1 00:00:06,043 --> 00:00:09,126 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:09,668 --> 00:00:12,293 Je z půlky pes a z půlky žralok, 3 00:00:12,376 --> 00:00:14,918 tak seznamte se s ním. Sharkdog ! 4 00:00:15,001 --> 00:00:18,084 Je zkrátka ze všech nejlepší. 5 00:00:18,168 --> 00:00:19,293 Sharkdog! 6 00:00:19,376 --> 00:00:22,334 ZVÍŘE NA OSLAVĚ 7 00:00:22,418 --> 00:00:24,834 Vezměte si balónky, klobouky a nosy. 8 00:00:24,918 --> 00:00:28,043 Kailani dnes slaví 500 let! 9 00:00:28,126 --> 00:00:31,501 Socha Kailani je v tomhle městě to nejdůležitější. 10 00:00:31,584 --> 00:00:34,168 Bez Kailani bychom tu nebyli. 11 00:00:34,251 --> 00:00:37,543 Doslova, protože Mlžnou Lhotu založila. 12 00:00:39,543 --> 00:00:44,626 Kailani, moje opravdová láska. Rozumí mi jako nikdo jiný. 13 00:00:45,334 --> 00:00:48,084 Přijďte do doků na oslavu 500. narozenin. 14 00:00:48,168 --> 00:00:50,584 To si nesmíte nechat ujít. 15 00:00:53,376 --> 00:00:55,876 Přerušujeme program a přinášíme vám zprávy. 16 00:00:55,959 --> 00:01:00,126 Sharkdog včera zdivočel, ovšem ne zábavným způsobem. 17 00:01:04,459 --> 00:01:06,126 Vítám starostku Bahníkovou. 18 00:01:07,126 --> 00:01:08,918 Starostko, od útoku Sharkdoga 19 00:01:09,001 --> 00:01:11,501 vám závratným tempem klesají preference. 20 00:01:11,584 --> 00:01:12,418 Co vy na to? 21 00:01:12,501 --> 00:01:14,668 Toho jsem si nevšimla. 22 00:01:15,459 --> 00:01:17,834 Ale řeknu vám, co udělám, Tome. 23 00:01:17,918 --> 00:01:22,501 Dnes se scházíme u příležitosti 500. narozenin Kailani. 24 00:01:23,293 --> 00:01:26,959 Navíc budeme hlasovat, zda Sharkdog zůstane, nebo odejde. 25 00:01:27,043 --> 00:01:31,251 A jestli půjde, tak to pro Sharkdoga bude nadobro. 26 00:01:32,168 --> 00:01:33,834 Takhle to nebylo! 27 00:01:33,918 --> 00:01:37,084 Ukazují jen ty části, kde Sharkdog vypadá jak netvor. 28 00:01:37,168 --> 00:01:39,376 Jo. Sharkdog zachránit mámu. 29 00:01:39,459 --> 00:01:40,668 No jo, ale co s tím? 30 00:01:40,751 --> 00:01:42,918 Možná bych mohl být užitečný. 31 00:01:43,959 --> 00:01:46,126 Dveře byly otevřené. 32 00:01:46,209 --> 00:01:48,376 Sardinka chtít, aby Sharkdog zůstat? 33 00:01:48,459 --> 00:01:51,084 Jasně. Mně na tobě záleží. 34 00:01:52,626 --> 00:01:53,626 - Nám. - Cože? 35 00:01:55,251 --> 00:01:59,209 Měli bychom natočit vlastní reportáž o dobrých skutcích Sharkdoga. 36 00:01:59,293 --> 00:02:02,793 Aby to všichni v Mlžné Lhotě viděli. 37 00:02:04,126 --> 00:02:06,334 Počkat! Už to asi mám! 38 00:02:06,418 --> 00:02:09,126 Ale potřebujeme pomocníky. Volám Žralokospolek. 