1 00:00:06,043 --> 00:00:09,251 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:09,751 --> 00:00:12,251 Es perro y tiburón, con aleta dorsal 3 00:00:12,334 --> 00:00:14,918 Le gusta el parque y el mar. ¡Tibucán! 4 00:00:15,001 --> 00:00:18,084 Es perro y tiburón, es puro corazón. 5 00:00:18,168 --> 00:00:19,126 ¡Tibucán! 6 00:00:19,209 --> 00:00:22,668 FRENESÍ DE METEORITOS 7 00:00:25,043 --> 00:00:30,793 ¿Quién está listo para presenciar la majestuosa lluvia de meteoritos sirena? 8 00:00:30,876 --> 00:00:31,918 Nací lista. 9 00:00:32,001 --> 00:00:32,959 ¡Sabes que sí! 10 00:00:33,043 --> 00:00:33,918 ¡Afirmativo! 11 00:00:34,001 --> 00:00:34,918 Sí, señora. 12 00:00:35,001 --> 00:00:36,043 ¡Listo! 13 00:00:36,126 --> 00:00:38,168 Dicen que la lluvia comenzará 14 00:00:38,251 --> 00:00:40,834 cuando la luna esté sobre la cima. 15 00:00:40,918 --> 00:00:45,334 Sigamos adelante. Esto solo pasa una vez cada cien años 16 00:00:45,418 --> 00:00:47,334 y no nos lo vamos a perder. 17 00:00:50,876 --> 00:00:51,709 Por aquí. 18 00:00:52,376 --> 00:00:55,209 No tan rápido, ruin perro de mar. 19 00:00:55,293 --> 00:01:01,001 Mi Encuentra el Camino 5000 patentado dice que esta es la ruta más rápida. 20 00:01:01,084 --> 00:01:03,084 La nariz de Tibucán dice por aquí. 21 00:01:03,168 --> 00:01:05,459 La tecnología dice por aquí. 22 00:01:05,543 --> 00:01:07,209 No. Por aquí. 23 00:01:07,293 --> 00:01:09,001 No. Es por aquí. 24 00:01:09,084 --> 00:01:11,543 - Por aquí. - No. Por aquí. 25 00:01:11,626 --> 00:01:12,584 Qué tontería. 26 00:01:13,876 --> 00:01:15,834 Sabemos a quién debemos seguir. 27 00:01:15,918 --> 00:01:19,876 Sí. Obviamente, a la capitana Quigley. La tecnología es superior. 28 00:01:20,501 --> 00:01:21,876 ¿Bromeas, Royce? 29 00:01:21,959 --> 00:01:24,876 Tibucán puede rastrear una cima a kilómetros. 30 00:01:24,959 --> 00:01:28,751 Y eso es por su lado de perro. Imagínate su lado de tiburón. 31 00:01:28,834 --> 00:01:30,543 De acuerdo. En el acuario, 32 00:01:30,626 --> 00:01:34,001 he visto a animales hacer cosas increíbles por instinto. 33 00:01:34,084 --> 00:01:36,709 Por más bien que me caiga este pez, 34 00:01:36,793 --> 00:01:38,751 Ollie prefiere el poder femenino. 35 00:01:39,584 --> 00:01:42,126 Hagamos una carrera hasta la cima. 36 00:01:42,209 --> 00:01:44,418 Y ¿qué creen? Vamos a ganar. 37 00:01:44,918 --> 00:01:46,584 Sí. Hecho. 38 00:01:46,668 --> 00:01:48,043 ¡Sí! 39 00:01:51,751 --> 00:01:53,334 La corriente es fuerte. 40 00:01:56,834 --> 00:01:59,709 Tibucán, podrías cruzar con estas enredaderas. 41 00:02:00,918 --> 00:02:03,001 Papá, eso es hiedra venenosa. 42 00:02:08,418 --> 00:02:09,709 ¿Alguna idea, amigo? 43 00:02:09,793 --> 00:02:12,001 Vamos. Usa tu instinto. 44 00:02:25,293 --> 00:02:27,668 ¡Muy bien! Bien hecho, amigo. 45 00:02:27,751 --> 00:02:30,793 Debemos acelerar el paso si queremos ganarle a Barb. 46 00:02:36,043 --> 00:02:38,043 Esperen, marineros. 