1
00:00:06,043 --> 00:00:09,251
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:09,751 --> 00:00:12,251
Requin et chien
Nageoires, mâchoires
3
00:00:12,334 --> 00:00:14,918
Il aime l’eau, il aime le parc
Toukin !
4
00:00:15,001 --> 00:00:18,084
Requin et chien
Ami de cœur
5
00:00:18,168 --> 00:00:19,126
Oh Toukin !
6
00:00:19,209 --> 00:00:22,668
LA PLUIE DE MÉTÉORITES
7
00:00:25,043 --> 00:00:30,793
Qui est prêt à assister à la pluie
de météorites de la Sirène ?
8
00:00:30,876 --> 00:00:31,918
Toujours prête !
9
00:00:32,001 --> 00:00:32,959
Vous le savez !
10
00:00:33,043 --> 00:00:33,918
Affirmatif !
11
00:00:34,001 --> 00:00:34,918
Oui.
12
00:00:35,001 --> 00:00:36,043
Prêt !
13
00:00:36,126 --> 00:00:40,834
La pluie commencera quand la lune
sera au-dessus du sommet de la montagne.
14
00:00:40,918 --> 00:00:45,334
Dépêchons-nous.
Ça n'arrive qu'une fois tous les 100 ans !
15
00:00:45,418 --> 00:00:47,334
Pas question de rater ça !
16
00:00:50,876 --> 00:00:51,709
Par là.
17
00:00:52,376 --> 00:00:55,209
Pas si vite, vil chien de mer.
18
00:00:55,293 --> 00:01:01,001
Mon invention, le GPS 5000, m'indique
qu'il s'agit du chemin le plus rapide.
19
00:01:01,084 --> 00:01:03,084
Le nez de Toukin dit par là.
20
00:01:03,168 --> 00:01:05,459
Ma technologie me dit par ici.
21
00:01:05,543 --> 00:01:07,209
Non. Par là.
22
00:01:07,293 --> 00:01:09,001
Non. Par ici.
23
00:01:09,084 --> 00:01:11,543
- Par ici.
- Non. Par là.
24
00:01:11,626 --> 00:01:12,584
C'est idiot.
25
00:01:13,876 --> 00:01:15,834
On sait tous qui on doit suivre.
26
00:01:15,918 --> 00:01:19,876
Oui. C'est le capitaine Quigley.
La technologie est supérieure.
27
00:01:20,501 --> 00:01:21,876
Tu plaisantes, Royce ?
28
00:01:21,959 --> 00:01:24,876
Toukin peut repérer un sommet
à un kilomètre.
29
00:01:24,959 --> 00:01:28,751
Et c'est juste son côté chien.
Sans parler de son côté requin.
30
00:01:28,834 --> 00:01:30,543
Tu as raison. À l'aquarium,
31
00:01:30,626 --> 00:01:34,001
j'ai vu des animaux utiliser leur instinct
pour réaliser des exploits.
32
00:01:34,084 --> 00:01:36,751
Même si ce drôle de poisson m'intéresse,
33
00:01:36,834 --> 00:01:38,668
je suis pour le girl power.
34
00:01:39,584 --> 00:01:42,251
On dirait que
c'est une course au sommet.
35
00:01:42,334 --> 00:01:44,376
Et on va la gagner.
36
00:01:44,918 --> 00:01:46,584
C'est ce qu'on va voir.
37
00:01:51,751 --> 00:01:53,334
Le courant est trop fort.
38
00:01:56,834 --> 00:01:59,959
Toukin, tu pourrais utiliser
ces lianes pour traverser.
39
00:02:00,918 --> 00:02:03,001
Papa, c'est du sumac vénéneux.
40
00:02:08,418 --> 00:02:09,709
Des idées, Touki ?
41
00:02:09,793 --> 00:02:12,001
Allez. Utilise ton instinct.
42
00:02:25,293 --> 00:02:27,668
Génial ! Bien joué, mon pote.
43
00:02:27,751 --> 00:02:30,918
Accélérons si on veut arriver
avant la bande de Barb.
44
00:02:36,043 --> 00:02:38,043
Pas si vite, moussaillons.
