1 00:00:06,043 --> 00:00:09,126 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:09,668 --> 00:00:12,293 ‎ครึ่งฉลาม ครึ่งหมา มีครีบ มีขา 3 00:00:12,376 --> 00:00:14,918 ‎ชอบเล่นน้ำ และวิ่งซุกซน ชาร์คด็อก 4 00:00:15,001 --> 00:00:18,084 ‎ครึ่งหมา ครึ่งปลา เพื่อนรัก หรรษา 5 00:00:18,168 --> 00:00:19,126 ‎ชาร์คด็อก! 6 00:00:19,209 --> 00:00:22,334 ‎(งานเลี้ยงชวนอลวน) 7 00:00:22,418 --> 00:00:24,834 ‎หยิบลูกโป่ง หมวกปาร์ตี้ และนกหวีดปาร์ตี้มาเลย 8 00:00:24,918 --> 00:00:28,043 ‎เพราะวันนี้ไคลานี่จะมีอายุครบ 500 ปี! 9 00:00:28,126 --> 00:00:31,501 ‎รูปปั้นของไคลานี่เป็นสิ่งสำคัญที่สุดในเมืองนี้ 10 00:00:31,584 --> 00:00:34,168 ‎ถ้าไม่มีไคลานี่ เราคงไม่ได้อยู่ตรงนี้ 11 00:00:34,251 --> 00:00:37,543 ‎จริงๆ นะ เพราะเธอเป็นผู้ค้นพบฟ็อกกี้สปริงส์ 12 00:00:39,543 --> 00:00:44,793 ‎ไคลานี่ รักแท้ของฉัน ‎เธอเข้าใจฉันอย่างที่ไม่มีใครเข้าใจ 13 00:00:45,334 --> 00:00:48,043 ‎มาร่วมงานเลี้ยงวันเกิดครบ 500 ปีที่ท่าเรือ 14 00:00:48,126 --> 00:00:50,584 ‎ที่คุณจะไม่อยากพลาดกันเถอะ 15 00:00:53,376 --> 00:00:55,876 ‎เราขอคั่นโฆษณาด้วยข่าวด่วนครับ 16 00:00:55,959 --> 00:01:00,126 ‎เมื่อวานนี้ ชาร์คด็อกคึกมาก ‎และไม่ใช่แบบปาร์ตี้สนุกสนานด้วย 17 00:01:04,459 --> 00:01:06,126 ‎ตอนนี้ผมอยู่กับนายกเทศมนตรีมัคฟอร์ด 18 00:01:07,126 --> 00:01:08,918 ‎ท่านครับ จากการที่ชาร์คด็อกจู่โจมนี้ 19 00:01:09,001 --> 00:01:11,501 ‎คะแนนนิยมของท่านก็ร่วงลงเหวเลย 20 00:01:11,584 --> 00:01:12,418 ‎อยากพูดอะไรไหม 21 00:01:12,501 --> 00:01:14,668 ‎ฉันยังไม่เห็นเลยค่ะ 22 00:01:15,459 --> 00:01:17,876 ‎แต่ฉันจะบอกให้ว่าฉันจะทำยังไง ทอม 23 00:01:17,959 --> 00:01:22,501 ‎วันนี้ ตอนที่เราไปรวมตัวกัน ‎ฉลองวันเกิดครบ 500 ปีของไคลานี่ 24 00:01:23,293 --> 00:01:26,959 ‎เมืองจะโหวตกันว่าจะให้ชาร์คด็อกอยู่หรือไป 25 00:01:27,043 --> 00:01:31,334 ‎และถ้ามันต้องไป ‎ชาร์คด็อกก็จะจากไปตลอดกาล 26 00:01:32,668 --> 00:01:33,834 ‎มันไม่ใช่แบบนั้นซะหน่อย 27 00:01:33,918 --> 00:01:37,084 ‎พวกเขาให้ดูแค่ ‎ส่วนที่ทำให้ชาร์คด็อกดูเหมือนสัตว์ร้าย 28 00:01:37,168 --> 00:01:39,376 ‎ใช่ ชาร์คด็อกช่วยแม่ไว้ 29 00:01:39,459 --> 00:01:40,709 ‎แต่เราจะทำอะไรได้ 30 00:01:40,793 --> 00:01:42,918 ‎บางทีฉันอาจจะช่วยได้ 31 00:01:44,001 --> 00:01:46,126 ‎ประตูไม่ได้ล็อกน่ะ ก็เลย… 32 00:01:46,209 --> 00:01:48,376 ‎เซวิเช่อยากให้ชาร์คด็อกอยู่ต่อไหม 33 00:01:48,459 --> 00:01:51,084 ‎อยู่แล้ว นายสำคัญกับฉันจะตาย 34 00:01:52,626 --> 00:01:53,709 ‎- กับเราน่ะ ‎- อะไรนะ… 35 00:01:55,251 --> 00:01:59,209 ‎น่าเสียดายที่เราไม่สามารถทำข่าว ‎ว่าชาร์คด็อกทำความดี 36 00:01:59,293 --> 00:02:02,793 ‎แบบที่เกือบทุกคนในฟ็อกกี้สปริงส์จะเห็นมันได้ 37 00:02:04,626 --> 00:02:06,293 ‎เดี๋ยวนะครับ ผมว่าผมทำได้ 38 00:02:06,376 --> 00:02:09,084 ‎แต่ต้องมีคนช่วย ผมจะโทรตามฝูงฉลาม 39 00:02:10,001 --> 00:02:12,334 ‎โอเคทุกคน รู้แผนแล้วนะ 40 00:02:12,418 --> 00:02:17,209 ‎ใช่ ชาร์คด็อกช่วยจัดปาร์ตี้ ‎ชาร์คด็อกแสดงว่ามันเป็นคนดี 41 00:02:17,793 --> 00:02:20,001 ‎- รอยซ์ ออลลี่ ‎- เราจะดึงความสนใจจากทุกคน 42 00:02:20,084 --> 00:02:22,793 ‎และทำให้ทุกคนเห็นว่าชาร์คด็อกมีประโยชน์มาก 43 00:02:22,876 --> 00:02:25,626 ‎ใช่ เราไม่ยอมพลาดโอกาสช่วยช.ด.หรอก 44 00:02:27,168 --> 00:02:29,876 ‎แม่ครับ แม่รายงานว่าชาร์คด็อกทำตัวดีแค่ไหน 45 00:02:29,959 --> 00:02:32,043 ‎ระหว่างที่ผมใช้มือถือถ่ายคลิปนะครับ 46 00:02:32,126 --> 00:02:33,001 ‎ได้เลย 47 00:02:33,543 --> 00:02:37,501 ‎ระหว่างนั้น พ่อจะกันมีอาให้พ้นจากอันตราย ‎และพยายามหาเค้กวันเกิดให้เราทุกคน 48 00:02:38,334 --> 00:02:40,084 ‎ได้ยินว่าเป็นช็อกโกแลตสามชั้น 49 00:02:40,168 --> 00:02:44,084 ‎พอทุกคนเห็นชาร์คด็อกช่วยงาน ‎พวกเขาจะต้องโหวตให้มันอยู่ต่อแน่ 50 00:02:44,168 --> 00:02:45,876 ‎- อยู่ต่อ ‎- ใช่ 51 00:02:45,959 --> 00:02:46,834 ‎เราต้องทำได้ 52 00:02:56,834 --> 00:02:58,418 ‎เยี่ยมเลย 53 00:02:59,251 --> 00:03:02,834 ‎บ้าเอ๊ย เราใช้เวลาคุยกัน ‎เรื่องจัดปาร์ตี้นานมาก… 54 00:03:02,918 --> 00:03:05,334 ‎จนเราพลาดการจัดปาร์ตี้ไปแล้ว 55 00:03:05,418 --> 00:03:08,293 ‎ทีนี้ชาร์คด็อกจะทำให้เห็นว่ามันดีได้ยังไง 56 00:03:09,418 --> 00:03:12,668 ‎ถ้ามีเพื่อนบ้านจอมจุ้นจ้านที่เกลียดชาร์คด็อก 57 00:03:12,751 --> 00:03:14,376 ‎แต่ต้องการคนช่วยแขวนป้ายก็ดีสิ 58 00:03:14,459 --> 00:03:18,834 ‎เกือบเสร็จแล้วครับ นายกเทศมนตรีมัคฟอร์ด ‎จากนั้นเราก็ปาร์ตี้กันได้ 59 00:03:19,418 --> 00:03:22,251 ‎ชาร์คด็อกช่วยฮิวเบล ชาร์คด็อกเป็นหมาที่ดี 60 00:03:22,751 --> 00:03:25,668 ‎เร็วเข้า เข้าประจำที่เลยทุกคน ไปเลย 61 00:03:26,501 --> 00:03:30,418 ‎ดิฉันจูลี่ ฟิเชอร์ รายงานจาก ‎งานวันเกิดปีที่ 500 ของไคลานี่ 62 00:03:30,501 --> 00:03:34,626 ‎และดูนั่นสิคะ ชาร์คด็อกช่วยได้มากจริงๆ 63 00:03:34,709 --> 00:03:36,584 ‎ชาร์คด็อกช่วย 64 00:03:37,918 --> 00:03:39,584 ‎ปล่อยนะ 65 00:03:40,459 --> 00:03:43,668 ‎คุณเคยเห็นสัตว์ที่ขยันขันแข็ง ใจดี 66 00:03:43,751 --> 00:03:46,584 ‎และมีจิตวิญญาณเพื่อชุมชนอย่างชาร์คด็อกไหม 67 00:04:01,334 --> 00:04:02,293 ‎เย่! 