1
00:00:06,043 --> 00:00:09,251
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:09,751 --> 00:00:12,251
Es perro y tiburón, con aleta dorsal
3
00:00:12,334 --> 00:00:14,918
Le gusta el parque y el mar. ¡Tibucán!
4
00:00:15,001 --> 00:00:18,084
Es perro y tiburón, es puro corazón.
5
00:00:18,168 --> 00:00:19,126
¡Tibucán!
6
00:00:19,209 --> 00:00:22,668
FRENESÍ DE METEORITOS
7
00:00:25,043 --> 00:00:30,793
¿Quién está listo para presenciar
la majestuosa lluvia de meteoritos sirena?
8
00:00:30,876 --> 00:00:31,918
Nací lista.
9
00:00:32,001 --> 00:00:32,959
¡Sabes que sí!
10
00:00:33,043 --> 00:00:33,918
¡Afirmativo!
11
00:00:34,001 --> 00:00:34,918
Sí, señora.
12
00:00:35,001 --> 00:00:36,043
¡Listo!
13
00:00:36,126 --> 00:00:38,168
Dicen que la lluvia comenzará
14
00:00:38,251 --> 00:00:40,834
cuando la luna esté sobre la cima.
15
00:00:40,918 --> 00:00:45,334
Sigamos adelante.
Esto solo pasa una vez cada cien años
16
00:00:45,418 --> 00:00:47,334
y no nos lo vamos a perder.
17
00:00:50,876 --> 00:00:51,709
Por aquí.
18
00:00:52,376 --> 00:00:55,209
No tan rápido, ruin perro de mar.
19
00:00:55,293 --> 00:01:01,001
Mi Encuentra el Camino 5000 patentado
dice que esta es la ruta más rápida.
20
00:01:01,084 --> 00:01:03,084
La nariz de Tibucán dice por aquí.
21
00:01:03,168 --> 00:01:05,459
La tecnología dice por aquí.
22
00:01:05,543 --> 00:01:07,209
No. Por aquí.
23
00:01:07,293 --> 00:01:09,001
No. Es por aquí.
24
00:01:09,084 --> 00:01:11,543
- Por aquí.
- No. Por aquí.
25
00:01:11,626 --> 00:01:12,584
Qué tontería.
26
00:01:13,876 --> 00:01:15,834
Sabemos a quién debemos seguir.
27
00:01:15,918 --> 00:01:19,876
Sí. Obviamente, a la capitana Quigley.
La tecnología es superior.
28
00:01:20,501 --> 00:01:21,876
¿Bromeas, Royce?
29
00:01:21,959 --> 00:01:24,876
Tibucán puede rastrear
una cima a kilómetros.
30
00:01:24,959 --> 00:01:28,751
Y eso es por su lado de perro.
Imagínate su lado de tiburón.
31
00:01:28,834 --> 00:01:30,543
De acuerdo. En el acuario,
32
00:01:30,626 --> 00:01:34,001
he visto a animales
hacer cosas increíbles por instinto.
33
00:01:34,084 --> 00:01:36,709
Por más bien que me caiga este pez,
34
00:01:36,793 --> 00:01:38,751
Ollie prefiere el poder femenino.
35
00:01:39,584 --> 00:01:42,126
Hagamos una carrera hasta la cima.
36
00:01:42,209 --> 00:01:44,418
Y ¿qué creen? Vamos a ganar.
37
00:01:44,918 --> 00:01:46,584
Sí. Hecho.
38
00:01:46,668 --> 00:01:48,043
¡Sí!
39
00:01:51,751 --> 00:01:53,334
La corriente es fuerte.
40
00:01:56,834 --> 00:01:59,709
Tibucán, podrías cruzar
con estas enredaderas.
41
00:02:00,918 --> 00:02:03,001
Papá, eso es hiedra venenosa.
42
00:02:08,418 --> 00:02:09,709
¿Alguna idea, amigo?
43
00:02:09,793 --> 00:02:12,001
Vamos. Usa tu instinto.
44
00:02:25,293 --> 00:02:27,668
¡Muy bien! Bien hecho, amigo.
45
00:02:27,751 --> 00:02:30,793
Debemos acelerar el paso
si queremos ganarle a Barb.
46
00:02:36,043 --> 00:02:38,043
Esperen, marineros.
47
00:02:38,126 --> 00:02:41,251
Déjenme revisar mi Mega Lodo 2.0.