47 00:02:38,126 --> 00:02:41,251 Déjenme revisar mi Mega Lodo 2.0. 48 00:02:42,334 --> 00:02:45,918 Que me parta un bicho. Tal como lo temía. 49 00:02:46,001 --> 00:02:47,959 ¡Estas son arenas movedizas! 50 00:02:49,668 --> 00:02:50,584 No teman. 51 00:02:51,251 --> 00:02:54,043 Cruzaremos con mi cañón para arenas movedizas. 52 00:02:57,043 --> 00:02:58,876 Amo a las chicas ingeniosas. 53 00:02:58,959 --> 00:03:00,418 ¿Qué esperan? 54 00:03:00,501 --> 00:03:03,126 ¡Manos a la obra! Y a esta cuerda. 55 00:03:05,251 --> 00:03:06,834 Me encanta la tecnología. 56 00:03:07,584 --> 00:03:09,543 Me encanta la tecnología. 57 00:03:13,793 --> 00:03:16,668 ¡Díganle a Kailani que la quiero! 58 00:03:16,751 --> 00:03:20,584 Esperen, no son arenas movedizas. Es lodo. Pero tu aparato… 59 00:03:20,668 --> 00:03:23,584 No hay tiempo. La luna está casi en su apogeo. 60 00:03:23,668 --> 00:03:24,626 ¡Izar las velas! 61 00:03:42,418 --> 00:03:43,751 ¡Quítenmelas! 62 00:03:44,834 --> 00:03:46,959 ¡Ganamos! 63 00:03:52,543 --> 00:03:53,668 ¡Llegamos primero! 64 00:03:53,751 --> 00:03:55,751 ¡Nosotros llegamos primero! 65 00:03:55,834 --> 00:03:57,668 No importa quién llegó aquí. 66 00:03:57,751 --> 00:04:00,084 Para ganar, hay que llegar a la cima. 67 00:04:00,168 --> 00:04:01,418 De prisa, Max. 68 00:04:01,501 --> 00:04:04,001 La lluvia de meteoritos va a empezar. 69 00:04:04,709 --> 00:04:08,334 ¡Por el GPS de Neptuno! ¡Nuestro equipo llegará primero! 70 00:04:08,418 --> 00:04:12,126 No. El equipo de Tibucán lo hará. ¡Adiós! 71 00:04:17,334 --> 00:04:20,501 Sabía que mis zapatos de succión serían útiles. 72 00:04:24,459 --> 00:04:27,001 Usaré mi gancho robótico de escalada. 73 00:04:48,376 --> 00:04:49,626 La hiedra venenosa. 74 00:04:49,709 --> 00:04:52,418 ¡Debo resistir la comezón! 75 00:05:00,293 --> 00:05:02,751 Amigos, no tiene caso. 76 00:05:02,834 --> 00:05:04,793 No podemos llegar a la cima. 77 00:05:05,918 --> 00:05:07,001 Lo siento, hijo. 78 00:05:07,084 --> 00:05:09,501 Nos perderemos la lluvia de meteoritos. 79 00:05:09,584 --> 00:05:12,084 Tendremos que esperar otros cien años. 80 00:05:22,418 --> 00:05:25,626 ¿Tienes un plan para salvarnos del naufragio? 81 00:05:28,251 --> 00:05:29,418 Sí. 82 00:05:30,001 --> 00:05:35,251 ¡Alto, marineros de agua dulce! No nos perderemos los meteoritos. 83 00:05:35,334 --> 00:05:38,459 Pero ¿cómo, capitana Quigley? Lo intentamos todo. 84 00:05:38,543 --> 00:05:40,709 No todo. 85 00:05:40,793 --> 00:05:43,834 ¡Tibucán y Barb trabajan juntos! 86 00:05:47,084 --> 00:05:48,959 ¿Están listos, niños? 87 00:05:49,043 --> 00:05:50,626 ¡Sí, capitana! 88 00:05:58,584 --> 00:05:59,459 ¡Listo! 89 00:05:59,543 --> 00:06:01,709 ¡Hagámoslo! 90 00:06:17,001 --> 00:06:17,834 Papá. 91 00:06:18,334 --> 00:06:19,418 Toma mi mano. 92 00:06:33,251 --> 00:06:34,084 ¡Sí! 93 00:06:35,251 --> 00:06:37,376 ¡Lo logramos! 