1
00:00:06,043 --> 00:00:09,251
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:09,751 --> 00:00:12,251
Meio tubarão, meio cão
Barbatanas e dentões
3
00:00:12,334 --> 00:00:13,793
Adora a água e o parque
4
00:00:13,876 --> 00:00:14,918
Tubacão!
5
00:00:15,001 --> 00:00:18,084
Meio cão, meio tubarão
Muito amigo, de coração
6
00:00:18,168 --> 00:00:19,126
Tubacão!
7
00:00:19,209 --> 00:00:22,668
CHUVA DE METEOROS
8
00:00:25,043 --> 00:00:30,793
Quem tá pronto pra testemunhar
a majestosa chuva de meteoros da Sereia?
9
00:00:30,876 --> 00:00:31,918
Nasci pronta!
10
00:00:32,001 --> 00:00:32,959
Isso aí!
11
00:00:33,043 --> 00:00:33,918
Afirmativo!
12
00:00:34,001 --> 00:00:34,918
Sim, senhora.
13
00:00:35,001 --> 00:00:36,043
Pronto!
14
00:00:36,126 --> 00:00:38,168
Dizem que a chuva vai começar
15
00:00:38,251 --> 00:00:40,834
quando a Lua estiver logo acima do pico.
16
00:00:40,918 --> 00:00:45,334
Então vamos lá, pessoal.
Isso só acontece uma vez a cada 100 anos!
17
00:00:45,418 --> 00:00:47,334
E não vamos perder.
18
00:00:50,876 --> 00:00:51,709
Por aqui.
19
00:00:52,376 --> 00:00:55,209
Não tão rápido, pestinha do mar.
20
00:00:55,293 --> 00:01:01,001
Meu Não Se Perca 5000 diz
que este é o caminho mais rápido.
21
00:01:01,084 --> 00:01:03,084
O nariz do Tubacão diz que é por aqui.
22
00:01:03,168 --> 00:01:05,459
Minha tecnologia diz que é por aqui.
23
00:01:05,543 --> 00:01:07,209
Não. Por aqui.
24
00:01:07,293 --> 00:01:09,001
Não. É por aqui.
25
00:01:09,084 --> 00:01:11,543
- Por aqui!
- Não. Por aqui!
26
00:01:11,626 --> 00:01:12,584
Que bobagem.
27
00:01:13,876 --> 00:01:15,834
Sabemos quem devemos seguir.
28
00:01:15,918 --> 00:01:19,876
Concordo. Obviamente, é a capitã Quigley.
Tecnologia é superior.
29
00:01:20,501 --> 00:01:21,876
Tá brincando, Royce?
30
00:01:21,959 --> 00:01:24,876
O Tubacão pode rastrear picos
a quilômetros.
31
00:01:24,959 --> 00:01:28,751
E esse é o lado canino dele.
Ninguém mexe com o tubarão.
32
00:01:28,834 --> 00:01:30,543
Estou contigo. No aquário,
33
00:01:30,626 --> 00:01:34,001
vi animais usarem instintos
pra fazer coisas incríveis.
34
00:01:34,084 --> 00:01:36,751
Eu adoraria ouvir mais sobre esses peixes,
35
00:01:36,834 --> 00:01:38,668
mas vou escolher a força feminina.
36
00:01:39,584 --> 00:01:42,251
Então será uma corrida até o topo.
37
00:01:42,334 --> 00:01:44,376
E nós vamos vencer!
38
00:01:44,918 --> 00:01:46,584
Vamos nessa!
39
00:01:46,668 --> 00:01:48,043
Isso!
40
00:01:51,751 --> 00:01:53,334
A corrente é forte demais!
41
00:01:56,834 --> 00:01:59,959
Tubacão, talvez possa usar vinhas
para atravessar.
42
00:02:00,918 --> 00:02:03,001
Pai, isso é hera venenosa.
43
00:02:08,418 --> 00:02:09,709
Alguma ideia, amigão?
44
00:02:09,793 --> 00:02:12,001
Vamos. Use seus instintos.
45
00:02:25,293 --> 00:02:27,668
Isso aí! Muito bem, amigo.
46
00:02:27,751 --> 00:02:30,918
Temos que acelerar
se quisermos ganhar do grupo da Barb.