48
00:02:42,334 --> 00:02:45,918
Que me parta un bicho. Tal como lo temía.
49
00:02:46,001 --> 00:02:47,959
¡Estas son arenas movedizas!
50
00:02:49,668 --> 00:02:50,584
No teman.
51
00:02:51,251 --> 00:02:54,043
Cruzaremos con mi cañón
para arenas movedizas.
52
00:02:57,043 --> 00:02:58,876
Amo a las chicas ingeniosas.
53
00:02:58,959 --> 00:03:00,418
¿Qué esperan?
54
00:03:00,501 --> 00:03:03,126
¡Manos a la obra! Y a esta cuerda.
55
00:03:05,251 --> 00:03:06,834
Me encanta la tecnología.
56
00:03:07,584 --> 00:03:09,543
Me encanta la tecnología.
57
00:03:13,793 --> 00:03:16,668
¡Díganle a Kailani que la quiero!
58
00:03:16,751 --> 00:03:20,584
Esperen, no son arenas movedizas.
Es lodo. Pero tu aparato…
59
00:03:20,668 --> 00:03:23,584
No hay tiempo.
La luna está casi en su apogeo.
60
00:03:23,668 --> 00:03:24,626
¡Izar las velas!
61
00:03:42,418 --> 00:03:43,751
¡Quítenmelas!
62
00:03:44,834 --> 00:03:46,959
¡Ganamos!
63
00:03:52,543 --> 00:03:53,668
¡Llegamos primero!
64
00:03:53,751 --> 00:03:55,751
¡Nosotros llegamos primero!
65
00:03:55,834 --> 00:03:57,668
No importa quién llegó aquí.
66
00:03:57,751 --> 00:04:00,084
Para ganar, hay que llegar a la cima.
67
00:04:00,168 --> 00:04:01,418
De prisa, Max.
68
00:04:01,501 --> 00:04:04,001
La lluvia de meteoritos va a empezar.
69
00:04:04,709 --> 00:04:08,334
¡Por el GPS de Neptuno!
¡Nuestro equipo llegará primero!
70
00:04:08,418 --> 00:04:12,126
No. El equipo de Tibucán lo hará. ¡Adiós!
71
00:04:17,334 --> 00:04:20,501
Sabía que mis zapatos
de succión serían útiles.
72
00:04:24,459 --> 00:04:27,001
Usaré mi gancho robótico de escalada.
73
00:04:48,376 --> 00:04:49,626
La hiedra venenosa.
74
00:04:49,709 --> 00:04:52,418
¡Debo resistir la comezón!
75
00:05:00,293 --> 00:05:02,751
Amigos, no tiene caso.
76
00:05:02,834 --> 00:05:04,793
No podemos llegar a la cima.
77
00:05:05,918 --> 00:05:07,001
Lo siento, hijo.
78
00:05:07,084 --> 00:05:09,501
Nos perderemos la lluvia de meteoritos.
79
00:05:09,584 --> 00:05:12,084
Tendremos que esperar otros cien años.
80
00:05:22,418 --> 00:05:25,626
¿Tienes un plan
para salvarnos del naufragio?
81
00:05:28,251 --> 00:05:29,418
Sí.
82
00:05:30,001 --> 00:05:35,251
¡Alto, marineros de agua dulce!
No nos perderemos los meteoritos.
83
00:05:35,334 --> 00:05:38,459
Pero ¿cómo, capitana Quigley?
Lo intentamos todo.
84
00:05:38,543 --> 00:05:40,709
No todo.
85
00:05:40,793 --> 00:05:43,834
¡Tibucán y Barb trabajan juntos!
86
00:05:47,084 --> 00:05:48,959
¿Están listos, niños?
87
00:05:49,043 --> 00:05:50,626
¡Sí, capitana!
88
00:05:58,584 --> 00:05:59,459
¡Listo!
89
00:05:59,543 --> 00:06:01,709
¡Hagámoslo!
90
00:06:17,001 --> 00:06:17,834
Papá.
91
00:06:18,334 --> 00:06:19,418
Toma mi mano.
92
00:06:33,251 --> 00:06:34,084
¡Sí!
93
00:06:35,251 --> 00:06:37,376
¡Lo logramos!
94
00:06:37,459 --> 00:06:39,126
Y justo a tiempo.