45
00:02:38,126 --> 00:02:41,251
Je vais regarder mon Radar anti-boue 2.0.
46
00:02:42,334 --> 00:02:45,918
Mille sabords !
C'est ce que je craignais.
47
00:02:46,001 --> 00:02:47,959
Ce sont des sables mouvants !
48
00:02:49,584 --> 00:02:50,668
Ne t'inquiète pas.
49
00:02:51,251 --> 00:02:54,043
Mon Canon anti-sables mouvants
va nous sauver.
50
00:02:56,834 --> 00:02:58,959
On s'incline devant autant de ressources.
51
00:02:59,043 --> 00:03:00,543
Qu'attendez-vous ?
52
00:03:00,626 --> 00:03:03,251
Tout le monde sur le pont !
Et sur cette corde.
53
00:03:05,209 --> 00:03:06,418
Vive la technologie.
54
00:03:07,584 --> 00:03:09,501
J'adore la technologie.
55
00:03:13,793 --> 00:03:16,709
Dites à Kailani que je l'aime !
56
00:03:16,793 --> 00:03:20,668
C'est de la boue. Pas des sables mouvants.
Je croyais que votre gadget…
57
00:03:20,751 --> 00:03:23,668
Cessons de traîner.
La lune est presque à son apogée.
58
00:03:23,751 --> 00:03:24,626
Ho hisse !
59
00:03:42,418 --> 00:03:43,751
Enlevez-moi ça !
60
00:03:44,834 --> 00:03:46,959
On gagne.
61
00:03:52,543 --> 00:03:53,668
On est les premiers !
62
00:03:53,751 --> 00:03:55,751
Non, c'est nous !
63
00:03:55,834 --> 00:03:57,668
Peu importe qui est arrivé.
64
00:03:57,751 --> 00:04:00,084
Pour gagner, il faut atteindre le sommet.
65
00:04:00,168 --> 00:04:01,418
Faisons vite, Max.
66
00:04:01,501 --> 00:04:04,001
La pluie de météorites
va bientôt commencer.
67
00:04:04,709 --> 00:04:08,334
Par le GPS de Neptune !
Notre équipe va arriver en premier !
68
00:04:08,418 --> 00:04:12,126
Non. L'équipe de Toukin. Au revoir !
69
00:04:17,334 --> 00:04:20,501
Je savais
que mes chaussures ventouses m'aideraient.
70
00:04:24,459 --> 00:04:27,001
Mon Attrape-rocher
devrait faire l'affaire.
71
00:04:48,376 --> 00:04:49,626
Le sumac vénéneux.
72
00:04:49,709 --> 00:04:52,418
Il faut résister aux démangeaisons !
73
00:05:00,293 --> 00:05:02,751
Franchement, ça ne sert à rien.
74
00:05:02,834 --> 00:05:04,793
Impossible d'atteindre le sommet.
75
00:05:05,918 --> 00:05:07,001
Désolé, fiston.
76
00:05:07,084 --> 00:05:09,501
On va rater la pluie de météores.
77
00:05:09,584 --> 00:05:12,084
On va devoir attendre encore 100 ans.
78
00:05:22,418 --> 00:05:25,626
Tu as un plan
pour sauver ce projet en détresse ?
79
00:05:28,251 --> 00:05:29,418
D'accord.
80
00:05:30,001 --> 00:05:35,334
Écoutez, marins d'eau douce !
On ne va pas rater ces météorites.
81
00:05:35,418 --> 00:05:38,459
Mais comment, capitaine Quigley ?
On a tout essayé.
82
00:05:38,543 --> 00:05:40,709
Pas tout.
83
00:05:40,793 --> 00:05:43,834
Toukin et Barb travailler ensemble !
84
00:05:47,084 --> 00:05:48,959
Vous êtes prêts, les amis ?
85
00:05:49,043 --> 00:05:50,626
Oui, capitaine !
86
00:05:58,584 --> 00:05:59,459
Prêt !
87
00:05:59,543 --> 00:06:01,709
C'est parti !
88
00:06:16,959 --> 00:06:17,793
Papa.
