209
Sharkdog zde.
157
00:10:56,751 --> 00:10:58,543
Ahoj. Půjčíš mi ploutev?
158
00:11:00,168 --> 00:11:02,084
Ten kyblík nesundám.
159
00:11:09,418 --> 00:11:11,209
To už je komáří sezóna?
160
00:11:21,543 --> 00:11:23,459
Oběd. Jdeme odsud.
161
00:11:34,626 --> 00:11:36,334
Táta!
162
00:11:36,418 --> 00:11:38,251
Sharkdogu, jsi to ty?
163
00:11:40,501 --> 00:11:44,501
Tady je pěkně větrno.
Měl bych sem chodit častěji.
164
00:11:45,084 --> 00:11:46,584
Táta! Stop!
165
00:11:46,668 --> 00:11:50,751
Říkal jsi hop?
Skvělý nápad. Tím kýbl setřesu.
166
00:12:07,209 --> 00:12:08,626
Táta! Jít dolů!
167
00:12:08,709 --> 00:12:12,418
Tancovat spolu?
Cokoliv mi pomůže sundat kyblík.
168
00:12:22,251 --> 00:12:25,501
Buď nemám balanc,
nebo se ta střecha roztahuje.
169
00:12:25,584 --> 00:12:27,543
Neroztahuje se střecha, že ne?
170
00:12:29,084 --> 00:12:32,543
Ne. Zlé. Tohle být zlé.
171
00:12:35,251 --> 00:12:36,876
Sharkdog vědět, co dělat.
172
00:12:36,959 --> 00:12:39,001
Sharkdog hrát.
173
00:13:03,584 --> 00:13:06,501
Sharkdog zachránit tátu za každou cenu.
174
00:13:27,584 --> 00:13:32,168
Pro pána. Já věděl, že nejsem blázen,
když se ten dům pohnul.
175
00:13:36,251 --> 00:13:39,209
Sharkdogu, tvoje hračka. Promiň.
176
00:13:39,293 --> 00:13:42,334
Sharkdog v pohodě.
Sharkdog zachránit tátu.
177
00:13:45,126 --> 00:13:49,459
Sharkdogu, jsem doma! Jdeme si hrát!
178
00:13:49,543 --> 00:13:54,418
Promiň, Maxi. Ta elastická krakatice
už není mezi námi.
179
00:13:54,501 --> 00:13:56,001
Ale měla hezký život.
180
00:13:56,084 --> 00:13:59,001
To nic. Najdu si v pokojíku něco jiného.
181
00:13:59,084 --> 00:14:01,793
Počkáš chvíli, než se na to podívám?
182
00:14:01,876 --> 00:14:03,084
Sharkdog počkat.
183
00:14:03,668 --> 00:14:07,376
No ne, jsi daleko trpělivější
než dnes ráno.
184
00:14:07,459 --> 00:14:09,001
Co se mezitím stalo?
185
00:14:09,084 --> 00:14:12,209
Nic zvláštního.
Táta se jen staral o pejska.
186
00:14:15,376 --> 00:14:17,168
Nic zvláštního, jo?
187
00:14:17,251 --> 00:14:18,418
No jo.
188
00:14:21,209 --> 00:14:24,209
SHARKDOG MÁ TALENT
189
00:14:41,168 --> 00:14:42,959
Takový talent se nevidí.
190
00:14:43,043 --> 00:14:46,876
Výstup Sharkdoga a Maxe
si Mlžná Lhota zamilovala!
191
00:14:46,959 --> 00:14:47,793
Jo!
192
00:14:47,876 --> 00:14:50,876
Milujeme Sharkdoga!
193
00:14:50,959 --> 00:14:53,876
Sharkdogu?
194
00:14:54,626 --> 00:14:57,918
Můžeš uhnout? Trochu mi blokuješ sluníčko.
195
00:15:00,501 --> 00:15:04,793
Sharkdog a Max cvičit na show.
Lidi fandit Sharkdogovi.
196
00:15:04,876 --> 00:15:06,793
Něco ti řeknu.
197
00:15:06,876 --> 00:15:09,209
Posledních pár týdnů je toho moc.