95
00:06:42,168 --> 00:06:44,584
- Increíble.
- Qué hermoso.
96
00:06:47,334 --> 00:06:49,959
Esto es un verdadero tesoro.
97
00:06:50,043 --> 00:06:51,251
Hermoso.
98
00:06:53,084 --> 00:06:54,626
Gracias a ambos.
99
00:06:54,709 --> 00:06:56,959
No hubiéramos podido sin ustedes.
100
00:06:57,043 --> 00:06:58,543
Me alegra ayudar.
101
00:06:58,626 --> 00:07:02,501
Pero este perro de mar
y sus instintos son el verdadero líder.
102
00:07:03,376 --> 00:07:05,251
Barb es la verdadera líder.
103
00:07:05,751 --> 00:07:10,043
Agradezco tus palabras amables,
pero el verdadero líder eres tú.
104
00:07:10,126 --> 00:07:11,918
No. Tú.
105
00:07:12,001 --> 00:07:13,709
No. Tú.
106
00:07:13,793 --> 00:07:18,959
- ¡Tú!
- ¡Tú!
107
00:07:19,834 --> 00:07:23,709
EN LAS BUENAS Y EN LAS PLAGAS
108
00:07:25,668 --> 00:07:28,459
Nada nos sacará del agua hoy, amigo.
109
00:07:30,043 --> 00:07:32,001
¡Ustedes dos! ¡Fuera del agua!
110
00:07:35,459 --> 00:07:37,876
- ¿Qué pasa, Annabelle?
- Calma,
111
00:07:37,959 --> 00:07:41,543
pero me dijeron que el agua
puede estar infestada
112
00:07:41,626 --> 00:07:43,334
de pulgas marinas zombis.
113
00:07:43,418 --> 00:07:45,251
¿Pulgas marinas zombis?
114
00:07:45,334 --> 00:07:47,209
¡Dije que calma!
115
00:07:47,293 --> 00:07:48,626
Ambos se ven bien.
116
00:07:48,709 --> 00:07:53,043
Pero si tienen comezón,
tienen que frotarse con esto.
117
00:07:57,876 --> 00:07:58,709
Créeme,
118
00:07:58,793 --> 00:08:01,876
no quieres propagar
las pulgas marinas zombis.
119
00:08:01,959 --> 00:08:02,876
Bueno, adiós.
120
00:08:05,418 --> 00:08:06,334
Vamos, amigo.
121
00:08:06,418 --> 00:08:08,793
A enjuagamos toda la arena de la playa.
122
00:08:26,751 --> 00:08:28,126
¿Estás bien?
123
00:08:33,709 --> 00:08:34,543
Sí.
124
00:08:46,293 --> 00:08:48,334
Bueno. Vamos. Es hora del baño.
125
00:08:57,293 --> 00:08:58,126
¡Ay!
126
00:08:59,543 --> 00:09:02,543
Tienes que ver
a estas pulgas marinas zombis.
127
00:09:02,626 --> 00:09:04,626
Son aterradoras.
128
00:09:04,709 --> 00:09:08,501
Dice que las pulgas marinas
pueden hacer que ruedes sin control,
129
00:09:09,209 --> 00:09:13,501
hagas cardio sin querer
y bailes como zombi.
130
00:09:26,001 --> 00:09:28,876
¡Tibucán tiene comezón!
131
00:09:29,793 --> 00:09:32,043
¡Tienes pulgas marinas zombis!
132
00:09:33,376 --> 00:09:34,876
Escuchaste a Annabelle.
133
00:09:34,959 --> 00:09:38,043
Tenemos que frotarte con esto.
134
00:09:38,626 --> 00:09:40,501
¡Tibucán! ¡Quédate quieto!
135
00:09:40,584 --> 00:09:43,126
¡No! A Tibucán no le gusta el cepillo.
136
00:09:50,334 --> 00:09:51,293
¡Ya basta!
137
00:09:52,293 --> 00:09:54,376
¡No podemos dejar que se propaguen!
138
00:09:55,251 --> 00:09:56,209
¡Tibucán!
139
00:10:05,584 --> 00:10:07,126
No hay a dónde escapar.
140
00:10:18,876 --> 00:10:19,709
¡Tibucán!
141
00:10:22,959 --> 00:10:24,459
- ¡Nos vemos!
- ¡No!