39 00:02:10,001 --> 00:02:12,334 Znají všichni plán? 40 00:02:12,418 --> 00:02:17,209 Sharkdog připravit večírek. Sharkdog se ukázat v dobrém. 41 00:02:17,293 --> 00:02:20,001 - Royci? Ollie? - Získáme pozornost, 42 00:02:20,084 --> 00:02:22,793 ať všichni vidí, jak je Sharkdog nápomocný. 43 00:02:22,876 --> 00:02:25,626 Jasně. Rozhodně Sharkdoga zachráníme. 44 00:02:27,168 --> 00:02:29,876 Mami, budeš o Sharkdogovi povídat 45 00:02:29,959 --> 00:02:32,043 a já to budu natáčet na mobil. 46 00:02:32,126 --> 00:02:32,959 Dobře. 47 00:02:33,501 --> 00:02:37,459 Mezitím budu dávat pozor na Miu a skočím pro kousek dortu. 48 00:02:38,293 --> 00:02:40,084 Prý je s trojitou čokoládou. 49 00:02:40,168 --> 00:02:44,043 Až uvidí Sharkdoga pomáhat, donutí je to hlasovat, aby zůstal. 50 00:02:44,126 --> 00:02:45,876 - Zůstaň! - Jo! 51 00:02:45,959 --> 00:02:46,834 Povedlo se! 52 00:02:56,834 --> 00:02:58,418 Tak jo. 53 00:02:59,251 --> 00:03:02,834 Ach jo. Tolik času jsme strávili plánováním oslav… 54 00:03:02,918 --> 00:03:05,334 Že jsme její přípravu zmeškali. 55 00:03:05,418 --> 00:03:08,293 Tak jak Sharkdog dokázat svou dobrotu? 56 00:03:09,334 --> 00:03:12,668 Kéž by existoval soused, který nesnáší Sharkdoga 57 00:03:12,751 --> 00:03:14,376 a zároveň potřebuje pomoct. 58 00:03:14,459 --> 00:03:18,834 Už to bude, starostko Bahníková. Pak může začít párty. 59 00:03:18,918 --> 00:03:22,084 Sharkdog pomoct Hovorkovi. Sharkdog dobrý pes. 60 00:03:22,626 --> 00:03:25,668 No tak! Na místa! Běžte! 61 00:03:26,626 --> 00:03:30,418 Z oslav Kailaniných 500. narozenin se hlásí Julie Rybářová. 62 00:03:30,501 --> 00:03:34,626 Podívejte se na to. Sharkdog skutečně pomáhá. 63 00:03:34,709 --> 00:03:36,584 Sharkdog pomáhat. 64 00:03:37,918 --> 00:03:39,584 Pusť to! 65 00:03:40,459 --> 00:03:43,668 Viděli jste někdy tak pracovité, dobrosrdečné 66 00:03:43,751 --> 00:03:46,501 a všemi oblíbené zvíře jako je Sharkdog? 67 00:04:01,334 --> 00:04:02,293 Jo! 68 00:04:22,043 --> 00:04:23,293 Kailani! 69 00:04:27,668 --> 00:04:28,668 Propána! 70 00:04:31,418 --> 00:04:32,751 To je poslední kapka! 71 00:04:32,834 --> 00:04:36,626 Od chvíle, kdy k nám Sharkdog přišel, jsou jenom problémy. 72 00:04:38,418 --> 00:04:39,626 To není pravda. 73 00:04:39,709 --> 00:04:43,293 Jasně, Sharkdog dělá chyby. Jen chce, abychom ho měli rádi. 74 00:04:43,376 --> 00:04:45,001 Jako máme rádi Kailani. 75 00:04:46,209 --> 00:04:49,626 Jen se rozhlédněte. Zničil Kailaniiny narozeniny. 76 00:04:49,709 --> 00:04:53,959 Kdo zaručí, že Sharkdog nezruinuje třeba tvoje narozeniny? 