1 00:00:06,043 --> 00:00:09,251 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:09,751 --> 00:00:12,251 Requin et chien Nageoires, mâchoires 3 00:00:12,334 --> 00:00:14,918 Il aime l’eau, il aime le parc Toukin ! 4 00:00:15,001 --> 00:00:18,084 Requin et chien Ami de cœur 5 00:00:18,168 --> 00:00:19,126 Oh Toukin ! 6 00:00:19,209 --> 00:00:22,668 LA PLUIE DE MÉTÉORITES 7 00:00:25,043 --> 00:00:30,793 Qui est prêt à assister à la pluie de météorites de la Sirène ? 8 00:00:30,876 --> 00:00:31,918 Toujours prête ! 9 00:00:32,001 --> 00:00:32,959 Vous le savez ! 10 00:00:33,043 --> 00:00:33,918 Affirmatif ! 11 00:00:34,001 --> 00:00:34,918 Oui. 12 00:00:35,001 --> 00:00:36,043 Prêt ! 13 00:00:36,126 --> 00:00:40,834 La pluie commencera quand la lune sera au-dessus du sommet de la montagne. 14 00:00:40,918 --> 00:00:45,334 Dépêchons-nous. Ça n'arrive qu'une fois tous les 100 ans ! 15 00:00:45,418 --> 00:00:47,334 Pas question de rater ça ! 16 00:00:50,876 --> 00:00:51,709 Par là. 17 00:00:52,376 --> 00:00:55,209 Pas si vite, vil chien de mer. 18 00:00:55,293 --> 00:01:01,001 Mon invention, le GPS 5000, m'indique qu'il s'agit du chemin le plus rapide. 19 00:01:01,084 --> 00:01:03,084 Le nez de Toukin dit par là. 20 00:01:03,168 --> 00:01:05,459 Ma technologie me dit par ici. 21 00:01:05,543 --> 00:01:07,209 Non. Par là. 22 00:01:07,293 --> 00:01:09,001 Non. Par ici. 23 00:01:09,084 --> 00:01:11,543 - Par ici. - Non. Par là. 24 00:01:11,626 --> 00:01:12,584 C'est idiot. 25 00:01:13,876 --> 00:01:15,834 On sait tous qui on doit suivre. 26 00:01:15,918 --> 00:01:19,876 Oui. C'est le capitaine Quigley. La technologie est supérieure. 27 00:01:20,501 --> 00:01:21,876 Tu plaisantes, Royce ? 28 00:01:21,959 --> 00:01:24,876 Toukin peut repérer un sommet à un kilomètre. 29 00:01:24,959 --> 00:01:28,751 Et c'est juste son côté chien. Sans parler de son côté requin. 30 00:01:28,834 --> 00:01:30,543 Tu as raison. À l'aquarium, 31 00:01:30,626 --> 00:01:34,001 j'ai vu des animaux utiliser leur instinct pour réaliser des exploits. 32 00:01:34,084 --> 00:01:36,751 Même si ce drôle de poisson m'intéresse, 33 00:01:36,834 --> 00:01:38,668 je suis pour le girl power. 34 00:01:39,584 --> 00:01:42,251 On dirait que c'est une course au sommet. 35 00:01:42,334 --> 00:01:44,376 Et on va la gagner. 36 00:01:44,918 --> 00:01:46,584 C'est ce qu'on va voir. 37 00:01:51,751 --> 00:01:53,334 Le courant est trop fort. 38 00:01:56,834 --> 00:01:59,959 Toukin, tu pourrais utiliser ces lianes pour traverser. 39 00:02:00,918 --> 00:02:03,001 Papa, c'est du sumac vénéneux. 40 00:02:08,418 --> 00:02:09,709 Des idées, Touki ? 41 00:02:09,793 --> 00:02:12,001 Allez. Utilise ton instinct. 42 00:02:25,293 --> 00:02:27,668 Génial ! Bien joué, mon pote. 43 00:02:27,751 --> 00:02:30,918 Accélérons si on veut arriver avant la bande de Barb. 44 00:02:36,043 --> 00:02:38,043 Pas si vite, moussaillons. 