142
00:10:26,043 --> 00:10:28,834
Tibucán anda suelto
con pulgas marinas zombis.
143
00:10:28,918 --> 00:10:30,918
¿Qué es lo peor que podría pasar?
144
00:10:31,001 --> 00:10:33,251
Si hubieran frotado a Tibucán,
145
00:10:33,334 --> 00:10:36,209
¡las pulgas no habrían
vuelto zombis a todos!
146
00:10:36,293 --> 00:10:39,209
¡Todo esto es culpa de Max!
147
00:10:39,293 --> 00:10:43,084
¡Es culpa de Max!
148
00:10:44,751 --> 00:10:46,543
¿Tiene pulgas marinas zombis?
149
00:10:46,626 --> 00:10:48,376
¿Zombis? Genial.
150
00:10:48,459 --> 00:10:51,543
Lo sé. Pero no se preocupen.
Tengo un plan.
151
00:10:51,626 --> 00:10:54,751
Seré honesta, amigo.
Es un plan bastante malo.
152
00:10:54,834 --> 00:10:57,543
Sí. Tibucán nunca caerá en esto.
153
00:11:04,001 --> 00:11:05,126
Palitos de pescado.
154
00:11:06,043 --> 00:11:07,126
¡Ya viene!
155
00:11:22,543 --> 00:11:23,959
¡Sí, lo logramos!
156
00:11:33,709 --> 00:11:36,043
¿Podemos decir que te lo dijimos?
157
00:11:36,126 --> 00:11:37,043
Lo hicimos.
158
00:11:37,543 --> 00:11:39,168
¡Vamos! ¡Debemos atraparlo!
159
00:11:41,209 --> 00:11:43,834
Ay, sí.
160
00:11:43,918 --> 00:11:47,168
Pequeño monstruo,
¿qué le haces a Sylvester Stagnomo?
161
00:11:50,876 --> 00:11:52,584
Ríndete. Estás rodeado.
162
00:12:00,001 --> 00:12:01,084
Ay, sí.
163
00:12:07,501 --> 00:12:09,668
¡Tibucán! ¡Regresa!
164
00:12:12,293 --> 00:12:13,293
¡Tibucán!
165
00:12:15,418 --> 00:12:17,126
Nunca detendremos a TC.
166
00:12:17,209 --> 00:12:22,084
¡Recuerden! Hoy es la gran inauguración
del lavado de autos de Foggy Springs.
167
00:12:22,168 --> 00:12:24,709
¡Palitos de pescado! Tengo un plan.
168
00:12:24,793 --> 00:12:26,751
Ojalá sea mejor que el último.
169
00:12:26,834 --> 00:12:29,251
Según mis cálculos, no puede ser peor.
170
00:12:34,334 --> 00:12:36,709
¡Tibucán, regresa!
171
00:12:36,793 --> 00:12:40,209
¡Solo quiero frotarte
con este cepillo superincómodo
172
00:12:40,293 --> 00:12:42,168
y superaterrador!
173
00:12:43,918 --> 00:12:46,293
¡Nunca frotarás a Tibucán!
174
00:12:51,084 --> 00:12:52,501
Vamos. Es nuestra señal.
175
00:12:56,209 --> 00:13:00,834
Vengan a la inauguración
del lavado de autos de Foggy Springs.
176
00:13:00,918 --> 00:13:02,334
¡Adelante!
177
00:13:36,459 --> 00:13:37,834
- ¿Tibucán?
- ¡Tibucán!
178
00:13:38,501 --> 00:13:41,209
Qué divertido.
179
00:13:41,793 --> 00:13:43,459
De nuevo.
180
00:13:43,543 --> 00:13:47,251
Espera. Mira, Tibucán.
Ya no tienes comezón.
181
00:13:47,334 --> 00:13:49,251
¡Las pulgas desaparecieron!
182
00:13:50,043 --> 00:13:51,459
Sí.
183
00:13:51,543 --> 00:13:55,584
Vaya. El lavado de autos fue mejor
que el cepillo antipulgas, Max.
184
00:13:55,668 --> 00:13:57,793
Supongo que tu plan sí era genial.
185
00:13:57,876 --> 00:14:01,126
Sí. Y ahora no me culparán
por el levantamiento zombi.
186
00:14:03,501 --> 00:14:04,584
Olvídenlo.
187
00:14:05,418 --> 00:14:08,168
Tibucán feliz.