77 00:04:54,043 --> 00:04:57,959 Mlžná Lhota si musí odhlasovat, aby ta zrůda odešla! 78 00:04:58,626 --> 00:05:00,626 Dejte Sharkdogovi další šanci. 79 00:05:06,293 --> 00:05:09,376 Kdo hlasuje za odchod Sharkdoga, zvedněte ruku. 80 00:05:18,293 --> 00:05:19,584 Pozor, socha! 81 00:05:19,668 --> 00:05:22,168 Ne! 82 00:05:22,251 --> 00:05:24,376 Kéž by s tím někdo něco udělal! 83 00:05:24,459 --> 00:05:27,751 Možná nějaký roztomilý, ale nepochopený vodní pes? 84 00:05:27,834 --> 00:05:29,668 To je ono! Sharkdogu, běž! 85 00:05:33,501 --> 00:05:36,126 Maxi, začni nahrávat. Tohle je pecka. 86 00:05:36,209 --> 00:05:39,751 Situace na Kailanině narozeninové oslavě se změnila. 87 00:05:39,834 --> 00:05:40,918 Sharkdog pomoct! 88 00:05:43,501 --> 00:05:44,668 Kailani! 89 00:05:46,751 --> 00:05:47,584 Ale ne. 90 00:05:49,001 --> 00:05:49,918 Sharkdogu! 91 00:05:52,709 --> 00:05:53,834 Co to jako… 92 00:05:56,501 --> 00:05:58,584 Vířivka? 93 00:06:00,334 --> 00:06:01,418 Sharkdogu. 94 00:06:17,168 --> 00:06:18,209 Hurá! 95 00:06:19,043 --> 00:06:20,959 Jo! Sharkdog! 96 00:06:21,626 --> 00:06:22,876 Sharkdogu! 97 00:06:23,584 --> 00:06:24,418 Maxi! 98 00:06:24,501 --> 00:06:25,626 Zvládl jsi to. 99 00:06:25,709 --> 00:06:27,834 Jupí, Sharkdog! 100 00:06:29,876 --> 00:06:31,001 To je ono! 101 00:06:31,084 --> 00:06:31,959 Jo! 102 00:06:33,584 --> 00:06:34,584 Hurá! 103 00:06:36,168 --> 00:06:38,334 Dobře, tak udělal jednu dobrou věc. 104 00:06:39,626 --> 00:06:41,959 S nasazením fenomenální odvahy 105 00:06:42,043 --> 00:06:46,293 Sharkdog vše zachránil a upevnil si tak své místo v Mlžné Lhotě. 106 00:06:46,376 --> 00:06:48,459 A nyní k tomu, kdo příběh objevil. 107 00:06:48,543 --> 00:06:51,043 Má nová spolumoderátorka, Julie Rybářová. 108 00:06:51,126 --> 00:06:52,793 Díky za pozvání, Tome. 109 00:06:52,876 --> 00:06:55,751 Sharkdog zachránil Kailani před jistou zkázou. 110 00:06:55,834 --> 00:06:59,043 Proto se hlasovalo ve prospěch našeho skvělého hrdiny, 111 00:06:59,126 --> 00:07:00,918 aby zůstal v Mlžné Lhotě. 112 00:07:09,959 --> 00:07:12,418 Teď, když Sharkdoga mají všichni rádi, 113 00:07:12,501 --> 00:07:15,376 můžu z něj udělat svou hlavní atrakci. 114 00:07:20,043 --> 00:07:23,334 DŘÍT JAKO SHARKDOG 115 00:07:24,876 --> 00:07:27,918 Ahoj, Sharkdogu. Mám pro tebe dárek. 116 00:07:30,168 --> 00:07:31,376 Hrát! 117 00:07:36,918 --> 00:07:39,376 Znova! 118 00:07:39,459 --> 00:07:41,918 Promiň, ale musím jít do školy. 119 00:07:42,001 --> 00:07:44,709 Než se vrátím, tahle hračka tě zabaví. 