1 00:00:06,043 --> 00:00:09,251 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:09,751 --> 00:00:12,251 Meio tubarão, meio cão Barbatanas e dentões 3 00:00:12,334 --> 00:00:13,793 Adora a água e o parque 4 00:00:13,876 --> 00:00:14,918 Tubacão! 5 00:00:15,001 --> 00:00:18,084 Meio cão, meio tubarão Muito amigo, de coração 6 00:00:18,168 --> 00:00:19,126 Tubacão! 7 00:00:19,209 --> 00:00:22,668 CHUVA DE METEOROS 8 00:00:25,043 --> 00:00:30,793 Quem tá pronto pra testemunhar a majestosa chuva de meteoros da Sereia? 9 00:00:30,876 --> 00:00:31,918 Nasci pronta! 10 00:00:32,001 --> 00:00:32,959 Isso aí! 11 00:00:33,043 --> 00:00:33,918 Afirmativo! 12 00:00:34,001 --> 00:00:34,918 Sim, senhora. 13 00:00:35,001 --> 00:00:36,043 Pronto! 14 00:00:36,126 --> 00:00:38,168 Dizem que a chuva vai começar 15 00:00:38,251 --> 00:00:40,834 quando a Lua estiver logo acima do pico. 16 00:00:40,918 --> 00:00:45,334 Então vamos lá, pessoal. Isso só acontece uma vez a cada 100 anos! 17 00:00:45,418 --> 00:00:47,334 E não vamos perder. 18 00:00:50,876 --> 00:00:51,709 Por aqui. 19 00:00:52,376 --> 00:00:55,209 Não tão rápido, pestinha do mar. 20 00:00:55,293 --> 00:01:01,001 Meu Não Se Perca 5000 diz que este é o caminho mais rápido. 21 00:01:01,084 --> 00:01:03,084 O nariz do Tubacão diz que é por aqui. 22 00:01:03,168 --> 00:01:05,459 Minha tecnologia diz que é por aqui. 23 00:01:05,543 --> 00:01:07,209 Não. Por aqui. 24 00:01:07,293 --> 00:01:09,001 Não. É por aqui. 25 00:01:09,084 --> 00:01:11,543 - Por aqui! - Não. Por aqui! 26 00:01:11,626 --> 00:01:12,584 Que bobagem. 27 00:01:13,876 --> 00:01:15,834 Sabemos quem devemos seguir. 28 00:01:15,918 --> 00:01:19,876 Concordo. Obviamente, é a capitã Quigley. Tecnologia é superior. 29 00:01:20,501 --> 00:01:21,876 Tá brincando, Royce? 30 00:01:21,959 --> 00:01:24,876 O Tubacão pode rastrear picos a quilômetros. 31 00:01:24,959 --> 00:01:28,751 E esse é o lado canino dele. Ninguém mexe com o tubarão. 32 00:01:28,834 --> 00:01:30,543 Estou contigo. No aquário, 33 00:01:30,626 --> 00:01:34,001 vi animais usarem instintos pra fazer coisas incríveis. 34 00:01:34,084 --> 00:01:36,751 Eu adoraria ouvir mais sobre esses peixes, 35 00:01:36,834 --> 00:01:38,668 mas vou escolher a força feminina. 36 00:01:39,584 --> 00:01:42,251 Então será uma corrida até o topo. 37 00:01:42,334 --> 00:01:44,376 E nós vamos vencer! 38 00:01:44,918 --> 00:01:46,584 Vamos nessa! 39 00:01:46,668 --> 00:01:48,043 Isso! 40 00:01:51,751 --> 00:01:53,334 A corrente é forte demais! 41 00:01:56,834 --> 00:01:59,959 Tubacão, talvez possa usar vinhas para atravessar. 42 00:02:00,918 --> 00:02:03,001 Pai, isso é hera venenosa. 43 00:02:08,418 --> 00:02:09,709 Alguma ideia, amigão? 44 00:02:09,793 --> 00:02:12,001 Vamos. Use seus instintos. 45 00:02:25,293 --> 00:02:27,668 Isso aí! Muito bem, amigo. 