94 00:06:37,459 --> 00:06:39,126 Y justo a tiempo. 95 00:06:42,168 --> 00:06:44,584 - Increíble. - Qué hermoso. 96 00:06:47,334 --> 00:06:49,959 Esto es un verdadero tesoro. 97 00:06:50,043 --> 00:06:51,251 Hermoso. 98 00:06:53,084 --> 00:06:54,626 Gracias a ambos. 99 00:06:54,709 --> 00:06:56,959 No hubiéramos podido sin ustedes. 100 00:06:57,043 --> 00:06:58,543 Me alegra ayudar. 101 00:06:58,626 --> 00:07:02,501 Pero este perro de mar y sus instintos son el verdadero líder. 102 00:07:03,376 --> 00:07:05,251 Barb es la verdadera líder. 103 00:07:05,751 --> 00:07:10,043 Agradezco tus palabras amables, pero el verdadero líder eres tú. 104 00:07:10,126 --> 00:07:11,918 No. Tú. 105 00:07:12,001 --> 00:07:13,709 No. Tú. 106 00:07:13,793 --> 00:07:18,959 - ¡Tú! - ¡Tú! 107 00:07:19,834 --> 00:07:23,709 EN LAS BUENAS Y EN LAS PLAGAS 108 00:07:25,668 --> 00:07:28,459 Nada nos sacará del agua hoy, amigo. 109 00:07:30,043 --> 00:07:32,001 ¡Ustedes dos! ¡Fuera del agua! 110 00:07:35,459 --> 00:07:37,876 - ¿Qué pasa, Annabelle? - Calma, 111 00:07:37,959 --> 00:07:41,543 pero me dijeron que el agua puede estar infestada 112 00:07:41,626 --> 00:07:43,334 de pulgas marinas zombis. 113 00:07:43,418 --> 00:07:45,251 ¿Pulgas marinas zombis? 114 00:07:45,334 --> 00:07:47,209 ¡Dije que calma! 115 00:07:47,293 --> 00:07:48,626 Ambos se ven bien. 116 00:07:48,709 --> 00:07:53,043 Pero si tienen comezón, tienen que frotarse con esto. 117 00:07:57,876 --> 00:07:58,709 Créeme, 118 00:07:58,793 --> 00:08:01,876 no quieres propagar las pulgas marinas zombis. 119 00:08:01,959 --> 00:08:02,876 Bueno, adiós. 120 00:08:05,418 --> 00:08:06,334 Vamos, amigo. 121 00:08:06,418 --> 00:08:08,793 A enjuagamos toda la arena de la playa. 122 00:08:26,751 --> 00:08:28,126 ¿Estás bien? 123 00:08:33,709 --> 00:08:34,543 Sí. 124 00:08:46,293 --> 00:08:48,334 Bueno. Vamos. Es hora del baño. 125 00:08:57,293 --> 00:08:58,126 ¡Ay! 126 00:08:59,543 --> 00:09:02,543 Tienes que ver a estas pulgas marinas zombis. 127 00:09:02,626 --> 00:09:04,626 Son aterradoras. 128 00:09:04,709 --> 00:09:08,501 Dice que las pulgas marinas pueden hacer que ruedes sin control, 129 00:09:09,209 --> 00:09:13,501 hagas cardio sin querer y bailes como zombi. 130 00:09:26,001 --> 00:09:28,876 ¡Tibucán tiene comezón! 131 00:09:29,793 --> 00:09:32,043 ¡Tienes pulgas marinas zombis! 132 00:09:33,376 --> 00:09:34,876 Escuchaste a Annabelle. 133 00:09:34,959 --> 00:09:38,043 Tenemos que frotarte con esto. 134 00:09:38,626 --> 00:09:40,501 ¡Tibucán! ¡Quédate quieto! 135 00:09:40,584 --> 00:09:43,126 ¡No! A Tibucán no le gusta el cepillo. 136 00:09:50,334 --> 00:09:51,293 ¡Ya basta! 137 00:09:52,293 --> 00:09:54,376 ¡No podemos dejar que se propaguen! 138 00:09:55,251 --> 00:09:56,209 ¡Tibucán! 139 00:10:05,584 --> 00:10:07,126 No hay a dónde escapar. 140 00:10:18,876 --> 00:10:19,709 ¡Tibucán! 