1 00:00:06,043 --> 00:00:09,126 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:09,668 --> 00:00:12,293 Requin et chien Nageoires, mâchoires 3 00:00:12,376 --> 00:00:14,918 Il aime l’eau, il aime le parc Toukin ! 4 00:00:15,001 --> 00:00:18,084 Requin et chien Ami de cœur 5 00:00:18,168 --> 00:00:19,126 Toukin ! 6 00:00:19,209 --> 00:00:22,334 LE HÉROS DE LA FÊTE 7 00:00:22,418 --> 00:00:24,834 À vos ballons, chapeaux de fête et crécelles. 8 00:00:24,918 --> 00:00:28,043 Kailani fête ses 500 ans aujourd'hui ! 9 00:00:28,126 --> 00:00:31,501 Sa statue est la chose la plus importante dans cette ville. 10 00:00:31,584 --> 00:00:34,168 Sans Kailani, on ne serait pas là. 11 00:00:34,251 --> 00:00:37,543 Littéralement. Elle a découvert Foggy Springs. 12 00:00:39,543 --> 00:00:44,793 Kailani, mon grand amour. Elle me comprend mieux que personne. 13 00:00:45,334 --> 00:00:48,043 Alors, rendez-vous sur les quais pour fêter 14 00:00:48,126 --> 00:00:50,584 les 500 ans de la statue. 15 00:00:53,376 --> 00:00:55,876 Nous interrompons la pub pour un flash spécial. 16 00:00:55,959 --> 00:01:00,126 Hier, Toukin s'est déchaîné et pas dans le bon sens du terme. 17 00:01:04,459 --> 00:01:06,126 La maire est avec nous. 18 00:01:07,126 --> 00:01:08,918 Madame, depuis l'attaque de Toukin 19 00:01:09,001 --> 00:01:11,501 votre popularité est en chute libre. 20 00:01:11,584 --> 00:01:12,418 Un commentaire ? 21 00:01:12,501 --> 00:01:14,668 Je n'étais pas au courant. 22 00:01:15,459 --> 00:01:17,876 Mais voici ce que je vais faire, Tom. 23 00:01:17,959 --> 00:01:22,501 Aujourd'hui, alors qu'on fête ensemble le 500e anniversaire de Kailani, 24 00:01:23,293 --> 00:01:26,959 la ville va voter. Toukin doit-il rester ou non ? 25 00:01:27,043 --> 00:01:31,334 Et si c'est non, Toukin partira définitivement. 26 00:01:32,668 --> 00:01:33,834 Ce n'est pas la vérité. 27 00:01:33,918 --> 00:01:37,084 Ils ne montrent que les parties où Toukin a l'air d'un monstre. 28 00:01:37,168 --> 00:01:39,376 Oui. Toukin a sauvé maman. 29 00:01:39,459 --> 00:01:40,709 Que peut-on faire ? 30 00:01:40,793 --> 00:01:42,918 Je peux peut-être vous aider. 31 00:01:44,001 --> 00:01:46,126 La porte était ouverte, donc… 32 00:01:46,209 --> 00:01:48,376 Ceviche veut que Toukin reste ? 33 00:01:48,459 --> 00:01:51,084 Évidemment ! Tu es important pour moi. 34 00:01:52,626 --> 00:01:53,709 - Pour nous. - Quoi ? 35 00:01:55,251 --> 00:01:59,209 Si seulement on filmait Toukin en train de faire de belles choses 36 00:01:59,293 --> 00:02:02,793 pour que tout Foggy Springs voie ça. 37 00:02:04,626 --> 00:02:06,293 Attendez ! J'ai une idée ! 38 00:02:06,376 --> 00:02:09,084 Mais on va avoir besoin du Commando Requin. 39 00:02:10,001 --> 00:02:12,334 Tout le monde a compris le plan ? 40 00:02:12,418 --> 00:02:17,209 Oui ! Toukin aider à organiser la fête. Toukin montrer qu'il est gentil. 41 00:02:17,793 --> 00:02:20,001 - Royce ? Ollie ? - On va s'assurer 42 00:02:20,084 --> 00:02:22,793 que tout le monde voie que Toukin est très utile. 43 00:02:22,876 --> 00:02:25,626 Oui. On va tout faire pour sauver Touki. 