45 00:02:38,126 --> 00:02:41,251 Je vais regarder mon Radar anti-boue 2.0. 46 00:02:42,334 --> 00:02:45,918 Mille sabords ! C'est ce que je craignais. 47 00:02:46,001 --> 00:02:47,959 Ce sont des sables mouvants ! 48 00:02:49,584 --> 00:02:50,668 Ne t'inquiète pas. 49 00:02:51,251 --> 00:02:54,043 Mon Canon anti-sables mouvants va nous sauver. 50 00:02:56,834 --> 00:02:58,959 On s'incline devant autant de ressources. 51 00:02:59,043 --> 00:03:00,543 Qu'attendez-vous ? 52 00:03:00,626 --> 00:03:03,251 Tout le monde sur le pont ! Et sur cette corde. 53 00:03:05,209 --> 00:03:06,418 Vive la technologie. 54 00:03:07,584 --> 00:03:09,501 J'adore la technologie. 55 00:03:13,793 --> 00:03:16,709 Dites à Kailani que je l'aime ! 56 00:03:16,793 --> 00:03:20,668 C'est de la boue. Pas des sables mouvants. Je croyais que votre gadget… 57 00:03:20,751 --> 00:03:23,668 Cessons de traîner. La lune est presque à son apogée. 58 00:03:23,751 --> 00:03:24,626 Ho hisse ! 59 00:03:42,418 --> 00:03:43,751 Enlevez-moi ça ! 60 00:03:44,834 --> 00:03:46,959 On gagne. 61 00:03:52,543 --> 00:03:53,668 On est les premiers ! 62 00:03:53,751 --> 00:03:55,751 Non, c'est nous ! 63 00:03:55,834 --> 00:03:57,668 Peu importe qui est arrivé. 64 00:03:57,751 --> 00:04:00,084 Pour gagner, il faut atteindre le sommet. 65 00:04:00,168 --> 00:04:01,418 Faisons vite, Max. 66 00:04:01,501 --> 00:04:04,001 La pluie de météorites va bientôt commencer. 67 00:04:04,709 --> 00:04:08,334 Par le GPS de Neptune ! Notre équipe va arriver en premier ! 68 00:04:08,418 --> 00:04:12,126 Non. L'équipe de Toukin. Au revoir ! 69 00:04:17,334 --> 00:04:20,501 Je savais que mes chaussures ventouses m'aideraient. 70 00:04:24,459 --> 00:04:27,001 Mon Attrape-rocher devrait faire l'affaire. 71 00:04:48,376 --> 00:04:49,626 Le sumac vénéneux. 72 00:04:49,709 --> 00:04:52,418 Il faut résister aux démangeaisons ! 73 00:05:00,293 --> 00:05:02,751 Franchement, ça ne sert à rien. 74 00:05:02,834 --> 00:05:04,793 Impossible d'atteindre le sommet. 75 00:05:05,918 --> 00:05:07,001 Désolé, fiston. 76 00:05:07,084 --> 00:05:09,501 On va rater la pluie de météores. 77 00:05:09,584 --> 00:05:12,084 On va devoir attendre encore 100 ans. 78 00:05:22,418 --> 00:05:25,626 Tu as un plan pour sauver ce projet en détresse ? 79 00:05:28,251 --> 00:05:29,418 D'accord. 80 00:05:30,001 --> 00:05:35,334 Écoutez, marins d'eau douce ! On ne va pas rater ces météorites. 81 00:05:35,418 --> 00:05:38,459 Mais comment, capitaine Quigley ? On a tout essayé. 82 00:05:38,543 --> 00:05:40,709 Pas tout. 83 00:05:40,793 --> 00:05:43,834 Toukin et Barb travailler ensemble ! 84 00:05:47,084 --> 00:05:48,959 Vous êtes prêts, les amis ? 85 00:05:49,043 --> 00:05:50,626 Oui, capitaine ! 86 00:05:58,584 --> 00:05:59,459 Prêt ! 87 00:05:59,543 --> 00:06:01,709 C'est parti ! 