120 00:07:48,709 --> 00:07:51,084 Sharkdog si chtít hrát! 121 00:07:51,168 --> 00:07:52,709 Sharkdogu. 122 00:07:55,376 --> 00:07:56,376 Maxi! 123 00:07:59,126 --> 00:08:00,793 Hrát hned. 124 00:08:01,626 --> 00:08:03,168 Musíš být trpělivý. 125 00:08:04,126 --> 00:08:05,793 Až se vrátím, zahrajeme si. 126 00:08:07,376 --> 00:08:11,001 Budu si s tebou hrát. Mám volno a nic na práci. 127 00:08:11,751 --> 00:08:15,543 Kromě seznamu úkolů nic. Díky, zlato. 128 00:08:16,084 --> 00:08:16,959 Úkoly? 129 00:08:20,959 --> 00:08:22,001 Bez obav. 130 00:08:22,084 --> 00:08:24,376 Máme dvě ruce a čtyři ploutve. 131 00:08:24,459 --> 00:08:27,084 Čím dřív to uděláme, tím dřív si budeme hrát. 132 00:08:27,168 --> 00:08:29,334 Jo! Hrát! 133 00:08:29,418 --> 00:08:31,459 Radši ti to mezitím schovám. 134 00:08:34,376 --> 00:08:35,501 A teď do práce. 135 00:08:51,251 --> 00:08:52,209 Páni. 136 00:08:53,126 --> 00:08:54,293 Hrát teď? 137 00:08:54,376 --> 00:08:55,293 Ještě ne. 138 00:09:04,709 --> 00:09:07,126 Hrát teď? 139 00:09:07,209 --> 00:09:09,168 Zbývá ještě jedna věc. 140 00:09:11,126 --> 00:09:14,834 A poslední na seznamu je úžasný svět dešťových okapů. 141 00:09:15,334 --> 00:09:17,834 Podrž mi ten žebřík. Jen to doděláme, 142 00:09:18,584 --> 00:09:19,918 můžeme si hrát! 143 00:09:21,126 --> 00:09:23,001 Sharkdog chtít hrát hned. 144 00:09:26,793 --> 00:09:28,959 To je ten slavný Sharkdog! 145 00:09:29,709 --> 00:09:32,418 - Můžeme selfíčko? - Uděláme si selfie? 146 00:09:35,751 --> 00:09:36,918 To bylo parádní! 147 00:09:37,543 --> 00:09:40,543 Co kdybychom si tady venku se Sharkdogem zahrály? 148 00:09:40,626 --> 00:09:42,418 To by vyneslo tisíce lajků. 149 00:09:42,501 --> 00:09:43,751 Hrát! 150 00:09:43,834 --> 00:09:46,376 Kde máš hračku? Přines si ji. 151 00:10:00,084 --> 00:10:01,376 To bylo úžasné! 152 00:10:01,459 --> 00:10:02,584 Děkuji! 153 00:10:17,001 --> 00:10:18,001 Sharkdog už jít! 154 00:10:24,584 --> 00:10:28,126 Pata, špička. 155 00:10:28,209 --> 00:10:32,043 Pořádně si zvýšíme tepovou frekvenci, dámy! 156 00:10:55,251 --> 00:10:56,209 Sharkdog zde. 157 00:10:56,751 --> 00:10:58,543 Ahoj. Půjčíš mi ploutev? 158 00:11:00,168 --> 00:11:02,084 Ten kyblík nesundám. 159 00:11:09,418 --> 00:11:11,209 To už je komáří sezóna? 160 00:11:21,543 --> 00:11:23,459 Oběd. Jdeme odsud. 161 00:11:34,626 --> 00:11:36,334 Táta! 162 00:11:36,418 --> 00:11:38,251 Sharkdogu, jsi to ty? 163 00:11:40,501 --> 00:11:44,501 Tady je pěkně větrno. Měl bych sem chodit častěji. 