141 00:10:22,959 --> 00:10:24,459 - ¡Nos vemos! - ¡No! 142 00:10:26,043 --> 00:10:28,834 Tibucán anda suelto con pulgas marinas zombis. 143 00:10:28,918 --> 00:10:30,918 ¿Qué es lo peor que podría pasar? 144 00:10:31,001 --> 00:10:33,251 Si hubieran frotado a Tibucán, 145 00:10:33,334 --> 00:10:36,209 ¡las pulgas no habrían vuelto zombis a todos! 146 00:10:36,293 --> 00:10:39,209 ¡Todo esto es culpa de Max! 147 00:10:39,293 --> 00:10:43,084 ¡Es culpa de Max! 148 00:10:44,751 --> 00:10:46,543 ¿Tiene pulgas marinas zombis? 149 00:10:46,626 --> 00:10:48,376 ¿Zombis? Genial. 150 00:10:48,459 --> 00:10:51,543 Lo sé. Pero no se preocupen. Tengo un plan. 151 00:10:51,626 --> 00:10:54,751 Seré honesta, amigo. Es un plan bastante malo. 152 00:10:54,834 --> 00:10:57,543 Sí. Tibucán nunca caerá en esto. 153 00:11:04,001 --> 00:11:05,126 Palitos de pescado. 154 00:11:06,043 --> 00:11:07,126 ¡Ya viene! 155 00:11:22,543 --> 00:11:23,959 ¡Sí, lo logramos! 156 00:11:33,709 --> 00:11:36,043 ¿Podemos decir que te lo dijimos? 157 00:11:36,126 --> 00:11:37,043 Lo hicimos. 158 00:11:37,543 --> 00:11:39,168 ¡Vamos! ¡Debemos atraparlo! 159 00:11:41,209 --> 00:11:43,834 Ay, sí. 160 00:11:43,918 --> 00:11:47,168 Pequeño monstruo, ¿qué le haces a Sylvester Stagnomo? 161 00:11:50,876 --> 00:11:52,584 Ríndete. Estás rodeado. 162 00:12:00,001 --> 00:12:01,084 Ay, sí. 163 00:12:07,501 --> 00:12:09,668 ¡Tibucán! ¡Regresa! 164 00:12:12,293 --> 00:12:13,293 ¡Tibucán! 165 00:12:15,418 --> 00:12:17,126 Nunca detendremos a TC. 166 00:12:17,209 --> 00:12:22,084 ¡Recuerden! Hoy es la gran inauguración del lavado de autos de Foggy Springs. 167 00:12:22,168 --> 00:12:24,709 ¡Palitos de pescado! Tengo un plan. 168 00:12:24,793 --> 00:12:26,751 Ojalá sea mejor que el último. 169 00:12:26,834 --> 00:12:29,251 Según mis cálculos, no puede ser peor. 170 00:12:34,334 --> 00:12:36,709 ¡Tibucán, regresa! 171 00:12:36,793 --> 00:12:40,209 ¡Solo quiero frotarte con este cepillo superincómodo 172 00:12:40,293 --> 00:12:42,168 y superaterrador! 173 00:12:43,918 --> 00:12:46,293 ¡Nunca frotarás a Tibucán! 174 00:12:51,084 --> 00:12:52,501 Vamos. Es nuestra señal. 175 00:12:56,209 --> 00:13:00,834 Vengan a la inauguración del lavado de autos de Foggy Springs. 176 00:13:00,918 --> 00:13:02,334 ¡Adelante! 177 00:13:36,459 --> 00:13:37,834 - ¿Tibucán? - ¡Tibucán! 178 00:13:38,501 --> 00:13:41,209 Qué divertido. 179 00:13:41,793 --> 00:13:43,459 De nuevo. 180 00:13:43,543 --> 00:13:47,251 Espera. Mira, Tibucán. Ya no tienes comezón. 181 00:13:47,334 --> 00:13:49,251 ¡Las pulgas desaparecieron! 182 00:13:50,043 --> 00:13:51,459 Sí. 183 00:13:51,543 --> 00:13:55,584 Vaya. El lavado de autos fue mejor que el cepillo antipulgas, Max. 184 00:13:55,668 --> 00:13:57,793 Supongo que tu plan sí era genial. 185 00:13:57,876 --> 00:14:01,126 Sí. Y ahora no me culparán por el levantamiento zombi. 186 00:14:03,501 --> 00:14:04,584 Olvídenlo. 