1
00:00:06,043 --> 00:00:09,126
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:09,668 --> 00:00:12,293
Requin et chien
Nageoires, mâchoires
3
00:00:12,376 --> 00:00:14,918
Il aime l’eau, il aime le parc
Toukin !
4
00:00:15,001 --> 00:00:18,084
Requin et chien
Ami de cœur
5
00:00:18,168 --> 00:00:19,126
Toukin !
6
00:00:19,209 --> 00:00:22,334
LE HÉROS DE LA FÊTE
7
00:00:22,418 --> 00:00:24,834
À vos ballons,
chapeaux de fête et crécelles.
8
00:00:24,918 --> 00:00:28,043
Kailani fête ses 500 ans aujourd'hui !
9
00:00:28,126 --> 00:00:31,501
Sa statue est la chose
la plus importante dans cette ville.
10
00:00:31,584 --> 00:00:34,168
Sans Kailani, on ne serait pas là.
11
00:00:34,251 --> 00:00:37,543
Littéralement.
Elle a découvert Foggy Springs.
12
00:00:39,543 --> 00:00:44,793
Kailani, mon grand amour.
Elle me comprend mieux que personne.
13
00:00:45,334 --> 00:00:48,043
Alors, rendez-vous sur les quais
pour fêter
14
00:00:48,126 --> 00:00:50,584
les 500 ans de la statue.
15
00:00:53,376 --> 00:00:55,876
Nous interrompons la pub
pour un flash spécial.
16
00:00:55,959 --> 00:01:00,126
Hier, Toukin s'est déchaîné
et pas dans le bon sens du terme.
17
00:01:04,459 --> 00:01:06,126
La maire est avec nous.
18
00:01:07,126 --> 00:01:08,918
Madame, depuis l'attaque de Toukin
19
00:01:09,001 --> 00:01:11,501
votre popularité est en chute libre.
20
00:01:11,584 --> 00:01:12,418
Un commentaire ?
21
00:01:12,501 --> 00:01:14,668
Je n'étais pas au courant.
22
00:01:15,459 --> 00:01:17,876
Mais voici ce que je vais faire, Tom.
23
00:01:17,959 --> 00:01:22,501
Aujourd'hui, alors qu'on fête ensemble
le 500e anniversaire de Kailani,
24
00:01:23,293 --> 00:01:26,959
la ville va voter.
Toukin doit-il rester ou non ?
25
00:01:27,043 --> 00:01:31,334
Et si c'est non,
Toukin partira définitivement.
26
00:01:32,668 --> 00:01:33,834
Ce n'est pas la vérité.
27
00:01:33,918 --> 00:01:37,084
Ils ne montrent que les parties
où Toukin a l'air d'un monstre.
28
00:01:37,168 --> 00:01:39,376
Oui. Toukin a sauvé maman.
29
00:01:39,459 --> 00:01:40,709
Que peut-on faire ?
30
00:01:40,793 --> 00:01:42,918
Je peux peut-être vous aider.
31
00:01:44,001 --> 00:01:46,126
La porte était ouverte, donc…
32
00:01:46,209 --> 00:01:48,376
Ceviche veut que Toukin reste ?
33
00:01:48,459 --> 00:01:51,084
Évidemment ! Tu es important pour moi.
34
00:01:52,626 --> 00:01:53,709
- Pour nous.
- Quoi ?
35
00:01:55,251 --> 00:01:59,209
Si seulement on filmait Toukin
en train de faire de belles choses
36
00:01:59,293 --> 00:02:02,793
pour que tout Foggy Springs voie ça.
37
00:02:04,626 --> 00:02:06,293
Attendez ! J'ai une idée !
38
00:02:06,376 --> 00:02:09,084
Mais on va avoir besoin
du Commando Requin.
39
00:02:10,001 --> 00:02:12,334
Tout le monde a compris le plan ?
40
00:02:12,418 --> 00:02:17,209
Oui ! Toukin aider à organiser la fête.
Toukin montrer qu'il est gentil.
41
00:02:17,793 --> 00:02:20,001
- Royce ? Ollie ?
- On va s'assurer
42
00:02:20,084 --> 00:02:22,793
que tout le monde voie
que Toukin est très utile.
43
00:02:22,876 --> 00:02:25,626
Oui. On va tout faire pour sauver Touki.