47
00:02:36,043 --> 00:02:38,043
Esperem aí, marujos.
48
00:02:38,126 --> 00:02:41,251
Vou verificar o Confere-Lama 2.0.
49
00:02:42,334 --> 00:02:45,918
Peixes me mordam! Como eu temia.
50
00:02:46,001 --> 00:02:47,959
Isso é areia movediça!
51
00:02:49,584 --> 00:02:50,584
Não se preocupe.
52
00:02:51,209 --> 00:02:54,001
O Atravessador de Areia Movediça
vai ajudar.
53
00:02:56,834 --> 00:02:58,959
Adoro mulheres preparadas!
54
00:02:59,043 --> 00:03:00,543
O que estão esperando?
55
00:03:00,626 --> 00:03:03,251
Mãos à obra! E a esta corda.
56
00:03:05,209 --> 00:03:06,418
Adoro tecnologia.
57
00:03:07,584 --> 00:03:09,501
Adoro tecnologia.
58
00:03:13,793 --> 00:03:16,709
Diga à Kailani que eu a amo!
59
00:03:16,793 --> 00:03:20,668
Ué, isto não é areia movediça. É lama.
Mas achei que seu aparelho…
60
00:03:20,751 --> 00:03:23,668
Chega de enrolação!
A Lua está quase no pico.
61
00:03:23,751 --> 00:03:24,626
Vamos nessa!
62
00:03:42,418 --> 00:03:43,751
Tira isso de mim!
63
00:03:44,834 --> 00:03:46,959
Vamos vencer.
64
00:03:52,543 --> 00:03:53,668
Chegamos primeiro!
65
00:03:53,751 --> 00:03:55,751
Não, nós chegamos primeiro!
66
00:03:55,834 --> 00:03:57,668
Não importa quem chegou aqui.
67
00:03:57,751 --> 00:04:00,084
Pra vencer, precisa chegar ao topo.
68
00:04:00,168 --> 00:04:01,418
Vamos logo, Max!
69
00:04:01,501 --> 00:04:04,001
A chuva de meteoros vai começar em breve.
70
00:04:04,709 --> 00:04:08,334
Pelo GPS de Netuno!
Nosso time chegará ao topo primeiro!
71
00:04:08,418 --> 00:04:12,126
Não. O time Tubacão que vai. Tchau!
72
00:04:17,334 --> 00:04:20,501
Eu sabia que os Sapatos de Sucção
seriam úteis.
73
00:04:24,459 --> 00:04:27,001
Meu Recolhedor de Rocha vai resolver!
74
00:04:48,376 --> 00:04:49,626
Minha hera venenosa.
75
00:04:49,709 --> 00:04:52,418
Preciso resistir à coceira!
76
00:05:00,293 --> 00:05:02,751
Cara, não adianta.
77
00:05:02,834 --> 00:05:04,793
Não conseguimos chegar ao pico.
78
00:05:05,918 --> 00:05:07,001
Desculpa, filho.
79
00:05:07,084 --> 00:05:09,501
Vamos perder a chuva de meteoros.
80
00:05:09,584 --> 00:05:12,084
Acho que teremos que esperar
mais 100 anos.
81
00:05:22,418 --> 00:05:25,626
Tem algum plano pra salvar este naufrágio?
82
00:05:28,251 --> 00:05:29,418
Certo.
83
00:05:30,001 --> 00:05:35,334
Escutem, marinheiros!
Não perderemos esses meteoros majestosos.
84
00:05:35,418 --> 00:05:38,459
Mas como, capitã Quigley?
Tentamos de tudo.
85
00:05:38,543 --> 00:05:40,709
Nem tudo.
86
00:05:40,793 --> 00:05:43,834
Tubacão e Barb trabalharam juntos!
87
00:05:47,084 --> 00:05:48,959
Prontas, crianças?
88
00:05:49,043 --> 00:05:50,626
Sim, capitã!
89
00:05:58,584 --> 00:05:59,459
Pronto!
90
00:05:59,543 --> 00:06:01,709
Vamos nessa!
91
00:06:16,959 --> 00:06:17,793
Pai.
92
00:06:18,334 --> 00:06:19,418
Estamos com você.
93
00:06:33,251 --> 00:06:34,084
Isso!
94
00:06:35,251 --> 00:06:37,376
Conseguimos!