68 00:04:22,043 --> 00:04:23,293 ‎ไคลานี่! 69 00:04:27,709 --> 00:04:28,668 ‎ตายแล้ว 70 00:04:31,418 --> 00:04:32,751 ‎นั่นคือฟางเส้นสุดท้ายแล้ว 71 00:04:32,834 --> 00:04:36,626 ‎ตั้งแต่ชาร์คด็อกมาอยู่เมืองนี้ ‎มันก็เอาแต่สร้างปัญหา 72 00:04:38,376 --> 00:04:39,626 ‎ไม่จริงนะ 73 00:04:39,709 --> 00:04:43,293 ‎ใช่ ชาร์คด็อกทำพลาดไป แต่มันแค่อยากเป็นที่รัก 74 00:04:43,376 --> 00:04:45,001 ‎เหมือนที่เราทุกคนรักไคลานี่ 75 00:04:46,209 --> 00:04:49,626 ‎ดูรอบๆ สิ มันทำลายวันเกิดของไคลานี่ 76 00:04:49,709 --> 00:04:53,959 ‎จะรู้ได้ยังไงว่าชาร์คด็อก ‎จะไม่ทำลายวันเกิดคุณเป็นรายต่อไป 77 00:04:54,043 --> 00:04:57,959 ‎ฟ็อกกี้สปริงส์ต้องโหวตให้สัตว์ร้ายตัวนี้ออกไป! 78 00:04:58,626 --> 00:05:00,626 ‎ให้โอกาสชาร์คด็อกอีกครั้งเถอะครับ 79 00:05:06,293 --> 00:05:09,376 ‎ใครที่อยากให้ชาร์คด็อกไป ยกมือ… 80 00:05:18,293 --> 00:05:19,584 ‎รูปปั้น! 81 00:05:19,668 --> 00:05:22,168 ‎ไม่! 82 00:05:22,251 --> 00:05:24,376 ‎ถ้ามีใครทำอะไรสักอย่างได้ก็ดีสิ 83 00:05:24,459 --> 00:05:27,751 ‎บางทีสุนัขจากน้ำที่น่ารัก ‎แต่ถูกเข้าใจผิดอาจช่วยได้รึเปล่า 84 00:05:27,834 --> 00:05:29,668 ‎จริงด้วย! ชาร์คด็อก ไปเลย 85 00:05:33,501 --> 00:05:36,126 ‎แม็กซ์ เริ่มถ่ายคลิปเลย นี่เรื่องใหญ่ 86 00:05:36,209 --> 00:05:39,751 ‎ที่งานวันเกิดของไคลานี่ ‎หลายๆ อย่างเปลี่ยนไปอย่างกะทันหัน 87 00:05:39,834 --> 00:05:40,918 ‎ชาร์คด็อกช่วย 88 00:05:43,501 --> 00:05:44,668 ‎ไคลานี่! 89 00:05:46,751 --> 00:05:47,584 ‎ไม่นะ 90 00:05:49,001 --> 00:05:49,918 ‎ชาร์คด็อก! 91 00:05:52,709 --> 00:05:53,834 ‎อะไรกัน… 92 00:05:56,501 --> 00:05:58,168 ‎น้ำวนเหรอ 93 00:06:00,418 --> 00:06:01,501 ‎ชาร์คด็อก 94 00:06:17,168 --> 00:06:18,209 ‎ไชโย 95 00:06:19,043 --> 00:06:20,959 ‎เจ๋งมาก ชาร์คด็อก 96 00:06:21,626 --> 00:06:22,876 ‎ชาร์คด็อก 97 00:06:23,584 --> 00:06:24,418 ‎แม็กซ์ 98 00:06:24,501 --> 00:06:25,626 ‎นายทำได้แล้วเพื่อน 99 00:06:25,709 --> 00:06:27,834 ‎เย่ ชาร์คด็อก 100 00:06:29,876 --> 00:06:31,001 ‎เจ๋งไปเลย 101 00:06:31,084 --> 00:06:31,959 ‎ใช่ 102 00:06:33,584 --> 00:06:34,584 ‎ไชโย 103 00:06:36,293 --> 00:06:38,459 ‎โอเค มันทำดีไปหนึ่งเรื่อง 104 00:06:39,584 --> 00:06:41,959 ‎และด้วยความกล้าหาญของ "ปลา" กฏการณ์นี้ 105 00:06:42,043 --> 00:06:46,293 ‎ชาร์คด็อกจึงกอบกู้สถานการณ์ ‎และสถานที่สุดโปรดของชาวฟ็อกกี้สปริงส์ไว้ได้ 106 00:06:46,376 --> 00:06:48,459 ‎เอาละ มาคุยกับคนแรกที่รายงานข่าวนี้กัน 107 00:06:48,543 --> 00:06:51,043 ‎นี่คือผู้ประกาศร่วมคนใหม่ของผม จูลี่ ฟิเชอร์ 108 00:06:51,126 --> 00:06:52,834 ‎ขอบคุณค่ะ ทอม ดีใจที่ได้มาที่นี่ 109 00:06:52,918 --> 00:06:55,751 ‎หลังจากที่ชาร์คด็อกช่วยไคลานี่จากหายนะ 110 00:06:55,834 --> 00:06:59,043 ‎ฮีโร่คนใหม่ของเรา ‎ก็ได้รับคะแนนโหวตอย่างท่วมท้น 111 00:06:59,126 --> 00:07:01,084 ‎ให้อยู่ที่ฟ็อกกี้สปริงส์ต่อ 112 00:07:09,959 --> 00:07:12,418 ‎และตอนนี้พอทุกคนรักชาร์คด็อกแล้ว 113 00:07:12,501 --> 00:07:15,376 ‎ฉันก็ทำให้มันเป็นตัวดึงดูดหลักของฉันได้ 114 00:07:20,043 --> 00:07:23,334 ‎(ขยันเหมือนชาร์คด็อก) 115 00:07:24,876 --> 00:07:27,918 ‎นี่ ชาร์คด็อก ฉันมีของขวัญมาฝาก 116 00:07:30,209 --> 00:07:31,418 ‎เล่น! 117 00:07:36,918 --> 00:07:39,376 ‎เล่นอีก 118 00:07:39,459 --> 00:07:41,918 ‎โทษทีนะเพื่อน ฉันต้องไปโรงเรียนแล้ว 119 00:07:42,001 --> 00:07:44,834 ‎แต่ของเล่นชิ้นนี้ ‎จะอยู่เป็นเพื่อนนายจนกว่าฉันจะกลับมา 120 00:07:48,709 --> 00:07:51,084 ‎ชาร์คด็อกอยากเล่นตอนนี้เลย 121 00:07:51,168 --> 00:07:52,709 ‎ชาร์คด็อก 122 00:07:55,376 --> 00:07:56,376 ‎แม็กซ์ 123 00:07:59,084 --> 00:08:00,751 ‎เล่นเลย 124 00:08:01,626 --> 00:08:03,334 ‎นายต้องอดทนนะเพื่อน 125 00:08:04,126 --> 00:08:05,793 ‎พอฉันกลับมาแล้วมาเล่นกัน 126 00:08:07,376 --> 00:08:11,001 ‎ฉันจะเล่นกับนายเอง ‎ฉันลางานทั้งวันและไม่มีอะไรทำเลย 127 00:08:11,751 --> 00:08:15,543 ‎ไม่มีอะไรทำนอกจากรายการงานบ้านพวกนี้ ‎ขอบคุณนะ ที่รัก 128 00:08:16,084 --> 00:08:16,959 ‎งานบ้านเหรอ 129 00:08:21,001 --> 00:08:22,001 ‎นี่ ไม่ต้องห่วง 130 00:08:22,084 --> 00:08:24,376 ‎เรามีสองมือกับสี่ครีบ 131 00:08:24,459 --> 00:08:27,084 ‎ยิ่งทำงานเสร็จเร็วเท่าไหร่ ‎เราก็จะได้เล่นเร็วเท่านั้น 132 00:08:27,168 --> 00:08:29,334 ‎ใช่ เล่น 133 00:08:29,418 --> 00:08:31,626 ‎เอาเจ้าตัวเล็กนี่ไปเก็บจนกว่างานจะเสร็จดีกว่า 134 00:08:34,376 --> 00:08:35,501 ‎ไปทำงานกันเถอะ 135 00:08:51,251 --> 00:08:52,209 ‎ว้าว 136 00:08:53,126 --> 00:08:54,293 ‎ได้เวลาเล่นแล้วรึยัง 137 00:08:54,376 --> 00:08:55,293 ‎ยัง 138 00:09:04,709 --> 00:09:07,126 ‎ได้เวลาเล่นแล้วรึยัง 139 00:09:07,209 --> 00:09:09,168 ‎เหลืออีกแค่อย่างเดียวเอง 140 00:09:11,126 --> 00:09:14,834 ‎และรายการสุดท้าย โลกแสนวิเศษของรางน้ำฝน 141 00:09:15,334 --> 00:09:17,834 ‎จับบันไดให้ฉันหน่อยนะ เพราะพองานเสร็จ 142 00:09:18,584 --> 00:09:19,918 ‎ก็ได้เวลาเล่นแล้ว! 143 00:09:21,126 --> 00:09:23,001 ‎ชาร์คด็อกอยากเล่นแล้ว 144 00:09:26,793 --> 00:09:29,126 ‎นั่นชาร์คด็อกคนดังนี่ 145 00:09:29,709 --> 00:09:32,418 ‎- เซลฟี่กันนะ ‎- ขอเซลฟี่หน่อยนะ 146 00:09:35,751 --> 00:09:36,918 ‎เจ๋งสุดๆ เลย 147 00:09:37,543 --> 00:09:40,543 ‎ถ้าเราถ่ายรูปชาร์คด็อกเล่นในสนามล่ะ 148 00:09:40,626 --> 00:09:42,418 ‎คนต้องกดไลก์เพียบแน่ๆ 149 00:09:42,501 --> 00:09:43,751 ‎เล่น 150 00:09:43,834 --> 00:09:46,376 ‎ของเล่นนายอยู่ไหนเหรอ ไปเอามาเลยเพื่อน 151 00:10:00,084 --> 00:10:01,376 ‎เจ๋งสุดๆ เลย 152 00:10:01,459 --> 00:10:02,584 ‎ขอบคุณ 153 00:10:17,001 --> 00:10:18,001 ‎ชาร์คด็อกไปเดี๋ยวนี้ 154 00:10:24,584 --> 00:10:28,126 ‎ซ้าย ขวา 155 00:10:28,209 --> 00:10:32,043 ‎ทำให้หัวใจเต้นเร็วกว่า ‎ระดับการงีบหลับหน่อย สาวๆ 156 00:10:55,251 --> 00:10:56,209 ‎ชาร์คด็อกมาแล้ว 157 00:10:56,751 --> 00:10:58,543 ‎นี่ เพื่อน ช่วยหน่อยได้ไหม 158 00:11:00,168 --> 00:11:02,084 ‎ฉันเอาถังนี่ไม่ออก 159 00:11:09,418 --> 00:11:11,209 ‎นี่มันฤดูยุงแล้วเหรอ 160 00:11:21,543 --> 00:11:23,543 ‎พักเที่ยงแล้ว ไปจากที่นี่กันเถอะ 161 00:11:34,543 --> 00:11:36,334 ‎พ่อ 162 00:11:36,418 --> 00:11:38,251 ‎ชาร์คด็อก นั่นนายเหรอ 163 00:11:40,501 --> 00:11:44,501 ‎วันนี้บนนี้ลมแรงจริงๆ ฉันน่าจะมาบนนี้บ่อยขึ้น 164 00:11:45,084 --> 00:11:46,584 ‎พ่อ หยุดนะ 165 00:11:46,668 --> 00:11:50,751 ‎นายบอกให้โดดเหรอ ความคิดดี ‎ถังนี่จะได้หลุดซะที 166 00:12:07,209 --> 00:12:08,626 ‎พ่อ หมอบลง 167 00:12:08,709 --> 00:12:12,418 ‎เต้นเหมือนตัวตลกเหรอ ‎ได้หมดแหละถ้าจะช่วยให้ถังนี่หลุด 168 00:12:22,251 --> 00:12:25,501 ‎ถ้าฉันไม่ได้เสียการทรงตัว ‎ก็คงเป็นเพราะหลังคามันขยายออก 169 00:12:25,584 --> 00:12:27,543 ‎หลังคาไม่ได้ขยายออกใช่ไหม 170 00:12:29,084 --> 00:12:32,543 ‎ไม่นะ แย่แล้ว แย่มากๆ 171 00:12:35,251 --> 00:12:36,876 ‎ชาร์คด็อกรู้ว่าต้องทำอะไร 172 00:12:36,959 --> 00:12:39,001 ‎ชาร์คด็อกเล่น 173 00:13:03,584 --> 00:13:06,501 ‎ชาร์คด็อกช่วยพ่อไม่ว่ายังไงก็ตาม 174 00:13:27,668 --> 00:13:32,251 ‎พระเจ้าช่วยกล้วยทอด นึกแล้วว่าฉันไม่ได้บ้า ‎ตอนที่รู้สึกว่าบ้านเคลื่อนที่ 175 00:13:36,209 --> 00:13:39,209 ‎ชาร์คด็อก ของเล่นนาย ฉันเสียใจด้วยจริงๆ 176 00:13:39,293 --> 00:13:42,334 ‎ชาร์คด็อกไม่เป็นไร ชาร์คด็อกช่วยพ่อไว้ 177 00:13:45,126 --> 00:13:49,418 ‎ชาร์คด็อก ฉันกลับมาแล้ว มาเล่นกันเถอะ 178 00:13:49,501 --> 00:13:54,418 ‎เสียใจด้วย แม็กซ์ ‎น่าเสียดายที่ปลาหมึกยืดหยุ่นไม่อยู่กับเราแล้ว 179 00:13:54,501 --> 00:13:56,001 ‎แต่มันได้ใช้ชีวิตเต็มที่แล้วละ 180 00:13:56,084 --> 00:13:59,001 ‎ไม่เป็นไรครับ เดี๋ยวผมไปหาอย่างอื่นในห้องมา 181 00:13:59,084 --> 00:14:01,793 ‎นายคงรอได้อีกหน่อยระหว่างที่ฉันไปหาของนะ 182 00:14:01,876 --> 00:14:03,084 ‎ชาร์คด็อกรอ 183 00:14:03,668 --> 00:14:07,334 ‎โห นายอดทนมากกว่าเมื่อเช้าเยอะเลย 184 00:14:07,418 --> 00:14:09,001 ‎เกิดอะไรขึ้นตอนผมไม่อยู่ครับ 185 00:14:09,084 --> 00:14:12,209 ‎ไม่มีอะไรพิเศษหรอก ก็แค่วันของพ่อหมากับน้อย 186 00:14:15,376 --> 00:14:17,168 ‎ไม่มีอะไรพิเศษเหรอ 187 00:14:17,251 --> 00:14:18,418 ‎โป๊ะแตก 188 00:14:21,209 --> 00:14:24,209 ‎(ชาร์คด็อกอวดความสามารถ) 189 00:14:41,126 --> 00:14:42,959 ‎ไม่มีอะไรเจ๋งกว่าความสามารถพิเศษนี้แล้ว 190 00:14:43,043 --> 00:14:46,876 ‎ชาร์คด็อกกับแม็กซ์เป็นโชว์สุดโปรด ‎ของฟ็อกกี้สปริงส์อย่างเป็นทางการแล้ว 191 00:14:46,959 --> 00:14:47,793 ‎เย่! 192 00:14:47,876 --> 00:14:50,876 ‎เรารักชาร์คด็อก 193 00:14:50,959 --> 00:14:53,876 ‎ชาร์คด็อก 194 00:14:54,626 --> 00:14:57,918 ‎เขยิบไปหน่อยได้ไหมเพื่อน นายบังแสงแดดน่ะ 195 00:15:00,459 --> 00:15:04,793 ‎ชาร์คด็อกกับแม็กซ์ซ้อมเพื่อโชว์ ‎ชาวเมืองเชียร์ชาร์คด็อก 196 00:15:04,876 --> 00:15:06,793 ‎ใช่ เรื่องนั้น… 197 00:15:06,876 --> 00:15:09,001 ‎สองสามอาทิตย์ที่ผ่านมาพวกเรายุ่งมาก… 198 00:15:09,084 --> 00:15:12,709 ‎ฉันเลยคิดว่าจะไม่ไป ‎แสดงความสามารถพิเศษคืนนี้และพักผ่อน 199 00:15:14,501 --> 00:15:16,626 ‎นายจะไม่แสดงความสามารถพิเศษเหรอ 200 00:15:18,168 --> 00:15:19,668 ‎พวกนายโผล่มาจากไหนเนี่ย 201 00:15:19,751 --> 00:15:24,168 ‎ไม่สำคัญหรอก สิ่งสำคัญคือ ‎ช.ด.ควรอยู่ในโชว์ของฉัน 202 00:15:25,001 --> 00:15:27,501 ‎ไม่มีทาง มันควรอยู่ในโชว์ของฉัน 203 00:15:27,584 --> 00:15:29,501 ‎ไม่ มันต้องอยู่ในโชว์ของฉัน 204 00:15:29,584 --> 00:15:30,918 ‎จากการคำนวณของฉัน 205 00:15:31,001 --> 00:15:34,001 ‎คนดูจะสนุกที่สุดถ้าชาร์คด็อกแสดงกับฉัน 206 00:15:34,834 --> 00:15:36,084 ‎สรุปว่าใครดี 207 00:15:37,126 --> 00:15:39,084 ‎แม็กซ์ ชาร์คด็อกอยากแสดงกับ… 208 00:15:39,168 --> 00:15:43,543 ‎เพื่อน นายลองคิดดู ‎ระหว่างที่ฉันไปทำสมูทตี้ให้นายอีกแก้วดีไหม 209 00:15:43,626 --> 00:15:46,043 ‎รอน้ำอเลกิสุดพิเศษสักครู่นะ ‎ไปช่วยฉันนะ ชาร์คด็อก 210 00:15:46,126 --> 00:15:47,793 ‎แต่… 211 00:15:50,084 --> 00:15:52,543 ‎นายจะชอบการอยู่ในท่าเต้นฮิปฮอปของฉันแน่ 212 00:15:53,251 --> 00:15:54,668 ‎ขอดูลีลาของนายหน่อยซิ 213 00:15:57,918 --> 00:16:00,668 ‎ท่ากังหันหมุนด้วยท้อง แจ่มเลย 214 00:16:03,459 --> 00:16:05,209 ‎ต้องไปหาแม็กซ์ 215 00:16:09,168 --> 00:16:10,709 ‎- แม็กซ์ ‎- เจอตัวแล้ว 216 00:16:13,626 --> 00:16:15,168 ‎เตรียมตัวให้พร้อมนะ ช.