44
00:02:27,168 --> 00:02:29,876
Maman, fais un reportage élogieux
sur Toukin
45
00:02:29,959 --> 00:02:32,043
que j'enregistre sur mon portable.
46
00:02:32,126 --> 00:02:33,001
D'accord.
47
00:02:33,543 --> 00:02:37,501
Moi, je protège Mia et j'essaie
de récupérer du gâteau d'anniversaire.
48
00:02:38,334 --> 00:02:40,084
Il est 100 % chocolat, paraît-il.
49
00:02:40,168 --> 00:02:44,084
Quand tout le monde verra Toukin aider,
ils voteront pour qu'il reste.
50
00:02:44,168 --> 00:02:45,876
- Rester !
- Oui !
51
00:02:45,959 --> 00:02:46,834
Ça va marcher.
52
00:02:56,834 --> 00:02:58,418
Génial.
53
00:02:59,251 --> 00:03:02,834
Oh, non. On a tellement parlé
de l'organisation de la fête…
54
00:03:02,918 --> 00:03:05,334
Qu'on l'a oubliée.
55
00:03:05,418 --> 00:03:08,293
Comment Toukin montrer qu'il est bon ?
56
00:03:09,418 --> 00:03:12,668
Si seulement un voisin fouineur
qui déteste Toukin
57
00:03:12,751 --> 00:03:14,376
avait besoin d'aide.
58
00:03:14,459 --> 00:03:18,834
J'ai presque fini, maire.
Après, on pourra faire la fête !
59
00:03:19,418 --> 00:03:22,251
Toukin aider Heubel. Toukin bon chien.
60
00:03:22,751 --> 00:03:25,668
Allez ! Dispersez-vous ! C'est parti !
61
00:03:26,501 --> 00:03:30,418
Voici Julie Fisher pour la fête
du 500e anniversaire de Kailani.
62
00:03:30,501 --> 00:03:34,626
Regardez ça.
Toukin aide vraiment.
63
00:03:34,709 --> 00:03:36,584
Toukin aider.
64
00:03:37,918 --> 00:03:39,584
Lâche !
65
00:03:40,459 --> 00:03:43,668
Avez-vous déjà vu un animal
aussi besogneux, généreux
66
00:03:43,751 --> 00:03:46,584
et soucieux de sa communauté que Toukin ?
67
00:04:22,043 --> 00:04:23,293
Kailani !
68
00:04:27,709 --> 00:04:28,668
Au secours !
69
00:04:31,418 --> 00:04:32,751
C'en est trop !
70
00:04:32,834 --> 00:04:36,626
Depuis que Toukin est arrivé,
il ne fait que des bêtises.
71
00:04:38,376 --> 00:04:39,626
Ce n'est pas vrai.
72
00:04:39,709 --> 00:04:43,293
Bien sûr, Toukin fait des erreurs.
Il veut juste être aimé.
73
00:04:43,376 --> 00:04:45,001
Comme on aime Kailani.
74
00:04:46,209 --> 00:04:49,626
Regardez.
Il a détruit l'anniversaire de Kailani.
75
00:04:49,709 --> 00:04:53,959
Qui dit qu'il ne gâchera pas
vos anniversaires respectifs ?
76
00:04:54,043 --> 00:04:57,959
Foggy Springs doit voter
contre ce monstre !
77
00:04:58,626 --> 00:05:00,626
Donnez-lui une autre chance.
78
00:05:06,293 --> 00:05:09,376
Si vous êtes en faveur du départ
de Toukin, levez la main…
79
00:05:18,293 --> 00:05:19,584
Pas la statue !
80
00:05:22,251 --> 00:05:24,376
Quelqu'un devrait intervenir !
81
00:05:24,459 --> 00:05:27,751
Peut-être un chien aquatique
adorable mais incompris ?
82
00:05:27,834 --> 00:05:29,668
C'est ça ! Toukin, vas-y !
83
00:05:33,501 --> 00:05:36,126
Max, commence à filmer. C'est énorme.
84
00:05:36,209 --> 00:05:39,751
À la fête d'anniversaire de Kailani,
la situation a bien évolué.
85
00:05:39,834 --> 00:05:40,918
Toukin aider !
86
00:05:43,501 --> 00:05:44,668
Kailani !
87
00:05:46,751 --> 00:05:47,584
Oh, non.
88
00:05:49,001 --> 00:05:49,918
Toukin !
89
00:05:52,709 --> 00:05:53,834
Qu'est-ce que…
90
00:05:56,501 --> 00:05:58,168
Un tourbillon ?