88 00:06:16,959 --> 00:06:17,793 Papa. 89 00:06:18,334 --> 00:06:19,418 On te tient. 90 00:06:35,251 --> 00:06:37,376 On a réussi ! 91 00:06:37,459 --> 00:06:39,126 Et juste à temps. 92 00:06:42,168 --> 00:06:44,584 - Incroyable. - Trop beau. 93 00:06:47,334 --> 00:06:49,959 C'est un vrai trésor. 94 00:06:50,043 --> 00:06:51,251 Magnifique ! 95 00:06:53,084 --> 00:06:54,543 Merci à vous deux. 96 00:06:54,626 --> 00:06:56,584 On n'aurait pas réussi sans vous. 97 00:06:57,126 --> 00:06:58,543 Contente d'avoir aidé. 98 00:06:58,626 --> 00:07:02,501 Mais ce chien de mer et son instinct est le vrai leader. 99 00:07:03,376 --> 00:07:05,293 Barb, vraie leader. 100 00:07:05,793 --> 00:07:10,084 J'apprécie ces gentillesses, mais le vrai leader, c'est toi. 101 00:07:10,168 --> 00:07:11,918 Non. Toi ! 102 00:07:12,001 --> 00:07:13,709 Non. Toi ! 103 00:07:13,793 --> 00:07:18,959 - Toi ! - Toi ! 104 00:07:19,834 --> 00:07:23,751 TOUKIN SAC À PUCES 105 00:07:25,668 --> 00:07:28,543 Rien ne nous sortira de l'eau aujourd'hui. 106 00:07:30,043 --> 00:07:32,001 Vous deux ! Sortez de l'eau ! 107 00:07:35,459 --> 00:07:37,876 - Qu'y a-t-il, Annabelle ? - Restez calme. 108 00:07:37,959 --> 00:07:41,626 Mais je viens d'apprendre que l'eau serait infestée 109 00:07:41,709 --> 00:07:43,418 de puces de mer zombies. 110 00:07:43,501 --> 00:07:45,168 Des puces de mer zombies ? 111 00:07:45,251 --> 00:07:47,209 Je vous ai dit de rester calme ! 112 00:07:47,293 --> 00:07:48,626 Vous avez l'air bien. 113 00:07:48,709 --> 00:07:53,043 Mais si ça commence à vous gratter, frottez avec ça. 114 00:07:57,876 --> 00:07:58,709 Croyez-moi. 115 00:07:58,793 --> 00:08:01,876 Ces puces de mer zombies ne doivent pas se propager. 116 00:08:01,959 --> 00:08:03,459 Bon, à plus. 117 00:08:05,418 --> 00:08:06,334 Allons-y. 118 00:08:06,418 --> 00:08:08,793 Rinçons tout ce sable de la plage. 119 00:08:26,751 --> 00:08:28,251 Tu vas bien ? 120 00:08:33,626 --> 00:08:34,459 Oui. 121 00:08:46,293 --> 00:08:48,334 D'accord. Viens te laver. 122 00:08:57,293 --> 00:08:58,126 Beurk ! 123 00:08:59,543 --> 00:09:02,543 Viens voir ces puces de mer zombies de près. 124 00:09:02,626 --> 00:09:04,626 Elles font peur. 125 00:09:04,709 --> 00:09:08,501 Et il est écrit qu'elles provoquent des roulements incontrôlés, 126 00:09:09,209 --> 00:09:13,501 des sauts involontaires et des déplacements de zombie. 127 00:09:26,001 --> 00:09:28,876 Toukin… démange ! 128 00:09:29,793 --> 00:09:32,043 Tu as des puces de mer zombies ! 129 00:09:33,168 --> 00:09:34,959 Tu as entendu Annabelle. 130 00:09:35,043 --> 00:09:38,043 Il faut qu'on te frotte avec ça. 131 00:09:38,626 --> 00:09:40,584 Toukin ! Ne bouge pas ! 132 00:09:40,668 --> 00:09:43,209 Non ! Toukin pas aimer brosse. 133 00:09:50,334 --> 00:09:51,293 Arrête ! 134 00:09:52,293 --> 00:09:54,126 Évitons la propagation ! 