44 00:02:27,168 --> 00:02:29,876 Maman, fais un reportage élogieux sur Toukin 45 00:02:29,959 --> 00:02:32,043 que j'enregistre sur mon portable. 46 00:02:32,126 --> 00:02:33,001 D'accord. 47 00:02:33,543 --> 00:02:37,501 Moi, je protège Mia et j'essaie de récupérer du gâteau d'anniversaire. 48 00:02:38,334 --> 00:02:40,084 Il est 100 % chocolat, paraît-il. 49 00:02:40,168 --> 00:02:44,084 Quand tout le monde verra Toukin aider, ils voteront pour qu'il reste. 50 00:02:44,168 --> 00:02:45,876 - Rester ! - Oui ! 51 00:02:45,959 --> 00:02:46,834 Ça va marcher. 52 00:02:56,834 --> 00:02:58,418 Génial. 53 00:02:59,251 --> 00:03:02,834 Oh, non. On a tellement parlé de l'organisation de la fête… 54 00:03:02,918 --> 00:03:05,334 Qu'on l'a oubliée. 55 00:03:05,418 --> 00:03:08,293 Comment Toukin montrer qu'il est bon ? 56 00:03:09,418 --> 00:03:12,668 Si seulement un voisin fouineur qui déteste Toukin 57 00:03:12,751 --> 00:03:14,376 avait besoin d'aide. 58 00:03:14,459 --> 00:03:18,834 J'ai presque fini, maire. Après, on pourra faire la fête ! 59 00:03:19,418 --> 00:03:22,251 Toukin aider Heubel. Toukin bon chien. 60 00:03:22,751 --> 00:03:25,668 Allez ! Dispersez-vous ! C'est parti ! 61 00:03:26,501 --> 00:03:30,418 Voici Julie Fisher pour la fête du 500e anniversaire de Kailani. 62 00:03:30,501 --> 00:03:34,626 Regardez ça. Toukin aide vraiment. 63 00:03:34,709 --> 00:03:36,584 Toukin aider. 64 00:03:37,918 --> 00:03:39,584 Lâche ! 65 00:03:40,459 --> 00:03:43,668 Avez-vous déjà vu un animal aussi besogneux, généreux 66 00:03:43,751 --> 00:03:46,584 et soucieux de sa communauté que Toukin ? 67 00:04:22,043 --> 00:04:23,293 Kailani ! 68 00:04:27,709 --> 00:04:28,668 Au secours ! 69 00:04:31,418 --> 00:04:32,751 C'en est trop ! 70 00:04:32,834 --> 00:04:36,626 Depuis que Toukin est arrivé, il ne fait que des bêtises. 71 00:04:38,376 --> 00:04:39,626 Ce n'est pas vrai. 72 00:04:39,709 --> 00:04:43,293 Bien sûr, Toukin fait des erreurs. Il veut juste être aimé. 73 00:04:43,376 --> 00:04:45,001 Comme on aime Kailani. 74 00:04:46,209 --> 00:04:49,626 Regardez. Il a détruit l'anniversaire de Kailani. 75 00:04:49,709 --> 00:04:53,959 Qui dit qu'il ne gâchera pas vos anniversaires respectifs ? 76 00:04:54,043 --> 00:04:57,959 Foggy Springs doit voter contre ce monstre ! 77 00:04:58,626 --> 00:05:00,626 Donnez-lui une autre chance. 78 00:05:06,293 --> 00:05:09,376 Si vous êtes en faveur du départ de Toukin, levez la main… 79 00:05:18,293 --> 00:05:19,584 Pas la statue ! 80 00:05:22,251 --> 00:05:24,376 Quelqu'un devrait intervenir ! 81 00:05:24,459 --> 00:05:27,751 Peut-être un chien aquatique adorable mais incompris ? 82 00:05:27,834 --> 00:05:29,668 C'est ça ! Toukin, vas-y ! 83 00:05:33,501 --> 00:05:36,126 Max, commence à filmer. C'est énorme. 84 00:05:36,209 --> 00:05:39,751 À la fête d'anniversaire de Kailani, la situation a bien évolué. 85 00:05:39,834 --> 00:05:40,918 Toukin aider ! 86 00:05:43,501 --> 00:05:44,668 Kailani ! 87 00:05:46,751 --> 00:05:47,584 Oh, non. 88 00:05:49,001 --> 00:05:49,918 Toukin ! 