95
00:06:37,459 --> 00:06:39,126
E bem na hora.
96
00:06:42,168 --> 00:06:44,584
- Incrível.
- Que lindo!
97
00:06:47,334 --> 00:06:49,959
Isso aqui é um verdadeiro tesouro.
98
00:06:50,043 --> 00:06:51,251
Que lindo!
99
00:06:53,084 --> 00:06:54,543
Obrigado aos dois.
100
00:06:54,626 --> 00:06:56,584
Não teríamos chegado aqui sem vocês.
101
00:06:57,126 --> 00:06:58,543
Fico feliz em ajudar, rapaz.
102
00:06:58,626 --> 00:07:02,501
Mas este cão do mar e seus instintos
são o verdadeiro líder.
103
00:07:03,376 --> 00:07:05,293
Barb é a verdadeira líder.
104
00:07:05,793 --> 00:07:10,084
Agradeço as palavras gentis,
mas o verdadeiro líder é você.
105
00:07:10,168 --> 00:07:11,918
Não. Você.
106
00:07:12,001 --> 00:07:13,709
Não. Você.
107
00:07:13,793 --> 00:07:18,959
- Você!
- Você!
108
00:07:19,834 --> 00:07:23,751
COMPANHIA DESAGRADÁVEL
109
00:07:25,668 --> 00:07:28,543
Nada vai nos tirar da água hoje, amigão.
110
00:07:30,043 --> 00:07:32,001
Vocês dois. Saiam da água!
111
00:07:35,459 --> 00:07:37,876
- O que houve, Annabelle?
- Fiquem calmos.
112
00:07:37,959 --> 00:07:41,626
Mas acabei de saber que a água
pode estar infestada
113
00:07:41,709 --> 00:07:43,418
de pulgas marinhas zumbis.
114
00:07:43,501 --> 00:07:45,168
Pulgas marinhas zumbis?
115
00:07:45,251 --> 00:07:47,209
Eu disse pra ficarem calmos!
116
00:07:47,293 --> 00:07:48,626
Vocês parecem bem.
117
00:07:48,709 --> 00:07:53,043
Mas, se começarem a coçar,
precisam se esfregar com isto.
118
00:07:57,876 --> 00:07:58,709
Acredite.
119
00:07:58,793 --> 00:08:01,876
Não vai querer
que essas pulgas marinhas se espalhem.
120
00:08:01,959 --> 00:08:03,459
Tá bem, tchau!
121
00:08:05,418 --> 00:08:06,334
Vamos, amigão.
122
00:08:06,418 --> 00:08:08,793
É melhor tirarmos a areia da praia.
123
00:08:26,751 --> 00:08:28,251
Você tá bem?
124
00:08:33,626 --> 00:08:34,459
Sim.
125
00:08:46,293 --> 00:08:48,334
Tá bem. Vamos. É hora do banho.
126
00:08:57,293 --> 00:08:58,126
Caramba!
127
00:08:59,543 --> 00:09:02,543
Você tem que ver
essas pulgas marinhas zumbis.
128
00:09:02,626 --> 00:09:04,626
São assustadoras.
129
00:09:04,709 --> 00:09:08,501
E diz aqui que podem causar
rolamentos incontroláveis,
130
00:09:09,209 --> 00:09:13,501
polichinelos involuntários e…
movimentos de zumbis.
131
00:09:26,001 --> 00:09:28,876
Tubacão… tá coçando!
132
00:09:29,793 --> 00:09:32,043
Você tem pulgas marinhas zumbis!
133
00:09:33,168 --> 00:09:34,959
Ouviu o que Annabelle disse.
134
00:09:35,043 --> 00:09:38,043
Temos que te esfregar com isto.
135
00:09:38,626 --> 00:09:40,584
Tubacão! Fique parado!
136
00:09:40,668 --> 00:09:43,209
Não! Tubacão não gosta da escova.
137
00:09:50,334 --> 00:09:51,293
Pare com isso!
138
00:09:52,293 --> 00:09:54,126
Não podemos deixar que se espalhem!
139
00:09:55,251 --> 00:09:56,209
Tubacão!
140
00:10:05,584 --> 00:10:07,209
Não há para onde fugir.
141
00:10:18,876 --> 00:10:19,709
Tubacão!
142
00:10:22,959 --> 00:10:24,459
- Até mais.