46 00:02:27,751 --> 00:02:30,918 Temos que acelerar se quisermos ganhar do grupo da Barb. 47 00:02:36,043 --> 00:02:38,043 Esperem aí, marujos. 48 00:02:38,126 --> 00:02:41,251 Vou verificar o Confere-Lama 2.0. 49 00:02:42,334 --> 00:02:45,918 Peixes me mordam! Como eu temia. 50 00:02:46,001 --> 00:02:47,959 Isso é areia movediça! 51 00:02:49,584 --> 00:02:50,584 Não se preocupe. 52 00:02:51,209 --> 00:02:54,001 O Atravessador de Areia Movediça vai ajudar. 53 00:02:56,834 --> 00:02:58,959 Adoro mulheres preparadas! 54 00:02:59,043 --> 00:03:00,543 O que estão esperando? 55 00:03:00,626 --> 00:03:03,251 Mãos à obra! E a esta corda. 56 00:03:05,209 --> 00:03:06,418 Adoro tecnologia. 57 00:03:07,584 --> 00:03:09,501 Adoro tecnologia. 58 00:03:13,793 --> 00:03:16,709 Diga à Kailani que eu a amo! 59 00:03:16,793 --> 00:03:20,668 Ué, isto não é areia movediça. É lama. Mas achei que seu aparelho… 60 00:03:20,751 --> 00:03:23,668 Chega de enrolação! A Lua está quase no pico. 61 00:03:23,751 --> 00:03:24,626 Vamos nessa! 62 00:03:42,418 --> 00:03:43,751 Tira isso de mim! 63 00:03:44,834 --> 00:03:46,959 Vamos vencer. 64 00:03:52,543 --> 00:03:53,668 Chegamos primeiro! 65 00:03:53,751 --> 00:03:55,751 Não, nós chegamos primeiro! 66 00:03:55,834 --> 00:03:57,668 Não importa quem chegou aqui. 67 00:03:57,751 --> 00:04:00,084 Pra vencer, precisa chegar ao topo. 68 00:04:00,168 --> 00:04:01,418 Vamos logo, Max! 69 00:04:01,501 --> 00:04:04,001 A chuva de meteoros vai começar em breve. 70 00:04:04,709 --> 00:04:08,334 Pelo GPS de Netuno! Nosso time chegará ao topo primeiro! 71 00:04:08,418 --> 00:04:12,126 Não. O time Tubacão que vai. Tchau! 72 00:04:17,334 --> 00:04:20,501 Eu sabia que os Sapatos de Sucção seriam úteis. 73 00:04:24,459 --> 00:04:27,001 Meu Recolhedor de Rocha vai resolver! 74 00:04:48,376 --> 00:04:49,626 Minha hera venenosa. 75 00:04:49,709 --> 00:04:52,418 Preciso resistir à coceira! 76 00:05:00,293 --> 00:05:02,751 Cara, não adianta. 77 00:05:02,834 --> 00:05:04,793 Não conseguimos chegar ao pico. 78 00:05:05,918 --> 00:05:07,001 Desculpa, filho. 79 00:05:07,084 --> 00:05:09,501 Vamos perder a chuva de meteoros. 80 00:05:09,584 --> 00:05:12,084 Acho que teremos que esperar mais 100 anos. 81 00:05:22,418 --> 00:05:25,626 Tem algum plano pra salvar este naufrágio? 82 00:05:28,251 --> 00:05:29,418 Certo. 83 00:05:30,001 --> 00:05:35,334 Escutem, marinheiros! Não perderemos esses meteoros majestosos. 84 00:05:35,418 --> 00:05:38,459 Mas como, capitã Quigley? Tentamos de tudo. 85 00:05:38,543 --> 00:05:40,709 Nem tudo. 86 00:05:40,793 --> 00:05:43,834 Tubacão e Barb trabalharam juntos! 87 00:05:47,084 --> 00:05:48,959 Prontas, crianças? 88 00:05:49,043 --> 00:05:50,626 Sim, capitã! 89 00:05:58,584 --> 00:05:59,459 Pronto! 90 00:05:59,543 --> 00:06:01,709 Vamos nessa! 91 00:06:16,959 --> 00:06:17,793 Pai. 92 00:06:18,334 --> 00:06:19,418 Estamos com você. 93 00:06:33,251 --> 00:06:34,084 Isso! 94 00:06:35,251 --> 00:06:37,376 Conseguimos! 