89 00:05:52,709 --> 00:05:53,834 Qu'est-ce que… 90 00:05:56,501 --> 00:05:58,168 Un tourbillon ? 91 00:06:00,418 --> 00:06:01,501 Toukin. 92 00:06:17,168 --> 00:06:18,209 Hourra ! 93 00:06:19,043 --> 00:06:20,959 Oui ! Toukin ! 94 00:06:21,626 --> 00:06:22,876 Toukin ! 95 00:06:23,584 --> 00:06:24,418 Max ! 96 00:06:24,501 --> 00:06:25,626 Tu as réussi. 97 00:06:25,709 --> 00:06:27,834 Oui, Toukin ! 98 00:06:29,876 --> 00:06:31,001 Bien joué ! 99 00:06:33,584 --> 00:06:34,584 Hourra ! 100 00:06:36,293 --> 00:06:38,459 Bon, il a fait une bonne chose. 101 00:06:39,584 --> 00:06:41,959 Grâce à son courage, Toukin a sauvé la situation 102 00:06:42,043 --> 00:06:46,293 et est devenu un des résidents préférés de Foggy Springs. 103 00:06:46,376 --> 00:06:48,459 Écoutons celle qui a révélé l'histoire. 104 00:06:48,543 --> 00:06:51,043 Ma nouvelle coprésentatrice, Julie Fisher. 105 00:06:51,126 --> 00:06:52,834 Merci, Tom. Contente d'être ici. 106 00:06:52,918 --> 00:06:55,751 Après que Toukin a sauvé Kailani d'une mort certaine, 107 00:06:55,834 --> 00:06:59,043 les gens ont plébiscité notre nouveau héros, 108 00:06:59,126 --> 00:07:01,084 afin qu'il reste à Foggy Springs. 109 00:07:09,959 --> 00:07:12,418 Maintenant que tout le monde aime Toukin, 110 00:07:12,501 --> 00:07:15,376 je vais en faire mon attraction principale. 111 00:07:20,043 --> 00:07:23,334 CORVÉES À LA MAISON 112 00:07:24,876 --> 00:07:27,918 Hé, Toukin. Je t'ai acheté un cadeau. 113 00:07:30,209 --> 00:07:31,418 Jouer ! 114 00:07:36,918 --> 00:07:39,376 Encore ! 115 00:07:39,459 --> 00:07:41,918 Désolé. Je dois aller à l'école. 116 00:07:42,001 --> 00:07:44,959 Mais ce jouet t'occupera jusqu'à mon retour. 117 00:07:48,709 --> 00:07:51,084 Toukin vouloir jouer maintenant ! 118 00:07:51,168 --> 00:07:52,709 Toukin. 119 00:07:55,376 --> 00:07:56,376 Max ! 120 00:07:59,084 --> 00:08:00,751 Jouer maintenant. 121 00:08:01,626 --> 00:08:03,334 Sois patient. 122 00:08:04,126 --> 00:08:05,793 On jouera à mon retour. 123 00:08:07,376 --> 00:08:11,001 Je vais jouer avec toi. Je n'ai rien à faire de la journée. 124 00:08:11,751 --> 00:08:15,543 Rien, à part cette liste de corvées. Merci, chéri ! 125 00:08:16,084 --> 00:08:16,959 Des corvées ? 126 00:08:21,001 --> 00:08:22,001 Ne t'inquiète pas. 127 00:08:22,084 --> 00:08:24,376 On a deux mains et quatre nageoires. 128 00:08:24,459 --> 00:08:27,084 Plus vite on finit, plus vite on peut jouer. 129 00:08:27,168 --> 00:08:29,334 Ouais ! Jouer ! 130 00:08:29,418 --> 00:08:31,626 Protégeons ce jouet jusqu'à ce qu'on ait fini. 131 00:08:34,376 --> 00:08:35,501 Allez, au travail. 132 00:08:53,126 --> 00:08:54,293 Jouer maintenant ? 133 00:08:54,376 --> 00:08:55,293 Pas encore. 134 00:09:04,709 --> 00:09:07,126 Jouer maintenant ? 135 00:09:07,209 --> 00:09:09,168 Plus qu'une corvée. 136 00:09:11,126 --> 00:09:14,834 Et pour finir, le monde merveilleux des gouttières. 137 00:09:15,334 --> 00:09:17,834 Tiens cette échelle. Une fois qu'on aura fini, 138 00:09:18,584 --> 00:09:19,918 on pourra jouer ! 