91
00:06:00,418 --> 00:06:01,501
Toukin.
92
00:06:17,168 --> 00:06:18,209
Hourra !
93
00:06:19,043 --> 00:06:20,959
Oui ! Toukin !
94
00:06:21,626 --> 00:06:22,876
Toukin !
95
00:06:23,584 --> 00:06:24,418
Max !
96
00:06:24,501 --> 00:06:25,626
Tu as réussi.
97
00:06:25,709 --> 00:06:27,834
Oui, Toukin !
98
00:06:29,876 --> 00:06:31,001
Bien joué !
99
00:06:33,584 --> 00:06:34,584
Hourra !
100
00:06:36,293 --> 00:06:38,459
Bon, il a fait une bonne chose.
101
00:06:39,584 --> 00:06:41,959
Grâce à son courage,
Toukin a sauvé la situation
102
00:06:42,043 --> 00:06:46,293
et est devenu un des résidents préférés
de Foggy Springs.
103
00:06:46,376 --> 00:06:48,459
Écoutons celle qui a révélé l'histoire.
104
00:06:48,543 --> 00:06:51,043
Ma nouvelle coprésentatrice, Julie Fisher.
105
00:06:51,126 --> 00:06:52,834
Merci, Tom. Contente d'être ici.
106
00:06:52,918 --> 00:06:55,751
Après que Toukin a sauvé Kailani
d'une mort certaine,
107
00:06:55,834 --> 00:06:59,043
les gens ont plébiscité
notre nouveau héros,
108
00:06:59,126 --> 00:07:01,084
afin qu'il reste à Foggy Springs.
109
00:07:09,959 --> 00:07:12,418
Maintenant que tout le monde aime Toukin,
110
00:07:12,501 --> 00:07:15,376
je vais en faire
mon attraction principale.
111
00:07:20,043 --> 00:07:23,334
CORVÉES À LA MAISON
112
00:07:24,876 --> 00:07:27,918
Hé, Toukin. Je t'ai acheté un cadeau.
113
00:07:30,209 --> 00:07:31,418
Jouer !
114
00:07:36,918 --> 00:07:39,376
Encore !
115
00:07:39,459 --> 00:07:41,918
Désolé. Je dois aller à l'école.
116
00:07:42,001 --> 00:07:44,959
Mais ce jouet t'occupera
jusqu'à mon retour.
117
00:07:48,709 --> 00:07:51,084
Toukin vouloir jouer maintenant !
118
00:07:51,168 --> 00:07:52,709
Toukin.
119
00:07:55,376 --> 00:07:56,376
Max !
120
00:07:59,084 --> 00:08:00,751
Jouer maintenant.
121
00:08:01,626 --> 00:08:03,334
Sois patient.
122
00:08:04,126 --> 00:08:05,793
On jouera à mon retour.
123
00:08:07,376 --> 00:08:11,001
Je vais jouer avec toi.
Je n'ai rien à faire de la journée.
124
00:08:11,751 --> 00:08:15,543
Rien, à part cette liste de corvées.
Merci, chéri !
125
00:08:16,084 --> 00:08:16,959
Des corvées ?
126
00:08:21,001 --> 00:08:22,001
Ne t'inquiète pas.
127
00:08:22,084 --> 00:08:24,376
On a deux mains et quatre nageoires.
128
00:08:24,459 --> 00:08:27,084
Plus vite on finit,
plus vite on peut jouer.
129
00:08:27,168 --> 00:08:29,334
Ouais ! Jouer !
130
00:08:29,418 --> 00:08:31,626
Protégeons ce jouet
jusqu'à ce qu'on ait fini.
131
00:08:34,376 --> 00:08:35,501
Allez, au travail.
132
00:08:53,126 --> 00:08:54,293
Jouer maintenant ?
133
00:08:54,376 --> 00:08:55,293
Pas encore.
134
00:09:04,709 --> 00:09:07,126
Jouer maintenant ?
135
00:09:07,209 --> 00:09:09,168
Plus qu'une corvée.
136
00:09:11,126 --> 00:09:14,834
Et pour finir,
le monde merveilleux des gouttières.
137
00:09:15,334 --> 00:09:17,834
Tiens cette échelle.
Une fois qu'on aura fini,
138
00:09:18,584 --> 00:09:19,918
on pourra jouer !