164 00:11:45,084 --> 00:11:46,584 Táta! Stop! 165 00:11:46,668 --> 00:11:50,751 Říkal jsi hop? Skvělý nápad. Tím kýbl setřesu. 166 00:12:07,209 --> 00:12:08,626 Táta! Jít dolů! 167 00:12:08,709 --> 00:12:12,418 Tancovat spolu? Cokoliv mi pomůže sundat kyblík. 168 00:12:22,251 --> 00:12:25,501 Buď nemám balanc, nebo se ta střecha roztahuje. 169 00:12:25,584 --> 00:12:27,543 Neroztahuje se střecha, že ne? 170 00:12:29,084 --> 00:12:32,543 Ne. Zlé. Tohle být zlé. 171 00:12:35,251 --> 00:12:36,876 Sharkdog vědět, co dělat. 172 00:12:36,959 --> 00:12:39,001 Sharkdog hrát. 173 00:13:03,584 --> 00:13:06,501 Sharkdog zachránit tátu za každou cenu. 174 00:13:27,584 --> 00:13:32,168 Pro pána. Já věděl, že nejsem blázen, když se ten dům pohnul. 175 00:13:36,251 --> 00:13:39,209 Sharkdogu, tvoje hračka. Promiň. 176 00:13:39,293 --> 00:13:42,334 Sharkdog v pohodě. Sharkdog zachránit tátu. 177 00:13:45,126 --> 00:13:49,459 Sharkdogu, jsem doma! Jdeme si hrát! 178 00:13:49,543 --> 00:13:54,418 Promiň, Maxi. Ta elastická krakatice už není mezi námi. 179 00:13:54,501 --> 00:13:56,001 Ale měla hezký život. 180 00:13:56,084 --> 00:13:59,001 To nic. Najdu si v pokojíku něco jiného. 181 00:13:59,084 --> 00:14:01,793 Počkáš chvíli, než se na to podívám? 182 00:14:01,876 --> 00:14:03,084 Sharkdog počkat. 183 00:14:03,668 --> 00:14:07,376 No ne, jsi daleko trpělivější než dnes ráno. 184 00:14:07,459 --> 00:14:09,001 Co se mezitím stalo? 185 00:14:09,084 --> 00:14:12,209 Nic zvláštního. Táta se jen staral o pejska. 186 00:14:15,376 --> 00:14:17,168 Nic zvláštního, jo? 187 00:14:17,251 --> 00:14:18,418 No jo. 188 00:14:21,209 --> 00:14:24,209 SHARKDOG MÁ TALENT 189 00:14:41,168 --> 00:14:42,959 Takový talent se nevidí. 190 00:14:43,043 --> 00:14:46,876 Výstup Sharkdoga a Maxe si Mlžná Lhota zamilovala! 191 00:14:46,959 --> 00:14:47,793 Jo! 192 00:14:47,876 --> 00:14:50,876 Milujeme Sharkdoga! 193 00:14:50,959 --> 00:14:53,876 Sharkdogu? 194 00:14:54,626 --> 00:14:57,918 Můžeš uhnout? Trochu mi blokuješ sluníčko. 195 00:15:00,501 --> 00:15:04,793 Sharkdog a Max cvičit na show. Lidi fandit Sharkdogovi. 196 00:15:04,876 --> 00:15:06,793 Něco ti řeknu. 197 00:15:06,876 --> 00:15:09,209 Posledních pár týdnů je toho moc. 198 00:15:09,293 --> 00:15:12,709 Asi tu show dneska vynechám a budu odpočívat. 199 00:15:14,501 --> 00:15:16,626 Ty se té show nezúčastníš? 200 00:15:18,209 --> 00:15:19,668 Kde se tu berete? 