139 00:09:21,126 --> 00:09:23,001 Toukin veut jouer maintenant. 140 00:09:26,793 --> 00:09:29,126 C'est le célèbre Toukin ! 141 00:09:29,709 --> 00:09:32,418 - Un selfie ! Allez. - On peut avoir un selfie ? 142 00:09:35,751 --> 00:09:36,918 Génial ! 143 00:09:37,543 --> 00:09:40,543 Et si on en faisait un avec Toukin jouant dans le jardin ? 144 00:09:40,626 --> 00:09:42,418 J'aurai des millions de likes. 145 00:09:42,501 --> 00:09:43,751 Jouer ! 146 00:09:43,834 --> 00:09:46,376 Où est ton jouet ? Va le chercher. 147 00:10:00,084 --> 00:10:01,376 Fantastique ! 148 00:10:01,459 --> 00:10:02,584 Merci ! 149 00:10:17,001 --> 00:10:18,001 Requin partir ! 150 00:10:24,584 --> 00:10:28,126 Une, deux. 151 00:10:28,209 --> 00:10:32,043 Réveillez votre rythme cardiaque, mesdames ! 152 00:10:55,251 --> 00:10:56,209 Toukin ici. 153 00:10:56,751 --> 00:10:58,543 Tu me donnes un coup d'aileron ? 154 00:11:00,168 --> 00:11:02,084 Ce seau ne se détache pas. 155 00:11:09,418 --> 00:11:11,209 C'est déjà la saison des moustiques ? 156 00:11:21,543 --> 00:11:23,584 C'est l'heure de manger. Allons-y. 157 00:11:34,543 --> 00:11:36,334 Papa ! 158 00:11:36,418 --> 00:11:38,251 Toukin, c'est toi ? 159 00:11:40,501 --> 00:11:44,501 Il y a du vent aujourd'hui. Je devrais venir ici plus souvent. 160 00:11:45,084 --> 00:11:46,584 Papa. Stop ! 161 00:11:46,668 --> 00:11:50,751 Tu as dit "saute" ? Excellente idée. Ça fera partir ce seau. 162 00:12:07,209 --> 00:12:08,626 Descends, papa ! 163 00:12:08,709 --> 00:12:12,418 La Danse de la Joie ? Du moment que je m'en débarrasse. 164 00:12:22,251 --> 00:12:25,501 Soit j'ai perdu l'équilibre, soit le toit grandit. 165 00:12:25,584 --> 00:12:27,543 Le toit ne grandit pas, pas vrai ? 166 00:12:29,084 --> 00:12:32,543 Oh, non. Mauvais. Très mauvais. 167 00:12:35,251 --> 00:12:36,876 Toukin sait quoi faire. 168 00:12:36,959 --> 00:12:39,001 Toukin jouer. 169 00:13:03,584 --> 00:13:06,501 Toukin sauver papa quoi qu'il arrive. 170 00:13:27,668 --> 00:13:32,251 Bon sang ! Je savais que je n'étais pas fou quand j'ai senti la maison rouler. 171 00:13:36,209 --> 00:13:39,209 Toukin, ton jouet. Je suis désolé. 172 00:13:39,293 --> 00:13:42,334 Toukin va bien. Toukin a sauvé papa. 173 00:13:45,126 --> 00:13:49,418 Toukin ! Je suis là ! Jouons ! 174 00:13:49,501 --> 00:13:54,418 Désolé, Max. Malheureusement, le jouet n'est plus. 175 00:13:54,501 --> 00:13:56,001 Mais il a bien vécu. 176 00:13:56,084 --> 00:13:59,001 Pas grave. Je vais trouver autre chose dans ma chambre. 177 00:13:59,084 --> 00:14:01,793 Tu peux attendre un peu pendant que je regarde ? 178 00:14:01,876 --> 00:14:03,084 Toukin attendre. 179 00:14:03,668 --> 00:14:07,334 Tu es bien plus patient que ce matin. 180 00:14:07,418 --> 00:14:09,001 Que s'est-il passé ? 181 00:14:09,084 --> 00:14:12,209 Rien de spécial. Juste une journée en tête-à-tête. 182 00:14:15,376 --> 00:14:17,168 Rien de spécial, hein ? 183 00:14:17,251 --> 00:14:18,418 Super. 184 00:14:21,209 --> 00:14:24,209 TOUKIN A DU TALENT 185 00:14:41,168 --> 00:14:42,959 On ne peut pas faire mieux. 