- Não!
143
00:10:26,043 --> 00:10:30,959
Ele tá solto por aí com pulgas zumbis.
Qual é o pior que pode acontecer?
144
00:10:31,043 --> 00:10:33,251
Se tivesse esfregado o Tubacão,
145
00:10:33,334 --> 00:10:36,209
as pulgas não teriam
zumbificado a cidade toda!
146
00:10:36,293 --> 00:10:39,209
Isso é tudo culpa do Max!
147
00:10:39,293 --> 00:10:43,084
Culpa do Max!
148
00:10:44,751 --> 00:10:46,543
Tubacão pegou pulgas marinhas zumbis?
149
00:10:46,626 --> 00:10:48,376
Zumbis? Legal.
150
00:10:48,459 --> 00:10:51,543
Eu sei, mas não se preocupem.
Tenho um plano.
151
00:10:51,626 --> 00:10:54,751
Sinceramente, cara, é um plano muito ruim.
152
00:10:54,834 --> 00:10:57,501
Pois é. O Tubacão nunca vai cair nessa.
153
00:11:04,126 --> 00:11:05,126
Palitos de peixe.
154
00:11:05,876 --> 00:11:06,709
Ele tá vindo!
155
00:11:22,543 --> 00:11:23,959
Conseguimos!
156
00:11:33,543 --> 00:11:36,043
É uma boa hora pra dizer que avisamos?
157
00:11:36,126 --> 00:11:37,043
Porque avisamos.
158
00:11:37,543 --> 00:11:39,251
Vamos! Temos que pegá-lo!
159
00:11:41,209 --> 00:11:43,918
Isso aí.
160
00:11:44,001 --> 00:11:47,251
Seu monstro, o que tá fazendo
com o Sylvester Sta-gnomo?
161
00:11:50,876 --> 00:11:52,584
Desista. Você tá cercado.
162
00:12:00,001 --> 00:12:01,084
Isso.
163
00:12:07,501 --> 00:12:09,751
Tubacão! Volte aqui!
164
00:12:12,293 --> 00:12:13,293
Tubacão!
165
00:12:15,459 --> 00:12:17,126
Nunca vamos parar o Tuba.
166
00:12:17,209 --> 00:12:22,084
Lembrem-se! Hoje é a grande inauguração
do Lava-Jato de Foggy Springs!
167
00:12:22,168 --> 00:12:24,668
Peixes me mordam! Tenho um plano.
168
00:12:24,751 --> 00:12:26,668
Espero que seja melhor que o último.
169
00:12:26,751 --> 00:12:29,251
Estatisticamente, não pode ser pior.
170
00:12:34,334 --> 00:12:36,709
Tubacão, volte!
171
00:12:36,793 --> 00:12:40,209
Só quero esfregar você
com esta escova muito assustadora
172
00:12:40,293 --> 00:12:42,293
e extremamente desconfortável!
173
00:12:43,918 --> 00:12:46,418
Você nunca vai esfregar o Tubacão vivo!
174
00:12:51,084 --> 00:12:52,501
Vamos. É a nossa chance.
175
00:12:56,209 --> 00:13:00,876
Venham para a grande inauguração
do Lava-Jato de Foggy Springs!
176
00:13:00,959 --> 00:13:02,334
Logo em frente.
177
00:13:36,459 --> 00:13:38,001
- Tubacão?
- Tubacão!
178
00:13:38,501 --> 00:13:41,209
Que… divertido!
179
00:13:41,793 --> 00:13:43,459
De novo.
180
00:13:43,543 --> 00:13:47,251
Espere. Olha, Tubacão!
Você não tá mais coçando.
181
00:13:47,334 --> 00:13:49,251
As pulgas se foram!
182
00:13:50,043 --> 00:13:51,459
Sim.
183
00:13:51,543 --> 00:13:55,543
Nossa! O lava-jato foi melhor
do que a escova de pulgas, Max.
184
00:13:55,626 --> 00:13:57,793
Seu plano foi incrível mesmo.
185
00:13:57,876 --> 00:14:01,126
É, e agora não serei culpado
pela insurreição de zumbis.
186
00:14:03,501 --> 00:14:04,584
Deixe pra lá.
187
00:14:05,418 --> 00:14:08,251
Tubacão tá feliz
que tudo voltou ao normal.