139
00:09:21,126 --> 00:09:23,001
Toukin veut jouer maintenant.
140
00:09:26,793 --> 00:09:29,126
C'est le célèbre Toukin !
141
00:09:29,709 --> 00:09:32,418
- Un selfie ! Allez.
- On peut avoir un selfie ?
142
00:09:35,751 --> 00:09:36,918
Génial !
143
00:09:37,543 --> 00:09:40,543
Et si on en faisait un
avec Toukin jouant dans le jardin ?
144
00:09:40,626 --> 00:09:42,418
J'aurai des millions de likes.
145
00:09:42,501 --> 00:09:43,751
Jouer !
146
00:09:43,834 --> 00:09:46,376
Où est ton jouet ? Va le chercher.
147
00:10:00,084 --> 00:10:01,376
Fantastique !
148
00:10:01,459 --> 00:10:02,584
Merci !
149
00:10:17,001 --> 00:10:18,001
Requin partir !
150
00:10:24,584 --> 00:10:28,126
Une, deux.
151
00:10:28,209 --> 00:10:32,043
Réveillez votre rythme cardiaque,
mesdames !
152
00:10:55,251 --> 00:10:56,209
Toukin ici.
153
00:10:56,751 --> 00:10:58,543
Tu me donnes un coup d'aileron ?
154
00:11:00,168 --> 00:11:02,084
Ce seau ne se détache pas.
155
00:11:09,418 --> 00:11:11,209
C'est déjà la saison des moustiques ?
156
00:11:21,543 --> 00:11:23,584
C'est l'heure de manger. Allons-y.
157
00:11:34,543 --> 00:11:36,334
Papa !
158
00:11:36,418 --> 00:11:38,251
Toukin, c'est toi ?
159
00:11:40,501 --> 00:11:44,501
Il y a du vent aujourd'hui.
Je devrais venir ici plus souvent.
160
00:11:45,084 --> 00:11:46,584
Papa. Stop !
161
00:11:46,668 --> 00:11:50,751
Tu as dit "saute" ? Excellente idée.
Ça fera partir ce seau.
162
00:12:07,209 --> 00:12:08,626
Descends, papa !
163
00:12:08,709 --> 00:12:12,418
La Danse de la Joie ?
Du moment que je m'en débarrasse.
164
00:12:22,251 --> 00:12:25,501
Soit j'ai perdu l'équilibre,
soit le toit grandit.
165
00:12:25,584 --> 00:12:27,543
Le toit ne grandit pas, pas vrai ?
166
00:12:29,084 --> 00:12:32,543
Oh, non. Mauvais. Très mauvais.
167
00:12:35,251 --> 00:12:36,876
Toukin sait quoi faire.
168
00:12:36,959 --> 00:12:39,001
Toukin jouer.
169
00:13:03,584 --> 00:13:06,501
Toukin sauver papa quoi qu'il arrive.
170
00:13:27,668 --> 00:13:32,251
Bon sang ! Je savais que je n'étais
pas fou quand j'ai senti la maison rouler.
171
00:13:36,209 --> 00:13:39,209
Toukin, ton jouet. Je suis désolé.
172
00:13:39,293 --> 00:13:42,334
Toukin va bien. Toukin a sauvé papa.
173
00:13:45,126 --> 00:13:49,418
Toukin ! Je suis là ! Jouons !
174
00:13:49,501 --> 00:13:54,418
Désolé, Max.
Malheureusement, le jouet n'est plus.
175
00:13:54,501 --> 00:13:56,001
Mais il a bien vécu.
176
00:13:56,084 --> 00:13:59,001
Pas grave. Je vais trouver autre chose
dans ma chambre.
177
00:13:59,084 --> 00:14:01,793
Tu peux attendre un peu
pendant que je regarde ?
178
00:14:01,876 --> 00:14:03,084
Toukin attendre.
179
00:14:03,668 --> 00:14:07,334
Tu es bien plus patient que ce matin.
180
00:14:07,418 --> 00:14:09,001
Que s'est-il passé ?
181
00:14:09,084 --> 00:14:12,209
Rien de spécial.
Juste une journée en tête-à-tête.
182
00:14:15,376 --> 00:14:17,168
Rien de spécial, hein ?
183
00:14:17,251 --> 00:14:18,418
Super.
184
00:14:21,209 --> 00:14:24,209
TOUKIN A DU TALENT
185
00:14:41,168 --> 00:14:42,959
On ne peut pas faire mieux.