135 00:09:55,251 --> 00:09:56,209 Toukin ! 136 00:10:05,584 --> 00:10:07,209 Tu ne peux pas t'échapper. 137 00:10:18,876 --> 00:10:19,709 Toukin ! 138 00:10:22,959 --> 00:10:24,459 - À plus ! - Non ! 139 00:10:26,043 --> 00:10:30,959 Toukin est en liberté avec des puces zombies. Qu'y a-t-il de pire ? 140 00:10:31,043 --> 00:10:33,251 Si Toukin avait été nettoyé comme prévu, 141 00:10:33,334 --> 00:10:36,209 les puces n'auraient pas transformé la ville en zombies ! 142 00:10:36,293 --> 00:10:39,209 C'est la faute de Max ! 143 00:10:39,293 --> 00:10:43,084 La faute de Max ! 144 00:10:44,751 --> 00:10:46,543 Toukin a attrapé des puces zombies ? 145 00:10:46,626 --> 00:10:48,376 Des zombies ? J'adore. 146 00:10:48,459 --> 00:10:51,543 Je sais. Mais pas de panique. J'ai un plan. 147 00:10:51,626 --> 00:10:54,751 Honnêtement, ce plan est assez nul. 148 00:10:54,834 --> 00:10:57,501 Oui. Toukin ne tombera jamais dans le panneau. 149 00:11:04,126 --> 00:11:05,126 Des bâtonnets. 150 00:11:05,876 --> 00:11:06,876 Il arrive. 151 00:11:22,543 --> 00:11:23,959 On a réussi ! 152 00:11:33,543 --> 00:11:36,043 C'est le moment de dire qu'on te l'avait dit ? 153 00:11:36,126 --> 00:11:37,043 Car c'est le cas. 154 00:11:37,543 --> 00:11:39,251 Allez ! Il faut l'attraper ! 155 00:11:44,001 --> 00:11:47,251 Petit monstre, que fais-tu à Sylvester Sta-gnome ? 156 00:11:50,876 --> 00:11:52,584 Rends-toi. Tu es cerné. 157 00:12:07,501 --> 00:12:09,751 Toukin ! Reviens. 158 00:12:12,293 --> 00:12:13,293 Toukin ! 159 00:12:15,459 --> 00:12:17,126 On ne l'arrêtera jamais. 160 00:12:17,209 --> 00:12:22,084 N'oubliez pas l'inauguration du lavage auto de Foggy Springs ! 161 00:12:22,168 --> 00:12:24,668 Nom d'une sardine volante ! J'ai un plan. 162 00:12:24,751 --> 00:12:26,668 Meilleur que le dernier, j'espère. 163 00:12:26,751 --> 00:12:29,251 Statistiquement, ça ne peut pas être pire. 164 00:12:34,334 --> 00:12:36,709 Toukin, reviens ! 165 00:12:36,793 --> 00:12:40,209 Je veux juste te frotter avec cette brosse effrayante 166 00:12:40,293 --> 00:12:42,293 et inconfortable ! 167 00:12:43,918 --> 00:12:46,418 Tu brosseras jamais Toukin vivant ! 168 00:12:51,084 --> 00:12:52,501 Allez. C'est à nous. 169 00:12:56,209 --> 00:13:00,876 Venez à l'inauguration de la station de lavage de Foggy Springs. 170 00:13:00,959 --> 00:13:02,334 Droit devant. 171 00:13:36,459 --> 00:13:38,001 - Toukin ? - Toukin ! 172 00:13:38,501 --> 00:13:41,209 C'est… marrant. 173 00:13:41,793 --> 00:13:43,459 Encore une fois. 174 00:13:43,543 --> 00:13:47,251 Attends. Regarde, Toukin. Tu ne te grattes plus. 175 00:13:47,334 --> 00:13:49,251 Puces parties ! 176 00:13:52,293 --> 00:13:55,543 Le lavage auto était encore mieux que la brosse à puces. 177 00:13:55,626 --> 00:13:57,793 Tu avais bien un super plan. 178 00:13:57,876 --> 00:14:01,126 Oui. On ne me tiendra plus responsable de la révolte des zombies. 