188
00:14:08,334 --> 00:14:11,959
Eu também. Que bom que impedimos
as pulgas de se espalharem.
189
00:14:13,293 --> 00:14:14,876
Que coceira!
190
00:14:20,876 --> 00:14:24,626
CADÊ A CHUPETA?
191
00:14:31,168 --> 00:14:32,876
Max!
192
00:14:33,959 --> 00:14:36,293
Não se preocupe, Dirk Swagger.
193
00:14:36,376 --> 00:14:39,043
Vou ajudá-lo a parar a invasão alienígena.
194
00:15:11,709 --> 00:15:14,876
- Mia?
- Peixinho!
195
00:15:20,584 --> 00:15:22,293
Mia quer comer a foto?
196
00:15:24,376 --> 00:15:26,126
Mia quer a chupeta!
197
00:15:36,001 --> 00:15:38,126
Cara! Está quase na hora do jantar!
198
00:15:38,209 --> 00:15:42,168
Sabe como a mamãe fica
quando nos atrasamos pro estrogonofe.
199
00:15:44,709 --> 00:15:47,668
Não se preocupe, Mia.
Chegaremos em casa rapidinho.
200
00:15:49,543 --> 00:15:51,084
Chupeta no parque.
201
00:15:53,418 --> 00:15:56,834
Tubacão tá com sono.
Pega a chupeta amanhã.
202
00:15:58,543 --> 00:16:00,126
Chu…
203
00:16:01,626 --> 00:16:03,251
Chupeta!
204
00:16:10,459 --> 00:16:13,918
Tá bem. Tubacão pega a chupeta agora.
205
00:16:16,209 --> 00:16:17,459
Apertado!
206
00:16:22,168 --> 00:16:23,834
Mia, espere!
207
00:16:24,834 --> 00:16:26,501
Fique perto, Mia.
208
00:16:34,126 --> 00:16:35,043
Chupeta.
209
00:16:36,293 --> 00:16:38,584
Chupeta.
210
00:16:38,668 --> 00:16:40,043
Mia! Pare!
211
00:16:55,668 --> 00:16:56,709
Mia!
212
00:17:02,751 --> 00:17:03,876
Pare!
213
00:17:21,459 --> 00:17:23,668
Não, Tubacão não pode brincar!
214
00:17:26,209 --> 00:17:28,668
Devagar, Mia.
215
00:17:29,459 --> 00:17:30,334
Tá bem.
216
00:17:35,459 --> 00:17:36,543
- Chupeta!
- Chupeta!
217
00:17:41,876 --> 00:17:44,001
Devolva a chupeta!
218
00:17:48,959 --> 00:17:51,001
Chupeta!
219
00:17:54,959 --> 00:17:56,293
Peixinho!
220
00:18:16,709 --> 00:18:18,334
Chupeta!
221
00:18:18,418 --> 00:18:21,334
Devolva a… chupeta!
222
00:18:54,043 --> 00:18:55,376
Minha chupeta!
223
00:19:03,584 --> 00:19:05,168
Chupeta!
224
00:19:16,626 --> 00:19:18,876
- Bem, nós tentamos.
- Peixinho?
225
00:20:02,001 --> 00:20:04,459
Isso!
226
00:20:24,834 --> 00:20:26,418
Obrigada, Peixinho.
227
00:20:26,501 --> 00:20:28,084
De nada, Mia.
228
00:20:33,209 --> 00:20:35,209
Certo, vamos começar o dia.
229
00:20:35,876 --> 00:20:38,459
Mia, querida, hora de levantar!
230
00:20:39,001 --> 00:20:39,834
Mamãe!
231
00:20:40,543 --> 00:20:41,459
Por aqui, não.
232
00:20:45,168 --> 00:20:46,376
- Isso.
- Isso.
233
00:21:00,918 --> 00:21:04,293
Não é a coisinha mais fofa do mundo?
234
00:21:07,168 --> 00:21:09,043
Vou deixá-los dormir mais.
235
00:21:13,251 --> 00:21:16,293
- Mia ama o Tubacão.
- Muito apertado!
236
00:21:17,168 --> 00:21:19,251
Tubacão também ama a Mia.
237
00:21:43,168 --> 00:21:46,126
Legendas: Marcela Almeida