89
00:06:18,334 --> 00:06:19,418
On te tient.
90
00:06:35,251 --> 00:06:37,376
On a réussi !
91
00:06:37,459 --> 00:06:39,126
Et juste à temps.
92
00:06:42,168 --> 00:06:44,584
- Incroyable.
- Trop beau.
93
00:06:47,334 --> 00:06:49,959
C'est un vrai trésor.
94
00:06:50,043 --> 00:06:51,251
Magnifique !
95
00:06:53,084 --> 00:06:54,543
Merci à vous deux.
96
00:06:54,626 --> 00:06:56,584
On n'aurait pas réussi sans vous.
97
00:06:57,126 --> 00:06:58,543
Contente d'avoir aidé.
98
00:06:58,626 --> 00:07:02,501
Mais ce chien de mer et son instinct
est le vrai leader.
99
00:07:03,376 --> 00:07:05,293
Barb, vraie leader.
100
00:07:05,793 --> 00:07:10,084
J'apprécie ces gentillesses,
mais le vrai leader, c'est toi.
101
00:07:10,168 --> 00:07:11,918
Non. Toi !
102
00:07:12,001 --> 00:07:13,709
Non. Toi !
103
00:07:13,793 --> 00:07:18,959
- Toi !
- Toi !
104
00:07:19,834 --> 00:07:23,751
TOUKIN SAC À PUCES
105
00:07:25,668 --> 00:07:28,543
Rien ne nous sortira de l'eau aujourd'hui.
106
00:07:30,043 --> 00:07:32,001
Vous deux ! Sortez de l'eau !
107
00:07:35,459 --> 00:07:37,876
- Qu'y a-t-il, Annabelle ?
- Restez calme.
108
00:07:37,959 --> 00:07:41,626
Mais je viens d'apprendre
que l'eau serait infestée
109
00:07:41,709 --> 00:07:43,418
de puces de mer zombies.
110
00:07:43,501 --> 00:07:45,168
Des puces de mer zombies ?
111
00:07:45,251 --> 00:07:47,209
Je vous ai dit de rester calme !
112
00:07:47,293 --> 00:07:48,626
Vous avez l'air bien.
113
00:07:48,709 --> 00:07:53,043
Mais si ça commence à vous gratter,
frottez avec ça.
114
00:07:57,876 --> 00:07:58,709
Croyez-moi.
115
00:07:58,793 --> 00:08:01,876
Ces puces de mer zombies
ne doivent pas se propager.
116
00:08:01,959 --> 00:08:03,459
Bon, à plus.
117
00:08:05,418 --> 00:08:06,334
Allons-y.
118
00:08:06,418 --> 00:08:08,793
Rinçons tout ce sable de la plage.
119
00:08:26,751 --> 00:08:28,251
Tu vas bien ?
120
00:08:33,626 --> 00:08:34,459
Oui.
121
00:08:46,293 --> 00:08:48,334
D'accord. Viens te laver.
122
00:08:57,293 --> 00:08:58,126
Beurk !
123
00:08:59,543 --> 00:09:02,543
Viens voir ces puces de mer zombies
de près.
124
00:09:02,626 --> 00:09:04,626
Elles font peur.
125
00:09:04,709 --> 00:09:08,501
Et il est écrit qu'elles provoquent
des roulements incontrôlés,
126
00:09:09,209 --> 00:09:13,501
des sauts involontaires
et des déplacements de zombie.
127
00:09:26,001 --> 00:09:28,876
Toukin… démange !
128
00:09:29,793 --> 00:09:32,043
Tu as des puces de mer zombies !
129
00:09:33,168 --> 00:09:34,959
Tu as entendu Annabelle.
130
00:09:35,043 --> 00:09:38,043
Il faut qu'on te frotte avec ça.
131
00:09:38,626 --> 00:09:40,584
Toukin ! Ne bouge pas !
132
00:09:40,668 --> 00:09:43,209
Non ! Toukin pas aimer brosse.
133
00:09:50,334 --> 00:09:51,293
Arrête !
134
00:09:52,293 --> 00:09:54,126
Évitons la propagation !
135
00:09:55,251 --> 00:09:56,209
Toukin !