ด. 217 00:16:15,251 --> 00:16:20,626 ‎เพราะโชว์มายากลของออลลี่จะลุกเป็นไฟ 218 00:16:21,793 --> 00:16:25,918 ‎มันควรจะมีไฟออกมานะ ‎แต่นี่ นั่นแหละเหตุผลที่ฉันต้องการผู้ช่วย 219 00:16:26,001 --> 00:16:27,209 ‎- ใช่ แต่… ‎- ยังไงก็เถอะ 220 00:16:27,293 --> 00:16:29,876 ‎ฉันบอกแม็กซ์ว่าจะทำความสะอาดห้องให้ ‎ถ้านายมาโชว์กับฉัน 221 00:16:32,126 --> 00:16:36,126 ‎คนดูจะต้องคลั่งแน่นอนตอนที่ฉันเสกให้นายหายไป 222 00:16:37,751 --> 00:16:39,876 ‎เดี๋ยวนะ ฉันทำได้ไงน่ะ 223 00:16:41,459 --> 00:16:43,084 ‎ต้องหาแม็กซ์ให้เจอ 224 00:16:51,126 --> 00:16:53,834 ‎จังหวะเหมาะเจาะ ‎ฉันเพิ่งทำการบ้านของแม็กซ์เสร็จ 225 00:16:53,918 --> 00:16:56,251 ‎เราจะได้ทดสอบก่อนการแสดงคืนนี้ 226 00:16:56,334 --> 00:16:59,251 ‎พร้อมจะระเบิดออกมาจากภูเขาไฟรึยัง 227 00:17:00,168 --> 00:17:01,584 ‎ภูเขาไฟเหรอ 228 00:17:09,084 --> 00:17:10,709 ‎แม็กซ์ 229 00:17:11,876 --> 00:17:13,334 ‎แม็กซ์ 230 00:17:18,959 --> 00:17:20,584 ‎อยู่นี่เอง เจ้าบื้อ 231 00:17:20,668 --> 00:17:23,543 ‎ให้แม็กซ์ผ่อนคลาย ‎ระหว่างที่เราซ้อมโชว์ศิลปะของฉันเถอะ 232 00:17:23,626 --> 00:17:25,334 ‎นายต้องชอบมันแน่ๆ 233 00:17:31,001 --> 00:17:34,501 ‎ชาร์คด็อกแสดงกับแม็กซ์ ทำให้ชาวเมืองเชียร์ 234 00:17:35,251 --> 00:17:39,251 ‎ไม่ได้หรอกเพื่อน ฉันบอกทุกคนแล้ว ‎ว่านายจะโชว์กับคนอื่น 235 00:17:39,334 --> 00:17:40,709 ‎- แต่… ‎- จำได้ไหม 236 00:17:41,209 --> 00:17:42,501 ‎จะว่าไป… 237 00:17:42,584 --> 00:17:43,876 ‎คนนั้นคือใครเหรอ 238 00:17:45,584 --> 00:17:47,918 ‎ใช่ จริงด้วย ได้เวลาประกาศผู้ชนะแล้ว 239 00:17:48,501 --> 00:17:50,668 ‎ชาร์คด็อก รัวครีบหน่อยซิ 240 00:17:55,626 --> 00:17:57,959 ‎แม็กซ์ไม่ฟัง ไม่มีใครฟัง 241 00:17:58,043 --> 00:18:00,751 ‎ชาร์คด็อกจะแสดงคนเดียว 242 00:18:09,418 --> 00:18:10,668 ‎มันเป็นอะไร 243 00:18:10,751 --> 00:18:15,043 ‎ฉันคิดว่าเราทุกคนตื่นเต้นมาก ‎ที่ชาร์คด็อกจะอยู่ในโชว์ของเรา… 244 00:18:15,126 --> 00:18:17,751 ‎แต่เราไม่เคยถามมันเลยว่ามันอยากทำอะไร 245 00:18:17,834 --> 00:18:21,126 ‎อีกอย่าง เราทุกคนก็รู้อยู่แล้ว ‎ว่าแม็กซ์จะเลือกฉันเป็นผู้ชนะ 246 00:18:22,751 --> 00:18:25,168 ‎ซึ่ง… ไม่ใช่ประเด็น 247 00:18:25,251 --> 00:18:29,793 ‎ฉันไม่ได้ตั้งใจจะไม่สนใจชาร์คด็อกนะ ‎ฉันแค่อยากพักผ่อน 248 