187 00:14:05,418 --> 00:14:08,168 Tibucán feliz. Todo volvió a la normalidad. 188 00:14:08,251 --> 00:14:11,876 Yo también. Detuvimos a las pulgas antes de que se propagaran. 189 00:14:13,293 --> 00:14:14,751 ¡Qué comezón! 190 00:14:20,876 --> 00:14:24,501 DORMIR COMO UN BEBÉ 191 00:14:31,168 --> 00:14:32,543 ¡Max! 192 00:14:33,959 --> 00:14:36,293 No te preocupes, Dirk Swagger. 193 00:14:36,376 --> 00:14:38,959 Te ayudaré a detener la invasión alienígena. 194 00:15:11,709 --> 00:15:14,293 - ¿Mia? - ¡Pececito! 195 00:15:20,584 --> 00:15:22,293 ¿Mia come foto? 196 00:15:24,334 --> 00:15:26,126 ¡Mia quiere chupete! 197 00:15:36,001 --> 00:15:38,168 ¡Cielos! ¡Ya casi es hora de cenar! 198 00:15:38,251 --> 00:15:41,709 Sabes cómo se pone mamá si llegamos tarde cuando cocina. 199 00:15:44,709 --> 00:15:47,251 Calma, Mia. Ya vamos a llegar a casa. 200 00:15:49,501 --> 00:15:50,959 Chupete en el parque. 201 00:15:52,918 --> 00:15:56,834 Tibucán tiene sueño. Vamos por el chupete mañana. 202 00:15:58,543 --> 00:16:00,126 Chupete. 203 00:16:01,626 --> 00:16:03,251 ¡Chupete! 204 00:16:10,418 --> 00:16:13,918 Está bien. Tibucán va por chupete. 205 00:16:16,126 --> 00:16:17,459 ¡Demasiado apretado! 206 00:16:22,126 --> 00:16:23,751 Mia, espera. 207 00:16:24,834 --> 00:16:26,501 Ponte cerca, Mia. 208 00:16:34,126 --> 00:16:35,043 Chupete. 209 00:16:36,293 --> 00:16:38,584 Chupete. 210 00:16:38,668 --> 00:16:40,043 ¡Mia! ¡Alto! 211 00:16:55,709 --> 00:16:56,709 ¡Mia! 212 00:17:02,751 --> 00:17:03,876 ¡Alto! 213 00:17:21,459 --> 00:17:23,668 No, perritos. Tibucán no juega. 214 00:17:26,209 --> 00:17:28,584 Más despacio, Mia. 215 00:17:29,459 --> 00:17:30,334 Bueno. 216 00:17:35,459 --> 00:17:36,668 - Chupete. - Chupete. 217 00:17:41,876 --> 00:17:44,001 ¡Devuélveme el chupete! 218 00:17:48,959 --> 00:17:51,001 ¡Chupete! 219 00:17:54,959 --> 00:17:56,293 ¡Pececito! 220 00:18:16,709 --> 00:18:18,334 Chupete. 221 00:18:18,418 --> 00:18:21,626 ¡Devuélveme el chupete! 222 00:18:54,043 --> 00:18:55,459 ¡Mi chupete! 223 00:19:03,584 --> 00:19:05,168 Chupete. 224 00:19:16,626 --> 00:19:18,876 - Bueno, lo intentamos. - ¿Pececito? 225 00:20:02,001 --> 00:20:04,293 ¡Sí! 226 00:20:24,834 --> 00:20:26,418 Gracias, pececito. 227 00:20:26,501 --> 00:20:28,001 Mia, de nada. 228 00:20:33,209 --> 00:20:35,126 Bien, empecemos el día. 229 00:20:35,834 --> 00:20:38,501 Mia, cariño, hora de levantarse. 230 00:20:39,001 --> 00:20:39,834 ¡Mamá! 231 00:20:40,543 --> 00:20:41,459 No, por aquí. 232 00:20:45,168 --> 00:20:46,251 - Sí. - Sí. 233 00:21:00,918 --> 00:21:04,293 Es lo más tierno que he visto. 234 00:21:07,126 --> 00:21:09,043 Los dejaré dormir un poco más. 235 00:21:13,251 --> 00:21:16,168 - Mia quiere a Tibucán. - Demasiado apretado. 236 00:21:17,126 --> 00:21:19,126 Tibucán también quiere a Mia. 237 00:21:43,168 --> 00:21:46,126 Subtítulos: Abraham Jácome