136
00:10:05,584 --> 00:10:07,209
Tu ne peux pas t'échapper.
137
00:10:18,876 --> 00:10:19,709
Toukin !
138
00:10:22,959 --> 00:10:24,459
- À plus !
- Non !
139
00:10:26,043 --> 00:10:30,959
Toukin est en liberté avec des puces
zombies. Qu'y a-t-il de pire ?
140
00:10:31,043 --> 00:10:33,251
Si Toukin avait été nettoyé comme prévu,
141
00:10:33,334 --> 00:10:36,209
les puces n'auraient pas
transformé la ville en zombies !
142
00:10:36,293 --> 00:10:39,209
C'est la faute de Max !
143
00:10:39,293 --> 00:10:43,084
La faute de Max !
144
00:10:44,751 --> 00:10:46,543
Toukin a attrapé des puces zombies ?
145
00:10:46,626 --> 00:10:48,376
Des zombies ? J'adore.
146
00:10:48,459 --> 00:10:51,543
Je sais. Mais pas de panique.
J'ai un plan.
147
00:10:51,626 --> 00:10:54,751
Honnêtement, ce plan est assez nul.
148
00:10:54,834 --> 00:10:57,501
Oui. Toukin ne tombera jamais
dans le panneau.
149
00:11:04,126 --> 00:11:05,126
Des bâtonnets.
150
00:11:05,876 --> 00:11:06,876
Il arrive.
151
00:11:22,543 --> 00:11:23,959
On a réussi !
152
00:11:33,543 --> 00:11:36,043
C'est le moment de dire
qu'on te l'avait dit ?
153
00:11:36,126 --> 00:11:37,043
Car c'est le cas.
154
00:11:37,543 --> 00:11:39,251
Allez ! Il faut l'attraper !
155
00:11:44,001 --> 00:11:47,251
Petit monstre, que fais-tu
à Sylvester Sta-gnome ?
156
00:11:50,876 --> 00:11:52,584
Rends-toi. Tu es cerné.
157
00:12:07,501 --> 00:12:09,751
Toukin ! Reviens.
158
00:12:12,293 --> 00:12:13,293
Toukin !
159
00:12:15,459 --> 00:12:17,126
On ne l'arrêtera jamais.
160
00:12:17,209 --> 00:12:22,084
N'oubliez pas l'inauguration
du lavage auto de Foggy Springs !
161
00:12:22,168 --> 00:12:24,668
Nom d'une sardine volante ! J'ai un plan.
162
00:12:24,751 --> 00:12:26,668
Meilleur que le dernier, j'espère.
163
00:12:26,751 --> 00:12:29,251
Statistiquement,
ça ne peut pas être pire.
164
00:12:34,334 --> 00:12:36,709
Toukin, reviens !
165
00:12:36,793 --> 00:12:40,209
Je veux juste te frotter
avec cette brosse effrayante
166
00:12:40,293 --> 00:12:42,293
et inconfortable !
167
00:12:43,918 --> 00:12:46,418
Tu brosseras jamais Toukin vivant !
168
00:12:51,084 --> 00:12:52,501
Allez. C'est à nous.
169
00:12:56,209 --> 00:13:00,876
Venez à l'inauguration
de la station de lavage de Foggy Springs.
170
00:13:00,959 --> 00:13:02,334
Droit devant.
171
00:13:36,459 --> 00:13:38,001
- Toukin ?
- Toukin !
172
00:13:38,501 --> 00:13:41,209
C'est… marrant.
173
00:13:41,793 --> 00:13:43,459
Encore une fois.
174
00:13:43,543 --> 00:13:47,251
Attends. Regarde, Toukin.
Tu ne te grattes plus.
175
00:13:47,334 --> 00:13:49,251
Puces parties !
176
00:13:52,293 --> 00:13:55,543
Le lavage auto était encore mieux
que la brosse à puces.
177
00:13:55,626 --> 00:13:57,793
Tu avais bien un super plan.
178
00:13:57,876 --> 00:14:01,126
Oui. On ne me tiendra plus responsable
de la révolte des zombies.