186 00:14:43,043 --> 00:14:46,876 Toukin et Max sont officiellement le numéro préféré de Foggy Springs ! 187 00:14:47,876 --> 00:14:50,876 On adore Toukin ! 188 00:14:50,959 --> 00:14:53,876 Toukin ? 189 00:14:54,626 --> 00:14:57,918 Tu peux bouger ? Tu caches le soleil. 190 00:15:00,459 --> 00:15:04,793 Toukin et Max s'entraîner pour spectacle. La ville applaudir Toukin. 191 00:15:04,876 --> 00:15:06,793 Oui, à ce sujet… 192 00:15:06,876 --> 00:15:09,001 On est si occupés dernièrement 193 00:15:09,084 --> 00:15:12,709 que je pense zapper le spectacle et me reposer. 194 00:15:14,501 --> 00:15:16,626 Tu ne participes pas au spectacle ? 195 00:15:18,168 --> 00:15:19,668 Vous venez d'où ? 196 00:15:19,751 --> 00:15:24,168 Peu importe. En tout cas, Touki devrait faire un numéro avec moi. 197 00:15:25,001 --> 00:15:27,501 Non ! Il devrait être avec moi ! 198 00:15:27,584 --> 00:15:29,501 Non, avec moi. 199 00:15:29,584 --> 00:15:30,918 D'après mes calculs, 200 00:15:31,001 --> 00:15:34,001 la foule serait ravie que Toukin se produise avec moi. 201 00:15:34,834 --> 00:15:36,084 Alors, tu choisis qui ? 202 00:15:37,126 --> 00:15:39,084 Toukin vouloir se produire avec… 203 00:15:39,168 --> 00:15:43,543 Réfléchis pendant que je te fais un autre smoothie. 204 00:15:43,626 --> 00:15:46,043 Je te fais un Aleki spécial. Aide-moi, Toukin. 205 00:15:46,126 --> 00:15:47,793 Mais… 206 00:15:50,084 --> 00:15:52,543 Tu vas adorer être dans mon numéro de hip-hop. 207 00:15:53,251 --> 00:15:54,668 Bouge pour voir. 208 00:15:57,918 --> 00:16:00,668 Une coupole sur le ventre ! Sympa ! 209 00:16:03,459 --> 00:16:05,209 Je dois trouver Max. 210 00:16:09,168 --> 00:16:10,709 - Max ! - Je t'ai trouvé ! 211 00:16:13,626 --> 00:16:15,168 Prépare-toi, Touki. 212 00:16:15,251 --> 00:16:20,626 Parce que le numéro de l'incroyable Ollie va envoyer des flammes ! 213 00:16:21,793 --> 00:16:25,918 Du feu devait sortir. C'est pour ça que j'ai besoin d'un assistant. 214 00:16:26,001 --> 00:16:27,209 - Oui, mais… - Bref. 215 00:16:27,293 --> 00:16:29,876 Je fais le ménage de Max, si je peux t'utiliser. 216 00:16:32,126 --> 00:16:36,126 La foule va tomber à la renverse quand je te ferai disparaître ! 217 00:16:37,751 --> 00:16:39,876 Comment j'ai fait ça ? 218 00:16:41,459 --> 00:16:43,084 Je dois trouver Max. 219 00:16:51,126 --> 00:16:53,834 Tu tombes bien. J'ai fini les devoirs de Max, 220 00:16:53,918 --> 00:16:56,251 on peut faire un essai avant le spectacle. 221 00:16:56,334 --> 00:16:59,251 Tu es prêt à sortir d'un volcan ? 222 00:17:00,168 --> 00:17:01,584 Un volcan ? 223 00:17:09,084 --> 00:17:10,709 Max ? 224 00:17:11,876 --> 00:17:13,334 Max ! 225 00:17:18,959 --> 00:17:20,584 Te voilà, petit malin. 226 00:17:20,668 --> 00:17:23,543 Laissons Max se détendre et répétons mon numéro artistique. 227 00:17:23,626 --> 00:17:25,334 Tu vas adorer. 228 00:17:31,001 --> 00:17:34,501 Toukin faire spectacle avec Max. Ville applaudir. 229 00:17:35,251 --> 00:17:39,251 Non. J'ai déjà dit à tout le monde que tu serais avec quelqu'un d'autre. 