198
00:15:09,293 --> 00:15:12,709
Asi tu show dneska vynechám
a budu odpočívat.
199
00:15:14,501 --> 00:15:16,626
Ty se té show nezúčastníš?
200
00:15:18,209 --> 00:15:19,668
Kde se tu berete?
201
00:15:19,751 --> 00:15:24,168
To není podstatné. Důležité je,
aby Sharkdog byl v mé show.
202
00:15:25,001 --> 00:15:27,501
Ani náhodou! Měl by být v mé!
203
00:15:27,584 --> 00:15:29,501
Ne, musí být se mnou.
204
00:15:29,584 --> 00:15:34,001
Podle mých propočtů se dav nejvíc bavil,
když Sharkdog vystoupil se mnou.
205
00:15:34,834 --> 00:15:36,084
Tak kdo to bude?
206
00:15:37,126 --> 00:15:39,084
Maxi, Sharkdog vystoupit s…
207
00:15:39,168 --> 00:15:43,543
Kámo, co si to promyslet,
zatímco ti skočím pro další smoothie?
208
00:15:43,626 --> 00:15:46,001
Alekiho specialita. Pomoz mi, Sharkdogu.
209
00:15:46,084 --> 00:15:47,626
Ale…
210
00:15:50,084 --> 00:15:52,543
V mém hiphopovém čísle se ti bude líbit.
211
00:15:53,251 --> 00:15:54,668
Ukaž, jak se hýbeš.
212
00:15:57,918 --> 00:16:00,668
Otočka na bříšku! Hezky!
213
00:16:03,459 --> 00:16:05,209
Muset jít za Maxem.
214
00:16:09,168 --> 00:16:10,709
- Maxi!
- A mám tě!
215
00:16:13,626 --> 00:16:15,168
Připrav se, Sharkdogu.
216
00:16:15,251 --> 00:16:20,626
Olliino úžasné kouzelnické číslo
bude totiž bomba!
217
00:16:21,793 --> 00:16:25,918
Mělo to sršet oheň.
Proto potřebuji asistenta.
218
00:16:26,001 --> 00:16:27,209
- Jo, ale…
- No nic.
219
00:16:27,293 --> 00:16:29,876
Řekla jsem Maxovi, že mu uklidím pokoj.
220
00:16:32,126 --> 00:16:36,043
Až tě nechám zmizet, diváci budou šílet!
221
00:16:37,751 --> 00:16:39,793
Počkat, jak jsem to udělala?
222
00:16:41,459 --> 00:16:43,084
Rychle najít Maxe.
223
00:16:51,126 --> 00:16:53,834
Právě včas.
Zrovna jsem dodělal Maxův úkol,
224
00:16:53,918 --> 00:16:56,251
tak si můžeme vyzkoušet dnešní číslo.
225
00:16:56,334 --> 00:16:59,251
Jsi připravený na sopečný výbuch?
226
00:17:00,168 --> 00:17:01,584
Sopka?
227
00:17:09,084 --> 00:17:10,709
Maxi?
228
00:17:11,876 --> 00:17:13,334
Maxi!
229
00:17:18,959 --> 00:17:20,584
Tady jsi, hlupáčku.
230
00:17:20,668 --> 00:17:23,543
Nechme Maxe odpočívat.
Zatím si nacvičíme výstup.
231
00:17:23,626 --> 00:17:25,334
Bude se ti to moc líbit.
232
00:17:31,001 --> 00:17:34,501
Sharkdog dělat show s Maxem. Lidi tleskat.
233
00:17:35,251 --> 00:17:39,209
To nejde. Už jsem všem řekl,
že vystoupíš s někým jiným.
234
00:17:39,293 --> 00:17:40,668
- Ale…
- Zapomněl jsi?
235
00:17:41,209 --> 00:17:42,501
Když o tom mluvíme.
236
00:17:42,584 --> 00:17:43,876
Kdo to bude?
237
00:17:45,584 --> 00:17:47,918
Jo, jasně. Je čas vyhlásit vítěze.
238
00:17:48,501 --> 00:17:50,668
Sharkdogu, slavnostně zabubnuj.
239
00:17:55,626 --> 00:17:57,959
Max neposlouchat. Nikdo neposlouchat.