201 00:15:19,751 --> 00:15:24,168 To není podstatné. Důležité je, aby Sharkdog byl v mé show. 202 00:15:25,001 --> 00:15:27,501 Ani náhodou! Měl by být v mé! 203 00:15:27,584 --> 00:15:29,501 Ne, musí být se mnou. 204 00:15:29,584 --> 00:15:34,001 Podle mých propočtů se dav nejvíc bavil, když Sharkdog vystoupil se mnou. 205 00:15:34,834 --> 00:15:36,084 Tak kdo to bude? 206 00:15:37,126 --> 00:15:39,084 Maxi, Sharkdog vystoupit s… 207 00:15:39,168 --> 00:15:43,543 Kámo, co si to promyslet, zatímco ti skočím pro další smoothie? 208 00:15:43,626 --> 00:15:46,001 Alekiho specialita. Pomoz mi, Sharkdogu. 209 00:15:46,084 --> 00:15:47,626 Ale… 210 00:15:50,084 --> 00:15:52,543 V mém hiphopovém čísle se ti bude líbit. 211 00:15:53,251 --> 00:15:54,668 Ukaž, jak se hýbeš. 212 00:15:57,918 --> 00:16:00,668 Otočka na bříšku! Hezky! 213 00:16:03,459 --> 00:16:05,209 Muset jít za Maxem. 214 00:16:09,168 --> 00:16:10,709 - Maxi! - A mám tě! 215 00:16:13,626 --> 00:16:15,168 Připrav se, Sharkdogu. 216 00:16:15,251 --> 00:16:20,626 Olliino úžasné kouzelnické číslo bude totiž bomba! 217 00:16:21,793 --> 00:16:25,918 Mělo to sršet oheň. Proto potřebuji asistenta. 218 00:16:26,001 --> 00:16:27,209 - Jo, ale… - No nic. 219 00:16:27,293 --> 00:16:29,876 Řekla jsem Maxovi, že mu uklidím pokoj. 220 00:16:32,126 --> 00:16:36,043 Až tě nechám zmizet, diváci budou šílet! 221 00:16:37,751 --> 00:16:39,793 Počkat, jak jsem to udělala? 222 00:16:41,459 --> 00:16:43,084 Rychle najít Maxe. 223 00:16:51,126 --> 00:16:53,834 Právě včas. Zrovna jsem dodělal Maxův úkol, 224 00:16:53,918 --> 00:16:56,251 tak si můžeme vyzkoušet dnešní číslo. 225 00:16:56,334 --> 00:16:59,251 Jsi připravený na sopečný výbuch? 226 00:17:00,168 --> 00:17:01,584 Sopka? 227 00:17:09,084 --> 00:17:10,709 Maxi? 228 00:17:11,876 --> 00:17:13,334 Maxi! 229 00:17:18,959 --> 00:17:20,584 Tady jsi, hlupáčku. 230 00:17:20,668 --> 00:17:23,543 Nechme Maxe odpočívat. Zatím si nacvičíme výstup. 231 00:17:23,626 --> 00:17:25,334 Bude se ti to moc líbit. 232 00:17:31,001 --> 00:17:34,501 Sharkdog dělat show s Maxem. Lidi tleskat. 233 00:17:35,251 --> 00:17:39,209 To nejde. Už jsem všem řekl, že vystoupíš s někým jiným. 234 00:17:39,293 --> 00:17:40,668 - Ale… - Zapomněl jsi? 235 00:17:41,209 --> 00:17:42,501 Když o tom mluvíme. 236 00:17:42,584 --> 00:17:43,876 Kdo to bude? 237 00:17:45,584 --> 00:17:47,918 Jo, jasně. Je čas vyhlásit vítěze. 238 00:17:48,501 --> 00:17:50,668 Sharkdogu, slavnostně zabubnuj. 239 00:17:55,626 --> 00:17:57,959 Max neposlouchat. Nikdo neposlouchat. 240 00:17:58,043 --> 00:18:00,751 Sharkdog dělat show sám! 241 00:18:09,418 --> 00:18:10,668 Co je s ním? 242 00:18:10,751 --> 00:18:15,043 Všichni jsme byli až moc natěšení, že s námi Sharkdog vystoupí… 243 00:18:15,126 --> 00:18:17,751 A vůbec jsme se nezeptali na jeho názor. 