Todo volvió a la normalidad.
188
00:14:08,251 --> 00:14:11,876
Yo también. Detuvimos a las pulgas
antes de que se propagaran.
189
00:14:13,293 --> 00:14:14,751
¡Qué comezón!
190
00:14:20,876 --> 00:14:24,501
DORMIR COMO UN BEBÉ
191
00:14:31,168 --> 00:14:32,543
¡Max!
192
00:14:33,959 --> 00:14:36,293
No te preocupes, Dirk Swagger.
193
00:14:36,376 --> 00:14:38,959
Te ayudaré a detener
la invasión alienígena.
194
00:15:11,709 --> 00:15:14,293
- ¿Mia?
- ¡Pececito!
195
00:15:20,584 --> 00:15:22,293
¿Mia come foto?
196
00:15:24,334 --> 00:15:26,126
¡Mia quiere chupete!
197
00:15:36,001 --> 00:15:38,168
¡Cielos! ¡Ya casi es hora de cenar!
198
00:15:38,251 --> 00:15:41,709
Sabes cómo se pone mamá
si llegamos tarde cuando cocina.
199
00:15:44,709 --> 00:15:47,251
Calma, Mia. Ya vamos a llegar a casa.
200
00:15:49,501 --> 00:15:50,959
Chupete en el parque.
201
00:15:52,918 --> 00:15:56,834
Tibucán tiene sueño.
Vamos por el chupete mañana.
202
00:15:58,543 --> 00:16:00,126
Chupete.
203
00:16:01,626 --> 00:16:03,251
¡Chupete!
204
00:16:10,418 --> 00:16:13,918
Está bien. Tibucán va por chupete.
205
00:16:16,126 --> 00:16:17,459
¡Demasiado apretado!
206
00:16:22,126 --> 00:16:23,751
Mia, espera.
207
00:16:24,834 --> 00:16:26,501
Ponte cerca, Mia.
208
00:16:34,126 --> 00:16:35,043
Chupete.
209
00:16:36,293 --> 00:16:38,584
Chupete.
210
00:16:38,668 --> 00:16:40,043
¡Mia! ¡Alto!
211
00:16:55,709 --> 00:16:56,709
¡Mia!
212
00:17:02,751 --> 00:17:03,876
¡Alto!
213
00:17:21,459 --> 00:17:23,668
No, perritos. Tibucán no juega.
214
00:17:26,209 --> 00:17:28,584
Más despacio, Mia.
215
00:17:29,459 --> 00:17:30,334
Bueno.
216
00:17:35,459 --> 00:17:36,668
- Chupete.
- Chupete.
217
00:17:41,876 --> 00:17:44,001
¡Devuélveme el chupete!
218
00:17:48,959 --> 00:17:51,001
¡Chupete!
219
00:17:54,959 --> 00:17:56,293
¡Pececito!
220
00:18:16,709 --> 00:18:18,334
Chupete.
221
00:18:18,418 --> 00:18:21,626
¡Devuélveme el chupete!
222
00:18:54,043 --> 00:18:55,459
¡Mi chupete!
223
00:19:03,584 --> 00:19:05,168
Chupete.
224
00:19:16,626 --> 00:19:18,876
- Bueno, lo intentamos.
- ¿Pececito?
225
00:20:02,001 --> 00:20:04,293
¡Sí!
226
00:20:24,834 --> 00:20:26,418
Gracias, pececito.
227
00:20:26,501 --> 00:20:28,001
Mia, de nada.
228
00:20:33,209 --> 00:20:35,126
Bien, empecemos el día.
229
00:20:35,834 --> 00:20:38,501
Mia, cariño, hora de levantarse.
230
00:20:39,001 --> 00:20:39,834
¡Mamá!
231
00:20:40,543 --> 00:20:41,459
No, por aquí.
232
00:20:45,168 --> 00:20:46,251
- Sí.
- Sí.
233
00:21:00,918 --> 00:21:04,293
Es lo más tierno que he visto.
234
00:21:07,126 --> 00:21:09,043
Los dejaré dormir un poco más.
235
00:21:13,251 --> 00:21:16,168
- Mia quiere a Tibucán.
- Demasiado apretado.
236
00:21:17,126 --> 00:21:19,126
Tibucán también quiere a Mia.
237
00:21:43,168 --> 00:21:46,126
Subtítulos: Abraham Jácome