179 00:14:03,501 --> 00:14:04,584 Laissez tomber. 180 00:14:05,418 --> 00:14:08,251 Toukin content que tout soit rentré dans l'ordre. 181 00:14:08,334 --> 00:14:11,959 Moi aussi. Content d'avoir arrêté les puces avant qu'elles ne se propagent. 182 00:14:13,293 --> 00:14:14,876 Ça gratte ! 183 00:14:20,876 --> 00:14:24,626 GROS DODO 184 00:14:31,168 --> 00:14:32,876 Max ! 185 00:14:33,959 --> 00:14:36,293 Ne t'inquiète pas, Dirk Rodomont. 186 00:14:36,376 --> 00:14:39,043 Je t'aiderai à arrêter l'invasion extraterrestre. 187 00:15:11,709 --> 00:15:14,293 - Mia ? - Poisson ! 188 00:15:20,584 --> 00:15:22,293 Mia manger photo ? 189 00:15:24,376 --> 00:15:26,126 Mia veut totote ! 190 00:15:36,001 --> 00:15:38,126 Zut ! C'est presque l'heure du dîner ! 191 00:15:38,209 --> 00:15:42,168 Vous connaissez maman si on est en retard pour sa surprise Stroganoff. 192 00:15:44,709 --> 00:15:47,668 Ne t'inquiète pas, Mia. On rentre vite à la maison. 193 00:15:49,543 --> 00:15:51,084 Totote au parc. 194 00:15:53,418 --> 00:15:56,834 Toukin somnolent. Totote demain. 195 00:15:58,543 --> 00:16:00,126 Toto… 196 00:16:01,626 --> 00:16:03,251 Totote ! 197 00:16:10,459 --> 00:16:13,918 D'accord. Toukin, chercher totote maintenant. 198 00:16:16,209 --> 00:16:17,459 Trop serré ! 199 00:16:22,168 --> 00:16:23,834 Mia attendre ! 200 00:16:24,834 --> 00:16:26,501 Rester près de moi. 201 00:16:34,126 --> 00:16:35,043 Totote ? 202 00:16:36,293 --> 00:16:38,584 Totote ? 203 00:16:38,668 --> 00:16:40,043 Mia ! Arrête ! 204 00:16:55,668 --> 00:16:56,709 Mia ! 205 00:17:02,751 --> 00:17:03,876 Arrête ! 206 00:17:21,459 --> 00:17:23,668 Non, les toutous. Toukin pas jouer. 207 00:17:26,209 --> 00:17:28,668 Moins vite, d'accord ? 208 00:17:29,459 --> 00:17:30,334 Bien. 209 00:17:35,543 --> 00:17:36,459 Totote ! 210 00:17:41,876 --> 00:17:44,001 Rends totote ! 211 00:17:48,959 --> 00:17:51,001 Totote ? 212 00:17:54,959 --> 00:17:56,293 Poisson ! 213 00:18:16,709 --> 00:18:18,334 Totote. 214 00:18:18,418 --> 00:18:21,334 Rends… totote ! 215 00:18:54,043 --> 00:18:55,376 Ma totote ! 216 00:19:03,584 --> 00:19:05,168 Totote ! 217 00:19:16,626 --> 00:19:18,876 - On aura essayé. - Poisson ? 218 00:20:24,834 --> 00:20:26,418 Merci, Poisson. 219 00:20:26,501 --> 00:20:28,084 De rien. 220 00:20:33,209 --> 00:20:35,209 Commençons la journée. 221 00:20:35,876 --> 00:20:38,459 Mia, chérie, il est temps de se lever. 222 00:20:39,001 --> 00:20:39,834 Maman ! 223 00:20:40,543 --> 00:20:41,459 Pas par là. 224 00:21:00,918 --> 00:21:04,293 Impossible de faire plus mignon. 225 00:21:07,168 --> 00:21:09,043 Je les laisse dormir encore un peu. 226 00:21:13,251 --> 00:21:16,293 - Mia adore Toukin. - Trop serré. 227 00:21:17,168 --> 00:21:19,251 Toukin aime aussi Mia. 228 00:21:43,168 --> 00:21:46,126 Sous-titres : David Kerlogot