179
00:14:03,501 --> 00:14:04,584
Laissez tomber.
180
00:14:05,418 --> 00:14:08,251
Toukin content
que tout soit rentré dans l'ordre.
181
00:14:08,334 --> 00:14:11,959
Moi aussi. Content d'avoir arrêté
les puces avant qu'elles ne se propagent.
182
00:14:13,293 --> 00:14:14,876
Ça gratte !
183
00:14:20,876 --> 00:14:24,626
GROS DODO
184
00:14:31,168 --> 00:14:32,876
Max !
185
00:14:33,959 --> 00:14:36,293
Ne t'inquiète pas, Dirk Rodomont.
186
00:14:36,376 --> 00:14:39,043
Je t'aiderai
à arrêter l'invasion extraterrestre.
187
00:15:11,709 --> 00:15:14,293
- Mia ?
- Poisson !
188
00:15:20,584 --> 00:15:22,293
Mia manger photo ?
189
00:15:24,376 --> 00:15:26,126
Mia veut totote !
190
00:15:36,001 --> 00:15:38,126
Zut ! C'est presque l'heure du dîner !
191
00:15:38,209 --> 00:15:42,168
Vous connaissez maman si on est
en retard pour sa surprise Stroganoff.
192
00:15:44,709 --> 00:15:47,668
Ne t'inquiète pas, Mia.
On rentre vite à la maison.
193
00:15:49,543 --> 00:15:51,084
Totote au parc.
194
00:15:53,418 --> 00:15:56,834
Toukin somnolent. Totote demain.
195
00:15:58,543 --> 00:16:00,126
Toto…
196
00:16:01,626 --> 00:16:03,251
Totote !
197
00:16:10,459 --> 00:16:13,918
D'accord.
Toukin, chercher totote maintenant.
198
00:16:16,209 --> 00:16:17,459
Trop serré !
199
00:16:22,168 --> 00:16:23,834
Mia attendre !
200
00:16:24,834 --> 00:16:26,501
Rester près de moi.
201
00:16:34,126 --> 00:16:35,043
Totote ?
202
00:16:36,293 --> 00:16:38,584
Totote ?
203
00:16:38,668 --> 00:16:40,043
Mia ! Arrête !
204
00:16:55,668 --> 00:16:56,709
Mia !
205
00:17:02,751 --> 00:17:03,876
Arrête !
206
00:17:21,459 --> 00:17:23,668
Non, les toutous. Toukin pas jouer.
207
00:17:26,209 --> 00:17:28,668
Moins vite, d'accord ?
208
00:17:29,459 --> 00:17:30,334
Bien.
209
00:17:35,543 --> 00:17:36,459
Totote !
210
00:17:41,876 --> 00:17:44,001
Rends totote !
211
00:17:48,959 --> 00:17:51,001
Totote ?
212
00:17:54,959 --> 00:17:56,293
Poisson !
213
00:18:16,709 --> 00:18:18,334
Totote.
214
00:18:18,418 --> 00:18:21,334
Rends… totote !
215
00:18:54,043 --> 00:18:55,376
Ma totote !
216
00:19:03,584 --> 00:19:05,168
Totote !
217
00:19:16,626 --> 00:19:18,876
- On aura essayé.
- Poisson ?
218
00:20:24,834 --> 00:20:26,418
Merci, Poisson.
219
00:20:26,501 --> 00:20:28,084
De rien.
220
00:20:33,209 --> 00:20:35,209
Commençons la journée.
221
00:20:35,876 --> 00:20:38,459
Mia, chérie, il est temps de se lever.
222
00:20:39,001 --> 00:20:39,834
Maman !
223
00:20:40,543 --> 00:20:41,459
Pas par là.
224
00:21:00,918 --> 00:21:04,293
Impossible de faire plus mignon.
225
00:21:07,168 --> 00:21:09,043
Je les laisse dormir encore un peu.
226
00:21:13,251 --> 00:21:16,293
- Mia adore Toukin.
- Trop serré.
227
00:21:17,168 --> 00:21:19,251
Toukin aime aussi Mia.
228
00:21:43,168 --> 00:21:46,126
Sous-titres : David Kerlogot