244 00:18:17,834 --> 00:18:21,126 Navíc všichni víme, že Max vybere jako vítěze mě. 245 00:18:22,709 --> 00:18:25,168 O to ale nejde. 246 00:18:25,251 --> 00:18:29,751 Nechtěl jsem Sharkdoga ignorovat. Jen si odpočinout. 247 00:18:31,459 --> 00:18:33,626 Musíme to dát do pořádku. Pojďte. 248 00:18:35,168 --> 00:18:38,084 Jejda. Ještě si skočím pro suché věci. 249 00:18:39,168 --> 00:18:42,251 Díky, Arthure, že jsi nám ukázal svou novou vyrážku. 250 00:18:42,334 --> 00:18:46,001 Na talentové show neobvyklé, ale dávám body za statečnost. 251 00:18:46,084 --> 00:18:51,459 Další jsou Fins a Fetch se Sharkdogem a Maxem! 252 00:18:51,543 --> 00:18:56,793 Cože? Aha! Potlesk pro Sharkdoga a nikoho dalšího! 253 00:18:56,876 --> 00:18:58,584 - Jo! - Jo! Sharkdog! 254 00:19:26,418 --> 00:19:27,251 Jejda. 255 00:19:27,334 --> 00:19:28,584 To nevypadá dobře. 256 00:19:28,668 --> 00:19:30,584 Přiveďte toho s vyrážkou! 257 00:19:36,501 --> 00:19:37,334 Maxi? 258 00:19:37,418 --> 00:19:38,709 Jo, kámo. Jsem tady. 259 00:19:38,793 --> 00:19:39,834 My všichni. 260 00:19:39,918 --> 00:19:43,501 Pro tebe. Měl jsem se zeptat, co chceš předvádět. 261 00:19:43,584 --> 00:19:44,834 Chci ti říct… 262 00:19:45,334 --> 00:19:47,126 Budeš si celou dobu povídat? 263 00:19:47,209 --> 00:19:49,584 Nebo půjdeš na pódium a zazáříš? 264 00:19:49,668 --> 00:19:53,459 Zbytek si nechám na později. Teď se pustíme do show! 265 00:19:55,543 --> 00:20:01,876 Mlžná Lhoto, připrav se na velkolepé vystoupení Sharkdoga! 266 00:20:01,959 --> 00:20:04,001 S oslnivým tancem. 267 00:20:04,084 --> 00:20:05,959 Úžasným uměním. 268 00:20:06,043 --> 00:20:07,709 Spoustou lávy. 269 00:20:07,793 --> 00:20:09,959 A ohromujícím kouzlem! 270 00:20:10,626 --> 00:20:13,959 Nyní prosím potlesk pro naše hvězdy, 271 00:20:14,043 --> 00:20:17,584 Maxe a Sharkdoga! 272 00:20:20,751 --> 00:20:21,834 Páni! 273 00:20:50,001 --> 00:20:52,334 Maxi! Házet! 274 00:20:53,751 --> 00:20:56,501 - Jupí! Sharkdog! - Jo! 275 00:20:56,584 --> 00:20:58,168 Viděli jste to? 276 00:21:01,001 --> 00:21:01,918 Jo! 277 00:21:07,959 --> 00:21:09,793 To bylo super! 278 00:21:09,876 --> 00:21:10,918 Úžasné! 279 00:21:11,001 --> 00:21:14,543 Slyšíš to, kámo? Celé město ti fandí. Milují tě. 280 00:21:14,626 --> 00:21:18,751 Ne, milovat nás. Sharkdog a Max být v show nejlepší. 281 00:21:20,084 --> 00:21:21,126 Jo! 282 00:21:43,126 --> 00:21:46,126 Překlad titulků: Michal Pokorny