186
00:14:43,043 --> 00:14:46,876
Toukin et Max sont officiellement
le numéro préféré de Foggy Springs !
187
00:14:47,876 --> 00:14:50,876
On adore Toukin !
188
00:14:50,959 --> 00:14:53,876
Toukin ?
189
00:14:54,626 --> 00:14:57,918
Tu peux bouger ? Tu caches le soleil.
190
00:15:00,459 --> 00:15:04,793
Toukin et Max s'entraîner pour spectacle.
La ville applaudir Toukin.
191
00:15:04,876 --> 00:15:06,793
Oui, à ce sujet…
192
00:15:06,876 --> 00:15:09,001
On est si occupés dernièrement
193
00:15:09,084 --> 00:15:12,709
que je pense zapper le spectacle
et me reposer.
194
00:15:14,501 --> 00:15:16,626
Tu ne participes pas au spectacle ?
195
00:15:18,168 --> 00:15:19,668
Vous venez d'où ?
196
00:15:19,751 --> 00:15:24,168
Peu importe. En tout cas,
Touki devrait faire un numéro avec moi.
197
00:15:25,001 --> 00:15:27,501
Non ! Il devrait être avec moi !
198
00:15:27,584 --> 00:15:29,501
Non, avec moi.
199
00:15:29,584 --> 00:15:30,918
D'après mes calculs,
200
00:15:31,001 --> 00:15:34,001
la foule serait ravie
que Toukin se produise avec moi.
201
00:15:34,834 --> 00:15:36,084
Alors, tu choisis qui ?
202
00:15:37,126 --> 00:15:39,084
Toukin vouloir se produire avec…
203
00:15:39,168 --> 00:15:43,543
Réfléchis pendant que je te fais
un autre smoothie.
204
00:15:43,626 --> 00:15:46,043
Je te fais un Aleki spécial.
Aide-moi, Toukin.
205
00:15:46,126 --> 00:15:47,793
Mais…
206
00:15:50,084 --> 00:15:52,543
Tu vas adorer
être dans mon numéro de hip-hop.
207
00:15:53,251 --> 00:15:54,668
Bouge pour voir.
208
00:15:57,918 --> 00:16:00,668
Une coupole sur le ventre ! Sympa !
209
00:16:03,459 --> 00:16:05,209
Je dois trouver Max.
210
00:16:09,168 --> 00:16:10,709
- Max !
- Je t'ai trouvé !
211
00:16:13,626 --> 00:16:15,168
Prépare-toi, Touki.
212
00:16:15,251 --> 00:16:20,626
Parce que le numéro de l'incroyable Ollie
va envoyer des flammes !
213
00:16:21,793 --> 00:16:25,918
Du feu devait sortir. C'est pour ça
que j'ai besoin d'un assistant.
214
00:16:26,001 --> 00:16:27,209
- Oui, mais…
- Bref.
215
00:16:27,293 --> 00:16:29,876
Je fais le ménage de Max,
si je peux t'utiliser.
216
00:16:32,126 --> 00:16:36,126
La foule va tomber à la renverse
quand je te ferai disparaître !
217
00:16:37,751 --> 00:16:39,876
Comment j'ai fait ça ?
218
00:16:41,459 --> 00:16:43,084
Je dois trouver Max.
219
00:16:51,126 --> 00:16:53,834
Tu tombes bien.
J'ai fini les devoirs de Max,
220
00:16:53,918 --> 00:16:56,251
on peut faire un essai
avant le spectacle.
221
00:16:56,334 --> 00:16:59,251
Tu es prêt à sortir d'un volcan ?
222
00:17:00,168 --> 00:17:01,584
Un volcan ?
223
00:17:09,084 --> 00:17:10,709
Max ?
224
00:17:11,876 --> 00:17:13,334
Max !
225
00:17:18,959 --> 00:17:20,584
Te voilà, petit malin.
226
00:17:20,668 --> 00:17:23,543
Laissons Max se détendre
et répétons mon numéro artistique.
227
00:17:23,626 --> 00:17:25,334
Tu vas adorer.
228
00:17:31,001 --> 00:17:34,501
Toukin faire spectacle avec Max.
Ville applaudir.
229
00:17:35,251 --> 00:17:39,251
Non. J'ai déjà dit à tout le monde
que tu serais avec quelqu'un d'autre.