00:18:31,376 --> 00:18:33,626 ‎เราต้องแก้ไขทุกอย่างให้ถูกต้อง ไปกันเถอะ 249 00:18:35,168 --> 00:18:38,084 ‎อุ๊ย เปลี่ยนไปใส่เสื้อผ้าที่แห้งก่อนดีกว่า 250 00:18:39,168 --> 00:18:42,251 ‎ขอบคุณนะ อาเธอร์ ‎ที่มาโชว์ผื่นใหม่ของเธอให้เราดู 251 00:18:42,334 --> 00:18:46,001 ‎เป็นการแสดงความสามารถที่ให้ข้อมูล ‎มากไปหน่อย แต่ความกล้าหาญเต็มสิบไม่หัก 252 00:18:46,084 --> 00:18:51,043 ‎ต่อไป โชว์ครีบและเก็บของ ‎กับชาร์คด็อกและแม็กซ์! 253 00:18:51,543 --> 00:18:56,793 ‎อะไรกัน โอ้! ขอเสียงปรบมือ ‎ให้กับชาร์คด็อกแต่เพียงผู้เดียว 254 00:18:56,876 --> 00:18:58,584 ‎- เย่! ‎- เย่! ชาร์คด็อก 255 00:19:26,418 --> 00:19:27,251 ‎อึ๋ย 256 00:19:27,334 --> 00:19:28,584 ‎โห ไม่ได้เรื่องเลย 257 00:19:28,668 --> 00:19:30,584 ‎เอาคนเป็นผื่นกลับมา 258 00:19:36,501 --> 00:19:37,334 ‎แม็กซ์ 259 00:19:37,418 --> 00:19:38,709 ‎ใช่แล้วเพื่อน ฉันอยู่นี่ 260 00:19:38,793 --> 00:19:39,834 ‎เราทุกคนเลย 261 00:19:39,918 --> 00:19:40,793 ‎เพื่อนาย 262 00:19:40,876 --> 00:19:43,501 ‎ฉันน่าจะถามว่านายอยากทำอะไรในการแสดง 263 00:19:43,584 --> 00:19:44,834 ‎และฉันอยากบอกว่า… 264 00:19:45,334 --> 00:19:47,126 ‎จะคุยกันจนหมดเวลาเลยไหม 265 00:19:47,209 --> 00:19:49,709 ‎หรือจะขึ้นเวทีและทำให้คนร้องว้าว 266 00:19:49,793 --> 00:19:53,459 ‎ไว้ค่อยคุยกันทีหลังนะ ตอนนี้ ไปแสดงกันดีกว่า 267 00:19:55,543 --> 00:20:01,876 ‎ฟ็อกกี้สปริงส์ เตรียมตัวพบกับ ‎การแสดงผาดโผนสุดเร้าใจของชาร์คด็อก! 268 00:20:01,959 --> 00:20:03,918 ‎ด้วยการเต้นที่ตื่นตา 269 00:20:04,001 --> 00:20:05,959 ‎ศิลปะที่น่าทึ่ง 270 00:20:06,043 --> 00:20:07,709 ‎ลาวามาเต็ม 271 00:20:07,793 --> 00:20:09,959 ‎และเวทมนตร์ชวนตะลึง 272 00:20:10,626 --> 00:20:13,959 ‎เอาละ ขอเสียงปรบมือให้กับดาวเด่นของโชว์ 273 00:20:14,043 --> 00:20:17,584 ‎แม็กซ์และชาร์คด็อก! 274 00:20:20,751 --> 00:20:21,834 ‎ว้าว! 275 00:20:50,001 --> 00:20:52,334 ‎แม็กซ์ ร่อนเลย 276 00:20:53,751 --> 00:20:56,501 ‎- เย่ ชาร์คด็อก ‎- สุดยอด 277 00:20:56,584 --> 00:20:58,168 ‎เห็นไหม 278 00:21:01,001 --> 00:21:01,918 ‎เย่! 279 00:21:07,959 --> 00:21:09,793 ‎เจ๋งมากเลย 280 00:21:09,876 --> 00:21:10,918 ‎สุดยอด 281 00:21:11,001 --> 00:21:14,543 ‎ได้ยินไหมเพื่อน ‎คนทั้งเมืองส่งเสียงเชียร์ พวกเขารักนาย 282 00:21:14,626 --> 00:21:18,751 ‎พวกเขารักเรา ชาร์คด็อกกับแม็กซ์แสดงเก่งที่สุด 283 00:21:20,084 --> 00:21:21,126 ‎เย่! 284 00:21:43,126 --> 00:21:46,126 ‎คำบรรยายโดย กมลรัตน์ ชุติเชาวน์กุล