95 00:06:37,459 --> 00:06:39,126 E bem na hora. 96 00:06:42,168 --> 00:06:44,584 - Incrível. - Que lindo! 97 00:06:47,334 --> 00:06:49,959 Isso aqui é um verdadeiro tesouro. 98 00:06:50,043 --> 00:06:51,251 Que lindo! 99 00:06:53,084 --> 00:06:54,543 Obrigado aos dois. 100 00:06:54,626 --> 00:06:56,584 Não teríamos chegado aqui sem vocês. 101 00:06:57,126 --> 00:06:58,543 Fico feliz em ajudar, rapaz. 102 00:06:58,626 --> 00:07:02,501 Mas este cão do mar e seus instintos são o verdadeiro líder. 103 00:07:03,376 --> 00:07:05,293 Barb é a verdadeira líder. 104 00:07:05,793 --> 00:07:10,084 Agradeço as palavras gentis, mas o verdadeiro líder é você. 105 00:07:10,168 --> 00:07:11,918 Não. Você. 106 00:07:12,001 --> 00:07:13,709 Não. Você. 107 00:07:13,793 --> 00:07:18,959 - Você! - Você! 108 00:07:19,834 --> 00:07:23,751 COMPANHIA DESAGRADÁVEL 109 00:07:25,668 --> 00:07:28,543 Nada vai nos tirar da água hoje, amigão. 110 00:07:30,043 --> 00:07:32,001 Vocês dois. Saiam da água! 111 00:07:35,459 --> 00:07:37,876 - O que houve, Annabelle? - Fiquem calmos. 112 00:07:37,959 --> 00:07:41,626 Mas acabei de saber que a água pode estar infestada 113 00:07:41,709 --> 00:07:43,418 de pulgas marinhas zumbis. 114 00:07:43,501 --> 00:07:45,168 Pulgas marinhas zumbis? 115 00:07:45,251 --> 00:07:47,209 Eu disse pra ficarem calmos! 116 00:07:47,293 --> 00:07:48,626 Vocês parecem bem. 117 00:07:48,709 --> 00:07:53,043 Mas, se começarem a coçar, precisam se esfregar com isto. 118 00:07:57,876 --> 00:07:58,709 Acredite. 119 00:07:58,793 --> 00:08:01,876 Não vai querer que essas pulgas marinhas se espalhem. 120 00:08:01,959 --> 00:08:03,459 Tá bem, tchau! 121 00:08:05,418 --> 00:08:06,334 Vamos, amigão. 122 00:08:06,418 --> 00:08:08,793 É melhor tirarmos a areia da praia. 123 00:08:26,751 --> 00:08:28,251 Você tá bem? 124 00:08:33,626 --> 00:08:34,459 Sim. 125 00:08:46,293 --> 00:08:48,334 Tá bem. Vamos. É hora do banho. 126 00:08:57,293 --> 00:08:58,126 Caramba! 127 00:08:59,543 --> 00:09:02,543 Você tem que ver essas pulgas marinhas zumbis. 128 00:09:02,626 --> 00:09:04,626 São assustadoras. 129 00:09:04,709 --> 00:09:08,501 E diz aqui que podem causar rolamentos incontroláveis, 130 00:09:09,209 --> 00:09:13,501 polichinelos involuntários e… movimentos de zumbis. 131 00:09:26,001 --> 00:09:28,876 Tubacão… tá coçando! 132 00:09:29,793 --> 00:09:32,043 Você tem pulgas marinhas zumbis! 133 00:09:33,168 --> 00:09:34,959 Ouviu o que Annabelle disse. 134 00:09:35,043 --> 00:09:38,043 Temos que te esfregar com isto. 135 00:09:38,626 --> 00:09:40,584 Tubacão! Fique parado! 136 00:09:40,668 --> 00:09:43,209 Não! Tubacão não gosta da escova. 137 00:09:50,334 --> 00:09:51,293 Pare com isso! 138 00:09:52,293 --> 00:09:54,126 Não podemos deixar que se espalhem! 139 00:09:55,251 --> 00:09:56,209 Tubacão! 140 00:10:05,584 --> 00:10:07,209 Não há para onde fugir. 