240
00:17:58,043 --> 00:18:00,751
Sharkdog dělat show sám!
241
00:18:09,418 --> 00:18:10,668
Co je s ním?
242
00:18:10,751 --> 00:18:15,043
Všichni jsme byli až moc natěšení,
že s námi Sharkdog vystoupí…
243
00:18:15,126 --> 00:18:17,751
A vůbec jsme se nezeptali na jeho názor.
244
00:18:17,834 --> 00:18:21,126
Navíc všichni víme,
že Max vybere jako vítěze mě.
245
00:18:22,709 --> 00:18:25,168
O to ale nejde.
246
00:18:25,251 --> 00:18:29,751
Nechtěl jsem Sharkdoga ignorovat.
Jen si odpočinout.
247
00:18:31,459 --> 00:18:33,626
Musíme to dát do pořádku. Pojďte.
248
00:18:35,168 --> 00:18:38,084
Jejda. Ještě si skočím pro suché věci.
249
00:18:39,168 --> 00:18:42,251
Díky, Arthure, že jsi nám ukázal
svou novou vyrážku.
250
00:18:42,334 --> 00:18:46,001
Na talentové show neobvyklé,
ale dávám body za statečnost.
251
00:18:46,084 --> 00:18:51,459
Další jsou Fins a Fetch
se Sharkdogem a Maxem!
252
00:18:51,543 --> 00:18:56,793
Cože? Aha! Potlesk pro Sharkdoga
a nikoho dalšího!
253
00:18:56,876 --> 00:18:58,584
- Jo!
- Jo! Sharkdog!
254
00:19:26,418 --> 00:19:27,251
Jejda.
255
00:19:27,334 --> 00:19:28,584
To nevypadá dobře.
256
00:19:28,668 --> 00:19:30,584
Přiveďte toho s vyrážkou!
257
00:19:36,501 --> 00:19:37,334
Maxi?
258
00:19:37,418 --> 00:19:38,709
Jo, kámo. Jsem tady.
259
00:19:38,793 --> 00:19:39,834
My všichni.
260
00:19:39,918 --> 00:19:43,501
Pro tebe. Měl jsem se zeptat,
co chceš předvádět.
261
00:19:43,584 --> 00:19:44,834
Chci ti říct…
262
00:19:45,334 --> 00:19:47,126
Budeš si celou dobu povídat?
263
00:19:47,209 --> 00:19:49,584
Nebo půjdeš na pódium a zazáříš?
264
00:19:49,668 --> 00:19:53,459
Zbytek si nechám na později.
Teď se pustíme do show!
265
00:19:55,543 --> 00:20:01,876
Mlžná Lhoto, připrav se
na velkolepé vystoupení Sharkdoga!
266
00:20:01,959 --> 00:20:04,001
S oslnivým tancem.
267
00:20:04,084 --> 00:20:05,959
Úžasným uměním.
268
00:20:06,043 --> 00:20:07,709
Spoustou lávy.
269
00:20:07,793 --> 00:20:09,959
A ohromujícím kouzlem!
270
00:20:10,626 --> 00:20:13,959
Nyní prosím potlesk pro naše hvězdy,
271
00:20:14,043 --> 00:20:17,584
Maxe a Sharkdoga!
272
00:20:20,751 --> 00:20:21,834
Páni!
273
00:20:50,001 --> 00:20:52,334
Maxi! Házet!
274
00:20:53,751 --> 00:20:56,501
- Jupí! Sharkdog!
- Jo!
275
00:20:56,584 --> 00:20:58,168
Viděli jste to?
276
00:21:01,001 --> 00:21:01,918
Jo!
277
00:21:07,959 --> 00:21:09,793
To bylo super!
278
00:21:09,876 --> 00:21:10,918
Úžasné!
279
00:21:11,001 --> 00:21:14,543
Slyšíš to, kámo?
Celé město ti fandí. Milují tě.
280
00:21:14,626 --> 00:21:18,751
Ne, milovat nás.
Sharkdog a Max být v show nejlepší.
281
00:21:20,084 --> 00:21:21,126
Jo!
282
00:21:43,126 --> 00:21:46,126
Překlad titulků: Michal Pokorny