230
00:17:39,334 --> 00:17:40,709
- Mais…
- Tu te souviens ?
231
00:17:41,209 --> 00:17:42,501
Au fait…
232
00:17:42,584 --> 00:17:43,876
tu as choisi qui ?
233
00:17:45,584 --> 00:17:47,918
Tu as raison.
Je vais annoncer le gagnant.
234
00:17:48,501 --> 00:17:50,668
Toukin, roulement d'aileron.
235
00:17:55,626 --> 00:17:57,959
Max pas écouter. Personne écouter.
236
00:17:58,043 --> 00:18:00,751
Toukin se présente seul !
237
00:18:09,418 --> 00:18:10,668
Qu'est-ce qu'il a ?
238
00:18:10,751 --> 00:18:15,043
Je crois qu'on était tous ravis
que Toukin soit dans nos numéros.
239
00:18:15,126 --> 00:18:17,751
On ne lui a jamais demandé son avis.
240
00:18:17,834 --> 00:18:21,126
Et on savait tous
que Max allait me choisir comme gagnante.
241
00:18:22,751 --> 00:18:25,168
Mais ce n'est pas le sujet.
242
00:18:25,251 --> 00:18:29,793
Je ne voulais pas ignorer Toukin.
Je voulais juste me détendre.
243
00:18:31,376 --> 00:18:33,626
Il faut arranger ça. Suivez-moi.
244
00:18:35,168 --> 00:18:38,084
Je vais d'abord mettre des vêtements secs.
245
00:18:39,168 --> 00:18:42,251
Merci, Arthur,
de nous avoir montré tes rougeurs.
246
00:18:42,334 --> 00:18:46,001
Un peu trop intime pour un concours,
mais un A+ pour la bravoure.
247
00:18:46,084 --> 00:18:51,043
Maintenant, c'est un numéro de jonglage
avec Toukin et Max !
248
00:18:51,543 --> 00:18:56,793
Quoi ?
Applaudissez Toukin et personne d'autre !
249
00:18:56,876 --> 00:18:58,584
- Ouais !
- Ouais ! Toukin !
250
00:19:26,418 --> 00:19:27,251
Aïe.
251
00:19:27,334 --> 00:19:28,584
Pas terrible.
252
00:19:28,668 --> 00:19:30,584
On préfère M. Rougeurs !
253
00:19:36,501 --> 00:19:37,334
Max ?
254
00:19:37,418 --> 00:19:38,709
Oui. Je suis là.
255
00:19:38,793 --> 00:19:39,834
On est tous là.
256
00:19:39,918 --> 00:19:43,501
Pour toi. J'aurais dû te demander
ce que tu voulais faire.
257
00:19:43,584 --> 00:19:44,834
Et je veux juste dire…
258
00:19:45,334 --> 00:19:47,126
C'est pas fini, ce blabla ?
259
00:19:47,209 --> 00:19:49,709
On va avoir droit
à un numéro impressionnant ?
260
00:19:49,793 --> 00:19:53,459
On parlera plus tard.
C'est l'heure du spectacle !
261
00:19:55,543 --> 00:20:01,876
Foggy Springs, préparez-vous
pour les Cascades de Toukin !
262
00:20:01,959 --> 00:20:03,918
Avec une choré impressionnante.
263
00:20:04,001 --> 00:20:05,959
De l'art incroyable.
264
00:20:06,043 --> 00:20:07,709
Beaucoup de lave.
265
00:20:07,793 --> 00:20:09,959
Et de la magie à couper le souffle !
266
00:20:10,626 --> 00:20:13,959
Maintenant,
applaudissez les stars du spectacle,
267
00:20:14,043 --> 00:20:17,584
Max et Toukin !
268
00:20:50,001 --> 00:20:52,334
Max ! Lance !
269
00:20:53,751 --> 00:20:56,501
- Youpi ! Toukin !
- Ouais !
270
00:20:56,584 --> 00:20:58,168
Tu as vu ?
271
00:21:07,959 --> 00:21:09,793
C'était génial !
272
00:21:09,876 --> 00:21:10,918
Incroyable !
273
00:21:11,001 --> 00:21:14,543
Tu entends ça ?
Toute la ville t'applaudit et t'adore.
274
00:21:14,626 --> 00:21:18,751
On nous adore.
Toukin et Max les meilleurs.
275
00:21:43,126 --> 00:21:46,126
Sous-titres : David Kerlogot