141 00:10:18,876 --> 00:10:19,709 Tubacão! 142 00:10:22,959 --> 00:10:24,459 - Até mais. - Não! 143 00:10:26,043 --> 00:10:30,959 Ele tá solto por aí com pulgas zumbis. Qual é o pior que pode acontecer? 144 00:10:31,043 --> 00:10:33,251 Se tivesse esfregado o Tubacão, 145 00:10:33,334 --> 00:10:36,209 as pulgas não teriam zumbificado a cidade toda! 146 00:10:36,293 --> 00:10:39,209 Isso é tudo culpa do Max! 147 00:10:39,293 --> 00:10:43,084 Culpa do Max! 148 00:10:44,751 --> 00:10:46,543 Tubacão pegou pulgas marinhas zumbis? 149 00:10:46,626 --> 00:10:48,376 Zumbis? Legal. 150 00:10:48,459 --> 00:10:51,543 Eu sei, mas não se preocupem. Tenho um plano. 151 00:10:51,626 --> 00:10:54,751 Sinceramente, cara, é um plano muito ruim. 152 00:10:54,834 --> 00:10:57,501 Pois é. O Tubacão nunca vai cair nessa. 153 00:11:04,126 --> 00:11:05,126 Palitos de peixe. 154 00:11:05,876 --> 00:11:06,709 Ele tá vindo! 155 00:11:22,543 --> 00:11:23,959 Conseguimos! 156 00:11:33,543 --> 00:11:36,043 É uma boa hora pra dizer que avisamos? 157 00:11:36,126 --> 00:11:37,043 Porque avisamos. 158 00:11:37,543 --> 00:11:39,251 Vamos! Temos que pegá-lo! 159 00:11:41,209 --> 00:11:43,918 Isso aí. 160 00:11:44,001 --> 00:11:47,251 Seu monstro, o que tá fazendo com o Sylvester Sta-gnomo? 161 00:11:50,876 --> 00:11:52,584 Desista. Você tá cercado. 162 00:12:00,001 --> 00:12:01,084 Isso. 163 00:12:07,501 --> 00:12:09,751 Tubacão! Volte aqui! 164 00:12:12,293 --> 00:12:13,293 Tubacão! 165 00:12:15,459 --> 00:12:17,126 Nunca vamos parar o Tuba. 166 00:12:17,209 --> 00:12:22,084 Lembrem-se! Hoje é a grande inauguração do Lava-Jato de Foggy Springs! 167 00:12:22,168 --> 00:12:24,668 Peixes me mordam! Tenho um plano. 168 00:12:24,751 --> 00:12:26,668 Espero que seja melhor que o último. 169 00:12:26,751 --> 00:12:29,251 Estatisticamente, não pode ser pior. 170 00:12:34,334 --> 00:12:36,709 Tubacão, volte! 171 00:12:36,793 --> 00:12:40,209 Só quero esfregar você com esta escova muito assustadora 172 00:12:40,293 --> 00:12:42,293 e extremamente desconfortável! 173 00:12:43,918 --> 00:12:46,418 Você nunca vai esfregar o Tubacão vivo! 174 00:12:51,084 --> 00:12:52,501 Vamos. É a nossa chance. 175 00:12:56,209 --> 00:13:00,876 Venham para a grande inauguração do Lava-Jato de Foggy Springs! 176 00:13:00,959 --> 00:13:02,334 Logo em frente. 177 00:13:36,459 --> 00:13:38,001 - Tubacão? - Tubacão! 178 00:13:38,501 --> 00:13:41,209 Que… divertido! 179 00:13:41,793 --> 00:13:43,459 De novo. 180 00:13:43,543 --> 00:13:47,251 Espere. Olha, Tubacão! Você não tá mais coçando. 181 00:13:47,334 --> 00:13:49,251 As pulgas se foram! 182 00:13:50,043 --> 00:13:51,459 Sim. 183 00:13:51,543 --> 00:13:55,543 Nossa! O lava-jato foi melhor do que a escova de pulgas, Max. 184 00:13:55,626 --> 00:13:57,793 Seu plano foi incrível mesmo. 185 00:13:57,876 --> 00:14:01,126 É, e agora não serei culpado pela insurreição de zumbis. 