230 00:17:39,334 --> 00:17:40,709 - Mais… - Tu te souviens ? 231 00:17:41,209 --> 00:17:42,501 Au fait… 232 00:17:42,584 --> 00:17:43,876 tu as choisi qui ? 233 00:17:45,584 --> 00:17:47,918 Tu as raison. Je vais annoncer le gagnant. 234 00:17:48,501 --> 00:17:50,668 Toukin, roulement d'aileron. 235 00:17:55,626 --> 00:17:57,959 Max pas écouter. Personne écouter. 236 00:17:58,043 --> 00:18:00,751 Toukin se présente seul ! 237 00:18:09,418 --> 00:18:10,668 Qu'est-ce qu'il a ? 238 00:18:10,751 --> 00:18:15,043 Je crois qu'on était tous ravis que Toukin soit dans nos numéros. 239 00:18:15,126 --> 00:18:17,751 On ne lui a jamais demandé son avis. 240 00:18:17,834 --> 00:18:21,126 Et on savait tous que Max allait me choisir comme gagnante. 241 00:18:22,751 --> 00:18:25,168 Mais ce n'est pas le sujet. 242 00:18:25,251 --> 00:18:29,793 Je ne voulais pas ignorer Toukin. Je voulais juste me détendre. 243 00:18:31,376 --> 00:18:33,626 Il faut arranger ça. Suivez-moi. 244 00:18:35,168 --> 00:18:38,084 Je vais d'abord mettre des vêtements secs. 245 00:18:39,168 --> 00:18:42,251 Merci, Arthur, de nous avoir montré tes rougeurs. 246 00:18:42,334 --> 00:18:46,001 Un peu trop intime pour un concours, mais un A+ pour la bravoure. 247 00:18:46,084 --> 00:18:51,043 Maintenant, c'est un numéro de jonglage avec Toukin et Max ! 248 00:18:51,543 --> 00:18:56,793 Quoi ? Applaudissez Toukin et personne d'autre ! 249 00:18:56,876 --> 00:18:58,584 - Ouais ! - Ouais ! Toukin ! 250 00:19:26,418 --> 00:19:27,251 Aïe. 251 00:19:27,334 --> 00:19:28,584 Pas terrible. 252 00:19:28,668 --> 00:19:30,584 On préfère M. Rougeurs ! 253 00:19:36,501 --> 00:19:37,334 Max ? 254 00:19:37,418 --> 00:19:38,709 Oui. Je suis là. 255 00:19:38,793 --> 00:19:39,834 On est tous là. 256 00:19:39,918 --> 00:19:43,501 Pour toi. J'aurais dû te demander ce que tu voulais faire. 257 00:19:43,584 --> 00:19:44,834 Et je veux juste dire… 258 00:19:45,334 --> 00:19:47,126 C'est pas fini, ce blabla ? 259 00:19:47,209 --> 00:19:49,709 On va avoir droit à un numéro impressionnant ? 260 00:19:49,793 --> 00:19:53,459 On parlera plus tard. C'est l'heure du spectacle ! 261 00:19:55,543 --> 00:20:01,876 Foggy Springs, préparez-vous pour les Cascades de Toukin ! 262 00:20:01,959 --> 00:20:03,918 Avec une choré impressionnante. 263 00:20:04,001 --> 00:20:05,959 De l'art incroyable. 264 00:20:06,043 --> 00:20:07,709 Beaucoup de lave. 265 00:20:07,793 --> 00:20:09,959 Et de la magie à couper le souffle ! 266 00:20:10,626 --> 00:20:13,959 Maintenant, applaudissez les stars du spectacle, 267 00:20:14,043 --> 00:20:17,584 Max et Toukin ! 268 00:20:50,001 --> 00:20:52,334 Max ! Lance ! 269 00:20:53,751 --> 00:20:56,501 - Youpi ! Toukin ! - Ouais ! 270 00:20:56,584 --> 00:20:58,168 Tu as vu ? 271 00:21:07,959 --> 00:21:09,793 C'était génial ! 272 00:21:09,876 --> 00:21:10,918 Incroyable ! 273 00:21:11,001 --> 00:21:14,543 Tu entends ça ? Toute la ville t'applaudit et t'adore. 274 00:21:14,626 --> 00:21:18,751 On nous adore. Toukin et Max les meilleurs. 275 00:21:43,126 --> 00:21:46,126 Sous-titres : David Kerlogot