186 00:14:03,501 --> 00:14:04,584 Deixe pra lá. 187 00:14:05,418 --> 00:14:08,251 Tubacão tá feliz que tudo voltou ao normal. 188 00:14:08,334 --> 00:14:11,959 Eu também. Que bom que impedimos as pulgas de se espalharem. 189 00:14:13,293 --> 00:14:14,876 Que coceira! 190 00:14:20,876 --> 00:14:24,626 CADÊ A CHUPETA? 191 00:14:31,168 --> 00:14:32,876 Max! 192 00:14:33,959 --> 00:14:36,293 Não se preocupe, Dirk Swagger. 193 00:14:36,376 --> 00:14:39,043 Vou ajudá-lo a parar a invasão alienígena. 194 00:15:11,709 --> 00:15:14,876 - Mia? - Peixinho! 195 00:15:20,584 --> 00:15:22,293 Mia quer comer a foto? 196 00:15:24,376 --> 00:15:26,126 Mia quer a chupeta! 197 00:15:36,001 --> 00:15:38,126 Cara! Está quase na hora do jantar! 198 00:15:38,209 --> 00:15:42,168 Sabe como a mamãe fica quando nos atrasamos pro estrogonofe. 199 00:15:44,709 --> 00:15:47,668 Não se preocupe, Mia. Chegaremos em casa rapidinho. 200 00:15:49,543 --> 00:15:51,084 Chupeta no parque. 201 00:15:53,418 --> 00:15:56,834 Tubacão tá com sono. Pega a chupeta amanhã. 202 00:15:58,543 --> 00:16:00,126 Chu… 203 00:16:01,626 --> 00:16:03,251 Chupeta! 204 00:16:10,459 --> 00:16:13,918 Tá bem. Tubacão pega a chupeta agora. 205 00:16:16,209 --> 00:16:17,459 Apertado! 206 00:16:22,168 --> 00:16:23,834 Mia, espere! 207 00:16:24,834 --> 00:16:26,501 Fique perto, Mia. 208 00:16:34,126 --> 00:16:35,043 Chupeta. 209 00:16:36,293 --> 00:16:38,584 Chupeta. 210 00:16:38,668 --> 00:16:40,043 Mia! Pare! 211 00:16:55,668 --> 00:16:56,709 Mia! 212 00:17:02,751 --> 00:17:03,876 Pare! 213 00:17:21,459 --> 00:17:23,668 Não, Tubacão não pode brincar! 214 00:17:26,209 --> 00:17:28,668 Devagar, Mia. 215 00:17:29,459 --> 00:17:30,334 Tá bem. 216 00:17:35,459 --> 00:17:36,543 - Chupeta! - Chupeta! 217 00:17:41,876 --> 00:17:44,001 Devolva a chupeta! 218 00:17:48,959 --> 00:17:51,001 Chupeta! 219 00:17:54,959 --> 00:17:56,293 Peixinho! 220 00:18:16,709 --> 00:18:18,334 Chupeta! 221 00:18:18,418 --> 00:18:21,334 Devolva a… chupeta! 222 00:18:54,043 --> 00:18:55,376 Minha chupeta! 223 00:19:03,584 --> 00:19:05,168 Chupeta! 224 00:19:16,626 --> 00:19:18,876 - Bem, nós tentamos. - Peixinho? 225 00:20:02,001 --> 00:20:04,459 Isso! 226 00:20:24,834 --> 00:20:26,418 Obrigada, Peixinho. 227 00:20:26,501 --> 00:20:28,084 De nada, Mia. 228 00:20:33,209 --> 00:20:35,209 Certo, vamos começar o dia. 229 00:20:35,876 --> 00:20:38,459 Mia, querida, hora de levantar! 230 00:20:39,001 --> 00:20:39,834 Mamãe! 231 00:20:40,543 --> 00:20:41,459 Por aqui, não. 232 00:20:45,168 --> 00:20:46,376 - Isso. - Isso. 233 00:21:00,918 --> 00:21:04,293 Não é a coisinha mais fofa do mundo? 234 00:21:07,168 --> 00:21:09,043 Vou deixá-los dormir mais. 235 00:21:13,251 --> 00:21:16,293 - Mia ama o Tubacão. - Muito apertado! 236 00:21:17,168 --> 00:21:19,251 Tubacão também ama a Mia. 237 00:21:43,168 --> 00:21:46,126 Legendas: Marcela Almeida